1 00:01:39,127 --> 00:01:40,526 Life in Oz sucks, 2 00:01:41,407 --> 00:01:45,082 and only a fool or a Republican will tell you different. 3 00:01:45,687 --> 00:01:47,040 But the punishments they got going 4 00:01:47,207 --> 00:01:50,119 are nowhere near as fucked up as in the olden days. 5 00:01:51,247 --> 00:01:53,442 For example, if a guy who drank too much, 6 00:01:54,007 --> 00:01:56,521 the constable would make him wear a drunkard's cloak, 7 00:01:56,687 --> 00:02:01,283 which was a whiskey barrel with holes for the head, the arms, and the legs. 8 00:02:01,847 --> 00:02:04,315 Then they'd make the drunk waIk around the town square 9 00:02:04,487 --> 00:02:05,886 where everyone wouId caII him names. 10 00:02:06,047 --> 00:02:08,607 Yo, retard. 11 00:02:08,767 --> 00:02:10,200 You're next. 12 00:02:11,967 --> 00:02:14,879 Keep punching. Come on, fuck him. Let's go. Punch it. 13 00:02:15,047 --> 00:02:17,925 Head, ribs, head. Come on, fuck him. Head, ribs, head. 14 00:02:25,527 --> 00:02:28,121 Pancamo's tough, man. 15 00:02:28,287 --> 00:02:32,246 He's got heavy hands, a good chin, and he's a mean son of a bitch. 16 00:02:32,407 --> 00:02:35,240 The only advantage your brother has is speed. 17 00:02:35,407 --> 00:02:37,363 Yeah? 18 00:02:37,887 --> 00:02:40,196 You don't seem too worried. 19 00:02:40,367 --> 00:02:42,676 l got faith. 20 00:02:42,847 --> 00:02:47,238 Faith's a good thing. But l'd put my money on Pancamo. 21 00:02:53,287 --> 00:02:55,403 - Cudney. - What do you want? 22 00:02:55,567 --> 00:02:57,444 - Are you working bedpan duty today? - Yeah. 23 00:02:57,607 --> 00:03:00,485 Great. Look, l need you to steal me some more of that chloral hydrate 24 00:03:00,647 --> 00:03:03,639 - and then l wanna put it right in here. - No. 25 00:03:05,167 --> 00:03:08,523 We had a deal, remember? You sneak drugs out of the hospital, 26 00:03:08,687 --> 00:03:12,521 - l give you nice green fed notes. - Stealing is wrong. 27 00:03:12,687 --> 00:03:14,678 l confessed to the Lord in front of my brothers 28 00:03:14,847 --> 00:03:16,075 and promised to sin no more. 29 00:03:17,767 --> 00:03:20,520 Fine. You're not the only fish in the Sea of Galilee. 30 00:03:20,687 --> 00:03:23,645 - l figured out what you've been doing. - Oh, yeah? 31 00:03:23,807 --> 00:03:26,196 Spiking the fighters' so they'll be drugged in the ring. 32 00:03:26,367 --> 00:03:27,516 That's crazy talk. 33 00:03:27,687 --> 00:03:29,405 l've made an appointment with the warden. 34 00:03:31,647 --> 00:03:35,765 My soul is in jeopardy. So is yours. 35 00:03:36,647 --> 00:03:38,365 By turning you in, l'm gonna save you. 36 00:03:40,647 --> 00:03:43,207 Not if l save you first. 37 00:03:56,687 --> 00:03:58,439 Look, l don't got a lot of time. 38 00:03:58,607 --> 00:04:01,041 Rumour is you're the most ruthless hit man in Little Odessa. 39 00:04:01,207 --> 00:04:02,799 That's got to mean a lot because you guys, 40 00:04:02,967 --> 00:04:05,322 you're a bunch of crazy, fucked-up motherfuckers. 41 00:04:05,487 --> 00:04:07,603 So l need a job done and l need it done pronto. 42 00:04:07,767 --> 00:04:10,122 Just tell me when to stop, okay? 43 00:04:10,287 --> 00:04:12,755 97B752. 44 00:04:12,927 --> 00:04:15,316 98B526. 45 00:04:15,487 --> 00:04:17,682 99B1 31 . 46 00:04:17,847 --> 00:04:19,963 - 98A... - 442302. 47 00:04:20,127 --> 00:04:23,119 99C1 24. 48 00:04:24,407 --> 00:04:27,365 99C1 24. 49 00:04:27,527 --> 00:04:28,801 Cudney. 50 00:04:30,727 --> 00:04:31,842 Cudney. 51 00:04:32,007 --> 00:04:35,158 - What's the problem? - l don't know. 52 00:04:35,807 --> 00:04:37,718 - Cudney. - Cudney. 53 00:04:37,887 --> 00:04:39,366 Cudney, get out here. 54 00:04:43,927 --> 00:04:46,157 Shit, look at the blood. 55 00:04:48,967 --> 00:04:51,959 - He's dead. - Look at these two small holes. 56 00:04:55,007 --> 00:04:56,645 He's been stabbed in the neck. 57 00:04:58,567 --> 00:05:00,205 Yuri. 58 00:06:05,327 --> 00:06:09,161 ln this corner, Chucky ''The Enforcer'' Pancamo. 59 00:06:16,687 --> 00:06:19,201 Put this on. Put it on. 60 00:06:19,367 --> 00:06:20,595 Put it on. 61 00:06:20,767 --> 00:06:24,123 Let them fight! Let them fight! Let them fight! 62 00:06:24,287 --> 00:06:28,678 Let them fight! Let them fight! Let them fight! 63 00:06:30,527 --> 00:06:31,516 Come on, tough guy. 64 00:06:32,287 --> 00:06:34,482 Come on. 65 00:06:34,647 --> 00:06:36,444 Fight. 66 00:06:54,247 --> 00:06:57,284 l got guys who wanna fight. Come on. 67 00:06:59,567 --> 00:07:01,239 Come on, Cyril. 68 00:07:01,407 --> 00:07:02,556 Come on, Cyril. 69 00:07:03,567 --> 00:07:06,479 Let's go, come on. Use your head. 70 00:07:29,647 --> 00:07:31,365 What the fuck is that? 71 00:07:36,327 --> 00:07:38,283 What the fuck is that? 72 00:07:38,447 --> 00:07:39,880 What the fuck is that? 73 00:07:41,527 --> 00:07:45,361 Hey, don't worry about that fucking fat, dago motherfucker. He's all yours. 74 00:07:45,527 --> 00:07:46,516 - You okay? - Yeah. 75 00:07:46,687 --> 00:07:47,722 - You feel good? - Yeah. 76 00:07:47,887 --> 00:07:49,639 Look at me. You feel good? 77 00:10:05,967 --> 00:10:07,958 What did l tell you? You gotta believe in yourself. 78 00:10:08,127 --> 00:10:09,924 When you focus, when you put your mind to it, 79 00:10:10,087 --> 00:10:11,839 you can do really big things, Cyril. 80 00:10:12,007 --> 00:10:13,804 - Yeah. - Yeah. 81 00:10:18,447 --> 00:10:20,358 Here's the money l owe you for betting on Pancamo. 82 00:10:21,607 --> 00:10:24,565 - Good fight. - Thanks. 83 00:10:24,727 --> 00:10:29,847 Cyril, would you mind if l talked to your brother alone for just a moment? 