1 00:01:37,110 --> 00:01:39,840 ln Oz, you have to be ready to defend yourself 2 00:01:39,880 --> 00:01:41,472 at any given moment. 3 00:01:41,515 --> 00:01:43,676 Chances are the person coming at you has a weapon, 4 00:01:43,717 --> 00:01:45,685 so you've got to have one too. 5 00:01:45,719 --> 00:01:48,279 You've got to be ready to kill your enemies, 6 00:01:48,321 --> 00:01:50,585 or at least slow them down. 7 00:01:50,624 --> 00:01:52,888 You told me if l let you out of solitary, 8 00:01:52,926 --> 00:01:54,791 you'd snitch on the other prisoners, be my informant. 9 00:01:54,828 --> 00:01:57,991 Well, you haven't told me anything l don't already know. 10 00:01:58,031 --> 00:02:02,024 Morales won't let me back into El Norte unless l kill Redding. 11 00:02:02,068 --> 00:02:03,831 Then you're fucked, Alvarez, and no use to me. 12 00:02:03,870 --> 00:02:07,033 Hell, l might as well send you back to solitary right now. 13 00:02:07,073 --> 00:02:09,701 Wait a second. He tells me to grease somebody, right? 14 00:02:09,743 --> 00:02:11,108 There's conspiracy, man. 15 00:02:11,144 --> 00:02:13,169 l convict Morales on a conspiracy charge, 16 00:02:13,213 --> 00:02:14,373 so what? 17 00:02:14,414 --> 00:02:16,245 He's still in Oz, still running drugs. 18 00:02:16,283 --> 00:02:19,446 Give me a couple days, l'll try to figure out 19 00:02:19,486 --> 00:02:22,250 some other way to get in his good graces. 20 00:02:22,289 --> 00:02:25,019 Just a couple of fucking days. 21 00:02:28,361 --> 00:02:31,455 Miguel, Miguel, where you been? 22 00:02:31,498 --> 00:02:33,329 l was kissing the warden's ass. 23 00:02:33,366 --> 00:02:36,199 That's funny. 24 00:02:36,236 --> 00:02:39,535 Not as funny as you think. 25 00:02:39,573 --> 00:02:41,131 You know he wants me to rat on you. 26 00:02:41,174 --> 00:02:44,769 Says if l don't give him any inside info on drugs and shit 27 00:02:44,811 --> 00:02:49,248 l'm gonna be playing solitary again. 28 00:02:49,282 --> 00:02:51,273 So l've been thinking. 29 00:02:51,318 --> 00:02:54,947 You know, maybe l could be like, 30 00:02:54,988 --> 00:02:57,582 a double agent, right? 31 00:02:57,624 --> 00:03:01,924 l just give him the information that you want him to have, you know. 32 00:03:01,962 --> 00:03:04,453 - That's a brilliant idea. - Think so? 33 00:03:04,498 --> 00:03:06,295 Except for the fact that there ain't no information 34 00:03:06,333 --> 00:03:07,630 l want Glynn to have. 35 00:03:07,667 --> 00:03:09,567 Misinformation? 36 00:03:09,603 --> 00:03:11,468 You tell him stuff that turns out not to be true, 37 00:03:11,505 --> 00:03:13,132 how long's he gonna trust you? 38 00:03:13,173 --> 00:03:14,868 No, my friend, 39 00:03:14,908 --> 00:03:18,002 if l were you-- and l'm glad l'm not-- 40 00:03:18,044 --> 00:03:20,171 l'd prepare myself for the inevitable-- 41 00:03:20,213 --> 00:03:24,172 spending the next 50 years all by your lonesome. 42 00:03:30,557 --> 00:03:32,320 What's up? What you want, Alvarez? 43 00:03:32,359 --> 00:03:33,826 l want to talk to your boss. 44 00:03:33,860 --> 00:03:36,090 We got no business with you. 45 00:03:39,432 --> 00:03:41,423 Morales wants you dead, man. 46 00:03:41,468 --> 00:03:42,492 That ain't no headline. 47 00:03:42,536 --> 00:03:44,902 He's ordered me to do the deed. 48 00:03:44,938 --> 00:03:46,701 l see. 49 00:03:46,740 --> 00:03:50,335 l don't want to have to spill any more blood that l already done, man. 50 00:03:50,377 --> 00:03:54,313 l still don't see what it is you want. 51 00:03:54,347 --> 00:03:57,578 l want to help you take out Morales. 52 00:03:57,617 --> 00:03:59,778 You're playing a dangerous game, son, 53 00:03:59,819 --> 00:04:01,446 betraying your own skin. 54 00:04:01,488 --> 00:04:04,514 They betrayed me first, man. 55 00:04:04,558 --> 00:04:06,549 No doubt, 56 00:04:06,593 --> 00:04:08,686 but the trouble with getting in bed with a traitor 57 00:04:08,728 --> 00:04:10,992 is you never know when he might betray you. 58 00:04:11,031 --> 00:04:15,559 l appreciate your offer, but we're gonna have to decline. 59 00:04:16,736 --> 00:04:18,931 Decline. 60 00:04:25,545 --> 00:04:27,035 What you talking to Redding for? 61 00:04:27,080 --> 00:04:29,378 l asked to borrow some detergent. 62 00:04:29,416 --> 00:04:31,043 Yeah? 63 00:04:31,084 --> 00:04:33,678 Well, we haven't forgotten that you shanked Carlo Ricardo. 64 00:04:36,323 --> 00:04:37,881 So? 65 00:04:37,924 --> 00:04:40,449 When Chico Guerra gets out of the hospital, 66 00:04:40,493 --> 00:04:42,654 he and me are gonna fuck you up. 67 00:04:42,696 --> 00:04:44,926 Why wait till he gets out, chickenshit? 68 00:04:44,965 --> 00:04:48,799 Come on, baby. l ain't got nothing, man. 69 00:04:48,835 --> 00:04:51,565 Nothing to lose, nothing to gain. 70 00:04:51,605 --> 00:04:53,903 Let's do this, puto. 71 00:05:26,072 --> 00:05:28,006 Now this shank, 72 00:05:28,041 --> 00:05:29,633 which we call the Gillette bayonette, 73 00:05:29,676 --> 00:05:34,079 was not designed to pierce, but to slice. 74 00:05:34,114 --> 00:05:36,207 The blade of a disposable razor 75 00:05:36,249 --> 00:05:38,410 is extracted from its plastic casing, 76 00:05:38,451 --> 00:05:41,352 and then attached to a pen or a pencil. 77 00:05:41,388 --> 00:05:45,085 Only the danger with this sucker is... 78 00:05:45,125 --> 00:05:47,525 Ah! 79 00:05:47,560 --> 00:05:50,188 You end up cutting yourself. 80 00:06:54,994 --> 00:06:57,588 Busmalis is in solitary confinement, Norma. 81 00:06:57,630 --> 00:06:59,393 Why? 82 00:06:59,432 --> 00:07:00,797 ln order to get permission to marry you, 83 00:07:00,834 --> 00:07:04,235 Busmalis promised the warden he wouldn't dig anymore tunnels. 84 00:07:04,270 --> 00:07:06,170 Only he'd already started a tunnel. 85 00:07:06,206 --> 00:07:08,197 When he tried to fill it up, 86 00:07:08,241 --> 00:07:11,108 well, all hell broke loose. 87 00:07:14,881 --> 00:07:17,111 How long will Agamemnon be isolated? 88 00:07:17,150 --> 00:07:18,879 Hard to say. 89 00:07:18,918 --> 00:07:20,886 Let me see what l can do on my end. 90 00:07:20,920 --> 00:07:25,016 Thank you, Mr. Rebadow. l miss Agamemnon so much. 91 00:07:25,058 --> 00:07:27,993 Yes. 92 00:07:28,027 --> 00:07:29,961 l miss him too. 93 00:07:32,098 --> 00:07:34,032 So the truth is, 94 00:07:34,067 --> 00:07:38,128 Busmalis started digging that tunnel before he agreed not to. 95 00:07:38,171 --> 00:07:42,505 lt's a lovely story, Rebadow. And why should l believe you? 96 00:07:42,542 --> 00:07:44,407 Because you know me, Warden. 97 00:07:44,444 --> 00:07:47,242 l've been in Oz for 35 years. 98 00:07:47,280 --> 00:07:49,680 l've seen murders, riots, 99 00:07:49,716 --> 00:07:52,549 had a hundred different cell-mates. 100 00:07:52,585 --> 00:07:58,421 Not once have l stepped up on another person's behalf. 101 00:07:58,458 --> 00:08:01,825 l've survived by being uninvolved. 102 00:08:01,861 --> 00:08:05,024 Busmalis deserves better. 103 00:08:10,170 --> 00:08:11,865 Okay. 104 00:08:11,905 --> 00:08:15,898 But no more goddamned tunnels! 105 00:08:19,879 --> 00:08:21,278 l don't know how you got me out 106 00:08:21,314 --> 00:08:22,872 or how l'll ever repay you. 107 00:08:22,916 --> 00:08:25,817 Nonsense. l owed you. 108 00:08:28,454 --> 00:08:31,014 Busmalis, 109 00:08:32,425 --> 00:08:35,019 no more tunnels. 110 00:08:35,061 --> 00:08:36,653 Absolutely. 111 00:08:36,696 --> 00:08:41,133 ln solitary l had time to think about my obsession with digging. 