1 00:00:00,000 --> 00:00:01,956 [Vanessa] Previously on Penny Dreadful... 2 00:00:01,958 --> 00:00:02,836 [gasping] 3 00:00:02,838 --> 00:00:04,259 [Mr. Clare] You let her go out with a man! 4 00:00:04,261 --> 00:00:06,495 - [grunts] What have you done? - Stop it! 5 00:00:06,497 --> 00:00:08,096 Did you enjoy your evening? 6 00:00:08,098 --> 00:00:09,898 - [Lily crying] - [Mr. Clare grunting] 7 00:00:11,000 --> 00:00:13,968 Never again... will I kneel to any man. 8 00:00:13,970 --> 00:00:16,470 Now they shall kneel to me. 9 00:00:16,472 --> 00:00:18,173 [snarling] 10 00:00:18,175 --> 00:00:21,475 Is it a blessing, the purpose of which we cannot yet see? 11 00:00:21,477 --> 00:00:25,746 I know you, my friend, Ethan Chandler. 12 00:00:25,748 --> 00:00:27,415 What can I do for you, Inspector? 13 00:00:27,417 --> 00:00:29,717 You know him. American. 6'3", I would say. 14 00:00:29,719 --> 00:00:30,951 It means nothing. 15 00:00:30,953 --> 00:00:32,320 You're sure you don't recognize him? 16 00:00:32,322 --> 00:00:33,588 Entirely sure. 17 00:00:33,590 --> 00:00:35,623 I'm expanding down here in the cellar 18 00:00:35,625 --> 00:00:37,625 - for a new attraction. - More crime scenes? 19 00:00:37,627 --> 00:00:39,427 Something much more ingenious. 20 00:00:39,429 --> 00:00:40,761 Hello, old pal. 21 00:00:40,763 --> 00:00:42,662 I'm not going back to America. 22 00:00:42,664 --> 00:00:43,764 You are. 23 00:00:43,766 --> 00:00:46,066 I see you outside of this house... 24 00:00:46,068 --> 00:00:47,367 and I'll kill ya. 25 00:00:47,369 --> 00:00:50,037 While I'm gone, do be mindful of Sir Malcolm. 26 00:00:50,039 --> 00:00:52,106 And if he needs me, don't hesitate. 27 00:00:52,108 --> 00:00:54,274 [Madame Kali] He released himself from the enchantment. 28 00:00:54,276 --> 00:00:56,076 [Hecate] You lost your power over him? 29 00:00:56,078 --> 00:00:57,644 Perhaps you're not as desirable 30 00:00:57,646 --> 00:00:58,712 as you thought, Mother. 31 00:00:58,714 --> 00:01:01,748 - You grow impertinent. - You grow old. 32 00:01:01,750 --> 00:01:03,350 - [Madame Kali growling] - [gasps] 33 00:01:03,352 --> 00:01:05,218 [Madame Kali] Now Sir Malcolm is himself again 34 00:01:05,220 --> 00:01:07,053 and so he will come. 35 00:01:07,055 --> 00:01:08,255 Sir Malcolm has gone. 36 00:01:08,257 --> 00:01:10,290 We need to find Miss Ives and Mr. Chandler. 37 00:01:10,292 --> 00:01:12,058 If you will let Miss Ives live, 38 00:01:12,060 --> 00:01:14,894 I will walk with you to the end of time. 39 00:01:14,896 --> 00:01:15,995 It's the one thing I cannot do. 40 00:01:15,997 --> 00:01:17,429 The Master will have her. 41 00:01:17,431 --> 00:01:19,298 I leave you with a few memories. 42 00:01:19,300 --> 00:01:21,067 Mind them. They sting too. 43 00:01:22,169 --> 00:01:23,435 [gasping] 44 00:01:52,231 --> 00:01:53,398 [gasping] 45 00:01:53,400 --> 00:01:55,500 Easy, boy. 46 00:02:05,444 --> 00:02:07,445 I have taken the sensible precaution 47 00:02:07,447 --> 00:02:10,348 of tossing your firearms outside. 48 00:02:10,350 --> 00:02:13,818 Through the same little window wherein I gained entrance. 49 00:02:14,953 --> 00:02:17,755 There are times one's diminutive size 50 00:02:17,757 --> 00:02:20,024 bears strange fruit. 51 00:02:25,530 --> 00:02:27,231 Miss Ives! 52 00:02:27,233 --> 00:02:29,200 - Come down here. - Leave her out of this. 53 00:02:29,202 --> 00:02:31,202 Oh, pshaw. 54 00:02:32,971 --> 00:02:35,872 Mmm. That's it, honey. 55 00:02:38,209 --> 00:02:40,410 Come join the merriment. 56 00:02:45,550 --> 00:02:46,817 [Ethan] How'd you find us? 57 00:02:46,819 --> 00:02:49,953 Not too hard tracking down a six-foot American 58 00:02:51,322 --> 00:02:55,258 traveling with a raven-haired beauty such as this. 59 00:02:55,260 --> 00:02:57,593 Took me some time, but, well, 60 00:02:57,595 --> 00:02:59,929 you know my persistence, old friend. 61 00:03:03,734 --> 00:03:05,468 Did you think you could hide from me? 62 00:03:06,670 --> 00:03:08,137 Let her go. 63 00:03:08,139 --> 00:03:09,672 [snickering] 64 00:03:10,774 --> 00:03:13,509 You are a repellent creature. 65 00:03:13,511 --> 00:03:15,344 You don't know the half of it. 66 00:03:18,749 --> 00:03:20,683 Hope you don't mind. [sighs] 67 00:03:21,985 --> 00:03:24,119 Gets awful uncomfortable. 68 00:03:33,696 --> 00:03:37,299 This is what your boyfriend did, honey. 69 00:03:37,301 --> 00:03:42,003 When he was in one of his more obstreperous moods. 70 00:03:44,740 --> 00:03:46,708 [chain rattling] 71 00:03:47,943 --> 00:03:49,444 Put these on him. 72 00:04:00,022 --> 00:04:01,188 No... 73 00:04:02,590 --> 00:04:04,425 behind his back. 74 00:04:12,234 --> 00:04:13,634 [gun cocks] 75 00:04:13,636 --> 00:04:16,303 Now we have a curious dilemma, do we not? 76 00:04:17,605 --> 00:04:19,440 Mr. Chandler shall be returning 77 00:04:19,442 --> 00:04:20,574 to his home country with me. 78 00:04:22,209 --> 00:04:25,579 But what shall we do with Miss Ives? 79 00:04:25,581 --> 00:04:28,081 What shall we do with all that pretty hair? 80 00:04:28,083 --> 00:04:29,550 You lay a finger on her and I'll... 81 00:04:30,652 --> 00:04:32,319 You'll do what? 82 00:04:32,321 --> 00:04:33,786 [breathing heavily] 83 00:04:36,723 --> 00:04:38,491 The only real question is... 84 00:04:39,927 --> 00:04:44,164 do I scalp her before or after I fuck her? 85 00:04:48,635 --> 00:04:50,002 - [screams] - [Vanessa grunts] 86 00:04:50,004 --> 00:04:51,103 - [Ethan grunting] - [gun firing] 87 00:04:55,241 --> 00:04:56,442 [both grunting] 88 00:05:04,517 --> 00:05:05,784 [Mr. Roper groaning] 89 00:05:08,254 --> 00:05:09,788 [gasping] 90 00:05:16,629 --> 00:05:17,829 [groans] 91 00:05:25,605 --> 00:05:27,038 Oh, God! 92 00:05:38,183 --> 00:05:39,384 [grunts] 93 00:05:39,386 --> 00:05:41,152 [breathing heavily] 94 00:05:49,761 --> 00:05:51,062 [gasps] 95 00:05:51,064 --> 00:05:53,131 96 00:07:13,497 --> 00:07:18,497 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 97 00:07:25,954 --> 00:07:28,055 So now we are homicides together. 