1 00:00:01,127 --> 00:00:03,504 Leda will be dismantled for its assets. 2 00:00:03,629 --> 00:00:07,258 Sarah and her self-aware sisters 3 00:00:07,425 --> 00:00:08,759 won't get such humane treatment. 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,512 Alison is Sarah's twin sister. 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,973 Your bail hearing's not going to be until Monday. 6 00:00:14,056 --> 00:00:15,099 - Monday? - Mmm-hmm. 7 00:00:15,266 --> 00:00:17,226 - Doctor: Shingles. - Yes. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,413 You'll be the first to take the new generation of bot this week. 9 00:00:19,437 --> 00:00:21,117 Those shingles will be a thing of the past. 10 00:00:21,147 --> 00:00:24,442 - A swan? - Stop saying it like that. 11 00:00:24,859 --> 00:00:26,736 It was a vision of a swan. 12 00:00:27,987 --> 00:00:29,780 What is happening to me? 13 00:00:29,989 --> 00:00:31,616 - This is from my ma. - No, no, no, no! 14 00:00:32,200 --> 00:00:34,076 What if we created a blastocyst? 15 00:00:34,327 --> 00:00:36,162 We'd need fertilizable leda eggs. 16 00:00:36,370 --> 00:00:37,955 And castor sperm from ira. 17 00:00:38,039 --> 00:00:39,639 Where are you going to get the eggs from? 18 00:00:39,665 --> 00:00:42,293 The only problem is we don't have the resources to do it... 19 00:00:42,460 --> 00:00:43,461 Alone. 20 00:00:43,753 --> 00:00:45,838 I want to work with Sarah Manning 21 00:00:45,922 --> 00:00:48,841 and the others to restore you as the head of neolution. 22 00:00:48,966 --> 00:00:51,219 Are you sure you can work with Sarah? 23 00:00:51,510 --> 00:00:53,095 I look forward to it. 24 00:00:53,304 --> 00:00:54,722 I just want you to find a cure. 25 00:00:55,056 --> 00:00:56,057 We will. 26 00:01:30,132 --> 00:01:32,510 Rachel? 27 00:01:36,555 --> 00:01:38,224 I saw it again. 28 00:01:39,183 --> 00:01:40,977 The same man. 29 00:01:41,894 --> 00:01:45,189 - I think I was on the island. - Are you all right? 30 00:01:46,399 --> 00:01:47,858 Yes, I'm fine. 31 00:01:48,818 --> 00:01:51,654 - It's fine. - You need to see this. 32 00:01:54,991 --> 00:01:56,033 Turn it up. 33 00:01:57,159 --> 00:02:00,454 Evie: When the refinery shut down, my father lost his job, 34 00:02:00,538 --> 00:02:02,540 just like a lot of folks in tisdale. 35 00:02:02,665 --> 00:02:04,583 You had a serious illness, too, didn't you? 36 00:02:04,709 --> 00:02:06,335 Severe combined immunodeficiency? 37 00:02:06,419 --> 00:02:07,753 Evie: That's right. 38 00:02:07,878 --> 00:02:10,715 We couldn't move. Instead, it was a steady stream of 39 00:02:10,840 --> 00:02:13,718 of goodbyes, friends, teachers... 40 00:02:13,843 --> 00:02:15,028 That must have been difficult. 41 00:02:15,052 --> 00:02:16,554 I got through it. 42 00:02:16,679 --> 00:02:20,182 But, as you know, tisdale is still suffering. 43 00:02:20,266 --> 00:02:24,312 So when brightborn decided to build a new research facility, 44 00:02:24,395 --> 00:02:25,438 I knew just the place. 45 00:02:25,563 --> 00:02:27,165 Inte rvi ewe r: Two hundred and sixty new jobs, 46 00:02:27,189 --> 00:02:28,899 a new walk-in clinic... 47 00:02:29,025 --> 00:02:32,862 She's painting herself as some kind of hometown hero. 48 00:02:32,945 --> 00:02:34,155 Yeah, she's ingenious. 49 00:02:34,238 --> 00:02:36,240 I believe tisdale can rebuild. 50 00:02:36,365 --> 00:02:40,119 And here at brightborn, we just want to be a part of that. 51 00:02:40,244 --> 00:02:42,514 Right, so it's press conference day today. Give me something. 52 00:02:42,538 --> 00:02:43,873 What are you going to say? 53 00:02:45,541 --> 00:02:47,209 It's just another big step for brightborn. 54 00:02:47,293 --> 00:02:48,729 You'lljust have to wait and see. 55 00:02:48,753 --> 00:02:50,564 You can probably give me one thing? Just one little... 56 00:02:50,588 --> 00:02:52,228 Just give me one thing. 57 00:02:52,256 --> 00:02:54,592 Her government approvals have come through. 58 00:02:54,717 --> 00:02:56,761 Then we should act now. 59 00:02:57,970 --> 00:02:59,472 That's them. 60 00:02:59,597 --> 00:03:01,390 Are you sure you're all right? 61 00:03:13,277 --> 00:03:17,406 Scarcely believed it. A castor who favors slacks. 62 00:03:17,490 --> 00:03:20,284 - You must be Felix. - Hello, Rachel. 63 00:03:20,409 --> 00:03:22,411 Thank you for coming, Felix. 64 00:03:23,120 --> 00:03:25,289 This is a bad idea. 65 00:04:38,362 --> 00:04:40,239 Girl: Mom, mom, slow down! 66 00:04:40,364 --> 00:04:41,490 I think I saw a deer. 67 00:04:41,574 --> 00:04:43,325 - Where? - Do you see something? 68 00:04:43,409 --> 00:04:45,409 Woman: Oh, I think I see it. Girl: Mom, look, look! 69 00:04:47,580 --> 00:04:48,789 Girl: Oh, my gosh. 70 00:04:48,873 --> 00:04:50,875 - Mom! Oh, my gosh! - Boy: Mom, it's a sasquatch! 71 00:04:51,000 --> 00:04:53,186 Man: No, it's just a girl. Girl: Oh, my gosh, she killed a deer! 72 00:04:53,210 --> 00:04:55,129 Boy: Oh, mommy! Mom! Oh! 73 00:04:55,212 --> 00:04:56,505 Girl: Mom, she killed a deer! 74 00:04:56,589 --> 00:04:58,549 Woman: Away from the window. Away from the window. 75 00:05:00,050 --> 00:05:01,927 Woman: Drive the damn car. Man: Oh, jeez. 76 00:05:20,070 --> 00:05:21,697 I'm sure we can all agree 77 00:05:21,780 --> 00:05:25,493 that this little diplomatic exchange is rock bottom. 78 00:05:25,576 --> 00:05:27,995 Susan gets the brilliant and delightful cosima 79 00:05:28,078 --> 00:05:30,456 forging ahead to save your lives, 80 00:05:30,581 --> 00:05:32,500 while we get you, Rachel, 81 00:05:32,583 --> 00:05:35,085 and your half-baked plan to take down Evie Cho. 82 00:05:35,211 --> 00:05:37,296 I can assure you, it is not half-baked... 83 00:05:37,421 --> 00:05:39,381 Ira, you fertilized my sister's eggs for science. 84 00:05:39,465 --> 00:05:42,301 - You don't get to speak, too. - Sarah: So what does it mean, then? 85 00:05:42,426 --> 00:05:46,055 Evie's got approval for clinical trials of the new bot? 86 00:05:46,138 --> 00:05:49,058 It means implanted gene therapy works. 87 00:05:49,141 --> 00:05:52,561 They'll prove it suppresses certain genetic disorders, 88 00:05:52,645 --> 00:05:54,396 only it's a trojan horse. 