112 00:08:41,167 --> 00:08:44,068 Tunnels are nothing but extended graves. 113 00:08:44,103 --> 00:08:46,469 But l'm not dead. Far from it. 114 00:08:46,506 --> 00:08:50,340 Because of Norma you have every reason to live. 115 00:08:52,812 --> 00:08:55,144 l'm gonna go call Norma. 116 00:09:00,220 --> 00:09:02,780 Now the Wygert Corporation has developed a pill 117 00:09:02,822 --> 00:09:05,950 which causes the body to age at a faster pace than normal. 118 00:09:05,992 --> 00:09:09,052 So we give this drug to a prisoner, 119 00:09:09,095 --> 00:09:11,529 he ages the number of years that he was supposed to have served, 120 00:09:11,564 --> 00:09:13,623 and then we let him go. 121 00:09:13,666 --> 00:09:15,190 But that whole fucking process 122 00:09:15,235 --> 00:09:17,897 invalidates the whole purpose of our jobs. 123 00:09:17,937 --> 00:09:20,497 Tim's right. You take a killer of 20 who's in for 20, 124 00:09:20,540 --> 00:09:22,007 you give him the pill, 125 00:09:22,041 --> 00:09:24,908 bingo, he's 40 but he's still a cold-blooded murderer. 126 00:09:24,944 --> 00:09:27,344 This drug doesn't factor in rehabilitation. 127 00:09:27,380 --> 00:09:30,213 This drug is the ultimate admission of our failure. 128 00:09:30,250 --> 00:09:31,877 lt says that we can't redeem these men 129 00:09:31,918 --> 00:09:33,385 and we shouldn't even try. 130 00:09:33,419 --> 00:09:36,479 We've gotta pull the plug on this project now. 131 00:09:36,522 --> 00:09:38,615 Leave it to you, Tim, to turn a personal disagreement 132 00:09:38,658 --> 00:09:41,126 between us into some self-righteous crusade. 133 00:09:41,160 --> 00:09:44,220 He's making speeches because he didn't want the O'Reily brothers included. 134 00:09:44,264 --> 00:09:46,027 Regardless, he's brought up some valid points. 135 00:09:46,065 --> 00:09:48,192 - Peter Marie... - l'm sorry, he has. 136 00:09:48,234 --> 00:09:49,394 Valid points? 137 00:09:49,435 --> 00:09:51,494 Which of you can stand up and claim, 138 00:09:51,537 --> 00:09:55,473 that you've actually turned one of these fucks around? 139 00:09:55,508 --> 00:09:57,032 All we do is move them through the system. 140 00:09:57,076 --> 00:09:59,510 Bring them in, we lock them up, we let them out. 141 00:09:59,545 --> 00:10:02,173 At least with this pill we don't get stabbed in the process. 142 00:10:02,215 --> 00:10:04,080 lf you're so afraid of the work, Lopresti, 143 00:10:04,117 --> 00:10:06,017 go back to selling used cars. 144 00:10:06,052 --> 00:10:08,043 You see? Don't be an asshole. 145 00:10:08,087 --> 00:10:10,078 - This isn't just about me. - Wait a minute, you instigated this. 146 00:10:10,123 --> 00:10:11,283 Enough. 147 00:10:11,324 --> 00:10:13,884 l'll call the commissioner and express your concerns. 148 00:10:13,927 --> 00:10:16,293 But until he decides to yank the plug, 149 00:10:16,329 --> 00:10:18,297 the program continues. 150 00:10:28,841 --> 00:10:29,899 Let me ask you something. 151 00:10:29,943 --> 00:10:31,934 This new drug that we're testing, 152 00:10:31,978 --> 00:10:34,173 how long do we start feeling the effects? 153 00:10:34,213 --> 00:10:36,477 Well, as l said before, it's never been tested on humans, 154 00:10:36,516 --> 00:10:39,781 but the lab rats began to age in about three days. 155 00:10:39,819 --> 00:10:42,049 lf l get old and wrinkled, 156 00:10:42,088 --> 00:10:43,555 will you still love me? 157 00:10:47,160 --> 00:10:49,025 Next. 158 00:10:52,632 --> 00:10:55,123 Cyril, any complaints? 159 00:10:55,168 --> 00:10:56,897 l have a tummyache. 160 00:10:56,936 --> 00:10:58,403 Come on, sit down. 161 00:11:02,442 --> 00:11:05,036 Okay, take a deep breath. 162 00:11:15,021 --> 00:11:16,716 Count! 163 00:11:27,200 --> 00:11:29,668 Cyril, come on, let's go. 164 00:11:31,938 --> 00:11:34,031 Come on, Cyril, get up. 165 00:11:39,012 --> 00:11:40,877 Holy Mother of Christ. 166 00:11:43,950 --> 00:11:45,713 Ryan, 167 00:11:45,752 --> 00:11:48,346 l don't feel too good. 168 00:11:51,224 --> 00:11:53,089 Be right back. 169 00:11:55,628 --> 00:11:58,756 - Hey, so? - He's begun to age. 170 00:11:58,798 --> 00:12:00,857 What about me? 171 00:12:00,900 --> 00:12:02,629 Your body might metabolize slower 172 00:12:02,668 --> 00:12:04,226 or you could be on the placebo. 173 00:12:04,270 --> 00:12:05,760 Whoa, wait, wait. 174 00:12:05,805 --> 00:12:07,773 The idea was for me and Cyril to go through this together. 175 00:12:07,807 --> 00:12:10,241 Remember? To get out of Oz together. 176 00:12:10,276 --> 00:12:11,937 Are you trying to tell me he's-- 177 00:12:11,978 --> 00:12:14,242 he's gonna get old and l might not? 178 00:12:14,280 --> 00:12:16,714 - Yes. - No, you stop giving him that drug. 179 00:12:16,749 --> 00:12:18,808 No, l won't. You both agreed to take it. 180 00:12:18,851 --> 00:12:20,182 Well, now l'm unagreeing. 181 00:12:20,219 --> 00:12:22,187 Look, everything l've done has fucked up Cyril's life. 182 00:12:22,221 --> 00:12:24,781 l'm not about to sit by and watch him disintegrate. 183 00:12:24,824 --> 00:12:27,088 - You signed an agreement. - l don't care. 184 00:12:27,126 --> 00:12:29,151 Well, l do. 185 00:12:29,195 --> 00:12:30,753 Fuck you. 186 00:12:30,797 --> 00:12:32,389 Cyril, put your shirt on. We're leaving. 187 00:12:32,432 --> 00:12:35,401 We're keeping Cyril here a few more hours for observation. 188 00:12:35,435 --> 00:12:38,495 Get him out of here. 189 00:12:45,845 --> 00:12:48,678 - You seen my brother's hair? - Pretty bizarre. 190 00:12:48,714 --> 00:12:50,341 This aging thing is out of whack, Beecher. 191 00:12:50,383 --> 00:12:51,816 You and me, we gotta drop out. 192 00:12:51,851 --> 00:12:53,478 We gotta talk to Robson and Kirk and the others 193 00:12:53,519 --> 00:12:55,009 and we gotta get them to drop out, too. 194 00:12:55,054 --> 00:12:57,045 What? 195 00:12:57,090 --> 00:12:59,183 This is just like you, O'Reily. 196 00:12:59,225 --> 00:13:01,887 l gave my word and, as terrified as l am 197 00:13:01,928 --> 00:13:04,226 about the effects of the drug, l'm sticking with it. 198 00:13:04,263 --> 00:13:07,426 Fine. l'll talk to the others myself. 199 00:13:07,467 --> 00:13:09,833 Yeah, well, l don't know if that's gonna do much good. 200 00:13:09,869 --> 00:13:11,393 Mugs like Robson, Hoyt and Wic, 201 00:13:11,437 --> 00:13:13,462 they're used to playing Russian roulette with their lives. 202 00:13:13,506 --> 00:13:16,304 My guess is they're gonna laugh in your face. 203 00:13:16,342 --> 00:13:19,402 - Feeling good today? - l'm feeling nervous. 204 00:13:19,445 --> 00:13:21,310 lt's a lot of money. 205 00:13:21,347 --> 00:13:23,281 Well, helping you out is none other than the host 206 00:13:23,316 --> 00:13:26,285 of the very popular ''Miss Sally's Schoolyard,'' 207 00:13:26,319 --> 00:13:28,480 Whitney Allen. Whitney, welcome. 208 00:13:28,521 --> 00:13:31,251 Dr. Nathan says l got pubic lice, 209 00:13:31,290 --> 00:13:33,758 tiny little bugs that live around in my balls. 210 00:13:33,793 --> 00:13:35,158 Shit. 211 00:13:39,966 --> 00:13:42,161 Wow. That's freaky. 212 00:13:42,201 --> 00:13:45,068 His hair turning white. 213 00:13:45,104 --> 00:13:47,504 Yeah, at least that shit won't happen to us. 214 00:13:47,540 --> 00:13:49,667 Other than the lice, l feel great. 215 00:13:49,709 --> 00:13:52,371 Thinking maybe l'm one of the five that got the placebo. 216 00:13:55,948 --> 00:13:58,109 Wic, what are you doing? 