98 00:07:29,492 --> 00:07:31,559 It was him or us. 99 00:07:31,561 --> 00:07:33,094 And that excuses everything? 100 00:07:33,096 --> 00:07:34,361 I don't know. 101 00:07:36,464 --> 00:07:38,132 You did that to his face? 102 00:07:41,202 --> 00:07:42,670 Yes. 103 00:07:44,405 --> 00:07:45,405 What are you? 104 00:07:48,977 --> 00:07:50,544 [horses whinnying] 105 00:07:52,647 --> 00:07:53,913 Come on. 106 00:08:07,361 --> 00:08:08,594 [gun cocks] 107 00:08:17,571 --> 00:08:19,405 You must come. 108 00:08:19,407 --> 00:08:20,674 Sir Malcolm's in trouble. 109 00:08:31,818 --> 00:08:35,488 It was a kind of enchantment or bedevilment. 110 00:08:35,490 --> 00:08:37,456 It shattered him rather, breaking free of it. 111 00:08:38,559 --> 00:08:40,258 And then he disappeared. 112 00:08:40,260 --> 00:08:41,493 [Ethan] Was he taken? 113 00:08:41,495 --> 00:08:43,162 [Frankenstein] Mr. Lyle doesn't think so. 114 00:08:43,164 --> 00:08:44,296 And where has he gone? 115 00:08:45,398 --> 00:08:47,265 Into the Witch's castle. 116 00:08:56,209 --> 00:08:57,676 [Peter] Did you imagine it? 117 00:08:57,678 --> 00:09:01,145 When you came across my emaciated corpse, 118 00:09:01,147 --> 00:09:03,781 crawling with the creatures of the earth, 119 00:09:03,783 --> 00:09:06,451 flesh eaten hollow. 120 00:09:06,453 --> 00:09:08,353 Did you imagine my slow death? 121 00:09:08,355 --> 00:09:11,423 Feeling the bugs crawling over my face? 122 00:09:11,425 --> 00:09:12,824 Oh, Peter, 123 00:09:12,826 --> 00:09:15,526 my outrage takes pride of place. 124 00:09:15,528 --> 00:09:17,795 Our father left you to die from neglect 125 00:09:17,797 --> 00:09:20,198 and his lust for glory... 126 00:09:20,200 --> 00:09:21,498 but with me, he actually 127 00:09:21,500 --> 00:09:23,434 looked into my eyes and pulled the trigger. 128 00:09:23,436 --> 00:09:26,971 With my arms outstretched, defenseless before you. 129 00:09:26,973 --> 00:09:28,572 Not many men can claim 130 00:09:28,574 --> 00:09:29,973 to have killed all their children. 131 00:09:29,975 --> 00:09:32,276 - You're not real. - [laughing] 132 00:09:32,278 --> 00:09:33,344 You are not here! 133 00:09:33,346 --> 00:09:35,078 [Mina] We're here as long as you are. 134 00:09:35,080 --> 00:09:37,348 [Peter] Do you think you can forget us? 135 00:09:37,350 --> 00:09:38,582 I have faced down graver threats 136 00:09:38,584 --> 00:09:40,451 than those conjured from my memory! 137 00:09:40,453 --> 00:09:42,386 Oh, well said, Malcolm. 138 00:09:43,555 --> 00:09:45,188 How like you. 139 00:09:58,169 --> 00:09:59,803 Kiss me, darling. 140 00:10:01,639 --> 00:10:03,139 Like you did in the old days. 141 00:10:09,680 --> 00:10:11,781 - [gasps] - [Gladys laughing] 142 00:10:17,288 --> 00:10:18,720 [Sir Malcolm] No! 143 00:10:19,823 --> 00:10:21,523 [screaming] 144 00:10:28,999 --> 00:10:30,332 [breathing deeply] 145 00:10:35,471 --> 00:10:37,439 [Hecate] Mother, you look tired. 146 00:10:39,041 --> 00:10:41,443 It's a temporary situation, I assure you. 147 00:10:42,545 --> 00:10:43,878 Mmm. 148 00:10:43,880 --> 00:10:45,280 She's on her way. 149 00:10:47,550 --> 00:10:48,617 I can feel her. 150 00:10:49,719 --> 00:10:50,852 And then... 151 00:10:51,954 --> 00:10:53,487 all will be well. 152 00:10:55,257 --> 00:10:56,590 And you're confident 153 00:10:56,592 --> 00:10:58,226 you can deliver her to the Master? 154 00:11:03,132 --> 00:11:05,633 What are you about, Hecate? 155 00:11:05,635 --> 00:11:08,869 Enjoying your terror, if I'm honest. 156 00:11:10,339 --> 00:11:13,574 What if you fail? 157 00:11:13,576 --> 00:11:16,811 What if Miss Ives should prove stronger than you think? 158 00:11:18,179 --> 00:11:20,214 What would the Master do to you then? 159 00:11:20,216 --> 00:11:21,281 Caution, daughter. 160 00:11:21,283 --> 00:11:23,317 Children should walk before they run. 161 00:11:23,319 --> 00:11:24,584 And mothers should know when their children 162 00:11:24,586 --> 00:11:26,019 are ready to run. 163 00:11:26,021 --> 00:11:27,087 You believe you are? 164 00:11:27,089 --> 00:11:29,089 I believe what you have taught me. 165 00:11:29,091 --> 00:11:31,725 That youth is paramount, 166 00:11:31,727 --> 00:11:34,061 that the sinuous agility of the young mind and body 167 00:11:34,063 --> 00:11:37,030 will always triumph over the ravages of age, 168 00:11:37,032 --> 00:11:39,466 the slowness of decrepitude. 169 00:11:39,468 --> 00:11:41,434 I believe the dinosaurs should know 170 00:11:41,436 --> 00:11:42,669 when the mammal is hunting. 171 00:11:57,885 --> 00:12:00,753 If I were of another constitution, 172 00:12:02,555 --> 00:12:04,123 I would fear you. 173 00:12:06,760 --> 00:12:09,996 You know I obey you in all things, Mother. 174 00:12:11,231 --> 00:12:12,765 For how long? 175 00:12:14,667 --> 00:12:16,268 How long did the dinosaurs last 176 00:12:16,270 --> 00:12:18,236 before the mammals discovered their claws... 177 00:12:20,774 --> 00:12:21,940 darling? 