84 00:10:31,127 --> 00:10:33,197 Why don't you go downstairs? lt's time for Miss SaIIy. 85 00:10:33,367 --> 00:10:35,483 - Close the door, please. - Sure. 86 00:10:40,807 --> 00:10:42,160 What's up? 87 00:10:42,327 --> 00:10:46,161 l understand Yuri Kosygin did a little job for you. 88 00:10:46,567 --> 00:10:50,924 - Job? - Kosygin is dangerous man. 89 00:10:51,087 --> 00:10:53,555 Unpredictable, unreliable. 90 00:10:54,407 --> 00:10:58,195 He's making sounds like he's going to tell the authorities about killing Cudney. 91 00:10:58,367 --> 00:11:00,642 He killed Cudney? 92 00:11:01,567 --> 00:11:05,321 - Ryan. Ryan, l'm here as your friend. - Yeah. 93 00:11:05,487 --> 00:11:09,560 l'm telling you, Kosygin must be eliminated. 94 00:11:10,607 --> 00:11:13,724 We got a little saying in this country, maybe you've heard it before: 95 00:11:13,887 --> 00:11:14,956 ''You can't shit a shitter.'' 96 00:11:18,927 --> 00:11:20,565 You want Kosygin dead. 97 00:11:20,727 --> 00:11:23,082 You come here, you say he's making sounds. 98 00:11:23,247 --> 00:11:26,239 You're hoping that l'm gonna take care of it for you. No chance. 99 00:11:26,807 --> 00:11:28,445 l do like you, O'Reily. 100 00:11:28,607 --> 00:11:31,246 Well, then like this: Here's some free advice for you. 101 00:11:31,407 --> 00:11:34,365 You want Yuri's balls? Have the Sicilians do it. 102 00:11:34,527 --> 00:11:35,846 Sicilians? 103 00:11:39,607 --> 00:11:42,599 - Mr. Pancamo. - Yeah? 104 00:11:43,247 --> 00:11:46,478 - May l approach? - Sure, approach. 105 00:11:51,047 --> 00:11:55,245 Recently, you and l had a conversation about Yuri Kosygin. 106 00:11:55,407 --> 00:11:56,726 He's very disrespectful. 107 00:11:58,327 --> 00:11:59,760 He is also-- 108 00:12:01,087 --> 00:12:02,998 l bet on you. 109 00:12:03,167 --> 00:12:08,480 - l lost very heavy. He won very heavy. - Yeah? 110 00:12:10,847 --> 00:12:13,486 He told me he spiked your water with heroin 111 00:12:14,207 --> 00:12:18,086 in order to-- How do you say? 112 00:12:18,247 --> 00:12:19,236 --fuck you up. 113 00:12:19,407 --> 00:12:21,363 l knew it. Goddamn, l fucking knew it. 114 00:12:22,527 --> 00:12:24,324 l hope you don't mind me telling you this. 115 00:12:24,487 --> 00:12:27,524 No, l don't mind. l appreciate it. 116 00:12:27,687 --> 00:12:29,723 ln fact, l owe you one. 117 00:12:33,727 --> 00:12:35,797 - We gotta do the fight over. - Bullshit. 118 00:12:35,967 --> 00:12:37,195 l was drugged out. 119 00:12:37,367 --> 00:12:39,403 - What's your proof? - Have me tested. 120 00:12:39,567 --> 00:12:41,603 l'm not gonna spend time or money to have you tested 121 00:12:41,767 --> 00:12:43,803 because you're a sore loser. Now get the fuck out. 122 00:12:43,967 --> 00:12:45,036 - McManus. - Out! 123 00:12:45,207 --> 00:12:46,925 Come on, you heard the man. Let's go. 124 00:12:47,687 --> 00:12:49,279 Fuck. 125 00:12:49,447 --> 00:12:51,438 Come on. 126 00:12:53,327 --> 00:12:56,364 - Yo, dumb move, man. - What? 127 00:12:56,527 --> 00:12:58,882 Letting the hacks know that you know Kosygin did the dirty. 128 00:12:59,047 --> 00:13:01,959 Now if Kosygin dies, they're gonna blame you, bro. 129 00:13:02,127 --> 00:13:04,197 That's right. 130 00:13:05,247 --> 00:13:08,398 Look, l know you're pissed off that my brother won the fight, all right? 131 00:13:08,567 --> 00:13:11,764 ln the name of good sportsmanship, l got a small suggestion for you. 132 00:13:11,927 --> 00:13:12,996 What's that? 133 00:13:13,167 --> 00:13:14,998 The next best thing to having someone killed, 134 00:13:15,167 --> 00:13:17,317 is having them sent to solitary. 135 00:13:17,487 --> 00:13:20,365 - Or better yet, death row. - Yeah. 136 00:13:20,527 --> 00:13:23,599 When Kosygin finds out that Stanislofsky snitched on him, 137 00:13:23,767 --> 00:13:26,486 your problems are solved. 138 00:13:26,647 --> 00:13:27,875 ln the 1 600s, 139 00:13:28,047 --> 00:13:31,005 snitches and gossips were made to wear something called a brank, 140 00:13:31,167 --> 00:13:33,556 which was an iron helmet that was placed on the head, 141 00:13:33,727 --> 00:13:35,718 enclosing it in a kind of cage. 142 00:13:35,887 --> 00:13:39,562 There was a front plate covered with spikes, 143 00:13:41,247 --> 00:13:45,160 which was placed inside the mouth, so that if you tried to talk... 144 00:13:45,327 --> 00:13:49,639 Well, you get the idea. You learn to keep your mouth shut. 145 00:13:59,247 --> 00:14:02,205 You're in America now, Nikolai. 146 00:14:02,727 --> 00:14:07,721 - Let's speak American. - All right. We speak English. 147 00:14:08,807 --> 00:14:12,880 Unlike you, in Russia l was not a criminal. 148 00:14:13,047 --> 00:14:14,765 No? 149 00:14:15,327 --> 00:14:17,204 l was an educator. 150 00:14:23,127 --> 00:14:26,563 After the Soviets fell, things got so bleak in Moscow 151 00:14:26,727 --> 00:14:29,036 l decided to leave to come to America. 152 00:14:31,327 --> 00:14:33,158 For a better life, right? 153 00:14:33,327 --> 00:14:36,125 Yes, for me and my wife. 154 00:14:38,007 --> 00:14:40,237 But we did not find a better life. 155 00:14:41,087 --> 00:14:43,396 l couldn't get employed teaching. 156 00:14:44,407 --> 00:14:45,760 Must have been terrible. 157 00:14:48,487 --> 00:14:53,402 Then l got this job painting a house, the house of Leonid Rodzinsky. 158 00:14:55,367 --> 00:14:58,040 - He was in the Organizatsiya. - Yes. 159 00:14:58,207 --> 00:15:01,279 He treated me like shit, always making fun. 160 00:15:01,447 --> 00:15:05,440 Calling me ''professor,'' then ordering me to clean his toilets. 