1 00:01:45,087 --> 00:01:47,601 lt's called the butterfly effect. 2 00:01:47,807 --> 00:01:51,641 A butterfly starts flapping its wings in China, and over the course of time, 3 00:01:51,807 --> 00:01:56,039 that little movement of air becomes a hurricane in Texas. 4 00:01:56,207 --> 00:01:58,516 One day, you got a butterfly dancing on a flower. 5 00:01:58,687 --> 00:02:02,521 The next, you got pianos stuck in trees. 6 00:02:02,687 --> 00:02:04,598 The little butterfly, he didn't know any better. 7 00:02:04,767 --> 00:02:10,125 He was just out looking for food, for love, for some kind of satisfaction. 8 00:02:17,727 --> 00:02:19,638 Count. 9 00:02:24,087 --> 00:02:26,203 Oh, fuck. 10 00:02:38,687 --> 00:02:39,836 Let's go, Beecher. 11 00:02:41,527 --> 00:02:42,926 l'm not feeling well. 12 00:02:44,127 --> 00:02:46,357 This place smells like a gin mill. 13 00:02:46,527 --> 00:02:49,360 - So do you. You've been drinking? - No. 14 00:02:53,567 --> 00:02:56,764 Yep, you've been drinking. 15 00:02:57,167 --> 00:02:58,600 Let's go. 16 00:03:05,127 --> 00:03:06,242 Where'd you get the moonshine? 17 00:03:07,487 --> 00:03:09,125 - l don't know, man. - You don't know? 18 00:03:10,447 --> 00:03:12,881 lt just magically appeared in your cell? 19 00:03:13,407 --> 00:03:15,284 - Yeah. - Who brought it in, fairies? 20 00:03:16,127 --> 00:03:17,765 Or was it Keller? 21 00:03:17,927 --> 00:03:20,282 Because if it was Keller, l'll leave him in the hole for a month. 22 00:03:20,447 --> 00:03:22,005 lt wasn't Keller. lt was me. 23 00:03:22,167 --> 00:03:24,044 Then who sold you the moonshine? 24 00:03:25,247 --> 00:03:26,919 - Some guy in Unit B. - What's his name? 25 00:03:27,087 --> 00:03:29,157 - l don't know. - Maybe you need time in the hole. 26 00:03:29,327 --> 00:03:32,125 Tim, l'd like to talk to him alone for just a moment. 27 00:03:32,287 --> 00:03:34,198 Sure, you deal with him. 28 00:03:39,127 --> 00:03:43,405 l know, Sister, l know. l was doing so well. 29 00:03:43,567 --> 00:03:46,001 You've also been under a lot of pressure recently. 30 00:03:46,167 --> 00:03:49,159 Your wife dying, you falling in love. 31 00:03:51,487 --> 00:03:53,682 You told me, remember? 32 00:03:55,207 --> 00:03:56,196 Who is it? Keller? 33 00:03:57,927 --> 00:04:00,964 He's in the hole and you miss him. Right? 34 00:04:02,007 --> 00:04:03,759 l'm gonna send you to the hospital ward, 35 00:04:03,927 --> 00:04:05,838 get you some aspirin, 36 00:04:06,007 --> 00:04:09,682 let you sleep it off this one time. 37 00:04:11,207 --> 00:04:15,325 Listen, you drink again and l will kick your ass. 38 00:04:23,487 --> 00:04:25,239 Mail call. 39 00:04:30,007 --> 00:04:31,759 Hey, Beech-ball. 40 00:04:32,487 --> 00:04:34,603 Yeah, l heard you went on a little bender. 41 00:04:35,887 --> 00:04:38,959 You're upset about your wife killing herself, huh? 42 00:04:40,407 --> 00:04:42,841 Would it make you feel any better if l told you that 43 00:04:43,007 --> 00:04:45,680 she didn't commit suicide, that l had her killed? 44 00:04:48,607 --> 00:04:49,926 You're lying. 45 00:04:50,767 --> 00:04:52,519 Maybe l am. 46 00:04:53,047 --> 00:04:54,844 Maybe l'm not. 47 00:04:55,007 --> 00:04:58,716 She wrote me a note telling me her reasons. 48 00:04:58,887 --> 00:05:01,117 She would've written anything. 49 00:05:01,567 --> 00:05:04,764 She would've done anything with that gun pointed to her head. 50 00:05:05,847 --> 00:05:07,280 Bullshit. 51 00:05:08,767 --> 00:05:11,327 l guess you'll never know for sure. 52 00:05:12,927 --> 00:05:14,280 Best part is, 53 00:05:15,327 --> 00:05:17,204 either way, it's your fucking fault. 54 00:05:18,007 --> 00:05:19,201 Hey! 55 00:05:19,367 --> 00:05:20,766 What's going on over there? 56 00:05:21,527 --> 00:05:22,926 Nothing. 57 00:05:25,887 --> 00:05:28,355 Later, fuckwad. 58 00:05:30,207 --> 00:05:32,004 Can l get some water? 59 00:05:33,247 --> 00:05:35,636 - Hey, O'Reily. - Yeah? 60 00:05:35,807 --> 00:05:37,399 l heard your brother came into Oz yesterday. 61 00:05:37,567 --> 00:05:38,966 - Yeah. - You seen him yet? 62 00:05:39,127 --> 00:05:40,162 No. 63 00:05:40,327 --> 00:05:41,555 - You know what unit he's in? - No. 64 00:05:41,727 --> 00:05:43,080 Want me to find out? 65 00:05:43,247 --> 00:05:46,000 Why are you suddenly so interested in me and my family, Coushaine? 66 00:05:46,167 --> 00:05:48,601 l don't know. You're both brothers, both inmates in the same prison. 67 00:05:48,767 --> 00:05:50,758 - lt's just kind of-- - What? You trying to convert us? 68 00:05:50,927 --> 00:05:54,363 Give Cyril and me a family discount? Fuck you. 69 00:05:54,527 --> 00:05:56,757 - No, l'm just-- - Move away. 70 00:06:02,087 --> 00:06:03,202 Hey. 71 00:06:05,567 --> 00:06:07,444 You're Cyril O'Reily, right? 72 00:06:08,127 --> 00:06:10,197 Can l have my ball back? 73 00:06:11,007 --> 00:06:13,202 Hey, you look like your brother. 74 00:06:14,367 --> 00:06:16,039 Can l have my ball back? 75 00:06:19,287 --> 00:06:21,562 l know Ryan from Emerald City. 76 00:06:21,727 --> 00:06:24,799 Emerald City? What's that? 77 00:06:24,967 --> 00:06:28,084 You wanna see Em City? You wanna see your brother? 78 00:06:30,847 --> 00:06:32,326 Come with me. 79 00:06:50,247 --> 00:06:52,044 Where's Ryan? 80 00:06:52,527 --> 00:06:57,237 Well, Cyril, the way things work in Oz is this: 81 00:06:57,407 --> 00:06:59,477 Before l take you to your brother, 82 00:06:59,647 --> 00:07:02,081 you have to do something for me. 83 00:07:03,047 --> 00:07:04,924 Okay. What? 84 00:07:05,687 --> 00:07:08,440 First, take off your clothes. 85 00:07:08,607 --> 00:07:10,438 lt's okay. 86 00:07:14,647 --> 00:07:17,081 Come on. lt's all right. 87 00:07:20,327 --> 00:07:23,046 Supposedly, cats can see in the dark. 88 00:07:23,447 --> 00:07:25,119 But how do we know for sure? 89 00:07:25,927 --> 00:07:30,318 And if you could be given cat's eyes, even for one night, 90 00:07:30,487 --> 00:07:33,365 would you really wanna see what's going on? 91 00:07:42,807 --> 00:07:44,286 Cyril. 92 00:07:44,447 --> 00:07:45,675 Cyril. 93 00:07:45,847 --> 00:07:46,836 Hey. 94 00:07:47,007 --> 00:07:48,918 - Hey. - Hey. 95 00:07:49,407 --> 00:07:51,204 Hey, knock it off. 96 00:07:51,367 --> 00:07:52,925 He's my brother. 97 00:07:53,087 --> 00:07:55,282 Looks more like your sister. 98 00:07:55,447 --> 00:07:56,675 Knock it off. 99 00:07:59,207 --> 00:08:03,041 Hey. So where'd they put you, huh? Which unit are you in? 100 00:08:03,847 --> 00:08:06,680 l don't know. With him. 101 00:08:08,807 --> 00:08:11,241 Don't worry. l gave him the royal welcome. 102 00:08:13,247 --> 00:08:16,284 You better not fucking touch him. You got that, motherfucker? 