217 00:13:58,151 --> 00:14:00,585 Wic? 218 00:14:00,620 --> 00:14:04,056 Jesus fucking Christ! Murphy! 219 00:14:04,090 --> 00:14:06,058 Murphy! 220 00:14:06,092 --> 00:14:08,060 Get your fucking ass down here! 221 00:14:16,536 --> 00:14:18,094 Gloria. 222 00:14:19,572 --> 00:14:21,437 Come to gloat, Tim? 223 00:14:21,474 --> 00:14:22,941 No, to apologize. 224 00:14:22,975 --> 00:14:24,636 l mean, you were right on the money when you said 225 00:14:24,677 --> 00:14:27,840 that l turned our disagreement into something else. 226 00:14:27,880 --> 00:14:32,408 l'm sure you were acting out on the best of intentions. 227 00:14:32,451 --> 00:14:34,043 Was l? 228 00:14:34,086 --> 00:14:36,953 My answer to everything that walks through that door 229 00:14:36,989 --> 00:14:40,550 is pop a pill in his mouth. 230 00:14:40,593 --> 00:14:42,618 l don't even try to heal people anymore. 231 00:14:42,662 --> 00:14:45,062 l'm a drug dealer. 232 00:14:46,432 --> 00:14:49,526 Well, better that than a... 233 00:14:49,569 --> 00:14:52,663 fuck, l don't even know what l am anymore, 234 00:14:54,207 --> 00:14:57,176 except tired and hungry. 235 00:14:57,210 --> 00:14:59,235 Good night. 236 00:15:01,214 --> 00:15:03,148 Tim. 237 00:15:03,182 --> 00:15:04,240 Yeah? 238 00:15:07,520 --> 00:15:10,182 That rain check for dinner? 239 00:15:10,223 --> 00:15:12,521 l'd like to cash it in. 240 00:15:12,558 --> 00:15:13,786 Really? You sure? 241 00:15:13,826 --> 00:15:17,091 Yeah. 242 00:15:17,129 --> 00:15:19,063 l don't want to be alone tonight. 243 00:15:30,943 --> 00:15:33,673 Remember when we were little? 244 00:15:33,713 --> 00:15:36,341 Mama would sing to us. 245 00:15:36,382 --> 00:15:37,542 Just try and sleep, Cyril. 246 00:15:39,785 --> 00:15:42,253 l can't remember what song. 247 00:15:53,933 --> 00:15:55,798 Move over. 248 00:16:00,072 --> 00:16:03,041 ?? Over in Killarney ?? 249 00:16:03,075 --> 00:16:07,535 ?? Many years ago ?? 250 00:16:07,580 --> 00:16:10,140 ?? Me Mother sang ?? 251 00:16:10,182 --> 00:16:12,480 ?? A song to me ?? 252 00:16:12,518 --> 00:16:16,454 ?? ln tones so sweet and low ?? 253 00:16:16,489 --> 00:16:21,688 ?? Just a simple little ditty ?? 254 00:16:21,727 --> 00:16:26,255 ?? ln her sweet old lrish way ?? 255 00:16:26,299 --> 00:16:28,859 ?? And l've give the world ?? 256 00:16:28,901 --> 00:16:30,892 ?? lf she could sing ?? 257 00:16:30,936 --> 00:16:33,336 ?? That song ?? 258 00:16:33,372 --> 00:16:36,830 ?? To me this day ?? 259 00:16:38,344 --> 00:16:40,676 ?? Too-ra-loo ?? 260 00:16:40,713 --> 00:16:42,544 ?? Ra-loo-ral ?? 261 00:16:42,581 --> 00:16:47,746 ?? Too-ra-loo-ra-li ?? 262 00:16:47,787 --> 00:16:49,755 ?? Too-ra-loo ?? 263 00:16:49,789 --> 00:16:52,019 ?? Ra-loo-ral ?? 264 00:16:52,058 --> 00:16:57,018 ?? Hush now don't you cry ?? 265 00:16:58,130 --> 00:17:01,622 ?? Too-ra-loo-ra-loo-ral. ?? 266 00:17:12,178 --> 00:17:14,646 And l'm sure we all feel enormous sense of joy 267 00:17:14,680 --> 00:17:16,648 watching our brother embrace the ways of lslam, 268 00:17:16,682 --> 00:17:19,947 and so henceforth 269 00:17:19,985 --> 00:17:23,546 he will no longer be known as Leroy Tidd, 270 00:17:23,589 --> 00:17:26,080 but as Salah Yudin, 271 00:17:27,793 --> 00:17:31,024 which means honoring the faith. 272 00:17:33,466 --> 00:17:38,062 - Allah al-Akhbar! - Allah al-Akhbar! 273 00:17:38,104 --> 00:17:39,298 Welcome, my brother. 274 00:17:52,718 --> 00:17:55,710 lmam, there are things l want to talk to you about, 275 00:17:55,755 --> 00:17:56,881 but l'm afraid. 276 00:17:56,922 --> 00:17:58,685 Well, don't be, my brother. 277 00:17:58,724 --> 00:18:01,318 From now on, you must feel free to ask me anything. 278 00:18:01,360 --> 00:18:04,193 Even about Adebisi? 279 00:18:09,268 --> 00:18:11,964 He was a bad man, but he was my friend. 280 00:18:13,572 --> 00:18:14,869 You plotted to murder him. 281 00:18:14,907 --> 00:18:16,704 No. 282 00:18:16,742 --> 00:18:18,209 His death was never my goal. 283 00:18:21,414 --> 00:18:24,178 l tried to save him. 284 00:18:24,216 --> 00:18:27,049 The son didn't want to be saved. 285 00:18:27,086 --> 00:18:30,249 He felt he knew what he needed from life. 286 00:18:30,289 --> 00:18:32,382 After he'd satisfied all of his appetites, 287 00:18:32,425 --> 00:18:35,724 realized that his desires were empty, that he had nothing, 288 00:18:37,630 --> 00:18:40,599 the only desire that he had left was to die. 289 00:18:40,633 --> 00:18:43,602 How do you know that? 290 00:18:43,636 --> 00:18:47,902 You only need to look into a man's face 291 00:18:47,940 --> 00:18:49,931 to see if his time has come. 292 00:19:04,723 --> 00:19:05,951 Hello, Leroy. 293 00:19:05,991 --> 00:19:09,392 Thought we had a deal. Thought you were gonna kill Said for us. 294 00:19:09,428 --> 00:19:11,896 - l will. - When? 295 00:19:11,931 --> 00:19:13,990 He's constantly surrounded by his crew. 296 00:19:14,033 --> 00:19:16,263 l'm waiting for a moment when l got him alone. 297 00:19:21,040 --> 00:19:22,132 What's going on? 298 00:19:22,174 --> 00:19:23,869 Said's napping. 299 00:19:23,909 --> 00:19:25,536 You know he suffers from hypertension, right? 300 00:19:25,578 --> 00:19:28,172 No, l didn't. You want a break? 301 00:19:28,214 --> 00:19:30,182 l'd be happy to take over. 302 00:19:30,216 --> 00:19:32,150 l do have to take a leak. 303 00:19:32,184 --> 00:19:35,085 Then relieve thyself. 304 00:19:35,120 --> 00:19:36,747 Okay. 305 00:19:36,789 --> 00:19:38,120 He should be sleeping another 20 minutes. 306 00:19:38,157 --> 00:19:40,125 l'll be right back. 307 00:20:10,155 --> 00:20:12,316 Something wrong? 308 00:20:14,293 --> 00:20:17,353 lt's all right. You're safe. 309 00:20:31,410 --> 00:20:33,037 - Oh, God! - What the fuck? 310 00:20:37,216 --> 00:20:39,047 l'm getting tired of your boy Redding 311 00:20:39,084 --> 00:20:42,315 waiting to make his move against Pancamo and Morales. 312 00:20:42,354 --> 00:20:45,221 l don't know why we don't just go up and ice the motherfuckers right now. 313 00:20:45,257 --> 00:20:47,088 Relax. Red knows the score. 314 00:20:47,126 --> 00:20:49,060 He'll tell us when the time is right. 315 00:20:50,763 --> 00:20:54,529 No, that's not who l think it is, is it? 316 00:20:54,567 --> 00:20:56,899 - Jackson Vahue? - Yeah, that's him. 317 00:20:56,936 --> 00:20:58,631 Get the fuck out of here. 318 00:20:58,671 --> 00:21:00,969 l heard he was up in here, man, but you know, 319 00:21:01,006 --> 00:21:02,268 l ain't seen him. 320 00:21:02,308 --> 00:21:03,866 He likes to keep a low profile. 321 00:21:03,909 --> 00:21:05,934 You know, hey, l want to meet him. 322 00:21:05,978 --> 00:21:07,809 Yeah, yeah. Come on, man. 323 00:21:07,846 --> 00:21:09,746 Jackson. Yo, Jackson. 324 00:21:11,050 --> 00:21:13,348 What's up, man? 325 00:21:13,385 --> 00:21:15,819 All right, all right. How you doing? 326 00:21:15,854 --> 00:21:18,914 My man Omar White, Vay. Wanted to meet you. 327 00:21:18,958 --> 00:21:21,017 What's up, man? 328 00:21:21,060 --> 00:21:23,187 l was there that night, man, when you scored-- what? 329 00:21:23,228 --> 00:21:24,695 48 points on the Bulls, boy. 330 00:21:24,730 --> 00:21:27,164 Poet, what you got in stock? 331 00:21:27,199 --> 00:21:29,531 l thought you was off the drugs, man. 332 00:21:29,568 --> 00:21:33,470 Yeah, well, that was when l was trying to win parole. 333 00:21:33,505 --> 00:21:37,669 Now l'm stuck in this shithole for another seven years. 