89 00:05:54,480 --> 00:05:56,857 'Cause they can alter their DNA however they want. 90 00:05:56,941 --> 00:05:58,067 Yes, 91 00:05:58,150 --> 00:06:00,236 including germline editing. 92 00:06:00,319 --> 00:06:04,198 Changing their clients' children's DNA without consent. 93 00:06:04,281 --> 00:06:07,910 She wants to get the technology to the public within three years. 94 00:06:07,993 --> 00:06:09,370 Jesus. 95 00:06:09,453 --> 00:06:11,914 Evie Cho might be a more cunning villain than you, Rachel. 96 00:06:12,790 --> 00:06:15,084 Her villainy is exactly how we get her. 97 00:06:16,585 --> 00:06:17,878 Go on. 98 00:06:17,962 --> 00:06:21,340 Ira: Evie developed her tech with illegal human trials. 99 00:06:21,465 --> 00:06:23,300 We've learned that two carriers 100 00:06:23,425 --> 00:06:25,970 recently fled the brightborn maternity lab. 101 00:06:26,470 --> 00:06:29,139 Tabitha Stewart and Kendra dupree. 102 00:06:29,265 --> 00:06:30,891 You want to find them before Evie does? 103 00:06:30,975 --> 00:06:32,476 No, we want you to. 104 00:06:33,686 --> 00:06:35,312 With what these girls know, 105 00:06:35,437 --> 00:06:37,439 -I can destroy Evie. —sarah: Right. 106 00:06:38,816 --> 00:06:42,528 And then Susan Duncan can take her place at the head of neolution again. 107 00:06:46,657 --> 00:06:49,159 Evie is hunting you, Sarah. 108 00:06:49,994 --> 00:06:51,787 We both need her gone. 109 00:06:51,870 --> 00:06:53,664 I have... 110 00:06:55,791 --> 00:06:56,834 Mmm. 111 00:06:56,959 --> 00:07:01,839 My limitations, but ira will help. 112 00:07:03,340 --> 00:07:06,635 We do this, it's with our people, our way. 113 00:07:08,220 --> 00:07:09,680 Give me the file. 114 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 We'll let you know how it goes. 115 00:07:26,071 --> 00:07:27,656 Doctor: Okay. 116 00:07:27,740 --> 00:07:30,701 - She's gone. - Evie: Oh, no. 117 00:07:30,826 --> 00:07:31,869 Dr. Van lier: I'm sorry. 118 00:07:31,994 --> 00:07:33,829 It came for you this morning. 119 00:07:34,538 --> 00:07:36,957 "Leave us alone, or the whole video goes online." 120 00:07:37,041 --> 00:07:38,401 Like I'm going to let that happen. 121 00:07:39,710 --> 00:07:41,211 They could ruin everything. 122 00:07:41,337 --> 00:07:43,589 - Why haven't we found them? - We are working on it. 123 00:07:43,714 --> 00:07:45,257 Traced the email to a fixed address, 124 00:07:45,382 --> 00:07:47,926 but the less you know about that, the better. 125 00:07:48,052 --> 00:07:49,845 And what should I know about detective duko? 126 00:07:51,347 --> 00:07:52,848 He disappeared tailing Sarah. 127 00:07:52,931 --> 00:07:56,602 Evie, you need to focus on the press conference tonight. 128 00:07:56,727 --> 00:07:58,062 Let us handle this. 129 00:08:02,274 --> 00:08:04,026 I have jobs for each of you. 130 00:08:12,409 --> 00:08:14,411 - Honey! - Oh, Donnie, thank god! 131 00:08:14,536 --> 00:08:16,664 Oh, my god, it is so good to see you. 132 00:08:16,747 --> 00:08:17,998 Oh, Donnie! Donnie, please. 133 00:08:18,082 --> 00:08:19,392 I just... I never thought I'd see you again. 134 00:08:19,416 --> 00:08:21,096 - Let's just go home... - Contain yourself. 135 00:08:21,210 --> 00:08:23,504 Adele is coming over to talk about your defense, okay? 136 00:08:23,587 --> 00:08:26,048 Well, she can wait! Daddy needs his conjugal, baby. 137 00:08:26,131 --> 00:08:27,549 Donnie, our lives are imploding 138 00:08:27,633 --> 00:08:29,468 and all you can think about is your stiffy? 139 00:08:29,593 --> 00:08:31,929 You're right. I'm sorry. 140 00:08:32,054 --> 00:08:33,764 You've been such a rock. 141 00:08:33,889 --> 00:08:35,474 How are the kids doing in Florida? 142 00:08:35,599 --> 00:08:37,768 Oh, they're safe, except for my mother. 143 00:08:37,893 --> 00:08:40,813 Yeah? What about you? How's the musical? 144 00:08:40,938 --> 00:08:42,356 It's a fraud. 145 00:08:42,439 --> 00:08:43,875 We're singing Jesus Christ superstar, 146 00:08:43,899 --> 00:08:46,110 and I've completely lost touch with my faith. 147 00:08:46,235 --> 00:08:48,195 - No, you haven't. - Yes, I have! 148 00:08:48,278 --> 00:08:50,781 I'mjudas, and I can't even pray anymore. 149 00:08:50,906 --> 00:08:53,575 - Well, listen. - Oh! Donnie! Oh. 150 00:08:53,659 --> 00:08:55,244 Come on. Let's just go home, all right? 151 00:08:55,327 --> 00:08:58,580 We will let Adele get us out of this first, 152 00:08:58,664 --> 00:09:00,958 and then I'll make you see god, Ms. Hendrix. 153 00:09:01,083 --> 00:09:02,418 - Donnie! - Mmm-hmm. 154 00:09:03,961 --> 00:09:05,504 -Here, hold my undies. —oh, god! 155 00:09:05,629 --> 00:09:06,964 - They're dirty! - Are they... 156 00:09:07,798 --> 00:09:11,093 Kendra and Tabitha were both full term. 157 00:09:11,176 --> 00:09:13,053 Kendra's got a four-year-old son. 158 00:09:13,137 --> 00:09:14,739 All right, you're a single mom... 159 00:09:14,763 --> 00:09:16,991 And desperate enough to surrogate a monster for money. 160 00:09:17,015 --> 00:09:18,976 - How far can you run? - Art: Yeah... 161 00:09:19,893 --> 00:09:21,937 Tender mercies, Donnie's out of remand. 162 00:09:22,813 --> 00:09:23,814 God. 163 00:09:23,939 --> 00:09:27,276 Hendrix is on bail, cosima's on the island of Dr. Moreau 164 00:09:27,359 --> 00:09:29,987 and Helena is awol. 165 00:09:30,112 --> 00:09:32,841 I'm meant to be bringing us together, and we're falling apart. 166 00:09:32,865 --> 00:09:35,701 - Well, at least you still got Rachel. - Oh, god, yeah. 167 00:09:35,826 --> 00:09:37,494 All right, I gotta go. 168 00:09:37,619 --> 00:09:40,956 I gotta go make sure the hendrixes don't let my bio-sister into clone club. 169 00:09:41,039 --> 00:09:43,542 - Love you. - I know. You, too. 170 00:09:43,667 --> 00:09:46,211 You got something? 171 00:09:46,336 --> 00:09:48,630 Uh, maybe. Description matches two women 172 00:09:48,714 --> 00:09:51,341 checked into the centertown shelter yesterday. 173 00:09:51,467 --> 00:09:54,219 One pregnant, the other with a newborn. 174 00:09:59,224 --> 00:10:00,350 Susan: Good. 175 00:10:01,185 --> 00:10:05,063 Now prick the oocyte right in the center to avoid trauma. 176 00:10:05,189 --> 00:10:06,940 I don't want to screw this up. 177 00:10:07,024 --> 00:10:08,066 Relax. 