103 00:08:17,127 --> 00:08:18,765 Why, you gonna touch him? 104 00:08:18,927 --> 00:08:21,236 l want you to stay away from that Nazi fuck. 105 00:08:21,407 --> 00:08:24,160 You understand me? Cyril? 106 00:08:24,487 --> 00:08:27,001 l think l did a bad thing. 107 00:08:27,927 --> 00:08:29,724 Oh, fuck. 108 00:08:32,007 --> 00:08:33,042 Listen to me. 109 00:08:33,207 --> 00:08:35,516 l'm gonna get you transferred out of Unit B. Okay? 110 00:08:35,687 --> 00:08:38,406 Now, l don't know how long it's gonna take me. 111 00:08:38,567 --> 00:08:39,841 So in the meantime, 112 00:08:40,007 --> 00:08:41,520 hit me. 113 00:08:41,687 --> 00:08:43,166 - What? - Hit me. 114 00:08:44,007 --> 00:08:46,840 - Ryan-- - Just fucking hit me. 115 00:08:48,207 --> 00:08:49,845 Stop. 116 00:08:50,007 --> 00:08:51,645 Come on, hit me. 117 00:08:53,927 --> 00:08:56,885 - You just bought a ticket to the hole. - Ryan. 118 00:08:57,407 --> 00:08:58,601 - Ryan? - Go with him. 119 00:08:58,767 --> 00:09:01,406 Ryan. Ryan. 120 00:09:01,567 --> 00:09:03,523 Ryan! 121 00:09:03,687 --> 00:09:06,963 l wanna be with you, Ryan. 122 00:09:07,127 --> 00:09:08,242 You're dead. 123 00:09:16,287 --> 00:09:19,916 McManus, l want you to transfer my brother to Em City. 124 00:09:20,087 --> 00:09:24,956 Your brother. The one who killed Gloria Nathan's husband? 125 00:09:25,367 --> 00:09:28,643 The one who we just put in ad seg for punching you? 126 00:09:29,207 --> 00:09:30,560 Give me a break. 127 00:09:30,727 --> 00:09:34,640 You leave Cyril where he is and Schillinger will suck his bones dry. 128 00:09:34,807 --> 00:09:36,445 Well, Schillinger's gonna suck anyway, 129 00:09:36,607 --> 00:09:38,802 so why should your brother be the one that's spared? 130 00:09:38,967 --> 00:09:40,116 He's slow. 131 00:09:40,647 --> 00:09:43,957 Cyril had an accident last year and he got slow. 132 00:09:44,127 --> 00:09:45,685 He doesn't understand what's going on here. 133 00:09:45,847 --> 00:09:47,519 He can't protect himself. 134 00:09:47,687 --> 00:09:49,723 Sad, but too bad. 135 00:09:51,327 --> 00:09:55,525 Hey. l'll do anything you ask me to. Anything. 136 00:09:55,687 --> 00:09:57,086 - A deal? - Yes. 137 00:09:57,247 --> 00:09:58,885 Okay. l want you to rat on somebody. 138 00:09:59,487 --> 00:10:01,159 - Who? - Yourself. 139 00:10:01,327 --> 00:10:04,763 l want you to confess you told Cyril to murder Preston Nathan. 140 00:10:04,927 --> 00:10:06,201 l didn't. 141 00:10:06,367 --> 00:10:08,005 Oh, you did. 142 00:10:08,167 --> 00:10:09,202 lf l say yes, 143 00:10:09,367 --> 00:10:12,200 l'm looking at another decade added on to my sentence. 144 00:10:12,367 --> 00:10:14,597 - Probably. - No way. 145 00:10:14,767 --> 00:10:20,444 Well, then your brother stays in Vern Schillinger's ever-loving arms. 146 00:10:20,607 --> 00:10:22,325 McManus, don't you fucking play with me. 147 00:10:22,487 --> 00:10:23,715 - Hey! - Get out. 148 00:10:23,887 --> 00:10:25,718 You got something to say, say it. 149 00:10:25,887 --> 00:10:27,366 l'm a busy man. 150 00:10:29,647 --> 00:10:32,241 Fuck you, McManus, you fucking cocksucker. 151 00:10:33,887 --> 00:10:36,196 A federal court today upheld a new state law 152 00:10:36,367 --> 00:10:38,676 that requires sex offenders released from prison 153 00:10:38,847 --> 00:10:40,917 to register with local police. 154 00:10:41,087 --> 00:10:43,806 Victims' rights groups are calling the decision a total victory 155 00:10:43,967 --> 00:10:45,923 because the law permits neighbours to be notified 156 00:10:46,087 --> 00:10:47,964 if a sex offender moves into their community. 157 00:10:48,127 --> 00:10:50,004 They can't do that, it's Orwellian. 158 00:10:50,167 --> 00:10:51,156 Or-who-ian? 159 00:10:51,327 --> 00:10:54,125 lf a man pays his debt to society, if he redeems himself, 160 00:10:54,287 --> 00:10:56,562 he deserves a chance at a normal life when he gets out. 161 00:10:56,727 --> 00:10:58,126 Perverts aren't normal. 162 00:10:58,287 --> 00:11:00,517 l mean, if one moved next door to me, l'd wanna know about it. 163 00:11:00,687 --> 00:11:01,915 - You? - Yeah. 164 00:11:02,087 --> 00:11:04,157 You're a convicted murderer. 165 00:11:04,327 --> 00:11:05,396 - So? - So? 166 00:11:05,567 --> 00:11:07,478 What if it's murderers next? What if when you get out, 167 00:11:07,647 --> 00:11:09,126 you have to register with your community, 168 00:11:09,287 --> 00:11:10,686 tell everybody you did time for murder? 169 00:11:10,847 --> 00:11:13,156 Why stop there? Register bigots, fat ladies. 170 00:11:13,447 --> 00:11:16,245 Fuck, people who talk in movie theatres. l hate those people. 171 00:11:16,567 --> 00:11:18,285 You know what they should tell you? 172 00:11:18,527 --> 00:11:21,963 They should register, like, some sex-crazed nympho with real big titties 173 00:11:22,127 --> 00:11:23,480 when she moves onto your block. 174 00:11:23,647 --> 00:11:24,796 That's what they should tell you. 175 00:11:24,967 --> 00:11:26,764 They should give you her phone number and address. 176 00:11:26,927 --> 00:11:28,201 - Word. - Bet you wouldn't mind that. 177 00:11:28,447 --> 00:11:30,756 Thanks for the stimulating conversation. You guys are like goats. 178 00:11:30,927 --> 00:11:32,804 You gotta bring everything down to the level of a goat. 179 00:11:33,007 --> 00:11:35,043 Titties and humping. 180 00:11:35,967 --> 00:11:37,764 - Sex offender. - Sex offender. 181 00:11:41,647 --> 00:11:44,445 Sippel, follow me. 182 00:11:47,007 --> 00:11:48,838 l am a priest. 183 00:11:49,727 --> 00:11:51,399 l am a pervert. 184 00:11:51,567 --> 00:11:54,525 l knew early on that l had a vocation from God. 185 00:11:55,607 --> 00:11:58,201 l knew early on that l had these other... 186 00:12:00,487 --> 00:12:02,557 These other tremblings. 187 00:12:02,887 --> 00:12:05,845 l acted on the first but never on the second. 188 00:12:06,007 --> 00:12:07,360 Never. 189 00:12:09,167 --> 00:12:12,443 l'd done nothing but good works my whole life. 190 00:12:13,447 --> 00:12:15,165 Yet l never... 191 00:12:17,367 --> 00:12:19,403 l never saw God 192 00:12:22,327 --> 00:12:26,115 until l saw that boy. 193 00:12:27,167 --> 00:12:31,683 Fourteen years old, his body so perfect, 194 00:12:31,847 --> 00:12:34,759 so pure, so angelic. 195 00:12:37,407 --> 00:12:38,999 l had to touch it. 196 00:12:39,167 --> 00:12:43,160 Prisoner number 88S51 0, Robert Sippel. 197 00:12:43,327 --> 00:12:47,605 Convicted March 1 0, '88, sexual abuse in the second degree. 198 00:12:47,767 --> 00:12:53,080 Sentence? Fifteen years. Up for parole in ten. 199 00:12:54,727 --> 00:12:59,005 l fondled him for a moment, just a moment. 200 00:12:59,327 --> 00:13:02,046 He didn't yell. He didn't cry. 201 00:13:02,847 --> 00:13:04,917 He didn't tell a soul. 202 00:13:05,087 --> 00:13:06,122 l confessed. 