334 00:21:37,710 --> 00:21:39,007 Get me some tit. 335 00:21:39,044 --> 00:21:41,569 Anything you need, brother. We'll get that for you. 336 00:21:41,614 --> 00:21:42,979 - Yeah. - All right. 337 00:21:44,850 --> 00:21:46,818 Keep you happy. Keep your motor running. 338 00:21:46,852 --> 00:21:48,911 l'm your man, Jackson. 339 00:21:53,859 --> 00:21:55,622 Man, boy, Jackson Vahue, man. 340 00:21:55,661 --> 00:21:57,856 There l am trying to be all friendly with this motherfucker, 341 00:21:57,896 --> 00:21:59,761 he's looking at me like l'm not even there, 342 00:21:59,798 --> 00:22:01,231 like l'm a fucking glass of water or something. 343 00:22:01,266 --> 00:22:04,292 Man, he got other shit on his mind, man. 344 00:22:04,336 --> 00:22:08,932 l got this problem. l just don't impress people. 345 00:22:08,974 --> 00:22:11,067 This ain't no joke, man. 346 00:22:11,110 --> 00:22:13,510 l mean, ever since l was a kid, l meet people and l just-- 347 00:22:13,545 --> 00:22:16,776 for some reason l just don't leave no impression on them. 348 00:22:16,815 --> 00:22:18,942 What you gonna do, man? 349 00:22:21,186 --> 00:22:23,552 l'll show you what l'm gonna do. 350 00:22:23,589 --> 00:22:26,114 l'm gonna make these motherfuckers know this man. 351 00:22:26,158 --> 00:22:28,126 Yo, don't be waving that shit around, man. 352 00:22:28,160 --> 00:22:30,151 These motherfuckers are gonna fear me, all right? Watch me. 353 00:22:30,195 --> 00:22:31,389 Watch me. 354 00:22:35,501 --> 00:22:37,901 Hey, get the fuck out of the way. 355 00:22:46,779 --> 00:22:48,713 McManus. 356 00:22:48,747 --> 00:22:50,874 - McManus. - Yeah? 357 00:23:02,027 --> 00:23:04,052 Raise his head. 358 00:23:04,096 --> 00:23:05,996 Bleeding like a pig, McManus. How does it feel, baby? 359 00:23:06,031 --> 00:23:08,591 Oh, fuck! 360 00:23:22,214 --> 00:23:24,705 This particular shank is called a blunt. 361 00:23:24,750 --> 00:23:26,809 lt's fairly standard. 362 00:23:26,852 --> 00:23:29,878 A prisoner pounds a hunk of metal working in the shop 363 00:23:29,922 --> 00:23:32,914 and then rubs the metal against a stone wall. 364 00:23:32,958 --> 00:23:34,482 ln Oz we got plenty of those. 365 00:23:34,526 --> 00:23:36,858 Shaping it into a blade. 366 00:23:36,895 --> 00:23:41,332 The beauty of this baby is 367 00:23:41,366 --> 00:23:44,494 that it causes as much internal damage as possible. 368 00:23:48,741 --> 00:23:50,902 Basil, you got a guest. 369 00:23:50,943 --> 00:23:52,467 Who? 370 00:23:52,511 --> 00:23:54,706 Nancy Mears. 371 00:23:57,583 --> 00:24:01,019 That's your mistress? 372 00:24:01,053 --> 00:24:02,611 Sort of. 373 00:24:02,654 --> 00:24:04,884 She's my partner. 374 00:24:04,923 --> 00:24:06,982 While l was under cover in Em City, 375 00:24:07,025 --> 00:24:09,425 she pretended to be my girlfriend. 376 00:24:09,461 --> 00:24:11,656 You seem surprised she's here. 377 00:24:11,697 --> 00:24:13,631 l am. 378 00:24:13,665 --> 00:24:16,065 Up till today she's refused to see me. 379 00:24:22,241 --> 00:24:23,799 Nancy. 380 00:24:25,711 --> 00:24:28,942 l can't tell you how happy l am that you've come. 381 00:24:28,981 --> 00:24:30,744 The lieutenant ordered me. 382 00:24:30,783 --> 00:24:32,717 What? 383 00:24:32,751 --> 00:24:35,982 Shumond. He said l had to come. 384 00:24:36,021 --> 00:24:38,148 Oh. Well, 385 00:24:38,190 --> 00:24:41,023 l'm sorry he forced you. 386 00:24:41,059 --> 00:24:43,050 You got something to tell me? 387 00:24:43,095 --> 00:24:49,466 l wanted to apologize for lying to you while l was undercover. 388 00:24:49,501 --> 00:24:52,334 l got so deep inside Desmond Mobay 389 00:24:52,371 --> 00:24:54,703 that l let the situation get funky. 390 00:24:56,875 --> 00:24:58,740 Okay. 391 00:25:00,512 --> 00:25:02,070 Bye. 392 00:25:02,114 --> 00:25:05,709 Nancy, that's it? Okay, bye. 393 00:25:05,751 --> 00:25:08,743 What do you want from me, John? 394 00:25:08,787 --> 00:25:10,220 Forgiveness? 395 00:25:11,657 --> 00:25:15,991 Look, being a cop sucks. 396 00:25:16,028 --> 00:25:18,394 The people we're supposed to protect and serve, 397 00:25:18,430 --> 00:25:20,660 they think we're brutal, indifferent, 398 00:25:20,699 --> 00:25:23,031 insulated and corrupt. 399 00:25:23,068 --> 00:25:25,093 Every day l fight against that image 400 00:25:25,137 --> 00:25:28,265 and every day a scumbag like you fucks it up, 401 00:25:28,307 --> 00:25:30,639 so no, John, l will not forgive you. 402 00:25:30,676 --> 00:25:33,270 But l promise you this: l'll forget you. 403 00:25:33,312 --> 00:25:34,870 l will forget you ever existed. 404 00:25:38,350 --> 00:25:41,046 And if Shumond asks, be sure to tell him l was here. 405 00:25:46,558 --> 00:25:48,116 Hey, you! 406 00:25:48,160 --> 00:25:49,627 l want to play some cards! 407 00:25:49,661 --> 00:25:51,322 Not with you. 408 00:25:57,569 --> 00:26:00,470 When are you gonna accept the fact that you, 409 00:26:00,505 --> 00:26:03,599 me and Johnny share a bond. 410 00:26:03,642 --> 00:26:05,473 We were all cops. 411 00:26:05,510 --> 00:26:07,671 Cops who, for one reason or another, 412 00:26:07,713 --> 00:26:09,840 copped out. 413 00:26:09,882 --> 00:26:12,282 l have nothing in common with you. 414 00:26:12,317 --> 00:26:15,514 l'm a political prisoner incarcerated by an unjust system. 415 00:26:15,554 --> 00:26:17,112 No, son, 416 00:26:17,155 --> 00:26:19,623 you're nothing but a punk with bad aim. 417 00:26:21,226 --> 00:26:22,591 And you're a dead man. 418 00:26:26,932 --> 00:26:28,763 That a threat? 419 00:26:28,800 --> 00:26:30,097 lt ain't a valentine. 420 00:26:31,970 --> 00:26:35,462 Like l said, punk, 421 00:26:51,023 --> 00:26:53,253 quit staring. 422 00:26:54,259 --> 00:26:55,453 Relax. 423 00:26:55,494 --> 00:26:58,554 Cocksucker keeps staring at me like he's putting some kind of curse on me. 424 00:26:59,564 --> 00:27:01,429 Warden wants to see you. Come on. 425 00:27:09,408 --> 00:27:11,672 l wonder what that's about. 426 00:27:11,710 --> 00:27:15,806 Morales and Pancamo killed Bian Yixue. 427 00:27:15,847 --> 00:27:17,508 Do you have proof? 428 00:27:19,718 --> 00:27:21,276 Well, then unfortunately there's 429 00:27:21,320 --> 00:27:22,514 not much l can do. 430 00:27:22,554 --> 00:27:24,852 We wanted to see you, Gongjing, 431 00:27:24,890 --> 00:27:26,824 so that you can prepare the others. 432 00:27:26,858 --> 00:27:28,189 To return home? 433 00:27:28,226 --> 00:27:30,820 No, this is about Jia Kenmin. 434 00:27:30,862 --> 00:27:33,763 Jia Kenmin? You have captured him? 435 00:27:33,799 --> 00:27:35,790 Yes, he was already on trial locally for drug charges. 436 00:27:35,834 --> 00:27:37,893 Yesterday the jury found him guilty. 437 00:27:37,936 --> 00:27:39,904 He'll be tried again in federal court for illegally 438 00:27:39,938 --> 00:27:41,838 bringing you and the others into the country. 439 00:27:41,873 --> 00:27:44,967 But in the interim, he's coming here. 440 00:27:45,010 --> 00:27:46,875 To this prison? 441 00:27:46,912 --> 00:27:49,073 Yes. And we're gonna keep him completely segregated 442 00:27:49,114 --> 00:27:51,639 until your people are gone. 443 00:27:51,683 --> 00:27:55,551 Jia Kenmin, he is to blame for the misery. 444 00:27:55,587 --> 00:27:59,079 He arranged for the boat that brought us from China. 445 00:27:59,124 --> 00:28:00,989 Yes, and he'll be punished accordingly. 446 00:28:02,361 --> 00:28:05,888 l would like to meet him, to see his face. 447 00:28:05,931 --> 00:28:07,159 Gongjing... 