1 00:00:07,374 --> 00:00:10,610 - [sirens blaring] - [♪ energetic rock music] 2 00:00:18,885 --> 00:00:21,554 - [car engine revs] - [sirens blare] 3 00:00:22,856 --> 00:00:24,190 [tires squeal] 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,794 [remote beeping] 5 00:00:28,261 --> 00:00:30,296 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - See? 6 00:00:31,331 --> 00:00:33,433 Isn't that so much better? Now you see the difference? 7 00:00:33,967 --> 00:00:37,170 Twenty-four frames per second is the ideal frame rate to please the human eye. 8 00:00:37,270 --> 00:00:39,773 See, this is exactly how Edgar Wright 9 00:00:39,873 --> 00:00:41,141 wants you to view his film. 10 00:00:41,241 --> 00:00:44,411 Now in fact, uh, we have the new 4K Blu-ray for sale 11 00:00:44,511 --> 00:00:47,814 right here in SuperSave's very own physical media section. 12 00:00:47,914 --> 00:00:51,284 Oh, wow. Uh, Kendall, thanks. 13 00:00:51,384 --> 00:00:54,387 If I was in the market for a TV or even liked movies, 14 00:00:54,487 --> 00:00:56,656 you're obviously the guy to talk to. 15 00:00:57,157 --> 00:00:58,892 Uh, but I really still need that blender. 16 00:00:58,992 --> 00:01:00,427 That was the only thing I asked about. 17 00:01:00,527 --> 00:01:03,229 Uh, could we head over to kitchen appliances? 18 00:01:04,197 --> 00:01:06,366 Of course. Right this way. 19 00:01:06,466 --> 00:01:09,135 - [PA chimes] - [over PA] Kendall Hines, 20 00:01:09,235 --> 00:01:11,237 please report to the manager's office. 21 00:01:11,338 --> 00:01:13,273 - Kendall Hines... - Uh, hey, Ariel, 22 00:01:13,373 --> 00:01:14,841 can you show this guy where the blenders 23 00:01:14,941 --> 00:01:15,875 or the toasters or whatever are? 24 00:01:15,975 --> 00:01:21,147 {\an8}♪ We wish you a Merry Christmas and a happy new year ♪ 25 00:01:21,614 --> 00:01:24,684 ♪ Please bring us some figgy pudding ♪ 26 00:01:25,885 --> 00:01:29,589 {\an8}[laughs] Oh, no. 27 00:01:29,689 --> 00:01:31,124 {\an8}Shut the fuck up, man. 28 00:01:32,058 --> 00:01:33,693 {\an8}Should've had this thing up a week ago. 29 00:01:34,961 --> 00:01:36,696 {\an8}We need to talk, huh? 30 00:01:36,796 --> 00:01:38,264 {\an8}About what, birthday boy? 31 00:01:38,698 --> 00:01:41,101 {\an8}Your funky-ass onion breath? [laughs] 32 00:01:41,201 --> 00:01:42,869 {\an8}Is that why you got toothpaste on your desk? 33 00:01:42,969 --> 00:01:44,304 {\an8}Oh, I hope that's toothpaste. 34 00:01:44,404 --> 00:01:46,673 {\an8}No, fucker. I read your heist script. 35 00:01:47,507 --> 00:01:49,109 {\an8}[Kendall] Oh, shit. What'd you think? 36 00:01:49,876 --> 00:01:52,545 {\an8}Well, first off, I think if it's this easy to rob a safe, 37 00:01:52,645 --> 00:01:54,848 {\an8}then I need to upgrade our store security system. 38 00:01:54,948 --> 00:01:56,316 {\an8}[both laugh] 39 00:01:56,416 --> 00:01:58,818 {\an8}- About the script? - [Bill] Alright, fine. 40 00:01:58,918 --> 00:02:00,420 {\an8}I loved it, man. 41 00:02:01,421 --> 00:02:04,157 {\an8}I did. Like, from page one, like, I felt like, 42 00:02:04,257 --> 00:02:05,892 {\an8}like I knew these people. 43 00:02:06,559 --> 00:02:08,762 {\an8}And then, I loved all the little nods to the classics 44 00:02:08,862 --> 00:02:12,766 {\an8}like "Heat" and, uh, "Inside Man" and "Oceans 11." 45 00:02:12,866 --> 00:02:13,633 {\an8}Yeah! 46 00:02:13,733 --> 00:02:15,201 {\an8}And then at the end when the thieves, 47 00:02:15,301 --> 00:02:16,903 {\an8}they all turned on one another, bro, like, 48 00:02:17,003 --> 00:02:18,304 {\an8}I was on the edge of my seat. 49 00:02:18,405 --> 00:02:20,306 {\an8}- Thank you. - You-you-you crushed it. 50 00:02:20,407 --> 00:02:21,574 {\an8}Yeah. For real? 51 00:02:21,675 --> 00:02:23,243 {\an8}[Bill] Yeah, for real, man, just like you crushed 52 00:02:23,343 --> 00:02:25,979 {\an8}the 10 other scripts that I read before this one. 53 00:02:26,446 --> 00:02:29,049 {\an8}So, when you gonna get out to Hollywood where you belong 54 00:02:29,149 --> 00:02:30,583 {\an8}and put your talent to use, huh? 55 00:02:33,019 --> 00:02:35,422 {\an8}Ma-maybe if I just wrote one more, 56 00:02:35,522 --> 00:02:37,057 {\an8}just lights-out script. 57 00:02:37,157 --> 00:02:38,458 {\an8}You know what I mean? Just like, 58 00:02:38,558 --> 00:02:40,026 {\an8}I don't know, maybe, maybe like a, 59 00:02:40,126 --> 00:02:42,729 {\an8}a romantic comedy, you know? [chuckles] 60 00:02:47,133 --> 00:02:48,768 {\an8}Yeah, uh. [chuckles] 61 00:02:51,171 --> 00:02:53,807 {\an8}That's it, man, um, you're fired. 62 00:02:54,708 --> 00:02:56,209 {\an8}[Kendall laughs] 63 00:02:59,946 --> 00:03:01,114 What? 64 00:03:01,214 --> 00:03:02,549 Look, SuperSave is cutting stores, 65 00:03:02,649 --> 00:03:04,684 and, uh, this one could be next on the chopping block 66 00:03:04,784 --> 00:03:07,053 unless I can find a way to cut shoplifting losses, 67 00:03:07,153 --> 00:03:08,388 and, I mean, you've seen how it is. 68 00:03:08,488 --> 00:03:09,923 These fuckers are just loading up carts 69 00:03:10,023 --> 00:03:11,024 with TVs and walking out. 70 00:03:11,124 --> 00:03:12,158 It's gotten bad. 71 00:03:12,258 --> 00:03:13,393 So the next few weeks, I'm hiring security 72 00:03:13,493 --> 00:03:16,896 to watch electronics and I'm letting a few key personnel go. 73 00:03:16,996 --> 00:03:18,098 But why me? 74 00:03:18,631 --> 00:03:21,434 Hmm? And why are you firing me on your birthday? 75 00:03:21,534 --> 00:03:23,436 Well, at least I'm not firing you on your birthday. 76 00:03:23,536 --> 00:03:25,638 I mean... [laughs] that would be worse if I... 77 00:03:26,573 --> 00:03:28,041 I need this job, man. 78 00:03:29,109 --> 00:03:31,611 I got, I got bills to pay. I got to feed myself. 79 00:03:31,711 --> 00:03:33,747 Okay, well, lucky for you, there's plenty of jobs in LA. 80 00:03:33,847 --> 00:03:36,549 Go Uber or wait tables while you chase your dreams, man. 81 00:03:36,649 --> 00:03:39,152 You're, you're wasting yourself here. 82 00:03:39,252 --> 00:03:40,653 You know something, Bill? 83 00:03:41,888 --> 00:03:43,089 You're an asshole. 84 00:03:43,390 --> 00:03:45,759 Man, you're a fucking asshole. 85 00:03:46,526 --> 00:03:48,862 You wanna fire me? Then just fire me. Alright? 86 00:03:49,295 --> 00:03:51,498 Don't act like you're doing me a favor when you do it. 87 00:03:53,800 --> 00:03:55,168 [door slams] 88 00:03:55,268 --> 00:03:58,271 [♪ Christmas music playing on speakers] 89 00:04:01,007 --> 00:04:04,644 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 90 00:04:04,744 --> 00:04:07,313 ♪ Oh, jingle bells jingle bells ♪ 91 00:04:07,414 --> 00:04:09,516 ♪ Jingle all the way ♪ 92 00:04:09,616 --> 00:04:13,386 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 93 00:04:13,486 --> 00:04:16,623 The alarm's disconnected on the emergency door in the back. 94 00:04:18,158 --> 00:04:19,159 I ain't cutting you in. 95 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 I don't give a shit. Alright? 96 00:04:21,361 --> 00:04:24,597 I just got... fired. 97 00:04:26,599 --> 00:04:29,035 Oh, man, I'm, I'm real sorry to hear about that. 98 00:04:29,703 --> 00:04:32,138 Hey, why don't you let me drop these off with my guy. 99 00:04:32,238 --> 00:04:33,740 You can meet me over at Ding-A-Ling, 100 00:04:33,840 --> 00:04:36,776 I'll buy you a couple mojitos, you know, as a thank you. 101 00:04:38,078 --> 00:04:40,513 - [remote beeps] - [Kendall] It's not even the job I'm mad about. 102 00:04:40,613 --> 00:04:43,149 I mean, fuck SuperSave and everybody over there. 103 00:04:43,249 --> 00:04:44,617 Except my friend betrayed me. 104 00:04:44,718 --> 00:04:46,486 You know, it's the principle of the thing. 