161 00:15:05,607 --> 00:15:11,443 One day, he kicked me with his boot in front of my wife. 162 00:15:11,607 --> 00:15:14,679 l strangled him on the spot. 163 00:15:23,247 --> 00:15:26,239 - lt's closing time? - Yes. 164 00:15:26,407 --> 00:15:27,886 All right, l'll go. 165 00:15:28,967 --> 00:15:30,446 Not until l finish my story. 166 00:15:30,607 --> 00:15:32,723 Strange. All this time, you barely say two words. 167 00:15:32,887 --> 00:15:34,843 Now you're a regular boItun. 168 00:15:35,007 --> 00:15:40,286 lt takes me time to warm up to people, Nikolai. 169 00:15:41,407 --> 00:15:44,160 l feel very close to you. 170 00:15:46,887 --> 00:15:49,879 l was possessed by guilt for killing Rodzinsky, 171 00:15:50,447 --> 00:15:52,642 but l got a reputation for being ruthless. 172 00:15:52,807 --> 00:15:57,039 The Organizatsiya hired me to exterminate someone else. 173 00:15:57,207 --> 00:16:00,438 - The second time was easier. - Yuri. Yuri, please. 174 00:16:00,607 --> 00:16:01,881 l don't want to hear this. 175 00:16:02,047 --> 00:16:03,799 The third time, no problem at all. 176 00:16:03,967 --> 00:16:04,956 Yuri, please. 177 00:16:05,127 --> 00:16:09,279 At last count, l had murdered at least 49 people. 178 00:16:09,447 --> 00:16:12,245 - You have the honour of being 50. - No! 179 00:16:12,407 --> 00:16:13,840 No, you wait now! 180 00:16:15,967 --> 00:16:16,956 Guards! 181 00:16:17,127 --> 00:16:18,879 Guards! 182 00:16:22,927 --> 00:16:24,918 Help! 183 00:16:36,487 --> 00:16:38,876 l need to get his record and find out what his blood type is. 184 00:16:39,047 --> 00:16:43,199 Let's start an lV, get me a suture set, and give him Demerol, 50 milligrams. 185 00:16:43,367 --> 00:16:45,198 - Okay, l need you to stay still. - No, please. 186 00:16:59,007 --> 00:17:00,326 No hard feelings? 187 00:17:00,487 --> 00:17:02,398 About? 188 00:17:10,487 --> 00:17:12,478 - Nooter's a fag. - What makes you say that? 189 00:17:12,647 --> 00:17:14,399 Look at the way he's always grabbing Pecky. 190 00:17:15,967 --> 00:17:17,400 - They're fighting. - All l'm saying, 191 00:17:17,567 --> 00:17:19,000 it's a lot of body contact, man. 192 00:17:20,087 --> 00:17:22,442 That's the stupidest thing l ever heard of, a gay puppet. 193 00:17:22,607 --> 00:17:25,997 - One of the Teletubbies is gay. - What? 194 00:17:26,167 --> 00:17:27,520 Falwell, or the Reverend somebody, 195 00:17:27,687 --> 00:17:31,396 says that Twinky Dink, or whatever his name is, 196 00:17:31,567 --> 00:17:33,159 he's a butt pirate. 197 00:17:33,327 --> 00:17:34,760 That's nuts. 198 00:17:34,927 --> 00:17:39,239 Listen, you gotta have a cock to be gay. 199 00:17:39,407 --> 00:17:42,399 Teletubbies don't have cocks. The puppet doesn't have a cock. 200 00:17:43,927 --> 00:17:45,326 You gotta have a cock to be gay? 201 00:17:45,487 --> 00:17:47,842 All you need is a mouth so you can suck cock. 202 00:17:54,167 --> 00:17:55,998 - O'Reily. - Yeah? 203 00:17:56,167 --> 00:17:59,045 - Hernandez wants to see you. - Right. 204 00:18:00,087 --> 00:18:02,123 Hey, hey. 205 00:18:02,287 --> 00:18:06,405 Alvarez, what am l always saying about our friend O'Reily here? 206 00:18:07,007 --> 00:18:10,238 - That he's no dummy. - That's right, he's no dummy. 207 00:18:10,407 --> 00:18:14,480 - Hey, the feeling's mutual, Raoul. - That so? 208 00:18:14,647 --> 00:18:16,683 Then how come you always acting like l'm an idiot? 209 00:18:18,007 --> 00:18:20,919 You know Adebisi and me are working with the Sicilians now. 210 00:18:21,087 --> 00:18:22,964 We're running the tits everywhere in Oz. 211 00:18:25,247 --> 00:18:26,600 Yeah, l know. 212 00:18:26,767 --> 00:18:28,439 But you keep selling. What's up with that? 213 00:18:28,607 --> 00:18:30,996 Me? No, man. A little, sure. 214 00:18:31,167 --> 00:18:34,000 But there's no way l compete with you guys. Come on. 215 00:18:34,167 --> 00:18:36,886 Man, l don't care. l want you to stop. 216 00:18:42,327 --> 00:18:46,161 Have you talked this over with Adebisi and Pancamo? 217 00:18:48,727 --> 00:18:50,240 My word ain't good enough, man? 218 00:18:50,407 --> 00:18:54,446 No, man, your word is plenty good. l'll stop, right away. 219 00:18:56,727 --> 00:18:58,080 Give us what you got. 220 00:18:58,967 --> 00:19:00,958 - Now? - Yeah. 221 00:19:01,127 --> 00:19:02,799 Can l keep a little for my own use? 222 00:19:02,967 --> 00:19:05,356 You don't use no more, man. 223 00:19:15,127 --> 00:19:16,480 Bullshit. 224 00:19:16,647 --> 00:19:18,444 - Assume the position. - What? 225 00:19:18,607 --> 00:19:21,326 Assume the position. 226 00:19:30,847 --> 00:19:33,361 You know, l completely forgot about that one. 227 00:19:33,527 --> 00:19:35,165 No shit. 228 00:19:36,607 --> 00:19:39,440 No more, O'Reily. 229 00:19:39,607 --> 00:19:40,926 Yeah, comprende. 230 00:19:44,687 --> 00:19:47,963 Hey, you wanna bust Hernandez? Now's the time. 231 00:19:48,607 --> 00:19:51,167 Hey, hey. Come on. 232 00:19:55,887 --> 00:19:57,718 Hernandez, turn around. 233 00:19:57,887 --> 00:20:00,845 Hey. Turn around. 234 00:20:01,207 --> 00:20:02,526 Empty your pockets. 235 00:20:05,007 --> 00:20:06,963 Thank you. Cuff him. 236 00:20:08,887 --> 00:20:11,606 - Take it fucking easy, man. Shit! - Let's go. 237 00:20:11,767 --> 00:20:13,439 - Come on, let's go. - Let's go. 238 00:20:13,927 --> 00:20:15,838 That there's a real heartbreaker, Alvarez. 239 00:20:25,447 --> 00:20:27,756 l've been thinking. 240 00:20:29,487 --> 00:20:31,796 l wanna see-- 241 00:20:31,967 --> 00:20:35,926 l wanna see what l done to Rivera. 