448 00:28:07,199 --> 00:28:10,999 Please, l will do him no harm. 449 00:28:11,036 --> 00:28:13,732 What harm could l do? 450 00:28:13,772 --> 00:28:15,569 He is a killer. 451 00:28:15,607 --> 00:28:16,869 l am not. 452 00:28:36,461 --> 00:28:39,055 Prisoner number 01J81 3, 453 00:28:39,097 --> 00:28:41,088 Jia Kenmin; 454 00:28:41,133 --> 00:28:44,500 Convicted February 2nd, 2001 ; 455 00:28:44,536 --> 00:28:48,666 possession and distribution of a controlled substance. 456 00:28:48,707 --> 00:28:50,231 Sentence: 457 00:28:50,275 --> 00:28:54,109 15 years, up for parole in five. 458 00:29:05,323 --> 00:29:06,756 Wong Gongjing, 459 00:29:06,792 --> 00:29:08,987 Jia Kenmin. 460 00:29:09,027 --> 00:29:10,654 - How you doing? - No physical contact. 461 00:29:10,695 --> 00:29:12,560 Sit. 462 00:29:14,900 --> 00:29:17,733 The officer's gonna remain in the room for the entire five minutes 463 00:29:17,769 --> 00:29:20,499 and can shut the conversation down anytime before that. 464 00:29:20,539 --> 00:29:22,598 Okay? 465 00:29:30,615 --> 00:29:31,980 So? 466 00:29:33,819 --> 00:29:40,520 l am told your parents left China same as us, 467 00:29:40,559 --> 00:29:42,026 escaped the horrors 468 00:29:42,060 --> 00:29:44,722 to make a better life for you. 469 00:29:44,763 --> 00:29:47,891 So how can you treat your own people like dirt? 470 00:29:49,468 --> 00:29:53,666 l want to kill you... 471 00:29:53,705 --> 00:29:57,402 but killing you will not bring Yixue back to his wife and son. 472 00:29:59,211 --> 00:30:03,045 The men in this prison are not honorable. 473 00:30:05,283 --> 00:30:07,046 Are you? 474 00:30:07,085 --> 00:30:09,417 Are you, Jia Kenmin? 475 00:30:09,454 --> 00:30:14,585 lf so, there is one thing you could do to make up for the bad. 476 00:30:16,695 --> 00:30:21,291 One thing l ask, not only for myself, 477 00:30:21,333 --> 00:30:24,666 but for the honor of all who suffer. 478 00:30:33,211 --> 00:30:35,042 Enrique Morales. 479 00:30:36,781 --> 00:30:38,612 Will you do that? 480 00:30:40,385 --> 00:30:42,376 Will you swear? 481 00:30:54,266 --> 00:30:57,064 The State Department, under increasing pressure from the Beijing government, 482 00:30:57,102 --> 00:30:58,694 has decided not to grant asylum 483 00:30:58,737 --> 00:31:01,001 to the 35 remaining Chinese illegals 484 00:31:01,039 --> 00:31:03,974 whose freighter crashed off Jeb lsland Sound. 485 00:31:04,009 --> 00:31:06,637 The refugees will be deported to China tomorrow 486 00:31:06,678 --> 00:31:08,737 where they face an uncertain future. 487 00:31:08,780 --> 00:31:11,510 Business news is next with Marcia Levy. 488 00:31:22,994 --> 00:31:25,986 Yo, look who's out of solitary. 489 00:31:26,031 --> 00:31:28,761 l forgot Ketchum was in Oz. 490 00:31:28,800 --> 00:31:30,927 Yeah, he got here a couple months ago. 491 00:31:30,969 --> 00:31:34,427 Calls himself Supreme Allah. 492 00:31:34,472 --> 00:31:36,440 He's been on trial for killing two other inmates. 493 00:31:38,076 --> 00:31:41,045 Burr, heard you were in circulation. 494 00:31:41,079 --> 00:31:43,240 Get the fuck away from me, Ketchum. 495 00:31:49,387 --> 00:31:51,287 Yeah. 496 00:31:56,194 --> 00:31:58,025 What was that about? 497 00:31:59,497 --> 00:32:01,089 Augustus, you ever wonder why the cops knew 498 00:32:01,132 --> 00:32:03,623 where you was at the night you got arrested? 499 00:32:03,668 --> 00:32:05,431 Yeah, l figured they had me under surveillance. 500 00:32:05,470 --> 00:32:08,633 Surveillance my black ass. 501 00:32:08,673 --> 00:32:10,937 Ketchum told them. 502 00:32:10,976 --> 00:32:12,136 What? 503 00:32:12,177 --> 00:32:13,940 They had him on an old warrant. 504 00:32:13,979 --> 00:32:16,880 They were squeezing him hard. 505 00:32:16,915 --> 00:32:19,884 He gave you up. 506 00:32:19,918 --> 00:32:22,819 lf it wasn't for Supreme Allah, 507 00:32:22,854 --> 00:32:25,982 you wouldn't be in that wheelchair. 508 00:32:26,024 --> 00:32:28,219 You wouldn't be in Oz. 509 00:32:42,807 --> 00:32:44,832 We don't like Burr Redding any more than you. 510 00:32:44,876 --> 00:32:47,140 You want him dead, we want him dead. 511 00:32:47,178 --> 00:32:51,239 Take care of this, we'll cut you into the operation. 512 00:32:51,283 --> 00:32:52,716 Done. 513 00:32:52,751 --> 00:32:54,343 Only l need a little time, 514 00:32:54,386 --> 00:32:57,287 get some of the other brothers on my side. 515 00:32:57,322 --> 00:32:59,290 But don't wait too long. 516 00:32:59,324 --> 00:33:01,986 Redding's planning his own move. 517 00:33:02,027 --> 00:33:04,291 We have to snap his neck before he snaps ours. 518 00:33:28,887 --> 00:33:31,685 Damn, dude. 519 00:33:31,723 --> 00:33:34,521 Being crippled must suck. 520 00:33:34,559 --> 00:33:36,857 Nah, Supreme, 521 00:33:36,895 --> 00:33:39,386 it's a pleasure cruise. 522 00:33:40,899 --> 00:33:44,027 l know you know Burr Redding from the same corner as me. 523 00:33:44,069 --> 00:33:46,629 Hung with the man all my life. 524 00:33:47,739 --> 00:33:50,902 He took care of me and my family when my daddy got killed in Nam. 525 00:33:50,942 --> 00:33:53,410 Yeah, l know you got much love for him. 526 00:33:53,445 --> 00:33:56,414 Which is why you got to let the man know... 527 00:33:56,448 --> 00:34:00,680 spicks and wops want him deceased. 528 00:34:00,719 --> 00:34:03,654 You're so worried about him, why don't you tell him yourself? 529 00:34:03,688 --> 00:34:06,521 Nigger won't let me get near him. 530 00:34:06,558 --> 00:34:08,389 That surprises you? 531 00:34:08,426 --> 00:34:10,690 Shit, yeah. 532 00:34:10,729 --> 00:34:12,219 l ain't never done nothing to backhand him. 533 00:34:12,263 --> 00:34:15,926 - What about me? - Speak clearly, dog. 534 00:34:15,967 --> 00:34:17,958 You put me in here. 535 00:34:18,002 --> 00:34:20,197 ln Oz, in the wheelchair. 536 00:34:20,238 --> 00:34:22,536 Bullshit. 537 00:34:22,574 --> 00:34:26,010 Burr found out that you was the one that ratted me out to the cops. 538 00:34:26,044 --> 00:34:29,172 Like l said, bullshit. 539 00:34:29,214 --> 00:34:31,682 Bullshit. 540 00:34:31,716 --> 00:34:35,345 - l'll show you bullshit, nigger. - What the fuck? 541 00:34:37,722 --> 00:34:39,519 Ah! Shit. 542 00:34:42,727 --> 00:34:46,857 You fucking, fucking crazy? 543 00:35:09,020 --> 00:35:14,549 Takes a lot of balls to beat a fellow in a wheelchair. 544 00:35:14,592 --> 00:35:16,856 l didn't touch Hill. 545 00:35:16,895 --> 00:35:19,125 Just like you didn't kill 546 00:35:19,164 --> 00:35:22,725 those two other inmates, Shemin and Browne. 547 00:35:22,767 --> 00:35:25,099 l'm innocent of that. 548 00:35:26,271 --> 00:35:29,638 There's others who gotta pay for that crime. 549 00:35:32,410 --> 00:35:34,844 l suppose you're also innocent 550 00:35:34,879 --> 00:35:37,439 of shooting Gray Daniels? 551 00:35:37,482 --> 00:35:39,450 No. 552 00:35:39,484 --> 00:35:42,044 That motherfucker laughed at me. 553 00:35:45,690 --> 00:35:47,954 He got what he deserved. 554 00:35:58,803 --> 00:36:01,636 l'm telling you, Supreme Allah knows we whacked Shemin and Browne 555 00:36:01,673 --> 00:36:04,437 - and we pinned the murders on him. - How could he? 556 00:36:04,476 --> 00:36:05,943 l didn't tell him, you didn't tell him. 557 00:36:05,977 --> 00:36:08,844 Hey, maybe he figured it out. Both of them were guys Beecher fucked. 