105 00:04:46,586 --> 00:04:49,422 Yeah, man. Principals, teachers, all that shit. 106 00:04:49,522 --> 00:04:50,724 I hear you. Super important. 107 00:04:50,824 --> 00:04:54,461 Yeah, Bill says I should go to Hollywood, make movies, 108 00:04:54,561 --> 00:04:56,363 you know, like it's that simple. 109 00:04:56,463 --> 00:04:58,431 Yeah, like you just roll into Beverly Hills 110 00:04:58,531 --> 00:05:00,900 in your Honda Accord and they toss you an Arri Alexa 111 00:05:01,001 --> 00:05:04,404 and a financially viable talent package in your front seat. 112 00:05:04,504 --> 00:05:07,307 No, it takes money, you know, it takes connections. 113 00:05:07,407 --> 00:05:09,242 All I've got are my scripts. 114 00:05:09,342 --> 00:05:11,411 Wait, you mean, like for movies and shit? 115 00:05:11,511 --> 00:05:12,946 [Kendall] Mostly crime movies. 116 00:05:13,546 --> 00:05:15,081 Funny enough, 117 00:05:15,181 --> 00:05:17,083 my latest script is about a guy 118 00:05:17,183 --> 00:05:18,852 who gets fired from a SuperSave. 119 00:05:19,452 --> 00:05:23,256 But the twist is that he returns using his knowledge of heist movies 120 00:05:23,356 --> 00:05:26,793 to rob the store's safe for his revenge, 121 00:05:26,893 --> 00:05:27,894 and he gets a puppy. 122 00:05:29,162 --> 00:05:30,230 And a hot girlfriend. 123 00:05:30,330 --> 00:05:32,232 Well, how much cash the dude get? 124 00:05:32,332 --> 00:05:34,234 Two hundred thousand. 125 00:05:34,334 --> 00:05:35,669 There's that much money in big box stores? 126 00:05:35,769 --> 00:05:37,737 I mean, after Black Friday weekend, there is. 127 00:05:37,837 --> 00:05:40,707 All you have to do is just, like, get in there and take it. 128 00:05:40,807 --> 00:05:42,642 The whole thing's all based on the actual SuperSave 129 00:05:42,742 --> 00:05:46,746 I work at, or used to work at. 130 00:05:47,247 --> 00:05:50,884 I mean, point being, the heist itself is foolproof. 131 00:05:52,118 --> 00:05:53,420 We should do this. 132 00:05:54,354 --> 00:05:55,755 Me and you. 133 00:05:56,389 --> 00:05:58,191 You wanna finance my independent movie? 134 00:05:58,792 --> 00:06:00,393 What the fuck are you talking about? 135 00:06:00,493 --> 00:06:02,929 Do I look like I'm stupid? No. 136 00:06:04,397 --> 00:06:08,068 I'm saying we should do the big box job, 137 00:06:08,168 --> 00:06:09,402 but for real. 138 00:06:09,502 --> 00:06:12,972 [♪ mysterious music playing] 139 00:06:13,073 --> 00:06:14,841 You mean rob the store? 140 00:06:16,409 --> 00:06:18,345 Quick lick at the SuperSave, huh? 141 00:06:18,945 --> 00:06:21,981 Two hundred K, we split everything right down the middle. 142 00:06:24,250 --> 00:06:25,652 The name's Juice, by the way. 143 00:06:28,722 --> 00:06:29,856 Kendall. 144 00:06:30,924 --> 00:06:31,958 Yo, Kendall. 145 00:06:32,826 --> 00:06:36,629 I don't know what this is, but this shit is crazy. 146 00:06:37,497 --> 00:06:39,432 You've never seen "Heat"? 147 00:06:40,400 --> 00:06:43,603 [♪ bold, ambient music playing] 148 00:06:52,345 --> 00:06:53,947 It's incredible. 149 00:06:56,216 --> 00:06:57,484 [TV remote beeps] 150 00:06:57,584 --> 00:06:59,819 The action is the juice. 151 00:06:59,919 --> 00:07:00,987 Right? 152 00:07:03,690 --> 00:07:06,860 Listen, if your script is anything like this movie, 153 00:07:06,960 --> 00:07:08,261 well, then we got to get you to Hollywood, man. 154 00:07:08,361 --> 00:07:09,529 [Kendall chuckles] 155 00:07:09,629 --> 00:07:11,031 What's the title of your movie? 156 00:07:11,131 --> 00:07:13,033 "One Last Job." 157 00:07:13,133 --> 00:07:14,868 That's hard. Pause. 158 00:07:16,036 --> 00:07:17,037 We got to rob the store. 159 00:07:17,137 --> 00:07:19,172 [Kendall] Ah, man. I'm not a criminal. 160 00:07:19,539 --> 00:07:21,975 I've-I've never even gotten a traffic ticket. 161 00:07:22,075 --> 00:07:23,843 All I know is movies. 162 00:07:23,943 --> 00:07:25,879 Well, you're gonna need money if you move to LA, right? 163 00:07:25,979 --> 00:07:28,448 And plus, you said you wanna get back at your boy. 164 00:07:28,548 --> 00:07:30,216 So, that's like two birds. 165 00:07:30,316 --> 00:07:32,485 I mean, you got all the details worked out, right? 166 00:07:32,585 --> 00:07:34,320 No, I just don't want anybody to get hurt. 167 00:07:34,421 --> 00:07:35,655 Who's gonna get hurt? 168 00:07:35,755 --> 00:07:38,258 Okay, look, i-i-it's gonna be me and you. 169 00:07:38,358 --> 00:07:40,627 We're gonna go into the store at night, we're gonna get the cash, 170 00:07:40,727 --> 00:07:42,595 and then we're gonna go our separate ways. 171 00:07:42,696 --> 00:07:44,831 And then, one day, I'm gonna be walking 172 00:07:44,931 --> 00:07:46,533 into a movie theater and you know whose name 173 00:07:46,633 --> 00:07:48,568 I'm gonna see up there on that big screen? 174 00:07:52,138 --> 00:07:53,106 Yours, my friend. 175 00:07:54,307 --> 00:07:55,742 So what do you say? 176 00:07:57,410 --> 00:07:59,512 Me and you. 177 00:08:08,922 --> 00:08:11,291 First, we're gonna need a map of the store. 178 00:08:11,391 --> 00:08:12,459 - My man. - [script thuds] 179 00:08:12,559 --> 00:08:15,528 [♪ espionage music playing] 180 00:08:15,762 --> 00:08:17,664 A cunning disguise. 181 00:08:18,431 --> 00:08:20,066 Two duffle bags. 182 00:08:20,967 --> 00:08:22,102 Bolt cutters. 183 00:08:22,469 --> 00:08:24,137 An instant film camera. 184 00:08:24,237 --> 00:08:25,972 Gooseneck clip. 185 00:08:26,072 --> 00:08:27,140 And a UV flashlight. 186 00:08:28,641 --> 00:08:30,210 We also need the safe room key. 187 00:08:30,310 --> 00:08:31,678 [keys jingle] 188 00:08:31,778 --> 00:08:33,680 We only need to copy the one key... 189 00:08:35,048 --> 00:08:36,950 so we'll make sure he gets them back quickly. 190 00:08:38,685 --> 00:08:41,187 Cleaning staff wraps up at 6:30 a.m. 191 00:08:41,287 --> 00:08:43,356 ♪ 192 00:08:43,456 --> 00:08:44,724 [door creaks] 193 00:08:44,824 --> 00:08:46,526 The armored truck arrives for cash pickup 194 00:08:46,626 --> 00:08:48,628 Monday at 7:00 a.m., 195 00:08:48,728 --> 00:08:50,964 so we have less than 30 minutes. 196 00:08:51,765 --> 00:08:54,034 Once inside, we cut the power at the breaker, 197 00:08:54,701 --> 00:08:57,170 security cameras go down, and we can move freely. 198 00:08:57,270 --> 00:09:00,440 The camera in the safe room runs on a separate system. 199 00:09:00,540 --> 00:09:02,175 It has its own power source that kicks in 200 00:09:02,275 --> 00:09:04,678 45 seconds after primary power goes out. 201 00:09:05,178 --> 00:09:08,214 We are gonna use a Polaroid photo to bypass it. 202 00:09:08,314 --> 00:09:10,717 ♪ 203 00:09:11,618 --> 00:09:13,053 I can't believe we're actually doing this. 204 00:09:13,153 --> 00:09:15,155 [Juice] Yeah, man, we are. So, get your ass going. 205 00:09:15,255 --> 00:09:16,423 [Kendall] Okay. Okay. 206 00:09:16,523 --> 00:09:17,724 You ever see "Gone in 60 Seconds"? 207 00:09:17,824 --> 00:09:19,325 Don't flex. You know I haven't. 208 00:09:19,426 --> 00:09:20,527 Well, ever since we were kids, 209 00:09:20,627 --> 00:09:22,929 Bill's been obsessed with sour cream and onion and potato chips. 210 00:09:23,029 --> 00:09:25,331 - Uh-huh. - And you know what glows in a black light? 