178 00:12:26,045 --> 00:12:29,347 - Where are you going? - I've a social call to make. 179 00:12:29,349 --> 00:12:32,384 Don't worry, I'll be back for the festivities. 180 00:13:11,990 --> 00:13:13,123 [Ethan] What's going on? 181 00:13:13,125 --> 00:13:14,691 There've been policemen about. 182 00:13:14,693 --> 00:13:16,360 I don't know why. 183 00:13:16,362 --> 00:13:17,727 Comforting to have them here though. 184 00:13:17,729 --> 00:13:19,063 Mr. Chandler. 185 00:13:22,667 --> 00:13:23,667 Inspector. 186 00:13:24,836 --> 00:13:27,170 - Might I have a word? - Shall we walk? 187 00:13:27,172 --> 00:13:30,073 Well, mightn't we be more comfortable inside? 188 00:13:30,075 --> 00:13:31,174 No. 189 00:13:32,343 --> 00:13:34,478 Ma'am. Sir. 190 00:13:34,480 --> 00:13:36,412 My name is Inspector Bartholomew Rusk. 191 00:13:36,414 --> 00:13:37,913 And you are? 192 00:13:37,915 --> 00:13:39,115 This way. 193 00:13:45,722 --> 00:13:46,856 Why all the police? 194 00:13:46,858 --> 00:13:48,024 Sir Malcolm reports 195 00:13:48,026 --> 00:13:49,425 there has been thievery in the neighborhood, 196 00:13:49,427 --> 00:13:51,260 although our records don't support the claim. 197 00:13:51,262 --> 00:13:54,563 But Westminster must be protected. 198 00:13:54,565 --> 00:13:56,131 You don't give up. 199 00:13:56,133 --> 00:13:57,432 That I do not. 200 00:13:59,636 --> 00:14:01,470 So, this is where you live? 201 00:14:01,472 --> 00:14:03,105 Is it? 202 00:14:03,107 --> 00:14:05,007 Disguise it as you might try, 203 00:14:05,009 --> 00:14:07,510 Sir Malcolm recognized your picture. 204 00:14:07,512 --> 00:14:10,212 Perhaps he's just a fan from my theatrical days. 205 00:14:10,214 --> 00:14:12,481 Do you know the medical neurosis called 206 00:14:12,483 --> 00:14:13,915 the phantom limb? 207 00:14:15,184 --> 00:14:16,885 It's not uncommon when people lose 208 00:14:16,887 --> 00:14:18,653 an arm or a leg or such. 209 00:14:19,722 --> 00:14:20,889 When I lost my arm, 210 00:14:20,891 --> 00:14:24,059 I was constantly reaching for things with it. 211 00:14:24,061 --> 00:14:25,360 It seemed so real... 212 00:14:26,461 --> 00:14:28,262 but it wasn't. 213 00:14:28,264 --> 00:14:30,565 More and more, I think this is all some... 214 00:14:31,667 --> 00:14:33,401 sort of phantom limb. 215 00:14:35,203 --> 00:14:36,437 Something is going on here 216 00:14:36,439 --> 00:14:38,406 which is not an actual arm or leg. 217 00:14:39,642 --> 00:14:40,708 Something not quite real... 218 00:14:41,810 --> 00:14:43,244 but completely true. 219 00:14:44,513 --> 00:14:45,879 You mean otherworldly? 220 00:14:45,881 --> 00:14:47,181 That's precisely what I mean. 221 00:14:47,183 --> 00:14:49,283 I couldn't codify it in a report log, 222 00:14:49,285 --> 00:14:52,019 nor could I capture it in a crime scene photograph. 223 00:14:53,121 --> 00:14:54,788 This place, those people 224 00:14:55,890 --> 00:14:57,091 and you... 225 00:14:59,360 --> 00:15:01,361 are a phantom limb. 226 00:15:03,898 --> 00:15:04,898 Are you a superstitious man? 227 00:15:06,000 --> 00:15:07,200 Not by nature. 228 00:15:08,469 --> 00:15:09,870 But I'm learning to be. 229 00:15:11,405 --> 00:15:14,274 And the things I have seen over the years, Mr. Chandler, 230 00:15:14,276 --> 00:15:16,376 have made me a bit mad, I think. 231 00:15:17,478 --> 00:15:20,213 Set a thief to catch a thief. 232 00:15:20,215 --> 00:15:22,482 And set a monster to catch a monster? 233 00:15:22,484 --> 00:15:23,816 Very like. 234 00:15:23,818 --> 00:15:25,418 My less monstrous colleagues 235 00:15:25,420 --> 00:15:28,188 will be on duty night and day, you can be assured. 236 00:15:28,190 --> 00:15:30,590 You will not take one step from this house 237 00:15:30,592 --> 00:15:31,824 when you will not be observed. 238 00:15:31,826 --> 00:15:34,026 Your peace of mind, such as it is, 239 00:15:34,028 --> 00:15:35,527 will cease to exist 240 00:15:35,529 --> 00:15:37,630 and a length of hemp will seem a cheap price 241 00:15:37,632 --> 00:15:39,131 to be free of the burden. 242 00:15:42,268 --> 00:15:43,803 I'm sure you're right. 243 00:15:43,805 --> 00:15:45,270 Now if you'll excuse me? 244 00:15:46,539 --> 00:15:48,007 Of course. 245 00:15:48,009 --> 00:15:49,608 Good evening, Inspector. 246 00:15:49,610 --> 00:15:50,642 Good evening, Mr. Talbot. 247 00:15:55,281 --> 00:16:00,519 Yes. I have penetrated your fanciful stage name. 248 00:16:00,521 --> 00:16:03,122 Ethan Lawrence Talbot. 249 00:16:03,124 --> 00:16:06,290 Born the year of our Lord 1857 in the New Mexico Territory, 250 00:16:06,292 --> 00:16:07,826 enlisted in the United States Cavalry 251 00:16:07,828 --> 00:16:10,662 March the 2nd, 1882. 252 00:16:11,764 --> 00:16:13,397 Your complete War Department dossier 253 00:16:13,399 --> 00:16:14,699 is currently being ferreted out 254 00:16:14,701 --> 00:16:15,934 from thick ledgers 255 00:16:15,936 --> 00:16:17,869 in various departmental agencies in Washington. 256 00:16:17,871 --> 00:16:19,437 When it arrives, I'm sure it'll make 257 00:16:19,439 --> 00:16:21,339 fascinating reading. 258 00:16:21,341 --> 00:16:23,241 Really... 259 00:16:23,243 --> 00:16:25,576 you would do well to make a clean breast of it. 260 00:16:26,678 --> 00:16:28,646 The quarry has been run to his hole. 261 00:16:28,648 --> 00:16:32,350 He has lost his anonymity and his freedom of movement. 262 00:16:32,352 --> 00:16:34,385 He should know when he is captured. 263 00:16:36,288 --> 00:16:38,255 Cornered animals are the most dangerous. 264 00:16:38,257 --> 00:16:40,658 But they are cornered, nonetheless. 