558 00:36:08,880 --> 00:36:11,872 So maybe he thinks that you did it, but not me. 559 00:36:14,419 --> 00:36:16,944 What, are you looking to hang me out to dry there, O'Reily? 560 00:36:16,988 --> 00:36:20,082 No. Look, maybe l can go see Allah, 561 00:36:20,124 --> 00:36:22,649 figure out what he really knows. You can trust me, K-Boy. 562 00:36:22,694 --> 00:36:24,662 l got no other choice. 563 00:36:29,868 --> 00:36:31,267 Fuck! 564 00:36:31,302 --> 00:36:33,429 l'm such an idiot. 565 00:36:34,539 --> 00:36:37,030 Hey, Supreme, old pal. This thing is crashing 566 00:36:37,075 --> 00:36:39,543 every time l try to boot it up. Can you take a look at it for me? 567 00:36:39,577 --> 00:36:41,067 No. 568 00:36:41,112 --> 00:36:43,046 No? 569 00:36:43,081 --> 00:36:44,844 What do you got, PMS or something? 570 00:36:46,718 --> 00:36:50,119 You know, l sat in solitary plenty of hours, O'Reily. 571 00:36:50,154 --> 00:36:53,646 Had time to put two and two together. 572 00:36:55,226 --> 00:36:59,526 Shemin and Browne plus Keller and O'Reily 573 00:36:59,564 --> 00:37:02,226 equals me almost on death row. 574 00:37:02,267 --> 00:37:03,700 Hmm. 575 00:37:03,735 --> 00:37:06,670 Well, you got it wrong there, cuz. 576 00:37:08,239 --> 00:37:11,402 Well, addition never was my best subject. 577 00:37:11,442 --> 00:37:14,206 l always favored subtraction. 578 00:37:15,914 --> 00:37:19,941 Let me see, Oz minus Keller and O'Reily... 579 00:37:19,984 --> 00:37:23,181 equals justice. 580 00:37:39,771 --> 00:37:41,762 Why are you so anxious 581 00:37:41,806 --> 00:37:44,331 to see the world rid of Supreme Allah? 582 00:37:44,375 --> 00:37:46,809 Well, l guess the same reasons as you. 583 00:37:46,844 --> 00:37:49,404 His grasp exceeds his reach. 584 00:37:49,447 --> 00:37:51,847 And you come to me? 585 00:37:51,883 --> 00:37:53,908 l'm willing to give you any assistance you may need. 586 00:37:54,953 --> 00:37:57,421 Yeah, well, l need no assistance, 587 00:37:57,455 --> 00:38:00,015 because l don't mean him any harm. 588 00:38:00,058 --> 00:38:03,926 l wish the man only the best. 589 00:38:07,498 --> 00:38:10,865 That's right, Thursday, 11 :00 AM sharp. 590 00:38:10,902 --> 00:38:14,235 You hear me, Tug? Be on time. 591 00:38:17,241 --> 00:38:19,641 We're all set. 592 00:38:23,648 --> 00:38:26,412 l'm telling you, we gotta do something and fast. 593 00:38:26,451 --> 00:38:28,351 You know, l just got the funniest feeling 594 00:38:28,386 --> 00:38:30,684 the old man is gonna take care of everything. 595 00:38:57,582 --> 00:38:59,106 Fuck! 596 00:39:00,985 --> 00:39:02,976 Fuck! 597 00:39:07,225 --> 00:39:09,455 This shank is a classic. 598 00:39:09,494 --> 00:39:11,485 The bottom end of a toothbrush 599 00:39:11,529 --> 00:39:13,520 is carved down to its sharpest point, 600 00:39:13,564 --> 00:39:16,829 almost like an arrowhead. But the best part is, 601 00:39:16,868 --> 00:39:19,166 the weapon doesn't have to be concealed. 602 00:39:19,203 --> 00:39:21,728 lt can be placed in the pocket, 603 00:39:21,773 --> 00:39:25,539 bristles showing, ready to be grabbed for action. 604 00:39:25,576 --> 00:39:28,477 Look, l barely met Tug Daniels. 605 00:39:28,513 --> 00:39:31,971 He calls, he says he needs to see me. 606 00:39:32,016 --> 00:39:33,711 Man, how how was l supposed to know 607 00:39:33,751 --> 00:39:35,514 what he's got going in his head? 608 00:39:35,553 --> 00:39:37,487 Did you know Supreme Allah was serving time 609 00:39:37,522 --> 00:39:39,387 for shooting Daniels' brother? 610 00:39:39,424 --> 00:39:41,358 Yeah, man, l guess. 611 00:39:41,392 --> 00:39:44,828 - Where'd he get the shank? - He must've brought it in with him. 612 00:39:44,862 --> 00:39:47,023 Look, don't be blaming me for your lax security. 613 00:39:47,065 --> 00:39:51,195 Maybe some time in the cage will help you see things clearer. 614 00:39:51,235 --> 00:39:54,102 The cage? l didn't do shit. 615 00:39:54,138 --> 00:39:56,333 l didn't do shit. 616 00:40:10,321 --> 00:40:12,289 Timmy. 617 00:40:12,323 --> 00:40:14,314 Father Mukada, where you been? 618 00:40:14,358 --> 00:40:16,326 On retreat. 619 00:40:16,360 --> 00:40:19,591 Father Makaki says that while l've been away 620 00:40:19,630 --> 00:40:21,598 you stopped being an altar boy at mass. 621 00:40:21,632 --> 00:40:23,896 The Catholic Church is Satan's whore. 622 00:40:23,935 --> 00:40:25,197 What? 623 00:40:25,236 --> 00:40:27,101 The Pope sucks on the teat of the beast. 624 00:40:27,138 --> 00:40:29,265 Rome is the Gomorrah of the new world order. 625 00:40:31,142 --> 00:40:34,669 - Where on earth did you hear that? - The Reverend Cloutier. 626 00:40:34,712 --> 00:40:37,613 At first when he started preaching, l thought he was a real dipshit, 627 00:40:37,648 --> 00:40:40,048 but a lot of what he says makes sense. 628 00:40:40,084 --> 00:40:43,520 - Like? - That l should convert. 629 00:40:43,554 --> 00:40:45,522 Cloutier says if l do convert, 630 00:40:45,556 --> 00:40:47,217 there's this Bible college in West Virginia 631 00:40:47,258 --> 00:40:49,021 where l can do a correspondence course, 632 00:40:49,060 --> 00:40:50,994 get my college degree for free. 633 00:40:51,028 --> 00:40:52,723 Timmy, if that's what you want, 634 00:40:52,764 --> 00:40:54,789 there are plenty of other schools 635 00:40:54,832 --> 00:40:56,663 to choose from before you decide. 636 00:40:56,701 --> 00:40:59,226 - l could help you... - No, that's okay. 637 00:41:01,973 --> 00:41:04,066 God be with you. 638 00:41:10,314 --> 00:41:12,305 Hello, Reverend. 639 00:41:12,350 --> 00:41:14,215 Please be seated. 640 00:41:14,252 --> 00:41:16,948 Thank you, Officer. 641 00:41:19,423 --> 00:41:21,448 Well, l wasn't here when you arrived, 642 00:41:21,492 --> 00:41:24,825 so l thought that now that l'm back we should meet. 643 00:41:24,862 --> 00:41:26,989 Excellent. 644 00:41:27,031 --> 00:41:28,999 Although, Father, l must say l was shocked to see 645 00:41:29,033 --> 00:41:31,661 how the Protestant population of Oz was being served. 646 00:41:31,702 --> 00:41:34,136 l try to do the best l can for everyone. 647 00:41:34,172 --> 00:41:36,106 Yes, l'm sure you do. 648 00:41:36,140 --> 00:41:39,041 And l'm glad that you're here to help, 649 00:41:39,076 --> 00:41:41,977 which reminds me that l had a discussion with Timothy Kirk. 650 00:41:42,013 --> 00:41:44,413 He says he wants to go for a BA 651 00:41:44,448 --> 00:41:47,906 Well, with the right education, he could find the way. 652 00:41:47,952 --> 00:41:49,749 Well, see, that's exactly what l wanted 653 00:41:49,787 --> 00:41:52,278 to discuss with you, the right education. 654 00:41:52,323 --> 00:41:56,692 l don't think that a Bible college is best for him. 655 00:41:56,727 --> 00:42:00,390 Where would you prefer he study, with the Jesuits? 656 00:42:00,431 --> 00:42:04,993 No, not necessarily, but he's young, lost, confused. 657 00:42:05,036 --> 00:42:08,028 l would hate for there to be any undue pressure. 658 00:42:08,072 --> 00:42:10,836 He was baptized a Catholic, 659 00:42:10,875 --> 00:42:13,571 went to eight years of parochial education. 660 00:42:13,611 --> 00:42:15,772 There were monks in his high school. 661 00:42:15,813 --> 00:42:18,008 You don't call that undue pressure? 662 00:42:18,049 --> 00:42:21,041 Look, l didn't ask you here for a theological debate. 663 00:42:21,085 --> 00:42:24,111 No, that's exactly why you asked me here. 664 00:42:24,155 --> 00:42:27,283 You're afraid of losing Kirk to Christ. 