211 00:09:25,432 --> 00:09:27,000 - [Juice] Semen. - [Kendall] What? 212 00:09:27,734 --> 00:09:30,003 - [flashlight clicks] - Canola oil. 213 00:09:30,537 --> 00:09:32,005 [Juice laughs] 214 00:09:35,342 --> 00:09:39,012 - [Kendall] Zero, one, three, four. - [safe buttons beep] 215 00:09:39,112 --> 00:09:40,080 [handle rattles] 216 00:09:40,180 --> 00:09:44,150 - Uh-uh. Zero, three, one, four. - [safe buttons beep] 217 00:09:44,250 --> 00:09:45,452 [handle rattles] 218 00:09:45,552 --> 00:09:46,653 [Juice] Come on, player, we got to move. 219 00:09:46,753 --> 00:09:48,021 - Four, three, one, zero. - [safe buttons beep] 220 00:09:48,121 --> 00:09:50,824 - [handle rattles] - [Juice] Come on, we got 15 minutes. Move it. 221 00:09:50,924 --> 00:09:52,659 [Kendall] Well, one of these combos is gonna work. 222 00:09:52,759 --> 00:09:54,127 [safe handle rattles] 223 00:09:54,227 --> 00:09:56,696 [object bangs distantly] 224 00:09:56,796 --> 00:09:59,099 - [Juice] Did you hear that? - [Kendall] Yeah. 225 00:10:01,134 --> 00:10:03,837 [Juice] Alright, you get them bills. And I'll go check it out. 226 00:10:03,937 --> 00:10:06,473 - Three, one, four, zero. - [handle rattles] 227 00:10:06,573 --> 00:10:09,642 - Alright, one, zero, four, three. - [handle rattles] 228 00:10:10,110 --> 00:10:14,280 Four, three, one, zero. Come on, come on. 229 00:10:14,381 --> 00:10:15,782 - [light beeps] - Yes. 230 00:10:16,483 --> 00:10:18,685 [safe handle clicking] 231 00:10:19,452 --> 00:10:21,021 [safe door squeaks] 232 00:10:22,422 --> 00:10:24,224 Holy shit. 233 00:10:24,524 --> 00:10:27,160 That's a lot more than 200 grand. 234 00:10:27,560 --> 00:10:30,196 [♪ tense music playing] 235 00:10:41,675 --> 00:10:43,076 [zipper buzzes] 236 00:10:43,176 --> 00:10:44,678 [bag thuds] 237 00:10:48,581 --> 00:10:50,917 - [zipper buzzes] - [bag thuds] 238 00:10:53,453 --> 00:10:54,821 Yo, Juice. 239 00:10:57,424 --> 00:10:58,925 We clear? 240 00:11:01,094 --> 00:11:02,662 Well, what he doesn't know won't hurt him. 241 00:11:02,762 --> 00:11:05,699 [♪ tense music continues] 242 00:11:15,742 --> 00:11:16,910 Yoo-hoo? 243 00:11:19,245 --> 00:11:20,246 [bags thud] 244 00:11:20,347 --> 00:11:22,148 [lock rattling] 245 00:11:25,518 --> 00:11:27,854 [bag rustles] 246 00:11:28,488 --> 00:11:29,789 [lock clicking] 247 00:11:29,889 --> 00:11:33,126 - [Juice coughing] - Ah, Juice. My man? 248 00:11:34,394 --> 00:11:38,131 I, uh, I just thought I heard a noise. 249 00:11:38,231 --> 00:11:39,232 [Bill] What juice? 250 00:11:45,705 --> 00:11:46,673 [in gruff voice] Okay, buster, 251 00:11:46,773 --> 00:11:48,875 uh, don't move and you won't get hurt. 252 00:11:49,275 --> 00:11:52,846 [laughs] Kendall, what the... 253 00:11:52,946 --> 00:11:54,014 What you wearing a mask for? 254 00:11:54,114 --> 00:11:56,282 What the fuck are you doing here? 255 00:11:57,517 --> 00:11:58,585 Oh, shit. Okay. 256 00:11:58,685 --> 00:12:01,521 Uh, look, I know this looks really bad, but I can explain. 257 00:12:01,621 --> 00:12:02,822 [gunshot] 258 00:12:02,922 --> 00:12:04,190 [Bill thuds] 259 00:12:06,559 --> 00:12:09,162 [♪ tense music playing] 260 00:12:09,262 --> 00:12:10,897 [gunshots] 261 00:12:10,997 --> 00:12:12,899 [Juice] Listen, I already did 20 years in jail for a witness. 262 00:12:12,999 --> 00:12:14,367 I ain't going down that road again. 263 00:12:14,467 --> 00:12:15,935 Look, we got, uh, nine minutes 264 00:12:16,036 --> 00:12:18,038 until that armored car gets here. 265 00:12:19,139 --> 00:12:22,275 That's-that's-that's Bill. That's-that's-that's my friend. 266 00:12:22,642 --> 00:12:24,210 You killed my friend. 267 00:12:24,310 --> 00:12:28,381 Okay, so, I'll take care of the body and, uh, 268 00:12:28,481 --> 00:12:30,750 here, you clean up the mess. 269 00:12:30,850 --> 00:12:32,285 [claps] Let's go. Move. 270 00:12:32,719 --> 00:12:34,187 Alright, let's go. 271 00:12:35,355 --> 00:12:36,356 Come on, man. 272 00:12:36,756 --> 00:12:39,993 [♪ tense music continues] 273 00:12:52,205 --> 00:12:54,207 Hey, man, 30 seconds. We got to go. 274 00:12:54,841 --> 00:12:56,276 I said I'm on it. 275 00:12:56,676 --> 00:12:59,012 [Juice] Hey, this is perfect. 276 00:12:59,112 --> 00:13:01,214 They're gonna think that homeboy got off with the cash. 277 00:13:02,415 --> 00:13:04,017 Yeah, it's perfect. 278 00:13:07,053 --> 00:13:10,190 [♪ suspenseful music playing] 279 00:13:17,931 --> 00:13:20,266 - [gunshot] - [woman blares] 280 00:13:21,334 --> 00:13:22,569 [remote beeps] 281 00:13:22,669 --> 00:13:25,839 [♪ pop music playing on speakers] 282 00:13:29,442 --> 00:13:32,345 What are you, like a rom-com gal? 283 00:13:35,315 --> 00:13:36,483 Okay. 284 00:13:36,950 --> 00:13:39,085 Oh, cool. See you studying. 285 00:13:39,185 --> 00:13:42,188 You know, I had a brief stint in the education sector, 286 00:13:42,288 --> 00:13:47,260 but, uh, well, it just wasn't really my bag, so. 287 00:13:47,360 --> 00:13:48,862 Yeah, heh. 288 00:13:51,664 --> 00:13:53,233 You're up, delivery girl. 289 00:13:53,333 --> 00:13:54,534 Oh, cool. 290 00:13:54,968 --> 00:13:56,569 SuperSave on Fourth and M. 291 00:13:58,271 --> 00:14:01,307 Uh, hey, it's, uh, Charlie, actually. 292 00:14:02,776 --> 00:14:04,010 Okay. 293 00:14:05,578 --> 00:14:07,313 Alright. Okay, you're studying. 294 00:14:07,414 --> 00:14:08,915 Alright, leaving. 295 00:14:09,015 --> 00:14:11,484 Huh. Fun. You're fun. 296 00:14:12,118 --> 00:14:13,853 Okay. Bye, Jenny. 297 00:14:14,220 --> 00:14:16,122 - Headed out. - [door bells jangle] 298 00:14:18,458 --> 00:14:19,626 [car door thuds] 299 00:14:19,726 --> 00:14:21,327 [keys jingle] 300 00:14:27,701 --> 00:14:29,102 Uh, hey? 301 00:14:29,202 --> 00:14:31,004 - Hello, food. - [Bill] Oh. 302 00:14:31,104 --> 00:14:32,472 - Hi. - [Bill] Hey. 303 00:14:32,572 --> 00:14:33,707 - Hey. - Food delivery. 304 00:14:33,807 --> 00:14:35,342 - Sorry, uh... - [keypad beeps] 305 00:14:35,442 --> 00:14:37,010 - Hello, uh... - Hi. S-sorry to keep you... 306 00:14:37,110 --> 00:14:39,479 Tandoor delivery. For you. 307 00:14:40,580 --> 00:14:42,082 - So... there you go. - Oh. 308 00:14:42,182 --> 00:14:44,217 Okay. Thank you, uh, Tandoor. 309 00:14:44,317 --> 00:14:47,487 Ah, oh, uh, my name's Charlie, actually, 310 00:14:47,587 --> 00:14:49,089 I just, uh... It's a... 311 00:14:51,124 --> 00:14:53,193 - Uh... - Oh. 312 00:14:53,293 --> 00:14:54,461 You were trying to make a joke. 313 00:14:54,561 --> 00:14:58,365 Yeah, uh, well, uh, I was trying [laughs] at least. 314 00:14:58,465 --> 00:15:00,467 Also, ouch. [laughs] 315 00:15:00,567 --> 00:15:03,670 Okay, um... bye. 316 00:15:04,070 --> 00:15:05,605 Auf wiedersehen. 317 00:15:06,206 --> 00:15:07,507 Eh. 318 00:15:09,109 --> 00:15:10,510 - Okay. - Okay. 319 00:15:10,610 --> 00:15:13,446 Alright. And see you. 320 00:15:16,349 --> 00:15:20,553 ♪ Kiss me, out of the bearded barley ♪ 321 00:15:20,653 --> 00:15:21,988 - [phone rings] - ♪ You'll wear those shoes ♪ 322 00:15:22,088 --> 00:15:24,891 ♪ And I will wear that dress, oh, oh ♪ 323 00:15:24,991 --> 00:15:26,026 Tandoor. 324 00:15:26,126 --> 00:15:27,727 ♪ Kiss me ♪ 325 00:15:28,228 --> 00:15:30,363 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 326 00:15:30,463 --> 00:15:32,565 - ♪ Lead me ♪ - [phone rings] 327 00:15:32,665 --> 00:15:35,101 - ♪ Out on the moonlit floor ♪ - [Jenny] Tandoor. 328 00:15:35,201 --> 00:15:37,337 ♪ Lift your open hand ♪ 329 00:15:37,437 --> 00:15:38,772 - [phone rings] - ♪ Strike up the band ♪ 330 00:15:38,872 --> 00:15:40,840 ♪ And make the fireflies dance ♪ 331 00:15:40,940 --> 00:15:42,275 ♪ Silver moon's sparkling ♪ 332 00:15:42,375 --> 00:15:44,344 SuperSave on Fourth and M, again. 333 00:15:45,145 --> 00:15:48,314 Hm, well, seems like somebody really likes naan. 334 00:15:48,415 --> 00:15:49,883 [Jenny] He asked if you were working tonight. 335 00:15:49,983 --> 00:15:51,951 - [Charlie chuckles] - So, is he cute? 336 00:15:52,385 --> 00:15:54,454 I bet he is. He has a sexy phone voice. 