265 00:16:44,696 --> 00:16:46,030 Not until there's evidence 266 00:16:46,032 --> 00:16:47,531 that will stand up in court of law. 267 00:16:48,633 --> 00:16:50,433 True enough. 268 00:16:50,435 --> 00:16:52,636 But I'm about it, you can be sure. 269 00:16:54,672 --> 00:16:57,140 Enjoy your evening, Ethan. 270 00:16:57,142 --> 00:16:59,909 I stand at the ready to be of assistance 271 00:16:59,911 --> 00:17:02,011 and liberate you from your burdens, 272 00:17:02,013 --> 00:17:04,013 one way or another. 273 00:17:09,753 --> 00:17:10,853 [door locking] 274 00:17:13,857 --> 00:17:16,092 - [Ethan sighs] - The moon is full tonight. 275 00:17:17,194 --> 00:17:18,327 I know. 276 00:17:19,563 --> 00:17:20,797 You'll help me again? 277 00:17:27,270 --> 00:17:28,904 Good evening, Mr. Chandler. 278 00:17:32,141 --> 00:17:33,509 Mr. Lyle. 279 00:17:33,511 --> 00:17:35,911 Mr. Lyle was explaining his treachery to us. 280 00:17:37,480 --> 00:17:40,282 I don't for a moment deny my... 281 00:17:40,284 --> 00:17:41,950 complicity with that evil woman 282 00:17:41,952 --> 00:17:44,319 but you must believe me when I say that's done 283 00:17:44,321 --> 00:17:47,288 and I am willing to suffer the consequences 284 00:17:47,290 --> 00:17:48,890 of my disloyalty to her... 285 00:17:50,226 --> 00:17:52,527 which are ruinous. 286 00:17:52,529 --> 00:17:54,062 And now we're to trust you? 287 00:17:54,064 --> 00:17:56,397 I hope I've demonstrated my allegiance 288 00:17:56,399 --> 00:17:58,066 to the people in this room. 289 00:18:00,402 --> 00:18:03,671 My shame is my own to live with, and I shall. 290 00:18:03,673 --> 00:18:05,873 No one here is above guilt, Mr. Lyle. 291 00:18:07,743 --> 00:18:09,510 We need every ally for the night ahead. 292 00:18:10,613 --> 00:18:11,912 What do you mean? 293 00:18:11,914 --> 00:18:13,948 Sir Malcolm needs our help. We will go to him. 294 00:18:13,950 --> 00:18:15,049 No. 295 00:18:16,452 --> 00:18:18,285 - Ethan, we have to help. - [Ethan] No. 296 00:18:19,387 --> 00:18:21,122 We can't go tonight. 297 00:18:21,124 --> 00:18:22,990 - Or any night. - He's right. 298 00:18:22,992 --> 00:18:25,592 Their power is multiplied many times over by night. 299 00:18:25,594 --> 00:18:27,628 And, in any event, Miss Ives, 300 00:18:27,630 --> 00:18:29,296 you cannot go inside that house. 301 00:18:29,298 --> 00:18:30,664 Sir Malcolm needs me! 302 00:18:30,666 --> 00:18:32,199 There will be no discussion on the point! 303 00:18:32,201 --> 00:18:33,467 That's exactly what she wants! 304 00:18:33,469 --> 00:18:36,503 I will not let him suffer alone. 305 00:18:36,505 --> 00:18:38,037 [Ethan] Vanessa, listen. 306 00:18:38,039 --> 00:18:40,807 I understand you want to help Sir Malcolm, and we will, 307 00:18:42,209 --> 00:18:43,810 but you know what those things are capable of. 308 00:18:44,912 --> 00:18:46,112 And you, Mr. Chandler, 309 00:18:46,114 --> 00:18:48,315 know exactly what I'm capable of. 310 00:18:49,417 --> 00:18:52,351 - [sighs] - This is my work now, 311 00:18:52,353 --> 00:18:53,987 for it is not a battle of firearms, 312 00:18:53,989 --> 00:18:55,789 it is a battle of faith. 313 00:18:55,791 --> 00:18:57,423 And yours is not strong enough. 314 00:18:57,425 --> 00:19:00,794 There's no goddamn way you're walking in there alone 315 00:19:00,796 --> 00:19:02,996 and certainly not at night. 316 00:19:02,998 --> 00:19:04,430 Mr. Chandler is right. 317 00:19:06,533 --> 00:19:07,966 [Sembene] We go tomorrow. 318 00:19:09,569 --> 00:19:12,405 In the day. All of us. 319 00:19:14,040 --> 00:19:15,675 We save that man. 320 00:19:17,277 --> 00:19:20,513 We kill that woman and all her like. 321 00:19:22,616 --> 00:19:25,184 It will be unholy slaughter. 322 00:19:31,724 --> 00:19:34,392 [boy yelling in distance] Fresh flowers, fresh flowers, 323 00:19:34,394 --> 00:19:35,894 fresh flowers! 324 00:19:39,465 --> 00:19:41,199 [indistinct chatter] 325 00:19:44,069 --> 00:19:45,269 [woman 1] Look over there. 326 00:19:45,271 --> 00:19:47,071 [woman 2 exclaims in disgust] 327 00:20:13,164 --> 00:20:14,297 My dear Mr. Clare! 328 00:20:14,299 --> 00:20:16,900 You seem inordinately contemplative. 329 00:20:18,436 --> 00:20:20,371 I suppose I am. 330 00:20:20,373 --> 00:20:24,575 Well, at least the citizenry's enjoying my beasties now, 331 00:20:24,577 --> 00:20:27,745 although they prefer my crimes, God love them. 332 00:20:27,747 --> 00:20:29,212 Congratulations. 333 00:20:29,214 --> 00:20:31,047 You seem to have a success. 334 00:20:31,049 --> 00:20:35,051 Which only emboldens me for greater ballyhoos to come! 335 00:20:37,855 --> 00:20:39,622 Do you have an especial favorite? 336 00:20:40,858 --> 00:20:42,092 What? 337 00:20:47,998 --> 00:20:49,231 They're all too ugly. 338 00:20:50,333 --> 00:20:52,167 Isn't that rather the point? 339 00:20:54,070 --> 00:20:55,237 It's not real. 340 00:20:58,008 --> 00:20:59,575 True evil is... 341 00:21:00,844 --> 00:21:02,978 above all things, seductive. 342 00:21:06,883 --> 00:21:08,117 When the Devil knocks at your door, 343 00:21:08,119 --> 00:21:11,453 he doesn't have... cloven hooves. 344 00:21:13,290 --> 00:21:14,489 He is beautiful 345 00:21:16,659 --> 00:21:18,294 and offers you your heart's desire 346 00:21:18,296 --> 00:21:19,728 in whispered airs. 347 00:21:22,665 --> 00:21:23,965 Like a Siren, 348 00:21:25,367 --> 00:21:29,170 beckoning you to her ruinous shore. 349 00:21:32,542 --> 00:21:33,608 And what do you do, 350 00:21:34,710 --> 00:21:36,411 when that Siren sings? 