242 00:20:36,087 --> 00:20:38,282 Well, you will, when you see him face to face. 243 00:20:38,447 --> 00:20:42,235 When l stabbed him, l walked away. 244 00:20:42,407 --> 00:20:45,479 l didn't look at him in the eyes. 245 00:20:46,287 --> 00:20:49,324 l wanna see what l did that day. 246 00:20:49,487 --> 00:20:53,560 l wanna see what it looked like that day. 247 00:20:53,727 --> 00:20:56,799 You mean like a photograph? 248 00:20:57,527 --> 00:21:01,042 l used to work in the hospital and they used to take photographs 249 00:21:01,207 --> 00:21:03,926 of all the prisoners that came in with serious shit, 250 00:21:04,087 --> 00:21:07,966 just for the courts and whatever. 251 00:21:09,247 --> 00:21:13,320 l wanna see a picture of Rivera. 252 00:21:16,407 --> 00:21:18,967 Miguel, l don't know if that's a good idea. 253 00:21:19,127 --> 00:21:23,484 Wait, you asked me what happened, and l couldn't tell you 254 00:21:23,647 --> 00:21:27,117 because everything was just a blur, you know? 255 00:21:27,287 --> 00:21:30,006 And it was all shouting. 256 00:21:31,927 --> 00:21:36,955 Every fucking day that l get up, l look in the mirror 257 00:21:37,127 --> 00:21:39,436 and l don't see me. 258 00:21:39,607 --> 00:21:43,282 You know, l don't see me. 259 00:21:43,447 --> 00:21:46,803 l just see this other guy who did this. 260 00:21:46,967 --> 00:21:49,322 And a photograph will do what? 261 00:21:52,167 --> 00:21:54,158 l don't know. 262 00:21:55,607 --> 00:21:59,919 Just make me forget about that other guy. 263 00:22:00,087 --> 00:22:02,203 Just let me 264 00:22:03,527 --> 00:22:06,917 be alone with myself again. 265 00:22:12,767 --> 00:22:14,439 l'll see what l can do. 266 00:22:17,927 --> 00:22:18,916 There you are. 267 00:22:19,087 --> 00:22:21,237 - Tina, what's the matter? - You gotta stop this. 268 00:22:21,407 --> 00:22:23,159 You gotta stop Eugene from coming here. 269 00:22:23,327 --> 00:22:24,840 - What's wrong? - lt's like l said, 270 00:22:25,007 --> 00:22:28,124 bringing up all this shit from the past, it's made him crazy. 271 00:22:28,287 --> 00:22:30,118 Okay, let's go to my office. 272 00:22:30,287 --> 00:22:33,199 He's not acting normal anymore. 273 00:22:34,727 --> 00:22:37,685 l'm really surprised to hear you say that. 274 00:22:37,847 --> 00:22:42,159 Because when Eugene is with me, he seems very calm. 275 00:22:42,327 --> 00:22:44,795 He seems open and ready to face Alvarez. 276 00:22:44,967 --> 00:22:48,243 No. lt's an act, l tell you. 277 00:22:48,407 --> 00:22:51,319 At home, he says nothing. 278 00:22:51,487 --> 00:22:55,116 He just sits there all quiet. 279 00:22:57,847 --> 00:22:59,803 Are you sure it's he who's not talking? 280 00:23:01,767 --> 00:23:07,000 Well, maybe he's afraid that since you didn't want him to be in the program, 281 00:23:07,167 --> 00:23:08,680 you might not be supportive. 282 00:23:10,207 --> 00:23:13,563 Don't tell me l'm not supportive. l have been there for him. 283 00:23:13,727 --> 00:23:17,322 Through the surgeries, by his bed, day and night. 284 00:23:17,487 --> 00:23:20,047 l rearranged the house, my whole fucking life. 285 00:23:20,207 --> 00:23:21,242 l know what you've done. 286 00:23:21,407 --> 00:23:25,764 Eugene told me he could have never made it this far without you. 287 00:23:25,927 --> 00:23:29,203 He also told me he's thinking of committing suicide. 288 00:23:31,927 --> 00:23:34,919 - What? - So that you can have a life. 289 00:23:41,207 --> 00:23:43,801 Sweet Jesus. 290 00:23:46,127 --> 00:23:47,242 You know, 291 00:23:48,647 --> 00:23:52,401 years ago l was married, and my husband was murdered. 292 00:23:53,487 --> 00:23:54,920 So for a very long time, 293 00:23:55,087 --> 00:24:00,366 l wallowed in grief and anger until that's all l had. 294 00:24:01,607 --> 00:24:06,078 Tina, Eugene knows that he only has two choices now: 295 00:24:06,247 --> 00:24:09,398 To move on or die. 296 00:24:09,567 --> 00:24:13,560 Now, you've helped him this far. 297 00:24:13,727 --> 00:24:15,479 Go the rest of the way. 298 00:24:24,887 --> 00:24:27,560 Oh, my God. 299 00:24:29,447 --> 00:24:30,641 Oh, shit. 300 00:24:30,807 --> 00:24:32,240 Oh, shit. 301 00:24:32,407 --> 00:24:33,726 Oh, shit. 302 00:24:59,087 --> 00:25:02,079 We take Ponoma down to the piers. And he knows what's up. 303 00:25:02,247 --> 00:25:04,317 But he don't beg, he don't struggle. 304 00:25:04,487 --> 00:25:07,763 l tell him, l say, ''Sonny, you got a pair of balls.'' 305 00:25:07,927 --> 00:25:10,202 And then l blew them both off. 306 00:25:10,367 --> 00:25:14,997 - Who the fuck are you? - Nat Ginzberg. Your new roommate. 307 00:25:15,487 --> 00:25:18,479 Okay, new roomie, you listen up and listen good. 308 00:25:18,647 --> 00:25:22,845 - This is my cell. You just sleep here. - You got a name, tough guy? 309 00:25:23,007 --> 00:25:24,645 Nappa. Mr. Nappa. 310 00:25:25,447 --> 00:25:27,881 - l love to eat ltalian. - l ain't no fag. 311 00:25:28,047 --> 00:25:30,402 Don't worry. l won't hold that against you. 312 00:25:30,567 --> 00:25:31,761 Yeah. 313 00:25:32,887 --> 00:25:36,197 - You a writer? - l'm doing my memoirs. 314 00:25:36,367 --> 00:25:38,358 Are you Antonio Nappa? The mob guy? 315 00:25:40,367 --> 00:25:43,359 That's gonna be some book. You naming names? 316 00:25:43,527 --> 00:25:46,564 Names, places, felonies. 317 00:25:46,727 --> 00:25:48,797 You don't, by any chance, need a Boswell, do you? 318 00:25:50,647 --> 00:25:53,320 - Boswell? - Secretary. 319 00:25:56,127 --> 00:25:58,721 Sure. What's your name again? 320 00:25:59,327 --> 00:26:00,316 Nat. 321 00:26:00,487 --> 00:26:01,966 Short for Nathaniel? 322 00:26:03,127 --> 00:26:05,118 Short for Natalie. 