665 00:42:28,459 --> 00:42:31,428 He already has Christ. 666 00:42:32,964 --> 00:42:38,129 That is not Christ. That is showbiz on a stick. 667 00:42:39,203 --> 00:42:40,830 Showbiz? 668 00:42:41,906 --> 00:42:45,637 You, of all people, You have turned faith into a cartoon. 669 00:42:45,676 --> 00:42:49,077 Be careful, Father. Anger, envy, 670 00:42:49,113 --> 00:42:52,378 those are two of the seven deadly sins. 671 00:42:56,120 --> 00:42:59,647 This afternoon l will be baptizing Timmy Kirk 672 00:42:59,690 --> 00:43:01,885 as a true Christian. 673 00:43:01,926 --> 00:43:04,554 You're welcome to attend. 674 00:43:04,595 --> 00:43:10,932 ?? Jesus loves his little children ?? 675 00:43:10,968 --> 00:43:16,702 ?? All the little children of the world ?? 676 00:43:16,741 --> 00:43:20,302 ?? Red and yellow, black and white ?? 677 00:43:20,344 --> 00:43:24,337 ?? They are precious in his sight ?? 678 00:43:24,382 --> 00:43:28,216 ?? Jesus loves the little children ?? 679 00:43:28,252 --> 00:43:30,652 ?? Of the world. ?? 680 00:43:30,688 --> 00:43:33,748 My first few days here l was terrified, 681 00:43:33,791 --> 00:43:36,589 sharing a cell with Adebisi. 682 00:43:39,030 --> 00:43:42,124 And you came to me, all friendly. 683 00:43:42,166 --> 00:43:44,225 l saved you from that black bastard. 684 00:43:44,268 --> 00:43:46,031 Vern, you know the rules. 685 00:43:46,070 --> 00:43:48,061 Let Tobias finish his thought. 686 00:43:48,105 --> 00:43:49,697 Right. 687 00:43:50,841 --> 00:43:52,433 Go on. 688 00:43:53,477 --> 00:43:57,914 The man that l was, the man that l have become, 689 00:43:57,949 --> 00:44:00,474 that's mine to carry. 690 00:44:02,153 --> 00:44:05,145 But you've got to accept your share of the responsibility 691 00:44:05,189 --> 00:44:06,747 for everything that's happened. 692 00:44:10,161 --> 00:44:12,356 What are you doing interrupting us? 693 00:44:12,396 --> 00:44:14,557 Sorry, Sister. Warden sent me to fetch Schillinger. 694 00:44:14,598 --> 00:44:16,395 Says it's an emergency. 695 00:44:22,807 --> 00:44:25,901 l got a call today from the Massachusetts State Police. 696 00:44:25,943 --> 00:44:28,639 A few days ago they discovered the body of a young man 697 00:44:28,679 --> 00:44:31,705 who'd evidently been dead for several months, 698 00:44:31,749 --> 00:44:34,047 a bullet to the back of the head. 699 00:44:34,085 --> 00:44:35,575 They checked the dental records 700 00:44:35,619 --> 00:44:37,780 and discovered the identity of the victim. 701 00:44:38,823 --> 00:44:41,291 Your son, Hank. 702 00:44:41,325 --> 00:44:42,917 No. 703 00:44:42,960 --> 00:44:45,258 No, Hank's in Florida. 704 00:44:45,296 --> 00:44:48,129 Cops made a mistake. 705 00:44:48,165 --> 00:44:51,532 That's possible, but l doubt it. 706 00:44:51,569 --> 00:44:54,402 lt's a mistake. Cops made a fucking mistake. 707 00:44:54,438 --> 00:44:57,498 Hank's not dead. He can't be dead. 708 00:44:57,541 --> 00:45:00,442 He's got this cute little wife 709 00:45:00,478 --> 00:45:02,639 and they're gonna have a baby. 710 00:45:03,948 --> 00:45:07,111 Hank is not dead! You hear me? He's not dead! 711 00:45:13,124 --> 00:45:15,684 Your kid was involved in all kinds of shit-- 712 00:45:15,726 --> 00:45:18,092 drug deals and pimping-- 713 00:45:18,129 --> 00:45:21,064 so there's any number of people who might want him dead. 714 00:45:23,868 --> 00:45:26,029 This is you consoling me? 715 00:45:26,070 --> 00:45:28,368 This is me giving you the hard, cold facts. 716 00:45:28,406 --> 00:45:32,001 Your son was murdered, now somebody's gotta pay, 717 00:45:32,043 --> 00:45:35,774 - and l think that somebody is Beecher. - Beecher? 718 00:45:35,813 --> 00:45:37,906 You know how we kept expecting him to retaliate 719 00:45:37,948 --> 00:45:40,917 for Hank killing his son, but nothing happened? 720 00:45:40,951 --> 00:45:43,977 Well, that's 'cause he'd already taken care of it. 721 00:45:44,021 --> 00:45:47,718 We're in Oz. There's a shitload of guys who could arrange that hit. 722 00:45:48,993 --> 00:45:51,518 That fucking-- 723 00:45:54,498 --> 00:45:57,058 l'll kill his daughter. 724 00:45:57,101 --> 00:45:59,331 l'll kill his whole fucking family. 725 00:46:06,377 --> 00:46:08,072 Do you see him? 726 00:46:08,112 --> 00:46:10,012 No. 727 00:46:11,015 --> 00:46:13,210 Vern, l just heard about your son. 728 00:46:13,250 --> 00:46:15,241 - l'm so sorry. - Thank you, Reverend. 729 00:46:15,286 --> 00:46:18,278 - Why don't we pray together? - How does the quote go? 730 00:46:18,322 --> 00:46:20,586 ''There is a time to be born, a time to die, 731 00:46:20,624 --> 00:46:22,854 a time for every purpose under Heaven''? 732 00:46:22,893 --> 00:46:24,861 - Yes. - Well, the time for praying is over. 733 00:46:24,895 --> 00:46:27,329 No, Vern. Jesus can comfort you. 734 00:46:27,364 --> 00:46:29,127 Not today. 735 00:46:31,836 --> 00:46:34,304 Leave the man alone, okay, Rev? 736 00:46:38,275 --> 00:46:42,006 You seen Beecher? Where's Beecher? The shit is coming down fast. 737 00:46:42,046 --> 00:46:43,638 He had a play date with his daughter. 738 00:46:43,681 --> 00:46:46,081 God damn it. l got to get to him. 739 00:46:46,117 --> 00:46:48,347 How the fuck am l gonna get to him? 740 00:46:57,495 --> 00:46:59,087 Hey, you. 741 00:47:00,131 --> 00:47:01,860 - Me? - Yeah. 742 00:47:01,899 --> 00:47:03,628 - You Beecher's brother? - Uh-huh. 743 00:47:12,109 --> 00:47:15,272 l have a civilian down. 744 00:47:16,313 --> 00:47:18,873 - Get him out of here! - He's my brother. He's my brother. 745 00:47:18,916 --> 00:47:22,750 Please, just get him some help! Get him some help! 746 00:47:22,786 --> 00:47:25,084 And then there's the Don Juan. 747 00:47:25,122 --> 00:47:27,750 You take the spring from the frame underneath your bed, 748 00:47:27,791 --> 00:47:30,316 uncoil it and then sharpen the edge. 749 00:47:30,361 --> 00:47:34,627 The wound itself is smaller but goes much deeper. 750 00:47:34,665 --> 00:47:36,997 Like Don Juan... 751 00:47:37,034 --> 00:47:39,229 it penetrates. 752 00:47:50,748 --> 00:47:52,443 Dad. 753 00:47:53,951 --> 00:47:56,351 You've got to take Holly away. 754 00:47:56,387 --> 00:48:00,414 - She's in danger again? - From the same man who killed Gary. 755 00:48:00,457 --> 00:48:02,652 - Well, we'll tell the police. - The police? 756 00:48:02,693 --> 00:48:06,060 The police can't help us now. 757 00:48:06,096 --> 00:48:09,725 Take her away, keep her away. Do you understand? 758 00:48:09,767 --> 00:48:12,201 Yes, l understand, 759 00:48:12,236 --> 00:48:14,363 but l'm not sure she will. 760 00:48:15,439 --> 00:48:18,408 Talk to her, Toby. Explain what's happening. 761 00:48:23,113 --> 00:48:24,808 Thank you. 762 00:48:26,250 --> 00:48:27,774 Holly, 763 00:48:28,919 --> 00:48:31,387 it was so good to see you today. 764 00:48:33,290 --> 00:48:35,884 l know l told you that you'd be coming back soon, 765 00:48:35,926 --> 00:48:38,622 but Grandpa 766 00:48:39,763 --> 00:48:43,199 is gonna take you on a little trip for a while, 767 00:48:43,234 --> 00:48:45,862 and when you get back, 768 00:48:45,903 --> 00:48:50,101 you and l are going to be together forever and ever. 769 00:48:50,140 --> 00:48:52,335 Okay? 770 00:48:52,376 --> 00:48:54,571 l love you. 771 00:48:56,914 --> 00:49:00,315 Remember that. Always. 772 00:49:02,886 --> 00:49:05,150 You've gotta kill Schillinger. 773 00:49:06,223 --> 00:49:09,249 - No. - What's the alternative? 