1 00:00:02,252 --> 00:00:05,339 Six scientists incinerated in a lab explosion. 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,341 Your father will remain here. 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,927 If anybody moves against this house, 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,595 I will put a bullet in his head. 5 00:00:11,762 --> 00:00:13,931 - Rachel. - Hello, father. 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,225 - What have we there? - Everything, Mrs. Sadler. 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,936 - Absolutely everything. - You gave me Kira's stem cells? 8 00:00:19,102 --> 00:00:20,812 This is my decision, not yours! 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,740 There is no decision, cosima. You have one way forward and this is it. 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,944 - Get out!!! - Kira might be her only chance. 11 00:00:27,152 --> 00:00:29,905 - Will this help? My tooth? - I give you Duncan. 12 00:00:29,947 --> 00:00:32,574 You give up on Kira and we disappear once and for all. 13 00:00:32,658 --> 00:00:36,036 - Alison? Clone? - I don't think he knows. 14 00:00:36,119 --> 00:00:39,706 You've destroyed us, with the spying and the lies! 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,917 - Rachel, is it done? - It's in motion. 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,794 - Rachel... - Go now. 17 00:00:43,961 --> 00:00:47,464 Dr. Leekie. Get in! You ruined my marriage! 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,091 I quit! 19 00:01:15,993 --> 00:01:18,078 - How' you doing? You all right? - I'm fine. 20 00:01:19,997 --> 00:01:23,041 Just gimme a hand. We gotta switch cars. 21 00:01:23,709 --> 00:01:25,919 - Didn't you say you had that place cased, man? 22 00:01:25,961 --> 00:01:28,463 That was a freakin' ambush. Who were those guys, huh? 23 00:01:28,672 --> 00:01:31,967 Not cops. Not feds either, in $400 shoes. 24 00:01:32,175 --> 00:01:33,385 I said to stay with the wimp. 25 00:01:33,510 --> 00:01:35,345 It! Had, he'd be in the morgue right now. 26 00:01:35,429 --> 00:01:38,015 Let's get to the car and get outta here. Aaah! 27 00:01:38,056 --> 00:01:40,434 Shit! 28 00:01:40,934 --> 00:01:43,061 - Come on. - Oh shit! 29 00:01:43,395 --> 00:01:47,024 - Oh shit! - I don't believe this shit. 30 00:01:50,277 --> 00:01:51,069 Hurry. 31 00:01:51,194 --> 00:01:53,655 Get outta here. Just forget about it. You gotta go. 32 00:01:53,739 --> 00:01:56,033 Just go! I shoulda- 33 00:01:56,116 --> 00:01:58,702 I shoulda told you months ago. I-I was set up. 34 00:01:58,827 --> 00:02:02,122 - What?! Who's settin' you up? - Remember that cop who called? 35 00:02:02,289 --> 00:02:04,499 She called outta the blue, buddy. I didn't say nothin'. 36 00:02:04,583 --> 00:02:05,583 I know. 37 00:02:06,126 --> 00:02:08,170 She wanted you because you're- 38 00:02:08,295 --> 00:02:09,295 What? 39 00:02:10,547 --> 00:02:14,051 Hey. You're all right, okay? Yeah? 40 00:02:14,635 --> 00:02:16,136 You gotta make me a promise. 41 00:02:16,345 --> 00:02:18,263 You gotta pass on a message. 42 00:02:18,597 --> 00:02:20,807 All right. Wh- what message? Huh? 43 00:02:20,891 --> 00:02:23,935 You gotta find that cop. You have to find Beth Childs. 44 00:03:09,981 --> 00:03:10,981 Where's Kira? 45 00:03:11,233 --> 00:03:13,694 Uh, they're not coming by until I know it's safe. 46 00:03:14,277 --> 00:03:15,654 Hello, Sarah. 47 00:03:16,029 --> 00:03:18,115 Benjamin has four men on watch. 48 00:03:18,240 --> 00:03:20,000 Rachel's been warned - if she tries anything, 49 00:03:20,075 --> 00:03:22,285 I will pop her papa in the brainpan. 