323 00:26:07,767 --> 00:26:09,598 Give me. 324 00:26:14,327 --> 00:26:15,316 What do you got for me? 325 00:26:16,847 --> 00:26:20,078 Yeah, he's writing some fucking book about his life. 326 00:26:20,247 --> 00:26:22,636 And from what l hear, he tells everything. 327 00:26:28,847 --> 00:26:30,758 Okay. 328 00:26:34,767 --> 00:26:37,281 They want us to get the book. 329 00:26:37,447 --> 00:26:39,244 And take care of Nappa. 330 00:26:39,407 --> 00:26:43,195 - Fuck. - Yeah, fuck. 331 00:27:15,367 --> 00:27:16,641 Why don't you just kill me? 332 00:27:18,447 --> 00:27:21,041 Kenny, Kenny, Kenny. 333 00:27:25,287 --> 00:27:27,596 You know, in Africa, 334 00:27:28,207 --> 00:27:29,845 the elders of the tribe 335 00:27:30,007 --> 00:27:34,478 used to teach the young warriors not just how to fight, 336 00:27:34,647 --> 00:27:37,081 but how to live. 337 00:27:39,247 --> 00:27:41,442 l... 338 00:27:42,007 --> 00:27:44,805 ...am the chief of this tribe. 339 00:27:44,967 --> 00:27:47,606 And l'm gonna teach you the right way to behave. 340 00:27:50,087 --> 00:27:52,078 You a sick motherfucker, Adebisi. 341 00:27:52,247 --> 00:27:55,125 Oh, shit. 342 00:27:57,167 --> 00:27:59,920 First lesson is in respect. 343 00:28:00,087 --> 00:28:03,921 l do respect you. l respect you. 344 00:28:08,327 --> 00:28:12,002 Oh, yeah? Get ready. 345 00:28:13,127 --> 00:28:16,915 We have to prepare breakfast for our brothers. 346 00:28:26,167 --> 00:28:27,919 Your wife is murdered. 347 00:28:28,087 --> 00:28:30,157 You find out she's been cheating on you. 348 00:28:30,327 --> 00:28:32,795 That's a lot to handle emotionally. 349 00:28:34,687 --> 00:28:36,086 We grew up in the same hood, 350 00:28:36,247 --> 00:28:39,478 went to the same grade school, same junior high together. 351 00:28:39,647 --> 00:28:42,878 l was supposed to take her to her prom but l got arrested the day before. 352 00:28:43,047 --> 00:28:46,596 l had the tux rented, the corsage bought. 353 00:28:46,767 --> 00:28:49,679 l feel bad that she missed out because of me. 354 00:28:50,807 --> 00:28:53,605 Look, there's something else that we're gonna have to deal with: 355 00:28:53,767 --> 00:28:54,802 Your son. 356 00:28:56,007 --> 00:28:58,760 Now that he has no mother, he's gonna depend on you. 357 00:28:58,927 --> 00:29:01,157 He's gonna need more from you as a father. 358 00:29:02,567 --> 00:29:04,922 What you saying? l love my kid. 359 00:29:05,087 --> 00:29:09,205 Sure. But the time that you spend with him needs to be more focused. 360 00:29:09,367 --> 00:29:11,119 l want you to join the parenting program. 361 00:29:11,767 --> 00:29:13,723 Establish an ongoing relationship with your son 362 00:29:13,887 --> 00:29:16,640 so that when you get released, he'll know who you are. 363 00:29:16,807 --> 00:29:19,446 What do you say? Will you join up? 364 00:29:20,447 --> 00:29:23,883 l guess. Anything for my kid. 365 00:29:40,847 --> 00:29:42,326 Hi. 366 00:29:42,487 --> 00:29:44,523 - Hey, Ma. - Hey, how you doing? 367 00:29:44,687 --> 00:29:46,996 - Hey. - Look who's here. There's Daddy. 368 00:29:47,167 --> 00:29:50,125 lt's Daddy. Hey, Jordan. Hi. 369 00:29:50,287 --> 00:29:51,720 - Hey. - Come here. 370 00:29:51,887 --> 00:29:54,242 Hey. 371 00:29:54,407 --> 00:29:55,965 Oh, yeah? Hi. 372 00:29:56,127 --> 00:29:59,676 What's up? How you been? You been with Grandma? 373 00:30:01,047 --> 00:30:04,278 Hey. Hey. Why he acting like he don't know me? 374 00:30:04,447 --> 00:30:07,883 - Well, he hasn't seen you for a while. - Take your time. 375 00:30:08,047 --> 00:30:09,719 Hey. 376 00:30:09,887 --> 00:30:13,038 Jordan, how's your grandma treating you? 377 00:30:13,207 --> 00:30:17,519 Stop, don't cry. Stop crying. 378 00:30:17,687 --> 00:30:20,042 No, stop crying. Be a man. 379 00:30:20,207 --> 00:30:21,481 Come on. 380 00:30:21,647 --> 00:30:24,286 lt's okay. lt's okay, sweetie. 381 00:30:27,687 --> 00:30:31,202 lt's all right. lt's okay, sweetie. 382 00:30:34,447 --> 00:30:38,281 - Where you going, Kenny? - l got things to do. 383 00:30:43,927 --> 00:30:47,124 McManus was just fucking with your head, little brother. 384 00:30:47,287 --> 00:30:51,075 The way all white men fuck with our heads. 385 00:30:51,247 --> 00:30:53,715 But l got a plan, Kenny. 386 00:30:53,887 --> 00:30:58,278 - A way to break McManus. - What good is that gonna do? 387 00:30:58,447 --> 00:31:01,837 We force them to bring someone else to run Emerald City. 388 00:31:02,007 --> 00:31:06,637 - Who will be just as bad. - Who will be one of us. 389 00:31:38,007 --> 00:31:40,680 All right, SORT, we're gonna work on cell extraction. 390 00:31:40,847 --> 00:31:42,405 Non-cooperative prisoner. 391 00:31:42,887 --> 00:31:45,242 Get down! 392 00:31:46,087 --> 00:31:47,759 Stay down! Stay down! 393 00:31:47,927 --> 00:31:50,043 - Get down, get down, get down. - Stay down! 394 00:31:50,207 --> 00:31:51,879 - What are you doing? - Stay down! 395 00:31:52,607 --> 00:31:53,926 Stay down! 396 00:31:54,087 --> 00:31:55,645 Stay down! Stay down! 397 00:31:55,807 --> 00:31:58,037 Stay fucking down! 398 00:32:00,047 --> 00:32:02,436 And the governor said the crime rate is down 399 00:32:02,607 --> 00:32:05,599 because of longer prison sentences. 