203 00:13:09,327 --> 00:13:12,797 l want to be saved. l want to do good. 204 00:13:15,687 --> 00:13:18,565 l want Jesus to forgive me. 205 00:13:20,167 --> 00:13:21,964 He has, Robert. 206 00:13:22,367 --> 00:13:25,006 But you need to forgive yourself. 207 00:13:25,167 --> 00:13:27,044 You've done your time. 208 00:13:27,207 --> 00:13:30,404 Tomorrow, you'll be out in the world, able to start a new life. 209 00:13:30,567 --> 00:13:31,682 A new life? 210 00:13:32,967 --> 00:13:35,242 What kind of life would that be? 211 00:13:37,167 --> 00:13:39,806 And Sippel gets out tomorrow morning without a job, 212 00:13:39,967 --> 00:13:43,118 without a place to live, and no support. 213 00:13:43,287 --> 00:13:46,199 So l called a friend at the diocese to see if a bed was available anywhere 214 00:13:46,367 --> 00:13:47,800 and he laughed. 215 00:13:47,967 --> 00:13:49,161 Well, can you blame him? 216 00:13:49,327 --> 00:13:52,683 The church paid off a million-dollar lawsuit to Sippel's victim. 217 00:13:52,847 --> 00:13:54,644 Ray, l want you to call your buddy, the cardinal 218 00:13:54,807 --> 00:13:55,876 and get him to help Sippel. 219 00:13:57,407 --> 00:13:58,476 No. 220 00:13:59,087 --> 00:14:00,236 Why not? 221 00:14:01,007 --> 00:14:03,077 Well, it's not a favour that l'll ask. 222 00:14:03,247 --> 00:14:04,566 Because... 223 00:14:04,727 --> 00:14:07,446 Look, my relationship with His Eminence is stormy at best. 224 00:14:07,607 --> 00:14:11,566 l can't be calling him every ten minutes asking him for a favour. 225 00:14:12,607 --> 00:14:13,801 And? 226 00:14:17,647 --> 00:14:20,002 And Sippel disgusts me. 227 00:14:20,167 --> 00:14:23,125 Ray, he made a mistake. He's repentant. 228 00:14:23,287 --> 00:14:24,686 He deserves absolution. 229 00:14:24,847 --> 00:14:26,883 He robbed a boy of his innocence. 230 00:14:27,047 --> 00:14:29,322 - He's a child molester. - He was. 231 00:14:29,487 --> 00:14:32,524 That child trusted his priest. He's a threat. 232 00:14:32,687 --> 00:14:34,882 To what? To society? 233 00:14:35,047 --> 00:14:36,924 To the priesthood? 234 00:14:37,927 --> 00:14:38,962 To you? 235 00:14:50,247 --> 00:14:52,078 Hello, Father Mukada. 236 00:14:55,887 --> 00:14:57,400 You're still reading the breviary. 237 00:14:57,567 --> 00:14:58,761 Oh, yes. Every day. 238 00:14:59,407 --> 00:15:01,363 Just as l was taught to do in the seminary. 239 00:15:02,087 --> 00:15:04,123 But you're not a priest anymore. 240 00:15:05,727 --> 00:15:09,606 When l was ordained, l became a priest forever. 241 00:15:10,287 --> 00:15:12,005 Forever, just like you. 242 00:15:13,447 --> 00:15:16,359 But the church has stripped me of my powers. 243 00:15:17,007 --> 00:15:21,637 l'm a priest forever, but not allowed to be a priest. 244 00:15:23,487 --> 00:15:27,400 l'm a man forever, but not allowed to be a man. 245 00:15:29,367 --> 00:15:31,039 l am... 246 00:15:32,967 --> 00:15:35,800 ...yet l'm not, you see. 247 00:15:39,327 --> 00:15:40,601 Father, will you pray with me? 248 00:15:42,607 --> 00:15:44,165 l can't. 249 00:15:44,327 --> 00:15:46,795 l can't pray with you. 250 00:15:48,487 --> 00:15:51,160 But l will pray for you. 251 00:15:57,927 --> 00:16:01,363 No, sir. All l'm asking is that you give him a second chance. 252 00:16:01,527 --> 00:16:03,119 He knows that he can't work with kids again. 253 00:16:03,287 --> 00:16:06,438 But the church is still a part of his life and-- 254 00:16:07,567 --> 00:16:09,797 But if you abandon him... 255 00:16:11,407 --> 00:16:13,796 l am aware of the victim. 256 00:16:14,807 --> 00:16:16,445 Yes, sir. 257 00:16:18,407 --> 00:16:19,681 No. 258 00:16:22,487 --> 00:16:24,205 Thank you, cardinal. 259 00:16:25,847 --> 00:16:26,916 Channel 3 News has learned 260 00:16:27,087 --> 00:16:30,079 that Robert Sippel, a Catholic priest convicted of sexually abusing 261 00:16:30,247 --> 00:16:32,283 a boy in his care, will be released today 262 00:16:32,447 --> 00:16:34,915 from Oswald Maximum Security Penitentiary. 263 00:16:35,087 --> 00:16:37,123 Sippel spent ten years in jail 264 00:16:37,287 --> 00:16:40,245 for the molestation of a 1 4-year-old boy upstate. 265 00:16:40,407 --> 00:16:43,717 A state law requires Sippel must register as a sex offender with police 266 00:16:43,887 --> 00:16:46,799 and is expected to reside in the area. 267 00:16:47,207 --> 00:16:49,004 Anxious residents have expressed their concern 268 00:16:49,167 --> 00:16:52,045 over Sippel's plan to live in their neighbourhood. 269 00:17:00,207 --> 00:17:02,243 This is the cup of my blood. 270 00:17:02,407 --> 00:17:05,479 The blood of the new and everlasting covenant. 271 00:17:05,647 --> 00:17:10,084 lt will be shed for you and for all so that sins may be forgiven. 272 00:17:10,607 --> 00:17:12,359 Do this in memory of me. 273 00:17:22,767 --> 00:17:25,440 - Hey, Schillinger. - What do you want? 274 00:17:25,607 --> 00:17:28,041 How much would it cost to mail me out of here? 275 00:17:28,207 --> 00:17:29,845 Mail you? What are you talking about? 276 00:17:30,007 --> 00:17:31,918 l've been trying to think of ways to get out of here. 277 00:17:32,087 --> 00:17:33,918 - Escape from Oz? - Yeah. 278 00:17:34,087 --> 00:17:36,078 And l figured, you know, you could box me up in a crate 279 00:17:36,247 --> 00:17:38,442 and mail me to my wife overnight express, 280 00:17:38,607 --> 00:17:40,802 Priority Mail, whatever. 281 00:17:40,967 --> 00:17:43,959 How much would that cost? Postage, shipping, handling, et cetera? 282 00:17:44,127 --> 00:17:45,116 - Are you serious? - Yeah. 283 00:17:45,287 --> 00:17:46,276 Then you're nuts. 284 00:17:46,447 --> 00:17:47,766 ls that a no? 285 00:17:48,367 --> 00:17:50,358 Yeah. No. 286 00:17:51,367 --> 00:17:54,279 No, yeah, it's a no. Get the fuck out of here before l tip you over. 287 00:17:54,447 --> 00:17:56,119 All right, Vern, l ain't mad at you. 288 00:17:56,287 --> 00:17:59,120 You can't help it if you're ugly and stupid. 289 00:18:16,087 --> 00:18:17,520 Ain't that a... 290 00:18:17,687 --> 00:18:20,155 Yo, what's up with him? 291 00:18:20,967 --> 00:18:23,561 - He's in love. - Adebisi? 292 00:18:23,727 --> 00:18:26,002 Get the fuck out of here. With who? 293 00:18:26,167 --> 00:18:27,520 Shirley Bellinger. 294 00:18:27,687 --> 00:18:30,963 Say word. That bitch over on death row? 295 00:18:31,127 --> 00:18:33,880 Word. They been exchanging notes. 296 00:18:34,047 --> 00:18:36,083 Every meal for about a week. 297 00:18:36,247 --> 00:18:37,475 How they know each other? 298 00:18:37,647 --> 00:18:41,799 That's what's funny about it. They never even seen each other. 