50 00:03:22,452 --> 00:03:24,454 I like to think she's bluffing. 51 00:03:24,955 --> 00:03:27,165 - I'm not, Andrew. - Please call me Ethan. 52 00:03:27,249 --> 00:03:30,585 If I'm to be your pawn, I'd like to reclaim my given name. 53 00:03:32,045 --> 00:03:34,047 At any rate, we hold all the cards - 54 00:03:34,214 --> 00:03:37,342 "Ethan" here, his information, and Kira. 55 00:03:37,426 --> 00:03:40,178 - Kira's not part of any deal. - I bloody know that. 56 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 But Rachel's reunion with her father was real. 57 00:03:42,764 --> 00:03:45,851 Let's just see how it all lands at dyad. I mean... 58 00:03:45,934 --> 00:03:47,853 Confirmed. All clear, 8. 59 00:03:47,936 --> 00:03:48,936 Come! 60 00:03:49,646 --> 00:03:52,023 - They were in the alley. - Mrs. S! 61 00:03:52,190 --> 00:03:55,360 - Hello, darling. - Let's wait outside. 62 00:03:55,569 --> 00:03:58,989 Thank you, Benjamin. Safe enough yet? 63 00:03:59,114 --> 00:04:01,992 You are a sight for sore eyes. 64 00:04:02,200 --> 00:04:04,703 - What about me? - Come here, you. 65 00:04:05,954 --> 00:04:08,582 It's good to see you. 66 00:04:09,499 --> 00:04:13,628 - Ah, I'm sorry for all of this. - I know. 67 00:04:24,765 --> 00:04:25,390 Cosima? 68 00:04:25,724 --> 00:04:28,351 - Cosima. - Hold on to your hat. 69 00:04:29,394 --> 00:04:32,481 - Hey, my passcard is not working. - Yeah. 70 00:04:32,731 --> 00:04:36,026 I locked you out. Is that for me? 71 00:04:36,234 --> 00:04:39,196 Yeah, a package from Sarah. Seriously? 72 00:04:40,739 --> 00:04:43,283 - I can override this lock anytime. - Go for it. 73 00:04:43,658 --> 00:04:46,203 I just really don't want you here. 74 00:04:50,582 --> 00:04:53,794 - Cosima. - Wow! Girl fights are mean. 75 00:05:01,885 --> 00:05:04,554 - So, the donor's a child? 76 00:05:10,936 --> 00:05:13,396 You are aware, a far more effective 77 00:05:13,438 --> 00:05:15,982 and obvious treatment for 324b21 78 00:05:16,066 --> 00:05:19,402 would be the kid's bone barrow? 79 00:05:20,612 --> 00:05:22,989 Yeah, Scott, we are aware of that. 80 00:05:30,997 --> 00:05:33,500 Donnie? Donnie? 81 00:05:36,211 --> 00:05:39,297 Why didn't you come pick me up? Hmm? 82 00:05:40,507 --> 00:05:41,925 The kids are truant. 83 00:05:42,133 --> 00:05:45,720 There's cleaning products all over the laundry room. What's going on here? Hmm? 84 00:05:45,887 --> 00:05:48,306 Just stop, okay? I don't feel very well. 85 00:05:48,473 --> 00:05:50,684 Okay. I know. 86 00:05:50,809 --> 00:05:52,894 It's a lot to take in, 87 00:05:53,019 --> 00:05:54,104 isn't it? 88 00:05:54,855 --> 00:05:58,650 Your wife's a clone. See? I use the c word too. 89 00:05:58,733 --> 00:05:59,234 Ughh 90 00:05:59,276 --> 00:06:01,862 it's okay. We'll deal with it together, okay? 91 00:06:02,195 --> 00:06:04,322 Hmm? 92 00:06:04,447 --> 00:06:05,949 - Nuh-uh. 93 00:06:07,868 --> 00:06:10,704 - What's that smell? - Urn, nothing. 94 00:06:10,829 --> 00:06:13,498 Nothing, nothing. 95 00:06:13,748 --> 00:06:15,917 What are you doing?! Don't! 96 00:06:17,127 --> 00:06:18,712 Oh, my god. 97 00:06:18,837 --> 00:06:20,630 Oh, my god! You're drinking?! 98 00:06:20,797 --> 00:06:25,427 God! Drinking alcohol the day I get back from rehab! Are you insane?! 99 00:06:25,635 --> 00:06:28,430 - I know your hiding spots. - You want that? 100 00:06:28,555 --> 00:06:30,557 - Hmm? - I know about the pills you 101 00:06:30,682 --> 00:06:32,225 keep in your bead box, 102 00:06:32,309 --> 00:06:35,562 your minibar in the tub labeled "buttons." 