400 00:32:05,767 --> 00:32:08,201 You ever think about going SORT? 401 00:32:08,367 --> 00:32:10,961 - They're not big on women. - Besides, when you sign on to SORT, 402 00:32:11,127 --> 00:32:13,357 they remove all the human parts of your body. 403 00:32:13,527 --> 00:32:15,438 Don't you think that's the way they gotta be? 404 00:32:15,607 --> 00:32:18,121 We're supposed to have a day-to-day relationship with prisoners, 405 00:32:18,287 --> 00:32:19,276 but the SORT guys, 406 00:32:19,447 --> 00:32:21,802 their job is to go in there and shut an ugly situation down. 407 00:32:21,967 --> 00:32:24,197 l know that, and l appreciate that. 408 00:32:24,367 --> 00:32:27,564 But it takes a special kind of hardness to be SORT. 409 00:32:28,967 --> 00:32:29,956 And l don't have it? 410 00:32:41,207 --> 00:32:42,925 We out of Sweet'N Low? 411 00:32:46,047 --> 00:32:47,958 You all deaf? 412 00:32:49,327 --> 00:32:51,887 What you did to Tim McManus sucks. 413 00:32:52,047 --> 00:32:55,357 What l did to Tim McManus was suck his cock. 414 00:32:55,527 --> 00:32:58,837 And for that, he treated me like a shitball. 415 00:32:59,007 --> 00:33:01,601 Accusing him of sexual harassment? 416 00:33:01,767 --> 00:33:03,962 That's an insult to women who have been abused. 417 00:33:04,127 --> 00:33:07,517 - Like you? - Yeah, like me. 418 00:33:07,687 --> 00:33:09,200 You know what your problem is, Diane? 419 00:33:09,367 --> 00:33:12,279 You wanna be everybody's best pal. 420 00:33:13,447 --> 00:33:14,880 And your problem? 421 00:33:15,047 --> 00:33:17,163 You wanna be everybody's worst nightmare. 422 00:33:19,327 --> 00:33:21,363 Oh, look, Sweet'N Low. 423 00:33:29,527 --> 00:33:31,404 Now she's the right type for the SORT team. 424 00:33:43,127 --> 00:33:44,355 O'Brien. 425 00:33:47,287 --> 00:33:49,437 Bevilaqua. 426 00:33:52,647 --> 00:33:55,639 Giles. Giles? 427 00:33:57,647 --> 00:34:00,764 Phase 4, this is Radio 24 requesting backup. 428 00:34:00,927 --> 00:34:02,918 Drawing and quartering. 429 00:34:03,087 --> 00:34:05,123 A man was tied to the tail of a horse 430 00:34:05,287 --> 00:34:07,482 and dragged along the ground to a gallows 431 00:34:07,647 --> 00:34:09,444 where he was hung until he was half dead. 432 00:34:09,607 --> 00:34:12,405 Then, brought down, his body cut open, 433 00:34:12,567 --> 00:34:14,797 his entrails taken out and burned. 434 00:34:14,967 --> 00:34:18,403 Then his head cut off, and his body sliced into quarters. 435 00:34:18,567 --> 00:34:19,636 After all that indignity, 436 00:34:19,807 --> 00:34:22,367 the hangman would hold up the dead man's heart and yell: 437 00:34:22,527 --> 00:34:25,599 ''Behold, the heart of a traitor!'' 438 00:34:31,447 --> 00:34:33,756 - Leo. - Yeah? 439 00:34:33,927 --> 00:34:36,316 l just wanted to talk to you about Clayton Hughes. 440 00:34:36,487 --> 00:34:38,478 - Yeah? - Well... 441 00:34:38,647 --> 00:34:39,921 - What did he do now? - Nothing. 442 00:34:40,087 --> 00:34:41,600 l just had a conversation with him 443 00:34:41,767 --> 00:34:46,158 and he seems to need to know if the guy who stabbed his dad is still in Oz. 444 00:34:46,327 --> 00:34:48,397 l've told him to let it go. He's young, won't listen. 445 00:34:48,567 --> 00:34:50,080 Well, l dug around the files a little. 446 00:34:50,247 --> 00:34:52,602 There are 26 inmates who were here 1 7 years ago 447 00:34:52,767 --> 00:34:54,041 who may have seen something. 448 00:34:54,207 --> 00:34:56,004 l wanted to tell you l was gonna talk to them. 449 00:34:56,167 --> 00:34:57,236 And what good will that do? 450 00:34:57,407 --> 00:34:59,602 We interrogated them all at the time. We got nowhere. 451 00:34:59,767 --> 00:35:02,042 Leo, l'm not telling you that l'm gonna find anything out. 452 00:35:02,207 --> 00:35:05,677 After all these years, maybe someone's willing to give up some information. 453 00:35:13,087 --> 00:35:15,555 - Hi, Glo. - Hey. 454 00:35:15,727 --> 00:35:17,683 l hear you have William Giles here. 455 00:35:17,847 --> 00:35:20,998 Yeah, he suffered a mild heart attack so l have him under observation. 456 00:35:21,167 --> 00:35:23,158 ls he still talking in Morse code? 457 00:35:23,327 --> 00:35:25,318 He seems to do well with yes-and-no questions. 458 00:35:25,487 --> 00:35:26,476 - May l? - Yeah. 459 00:35:26,647 --> 00:35:28,877 Thanks. 460 00:35:45,847 --> 00:35:49,681 William, remember me? Father Mukada. 461 00:35:49,847 --> 00:35:50,882 Yes. 462 00:35:51,047 --> 00:35:53,800 How are you feeling? Better? 463 00:35:55,047 --> 00:35:56,366 Yes. 464 00:35:56,527 --> 00:35:59,519 l've been meaning to come and see you in solitary. 465 00:35:59,687 --> 00:36:02,645 Would you mind if l asked you a question? 466 00:36:03,567 --> 00:36:05,239 No. 467 00:36:05,407 --> 00:36:09,241 You remember 1 7 years ago, a CO named Samuel Hughes? 468 00:36:12,127 --> 00:36:13,276 Yes. 469 00:36:13,447 --> 00:36:15,483 Do you remember that he was killed here in Oz? 470 00:36:16,727 --> 00:36:17,842 Yeah. 471 00:36:18,007 --> 00:36:20,646 Were you there in the cafeteria when he was killed? 472 00:36:22,167 --> 00:36:23,441 Yes. 473 00:36:23,607 --> 00:36:24,835 You know who killed him? 474 00:36:29,247 --> 00:36:31,363 Do you know who killed Samuel Hughes? 475 00:36:36,327 --> 00:36:39,000 Tell, bye-bye, die. 476 00:36:39,167 --> 00:36:41,886 No, you won't. l swear. 477 00:36:42,047 --> 00:36:46,359 You'll be back in solitary where no inmate can hurt you. 478 00:36:46,887 --> 00:36:47,876 No. 479 00:36:48,047 --> 00:36:52,006 There's a young man, Samuel Hughes' son, Clayton. 480 00:36:52,167 --> 00:36:54,317 He needs to know what happened to his father. 481 00:36:54,487 --> 00:36:57,081 l've talked to all the other prisoners who were here then, 482 00:36:57,247 --> 00:36:59,397 and no one will tell me anything. 483 00:37:00,167 --> 00:37:03,284 William, please. 484 00:37:06,327 --> 00:37:08,522 Which prisoner killed Samuel Hughes? 485 00:37:15,207 --> 00:37:16,879 No. No prisoner. 486 00:37:17,367 --> 00:37:18,595 Not a prisoner? 