351 00:21:37,512 --> 00:21:39,280 [swallows] You save your soul... 352 00:21:43,885 --> 00:21:45,453 or you give it to her. 353 00:21:46,855 --> 00:21:50,291 - But then you're damned. - But you're not alone. 354 00:21:53,361 --> 00:21:55,996 Interestingly, I thought about putting Pandora 355 00:21:55,998 --> 00:21:57,998 and her wicked box in the exhibit. 356 00:21:58,000 --> 00:22:00,568 But in the end I didn't. 357 00:22:00,570 --> 00:22:03,337 I mean, how could you show what the box contained? 358 00:22:04,439 --> 00:22:05,806 I could tell you. 359 00:22:10,078 --> 00:22:11,378 A mirror. 360 00:22:13,948 --> 00:22:15,349 Nothing but a mirror. 361 00:22:20,054 --> 00:22:21,788 What things you must do here. 362 00:22:22,890 --> 00:22:24,391 So much empty space 363 00:22:24,393 --> 00:22:28,661 to fill up with your... adventures. 364 00:22:28,663 --> 00:22:29,829 But you like adventures. 365 00:22:30,931 --> 00:22:31,931 Who doesn't? 366 00:22:35,002 --> 00:22:37,203 You're a very interesting man, Dorian. 367 00:22:38,672 --> 00:22:41,540 You can't be as pure as your face suggests. 368 00:22:41,542 --> 00:22:42,808 And are you? 369 00:22:45,612 --> 00:22:49,081 As for the room, I find diversions to fill it. 370 00:22:49,083 --> 00:22:51,450 I've held balls, as you know. 371 00:22:52,685 --> 00:22:56,688 And the occasional gathering of like-minded friends. 372 00:22:58,157 --> 00:22:59,825 Photography sessions. 373 00:23:03,696 --> 00:23:05,296 What do you photograph? 374 00:23:07,500 --> 00:23:09,334 All manner of life. 375 00:23:11,971 --> 00:23:14,272 I've even held Theosophical Society meetings here. 376 00:23:15,374 --> 00:23:16,741 What's that? 377 00:23:20,712 --> 00:23:22,213 A sort of religion, 378 00:23:23,549 --> 00:23:26,717 seeking a personal connection to the divine truths, 379 00:23:27,819 --> 00:23:29,320 to that hidden knowledge. 380 00:23:29,322 --> 00:23:32,056 You must like hidden things, for you hide things very well. 381 00:23:33,158 --> 00:23:34,625 As do you. 382 00:23:36,294 --> 00:23:37,562 I don't know what you mean. 383 00:23:37,564 --> 00:23:39,363 Don't you, Brona? 384 00:23:44,269 --> 00:23:46,070 Or is it Lily now? 385 00:23:48,540 --> 00:23:51,975 Or is it some divine admixture of both? 386 00:23:51,977 --> 00:23:53,843 This room is made for secrets. 387 00:23:53,845 --> 00:23:55,612 Then tell me yours. 388 00:24:06,891 --> 00:24:08,058 In time. 389 00:24:09,193 --> 00:24:10,426 Tell me now. 390 00:24:17,301 --> 00:24:19,435 Now, boy. 391 00:24:22,806 --> 00:24:23,973 Kneel. 392 00:24:26,510 --> 00:24:29,278 Kneel, boy. 393 00:24:40,056 --> 00:24:41,724 Tell me your secrets 394 00:24:42,826 --> 00:24:44,559 and I'll tell you mine. 395 00:24:51,968 --> 00:24:54,302 I've been staying here 396 00:24:55,505 --> 00:24:58,873 and thought it best that we sort all this out. 397 00:24:58,875 --> 00:25:01,409 You mean you haven't seen your cousin? 398 00:25:04,913 --> 00:25:06,314 [sighs] 399 00:25:08,851 --> 00:25:09,951 You don't approve? 400 00:25:12,154 --> 00:25:15,923 I know the attraction of narcotics on occasion but... 401 00:25:15,925 --> 00:25:17,191 Yes, yes, "But." 402 00:25:18,293 --> 00:25:19,593 Of course. 403 00:25:24,099 --> 00:25:25,366 [sighs] 404 00:25:25,368 --> 00:25:27,834 [inhales sharply] 405 00:25:27,836 --> 00:25:30,304 [exhales deeply] Scientifically speaking, 406 00:25:31,706 --> 00:25:34,575 life's nothing but a series of chemical reactions. 407 00:25:38,446 --> 00:25:43,216 So, to accelerate or decelerate that process 408 00:25:44,318 --> 00:25:45,752 is of no great matter. 409 00:25:49,057 --> 00:25:51,291 It gives us that illusion of power 410 00:25:53,260 --> 00:25:54,661 in a life with little, 411 00:25:56,064 --> 00:25:57,363 does it not? 412 00:26:00,634 --> 00:26:01,534 And, yes, 413 00:26:02,636 --> 00:26:04,337 it becomes an addiction, 414 00:26:05,472 --> 00:26:06,472 this... 415 00:26:08,108 --> 00:26:10,009 seeking transcendence. 416 00:26:11,612 --> 00:26:13,580 Much like your addiction to God. 417 00:26:15,982 --> 00:26:17,216 [Frankenstein sighs] 418 00:26:21,188 --> 00:26:22,722 I'm sorry she hurt you. 419 00:26:31,131 --> 00:26:33,131 I'm sorry you feel so unloved. 420 00:26:36,869 --> 00:26:39,871 You are a beautiful monster. 421 00:26:39,873 --> 00:26:42,608 And there are those who could love you... 422 00:26:42,610 --> 00:26:43,908 and shall. 423 00:26:54,186 --> 00:26:55,620 Life awaits you. 424 00:27:27,085 --> 00:27:30,087 - The cellar again? - Yes. 425 00:27:32,690 --> 00:27:34,658 You should tell Miss Ives. 426 00:27:34,660 --> 00:27:35,959 I think she knows, in her way. 427 00:27:38,529 --> 00:27:40,530 Not everything, but... 428 00:27:41,766 --> 00:27:42,899 enough. 429 00:27:44,001 --> 00:27:46,068 You should tell her all. 430 00:27:47,405 --> 00:27:49,005 Why? 431 00:27:49,007 --> 00:27:51,808 She will take your pain and make it hers. 432 00:27:51,810 --> 00:27:53,276 That is what she does. 433 00:27:53,278 --> 00:27:55,144 Don't you think she has enough to worry about? 434 00:27:55,146 --> 00:27:56,512 She is without limits. 435 00:27:57,614 --> 00:27:58,747 And your limits? 436 00:28:03,586 --> 00:28:06,989 I have been much feared and hated in my life. 437 00:28:08,391 --> 00:28:10,893 By my people, by yours. 438 00:28:12,161 --> 00:28:16,432 These marks mean I was a slave trader. 439 00:28:19,268 --> 00:28:21,169 This is my sin to live with. 440 00:28:24,541 --> 00:28:26,475 But in this house 441 00:28:26,477 --> 00:28:29,945 I have found kindness among the unkind. 