774 00:49:10,327 --> 00:49:13,819 - l let him kill me. - What the hell does that mean? 775 00:49:13,864 --> 00:49:16,697 lf l offer to die, maybe that'll end all this. 776 00:49:16,734 --> 00:49:18,565 Maybe he'll let my family be. 777 00:49:18,602 --> 00:49:20,832 And what are you gonna get out of him, a written guarantee? 778 00:49:20,871 --> 00:49:24,671 - What are my options? - We pin Hank's murder on someone else. 779 00:49:25,843 --> 00:49:30,041 Who? And then what? Schillinger kills that person? 780 00:49:30,080 --> 00:49:32,105 No, l've got enough death on my conscience. 781 00:49:32,149 --> 00:49:33,878 - l've gotta go. - No, Beech, Jesus. 782 00:49:33,917 --> 00:49:36,044 Come on. Just listen to me. Let's just relax, all right? 783 00:49:36,086 --> 00:49:38,384 Let's breathe, all right? Think what you're doing. 784 00:49:38,422 --> 00:49:41,152 - Think it through. - l have. 785 00:49:41,191 --> 00:49:44,183 My family can't hide forever. 786 00:49:44,228 --> 00:49:48,062 lf l don't handle this now, Schillinger will destroy them. 787 00:49:48,098 --> 00:49:50,362 That's what l'm talking about, handling it. 788 00:49:50,401 --> 00:49:53,893 Don't you understand that? All we gotta do is kill Schillinger. 789 00:49:53,937 --> 00:49:56,235 And then the Aryans will still kill me. 790 00:49:56,273 --> 00:49:59,572 And for all l know, Schillinger's unborn grandchild will grow up, 791 00:49:59,610 --> 00:50:01,737 find my grandchild, and kill him. No. 792 00:50:01,779 --> 00:50:04,839 - Chris, this is the only way to do it. - Wait, wait, wait, wait. 793 00:50:04,882 --> 00:50:07,908 - Chris, let me go. - Wait, just wait. Wait. 794 00:50:08,919 --> 00:50:10,443 Okay. 795 00:50:15,959 --> 00:50:20,020 Tomorrow we'll continue with the spiritual evaluation of Zedekiah. 796 00:50:23,967 --> 00:50:25,662 Reverend. 797 00:50:25,703 --> 00:50:28,365 Yes... Keller, right? 798 00:50:28,405 --> 00:50:30,339 You know what Vern Schillinger has planned 799 00:50:30,374 --> 00:50:31,898 against Tobias Beecher, don't you? 800 00:50:31,942 --> 00:50:33,967 l'm afraid l do, 801 00:50:34,011 --> 00:50:36,479 and l'm helpless to stop him. 802 00:50:36,513 --> 00:50:38,481 He thinks Beecher ordered the hit on Hank. 803 00:50:38,515 --> 00:50:40,540 Schillinger's wrong. l ordered the hit. 804 00:50:40,584 --> 00:50:42,017 You? 805 00:50:42,052 --> 00:50:44,213 l willl confess my crime to the authorities, 806 00:50:44,254 --> 00:50:46,950 but l need you to tell Schillinger the truth. 807 00:50:46,990 --> 00:50:51,484 So you see that Keller is the guilty one. 808 00:50:51,528 --> 00:50:54,827 Tobias Beecher is totally innocent. 809 00:50:54,865 --> 00:50:57,026 Doing harm to him or his family 810 00:50:57,067 --> 00:50:59,092 would be a tragic mistake. 811 00:51:00,337 --> 00:51:02,999 l appreciate your coming to see me, Reverend. 812 00:51:03,040 --> 00:51:05,133 You believe this bullshit? 813 00:51:05,175 --> 00:51:07,109 Beecher killed Hank. 814 00:51:07,144 --> 00:51:11,046 Beecher killed your son. 815 00:51:52,823 --> 00:51:55,451 What's your best memory of your son? 816 00:52:04,935 --> 00:52:07,130 First time he came up 817 00:52:08,338 --> 00:52:12,069 unprompted and hugged me 818 00:52:12,109 --> 00:52:14,839 and said, ''Daddy, l love you.'' 819 00:52:23,020 --> 00:52:25,682 Beecher, l promise not to hurt your daughter, 820 00:52:27,291 --> 00:52:29,691 or anybody else in your family. 821 00:52:32,262 --> 00:52:35,789 See, l want to believe that you are innocent of killing Hank. 822 00:52:37,568 --> 00:52:39,832 l want to believe because... 823 00:52:41,472 --> 00:52:44,600 l need to believe in something, 824 00:52:45,709 --> 00:52:47,734 something besides hate. 825 00:52:50,747 --> 00:52:53,272 This grandchild that's coming 826 00:52:54,918 --> 00:52:57,284 is my last chance, 827 00:52:58,322 --> 00:53:00,517 my last hope. 828 00:53:02,259 --> 00:53:04,523 l want this kid 829 00:53:04,561 --> 00:53:07,860 to put his arms around my neck 830 00:53:07,898 --> 00:53:09,695 and say, ''l love you.'' 831 00:53:12,336 --> 00:53:14,167 'Cause, 832 00:53:17,941 --> 00:53:20,535 see, l never had that before. 833 00:53:22,713 --> 00:53:26,513 l am sorry about your son. 834 00:53:44,067 --> 00:53:46,729 l'm sorry about yours, too. 835 00:54:00,050 --> 00:54:03,542 - Hello, Chris. - Sister Pete. 836 00:54:03,587 --> 00:54:05,578 You come to wish me a bon voyage? 837 00:54:05,622 --> 00:54:07,852 Sit down. 838 00:54:10,027 --> 00:54:14,657 l-- l don't know quite what's happened, 839 00:54:14,698 --> 00:54:19,032 but l suspect as usual that you know the whole truth. 840 00:54:20,170 --> 00:54:21,660 Which l've told. 841 00:54:24,141 --> 00:54:25,699 l think you lied. 842 00:54:27,177 --> 00:54:28,337 Do you? 843 00:54:29,713 --> 00:54:32,307 You lied for a greater truth. 844 00:54:34,851 --> 00:54:38,082 Some time ago you and l had a conversation about God. 845 00:54:39,423 --> 00:54:41,687 We don't choose God. 846 00:54:41,725 --> 00:54:44,626 God chooses us. 847 00:54:46,463 --> 00:54:47,896 l remember. 848 00:54:49,166 --> 00:54:51,259 And you said that you wanted God to choose you 849 00:54:51,301 --> 00:54:52,893 but you thought it was too late. 850 00:54:55,072 --> 00:54:57,438 lt's never too late. 851 00:55:00,043 --> 00:55:03,376 God finally did choose you, Chris. 852 00:55:07,451 --> 00:55:09,476 And he chose wisely. 853 00:55:19,096 --> 00:55:20,620 You have a couple minutes. 854 00:55:25,035 --> 00:55:27,560 Sorry l can't hug you back. 855 00:55:31,675 --> 00:55:34,542 Schillinger believed Cloutier. Thinks l'm innocent. 856 00:55:36,146 --> 00:55:38,410 - Even shook my hand. - You see? 857 00:55:38,448 --> 00:55:41,576 And l get a nice trip to Massachusetts, 858 00:55:41,618 --> 00:55:45,054 stand trial, serve life in Cedar Junction far from Schillinger's reach. 859 00:55:45,088 --> 00:55:46,988 There are Aryans in Massachusetts. 860 00:55:47,024 --> 00:55:49,356 Half-assed Aryans. 861 00:55:49,393 --> 00:55:53,227 Besides, l think l've proven l'm pretty nimble when it comes to staying alive. 862 00:55:55,632 --> 00:55:57,566 Why are you doing this? 863 00:55:59,536 --> 00:56:01,766 l would have thought that was fairly obvious. 864 00:56:03,573 --> 00:56:07,509 - Yeah. - Besides, l love the irony. 865 00:56:07,544 --> 00:56:10,707 l've gotten away with all of those murders l actually committed 866 00:56:10,747 --> 00:56:13,215 and here l am confessing to the one l'm innocent of. 867 00:56:15,052 --> 00:56:17,418 lt's time, gentlemen. 868 00:56:34,971 --> 00:56:36,598 l'll see you. 869 00:56:38,075 --> 00:56:39,269 When? 870 00:56:41,978 --> 00:56:43,536 Back here. 871 00:56:43,580 --> 00:56:44,877 Or in heaven. 872 00:56:44,915 --> 00:56:47,349 Do you really think we're gonna get into heaven? 873 00:56:47,384 --> 00:56:50,217 Ah, you and me together. 874 00:56:50,253 --> 00:56:52,847 God doesn't have the balls to keep us out. 875 00:57:04,000 --> 00:57:06,662 The worst stab wound is the one to the heart. 876 00:57:06,703 --> 00:57:10,070 Sure, most people survive it, but the heart is never quite the same. 877 00:57:10,107 --> 00:57:14,441 there's always a scar, which is meant, l guess, to remind you that 878 00:57:14,478 --> 00:57:18,778 even for a little while someone made your heart beat faster. 879 00:57:18,815 --> 00:57:22,717 And that's a scar you can live with proudly 880 00:57:22,753 --> 00:57:25,221 all the days of your life.