178 00:10:08,192 --> 00:10:11,862 You're merely fertilizing leda with castor. 179 00:10:15,032 --> 00:10:16,200 Good. 180 00:10:16,325 --> 00:10:19,578 Now draw up some plasma so we know the membrane is ruptured 181 00:10:20,329 --> 00:10:22,331 and drop it back in the center. 182 00:10:25,417 --> 00:10:29,880 And we are on our way to compatible stem cells, 183 00:10:30,547 --> 00:10:32,508 thanks to Sarah and ira's contributions. 184 00:10:33,717 --> 00:10:35,177 You all right? 185 00:10:36,553 --> 00:10:40,724 Yeah, I think the trip up here yesterday took it out of me a little. 186 00:10:43,060 --> 00:10:45,646 I will put our egg in a culture. 187 00:10:45,729 --> 00:10:47,564 Why don't you lie down for a bit? 188 00:10:48,524 --> 00:10:49,566 Mmm. 189 00:10:50,734 --> 00:10:52,903 I have brought you some reading. 190 00:10:54,905 --> 00:10:56,490 No way. 191 00:10:56,573 --> 00:10:58,367 It's very rare. 192 00:10:59,368 --> 00:11:01,328 ”On the science of neolution. 193 00:11:01,411 --> 00:11:03,413 "P.t. Westmorland." 194 00:11:09,127 --> 00:11:10,379 Sarah: Oh, no. 195 00:11:11,255 --> 00:11:13,423 Art: Yeah... Centertown women's shelter. 196 00:11:14,424 --> 00:11:15,676 This doesn't look good. 197 00:11:15,759 --> 00:11:18,387 Shit. No, no, no. You stay right here. 198 00:11:19,054 --> 00:11:21,098 You're not Beth Childs today. 199 00:11:22,558 --> 00:11:24,268 All right, fine. 200 00:11:34,903 --> 00:11:36,989 I... I just talked to her. 201 00:11:37,114 --> 00:11:38,949 It doesn't make any sense. 202 00:11:39,074 --> 00:11:40,784 She told me to meet her here. 203 00:11:40,909 --> 00:11:42,327 No, I'm hearing you. 204 00:11:42,452 --> 00:11:44,788 But you have to let us do ourjob now. 205 00:11:45,455 --> 00:11:46,999 I saw cruisers. What's going on? 206 00:11:47,124 --> 00:11:48,667 In here. 207 00:11:48,792 --> 00:11:50,794 Looks like we have a suicide. 208 00:11:51,795 --> 00:11:53,171 So no signs of foul play? 209 00:11:53,297 --> 00:11:56,174 No, not that I can see. Forensics is on the way. 210 00:11:57,175 --> 00:11:59,720 Though she checked in with a girl named Kendra, 211 00:11:59,803 --> 00:12:01,096 but now we can't find her. 212 00:12:04,600 --> 00:12:06,685 - Jesus. - Yeah. 213 00:12:06,810 --> 00:12:09,813 Her other friend out there found her hanging from that pipe. 214 00:12:09,938 --> 00:12:12,524 No vital signs for her or the baby. 215 00:12:21,867 --> 00:12:23,952 Oh, shit. Helena! 216 00:12:24,036 --> 00:12:25,746 Helena: Hello, sestra. 217 00:12:25,829 --> 00:12:27,748 Hey, we've been worried about you. 218 00:12:27,831 --> 00:12:29,471 Why haven't you answered your clone phone? 219 00:12:29,541 --> 00:12:31,793 I think ringing is broken. 220 00:12:31,877 --> 00:12:34,379 0kay, where are you? 221 00:12:36,131 --> 00:12:38,175 I have a place of my own now. 222 00:12:39,217 --> 00:12:40,719 How is Kira? 223 00:12:40,844 --> 00:12:43,305 She's getting bigger. 224 00:12:43,388 --> 00:12:45,307 How about you? How are yours? 225 00:12:45,390 --> 00:12:47,809 Yes, much kicking. 226 00:12:47,893 --> 00:12:49,519 They're fighting like us. 227 00:12:49,645 --> 00:12:50,854 Yeah? 228 00:12:50,979 --> 00:12:52,356 I'm happy for you. 229 00:12:52,481 --> 00:12:54,775 Glad you're far away from all this. 230 00:12:54,858 --> 00:12:56,276 Why? Is problem? 231 00:12:56,360 --> 00:12:58,195 No, no, no. 232 00:12:59,196 --> 00:13:02,532 - Is problem with family Hendrick? - No, look... 233 00:13:02,658 --> 00:13:04,451 It's nothing for you to worry about. 234 00:13:04,534 --> 00:13:06,411 It's just the usual shit. 235 00:13:08,580 --> 00:13:10,207 Oh, I've gotta go. 236 00:13:10,874 --> 00:13:14,294 You keep those babies safe. All right? 237 00:13:14,378 --> 00:13:16,046 Say yes. 238 00:13:16,922 --> 00:13:18,006 Okay. 239 00:13:18,590 --> 00:13:20,926 Okay. Bye, meathead. 240 00:13:21,051 --> 00:13:23,929 Er... Trina? 241 00:13:24,054 --> 00:13:25,222 Beth! 242 00:13:26,390 --> 00:13:27,808 Why are you dressed like that? 243 00:13:27,891 --> 00:13:31,895 Er, I'm undercover. I'm, er, plainclothes. 244 00:13:33,438 --> 00:13:34,982 What's wrong? 245 00:13:35,065 --> 00:13:36,400 You were right about brightborn. 246 00:13:37,234 --> 00:13:39,277 It's way worse than I thought. 247 00:13:40,737 --> 00:13:42,906 These wounds look to be defensive. 248 00:13:43,907 --> 00:13:45,117 Could be. 249 00:13:45,242 --> 00:13:46,910 You seen Marty duko lately? 250 00:13:49,079 --> 00:13:51,498 - No, why? - Guy blew his shift. 251 00:13:51,581 --> 00:13:53,250 Nobody knows where he is. 252 00:13:56,086 --> 00:13:58,088 No, I haven't seen him. 253 00:13:58,922 --> 00:14:00,757 Hope he's okay. 254 00:14:05,595 --> 00:14:08,515 Trina: Tabitha called me as soon as they broke out. 255 00:14:08,598 --> 00:14:10,600 Scared shitless. 256 00:14:10,726 --> 00:14:11,893 It wasn't a suicide. 257 00:14:11,977 --> 00:14:13,770 - No way. - I believe you. 258 00:14:14,604 --> 00:14:18,483 - But, erm, what about Kendra dupree? - Oh, my god. 259 00:14:18,608 --> 00:14:19,818 I hope she got away. 260 00:14:20,736 --> 00:14:23,655 - Where would she go? - I already told the detective in there. 261 00:14:24,406 --> 00:14:27,242 Okay, that's good, but I... 262 00:14:27,325 --> 00:14:28,965 Can you tell me? I feel like I could help. 263 00:14:30,620 --> 00:14:33,665 Kendra talked about, er, an empty house somewhere. 264 00:14:33,790 --> 00:14:36,209 A friend of her family who died. 265 00:14:36,293 --> 00:14:39,379 Something steinbeck. Clara? Mary? 266 00:14:39,463 --> 00:14:40,505 Any idea where? 267 00:14:40,630 --> 00:14:41,983 I just know that the house wouldn't sell, 268 00:14:42,007 --> 00:14:44,092 because the town's economy is so crap. 269 00:14:45,177 --> 00:14:46,219 Tisdale? 270 00:14:46,303 --> 00:14:49,306 That would make sense. Kendra's from there. 271 00:14:50,640 --> 00:14:52,434 You gotta find her before they do. 272 00:14:52,517 --> 00:14:55,353 Yeah, okay. We will. 273 00:15:04,279 --> 00:15:05,280 Detective. 274 00:15:05,363 --> 00:15:07,240 I'm at the scene. 275 00:15:07,324 --> 00:15:09,159 The one that got away, Kendra dupree, 276 00:15:09,284 --> 00:15:11,953 I got a little tip she's headed to tisdale. 