103 00:06:35,854 --> 00:06:38,315 Give me that! You're supposed to be supporting me! 104 00:06:38,440 --> 00:06:40,692 Does that hurt? Does that hurt? 105 00:06:43,236 --> 00:06:45,030 - Look. - Okay. 106 00:06:45,196 --> 00:06:46,823 It's time to get ready for school. 107 00:06:47,157 --> 00:06:51,369 Tonight, we're going to stay at grandma's house, until daddy feels better. Okay? 108 00:06:51,703 --> 00:06:53,705 Let's go out the door. Good. 109 00:06:54,122 --> 00:06:55,999 You take today to think. 110 00:07:33,203 --> 00:07:35,872 - Who the hell are you? - You're Tony? 111 00:07:36,957 --> 00:07:39,084 No. I'm Harry freakin' Potter. 112 00:07:39,793 --> 00:07:41,628 Where is Beth? 113 00:07:47,550 --> 00:07:49,469 - You leaving already? - Oh, yeah. 114 00:07:49,594 --> 00:07:52,222 Kira's in the bath. I thought we could hang. 115 00:07:52,555 --> 00:07:54,557 My work as a child smuggler is done for the day. 116 00:07:54,849 --> 00:07:56,768 What's your daughter's name again? 117 00:07:57,936 --> 00:08:00,814 - Kira. - And she's how old? 118 00:08:01,022 --> 00:08:02,649 She's none of your concern. 119 00:08:03,817 --> 00:08:06,194 Hey. Is there something up? 120 00:08:06,361 --> 00:08:07,487 Urn... 121 00:08:07,779 --> 00:08:11,241 Arthur needs my help with something cloney. 122 00:08:11,491 --> 00:08:14,536 All right? But no, we've got it. Okay? 123 00:08:14,703 --> 00:08:17,163 You just-you need to stay here with Kira. 124 00:08:17,205 --> 00:08:20,125 - I'll call if I need to. - Thank you. 125 00:08:20,542 --> 00:08:23,003 - Welcome. Bye. - Bye. 126 00:08:25,005 --> 00:08:28,174 My daughter was about Kira's age when she was taken. 127 00:08:28,299 --> 00:08:30,301 You mean Rachel? By leekie? 128 00:08:31,594 --> 00:08:34,264 Let's hope you can end this war, Ethan. 129 00:08:34,347 --> 00:08:36,099 That's how you make amends. 130 00:08:40,770 --> 00:08:43,481 I'm afraid Dr. Leekie is unavailable. Would you hold? 131 00:08:44,357 --> 00:08:47,027 You must be Dr. Cormier. 132 00:08:47,193 --> 00:08:48,486 Uh, yes. 133 00:08:48,778 --> 00:08:52,490 Paul, your absence is inconvenient 134 00:08:52,699 --> 00:08:54,826 and your silence is irksome. 135 00:08:56,786 --> 00:08:59,372 Please. You know I hate to worry. 136 00:09:02,417 --> 00:09:04,294 Good afternoon, Dr. Cormier. 137 00:09:04,377 --> 00:09:08,381 - Could I get you tea? Coffee? - No, thank you. 138 00:09:09,299 --> 00:09:11,134 Where is aldous? 139 00:09:16,097 --> 00:09:20,435 Tea, please, Martin. And could you send a man 'round for Paul? 140 00:09:24,606 --> 00:09:27,859 Aldous suffered a fatal heart attack on one of ourjets, 141 00:09:28,026 --> 00:09:30,445 bound for Langley last night. 142 00:09:30,653 --> 00:09:32,781 - Excuse me? - I'm sorry. 143 00:09:33,031 --> 00:09:34,949 I know you were close. 144 00:09:36,367 --> 00:09:38,620 For now, you will report to me. 145 00:09:39,496 --> 00:09:41,414 - That's, urn... - Difficult. 146 00:09:42,123 --> 00:09:43,583 For us both. 147 00:09:44,876 --> 00:09:47,045 But despite this tragedy, 148 00:09:48,088 --> 00:09:51,216 it's come to light that aldous buried crucial information about 149 00:09:51,382 --> 00:09:53,301 the origins of the experiment. 150 00:09:54,052 --> 00:09:56,763 A line of communication is now open with Sarah. 151 00:09:57,680 --> 00:09:58,890 Delphine, 152 00:09:59,349 --> 00:10:02,018 we may have a breakthrough for cosima. 153 00:10:02,602 --> 00:10:03,602 Yes. 154 00:10:04,479 --> 00:10:05,939 For us all. 155 00:10:13,446 --> 00:10:16,366 Art, I didn't give you permission to break into my flat. 156 00:10:16,616 --> 00:10:18,201 The hell's with you? 157 00:10:19,828 --> 00:10:20,954 Felix. 