442 00:28:33,382 --> 00:28:34,749 So have you. 443 00:28:49,297 --> 00:28:51,932 I've not had many friends in my time... 444 00:28:54,670 --> 00:28:56,203 but I'm proud... 445 00:28:58,006 --> 00:29:00,040 to count you among them. 446 00:29:05,446 --> 00:29:08,682 Get some rest, Ethan Chandler... 447 00:29:10,252 --> 00:29:12,519 for tomorrow we see none. 448 00:29:48,755 --> 00:29:49,822 - [gun cocks] - There, there, Ethan, 449 00:29:49,824 --> 00:29:51,657 calm yourself. 450 00:29:51,659 --> 00:29:53,759 You're in no danger from me. 451 00:29:55,494 --> 00:29:56,661 How did you get in? 452 00:29:56,663 --> 00:29:59,965 Oh, your ingenious charms and spells and such? 453 00:29:59,967 --> 00:30:02,600 I'm sure those little totems are very comforting to you, 454 00:30:02,602 --> 00:30:03,802 but they've no real power 455 00:30:03,804 --> 00:30:05,804 to those who don't believe in them. 456 00:30:07,340 --> 00:30:09,207 What do you want? 457 00:30:09,209 --> 00:30:11,208 I think the more appertain question is 458 00:30:11,210 --> 00:30:13,578 what do you want, Mr. Chandler? 459 00:30:19,819 --> 00:30:23,020 Such a grim little room, really. 460 00:30:23,022 --> 00:30:24,589 Do your ambitions not exceed this? 461 00:30:25,691 --> 00:30:27,624 I have no ambition. 462 00:30:27,626 --> 00:30:29,260 Everyone has ambition. 463 00:30:30,362 --> 00:30:32,296 And yours? 464 00:30:32,298 --> 00:30:34,531 To join your great enterprise. 465 00:30:35,633 --> 00:30:36,968 I don't mean Miss Ives 466 00:30:36,970 --> 00:30:38,702 and the rest of this woebegone bunch... 467 00:30:39,804 --> 00:30:41,572 I mean yours. 468 00:30:43,708 --> 00:30:45,476 The Wolf of God. 469 00:30:48,212 --> 00:30:49,947 You have been chosen. 470 00:30:49,949 --> 00:30:51,949 You are unlike all others 471 00:30:51,951 --> 00:30:54,852 and you have a profound destiny. 472 00:30:54,854 --> 00:30:56,453 Will you seize it? 473 00:30:57,555 --> 00:30:59,422 And what's that destiny? 474 00:30:59,424 --> 00:31:02,058 To strike with impunity. 475 00:31:02,060 --> 00:31:03,793 To feed at will. 476 00:31:04,895 --> 00:31:08,164 To serve not the emaciated Galilean God 477 00:31:08,166 --> 00:31:11,001 but to stand alongside the great winged Lucifer 478 00:31:11,003 --> 00:31:13,236 as he reconquers heaven's bloody throne. 479 00:31:13,238 --> 00:31:14,704 Will you crawl with the insects, 480 00:31:14,706 --> 00:31:16,506 or will you rise over them? 481 00:31:19,275 --> 00:31:21,276 [shuddered breath] Say I put a bullet in you? 482 00:31:23,881 --> 00:31:25,581 Do it. 483 00:31:25,583 --> 00:31:28,317 That won't change what's going to happen. 484 00:31:30,320 --> 00:31:32,955 - Will it kill you? - Oh, yes. 485 00:31:32,957 --> 00:31:35,590 Doesn't take a silver bullet to kill us. 486 00:31:35,592 --> 00:31:37,759 But pull the trigger 487 00:31:37,761 --> 00:31:39,594 and you deny yourself the one person 488 00:31:39,596 --> 00:31:41,163 who could be your greatest ally 489 00:31:41,165 --> 00:31:44,166 in the future that awaits you. 490 00:31:44,168 --> 00:31:46,835 You have been given a great power. 491 00:31:47,970 --> 00:31:49,571 One day you will use it 492 00:31:49,573 --> 00:31:54,175 and take your foretold place over these mortal animals. 493 00:31:54,177 --> 00:31:56,545 You know in your heart I'm speaking the truth. 494 00:31:58,313 --> 00:31:59,681 Admit it. 495 00:32:03,185 --> 00:32:04,419 Yes. 496 00:32:04,421 --> 00:32:07,255 You are what you are. 497 00:32:08,490 --> 00:32:10,558 And when you're ready, 498 00:32:10,560 --> 00:32:12,993 I will serve you best of all. 499 00:32:44,625 --> 00:32:45,792 [sighs] 500 00:32:48,563 --> 00:32:50,397 [breathing deeply] 501 00:34:22,520 --> 00:34:24,821 Do you know what he's doing? 502 00:34:24,823 --> 00:34:26,356 No, Miss. 503 00:34:26,358 --> 00:34:28,458 I'm so curious. 504 00:34:28,460 --> 00:34:29,793 For months now those workers have been 505 00:34:29,795 --> 00:34:31,628 coming and going over there. 506 00:34:31,630 --> 00:34:34,097 Pounding away with hammers. 507 00:34:34,099 --> 00:34:36,900 - Another attraction, I'm sure. - [sighs] 508 00:34:36,902 --> 00:34:38,702 Father and his ballyhoos. 509 00:34:38,704 --> 00:34:39,869 As if those hideous crime scenes 510 00:34:39,871 --> 00:34:41,537 weren't bad enough. 511 00:34:41,539 --> 00:34:45,075 But he hasn't asked me to work on any new figures. 512 00:34:45,077 --> 00:34:48,044 That's odd, don't you think? 513 00:34:48,046 --> 00:34:50,714 I couldn't say, Miss. Good night, Miss Lavinia. 514 00:34:50,716 --> 00:34:53,816 - See you tomorrow. - Mr. Clare... 515 00:34:53,818 --> 00:34:55,918 I have a wicked sort of idea. 516 00:34:55,920 --> 00:34:57,820 Let's go explore what Father's been building. 517 00:34:58,988 --> 00:35:00,690 I shouldn't tether you to my intrigues, 518 00:35:00,692 --> 00:35:02,558 but I'm so damnably curious. 519 00:35:02,560 --> 00:35:05,661 I can't very well go adventuring on my own. 520 00:35:05,663 --> 00:35:07,463 Shall you be my gun-bearer and guide? 521 00:35:08,832 --> 00:35:12,067 - Uh... I really don't think... - Oh, please. 522 00:35:12,069 --> 00:35:14,903 There's some things I can't do by myself, 523 00:35:14,905 --> 00:35:16,839 as much as that galls me. 524 00:35:17,941 --> 00:35:20,008 And you are my true friend. 525 00:35:21,211 --> 00:35:22,211 Please. 526 00:35:26,682 --> 00:35:27,716 No one will know. 527 00:35:30,219 --> 00:35:31,553 I promise. 528 00:35:34,490 --> 00:35:36,090 Uh, this way then. 529 00:35:36,092 --> 00:35:37,792 [chuckles] 530 00:35:37,794 --> 00:35:39,527 [Mr. Clare] But let's be quick. 