277 00:15:12,704 --> 00:15:14,790 But you're not the only ones looking for her. 278 00:15:23,381 --> 00:15:25,634 Okay, could be worse. 279 00:15:25,717 --> 00:15:28,887 Er, they've charged you with possession, trafficking and importing. 280 00:15:29,012 --> 00:15:31,139 Importing? No, no, we weren't importing. 281 00:15:31,223 --> 00:15:32,891 Shh. Er, what is their evidence? 282 00:15:33,016 --> 00:15:34,576 Er, we won't know for a couple of weeks. 283 00:15:34,643 --> 00:15:37,813 Until then, just comply with your bail conditions 284 00:15:37,896 --> 00:15:39,648 and try not to worry. 285 00:15:39,731 --> 00:15:40,857 - Okay. - Okay. 286 00:15:40,982 --> 00:15:43,610 Fyi, there's two plainclothes 287 00:15:43,693 --> 00:15:45,946 parked outside your house in an unmarked car. 288 00:15:46,029 --> 00:15:47,789 - We're under surveillance? - Felix: Mmm-hmm. 289 00:15:47,864 --> 00:15:50,158 Is that normal? We've already been charged. 290 00:15:50,242 --> 00:15:52,911 Seems like detective duko has quite a hard-on for y'all. 291 00:15:53,036 --> 00:15:54,538 It's not him. 292 00:15:56,248 --> 00:15:57,916 Why couldn't it be him? 293 00:16:01,044 --> 00:16:02,420 'Cause he's on leave. 294 00:16:02,546 --> 00:16:04,548 Okay, how would you know if he's on leave? 295 00:16:04,673 --> 00:16:07,175 You know what? Maybe we should review the scope of 296 00:16:07,259 --> 00:16:08,844 - lawyer-client privilege again. - Mmm. 297 00:16:08,927 --> 00:16:11,054 Okay, is something going on with detective duko? 298 00:16:14,432 --> 00:16:15,475 No. 299 00:16:15,559 --> 00:16:17,060 - No. - No, I don't think there is. 300 00:16:17,185 --> 00:16:19,896 Great! Erm, we can continue this conversation at home. 301 00:16:20,021 --> 00:16:21,207 Let's maybe have a drink there. 302 00:16:21,231 --> 00:16:23,567 - We'll leave you two. - Both: Bye! 303 00:16:28,280 --> 00:16:31,741 It's functioning perfectly, Evie. The therapy's underway. 304 00:16:31,867 --> 00:16:34,578 Well, I won't miss the shingles. 305 00:16:34,703 --> 00:16:38,373 Just promise me that you'll find that carrier, Ian, 306 00:16:38,456 --> 00:16:40,917 - or none of it will matter. - I promise. 307 00:16:46,756 --> 00:16:48,276 Art: What do you know about this place? 308 00:16:48,300 --> 00:16:49,426 Sarah: Tisdale? Nothing. 309 00:16:49,551 --> 00:16:51,219 I mean, it looks rough. 310 00:16:51,303 --> 00:16:53,096 I'm guessing brightborn offered Kendra money 311 00:16:53,221 --> 00:16:54,806 and she thought, "how bad can it be?" 312 00:16:54,931 --> 00:16:55,974 Art: Pretty bad. 313 00:17:00,187 --> 00:17:01,247 So, how many more steinbecks we got left? 314 00:17:01,271 --> 00:17:04,107 Er, two. And one steinbock. 315 00:17:05,066 --> 00:17:07,194 Rachel, I told you I'd call you. 316 00:17:07,277 --> 00:17:08,278 Yes, an hour ago. 317 00:17:08,403 --> 00:17:10,697 Well, we 're still looking for I(Endra dupree. 318 00:17:10,780 --> 00:17:12,949 Well, we have new information that could help. 319 00:17:13,074 --> 00:17:17,621 Kendra took her four-year-old son William to friends in pickering. 320 00:17:17,746 --> 00:17:18,747 I'll send the address. 321 00:17:18,830 --> 00:17:20,916 No, we've got our own leads out here. 322 00:17:21,791 --> 00:17:24,127 Where are you, then? How can we help? 323 00:17:24,252 --> 00:17:26,254 If I need help, I'll ask. 324 00:17:31,301 --> 00:17:33,178 You really don't like each other, do you? 325 00:17:33,303 --> 00:17:35,513 She put a pencil in my brain. 326 00:17:41,353 --> 00:17:42,479 Ira: Okay. 327 00:17:42,604 --> 00:17:45,690 We have the location of Sarah's last phone call. 328 00:17:45,815 --> 00:17:47,317 She's in tisdale. 329 00:17:48,026 --> 00:17:49,152 You should go, then. 330 00:17:50,320 --> 00:17:53,114 Contingency, in case she falters. 331 00:17:59,996 --> 00:18:01,873 You're the sick one. 332 00:18:03,041 --> 00:18:04,292 Cosima. 333 00:18:06,628 --> 00:18:07,921 You're the sick one, too, right? 334 00:18:08,004 --> 00:18:09,422 Cha rlotte? 335 00:18:09,506 --> 00:18:11,258 I don't feel very sick yet. 336 00:18:11,341 --> 00:18:12,550 That's good. 337 00:18:13,551 --> 00:18:16,012 How do you brush your hair? 338 00:18:16,137 --> 00:18:17,681 I don't. 339 00:18:17,806 --> 00:18:19,516 Just wake up and it looks like this. 340 00:18:20,475 --> 00:18:22,185 You wanna feel? 341 00:18:24,020 --> 00:18:26,523 - I used to have pigtails, too. - Do you like the book? 342 00:18:28,191 --> 00:18:29,317 Yep. 343 00:18:29,985 --> 00:18:32,946 But I'm finding it a bit overwhelming right now. 344 00:18:33,029 --> 00:18:35,115 I didn't even know that this guy, 345 00:18:35,198 --> 00:18:38,243 p.t. Westmorland, was involved in neolution. 346 00:18:38,368 --> 00:18:39,703 This is my favorite part. 347 00:18:42,789 --> 00:18:44,183 Cosima: Is this the island that we're on? 348 00:18:44,207 --> 00:18:46,793 Charlotte: It's made out of precambrian rock, 349 00:18:46,876 --> 00:18:48,420 almost four billion years old. 350 00:18:49,713 --> 00:18:50,755 We're at this end. 351 00:18:52,674 --> 00:18:55,552 You're right. That is a very cool part. 352 00:18:57,262 --> 00:19:00,056 Adele: First, your foster sister does a test on us, 353 00:19:00,181 --> 00:19:03,059 like she's got geneticists at her disposal, 354 00:19:03,184 --> 00:19:06,271 and then I meet her suburbanite twin sister, the drug dealer. 355 00:19:07,439 --> 00:19:09,024 And her husband gets thrown in jail, 356 00:19:09,107 --> 00:19:10,900 and the copsjust throw the book at him. 357 00:19:11,901 --> 00:19:13,987 Did yourfamily threaten duko or something? 358 00:19:14,070 --> 00:19:16,489 Adele, you're making it sound like we're the mob. 359 00:19:16,573 --> 00:19:17,717 What? So I'm reading this wrong? 360 00:19:17,741 --> 00:19:20,660 Well, you did just mix mood stabilizers with gin, darling. 361 00:19:20,744 --> 00:19:22,078 That's brunch. 362 00:19:24,914 --> 00:19:26,041 Hello, Felix. 363 00:19:27,292 --> 00:19:29,002 Felix: Hey, Helena! 364 00:19:29,085 --> 00:19:32,047 Hi! Adele, Helena. Helena, this is Adele. 365 00:19:32,130 --> 00:19:34,007 This is my half sister. 