337 00:15:54,554 --> 00:15:57,757 Oh, I threw in free samosas. Hot guys love samosas. 338 00:15:58,792 --> 00:16:00,126 Who even are you right now? 339 00:16:00,226 --> 00:16:01,594 Like, seriously, what is happening? 340 00:16:01,695 --> 00:16:02,662 Wait, but don't you realize? 341 00:16:02,762 --> 00:16:05,165 Ordering from the same restaurant night after night, 342 00:16:05,265 --> 00:16:06,966 just to get to know the delivery girl, 343 00:16:07,067 --> 00:16:08,568 classic rom-com move. 344 00:16:08,668 --> 00:16:11,237 SuperSave stud is trying to rizz you up, Charlie. 345 00:16:11,338 --> 00:16:12,839 This is your love story. 346 00:16:12,939 --> 00:16:15,508 Let's not get carried away, Jenny. Okay? 347 00:16:20,880 --> 00:16:22,282 [key pad beeps] 348 00:16:22,382 --> 00:16:23,983 - [Charlie] Hi. - Hey. 349 00:16:24,084 --> 00:16:25,118 - Hi, again. - [Bill] Hey. 350 00:16:25,218 --> 00:16:27,587 So, uh, dinner's served. 351 00:16:27,687 --> 00:16:29,189 - Thank you. - Yeah, sure. 352 00:16:29,289 --> 00:16:32,659 And, uh, samosas on the house. 353 00:16:32,759 --> 00:16:33,493 Oh. 354 00:16:34,394 --> 00:16:38,298 Okay, uh, well, then I proudly accept this fried offering 355 00:16:38,398 --> 00:16:40,066 to commemorate the day of my birth. 356 00:16:40,867 --> 00:16:44,237 - It's your birthday? - Uh, it's tomorrow, actually. 357 00:16:44,337 --> 00:16:47,407 I'm sorry. I'm, I'm Bill, by the way. 358 00:16:47,674 --> 00:16:48,808 I am Charlie. 359 00:16:50,543 --> 00:16:51,745 Hey, um... 360 00:16:54,047 --> 00:16:55,248 uh... 361 00:16:56,950 --> 00:16:58,118 do you think? 362 00:16:59,386 --> 00:17:00,353 Dinner. 363 00:17:00,453 --> 00:17:02,022 Yes, now I'm meeting him tonight at big box. 364 00:17:02,122 --> 00:17:04,524 I don't know what to wear. Who am I becoming? 365 00:17:04,624 --> 00:17:06,593 I mean, I don't know. I kinda like it. 366 00:17:06,693 --> 00:17:10,130 This is the first date now. Make or break time. 367 00:17:10,230 --> 00:17:11,664 [Charlie chuckles] 368 00:17:11,965 --> 00:17:12,999 [paper slaps] 369 00:17:13,099 --> 00:17:14,267 What is this? 370 00:17:14,367 --> 00:17:16,670 This is a little list I've been putting together. 371 00:17:17,137 --> 00:17:19,673 The birthday gift needs to make Bill feel like 372 00:17:19,773 --> 00:17:23,043 you just get him intuitively but if it's too bespoke, 373 00:17:23,143 --> 00:17:25,011 you'll come off as a psycho stalker. 374 00:17:25,111 --> 00:17:27,180 On the other hand, if it's too generic, 375 00:17:27,280 --> 00:17:29,015 then he'll think that you're not that interested, 376 00:17:29,115 --> 00:17:30,717 or worse, basic. 377 00:17:31,051 --> 00:17:33,620 And, uh, if the date's going really well, 378 00:17:33,720 --> 00:17:36,890 make sure that you forget something at Bill's place. 379 00:17:36,990 --> 00:17:39,626 Ah, like what? My chastity? 380 00:17:39,726 --> 00:17:43,596 No, something valuable, like, um, your sunglasses. 381 00:17:43,697 --> 00:17:45,098 And that way, you have a reason to go back 382 00:17:45,198 --> 00:17:46,366 and see him again. 383 00:17:46,466 --> 00:17:48,301 Huh? Well, very clever. 384 00:17:48,401 --> 00:17:50,236 Yeah. It's called the leave behind. 385 00:17:50,337 --> 00:17:51,705 - It's a trope, but it works. - Okay. 386 00:17:51,805 --> 00:17:53,773 Ooh, does Bill have any friends that you know about? 387 00:17:53,873 --> 00:17:57,377 Maybe like a quirky but non-threatening coworker? 388 00:17:58,745 --> 00:18:00,747 Uh. Hi, psst, hi. 389 00:18:02,515 --> 00:18:05,118 Hey, uh, do you happen to know Bill, 390 00:18:05,218 --> 00:18:06,920 the-the-the-the manager? 391 00:18:07,020 --> 00:18:10,056 I do indeed. Uh, why do you ask? 392 00:18:10,156 --> 00:18:14,060 Actually, he asked me on a little date. 393 00:18:14,160 --> 00:18:16,629 So it's our, uh, it's our first date. 394 00:18:16,730 --> 00:18:18,798 It's like a dinner. It happens to be his birthday, 395 00:18:18,898 --> 00:18:21,534 and, yeah, I guess I was hoping that maybe you could, 396 00:18:21,634 --> 00:18:23,403 I don't know, uh, steer me in the right direction, 397 00:18:23,503 --> 00:18:24,871 you know, like gifting wise. 398 00:18:25,805 --> 00:18:27,574 Okay, I see. I see. 399 00:18:27,674 --> 00:18:30,243 Well, you know, Bill is my boy, 400 00:18:30,710 --> 00:18:32,879 and he did just get out of a pretty bad breakup. 401 00:18:33,279 --> 00:18:35,648 So, you know, before I go and give you advice 402 00:18:35,749 --> 00:18:38,218 on some romantic gift... 403 00:18:38,952 --> 00:18:42,622 should really find out if you, uh, are actually worthy. 404 00:18:43,156 --> 00:18:44,657 Uh, okay. 405 00:18:44,758 --> 00:18:47,093 Which "Mission Impossible" is the best? 406 00:18:47,193 --> 00:18:49,629 [Charlie laughs] 407 00:18:50,463 --> 00:18:52,499 - Seriously? - This is your mission, 408 00:18:52,599 --> 00:18:54,334 should you choose to accept it. 409 00:18:54,801 --> 00:18:57,470 This offer will self-destruct in 10 seconds. 410 00:18:57,570 --> 00:18:59,472 - It's also my lunch break. - [watch beeps] 411 00:18:59,739 --> 00:19:02,208 Okay. Uh, wow. 412 00:19:02,308 --> 00:19:05,111 Okay, so, uh, I don't know, I guess, uh, Tom Cruise, 413 00:19:05,211 --> 00:19:07,414 he, uh, uh... 414 00:19:07,514 --> 00:19:09,082 - Okay, uh... - Time's up. 415 00:19:09,182 --> 00:19:13,687 Alright, uh, "Mission Impossible," uh, one. 416 00:19:14,187 --> 00:19:16,456 Alright, alright, alright. Okay. 417 00:19:16,556 --> 00:19:17,857 Has Bill told you about Betty? 418 00:19:17,957 --> 00:19:21,127 Like I said, it's a first date, so it's pretty casual. 419 00:19:21,227 --> 00:19:24,330 We're not really doing, uh, big talks about exes. 420 00:19:24,431 --> 00:19:26,933 Oh, no, no, uh, uh, Betty's his new motorcycle. 421 00:19:27,033 --> 00:19:28,835 - Ah. - Yeah, it's his baby. 422 00:19:28,935 --> 00:19:31,738 So if you get him something chopper related, he'll love it. 423 00:19:31,838 --> 00:19:34,607 Okay. Oh, thank you. Okay. 424 00:19:34,708 --> 00:19:37,077 Betty. Chopper. I was never here. 425 00:19:37,177 --> 00:19:40,046 Excuse me. I-I'm in a big hurry. 426 00:19:40,146 --> 00:19:41,614 Could you help me choose a blender? 427 00:19:41,715 --> 00:19:43,116 Yes. Yes. 428 00:19:43,216 --> 00:19:45,485 But first, let me show you something. 429 00:19:46,019 --> 00:19:48,154 - You carry your own remote? - Yeah, of course. 430 00:19:48,254 --> 00:19:49,889 Now follow me right here. You're gonna love this. 431 00:19:49,989 --> 00:19:51,458 Now you see this right here? 432 00:19:51,725 --> 00:19:54,427 [motorcycle revs] 433 00:19:57,464 --> 00:20:00,367 [♪ gentle music playing] 434 00:20:01,634 --> 00:20:03,003 Wow. 435 00:20:03,103 --> 00:20:04,404 Oh. 436 00:20:05,505 --> 00:20:07,040 - [Bill chuckles] - Hi. 437 00:20:07,140 --> 00:20:08,241 [Bill] Hi. 438 00:20:08,575 --> 00:20:11,945 So, uh, in honor of your birth. 439 00:20:12,746 --> 00:20:13,813 What? 440 00:20:14,414 --> 00:20:17,684 Okay, a gift. You didn't have to do that. 441 00:20:17,784 --> 00:20:19,219 Open it. Open, open. 442 00:20:19,319 --> 00:20:20,520 Okay. Alright. 443 00:20:22,689 --> 00:20:23,857 [bell jingles] 444 00:20:23,957 --> 00:20:25,358 Is this a guardian bell? 445 00:20:25,658 --> 00:20:27,027 [Charlie] Yeah, I did some, uh, 446 00:20:27,127 --> 00:20:30,363 incredibly limited research in there. 447 00:20:30,463 --> 00:20:32,399 Well, they told me that if you hang this on your chopper, 448 00:20:32,499 --> 00:20:34,167 and, uh, I guess the ring-a-ling, 449 00:20:34,267 --> 00:20:36,670 it, uh, wards off these evil spirits 450 00:20:36,770 --> 00:20:38,505 if you're on the open road, so... 451 00:20:38,605 --> 00:20:40,740 Yeah, that's exactly right. 