531 00:35:41,130 --> 00:35:43,131 [Lavinia] Tell me what you see. 532 00:35:43,133 --> 00:35:44,265 [Mr. Clare] A cell... 533 00:35:45,367 --> 00:35:47,334 with a heavy iron door. 534 00:35:47,336 --> 00:35:49,036 I don't understand. 535 00:35:49,038 --> 00:35:50,772 Is it for animals? 536 00:35:50,774 --> 00:35:53,141 I believe so. There's a row of them. 537 00:35:53,143 --> 00:35:55,109 Watch your step there. 538 00:35:55,111 --> 00:35:57,711 My God. He's not opening a zoo now. 539 00:35:57,713 --> 00:35:59,813 [Mr. Clare chuckles] I'm afraid so. 540 00:35:59,815 --> 00:36:03,016 Are they empty? Tell me what you see. 541 00:36:03,018 --> 00:36:05,519 No, there's something in one of them. A book. 542 00:36:05,521 --> 00:36:06,853 What book? 543 00:36:09,257 --> 00:36:10,591 Stay here. 544 00:36:17,364 --> 00:36:20,533 I'll tell you. It's a book of poetry. 545 00:36:21,635 --> 00:36:23,603 You should enjoy that. 546 00:36:37,418 --> 00:36:39,051 [gasping] 547 00:36:40,187 --> 00:36:41,854 How old are you? 548 00:36:41,856 --> 00:36:43,389 Ancient. 549 00:36:45,492 --> 00:36:48,660 - Can you die? - Find out. [gasps] 550 00:36:52,065 --> 00:36:54,099 [exhales deeply] 551 00:36:54,101 --> 00:36:56,869 When we could do so much together? 552 00:36:58,471 --> 00:36:59,471 No. 553 00:37:01,774 --> 00:37:05,644 This sad little world is ours. 554 00:37:08,013 --> 00:37:09,280 [biting] 555 00:37:09,282 --> 00:37:10,281 [gasping] 556 00:37:11,584 --> 00:37:12,718 [Dorian groans] 557 00:37:14,220 --> 00:37:15,454 [exclaims] 558 00:37:23,428 --> 00:37:27,732 Now... let me see your power. 559 00:37:29,902 --> 00:37:31,635 Go heal yourself... 560 00:37:34,106 --> 00:37:36,674 my beloved immortal. 561 00:37:43,147 --> 00:37:44,548 She's gone. 562 00:37:44,550 --> 00:37:47,885 Oh, for fuck's sake. Get the others. 563 00:37:47,887 --> 00:37:48,786 Ethan, you can't go tonight. 564 00:37:49,888 --> 00:37:51,088 Get the others. 565 00:38:02,267 --> 00:38:03,867 She should have known better. 566 00:38:03,869 --> 00:38:05,969 That doesn't matter now. We have to help her. 567 00:38:05,971 --> 00:38:09,572 You have no idea what hell you are stepping into. 568 00:38:09,574 --> 00:38:11,875 She's there now. That's all that matters. 569 00:38:11,877 --> 00:38:13,209 Surely you jest. 570 00:38:16,614 --> 00:38:17,847 Mmm. 571 00:38:17,849 --> 00:38:19,783 Come on, we have to go out the back. 572 00:38:19,785 --> 00:38:21,050 We don't want to be followed. 573 00:38:21,052 --> 00:38:23,352 There's a way out through the cellar. 574 00:38:30,794 --> 00:38:32,194 [door opening] 575 00:38:39,602 --> 00:38:41,670 You should not go. 576 00:38:41,672 --> 00:38:44,540 You know what is going to happen. 577 00:38:44,542 --> 00:38:45,874 Let it. 578 00:38:51,280 --> 00:38:54,349 It was ever so suspenseful. 579 00:38:54,351 --> 00:38:56,785 Would you question all the new construction? 580 00:38:56,787 --> 00:39:00,188 Would you creep in and take a look? 581 00:39:00,190 --> 00:39:03,224 But I told my parents you're a man of honor. 582 00:39:03,226 --> 00:39:04,359 You were mistaken. 583 00:39:04,361 --> 00:39:06,094 [chuckles] 584 00:39:06,096 --> 00:39:08,563 Then why are you in that cell, Mr. Clare? 585 00:39:09,798 --> 00:39:11,366 In truth, I'm rather glad it was I 586 00:39:11,368 --> 00:39:14,102 who got to entrap you so artfully. 587 00:39:14,104 --> 00:39:16,637 God, all those tedious discussions we had. 588 00:39:16,639 --> 00:39:19,006 Not everyone shares your mania for poetry. 589 00:39:20,108 --> 00:39:21,308 [door opening] 590 00:39:30,485 --> 00:39:32,285 Hello, Mr. Clare. 591 00:39:34,522 --> 00:39:36,890 - Why am I here? - It's your new home. 592 00:39:36,892 --> 00:39:38,992 Albeit a bit on the wee side... 593 00:39:40,160 --> 00:39:42,061 but you'll soon have compatriots 594 00:39:42,063 --> 00:39:43,463 to ease the boredom. 595 00:39:43,465 --> 00:39:45,131 It's where he belongs. 596 00:39:45,133 --> 00:39:46,832 Animals are right in cages. 597 00:39:46,834 --> 00:39:48,834 There, there, Mrs. Putney. 598 00:39:50,770 --> 00:39:52,705 Have you puzzled it out? 599 00:39:52,707 --> 00:39:54,840 You're to put me on display. 600 00:39:57,310 --> 00:39:58,978 Not just you, pet. 601 00:40:00,246 --> 00:40:03,315 What can the carnival escapologist or fortune teller 602 00:40:03,317 --> 00:40:06,118 compare to living, breathing freaks? 603 00:40:08,021 --> 00:40:09,421 You can't keep me here. 604 00:40:09,423 --> 00:40:12,957 But of course we can. That's the point, Sonny Jim. 605 00:40:12,959 --> 00:40:15,260 Scream your lungs out if you like. No one will hear. 606 00:40:15,262 --> 00:40:17,562 And even if they could, who would care? 607 00:40:17,564 --> 00:40:19,597 You know Londoners. 608 00:40:19,599 --> 00:40:21,166 What care they for the suffering of 609 00:40:21,168 --> 00:40:23,301 malformed brutes? 610 00:40:24,537 --> 00:40:27,305 They will look and they will point... 611 00:40:28,941 --> 00:40:30,909 and they will pay. 612 00:40:38,450 --> 00:40:40,718 I've tasted success, sir... 613 00:40:42,154 --> 00:40:44,821 and it's a meal I now wish to devour. 614 00:42:16,345 --> 00:42:18,046 [door creaking] 615 00:43:07,461 --> 00:43:09,829 Welcome to my home, Miss Ives. 616 00:43:09,831 --> 00:43:11,064 Where is he? 617 00:43:11,066 --> 00:43:12,865 Cowering in a corner, 618 00:43:12,867 --> 00:43:15,234 a silk thread away from madness by now, 619 00:43:15,236 --> 00:43:16,969 - I should think. - Let him go. 620 00:43:16,971 --> 00:43:19,038 I shall in time. 621 00:43:19,040 --> 00:43:22,408 He's lost his power to entertain me. 622 00:43:24,377 --> 00:43:29,648 When men become mad, they quite lose their dignity. 