366 00:19:34,090 --> 00:19:35,133 What? 367 00:19:35,258 --> 00:19:37,302 Different mother, same father. 368 00:19:37,427 --> 00:19:41,306 So you must be Sarah's other sister. 369 00:19:43,266 --> 00:19:45,643 Yes. Same mother, 370 00:19:45,769 --> 00:19:46,770 womb. 371 00:19:47,604 --> 00:19:50,398 - So it's triplets now, huh? - Yeah. 372 00:19:50,482 --> 00:19:52,525 - Yeah, yeah. - From different regions. 373 00:19:52,609 --> 00:19:54,152 - From the same stomach. - Felix: Yeah. 374 00:19:54,277 --> 00:19:55,837 Countries in there? Different countries? 375 00:19:57,072 --> 00:19:58,992 - This is... I should go. - That's probably best. 376 00:19:59,115 --> 00:20:01,159 Nonsense, I think you should stay. 377 00:20:01,284 --> 00:20:04,245 I have so many questions for ya. 378 00:20:05,121 --> 00:20:06,956 All starting with where you got that hat. 379 00:20:07,624 --> 00:20:09,167 Have you named it yet? 380 00:20:14,923 --> 00:20:16,966 Oh, god! Oh, god! 381 00:20:17,092 --> 00:20:18,343 Can you use a different word? 382 00:20:18,468 --> 00:20:21,137 - Just... just call me a bad man. - Oh, you're a bad man. 383 00:20:21,262 --> 00:20:23,890 - I'm a bad man who runs this cell block! - Oh, you run it. 384 00:20:23,973 --> 00:20:25,659 - I run this cell block! - Yeah, you run it. 385 00:20:25,683 --> 00:20:27,268 Oh, honey, I love you. 386 00:20:29,270 --> 00:20:30,814 Donnie: Oh. 387 00:20:32,190 --> 00:20:33,983 Oh! 388 00:20:34,109 --> 00:20:37,404 Donnie, would you pray with me, please? 389 00:20:37,487 --> 00:20:39,739 - Right now? - Yes, yes. 390 00:20:39,823 --> 00:20:42,617 Just close your eyes. Close them. 391 00:20:44,994 --> 00:20:47,497 Oh, dear lord... 392 00:20:48,665 --> 00:20:52,502 I know we haven't been very good christians lately, 393 00:20:53,503 --> 00:20:57,549 but we are very grateful that Donnie's out of remand, 394 00:20:57,674 --> 00:21:00,218 and we're trying our best to be good... 395 00:21:01,511 --> 00:21:02,971 To be good. 396 00:21:03,888 --> 00:21:06,015 Oh, crap. I'm... I can't do this. 397 00:21:06,683 --> 00:21:08,977 Oh, god's forsaken me. 398 00:21:09,060 --> 00:21:11,479 Honey... I'm sure he gets the point. 399 00:21:11,563 --> 00:21:12,730 No, no. 400 00:21:13,398 --> 00:21:15,567 Everybody knows we're criminals. 401 00:21:15,692 --> 00:21:17,652 They stare at me in the grocery store. 402 00:21:17,735 --> 00:21:19,779 And there are cops outside of our house, Donnie. 403 00:21:19,863 --> 00:21:21,322 We have to get out of here. 404 00:21:21,406 --> 00:21:22,699 Honey, we can't. 405 00:21:22,824 --> 00:21:24,944 I forfeited my passport as part of my bail conditions. 406 00:21:27,162 --> 00:21:28,830 Well, we'll... 407 00:21:28,913 --> 00:21:31,708 We'll go to niagara, and we'll pretend it's a holiday. 408 00:21:31,833 --> 00:21:33,918 We'll send for the kids, and we'll go hide 409 00:21:34,002 --> 00:21:36,212 in one of those waterpark hotels. 410 00:21:36,337 --> 00:21:37,881 The last time we went to splashdown, 411 00:21:37,964 --> 00:21:39,507 Oscar got foot and mouth disease. 412 00:21:39,591 --> 00:21:41,801 Donnie, would you work with me here, please? 413 00:21:41,885 --> 00:21:43,219 Er, yeah. 414 00:21:43,344 --> 00:21:46,055 - Let's go to niagara. - Good. 415 00:22:38,233 --> 00:22:40,393 Art: All right, this is the last steinbeck on the list. 416 00:22:47,158 --> 00:22:48,618 There's baby stuff. 417 00:23:02,507 --> 00:23:04,092 Just do it quick. 418 00:23:16,145 --> 00:23:17,188 Hello? 419 00:23:19,023 --> 00:23:20,149 Kendra? 420 00:23:36,499 --> 00:23:38,793 Art: Kendra dupree? 421 00:23:52,682 --> 00:23:53,850 Hi. 422 00:23:54,642 --> 00:23:56,311 I won't let you hurt my baby. 423 00:24:01,190 --> 00:24:03,359 Get away from him. 424 00:24:03,484 --> 00:24:04,569 We're not from brightborn. 425 00:24:04,694 --> 00:24:07,155 - We... we don't want to hurt your kid. - I don't believe you. 426 00:24:07,238 --> 00:24:09,324 Listen very carefully. I'm a police officer, 427 00:24:09,407 --> 00:24:12,744 I'm going to reach into my pocket real slow and show you my ID. 428 00:24:13,870 --> 00:24:14,912 There you go. 429 00:24:16,372 --> 00:24:18,416 - All right? Just put down the gun. - Move. 430 00:24:18,541 --> 00:24:19,667 Okay, okay. 431 00:24:33,389 --> 00:24:34,557 It's okay. 432 00:24:36,559 --> 00:24:37,602 It's okay. 433 00:24:38,561 --> 00:24:41,230 It's okay, it's okay, it's okay. 434 00:24:43,399 --> 00:24:48,946 See, Felix neglected to tell me twice that Sarah's got sisters. 435 00:24:49,072 --> 00:24:53,076 Oh, and you're so preggo and foreign. 436 00:24:53,201 --> 00:24:55,495 Because it wasn't pertinent and I'm not a gossip. 437 00:24:55,578 --> 00:24:57,163 - Oh, you're not a gossip. - Right. 438 00:24:57,246 --> 00:24:58,289 Where is Sarah? 439 00:24:59,123 --> 00:25:01,243 She's good. Good, darling. She'sjust busy. Busy, busy. 440 00:25:01,292 --> 00:25:03,711 - Alison? Donnie Hendrick? - Yeah, they're great. 441 00:25:03,795 --> 00:25:06,381 - All great. Totally fine. - Oh, yeah, they're doing real well, 442 00:25:06,464 --> 00:25:09,184 aside from the fact that they're currently under federal prosecution. 443 00:25:09,258 --> 00:25:11,219 Felix: Adele! Adele: What? Shouldn't she know? 444 00:25:11,302 --> 00:25:13,388 - They are sisters. - What does this mean? Jail? 445 00:25:13,471 --> 00:25:14,681 No, no. 446 00:25:14,764 --> 00:25:17,100 Well, maybe Donnie. Yes. I don't know. 447 00:25:17,225 --> 00:25:18,267 Because of pouchy? 448 00:25:20,436 --> 00:25:21,854 So she knows about the killings? 449 00:25:23,815 --> 00:25:27,985 Tangential, of course... To drugs and missing cops. 450 00:25:28,111 --> 00:25:29,570 You have a loud voice. 451 00:25:29,654 --> 00:25:32,031 Yes, I do, because, see, my brother here, 452 00:25:32,115 --> 00:25:34,200 he's got more secrets than a freemason, 453 00:25:34,283 --> 00:25:36,828 and I'm getting realtired of sifting through all his bullshit. 454 00:25:36,953 --> 00:25:38,830 Maybe bullshit is where you belong. 455 00:25:39,747 --> 00:25:41,749 Did you just step up to me, little triplet? 456 00:25:42,250 --> 00:25:43,835 Jesus! 457 00:25:43,960 --> 00:25:46,040 Okay, whoa! No, you don't want to do that, all right? 