158 00:10:21,412 --> 00:10:23,039 Tony. 159 00:10:29,337 --> 00:10:32,382 What, Beth's not coming now? All right, yeah, great! 160 00:10:32,590 --> 00:10:35,135 What the hell was I thinking, trusting a friggin' cop?! 161 00:10:35,260 --> 00:10:37,887 Just take it easy, all right? It's-it's complicated. 162 00:10:38,096 --> 00:10:38,805 Yeah. 163 00:10:38,847 --> 00:10:40,974 - Yeah? Then I'm out. - No, no. You want to stay. 164 00:10:41,099 --> 00:10:44,227 - You want to stay. - Oh yeah? Who are you? Hmm? 165 00:10:44,519 --> 00:10:47,814 - Arty boy. - Felix. 166 00:10:48,857 --> 00:10:50,358 I'm a friend of Beth's. 167 00:10:50,441 --> 00:10:53,069 We're both friends of Beth's, all right? We're safe friends. 168 00:10:53,862 --> 00:10:54,988 Art's a cop. 169 00:10:55,071 --> 00:10:58,658 He's suspended, which is the only kind of cop I like. 170 00:10:59,701 --> 00:11:03,204 Just make yourself at home. Sit down. I- 171 00:11:03,329 --> 00:11:06,457 I just need 30 seconds with him, out in the hall, all right? 172 00:11:06,541 --> 00:11:09,043 And then we'll explain everything. 'Kay? 173 00:11:09,335 --> 00:11:11,963 30 seconds. Fee-fee. 174 00:11:12,672 --> 00:11:15,425 You call me that again, we don't tell you a thing. 175 00:11:16,134 --> 00:11:17,760 Whoo! 176 00:11:19,220 --> 00:11:20,805 Holy tilda swinton! 177 00:11:21,806 --> 00:11:23,808 Where in the hell did he come from? 178 00:11:24,475 --> 00:11:27,645 I kept Beth's cell phone active, hoping it might ring someday but... 179 00:11:28,188 --> 00:11:31,900 - Can you clarify what's going on here? - That'd be a single chromosome. 180 00:11:31,983 --> 00:11:35,069 So I got it right. She's a trans clone. 181 00:11:35,153 --> 00:11:37,614 He's trans. He's, yeah. 182 00:11:37,822 --> 00:11:40,283 Just another variation in my sister's skin. 183 00:11:40,408 --> 00:11:42,202 He said that Beth contacted him, 184 00:11:42,327 --> 00:11:44,913 that a friend of his was just whacked by "suits." 185 00:11:45,163 --> 00:11:48,333 - And now he'll only talk to Beth. - Okay. Right. 186 00:11:48,458 --> 00:11:52,170 - Urn, does Tony know that he's a clone? - I don't know. 187 00:11:52,253 --> 00:11:54,631 He's sketchy as hell. I didn't want to tell him anything. 188 00:11:54,714 --> 00:11:57,634 Good. We can't. Follow my lead. 189 00:11:58,134 --> 00:12:00,136 Oh... shit. 190 00:12:08,353 --> 00:12:09,896 Just one, I'm a few. 191 00:12:10,355 --> 00:12:12,148 No family too. Who am I? 192 00:12:12,482 --> 00:12:15,985 Pretty gay, by the looks of this place. 193 00:12:19,906 --> 00:12:21,157 Tony, Beth's dead. 194 00:12:24,202 --> 00:12:27,747 - Then I got no business here. - You do, Tony. Yeah, you do. 195 00:12:28,873 --> 00:12:30,541 What did Beth tell you exactly? 196 00:12:30,708 --> 00:12:33,253 She said we might be related, and then she said 197 00:12:33,378 --> 00:12:35,421 she was a cop, so I hung up. 198 00:12:35,672 --> 00:12:38,341 Now Sammy's got a message for her and she's dead. 199 00:12:40,051 --> 00:12:41,803 - What's the message? - No way. 200 00:12:42,762 --> 00:12:44,639 I wanna know what's going on here. 201 00:12:44,973 --> 00:12:47,100 All right. Yeah. 202 00:12:47,433 --> 00:12:50,103 But here it is, Tony. We know things. 203 00:12:50,228 --> 00:12:53,648 - We don't you. - So how about I go check your story out, 204 00:12:54,524 --> 00:12:56,317 while you stay here with Felix? 