487 00:37:20,687 --> 00:37:22,439 Then who? 488 00:37:30,127 --> 00:37:31,446 Leo Glynn. 489 00:37:44,967 --> 00:37:47,356 Area 20. We got a problem here. 490 00:37:47,527 --> 00:37:49,279 Prisoner's OD'd. 491 00:37:49,447 --> 00:37:52,723 We're too late for the medics. Send the morgue boys. 492 00:38:13,687 --> 00:38:15,757 Morning, Glen. 493 00:38:15,927 --> 00:38:17,963 Yeah. 494 00:38:20,327 --> 00:38:22,397 Oh, it's so nice and quiet. 495 00:38:22,567 --> 00:38:24,398 l wish we could leave them like this. 496 00:38:24,567 --> 00:38:27,035 Especially now since Schillinger's son OD'd. 497 00:38:27,207 --> 00:38:29,960 Yeah, l heard. l thought Andrew was in the hole. 498 00:38:30,127 --> 00:38:31,719 - He was. - So how did he get the drugs? 499 00:38:31,887 --> 00:38:33,081 Beats the shit out of me. 500 00:38:33,247 --> 00:38:36,045 - ls Glynn investigating? - Yeah, but on the q.t. 501 00:38:36,207 --> 00:38:39,165 He doesn't seem all that anxious to find out. See you tomorrow. 502 00:39:08,367 --> 00:39:09,595 How you doing there, Vern? 503 00:39:15,927 --> 00:39:19,044 l knew a guy who had one arm. 504 00:39:19,767 --> 00:39:24,522 He told me when he dreams, he still had both arms. 505 00:39:25,767 --> 00:39:28,520 Every morning, he'd wake up 506 00:39:28,687 --> 00:39:32,885 and have to realize all over again, one arm was missing. 507 00:39:35,327 --> 00:39:40,355 Every morning, it was like the first time they told him his arm was gone. 508 00:39:48,327 --> 00:39:50,841 My son is dead. 509 00:39:51,927 --> 00:39:56,125 What you did, getting him the heroin, 510 00:39:58,567 --> 00:40:00,797 that was the right thing. 511 00:40:02,047 --> 00:40:04,436 Put him to the test. 512 00:40:05,407 --> 00:40:07,637 He was weak. 513 00:40:09,007 --> 00:40:10,326 He was not one of us. 514 00:40:12,167 --> 00:40:14,123 No. 515 00:40:15,447 --> 00:40:18,678 The way l figure, it was euthanasia. 516 00:40:20,567 --> 00:40:24,162 Keller and Beecher were gonna fuck with my boy. 517 00:40:27,247 --> 00:40:29,602 By killing him, 518 00:40:29,887 --> 00:40:32,003 l saved him. 519 00:40:40,247 --> 00:40:43,637 l'm asking McManus to put me back in our pod. 520 00:40:43,807 --> 00:40:45,877 Don't. 521 00:40:46,807 --> 00:40:50,561 Why? Andy's dead. He ain't coming back anytime soon. 522 00:40:59,047 --> 00:41:01,356 You and me, Beecher. 523 00:41:02,687 --> 00:41:04,723 Please take your hand away. 524 00:41:07,127 --> 00:41:10,244 - Beecher. - Please. 525 00:41:10,807 --> 00:41:13,480 Take your fucking hand away. 526 00:41:14,007 --> 00:41:16,680 What the fuck are you looking at? 527 00:41:18,607 --> 00:41:22,725 You wanted revenge on Schillinger. l helped you get that. 528 00:41:23,807 --> 00:41:25,957 You did it for us? 529 00:41:26,687 --> 00:41:27,836 Oh, yeah. 530 00:41:28,527 --> 00:41:31,041 When are you gonna figure it out? 531 00:41:31,327 --> 00:41:35,718 You and me. We're never gonna happen. 532 00:41:35,887 --> 00:41:37,559 You love me, Toby. 533 00:41:38,967 --> 00:41:41,322 Fuck my ass. 534 00:41:53,727 --> 00:41:55,240 Sister Pete. 535 00:41:55,407 --> 00:41:57,045 Hey, l'm gonna see you today, right? 536 00:41:57,207 --> 00:41:59,198 Three o'clock. You visiting one of your ex-wives? 537 00:41:59,367 --> 00:42:02,916 - Yeah. - Which one? Kitty or Angelique? 538 00:42:03,087 --> 00:42:07,160 Bonnie. Wife number two and number four. She's the best. 539 00:42:07,647 --> 00:42:08,966 There she is, there she is. 540 00:42:11,687 --> 00:42:14,281 - A redhead. - No, the other one. 541 00:42:18,727 --> 00:42:22,003 - Chris, she's... - Huge. 542 00:42:23,087 --> 00:42:26,477 Well, did she gain some weight after the divorce? 543 00:42:26,647 --> 00:42:31,402 No, she was that way when l married her. Both times. 544 00:42:31,567 --> 00:42:34,161 Bye. 545 00:42:43,287 --> 00:42:46,006 You and Schillinger were together at Lardner when you were how old? 546 00:42:46,167 --> 00:42:48,078 Seventeen. 547 00:42:49,007 --> 00:42:51,282 He saved your life? 548 00:42:54,407 --> 00:42:57,444 - Did you have sex together? - Yeah. 549 00:42:57,607 --> 00:42:59,120 Did he force himself on you? 550 00:43:00,767 --> 00:43:04,476 Vern likes the power part of sex, so l let him think he did. 551 00:43:05,607 --> 00:43:09,839 - Do you enjoy sex with men? - l enjoy sex. Don't you? 552 00:43:10,007 --> 00:43:12,601 You told me you were married before you became a nun. 553 00:43:13,407 --> 00:43:15,079 - You have great sex? - Chris. 554 00:43:15,247 --> 00:43:16,236 l can tell you did. 555 00:43:17,807 --> 00:43:18,796 l bet you were wild. 556 00:43:21,767 --> 00:43:23,325 Lint. 557 00:43:24,327 --> 00:43:27,717 You miss it? Sex? 558 00:43:30,887 --> 00:43:33,924 - l miss my husband. - Sure. 559 00:43:35,927 --> 00:43:38,157 You ever have sex with anyone other than him? 560 00:43:38,727 --> 00:43:40,160 Chris. 561 00:43:40,327 --> 00:43:42,363 You know, every time we have a session together 562 00:43:42,527 --> 00:43:44,324 and we get to a topic that you want to avoid, 563 00:43:44,487 --> 00:43:49,197 you somehow manage to turn the discussion around to me. 564 00:43:53,167 --> 00:43:55,283 You noticed, huh? 565 00:43:57,247 --> 00:43:59,078 l just want to get to the heart 566 00:43:59,247 --> 00:44:03,399 of why you did what you did to Beecher. 567 00:44:08,167 --> 00:44:10,123 You saw my ex, Bonnie? 568 00:44:10,927 --> 00:44:16,763 When l met her, she was all alone, and very unhappy. 