458 00:25:46,796 --> 00:25:47,797 It's okay. 459 00:25:47,922 --> 00:25:49,924 We don't need to do any of that, all right? 460 00:25:50,007 --> 00:25:51,259 All good. 461 00:25:51,759 --> 00:25:55,430 Erm, sestra, you give me an hour here with Adele, 462 00:25:55,513 --> 00:25:58,558 and then I promise we are going to catch up right proper, okay? 463 00:26:01,144 --> 00:26:02,478 You are safe? 464 00:26:02,603 --> 00:26:04,522 Yeah, hope so. 465 00:26:13,322 --> 00:26:16,784 Wow. She was something else. 466 00:26:16,868 --> 00:26:19,954 And I don't think that hat was store-bought, neither. 467 00:26:20,037 --> 00:26:22,290 You're gonna sober up, and then you're gonna go. 468 00:26:24,876 --> 00:26:27,462 I'm not leaving without an explanation. 469 00:26:29,672 --> 00:26:35,386 Adele, you are so beautifully unsullied by all this shit. 470 00:26:36,512 --> 00:26:39,474 And I'm not going to be the person that ruins that for you. 471 00:26:42,518 --> 00:26:43,644 Okay, okay. 472 00:26:46,689 --> 00:26:49,025 Genetics doesn't really make a family, does it? 473 00:26:50,359 --> 00:26:51,986 - No. - Honesty and... 474 00:26:52,069 --> 00:26:55,114 And, er, acceptance? 475 00:26:55,198 --> 00:26:56,866 That's what it's all about, hey? 476 00:26:58,910 --> 00:27:00,953 This is my life. I'm really sorry. 477 00:27:01,037 --> 00:27:02,079 Okay. 478 00:27:02,705 --> 00:27:04,123 Mmm. Okay. 479 00:27:04,207 --> 00:27:08,377 Erm, I'm gonna leave you with your real family for a while. 480 00:27:10,505 --> 00:27:11,547 Okay. 481 00:27:25,228 --> 00:27:28,231 - How did you find me? - Sarah: We spoke to trina. 482 00:27:28,356 --> 00:27:30,441 Erm, I knew her from before. 483 00:27:31,526 --> 00:27:33,444 I was just coming back with lunch. 484 00:27:34,737 --> 00:27:36,364 They killed Tabitha, didn't they? 485 00:27:36,948 --> 00:27:39,867 Well, if they did, they made it look like a suicide. 486 00:27:39,951 --> 00:27:42,203 Sarah: We know about brightborn. 487 00:27:42,286 --> 00:27:44,080 You want to tell us what happened? 488 00:27:47,750 --> 00:27:49,418 Shh. It's okay. 489 00:27:50,419 --> 00:27:53,297 Tabitha and I were nearing full term. 490 00:27:54,090 --> 00:27:58,135 We heard rumors some of the babies were born... different. 491 00:27:59,095 --> 00:28:01,013 One night, the nurse fell asleep, 492 00:28:01,097 --> 00:28:02,723 so we snuck out of the ward. 493 00:28:03,641 --> 00:28:05,935 We heard a baby crying, 494 00:28:06,060 --> 00:28:09,146 saw two doctors sneak into an operating room... 495 00:28:12,233 --> 00:28:16,404 I'd snuck this phone in to call my son. 496 00:28:21,784 --> 00:28:23,452 Doctor: See this dysplasia? 497 00:28:23,578 --> 00:28:26,122 Must be excruciating. Hold her steady. 498 00:28:33,629 --> 00:28:36,591 Just a little bee sting, and then you won't feel anything at all. 499 00:28:43,347 --> 00:28:44,473 Okay. 500 00:28:45,808 --> 00:28:47,018 She's gone. 501 00:28:52,356 --> 00:28:53,941 The next day we ran. 502 00:28:55,151 --> 00:28:56,819 I named himjacob. 503 00:28:57,987 --> 00:28:59,947 They put this beautiful baby in me, 504 00:29:00,865 --> 00:29:02,158 but he was born blind. 505 00:29:03,367 --> 00:29:06,287 If they find him, they'll put him down, too. 506 00:29:08,456 --> 00:29:10,291 If you're willing to come forward with this, 507 00:29:11,208 --> 00:29:12,585 we could expose them. 508 00:29:12,668 --> 00:29:14,837 We could end all this. 509 00:29:14,962 --> 00:29:16,815 Look, you take the video and you leave me out of it. 510 00:29:16,839 --> 00:29:18,132 That won't work, Kendra. 511 00:29:18,215 --> 00:29:20,426 Without you, the video could be discounted. 512 00:29:20,509 --> 00:29:22,011 Look what they did to Tabitha. 513 00:29:22,553 --> 00:29:23,846 I have another son. 514 00:29:24,513 --> 00:29:25,598 They'll hurt us. 515 00:29:25,681 --> 00:29:27,350 I know they will. 516 00:29:27,475 --> 00:29:28,684 Hi. 517 00:29:42,990 --> 00:29:45,076 What do you think of neolution's forefather? 518 00:29:45,201 --> 00:29:47,286 I think he's fascinating, 519 00:29:47,370 --> 00:29:50,289 for a racist blowhard who thinks that poverty is genetic. 520 00:29:51,540 --> 00:29:53,960 Consider the era, the victorian mindset. 521 00:29:54,043 --> 00:29:55,203 Is your mindset so different? 522 00:29:56,754 --> 00:29:58,839 Our ethics debate again. 523 00:29:58,923 --> 00:30:03,678 Well, I just met a little girl with a deformed leg 524 00:30:04,387 --> 00:30:06,097 and a terminal illness. 525 00:30:07,056 --> 00:30:09,016 When I created Charlotte, 526 00:30:09,892 --> 00:30:12,353 I was under tremendous pressure to continue leda. 527 00:30:13,104 --> 00:30:16,065 I didn't have Kendall's replicating cell line. 528 00:30:16,190 --> 00:30:17,692 I don't understand. What pressure? 529 00:30:17,775 --> 00:30:18,985 It doesn't matter. 530 00:30:19,068 --> 00:30:20,695 She is a life. 531 00:30:21,570 --> 00:30:23,447 She's unique. She's... 532 00:30:23,572 --> 00:30:25,241 She's happy. 533 00:30:25,366 --> 00:30:27,785 And, hopefully, we will cure her. 534 00:30:30,746 --> 00:30:34,458 The cumulus cells are starting to strip off the egg. 535 00:30:34,583 --> 00:30:37,086 That's excellent news. 536 00:30:38,379 --> 00:30:40,423 Tomorrow, we should have a zygote! 537 00:30:45,761 --> 00:30:47,805 Of course she's reluctant to come forward. 538 00:30:47,888 --> 00:30:49,265 You have to convince her, Sarah. 539 00:30:49,390 --> 00:30:52,018 I'm trying, but it's not our decision, 540 00:30:52,101 --> 00:30:53,853 - is it? It's hers. - Listen to me. 541 00:30:53,936 --> 00:30:56,981 If you found her, brightborn is right behind. 542 00:30:57,106 --> 00:30:58,607 Tell her we'll protect her. 543 00:30:58,733 --> 00:31:01,652 What if we can't? I'm not lying to her. 544 00:31:01,777 --> 00:31:02,903 Then let me. 545 00:31:02,987 --> 00:31:05,823 Or use the information I gave you about her other son. 546 00:31:06,323 --> 00:31:09,160 I'm not blackmailing her, Rachel. 547 00:31:09,285 --> 00:31:12,621 0h, Sarah, don't be naive. We have one chance at... 548 00:31:22,965 --> 00:31:25,176 - Still here. - Rach El: Sarah won't act. 549 00:31:25,301 --> 00:31:27,470 We need that contingency plan. 550 00:31:28,262 --> 00:31:31,348 All right, but there's a complication. 