452 00:20:40,840 --> 00:20:42,442 Yeah? Thank God. 453 00:20:43,309 --> 00:20:44,744 Damn, that's cool. 454 00:20:45,378 --> 00:20:47,080 - Wow. - Yo, I love this. 455 00:20:47,180 --> 00:20:48,715 Cool. You really mean that? 456 00:20:48,815 --> 00:20:49,783 Okay. Yeah. 457 00:20:49,883 --> 00:20:52,485 Yeah, why would I... [chuckles] Why would I lie? 458 00:20:52,752 --> 00:20:53,687 Exactly. 459 00:20:53,787 --> 00:20:55,155 Please, allow me to lead you 460 00:20:55,255 --> 00:20:57,357 to the finest dinner spot in town. 461 00:20:58,224 --> 00:20:59,225 - Okay. - Okay? 462 00:20:59,325 --> 00:21:00,493 - Okay. - Alright. 463 00:21:02,228 --> 00:21:03,863 Just in here. 464 00:21:03,963 --> 00:21:05,365 [Charlie] In there? 465 00:21:05,465 --> 00:21:06,966 - [Bill] Yeah. - [Charlie] Okay. 466 00:21:07,767 --> 00:21:09,202 Oh, wow. 467 00:21:09,302 --> 00:21:10,704 [Bill] It's not too much, is it? 468 00:21:10,804 --> 00:21:12,105 Ah, no, no. 469 00:21:12,205 --> 00:21:13,606 I was, uh... 470 00:21:13,707 --> 00:21:15,542 I was kinda going for sweetly romantic, 471 00:21:15,642 --> 00:21:18,778 but now I'm worried I might have tipped all the way over 472 00:21:18,878 --> 00:21:20,080 into cornball cheese. 473 00:21:20,180 --> 00:21:22,048 [Charlie] No, no, no, it's, uh... 474 00:21:22,148 --> 00:21:23,983 I genuinely think it's, uh... 475 00:21:24,984 --> 00:21:27,887 squarely in the sweetly romantic sweet spot. 476 00:21:28,288 --> 00:21:30,890 - Okay, good. - Yes, I, uh, I like it. 477 00:21:30,990 --> 00:21:33,593 Glad you like it. Um, good. 478 00:21:33,693 --> 00:21:35,795 Uh, oh, uh, do you happen 479 00:21:35,895 --> 00:21:38,365 to have a ladies room that I could, uh... 480 00:21:38,798 --> 00:21:41,468 Yeah, of course. It's just, uh, straight back to the left. 481 00:21:41,568 --> 00:21:43,703 Alright. Uh, this is really nice. 482 00:21:43,803 --> 00:21:45,138 - I'm excited. Okay, thanks. - [Bill] Okay, well, 483 00:21:45,238 --> 00:21:46,373 - I'm glad you like it. - Okay. 484 00:21:46,473 --> 00:21:47,574 [Bill] Don't get lost. 485 00:21:49,275 --> 00:21:50,510 Alright. 486 00:21:51,678 --> 00:21:52,979 [sighs] 487 00:21:54,247 --> 00:21:56,616 The ol' classic leave behind. 488 00:22:00,854 --> 00:22:04,424 Oh, boy, are you sure, uh, old man SuperSave 489 00:22:04,524 --> 00:22:06,159 won't be upset that we're here after hours? 490 00:22:06,259 --> 00:22:08,528 Oh, no, no, no. I run the place. 491 00:22:08,995 --> 00:22:11,197 Besides, these cameras aren't even recording. 492 00:22:11,297 --> 00:22:12,699 Old boss, he taught me a looping trick, 493 00:22:12,799 --> 00:22:15,101 and it's kinda come in clutch lately. [laughs] 494 00:22:15,201 --> 00:22:16,836 - I see. - The truth is, 495 00:22:16,936 --> 00:22:18,438 I just, uh, I got out 496 00:22:18,538 --> 00:22:20,340 of a pretty serious relationship recently. 497 00:22:20,440 --> 00:22:22,042 - Okay. - So yeah, I've just been living 498 00:22:22,142 --> 00:22:24,644 out of my office for, like, the past month or so, 499 00:22:24,744 --> 00:22:27,080 just until I can find a new place. 500 00:22:27,514 --> 00:22:30,050 Yeah, but if the cameras aren't working, uh, 501 00:22:30,150 --> 00:22:32,252 aren't you worried there could be a break-in? 502 00:22:32,652 --> 00:22:35,622 Oh, no, no, I push this thing once 503 00:22:35,722 --> 00:22:38,658 and a assault squad of cops shows up in, like, five minutes. 504 00:22:38,758 --> 00:22:41,127 Ah, police state, reassuring. 505 00:22:41,227 --> 00:22:42,529 - Crazy, right? - Yes. Yeah. 506 00:22:42,629 --> 00:22:43,997 - Yeah, it's pretty cool. - Okay. 507 00:22:44,097 --> 00:22:45,465 - [bell tinkling] - [Bill laughs] 508 00:22:45,565 --> 00:22:47,934 I'm still geeking out over this guardian bell. 509 00:22:48,768 --> 00:22:52,305 It's like, it's just really, really thoughtful. [laughs] 510 00:22:52,405 --> 00:22:55,608 [Charlie] Well, you should thank your, uh, movie nerd buddy. 511 00:22:55,709 --> 00:22:58,945 Yeah, he's the one that alerted me to your whole, uh, 512 00:22:59,045 --> 00:23:00,980 chopper fixation. 513 00:23:01,081 --> 00:23:02,782 - Oh, Kendall, huh? - Yeah. 514 00:23:02,882 --> 00:23:04,451 [laughs] 515 00:23:04,551 --> 00:23:06,486 Yeah, we've been pretty tight since, like, 516 00:23:06,586 --> 00:23:09,089 fourth grade, ever since we got into a fist fight 517 00:23:09,189 --> 00:23:11,725 about whether or not "Die Hard" is a Christmas movie. 518 00:23:11,825 --> 00:23:13,460 It is obviously a Christmas movie, so... 519 00:23:13,560 --> 00:23:15,028 It's definitely a Christmas movie, but he, 520 00:23:15,128 --> 00:23:16,029 - he would claim... - Yeah. 521 00:23:16,129 --> 00:23:19,099 ...that a true Christmas movie must feature Santa. 522 00:23:19,199 --> 00:23:22,535 Right, well, you got Bruce Willis in the hat, so it's-- 523 00:23:22,635 --> 00:23:24,204 Yes, but Kendall would say it doesn't even count 524 00:23:24,304 --> 00:23:25,405 because that's not the real Santa. 525 00:23:25,505 --> 00:23:28,575 Oh, I'm sorry. Like, a real Santa? 526 00:23:28,675 --> 00:23:29,909 - Real Santa? - [Bill laughs] 527 00:23:30,010 --> 00:23:32,345 No, you, you preachin' to the choir right here, 528 00:23:32,445 --> 00:23:35,181 'cause I... it's been going on forever. 529 00:23:35,281 --> 00:23:37,717 I mean, anyway, we-we kept at it 530 00:23:37,817 --> 00:23:40,220 for, like, the next 20 years. 531 00:23:40,320 --> 00:23:41,521 Mm. 532 00:23:42,088 --> 00:23:44,624 Twenty years. 533 00:23:44,724 --> 00:23:46,459 Actually had to let him go today. 534 00:23:47,994 --> 00:23:49,195 Wait, you fired him? 535 00:23:49,829 --> 00:23:50,997 Yeah. 536 00:23:52,198 --> 00:23:53,466 [scoffs] 537 00:23:53,566 --> 00:23:55,235 Geez. What was that like? 538 00:23:56,102 --> 00:23:59,939 Uh, not great, but maybe this'll light a fire 539 00:24:00,040 --> 00:24:01,941 under his ass, you know? 540 00:24:03,376 --> 00:24:06,413 I, uh, I just read his latest movie script. 541 00:24:07,047 --> 00:24:09,883 It's so good. It's like his best one yet. 542 00:24:10,283 --> 00:24:14,587 It's like a, a love letter to all of the cool, 543 00:24:14,688 --> 00:24:18,358 old heist movies that we ever grew up watching. 544 00:24:18,458 --> 00:24:20,727 - Mm. - Kendall belongs in Hollywood. 545 00:24:21,461 --> 00:24:23,563 He's just too scared to actually go for it, you know? 546 00:24:23,663 --> 00:24:25,632 But maybe this, maybe this'll be the push he needs 547 00:24:25,732 --> 00:24:28,968 to finally give it a try. 548 00:24:29,069 --> 00:24:30,503 Here's to tough love. 549 00:24:30,603 --> 00:24:31,538 - Tough love. - [glasses clink] 550 00:24:31,638 --> 00:24:33,073 [Bill chuckles] 551 00:24:33,173 --> 00:24:34,574 [Charlie] What about you? 552 00:24:35,575 --> 00:24:37,010 Where do you belong? 553 00:24:37,644 --> 00:24:39,879 - Right here. - SuperSave? 554 00:24:40,280 --> 00:24:42,182 Look, I know this, this might sound corny, 555 00:24:42,282 --> 00:24:46,152 but I like to think of SuperSave as being this, uh, 556 00:24:46,619 --> 00:24:48,988 this modern-day town square. 557 00:24:49,255 --> 00:24:50,490 Mm. 558 00:24:50,857 --> 00:24:53,393 'Cause people wanna gather. Right? 559 00:24:53,793 --> 00:24:57,897 - People want rituals. - Mm. 560 00:24:58,298 --> 00:25:01,067 - Human connections. - Mm. 561 00:25:01,167 --> 00:25:02,335 It's just... 562 00:25:03,136 --> 00:25:04,971 - Basic needs? - It's just basic needs. 563 00:25:05,071 --> 00:25:07,507 Oh, I see. It's like a human connection. 564 00:25:07,607 --> 00:25:08,908 That's all it is. 565 00:25:09,009 --> 00:25:10,176 Just... 566 00:25:11,277 --> 00:25:12,278 Right? 