299 00:18:47,727 --> 00:18:48,955 Hey. 300 00:18:50,727 --> 00:18:52,558 Go away. You've got diseases. 301 00:18:52,727 --> 00:18:55,525 l'm cured, Adebisi. Cancer's not contagious. 302 00:18:55,687 --> 00:18:57,279 That's what they say. 303 00:18:57,447 --> 00:18:59,403 - Look, l want back in the kitchen. - No. 304 00:18:59,567 --> 00:19:01,205 Christ, haven't l always been there for you? 305 00:19:01,767 --> 00:19:03,837 - No. - Come on. 306 00:19:04,007 --> 00:19:05,963 l'm the only friend you got, pal. 307 00:19:07,087 --> 00:19:08,520 O'Reily, you can read, right? 308 00:19:08,687 --> 00:19:10,120 Yeah. So can you. 309 00:19:10,287 --> 00:19:12,084 Yeah, but not all the words. Like this one. 310 00:19:12,247 --> 00:19:13,919 What does that say? 311 00:19:14,087 --> 00:19:15,725 Brawny. 312 00:19:16,207 --> 00:19:17,481 What does that mean, brawny? 313 00:19:17,647 --> 00:19:19,126 Lots of muscles. 314 00:19:20,847 --> 00:19:22,166 - l'm brawny. - Yeah. 315 00:19:22,327 --> 00:19:24,318 Among other things. Here, let me see. 316 00:19:24,487 --> 00:19:25,806 No. 317 00:19:26,527 --> 00:19:28,040 Let me see. 318 00:19:33,487 --> 00:19:36,047 Bellinger says that tomorrow is her birthday. 319 00:19:37,127 --> 00:19:40,039 And it's her last birthday on Earth. 320 00:19:40,647 --> 00:19:43,320 And the only thing that she really wants to do 321 00:19:43,487 --> 00:19:47,400 is to see your brawny body naked... 322 00:19:48,567 --> 00:19:50,159 And suck your cock. 323 00:19:51,687 --> 00:19:53,803 lt don't say that? Where does it say that? 324 00:19:53,967 --> 00:19:55,480 Right there. 325 00:19:56,167 --> 00:19:57,759 Fellatio. 326 00:19:58,607 --> 00:19:59,881 Cunnilingus. 327 00:20:00,527 --> 00:20:01,801 Girlfriend can spell. 328 00:20:04,207 --> 00:20:06,118 l wanna see her. 329 00:20:06,447 --> 00:20:07,596 l wanna meet her. 330 00:20:07,767 --> 00:20:09,758 You want her to suck your cock. 331 00:20:11,287 --> 00:20:12,686 lf l can arrange it, 332 00:20:12,847 --> 00:20:14,803 will you let me back in the kitchen? 333 00:20:14,967 --> 00:20:18,960 O'Reily, if she sucks my cock, 334 00:20:21,007 --> 00:20:22,565 l'll suck yours. 335 00:20:22,727 --> 00:20:25,321 That's an appetizing thought. Pass. 336 00:20:25,487 --> 00:20:28,524 Hey, hey, hey. Can you do it? 337 00:20:28,687 --> 00:20:30,439 l can do it. 338 00:20:36,127 --> 00:20:37,162 All right, listen. 339 00:20:37,327 --> 00:20:39,557 Tomorrow, Adebisi's doing your mop duty. 340 00:20:39,727 --> 00:20:41,479 - Why? - So he can see Bellinger. 341 00:20:41,647 --> 00:20:43,638 Fuck that. Every day she shows her pussy. 342 00:20:43,807 --> 00:20:46,924 Well, you're gonna have to go without it for once. Here, take that. 343 00:20:56,647 --> 00:20:58,205 Here, Shirley. 344 00:20:58,967 --> 00:21:01,117 Thank you, dumpling. 345 00:21:07,167 --> 00:21:09,078 Well, l'll be. 346 00:21:11,407 --> 00:21:14,240 That Simon thinks of everything. 347 00:21:24,047 --> 00:21:25,036 Shirley? 348 00:21:25,767 --> 00:21:29,203 - You like your cake? - Yes. 349 00:21:35,807 --> 00:21:37,559 Happy birthday, baby. 350 00:21:38,887 --> 00:21:40,764 You're Simon? 351 00:21:42,927 --> 00:21:44,440 Quickly. 352 00:21:45,727 --> 00:21:46,921 Before the hacks come. 353 00:21:47,087 --> 00:21:48,122 But... 354 00:21:48,287 --> 00:21:50,596 - What? - You're a nigger. 355 00:21:57,487 --> 00:21:59,364 Suck my dick now. 356 00:21:59,527 --> 00:22:01,006 Hey, get the fuck away from her. 357 00:22:01,167 --> 00:22:02,725 What the fuck are you doing? 358 00:22:02,887 --> 00:22:04,286 Tony, Al. 359 00:22:04,807 --> 00:22:06,718 Adebisi, move. Get away. 360 00:22:06,887 --> 00:22:08,718 Suck my dick. 361 00:22:32,687 --> 00:22:35,281 Yo, Wangler. Check this out, man. 362 00:22:35,447 --> 00:22:37,597 This nigga's bugging. 363 00:22:39,127 --> 00:22:41,880 Yo, man. What the fuck is up with you, man? 364 00:22:42,607 --> 00:22:44,438 - Go away. - What the fuck? 365 00:22:44,607 --> 00:22:46,404 - You losing your mind or something? - Go away! 366 00:22:59,607 --> 00:23:01,165 Stay down. 367 00:23:09,487 --> 00:23:12,604 Hey, Chucky. How's your head? 368 00:23:12,767 --> 00:23:15,042 That can of peaches knocked your brains loose? 369 00:23:17,927 --> 00:23:19,724 Fuck those guys, man. 370 00:23:20,447 --> 00:23:23,405 Don't worry about them. l got good news. 371 00:23:23,567 --> 00:23:25,842 Antonio Nappa's coming to Oz. 372 00:23:26,807 --> 00:23:30,038 For those of you going to Emerald City, we got rules. 373 00:23:30,207 --> 00:23:33,324 We got a lot more rules than anywhere else in Oz. 374 00:23:33,487 --> 00:23:37,162 Your cell is your home. You are to keep it clean. 375 00:23:37,327 --> 00:23:40,239 You are to exercise regularly, attend classes, 376 00:23:40,407 --> 00:23:42,363 go to drug and alcohol counselling. 377 00:23:42,527 --> 00:23:44,597 Follow the rules. 378 00:23:44,767 --> 00:23:45,802 There is no yelling, 379 00:23:45,967 --> 00:23:48,959 no fighting, no fucking. 380 00:23:49,127 --> 00:23:50,924 Okay, those of you going to Em City 381 00:23:51,087 --> 00:23:52,122 will each be given a sponsor. 382 00:23:52,287 --> 00:23:54,005 You can pair up as follows. 383 00:23:54,167 --> 00:23:56,840 Nappa, Pancamo. 384 00:23:57,527 --> 00:23:59,040 Hoyt, Burns. 385 00:24:00,367 --> 00:24:03,086 Vincent, Adebisi. 386 00:24:03,887 --> 00:24:06,401 The rest of you can follow Officer Tobin to Gen Pop. 387 00:24:12,247 --> 00:24:13,236 Goldfish. 388 00:24:13,407 --> 00:24:16,717 They live their whole lives in 30-second intervals. 389 00:24:17,247 --> 00:24:19,317 Every half minute, their little brain forgets 390 00:24:19,487 --> 00:24:22,240 what the last half minute of their life was like. 391 00:24:22,407 --> 00:24:25,524 ln other words, when this little goldfish is happy, 392 00:24:25,687 --> 00:24:27,245 he thinks he's been happy his whole life 393 00:24:27,407 --> 00:24:30,444 since his whole life was only 30 seconds ago. 394 00:24:30,607 --> 00:24:32,996 And when this little goldfish is hungry, 395 00:24:33,167 --> 00:24:35,556 he thinks he's been hungry his whole life. 396 00:24:36,207 --> 00:24:37,481 And when he's dying, 397 00:24:37,647 --> 00:24:41,640 this little goldfish thinks he's been dying his whole life. 398 00:24:42,127 --> 00:24:43,879 lmagine that. 399 00:24:44,407 --> 00:24:49,879 Death being the only life this little goldfish will ever know. 400 00:25:12,607 --> 00:25:16,998 Prisoner number 98N7 44, Antonio Nappa. 401 00:25:17,167 --> 00:25:20,842 Convicted June 4, '98, murder in the second degree. 402 00:25:21,007 --> 00:25:26,320 Sentence: 80 years. Up for parole in 50. 403 00:25:27,247 --> 00:25:30,842 Needless to say, l was saddened by Peter Schibetta's rape. 404 00:25:31,007 --> 00:25:32,963 His father, Nino, and l were paisans. 