551 00:31:37,480 --> 00:31:39,815 - He's sleeping. - Sarah: All right. 552 00:31:39,940 --> 00:31:41,192 We're not safe here. 553 00:31:41,317 --> 00:31:43,694 We need, er... We need you to come with us. 554 00:31:43,819 --> 00:31:45,112 Like protective custody? 555 00:31:46,155 --> 00:31:49,700 Honestly, there are police that we can't trust. 556 00:31:49,825 --> 00:31:52,411 But we've got a safe house, and it's very well protected. 557 00:31:52,495 --> 00:31:53,579 This is crazy. 558 00:31:53,662 --> 00:31:55,164 I don't even know you people. 559 00:31:55,289 --> 00:31:56,916 Brightborn is after us, too. 560 00:31:56,999 --> 00:31:59,335 And we both have daughters, 561 00:31:59,460 --> 00:32:02,880 and we put them first every day, just like you're doing with Jacob. 562 00:32:03,672 --> 00:32:05,424 But we need you to help us end this. 563 00:32:05,508 --> 00:32:07,718 Could you go get him, please? 564 00:32:09,011 --> 00:32:10,054 Okay. 565 00:32:12,181 --> 00:32:13,682 Art: Quiet. 566 00:32:15,518 --> 00:32:17,978 They're outside. 567 00:32:20,022 --> 00:32:22,024 - Kendra! - Art: Let her go, let her go. 568 00:32:22,149 --> 00:32:23,651 She'll keep him quiet. 569 00:32:28,864 --> 00:32:31,200 Whose phone is that? 570 00:32:32,910 --> 00:32:34,036 Landline. 571 00:32:34,161 --> 00:32:36,163 -Whoa. —shit. 572 00:32:44,421 --> 00:32:46,715 - H ello? - Rach El: Kendra dupree? 573 00:32:46,841 --> 00:32:48,551 Listen to me carefully. 574 00:32:48,676 --> 00:32:52,346 I have an associate waiting for you in a car outside. 575 00:32:52,429 --> 00:32:53,973 I know Sarah is there. 576 00:32:54,056 --> 00:32:58,269 I also know your son, William, is with Carrie munroe, 577 00:32:58,394 --> 00:33:00,938 74 Emerson drive, pickering. 578 00:33:01,063 --> 00:33:04,400 If you do as I say, he won't be hurt. 579 00:33:29,216 --> 00:33:31,719 Don't move! Police! 580 00:33:31,802 --> 00:33:33,929 Drop your weapons, nice and slow. 581 00:33:35,639 --> 00:33:37,266 Kick 'em over to me! 582 00:33:38,767 --> 00:33:39,935 Get on your knees! 583 00:33:40,936 --> 00:33:42,438 Put your hands behind your heads. 584 00:33:43,105 --> 00:33:44,773 Lock your fingers! 585 00:33:45,983 --> 00:33:48,736 You again? Where's your usual partner? 586 00:33:48,819 --> 00:33:50,779 Why? Do you miss him? 587 00:33:51,405 --> 00:33:53,741 You go get Kendra. I'll take care of these guys. 588 00:34:00,623 --> 00:34:01,999 Kendra? 589 00:34:05,586 --> 00:34:07,922 Ira, stop! Kendra! 590 00:34:14,637 --> 00:34:15,638 Art: What happened? 591 00:34:15,763 --> 00:34:17,348 She's gone with ira. 592 00:34:17,473 --> 00:34:19,850 Rachel's screwing us. I'm so stupid. 593 00:34:19,975 --> 00:34:23,312 Did you kill that woman at the shelter? Hey? Hey? 594 00:34:23,437 --> 00:34:25,814 Oh, no, no! Hey! We're not doing this. 595 00:34:27,316 --> 00:34:29,735 We're going to drop them off at the precinct. 596 00:34:29,818 --> 00:34:31,487 We'll be out by morning. 597 00:34:32,529 --> 00:34:34,323 Yea h? 598 00:34:35,658 --> 00:34:37,993 Well, I'll be real interested to see who Springs you. 599 00:34:39,495 --> 00:34:44,541 Swimsuits, a hair dryer and earplugs for your snoring. 600 00:34:44,667 --> 00:34:47,795 Er, I grabbed some imodium in case you want that crab salad again. 601 00:34:51,340 --> 00:34:53,008 -Hey, the cops are gone. —oh. 602 00:34:53,133 --> 00:34:55,636 There'sjust an ambulance parked there now. 603 00:34:55,719 --> 00:34:57,805 - Good. Good time to skedaddle. - Yep. 604 00:34:57,888 --> 00:35:00,182 Let's get out of here... Wait! Flip flops. 605 00:35:00,307 --> 00:35:03,018 - Er, basement. Basement. - Right. Okay, okay, okay. 606 00:35:20,202 --> 00:35:21,370 Donnie? 607 00:35:24,873 --> 00:35:26,375 Donnie? 608 00:35:28,877 --> 00:35:30,087 Donnie. 609 00:35:32,756 --> 00:35:34,591 Oh, lord! 610 00:35:34,717 --> 00:35:38,012 Sorry to barge in. We're going to have a little chat. 611 00:35:38,095 --> 00:35:39,471 Okay. 612 00:35:40,639 --> 00:35:44,018 Large-scale clinical trials are just the beginning. 613 00:35:44,101 --> 00:35:47,146 Soon, brightborn will offer advanced gene therapy 614 00:35:47,229 --> 00:35:49,440 directly to you and your families. 615 00:35:49,565 --> 00:35:53,569 I can think of no better place to begin this genetic revolution 616 00:35:53,694 --> 00:35:55,821 than in my hometown of tisdale. 617 00:35:55,904 --> 00:35:57,239 Thank you. 618 00:35:59,867 --> 00:36:01,785 Okay, I'm ready. 619 00:36:05,205 --> 00:36:07,041 - What is it? - Rachel Duncan is here. 620 00:36:07,124 --> 00:36:08,834 - In the city? - Downstairs. 621 00:36:08,917 --> 00:36:12,087 She says she has information about Kendra dupree. 622 00:36:29,605 --> 00:36:31,482 You're the tough one in the family, aren't you? 623 00:36:32,441 --> 00:36:34,276 I guess you'd have to be. 624 00:36:37,237 --> 00:36:39,281 This one is first generation. 625 00:36:39,907 --> 00:36:41,533 It's glitchy as hell. 626 00:36:42,534 --> 00:36:43,827 Messed up a lot of people. 627 00:36:46,997 --> 00:36:51,251 I need you to tell me what Sarah got up to with detective duko. 628 00:36:51,335 --> 00:36:53,295 He disappeared tracking her. 629 00:36:54,171 --> 00:36:57,007 By the time I count to ten, you're going to answer, 630 00:36:57,132 --> 00:36:59,009 or this goes in. 631 00:37:01,845 --> 00:37:03,138 I love you, Donnie. 632 00:37:04,473 --> 00:37:05,766 One... 633 00:37:05,849 --> 00:37:08,894 - Lord, please... - Two, three... 634 00:37:08,977 --> 00:37:11,730 Hear my prayer. I have sinned and sinned. 635 00:37:11,814 --> 00:37:14,733 - Four, five, six... - I have turned my back on my community. 636 00:37:14,817 --> 00:37:15,818 I've lost my way. 637 00:37:15,943 --> 00:37:18,904 - Please, forgive my husband. - Seven, eight, nine... 638 00:37:18,987 --> 00:37:20,781 - Ten. - Protect my children! 639 00:37:20,864 --> 00:37:22,783 And have mercy... 640 00:37:36,171 --> 00:37:38,257 Helena. 641 00:37:38,340 --> 00:37:40,509 Where... where did you come from? 642 00:37:40,634 --> 00:37:42,886 Beavertail national park. 643 00:37:43,887 --> 00:37:45,472 It was very peaceful. 