567 00:25:13,880 --> 00:25:17,250 [♪ blues music playing on speakers] 568 00:25:23,089 --> 00:25:25,191 Uh, I'm so sorry. 569 00:25:25,291 --> 00:25:26,526 There's, like, a... 570 00:25:27,193 --> 00:25:29,429 There's a creepy guy standing over there. 571 00:25:29,529 --> 00:25:30,797 - He's, uh, checking me out. - [Bill] What? 572 00:25:30,897 --> 00:25:31,898 [Charlie] Giving me the hairy eyeball. 573 00:25:31,998 --> 00:25:33,800 - You see it too? - [Bill laughs] 574 00:25:33,900 --> 00:25:36,536 Is he trying to join this party... 575 00:25:36,636 --> 00:25:37,904 I'm sorry, I sorry. 576 00:25:38,004 --> 00:25:40,140 Can you, uh, get me out of there, 'cause... 577 00:25:40,240 --> 00:25:41,975 - I am gonna get you out of here. - I just don't like the way... 578 00:25:42,075 --> 00:25:43,677 You don't like people staring? Mm? 579 00:25:43,777 --> 00:25:45,178 - No, I don't. - No? 580 00:25:45,278 --> 00:25:48,848 [♪ blues music continues] 581 00:25:49,449 --> 00:25:52,819 I've been thinking about, like, maybe settling down, 582 00:25:52,919 --> 00:25:55,321 getting one of these, uh, normal lives I've heard about. 583 00:25:55,422 --> 00:25:56,823 - [Bill] Oh, yeah? - Just that, when I picture it 584 00:25:56,923 --> 00:26:00,093 in my head, I can't really, uh, 585 00:26:00,493 --> 00:26:01,728 see it, you know? 586 00:26:02,128 --> 00:26:06,266 And maybe, uh, I'll be honest, I, 587 00:26:06,666 --> 00:26:08,335 I'm beginning to suspect that, like, 588 00:26:08,435 --> 00:26:11,705 maybe my normal is just a little bit weird. [laughs] 589 00:26:12,072 --> 00:26:14,107 Oh, no, I think maybe you should... 590 00:26:14,974 --> 00:26:17,210 maybe you should stick around here for a while. 591 00:26:17,677 --> 00:26:19,079 - Mm. - Maybe... 592 00:26:20,580 --> 00:26:24,351 our normal might be weird enough for you? 593 00:26:25,085 --> 00:26:26,252 Hmm. 594 00:26:29,089 --> 00:26:31,891 - [glass thuds] - Well, maybe it is. 595 00:26:32,692 --> 00:26:35,328 Yeah? I'd like that. 596 00:26:35,428 --> 00:26:37,097 Okay. Maybe. 597 00:26:42,602 --> 00:26:43,937 "It's a Wonderful Life." 598 00:26:44,637 --> 00:26:48,208 Yeah, I'd agree, on a night like tonight, it certainly is. 599 00:26:48,308 --> 00:26:51,144 No, "It's a Wonderful Life," 600 00:26:51,244 --> 00:26:53,279 it's indisputably a Christmas movie. 601 00:26:53,380 --> 00:26:55,582 - Oh. - Nary a Santa in sight. 602 00:26:55,682 --> 00:26:57,217 - Come on. - [Bill laughs] You got to take that up with Kendall. 603 00:26:57,317 --> 00:26:59,352 - Yes. Yes, sir. - Please. 604 00:26:59,452 --> 00:27:01,087 Yes, I will. 605 00:27:01,187 --> 00:27:03,456 [Bill laughs] 606 00:27:03,556 --> 00:27:04,457 No, it's a... 607 00:27:04,557 --> 00:27:06,693 this is a wonderful night, thank you. 608 00:27:09,729 --> 00:27:11,364 Oh, crap. 609 00:27:11,798 --> 00:27:14,768 - [Charlie] What? - We open in, uh, a few hours. 610 00:27:15,201 --> 00:27:17,170 - Ah, wow. - Black Friday's coming up. 611 00:27:17,270 --> 00:27:20,540 So... [sighs] busiest time of the year. 612 00:27:20,640 --> 00:27:22,208 Oh, right. Ah. 613 00:27:23,376 --> 00:27:25,345 I'd love to see you again. 614 00:27:25,445 --> 00:27:27,013 Oh, really? 615 00:27:27,113 --> 00:27:28,381 Yes, really. 616 00:27:29,582 --> 00:27:30,784 Can I call you? 617 00:27:31,618 --> 00:27:33,019 Yeah. Tandoor. 618 00:27:33,119 --> 00:27:34,721 - That's where you'll be? - Got the number? Yeah. 619 00:27:34,821 --> 00:27:36,423 - I do. - Alright. 620 00:27:36,890 --> 00:27:40,193 [♪ gentle acoustic music playing] 621 00:27:41,728 --> 00:27:43,296 From the first moment I met you, 622 00:27:43,396 --> 00:27:45,732 your arrogance and conceit, your selfish disdain 623 00:27:45,832 --> 00:27:47,634 for the feelings of others, made me realize 624 00:27:47,734 --> 00:27:49,135 that you were the last man in the world 625 00:27:49,235 --> 00:27:50,503 I could ever be prevailed upon to marry. 626 00:27:50,603 --> 00:27:52,472 He said he would call on Monday. 627 00:27:52,572 --> 00:27:53,340 - I don't know. - [Jenny] It's Monday. 628 00:27:53,440 --> 00:27:55,875 - Well, maybe he's busy. - Why hasn't he called? 629 00:27:55,975 --> 00:27:57,344 Oh, it's Cyber Monday, I'm told, 630 00:27:57,444 --> 00:28:00,080 so maybe this is when he does his discounted shopping 631 00:28:00,180 --> 00:28:01,514 - and, uh-- - I know what's happening. 632 00:28:01,614 --> 00:28:03,783 This is the part of the story where there's a mix-up 633 00:28:03,883 --> 00:28:05,752 and it seems like they won't end up together, 634 00:28:05,852 --> 00:28:08,655 but ultimately it is revealed to be the test 635 00:28:08,755 --> 00:28:11,391 through which true love will finally prevail. 636 00:28:11,658 --> 00:28:13,693 [phone rings] 637 00:28:13,793 --> 00:28:16,830 Tandoor. Uh-huh. What's the address? 638 00:28:18,598 --> 00:28:20,533 SuperSave on Fourth and M. 639 00:28:20,633 --> 00:28:22,369 Whoo, baby! 640 00:28:22,836 --> 00:28:24,270 What would you like? 641 00:28:24,371 --> 00:28:25,805 [car door slams] 642 00:28:27,774 --> 00:28:29,209 Hey. 643 00:28:30,944 --> 00:28:31,911 Hey, what's happening? 644 00:28:32,012 --> 00:28:34,114 - Lunch. Thank you. - Informative. 645 00:28:34,214 --> 00:28:36,182 [reporter] A representative from SuperSave told Channel 2 646 00:28:36,282 --> 00:28:39,586 that nearly $400,000 was stolen. 647 00:28:40,020 --> 00:28:44,057 The leading suspect, store manager Bill Jackson. 648 00:28:44,157 --> 00:28:46,760 I-I-I'm so sorry. Uh, what did you say? 649 00:28:46,860 --> 00:28:48,395 - [reporter sighs] - Cut. 650 00:28:51,664 --> 00:28:53,466 Hey. [laughs] 651 00:28:53,566 --> 00:28:55,001 Mind if I join you? 652 00:28:55,101 --> 00:28:56,236 I was supposed to meet Bill here today. 653 00:28:56,336 --> 00:28:57,804 He's an acquaintance of mine, uh, 654 00:28:57,904 --> 00:29:00,073 and they're saying that he, uh, split town? 655 00:29:00,173 --> 00:29:02,375 I'm not on the clock, you know? 656 00:29:02,842 --> 00:29:05,078 Yeah, sorry about that. It's, uh... 657 00:29:05,178 --> 00:29:07,681 Bill's probably halfway to Cancun by now. 658 00:29:07,781 --> 00:29:10,216 Really? I, I... That doesn't sound like him. 659 00:29:10,316 --> 00:29:11,618 I mean, not at all. 660 00:29:12,085 --> 00:29:14,788 Bill loves this place. Yeah. 661 00:29:15,021 --> 00:29:16,489 Why would he rob it? 662 00:29:17,424 --> 00:29:19,559 Because... money? 663 00:29:20,827 --> 00:29:22,228 [bag thuds] 664 00:29:22,796 --> 00:29:25,765 That's 50-50, just like we said. 665 00:29:25,865 --> 00:29:27,200 That's an extra 500. 666 00:29:27,300 --> 00:29:29,869 I got a thousand for the bike, for selling it to the chop shop. 667 00:29:30,570 --> 00:29:32,072 - [Kendall] Thanks. - Oh, man, 668 00:29:32,172 --> 00:29:35,108 I'm... Shit. I'm sorry about your boy. 669 00:29:35,208 --> 00:29:37,444 Better him than either one of us, right? 670 00:29:38,611 --> 00:29:40,146 I-I got to know something. 671 00:29:40,680 --> 00:29:42,482 You-you-you took care of the body? 672 00:29:42,582 --> 00:29:44,150 Yeah, I told you. 673 00:29:44,918 --> 00:29:46,386 How'd-how'd you do it? 674 00:29:46,820 --> 00:29:48,388 Did you burn him in an incinerator? 675 00:29:48,488 --> 00:29:51,691 Did, did you dissolve his body in acid, 676 00:29:52,058 --> 00:29:54,227 "Breaking Bad" style? I-I-I got to know. 677 00:29:54,327 --> 00:29:58,732 No, no, it was nothing like that. 678 00:29:58,832 --> 00:30:00,467 I switched his body with a mannequin. 