405 00:25:33,127 --> 00:25:34,765 l'm Peter's godfather. 406 00:25:37,087 --> 00:25:41,160 No, his actual godfather at baptism. 407 00:25:42,287 --> 00:25:44,084 We won't tolerate revenge. 408 00:25:44,247 --> 00:25:45,282 Nor should you. 409 00:25:45,447 --> 00:25:48,996 All l ask is that you punish the man responsible. 410 00:25:49,167 --> 00:25:50,566 We will when we find him. 411 00:25:50,727 --> 00:25:52,365 You have no suspect? 412 00:25:52,527 --> 00:25:56,042 We have suspects. Problem is, we have no witnesses. 413 00:25:56,207 --> 00:25:59,005 Pancamo was unconscious and Schibetta-- 414 00:25:59,167 --> 00:26:00,282 --ls unwilling to talk. 415 00:26:00,447 --> 00:26:01,482 That's right. 416 00:26:01,647 --> 00:26:02,966 May l see him? 417 00:26:05,447 --> 00:26:07,039 No. 418 00:26:09,807 --> 00:26:13,641 l tell you, Antonio, l think that Peter's mind has snapped. 419 00:26:13,807 --> 00:26:17,163 He keeps talking to his father, as if Nino was still alive. 420 00:26:17,327 --> 00:26:19,602 This Adebisi who raped Peter, 421 00:26:19,767 --> 00:26:22,327 we can't kill him, at least not yet. 422 00:26:22,487 --> 00:26:23,522 But l want him to suffer. 423 00:26:23,687 --> 00:26:27,202 l want to take away whatever's most important to him. 424 00:26:27,367 --> 00:26:28,846 Well, well, 425 00:26:29,007 --> 00:26:31,885 that would be heroin. He's a fiend. 426 00:26:32,047 --> 00:26:34,163 - He's a user and a dealer? - Yeah. 427 00:26:34,327 --> 00:26:36,045 Then his black ass is mine. 428 00:26:37,167 --> 00:26:39,397 l want you to suggest to Glynn 429 00:26:39,567 --> 00:26:43,242 that it's time to do a little random drug testing. 430 00:26:43,407 --> 00:26:44,601 You got it. 431 00:26:49,567 --> 00:26:52,604 You, you, 432 00:26:52,767 --> 00:26:56,123 you and you. 433 00:26:56,967 --> 00:26:58,525 Come with me. 434 00:27:00,447 --> 00:27:01,960 Hill. 435 00:27:03,927 --> 00:27:05,679 Rebadow. 436 00:27:08,847 --> 00:27:10,485 Said. 437 00:27:14,087 --> 00:27:15,884 Adebisi. 438 00:27:34,127 --> 00:27:35,560 Hey. 439 00:27:35,727 --> 00:27:37,126 Hey. 440 00:27:38,567 --> 00:27:40,842 - Let's go. - Let's go. 441 00:27:41,487 --> 00:27:43,717 Simon, after the riot, 442 00:27:43,887 --> 00:27:47,402 you went into severe heroin withdrawal. 443 00:27:47,567 --> 00:27:49,637 l thought you kicked the habit. 444 00:27:49,807 --> 00:27:51,718 - l did. - Oh, come on. 445 00:27:51,887 --> 00:27:54,276 These reports say that you're still using. 446 00:27:54,447 --> 00:27:57,644 Now, l want you to come to drug counselling. 447 00:27:57,807 --> 00:28:00,526 Rehab is bullshit. No offence. 448 00:28:01,327 --> 00:28:02,362 Fine. 449 00:28:02,527 --> 00:28:04,483 Then l'll have you tested for drug use every week. 450 00:28:04,647 --> 00:28:07,559 And if you keep using, l'll send you to the psych ward. 451 00:28:07,727 --> 00:28:10,605 Have you ever been to the psych ward here, Simon? 452 00:28:10,767 --> 00:28:12,723 Peter Schibetta's there. 453 00:28:13,247 --> 00:28:16,398 Along with 20 other guys who've lost all sense of reality. 454 00:28:16,567 --> 00:28:19,479 Reality? Oz? 455 00:28:21,047 --> 00:28:24,357 So tell me, what world are you living in? 456 00:28:24,527 --> 00:28:29,965 Better yet, which world are you trying to avoid? 457 00:28:30,287 --> 00:28:34,405 Because drugs are all about avoidance, Simon, 458 00:28:35,047 --> 00:28:39,677 about not being able to accept some secret in yourself. 459 00:28:42,207 --> 00:28:46,723 Sister, don't send me to that loony bin. 460 00:28:46,887 --> 00:28:49,117 l will come to your meetings. 461 00:28:49,287 --> 00:28:51,721 l will stop taking drugs. 462 00:29:01,567 --> 00:29:03,762 What are you looking at, old man? 463 00:29:09,487 --> 00:29:14,925 Hey. Nappa, he engineered the drug testing to slow you down. 464 00:29:15,407 --> 00:29:17,238 - Yeah? - Yeah. 465 00:29:19,047 --> 00:29:21,356 Looks like l'm gonna have to kill me some dagos. 466 00:29:21,527 --> 00:29:23,119 Thattaboy. 467 00:29:28,927 --> 00:29:31,157 Here's the plan: We go out there, grab that bitch Nappa 468 00:29:31,327 --> 00:29:32,840 and his guinea friends, cut their throats. 469 00:29:33,007 --> 00:29:34,360 - What, now? - Yeah. 470 00:29:34,527 --> 00:29:36,677 lt's the middle of fucking lunchtime. What are you, crazy? 471 00:29:36,847 --> 00:29:39,566 - ls there a better time? - Yes, there's a fucking better time. 472 00:29:39,727 --> 00:29:41,763 There's hacks all over the place. Everyone's gonna see. 473 00:29:41,927 --> 00:29:43,360 Let them see. l said, do it now. 474 00:29:43,527 --> 00:29:45,802 Please, go back. 475 00:29:45,967 --> 00:29:49,118 You disgrace us all when you act like a fool. 476 00:29:49,887 --> 00:29:50,922 Out of my way. 477 00:29:51,087 --> 00:29:52,998 We're African brothers. l know you see that. 478 00:29:53,167 --> 00:29:54,441 Look at all this black skin around. 479 00:29:54,607 --> 00:29:56,359 No, you and l are different. 480 00:29:56,527 --> 00:29:58,279 l'm no different. 481 00:29:58,727 --> 00:30:00,365 Yoruba. 482 00:30:02,607 --> 00:30:05,485 What have they turned you into? 483 00:30:06,327 --> 00:30:08,318 Who are you? 484 00:30:08,847 --> 00:30:10,724 Who are you? 485 00:30:11,927 --> 00:30:14,487 ls there a problem here, Adebisi? 486 00:30:18,127 --> 00:30:20,004 No problem, officer. 487 00:30:20,167 --> 00:30:22,237 Then get back to work. 488 00:31:06,367 --> 00:31:08,039 Hey, hey. 489 00:31:08,527 --> 00:31:10,597 What happened in the cafeteria with that old man? 490 00:31:10,767 --> 00:31:12,405 Just some crazy fuck. 491 00:31:12,567 --> 00:31:14,523 You were gonna take care of Nappa. 492 00:31:14,687 --> 00:31:16,040 Another day. 493 00:31:16,207 --> 00:31:18,084 Are you planning on doing anything soon? 494 00:31:18,247 --> 00:31:21,683 Yeah, planning on lying down. Wangler. 495 00:31:23,847 --> 00:31:25,917 Where's the CD player? 496 00:31:26,687 --> 00:31:28,518 The batteries are low. 497 00:31:36,087 --> 00:31:37,520 Here. 498 00:31:41,967 --> 00:31:43,116 What's in here? 499 00:31:43,287 --> 00:31:45,801 Some hard shit my cousin sent me. 500 00:31:48,807 --> 00:31:51,082 What are we gonna do about Nappa, man? 501 00:31:51,527 --> 00:31:53,040 Adebisi? 502 00:31:57,007 --> 00:31:59,157 You know what? Fuck it. 503 00:32:00,487 --> 00:32:01,556 You slipping. 504 00:32:01,727 --> 00:32:04,924 And if your balls end up in a cannoli, don't say shit. 505 00:32:57,727 --> 00:32:59,126 What's up, man? 506 00:33:08,567 --> 00:33:12,162 - That's my motherfucking CD player. - What is he doing? 507 00:33:16,087 --> 00:33:20,046 Do you believe in voodoo, Chucky? The power of magic? 