569 00:44:17,887 --> 00:44:23,359 So l knew it would be easy to get her to fall in love with me. 570 00:44:24,447 --> 00:44:26,642 But what l didn't know, 571 00:44:27,967 --> 00:44:31,039 was after l broke her heart, 572 00:44:32,167 --> 00:44:34,761 would she still love me? 573 00:44:37,607 --> 00:44:40,326 See, l am a piece of shit. 574 00:44:42,367 --> 00:44:46,963 l am worthless. 575 00:44:48,287 --> 00:44:50,642 As bad as they come. 576 00:44:52,687 --> 00:44:58,239 And to have someone keep loving me, no matter how bad... 577 00:45:00,607 --> 00:45:02,962 You happy now? 578 00:45:03,327 --> 00:45:07,479 You got me to open up and spill my guts all over your table. 579 00:45:11,367 --> 00:45:13,517 Breakthrough. 580 00:45:14,927 --> 00:45:16,155 So you went along with Beecher, 581 00:45:16,327 --> 00:45:20,240 not in the name of the Aryan Brotherhood, 582 00:45:20,647 --> 00:45:23,002 but to see if he would love you no matter what. 583 00:45:25,327 --> 00:45:30,447 At first, l wanted unconditional surrender. 584 00:45:32,647 --> 00:45:35,798 Then l wanted unconditional love. 585 00:45:38,727 --> 00:45:40,160 But Beecher don't love me. 586 00:45:41,567 --> 00:45:43,717 And that's killing you inside. 587 00:45:50,887 --> 00:45:52,684 Yeah. 588 00:46:05,207 --> 00:46:07,801 And forgive us our trespasses 589 00:46:07,967 --> 00:46:11,323 as we forgive those who trespass against us. 590 00:46:11,487 --> 00:46:15,844 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 591 00:46:16,007 --> 00:46:18,475 For thine is the kingdom... 592 00:46:32,207 --> 00:46:35,597 - This room is reserved. - l know. For your Muslims. 593 00:46:35,767 --> 00:46:38,042 Our daily study group. 594 00:46:38,527 --> 00:46:40,916 Move the chairs. 595 00:46:43,127 --> 00:46:45,846 l was raised Episcopalian. 596 00:46:46,007 --> 00:46:49,363 Which means we thought about God once a week for an hour. 597 00:46:50,967 --> 00:46:53,925 But you, you think about him all the time. 598 00:46:57,807 --> 00:47:00,116 - Yeah. - Why? 599 00:47:01,447 --> 00:47:02,926 l want to know him. 600 00:47:08,727 --> 00:47:09,716 Me too. 601 00:47:13,087 --> 00:47:15,282 l wanna know him. 602 00:47:15,447 --> 00:47:17,881 l wanna know God. 603 00:47:18,727 --> 00:47:21,116 l want him to know me. 604 00:47:21,647 --> 00:47:23,877 To know l'm here. 605 00:47:25,407 --> 00:47:28,001 l'm still in this place. 606 00:47:29,647 --> 00:47:31,365 He knows. 607 00:47:32,647 --> 00:47:34,877 You know, when l came to Oz, 608 00:47:35,047 --> 00:47:39,325 l read the Bible, from Genesis to Apocalypse. 609 00:47:41,967 --> 00:47:43,161 Great book, the Bible. 610 00:47:46,567 --> 00:47:51,357 May l borrow this? The Koran? 611 00:47:55,687 --> 00:47:57,996 Of course. 612 00:48:03,087 --> 00:48:04,884 Beecher. 613 00:48:07,287 --> 00:48:08,356 Would you like to stay? 614 00:48:10,047 --> 00:48:11,400 Listen to our discussion? 615 00:48:12,807 --> 00:48:14,684 Yes. 616 00:48:17,887 --> 00:48:19,240 Have a seat. 617 00:48:22,687 --> 00:48:24,325 Come on in, my brothers. 618 00:48:26,287 --> 00:48:29,916 What are you doing, allowing a non-believer into our study group? 619 00:48:30,087 --> 00:48:32,442 A non-believer? 620 00:48:32,607 --> 00:48:34,279 You mean ''white man.'' 621 00:48:34,447 --> 00:48:36,165 He doesn't belong. 622 00:48:36,887 --> 00:48:41,802 Beecher is a lost soul searching for the truth. 623 00:48:41,967 --> 00:48:44,322 He has every right to be there to receive instruction. 624 00:48:44,487 --> 00:48:47,559 - No. - No? 625 00:48:47,727 --> 00:48:49,399 Ever since l came to Oz, 626 00:48:49,567 --> 00:48:52,525 l've listened to you rationalize your actions. 627 00:48:53,927 --> 00:48:57,602 You are no longer fit to lead us. 628 00:48:57,767 --> 00:48:59,962 We need an imam who is above reproach. 629 00:49:00,127 --> 00:49:03,915 And who's that, Khan? You? 630 00:49:04,487 --> 00:49:05,522 Yes. 631 00:49:08,127 --> 00:49:09,116 Never. 632 00:49:33,327 --> 00:49:37,684 Nasim, come. 633 00:49:58,927 --> 00:50:01,202 Poor Said. 634 00:50:11,727 --> 00:50:14,560 So it's true, what l heard? 635 00:50:14,727 --> 00:50:16,604 Yes. 636 00:50:27,327 --> 00:50:30,876 l still want you to teach me about God. 637 00:50:37,967 --> 00:50:40,800 l'm not sure that l can. 638 00:50:49,727 --> 00:50:50,842 Said's out. 639 00:50:51,007 --> 00:50:54,317 Beecher came to my office, asked me if he could move Said into his pod. 640 00:50:55,087 --> 00:50:57,760 - And you said...? - Sure. 641 00:51:00,367 --> 00:51:03,086 We need to set up a meeting with whoever took Said's place. 642 00:51:03,247 --> 00:51:04,999 - What's his name? - Hamid Khan. 643 00:51:06,727 --> 00:51:08,638 Hey. 644 00:51:12,927 --> 00:51:14,155 Help. Help me. 645 00:51:37,127 --> 00:51:40,915 Prisoner number 99K5 1 5, Hamid Khan. 646 00:51:41,087 --> 00:51:44,284 Convicted March 6th, '99. Aggravated assauIt. 647 00:51:44,447 --> 00:51:48,918 Sentence: 1 0 years. Up for paroIe in five. 648 00:52:31,207 --> 00:52:34,324 Moving in with the white folk, Kareem? 649 00:52:44,167 --> 00:52:46,806 Hey, lovebirds. 650 00:52:53,767 --> 00:52:57,760 My all-time favourite punishment? lt's called ''riding the stag.'' 651 00:52:57,927 --> 00:53:00,441 The wittiest person in town would be put on a chair, 652 00:53:00,607 --> 00:53:02,643 carried around the streets by his fellow townspeople 653 00:53:02,807 --> 00:53:05,605 while he banged on a bucket and yelled out dirty limericks 654 00:53:05,767 --> 00:53:07,883 condemning the accused. 655 00:53:08,047 --> 00:53:09,924 Being made fun of, 656 00:53:10,087 --> 00:53:13,875 being humiliated in front of everyone else in your community, 657 00:53:14,047 --> 00:53:17,517 that may be the cruellest punishment of all. 658 00:53:41,167 --> 00:53:44,079 No, no.