623 00:43:29,650 --> 00:43:32,351 And without that, well... 624 00:43:33,553 --> 00:43:35,321 what are they 625 00:43:35,323 --> 00:43:39,124 but throbbing vermin made to procreate and expire? 626 00:43:42,529 --> 00:43:43,995 Come this way. 627 00:43:54,506 --> 00:43:58,409 My sister was always a bit of an embarrassment to me. 628 00:43:58,411 --> 00:44:01,279 Very headstrong, wasn't she? 629 00:44:01,281 --> 00:44:03,748 She could have had the world and all its riches, 630 00:44:03,750 --> 00:44:05,783 instead, she chose that grotesque little hovel 631 00:44:05,785 --> 00:44:07,752 and her abortionist knives. 632 00:44:08,854 --> 00:44:11,322 Did you enjoy watching her burn? 633 00:44:11,324 --> 00:44:14,892 Not near as much as I enjoyed watching you branded. 634 00:44:14,894 --> 00:44:16,561 Still stings, doesn't it? 635 00:44:17,663 --> 00:44:19,429 That flesh is dead. 636 00:44:19,431 --> 00:44:20,564 We'll see. 637 00:44:20,566 --> 00:44:24,235 Miss Ives, what a distinct pleasure. 638 00:44:25,336 --> 00:44:26,703 Welcome to my home. 639 00:44:26,705 --> 00:44:29,306 Not quite yet, dear girl. 640 00:44:31,209 --> 00:44:33,778 Now prepare the others. They'll be here soon. 641 00:44:34,880 --> 00:44:36,012 Who? 642 00:44:37,114 --> 00:44:38,649 Your friends, of course. 643 00:44:39,751 --> 00:44:41,618 [Hecate] We'll be ready. 644 00:44:41,620 --> 00:44:44,954 And I've a singular welcome in mind for Mr. Chandler 645 00:44:44,956 --> 00:44:48,191 who I saw earlier this evening, by the way. 646 00:44:51,663 --> 00:44:53,596 I kissed his lips. 647 00:44:59,270 --> 00:45:00,937 I still taste him. 648 00:45:09,479 --> 00:45:11,046 This way, Miss Ives. 649 00:45:12,349 --> 00:45:13,816 I need to see Sir Malcolm immediately. 650 00:45:17,954 --> 00:45:20,790 There's someone else you need to see first. 651 00:45:32,702 --> 00:45:34,536 So, I'm to meet your Master? 652 00:45:35,638 --> 00:45:37,405 Oh, my darling... 653 00:45:38,607 --> 00:45:40,608 he's your Master as well. 654 00:45:44,313 --> 00:45:45,714 [door opens] 655 00:46:15,309 --> 00:46:17,644 You and Mr. Lyle take the front. 656 00:46:18,747 --> 00:46:21,047 We'll find another way in. 657 00:46:21,049 --> 00:46:22,949 And then what do we do? 658 00:46:24,886 --> 00:46:27,287 Kill everyone you don't recognize. 659 00:46:33,928 --> 00:46:35,295 [exhales] 660 00:46:36,630 --> 00:46:39,832 - All right then. - Wait. If you would. 661 00:46:42,103 --> 00:46:44,504 [praying in Hebrew] 662 00:46:55,015 --> 00:46:56,616 Far be it from me. 663 00:47:14,334 --> 00:47:16,902 Don't let me hurt our friends. Promise me. 664 00:47:18,004 --> 00:47:19,771 On your life. 665 00:47:19,773 --> 00:47:20,972 Yes. 666 00:47:45,397 --> 00:47:46,564 My God. 667 00:47:50,902 --> 00:47:51,902 [gun cocks] 668 00:48:07,786 --> 00:48:09,052 [snarling] 669 00:48:15,659 --> 00:48:17,494 [Sir Malcolm wailing] 670 00:48:23,368 --> 00:48:25,469 [continues wailing] 671 00:49:08,210 --> 00:49:09,210 No! 672 00:49:18,754 --> 00:49:20,422 [both straining] 673 00:49:22,090 --> 00:49:25,592 [Ethan grunting] 674 00:49:33,935 --> 00:49:34,935 [Sir Malcolm] No! 675 00:49:59,126 --> 00:50:00,926 [moaning] 676 00:50:16,843 --> 00:50:17,876 [gasps] 677 00:50:29,188 --> 00:50:30,755 [hissing] 678 00:50:30,757 --> 00:50:32,657 [Sir Malcolm groaning] 679 00:50:32,659 --> 00:50:33,958 [Frankenstein] Lyle! 680 00:50:37,597 --> 00:50:39,331 [continues groaning] 681 00:50:46,204 --> 00:50:47,605 - Sir Malcolm... - [gasps] 682 00:50:48,707 --> 00:50:50,574 [gasps] 683 00:50:50,576 --> 00:50:51,709 It's Doctor Frankenstein. 684 00:50:57,215 --> 00:50:58,816 [Creature] Father. 685 00:50:58,818 --> 00:51:00,652 [thunder rumbling] 686 00:51:21,072 --> 00:51:22,272 [Proteus] Father. 687 00:51:24,909 --> 00:51:26,309 Your children have returned. 688 00:51:30,581 --> 00:51:31,581 [whimpering] 689 00:51:37,921 --> 00:51:39,755 [both grunting] 690 00:51:39,757 --> 00:51:41,023 [screaming] 691 00:51:46,397 --> 00:51:47,630 [breathing heavily] 692 00:51:49,266 --> 00:51:52,467 - I can't stop it! - I know. 693 00:51:56,873 --> 00:51:58,007 No! 694 00:52:00,777 --> 00:52:02,644 You must! 695 00:52:02,646 --> 00:52:03,746 I beg you! 696 00:52:04,848 --> 00:52:06,215 I will not. 697 00:52:08,651 --> 00:52:10,885 I am just a man. 698 00:52:10,887 --> 00:52:14,223 You have been chosen by God. 699 00:52:19,829 --> 00:52:22,130 My friend, Ethan Chandler. 700 00:52:25,201 --> 00:52:26,901 [whimpering] 701 00:52:55,764 --> 00:52:58,799 - And these are your works? - Mmm. 702 00:53:00,101 --> 00:53:01,869 From over the years. 703 00:53:04,205 --> 00:53:06,874 They facilitate my singular occupation. 704 00:53:10,245 --> 00:53:13,013 Handsome bits of the craft, aren't they? 705 00:53:27,227 --> 00:53:28,227 Murderer. 706 00:53:33,733 --> 00:53:35,467 [breathing heavily] 707 00:53:38,939 --> 00:53:40,739 [breathing heavily] 708 00:53:40,741 --> 00:53:41,974 Please! 709 00:53:43,110 --> 00:53:44,811 [struggling] 710 00:53:51,884 --> 00:53:53,385 [growls] 711 00:54:00,993 --> 00:54:02,728 [snarling] 712 00:54:07,834 --> 00:54:09,234 [screaming] 713 00:54:12,441 --> 00:54:17,441 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 714 00:54:17,476 --> 00:54:18,476 [roaring] 715 00:54:21,513 --> 00:54:23,448