508 00:33:20,207 --> 00:33:22,323 - No. - l do. 509 00:33:22,767 --> 00:33:24,837 There's an old wives' tale in Sicily 510 00:33:25,007 --> 00:33:27,680 that a new bride waits until she menstruates, 511 00:33:27,847 --> 00:33:30,725 then she takes her blood and puts it into the first tomato sauce 512 00:33:30,887 --> 00:33:32,684 she makes for her husband. 513 00:33:32,847 --> 00:33:33,882 What for? 514 00:33:34,047 --> 00:33:37,437 lf he eats her blood, she can control him forever. 515 00:33:37,607 --> 00:33:41,919 Somebody's got Adebisi under a spell. 516 00:33:42,447 --> 00:33:44,961 Too bad it's not us. 517 00:33:49,407 --> 00:33:53,923 Those National Geographic specials, they're popular here at Oz. 518 00:33:54,087 --> 00:33:57,045 All those wild beasts attacking each other, 519 00:33:57,207 --> 00:33:59,801 ferocious lions running down to the watering hole, 520 00:33:59,967 --> 00:34:04,040 brutalizing antelopes and gazelles. 521 00:34:04,807 --> 00:34:07,844 How come there's never a programme where the animals get along, 522 00:34:08,007 --> 00:34:09,963 where they help each other? 523 00:34:10,127 --> 00:34:12,846 ls it possible for, say, a flat-billed platypus 524 00:34:13,007 --> 00:34:16,317 to help a green-eyed cockatoo cross the street? 525 00:34:23,527 --> 00:34:24,642 Now what? 526 00:34:24,807 --> 00:34:25,922 The fun part. 527 00:34:26,087 --> 00:34:28,282 We read everybody's mail. 528 00:34:28,687 --> 00:34:30,325 Our nigger warden has a rule. 529 00:34:30,487 --> 00:34:32,205 Every piece of mail that comes into Oz 530 00:34:32,367 --> 00:34:34,722 gets opened and thoroughly examined. 531 00:34:34,887 --> 00:34:36,525 ln case somebody's pulling a scam or something. 532 00:34:36,687 --> 00:34:38,086 Right. 533 00:34:38,247 --> 00:34:39,362 lf we find anything suspicious, 534 00:34:39,527 --> 00:34:41,518 we're supposed to pass it on to the supervising hack. 535 00:34:41,687 --> 00:34:42,915 And do we? 536 00:34:44,287 --> 00:34:45,481 His spot check is pretty regular, 537 00:34:45,647 --> 00:34:48,639 so you gotta pick your shot letting something slip through. 538 00:34:48,807 --> 00:34:51,605 ln the meantime, we know every prisoner's business. 539 00:34:52,047 --> 00:34:53,366 Right. 540 00:34:53,527 --> 00:34:57,520 And like the great man said, ''Knowledge is power.'' 541 00:34:57,687 --> 00:35:00,485 You can do some real damage with this bad boy. 542 00:35:02,127 --> 00:35:05,005 Relax. You're suffering from PBS. 543 00:35:05,167 --> 00:35:06,202 PBS? 544 00:35:06,367 --> 00:35:09,837 Pre-Bunny Syndrome. lt happens quite often in my line of work. 545 00:35:10,007 --> 00:35:11,235 You dig and dig and dig, 546 00:35:11,407 --> 00:35:13,238 and just before you have to make like a little bunny 547 00:35:13,407 --> 00:35:14,760 and go through the hole, you panic. 548 00:35:14,927 --> 00:35:17,077 This is real? Pre-Bunny Syndrome? 549 00:35:17,247 --> 00:35:18,726 Oh, yeah. 550 00:35:19,287 --> 00:35:22,006 l mean, l made the name up, but sure. 551 00:35:27,447 --> 00:35:28,846 Come on, man, what's the slow-up? 552 00:35:29,007 --> 00:35:30,679 Keep your fucking shirt on. 553 00:35:37,407 --> 00:35:38,442 What's the matter? 554 00:35:40,807 --> 00:35:42,957 lt's a letter from my mother. 555 00:35:43,127 --> 00:35:44,276 You have a mother? 556 00:35:45,567 --> 00:35:49,196 She's 90. She says my grandson has leukaemia. 557 00:35:49,367 --> 00:35:50,880 You have a grandson? 558 00:35:52,247 --> 00:35:54,761 My fiancée was pregnant at the time of my arrest. 559 00:35:54,927 --> 00:35:57,361 Rebadow, who'd have thought about you doing the nasty? 560 00:35:59,367 --> 00:36:01,961 You got a kid, huh? Boy or girl? 561 00:36:02,127 --> 00:36:04,846 Boy. Man. 562 00:36:05,487 --> 00:36:07,876 Alex would be 34. 563 00:36:08,447 --> 00:36:10,119 And he has a boy. 564 00:36:10,287 --> 00:36:11,720 Who has leukaemia. 565 00:36:13,647 --> 00:36:15,922 l've never seen either one of them. 566 00:36:20,047 --> 00:36:21,878 Okay, any other new business? 567 00:36:22,047 --> 00:36:26,279 Yeah. This guy Rebadow, his grandson's got leukaemia. 568 00:36:27,527 --> 00:36:29,165 That's too bad, dude. 569 00:36:29,327 --> 00:36:31,887 The kid's dying, and his dying wish is to go to Disney World. 570 00:36:32,047 --> 00:36:33,958 - Mine too. - Mickey Mouse sucks cock. 571 00:36:34,207 --> 00:36:35,196 How do you know all this? 572 00:36:35,367 --> 00:36:38,279 l work the mail, right? l read the letter from his mama. 573 00:36:38,967 --> 00:36:41,322 Rebadow's family doesn't have the $3000 574 00:36:41,487 --> 00:36:43,125 to send the kid to Disney World. 575 00:36:43,287 --> 00:36:45,801 So l'm thinking, maybe we should send him. 576 00:36:45,967 --> 00:36:47,446 - Who, us? - Come on. How? 577 00:36:47,967 --> 00:36:50,765 My bike club, we raised $1 0,000 once 578 00:36:50,927 --> 00:36:53,316 doing a run across the state for the Ronald McDonald House. 579 00:36:53,487 --> 00:36:56,047 You all earn money in here working whatever job you got, 580 00:36:56,207 --> 00:36:57,242 same as me. 581 00:36:57,407 --> 00:36:59,523 So l'm thinking, instead of spending the money on shit, 582 00:37:00,047 --> 00:37:01,446 we can make a donation. 583 00:37:01,607 --> 00:37:03,802 Look, what the fuck do we care about Rebadow's grandson? 584 00:37:03,967 --> 00:37:06,435 Hey, Kenny, if you don't care, then you don't care. 585 00:37:06,607 --> 00:37:09,246 But if you do, then help out. 586 00:37:09,407 --> 00:37:13,195 Whatever you guys raise, the COs will match. 587 00:37:14,127 --> 00:37:15,196 Meeting's adjourned. 588 00:37:19,407 --> 00:37:24,037 Look, it's not a lot, but take it. 589 00:37:25,247 --> 00:37:27,681 Thank you, Augustus, Tobias, Busmalis. 590 00:37:28,487 --> 00:37:30,125 How much do you have? 591 00:37:30,927 --> 00:37:36,445 With this and the money in my account, $72. 592 00:37:37,327 --> 00:37:39,204 One hundred and seventy-two. 593 00:37:41,127 --> 00:37:42,606 From the brothers. 594 00:37:43,367 --> 00:37:44,720 Thank you. Thank you. 595 00:37:44,887 --> 00:37:47,845 l thought l was gonna die. You know? 596 00:37:48,807 --> 00:37:51,560 So maybe your grandson, he won't die. 597 00:37:51,727 --> 00:37:52,842 Maybe. 598 00:37:53,007 --> 00:37:54,725 But just in case... 599 00:37:55,887 --> 00:37:57,286 Here. 600 00:38:19,727 --> 00:38:20,921 l got kids too. 601 00:38:21,087 --> 00:38:23,078 Mostly they're a pain in the ass, but... 602 00:38:26,087 --> 00:38:28,157 So how much have you raised? 603 00:38:28,687 --> 00:38:30,996 Almost $2000. 604 00:38:31,167 --> 00:38:33,761 Then this should put you over the top. 605 00:38:37,447 --> 00:38:40,041 First thing tomorrow, l'll wire the money to my mother. 