644 00:37:49,351 --> 00:37:51,478 Donnie Hendrick, 645 00:37:53,188 --> 00:37:54,982 you look like roast pig. 646 00:38:03,031 --> 00:38:05,117 Hey, what the hell are you up to? 647 00:38:05,200 --> 00:38:08,412 - Where's Kendra? - She and her baby are safe. 648 00:38:08,537 --> 00:38:10,831 Did you threaten to hurt her kid? 649 00:38:10,914 --> 00:38:14,334 Hey? You're worse than bloody brightborn, mate. 650 00:38:14,418 --> 00:38:16,738 We're just doing what needs to be done. What you would not. 651 00:38:17,546 --> 00:38:19,006 Where's Rachel? 652 00:38:20,007 --> 00:38:21,467 She's meeting with Evie. 653 00:38:21,550 --> 00:38:23,135 You let her do that? 654 00:38:23,218 --> 00:38:24,261 It's not what you think. 655 00:38:24,386 --> 00:38:26,889 You're stupid, mate. She is playing you. 656 00:38:27,014 --> 00:38:29,349 Racheljust wants power. She'll cut us all down. 657 00:38:29,433 --> 00:38:30,893 Including you. 658 00:38:42,571 --> 00:38:44,072 You're supposed to be on the island. 659 00:38:44,198 --> 00:38:45,741 Well, I'm here. 660 00:38:45,866 --> 00:38:48,368 And lucky for you, I have your solution. 661 00:38:50,120 --> 00:38:51,371 You know where my carrier is? 662 00:38:51,455 --> 00:38:54,708 She's in my custody, along with her video. 663 00:38:55,542 --> 00:38:57,711 It's abhorrent. 664 00:38:57,794 --> 00:39:00,797 I'm surprised you left yourself so vulnerable. 665 00:39:02,758 --> 00:39:04,092 So this is a shakedown. 666 00:39:05,719 --> 00:39:08,597 I prefer to think of it as a negotiation. 667 00:39:10,766 --> 00:39:13,310 Project leda is obsolete. Off the table. 668 00:39:13,435 --> 00:39:15,604 - Fine. - Same as Susan. 669 00:39:16,897 --> 00:39:18,857 Ag Reed. 670 00:39:18,941 --> 00:39:20,859 Her day has passed. 671 00:39:20,943 --> 00:39:24,780 Don't tell me you want Sarah and her sisters spared. 672 00:39:25,656 --> 00:39:28,033 - You don't know me at all, do you? - Well, then what? 673 00:39:28,116 --> 00:39:31,161 I take great offense to something you said to me once, 674 00:39:32,079 --> 00:39:35,666 that neolution would never allow a clone a position of power. 675 00:39:37,084 --> 00:39:38,669 Today, that changes. 676 00:39:38,794 --> 00:39:40,170 You want a seat at the table. 677 00:39:40,295 --> 00:39:43,465 And in return, I give you Kendra and her video, 678 00:39:43,590 --> 00:39:45,133 and no one need know 679 00:39:45,259 --> 00:39:49,680 about engineered birth defects and euthanized newborns. 680 00:39:49,805 --> 00:39:52,349 - The video's on there? - Yes. There are no copies. 681 00:39:52,474 --> 00:39:55,727 - And what about Kendra dupree? - She's in my hotel room. 682 00:39:55,811 --> 00:39:58,814 - And the child is with her? - Yes, that's right. 683 00:40:00,816 --> 00:40:02,359 Do we have a deal? 684 00:40:05,279 --> 00:40:07,030 Like I have a choice. 685 00:40:07,155 --> 00:40:08,824 One question. 686 00:40:09,992 --> 00:40:11,535 Why euthanasia? 687 00:40:12,995 --> 00:40:14,997 Surely with brightborn's resources you... 688 00:40:15,122 --> 00:40:16,498 You're recording this? 689 00:40:16,623 --> 00:40:19,710 And ready to upload it to every major news network. 690 00:40:19,835 --> 00:40:21,875 Rach El: Let them live out their shortened lives. 691 00:40:29,177 --> 00:40:33,181 If even one of these children were discovered, 692 00:40:33,307 --> 00:40:35,559 decades of science would have been shelved. 693 00:40:35,684 --> 00:40:39,146 At the end of the day, euthanizing severely deformed newborns 694 00:40:40,022 --> 00:40:41,898 was the most humane way forward. 695 00:40:42,858 --> 00:40:44,484 Now if you'll excuse me. 696 00:40:47,738 --> 00:40:49,531 Wow, she did it. 697 00:40:50,866 --> 00:40:52,576 Well done. 698 00:40:52,701 --> 00:40:54,453 Welcome. 699 00:40:54,536 --> 00:40:57,539 What if I were to tell you that in a few short years, 700 00:40:57,664 --> 00:41:00,167 immune deficiencies could be eradicated? 701 00:41:00,250 --> 00:41:02,127 Cancer cured. 702 00:41:02,210 --> 00:41:06,131 Blood disease, haemophilia, hereditary blindness, 703 00:41:06,214 --> 00:41:08,175 all in our past. 704 00:41:08,258 --> 00:41:10,058 Sound far-fetched? 705 00:41:10,552 --> 00:41:13,430 Not to me. Because here at brightborn technologies... 706 00:41:13,555 --> 00:41:16,016 Euthanizing severely deformed newborns 707 00:41:16,099 --> 00:41:17,934 was the most humane way forward. 708 00:41:18,060 --> 00:41:19,912 Today, we are pleased to announce federal approval... 709 00:41:19,936 --> 00:41:21,748 Must be excruciating. 710 00:41:21,772 --> 00:41:23,932 - Of phase three clinical trials... - Hold her steady. 711 00:41:24,024 --> 00:41:26,234 For implantable, bioengineered gene therapy. 712 00:41:32,240 --> 00:41:34,201 - She's gone. - These randomized... 713 00:41:34,284 --> 00:41:37,996 Excuse me. Are babies being euthanized at brightborn's birthing facility? 714 00:41:38,080 --> 00:41:40,248 Do brightborn treatments cause deformation? 715 00:41:40,374 --> 00:41:41,434 What are you talking about? 716 00:41:41,458 --> 00:41:44,187 Well, we have video of you admitting to euthanizing brightborn babies. 717 00:41:44,211 --> 00:41:45,211 How do you respond? 718 00:41:45,253 --> 00:41:47,213 Can you confirm that these are brightborn doctors? 719 00:41:50,092 --> 00:41:51,093 No comment. 720 00:41:52,052 --> 00:41:53,136 No further questions. 721 00:41:57,599 --> 00:41:58,642 Excuse me. 722 00:42:33,802 --> 00:42:35,512 Ira: Rachel? 723 00:42:39,141 --> 00:42:40,976 Is it happening again? 724 00:42:43,145 --> 00:42:44,312 What did you see? 725 00:42:48,442 --> 00:42:49,818 It isn't a glitch. 726 00:42:50,652 --> 00:42:52,154 It's the island. 727 00:42:53,113 --> 00:42:54,698 There were people there. 728 00:42:56,491 --> 00:42:59,327 Someone's trying to show me something, ira. 729 00:43:47,083 --> 00:43:49,503 Krystal: I have intel about that French doctor. 730 00:43:51,213 --> 00:43:54,257 Rach El: Controlling evolution, it's the ultimate power. 731 00:43:54,382 --> 00:43:56,593 Cosima: You don't even care about a cure, do you? 732 00:43:58,553 --> 00:44:00,555 Sarah: We don't belong to anybody, mate! 733 00:44:00,722 --> 00:44:01,932 Susan: No, Rachel!