679 00:30:01,501 --> 00:30:05,071 Yeah, I put the Santa suit on him, man. [laughs] 680 00:30:05,171 --> 00:30:06,539 You what? 681 00:30:06,639 --> 00:30:07,974 Yeah, like "Weekend at Bernie's." 682 00:30:08,074 --> 00:30:10,477 Now that shit, that is a motherfuckin' movie. 683 00:30:10,577 --> 00:30:11,711 The cops are gonna find him. 684 00:30:11,811 --> 00:30:13,246 Yeah, no shit, eventually. 685 00:30:13,346 --> 00:30:14,748 But we'll both be long gone by then. 686 00:30:14,848 --> 00:30:16,149 Besides, it's not like either one of us has 687 00:30:16,249 --> 00:30:17,851 a reason to ever go back there. 688 00:30:19,819 --> 00:30:22,989 [♪ suspenseful music playing] 689 00:30:31,264 --> 00:30:34,401 [indistinct police radio chatter] 690 00:30:36,136 --> 00:30:38,938 [♪ tense music playing] 691 00:30:48,148 --> 00:30:50,917 [gasps] Oh, hey, Kendall, hey. 692 00:30:51,284 --> 00:30:53,053 Have you heard from Bill? 693 00:30:53,853 --> 00:30:55,588 Uh, no, no. 694 00:30:55,689 --> 00:30:57,924 Are you, uh, are you looking for him? 695 00:30:58,024 --> 00:30:59,959 Yeah, well, gosh, I, I... 696 00:31:00,527 --> 00:31:02,662 The cop said that he robbed the store 697 00:31:02,762 --> 00:31:04,964 and then he, uh, took off with the money. 698 00:31:05,065 --> 00:31:08,168 But I mean, Bill, I mean, he wouldn't rob this place. 699 00:31:08,268 --> 00:31:09,769 - You know that, right? - Well, look, 700 00:31:09,869 --> 00:31:12,305 you know, Bill just kicked me to the curb. 701 00:31:12,405 --> 00:31:14,341 I mean, that shit still stings, so-- 702 00:31:14,441 --> 00:31:16,810 No, Bill did not kick you to the curb. 703 00:31:16,910 --> 00:31:18,778 All he did is he just gave you a little, uh, 704 00:31:18,878 --> 00:31:20,180 push out of the nest. [chuckles] 705 00:31:20,580 --> 00:31:22,349 Yeah, I think, I think we're saying the same thing. 706 00:31:22,449 --> 00:31:25,018 [Charlie] Yeah, Bill, man, he's like your, 707 00:31:25,118 --> 00:31:26,219 your biggest fan, you know. 708 00:31:26,319 --> 00:31:27,654 You should hear him talk about your script. 709 00:31:27,754 --> 00:31:29,456 He really, really believes in you. 710 00:31:29,556 --> 00:31:31,324 Yeah, it's like the only reason he even fired you. 711 00:31:31,424 --> 00:31:33,193 It was just tough love, man, yeah. 712 00:31:33,293 --> 00:31:35,462 He wanted to make sure that, uh, 713 00:31:35,962 --> 00:31:38,798 you know, you gave yourself a shot. 714 00:31:39,132 --> 00:31:42,202 Oh, hey, um, Bill did fire you. 715 00:31:42,302 --> 00:31:44,104 So, what are you even doing here? 716 00:31:44,437 --> 00:31:48,241 Oh, I, uh, I left something in my locker. 717 00:31:48,341 --> 00:31:50,010 I'm just gonna clear everything out. 718 00:31:50,243 --> 00:31:53,613 Alright, see ya. Yeah, okay. 719 00:31:54,647 --> 00:31:57,083 Gosh. [sighs] 720 00:31:59,386 --> 00:32:01,988 Creepy Santa? Is that you? 721 00:32:02,422 --> 00:32:05,492 I'm sorry. Where the heck are your clothes? 722 00:32:06,693 --> 00:32:08,962 [♪ tense music playing] 723 00:32:14,601 --> 00:32:17,504 Can't be in here, bub. Active crime scene. 724 00:32:17,604 --> 00:32:19,139 Oh, uh, my bad. 725 00:32:19,239 --> 00:32:20,407 I-I was just trying to get something out of my locker. 726 00:32:20,507 --> 00:32:21,675 [officer] Let's go. 727 00:32:22,442 --> 00:32:23,243 Okay. 728 00:32:23,343 --> 00:32:26,646 [indistinct police radio chatter] 729 00:32:29,549 --> 00:32:32,519 [♪ soft Christmas music playing on speakers] 730 00:32:41,761 --> 00:32:44,731 [♪ eerie music playing] 731 00:32:50,437 --> 00:32:52,605 [Charlie] [gasps] Oh, my God! 732 00:32:52,706 --> 00:32:53,740 [Bill thuds] 733 00:32:53,840 --> 00:32:56,743 [shoppers gasping, chattering] 734 00:32:56,843 --> 00:32:58,812 Kendall, what the hell's going on? 735 00:32:58,912 --> 00:33:00,547 What's everyone screaming about? 736 00:33:01,214 --> 00:33:04,417 Uh, I have no idea. 737 00:33:04,517 --> 00:33:06,686 - Is that a real person? - Oh, shit. 738 00:33:07,520 --> 00:33:10,123 [Charlie gasping] 739 00:33:14,427 --> 00:33:16,096 [officer] Did the deceased mention any plans 740 00:33:16,196 --> 00:33:17,330 to rob the store? 741 00:33:17,430 --> 00:33:19,733 No, the deceased did not mention any plan 742 00:33:19,833 --> 00:33:21,267 to rob the store, okay? 743 00:33:21,368 --> 00:33:22,569 Bill loved this place. So... 744 00:33:22,669 --> 00:33:25,271 I mean, you guys really still think that he did this? 745 00:33:25,372 --> 00:33:28,174 Our working theory is that Bill and an unknown accomplice 746 00:33:28,274 --> 00:33:29,709 pulled off the heist together. 747 00:33:30,076 --> 00:33:32,712 Then, you know, whoa, differences. 748 00:33:33,146 --> 00:33:34,781 Then the accomplice killed Bill, 749 00:33:34,881 --> 00:33:36,082 took off with the whole amount. 750 00:33:36,783 --> 00:33:39,185 [officer] We know that Mr. Jackson was staying here overnight. 751 00:33:39,285 --> 00:33:41,488 He was the only one with the safe combination, 752 00:33:41,588 --> 00:33:43,289 and we have proof that he was manipulating 753 00:33:43,390 --> 00:33:44,457 the security cameras. 754 00:33:44,557 --> 00:33:46,359 No, no, Bill was only staying here 755 00:33:46,459 --> 00:33:48,795 'cause he'd recently had a breakup, okay? 756 00:33:48,895 --> 00:33:50,096 So... 757 00:33:51,664 --> 00:33:54,200 - Wait. Can I? - What? 758 00:33:56,369 --> 00:33:59,205 Okay, uh, is that a Polaroid in front of the camera? 759 00:33:59,305 --> 00:34:01,808 Yeah. Like we told you, he was manipulating them. 760 00:34:02,509 --> 00:34:04,177 Okay, I-I-I'm sorry, but that's... 761 00:34:04,277 --> 00:34:05,278 that is not how Bill did it. 762 00:34:05,378 --> 00:34:07,814 Look, his previous manager had taught him 763 00:34:07,914 --> 00:34:09,482 how to loop the footage, right? 764 00:34:09,582 --> 00:34:13,186 So, why would Bill suddenly use 765 00:34:13,286 --> 00:34:15,522 some, uh, janky ass, 766 00:34:15,622 --> 00:34:19,325 and frankly, weirdly expensive Polaroid. 767 00:34:19,759 --> 00:34:22,195 Maybe he was just a "Mission Impossible" fan. 768 00:34:22,295 --> 00:34:23,329 Wanted to pay tribute. 769 00:34:23,430 --> 00:34:25,665 This, uh, Polaroid gag, 770 00:34:25,765 --> 00:34:27,867 that's from "Mission Impossible III," right? 771 00:34:27,967 --> 00:34:30,170 Best film in the entire series. 772 00:34:35,709 --> 00:34:36,876 [door clicks shut] 773 00:34:38,611 --> 00:34:39,779 [keys clink] 774 00:34:41,948 --> 00:34:44,217 [♪ soft, haunting music playing] 775 00:34:44,317 --> 00:34:45,785 [Juice] Oh, finally. 776 00:34:48,688 --> 00:34:51,157 I had this paused for over an hour waiting for you to come home. 777 00:34:51,257 --> 00:34:53,660 I especially wanted you to see this part. 778 00:34:53,760 --> 00:34:54,928 Have a seat. 779 00:34:55,195 --> 00:34:58,465 ♪ 780 00:35:02,335 --> 00:35:03,837 - [remote beeps] - [reporter] The leading suspect, 781 00:35:03,937 --> 00:35:06,573 {\an8}store manager Bill Jackson. 782 00:35:06,673 --> 00:35:09,275 {\an8}A representative from SuperSave told Channel 2 783 00:35:09,376 --> 00:35:12,145 that nearly $400,000 was stolen. 784 00:35:12,245 --> 00:35:14,014 - [remote beeps] - Nearly 400,000... 785 00:35:14,114 --> 00:35:15,715 - [remote beeps] - Nearly 400,000... 786 00:35:15,815 --> 00:35:18,752 - [remote beeps] - Nearly $400,000 was stolen. 787 00:35:18,852 --> 00:35:20,353 [remote beeps] 788 00:35:21,621 --> 00:35:23,323 400,000? 789 00:35:24,491 --> 00:35:28,228 That's funny, because... 790 00:35:28,328 --> 00:35:30,897 when I counted it, it was a little less than three. 791 00:35:31,998 --> 00:35:35,735 But I never actually saw what was in the safe, did I? 792 00:35:38,838 --> 00:35:41,875 I trusted you, and you fuckin' lied to me. 793 00:35:42,842 --> 00:35:44,244 Give me that. 794 00:35:45,545 --> 00:35:47,213 - [bag thuds] - Where's the rest? 795 00:35:48,014 --> 00:35:49,783 Where's the fucking money? 