606 00:38:40,207 --> 00:38:41,196 l've told her it was coming 607 00:38:41,367 --> 00:38:44,484 and l told her l want this gift to be anonymous. 608 00:38:44,647 --> 00:38:47,480 l don't want my grandson to know where it came from. 609 00:38:47,647 --> 00:38:49,126 You're ashamed? 610 00:38:51,967 --> 00:38:53,320 Yes. 611 00:39:24,007 --> 00:39:27,158 That's fucking what l heard. Rebadow collected like 3 G's. 612 00:39:27,807 --> 00:39:30,082 And that money's gone tomorrow. 613 00:39:31,607 --> 00:39:33,086 You know what? 614 00:39:33,647 --> 00:39:38,323 l'm thinking we go to Rebadow, we take the dough, 615 00:39:38,487 --> 00:39:40,159 and then so these other fucks don't get mad, 616 00:39:40,327 --> 00:39:42,443 we make Rebadow swear that he sent it. 617 00:39:42,607 --> 00:39:44,120 No. 618 00:39:44,287 --> 00:39:45,800 What do you mean, no? lt's $3000. 619 00:39:45,967 --> 00:39:47,685 l said, no. 620 00:39:48,167 --> 00:39:49,202 Why? 621 00:39:50,087 --> 00:39:53,124 Because sometimes it's good to be human. 622 00:40:06,447 --> 00:40:11,441 Prisoner number 98H432, Jaz Hoyt. 623 00:40:30,007 --> 00:40:32,840 Convicted August 1 2, '98, 624 00:40:33,007 --> 00:40:35,521 aggravated assault in the first degree. 625 00:40:35,687 --> 00:40:40,363 Sentence: eight years. Up for parole in four. 626 00:40:42,207 --> 00:40:44,038 - Yo, Alvarez. - Man, no, leave me alone. 627 00:40:44,207 --> 00:40:46,038 Wait a second, man. l gotta ask you a question, bro. 628 00:40:46,207 --> 00:40:47,242 What? 629 00:40:49,327 --> 00:40:53,764 Yo, working bedpans, you ever see any opportunities at getting out? 630 00:40:53,927 --> 00:40:56,680 Getting out? What, you mean like escape? 631 00:40:56,847 --> 00:40:58,519 Yeah, man. 632 00:41:00,447 --> 00:41:01,436 You trying to escape, Hill? 633 00:41:02,807 --> 00:41:04,877 l've been exploring the possibilities. 634 00:41:05,047 --> 00:41:06,082 Right. 635 00:41:06,247 --> 00:41:09,125 Okay, well, hospital ward, right? That's a dead end. 636 00:41:09,287 --> 00:41:12,643 Because if there was a way out, my ass would be like a vapour. 637 00:41:12,807 --> 00:41:14,035 But hey, 638 00:41:14,207 --> 00:41:17,324 you find a crack, you let me know, all right? 639 00:41:17,487 --> 00:41:19,762 Because l'd be there right behind you. 640 00:41:19,927 --> 00:41:20,996 - Okay? - Yeah. 641 00:41:21,167 --> 00:41:22,486 Okay. 642 00:41:25,607 --> 00:41:29,077 Welcome to Oswald Maximum Security Penitentiary. 643 00:41:29,247 --> 00:41:32,637 We are, of course, pleased that the state budget increased its line item 644 00:41:32,807 --> 00:41:34,286 for more correctional officers. 645 00:41:34,447 --> 00:41:37,007 Your presence here will help alleviate stress 646 00:41:37,167 --> 00:41:39,158 between the COs and the inmates 647 00:41:39,327 --> 00:41:42,205 as well as increase safety for all. 648 00:41:42,367 --> 00:41:45,359 Now, l myself stood where you're standing some 30 years ago. 649 00:41:46,127 --> 00:41:47,446 The warden back then 650 00:41:47,607 --> 00:41:50,440 gave us a piece of advice l'd like to pass on to you. 651 00:41:52,367 --> 00:41:55,677 Be aware and beware. 652 00:41:55,847 --> 00:41:57,678 My own little addendum 653 00:41:57,847 --> 00:41:59,599 is ''be fair.'' 654 00:41:59,767 --> 00:42:02,440 Again, welcome. 655 00:42:12,367 --> 00:42:13,800 Man, l know that dude. 656 00:42:13,967 --> 00:42:14,956 The new hack? 657 00:42:15,127 --> 00:42:16,401 Yeah, man. He was in Los Diablos. 658 00:42:16,567 --> 00:42:18,956 Los Diablos? You wiped the motherfuckers out. 659 00:42:19,127 --> 00:42:21,687 Rivera was always a pussy. 660 00:42:23,047 --> 00:42:25,959 - Yeah, speaking of pussies. - You shut the fuck up. 661 00:42:26,127 --> 00:42:28,357 What do you want, Michael? 662 00:42:28,527 --> 00:42:31,724 l wanna have a sit-down, just him and me. 663 00:42:32,567 --> 00:42:34,762 Yo, get out, man. You're busted. 664 00:42:35,727 --> 00:42:37,080 Can l? 665 00:42:45,327 --> 00:42:48,205 You know, my grandfather was in Oz for 40 years. 666 00:42:48,367 --> 00:42:50,517 Spent the last half in solitary. 667 00:42:50,687 --> 00:42:51,881 Yeah, l know. 668 00:42:52,487 --> 00:42:54,762 My father was an inmate here. 669 00:42:55,727 --> 00:42:58,002 Got his tongue cut out. 670 00:42:58,167 --> 00:43:01,079 Yeah, l know, man. So what? 671 00:43:01,967 --> 00:43:04,561 Yo, man, l used to run shit around here. 672 00:43:05,727 --> 00:43:08,195 You know? And l got no problem with you taking over. 673 00:43:08,367 --> 00:43:11,723 l mean, you, El Cid, you have cojones. 674 00:43:11,887 --> 00:43:14,765 But, yo, ever since you came in, man, l've been low man. 675 00:43:14,927 --> 00:43:16,918 l get my face in the dirt every day. 676 00:43:20,127 --> 00:43:24,564 l just wanna know what l gotta do to get in your good graces. 677 00:43:25,287 --> 00:43:27,482 Change your skin, man. You're too white. 678 00:43:28,487 --> 00:43:30,762 Man, there ain't nothing l can do about that. 679 00:43:30,927 --> 00:43:34,442 l'm not talking about your outside. l'm talking about right here, man. 680 00:43:34,607 --> 00:43:35,722 Too white. 681 00:43:35,887 --> 00:43:37,206 l'm not. 682 00:43:38,687 --> 00:43:40,359 All right, l'll prove it. 683 00:43:40,967 --> 00:43:42,923 You tell me to do something. 684 00:43:45,327 --> 00:43:46,999 See that pato over there? 685 00:43:54,607 --> 00:43:56,359 Are you kidding me? 686 00:44:09,567 --> 00:44:10,966 Papa. 687 00:44:11,527 --> 00:44:13,802 Gonglewski's shit in his bed again? 688 00:44:13,967 --> 00:44:15,764 l'll give you a hand. 689 00:44:18,767 --> 00:44:24,717 Papa, l got a problem, and l got nobody to talk to but you. 690 00:44:26,967 --> 00:44:29,322 El Cid is in Oz now. 691 00:44:29,487 --> 00:44:31,921 And the only way he's gonna let me stay in the game... 692 00:44:33,287 --> 00:44:36,723 He wants me to pluck out the eyes of a CO. 693 00:44:36,887 --> 00:44:38,923 Some new guy, Rivera. 694 00:44:39,087 --> 00:44:40,839 Now, the way l see it, 695 00:44:41,007 --> 00:44:43,965 if l do it, l'm dead. 696 00:44:44,287 --> 00:44:45,515 The hacks are gonna tear me apart. 697 00:44:45,687 --> 00:44:47,757 lf l don't, El Cid will. 698 00:44:48,887 --> 00:44:50,081 Papa, l don't know what to do. 699 00:44:52,647 --> 00:44:54,603 l mean, what do l do? 700 00:45:11,727 --> 00:45:13,479 Count. 701 00:45:14,727 --> 00:45:18,276 88P21 7. 86M51 0. 702 00:45:18,447 --> 00:45:21,200 93K51 8. 92H240. 703 00:45:21,367 --> 00:45:24,279 96J522. 704 00:45:24,447 --> 00:45:27,325 98H498. 705 00:45:27,487 --> 00:45:29,637 92M220. 706 00:45:29,807 --> 00:45:31,559 97 A41 3. 707 00:45:31,727 --> 00:45:32,876 Hey. 708 00:45:33,047 --> 00:45:34,116 What? 709 00:45:35,727 --> 00:45:37,319 What, Alvarez? 710 00:45:38,127 --> 00:45:41,597 They say the eyes are the mirrors of the soul. 711 00:45:41,767 --> 00:45:44,201 What the fuck are you talking about? 712 00:45:44,807 --> 00:45:46,763 Nice to see you. 713 00:45:51,847 --> 00:45:56,841 97P468. 98N7 44. 714 00:45:57,007 --> 00:46:02,843 91T81 8. 92L41 1 . 715 00:46:13,167 --> 00:46:15,044 Did Diane Wittlesey shoot Scott Ross 716 00:46:15,207 --> 00:46:18,324 with the intention of ending his life? 717 00:46:18,487 --> 00:46:21,160 Did Wittlesey murder Ross? 718 00:46:24,767 --> 00:46:26,166 No. 719 00:46:26,767 --> 00:46:27,995 Hey, hey, there you are. 720 00:46:28,167 --> 00:46:30,442 Do you have time to go over the statistical reports? 721 00:46:30,607 --> 00:46:32,802 Not right now, l promised Coushaine that l would 722 00:46:32,967 --> 00:46:34,446 sit in on his reading-and-writing class. 723 00:46:35,407 --> 00:46:36,396 Okay. 724 00:46:44,287 --> 00:46:46,755 Hey, Leo. 725 00:46:46,927 --> 00:46:48,883 - Hey. - l've been meaning to ask you, 726 00:46:50,127 --> 00:46:51,845 how's your daughter? 727 00:46:52,407 --> 00:46:55,285 Well, she's out of the hospital, on the road to recovery. 728 00:46:55,447 --> 00:46:58,166 That's great. l'm happy for you. How about your brother? 729 00:46:58,847 --> 00:47:00,838 His trial starts in two weeks. 730 00:47:01,007 --> 00:47:02,406 God gives, God takes, huh? 731 00:47:04,207 --> 00:47:06,767 - Yeah. - How about it? 732 00:47:06,927 --> 00:47:10,124 Come on, a little one-on-one. 733 00:47:10,287 --> 00:47:11,481 Nope. 734 00:47:13,367 --> 00:47:14,846 Hey, Leo. 735 00:47:17,487 --> 00:47:20,524 l know l can't tell the truth about Ross' shooting, 736 00:47:20,687 --> 00:47:23,838 but l can't carry the lie around anymore either. 737 00:47:24,247 --> 00:47:26,920 l try. l can't. 738 00:47:27,687 --> 00:47:30,565 Then find a way to lose the lie. 739 00:47:33,727 --> 00:47:36,287 Diane, l-- Sorry. 740 00:47:36,447 --> 00:47:39,405 lt's all right, Tim. lt's not like you haven't seen me undressed. 741 00:47:39,567 --> 00:47:40,966 What's up? 742 00:47:42,607 --> 00:47:46,122 You're always telling me that l get lost inside my own head, 743 00:47:46,287 --> 00:47:48,084 that l gotta be more blunt. 744 00:47:48,247 --> 00:47:49,362 So l'm going to be blunt. 745 00:47:50,687 --> 00:47:51,881 At Schillinger's hearing, 746 00:47:52,047 --> 00:47:56,120 l put my hand on the Bible and l swore to God 747 00:47:56,287 --> 00:47:57,925 that l would tell the truth. 748 00:47:58,087 --> 00:48:00,043 And then l lied. 749 00:48:00,207 --> 00:48:02,163 l lied for you. 750 00:48:03,047 --> 00:48:05,242 And now, every time l see you, 751 00:48:05,407 --> 00:48:07,443 l'm reminded of my lie, 752 00:48:07,607 --> 00:48:10,599 of the vow to God that l broke. 753 00:48:10,767 --> 00:48:12,359 Of my sin. 754 00:48:13,487 --> 00:48:14,966 And? 755 00:48:15,127 --> 00:48:18,722 l want you to transfer out of Em City to another unit. 756 00:48:24,207 --> 00:48:27,517 - Wittlesey's working on Unit B now. - Find out why. 757 00:48:27,687 --> 00:48:29,166 Think she's been selling cigarettes again? 758 00:48:29,327 --> 00:48:30,601 l heard she had a nervous breakdown. 759 00:48:30,767 --> 00:48:32,120 lt's because of McManus. 760 00:48:32,287 --> 00:48:34,278 - God, l miss those tits of hers, man. - Me too. 761 00:48:34,447 --> 00:48:36,756 - What do you think? - Never liked the woman. 762 00:48:37,327 --> 00:48:39,966 l wonder who the new head hack's gonna be. 763 00:48:40,127 --> 00:48:42,322 As long as it's not him. 764 00:48:49,927 --> 00:48:50,916 People are always wondering 765 00:48:51,087 --> 00:48:54,443 if their pets are gonna make it to heaven. 766 00:48:54,607 --> 00:48:57,997 lf Jojo or Muffy are gonna pass through those Pearly Gates. 767 00:48:58,167 --> 00:49:00,123 How much you wanna bet the animals are wondering 768 00:49:00,287 --> 00:49:02,403 if their masters are gonna make it? 769 00:49:02,567 --> 00:49:04,478 Cats, dogs, parakeets, 770 00:49:04,647 --> 00:49:09,163 they don't spend their whole lives drowning in sin, lies and suffering. 771 00:49:09,327 --> 00:49:10,840 They just wallow in the truth. 772 00:49:11,527 --> 00:49:13,006 lmagine that. 773 00:49:13,167 --> 00:49:15,601 lf all we humans knew of life on Earth 774 00:49:15,767 --> 00:49:17,997 was the goddamn truth... 775 00:49:41,767 --> 00:49:43,166 Beecher. 776 00:49:44,927 --> 00:49:46,246 Don't do this. 777 00:49:47,127 --> 00:49:48,526 Do what? 778 00:49:49,927 --> 00:49:51,076 Drink. 779 00:49:53,327 --> 00:49:56,046 You love to dabble in people's lives, don't you? 780 00:49:56,207 --> 00:49:58,516 You're so much better than us because you've seen the light. 781 00:49:58,687 --> 00:50:00,996 You've seen the face of God. 782 00:50:01,167 --> 00:50:05,718 So you wave your dick around in order to save us lowly mortals. 783 00:50:05,887 --> 00:50:09,243 Hill, Mershah, Groves. 784 00:50:09,847 --> 00:50:12,042 Jefferson Keane. 785 00:50:12,207 --> 00:50:15,199 Fuck, you helped Jefferson Keane right into a lethal injection. 786 00:50:15,927 --> 00:50:18,725 - But in the end-- - No, no, no. 787 00:50:18,887 --> 00:50:20,843 When all is said and done, 788 00:50:21,007 --> 00:50:24,841 who have you really fucking helped, 789 00:50:25,287 --> 00:50:27,243 other than yourself? 790 00:50:28,407 --> 00:50:29,726 Poet. 791 00:50:30,567 --> 00:50:32,000 Poet? 792 00:50:32,167 --> 00:50:34,761 l just saw on the news, he killed a man. 793 00:50:35,407 --> 00:50:37,557 He's coming back to Oz. 794 00:50:39,967 --> 00:50:43,926 Little Miss Tucket sat on a bucket Eating some peaches and cream 795 00:50:44,087 --> 00:50:45,759 Then came a grasshopper And tried to stop her 796 00:50:45,927 --> 00:50:48,680 But she said ''Go away or l'll scream!'' 797 00:51:17,647 --> 00:51:23,597 Prisoner number 98J448, Arnold Jackson, a.k.a. Poet. 798 00:51:23,767 --> 00:51:27,646 Convicted July 20, '98, murder in the second degree. 799 00:51:28,087 --> 00:51:33,639 Sentence: 26 years. Up for parole in 1 9. 800 00:52:12,127 --> 00:52:15,358 Can we get by, brother? Come on, man. 801 00:52:23,567 --> 00:52:24,886 So, what is it that separates 802 00:52:25,047 --> 00:52:30,041 you and me from the goldfish, the butterfly, the flat-billed platypus? 803 00:52:30,607 --> 00:52:32,677 Our minds, huh? 804 00:52:32,847 --> 00:52:35,122 Our souls, huh? 805 00:52:35,287 --> 00:52:37,517 The fact that we can get HBO? 806 00:52:37,687 --> 00:52:41,157 Well, maybe it's that humans are the only species 807 00:52:41,327 --> 00:52:43,887 to put other animals in cages. 808 00:52:44,047 --> 00:52:47,596 Put its own kind in cages.