796 00:35:50,183 --> 00:35:51,918 In my locker in, in the break room. 797 00:35:52,018 --> 00:35:54,020 - What's the combo? - Come on, bro. 798 00:35:54,120 --> 00:35:55,755 [gun clicks] 799 00:35:56,856 --> 00:35:58,491 Four, six, one, three. 800 00:35:59,726 --> 00:36:01,761 Shit ain't like it is in the movies, is it? 801 00:36:01,861 --> 00:36:03,596 [♪ ominous music playing] 802 00:36:03,697 --> 00:36:04,898 [gun clicking] 803 00:36:08,068 --> 00:36:11,805 SuperSaver piece of shit. 804 00:36:11,905 --> 00:36:15,208 - [gun thuds] - Ah, fuck! Ow. 805 00:36:15,842 --> 00:36:17,544 Whoa. Oh, oh, hey! 806 00:36:17,877 --> 00:36:19,145 Ah, please, no. 807 00:36:19,245 --> 00:36:20,447 [blade slices] 808 00:36:22,949 --> 00:36:26,853 [Juice gasps, gags] 809 00:36:31,257 --> 00:36:32,759 [bat clatters] 810 00:36:32,859 --> 00:36:35,829 [Juice groans] 811 00:36:37,330 --> 00:36:38,465 [Juice thuds] 812 00:36:38,565 --> 00:36:41,568 [♪ tense music playing] 813 00:36:41,668 --> 00:36:42,836 Oh, shit. 814 00:36:48,208 --> 00:36:49,376 [officer] The premises are clear, 815 00:36:49,476 --> 00:36:50,643 and we're leaving the scene. 816 00:36:50,744 --> 00:36:52,712 [man on radio] Understood, 27. 817 00:36:52,812 --> 00:36:54,280 We're clear and walking the perimeter. 818 00:36:54,381 --> 00:36:56,649 Clearing the scene now, returning to patrol. 819 00:36:58,351 --> 00:36:59,853 [zipper buzzes] 820 00:37:01,888 --> 00:37:04,924 [♪ tense music playing] 821 00:37:17,070 --> 00:37:19,472 [Charlie] You left something in your locker, huh? 822 00:37:21,141 --> 00:37:23,243 One, two, three, four. Hmm. 823 00:37:23,343 --> 00:37:24,411 [lock clicks] 824 00:37:24,511 --> 00:37:25,979 Shit, shit, shit, shit. 825 00:37:26,613 --> 00:37:27,947 [sighs] 826 00:37:28,048 --> 00:37:30,684 Huh? What, indeed? 827 00:37:31,084 --> 00:37:35,221 Uh, giant skyscraper, uh, Superman power arms, yeah. 828 00:37:35,321 --> 00:37:39,726 Uh, classic original, and, I don't know, 829 00:37:39,826 --> 00:37:41,628 Philip Seymour Hoffman bad guy. 830 00:37:42,328 --> 00:37:43,229 [lock clicks] 831 00:37:43,329 --> 00:37:46,132 Oh, yes. 832 00:37:46,232 --> 00:37:50,637 Man. Questionable order, but I'll allow it. 833 00:37:51,471 --> 00:37:53,173 [bag rustles] 834 00:37:53,273 --> 00:37:56,676 Oh, fuck you. You son of a bitch, come on. 835 00:37:57,344 --> 00:37:59,045 [door creaks] 836 00:38:02,482 --> 00:38:03,783 [Charlie sighs] 837 00:38:04,517 --> 00:38:07,253 Man, Bill believed in you, like he really believed in you. 838 00:38:07,354 --> 00:38:10,256 And then what do you do? Y-y-you-you rob him. 839 00:38:10,357 --> 00:38:12,692 You kill him. You put his body on display. 840 00:38:12,792 --> 00:38:14,427 You should be ashamed of yourself. 841 00:38:14,828 --> 00:38:16,996 Believe me, I am. 842 00:38:17,897 --> 00:38:20,633 But I did not kill Bill. 843 00:38:21,201 --> 00:38:22,769 No, you-you didn't, that's right. 844 00:38:22,869 --> 00:38:25,005 - But I will kill you... - [gun cocks] 845 00:38:25,105 --> 00:38:27,007 ...if you make me. 846 00:38:27,107 --> 00:38:28,575 So drop the bag. 847 00:38:29,376 --> 00:38:30,310 [bag thuds] 848 00:38:30,410 --> 00:38:31,678 Put your hands up 849 00:38:32,879 --> 00:38:34,047 and back away. 850 00:38:34,948 --> 00:38:36,383 Okay, man, alright. 851 00:38:36,483 --> 00:38:38,785 Just, if you didn't kill him, who did? 852 00:38:38,885 --> 00:38:40,754 Look, none of that matters. Alright? 853 00:38:41,087 --> 00:38:42,389 So what now? You just... 854 00:38:42,489 --> 00:38:44,657 you split town, you steal that cash, 855 00:38:44,758 --> 00:38:46,926 and you pin this robbery on Bill? 856 00:38:47,027 --> 00:38:48,862 And then what? Everyone who cares about him 857 00:38:48,962 --> 00:38:51,631 just thinks that he was lying all along? 858 00:38:51,731 --> 00:38:53,299 No one was supposed to get hurt on this, alright? 859 00:38:53,400 --> 00:38:55,001 Just, come on, let's just go. Come on. 860 00:38:56,102 --> 00:38:57,570 [Charlie sighs] 861 00:38:58,972 --> 00:39:01,741 Okay, so let me guess. So you planned it all down to the last detail, 862 00:39:01,841 --> 00:39:04,044 you team up with some motherfucker you think you can trust. 863 00:39:04,144 --> 00:39:06,613 Night of the robbery, everything's going exactly according to plan. 864 00:39:06,713 --> 00:39:08,882 Suddenly, this guy turns out to be a loose cannon 865 00:39:08,982 --> 00:39:10,717 and then, boom, everything goes to shit. 866 00:39:10,817 --> 00:39:13,253 Then, you two turn on each other 'cause of the cash. 867 00:39:13,353 --> 00:39:15,755 - Is that about right? - Wait, hold on a minute. 868 00:39:16,156 --> 00:39:17,857 How do you know all that? 869 00:39:17,957 --> 00:39:19,759 Oh, I don't know. Maybe just 'cause it's the plot 870 00:39:19,859 --> 00:39:21,461 of every fuckin' heist movie ever made. 871 00:39:21,561 --> 00:39:24,164 Well, this is the part where I take the cash 872 00:39:24,264 --> 00:39:25,799 and drive off into the sunset. 873 00:39:25,899 --> 00:39:26,966 Oh, I see. Really? 874 00:39:27,600 --> 00:39:30,170 Mm, I'm not sure about that. [clicks tongue] 875 00:39:31,438 --> 00:39:33,506 Don't push that. 876 00:39:33,606 --> 00:39:35,942 Well, I-I actually, I pushed it three minutes ago, 877 00:39:36,042 --> 00:39:38,345 'cause this isn't some dumb, fucking action movie. 878 00:39:38,445 --> 00:39:40,380 [rapid gunfire] 879 00:39:40,680 --> 00:39:42,282 Oh, shit. [breathes heavily] 880 00:39:42,382 --> 00:39:44,317 - [rapid gunfire] - You were saying? 881 00:39:44,417 --> 00:39:46,119 - [Juice] Kendall! - God, I stand corrected. 882 00:39:46,219 --> 00:39:47,821 Where's my money? 883 00:39:48,488 --> 00:39:50,290 - [rapid gunfire] - The chick's got it. 884 00:39:50,390 --> 00:39:51,858 - What? - [remote clatters] 885 00:39:51,958 --> 00:39:53,526 You fucking coward! 886 00:39:53,626 --> 00:39:56,229 [gunfire continues] 887 00:39:56,329 --> 00:39:58,631 [♪ tense music playing] 888 00:39:59,599 --> 00:40:01,768 [Juice coughs] 889 00:40:04,537 --> 00:40:07,440 [Juice] Kendall, where's my money? 890 00:40:10,076 --> 00:40:11,511 Kendall. 891 00:40:12,512 --> 00:40:15,148 [Juice coughs] 892 00:40:15,248 --> 00:40:17,951 [♪ tense music continues] 893 00:40:18,051 --> 00:40:19,386 Kendall! 894 00:40:19,486 --> 00:40:21,054 - [remote beeps] - [gunshots] 895 00:40:23,556 --> 00:40:26,793 [gasps and coughs] 896 00:40:30,463 --> 00:40:32,198 - [remote beeps] - [Charlie] [on TV] Hey. 897 00:40:39,739 --> 00:40:42,142 - Game over, psycho. - [rapid gunfire] 898 00:40:42,509 --> 00:40:44,177 [gun clicking] 899 00:40:44,277 --> 00:40:46,379 - Fuck! - [gun thuds] 900 00:40:46,813 --> 00:40:50,483 [Juice gasping, groaning] 901 00:40:56,589 --> 00:41:00,660 - [Juice groaning] - [blood squishes] 902 00:41:01,695 --> 00:41:03,063 Hey, whoa, whoa, whoa. 903 00:41:03,163 --> 00:41:05,799 [♪ ominous music playing] 904 00:41:07,233 --> 00:41:08,702 - [Juice thuds] - [sword clatters] 905 00:41:10,036 --> 00:41:11,871 [footsteps thudding] 906 00:41:17,510 --> 00:41:21,247 [♪ bright, ambient music swells] 907 00:41:37,497 --> 00:41:39,366 [alarms wailing] 908 00:41:39,466 --> 00:41:42,168 - [sirens blare] - [officers yelling] 909 00:41:43,503 --> 00:41:46,339 ♪ 910 00:41:46,439 --> 00:41:48,641 [officer] Hands above your head! 911 00:41:56,916 --> 00:41:59,886 [officers yelling indistinctly] 912 00:42:15,568 --> 00:42:19,172 ♪ 913 00:42:24,611 --> 00:42:27,847 [♪ bright music continues]