205 00:13:05,952 --> 00:13:07,245 Look at this. 206 00:13:07,370 --> 00:13:10,081 Really, we need auntie Alison, stat. 207 00:13:10,456 --> 00:13:12,875 Like that? 208 00:13:13,209 --> 00:13:15,086 Should we put more angels on it? 209 00:13:15,295 --> 00:13:17,672 - They remind me of Helena. - Yeah. 210 00:13:18,047 --> 00:13:21,759 - Me too. - Is she okay? 211 00:13:22,760 --> 00:13:25,179 Yeah. She's fine. 212 00:13:26,806 --> 00:13:29,976 I sort of had to leave her to her own devices, 213 00:13:30,143 --> 00:13:32,812 but she asks about you all the time. 214 00:13:36,357 --> 00:13:37,650 Should we hide? 215 00:13:52,623 --> 00:13:55,418 - Has something happened to cosima? - Um, no. 216 00:13:55,626 --> 00:13:58,755 Actually, I'm-I'm here on Rachel's request. 217 00:13:59,297 --> 00:14:01,049 - Hmm. - To what? 218 00:14:01,215 --> 00:14:03,885 Leverage your girlfriend's life for my daughter's stem cells? 219 00:14:04,510 --> 00:14:07,513 No. She-she has a new proposal. 220 00:14:08,014 --> 00:14:09,349 Leekie is dead. 221 00:14:12,643 --> 00:14:16,397 - She says it was a heart attack. - Ha! I bet she does. 222 00:14:16,564 --> 00:14:20,318 It's what you wanted, isn't it? I believe aldous was the lesser of two evils. 223 00:14:20,526 --> 00:14:22,807 But it's too late now. This is now about professor Duncan. 224 00:14:23,029 --> 00:14:25,740 - Go on. - The key to a gene therapy cure 225 00:14:25,907 --> 00:14:28,242 which does not require Kira's stem cells 226 00:14:28,368 --> 00:14:30,411 lies in Duncan's synthetic sequences. 227 00:14:30,661 --> 00:14:33,373 But we need him to come to the dyad and begin immediately. 228 00:14:33,414 --> 00:14:33,998 No. 229 00:14:34,123 --> 00:14:36,876 But Kira stays with you, where she belongs. 230 00:14:37,085 --> 00:14:38,795 Do you think I can trust Rachel, 231 00:14:38,961 --> 00:14:40,463 or you, delphine? 232 00:14:40,797 --> 00:14:44,759 We didn't bring Duncan all this way not to use him. 233 00:14:45,301 --> 00:14:48,388 Please tell Rachel that we will consider her proposal. 234 00:14:48,554 --> 00:14:49,554 Okay. 235 00:14:58,022 --> 00:14:59,649 You can take that bag of cells... 236 00:14:59,774 --> 00:15:01,359 Whoa! Whoa! Whoa! 237 00:15:02,860 --> 00:15:05,363 Geez. I thought you went home for the night. 238 00:15:05,613 --> 00:15:07,615 We were gonna play in the cafeteria but- 239 00:15:08,157 --> 00:15:09,242 sorry. 240 00:15:09,492 --> 00:15:13,037 Urn, are you minding the dental pulp in the incubators? 241 00:15:13,121 --> 00:15:14,997 - Yeah, absolutely. - Cool. 242 00:15:15,123 --> 00:15:17,208 Then I don't care if you're making bathtub acid. 243 00:15:18,251 --> 00:15:21,045 Uh, cosima, the dyad rune wars club. 244 00:15:21,212 --> 00:15:25,049 My sworn enemies doomsday, painmaker, youwish97. 245 00:15:25,925 --> 00:15:27,427 Cool. 246 00:15:29,512 --> 00:15:31,305 Play on, hale fellows. 247 00:15:35,101 --> 00:15:37,979 Okay. 248 00:15:40,440 --> 00:15:42,191 - Gentlemen. You know. - You know. 249 00:15:42,442 --> 00:15:44,610 Ha! Missed. 250 00:15:44,777 --> 00:15:47,071 My great wyrm uses its plague breath 251 00:15:47,238 --> 00:15:49,907 and your lame forest guardian takes two damage. 252 00:15:50,283 --> 00:15:54,454 And... boom. Hello special. 253 00:15:54,620 --> 00:15:56,747 Goodbye forest guardian. I win the battle. 254 00:15:56,998 --> 00:16:01,127 Oh, dream on! 255 00:16:01,294 --> 00:16:03,421 Your wyrm can't use a special ability twice. 256 00:16:03,504 --> 00:16:06,090 And mad cathos slays before you ever plague breath. 257 00:16:06,215 --> 00:16:07,884 Hmm-sorry. 258 00:16:08,050 --> 00:16:10,511 Mad cathos' abilities only work in battles he's in. 259 00:16:10,887 --> 00:16:14,348 Uh, Scott gets the damage. He doesn't draw again, 260 00:16:14,515 --> 00:16:15,766 but who cares because 261 00:16:16,309 --> 00:16:18,102 the guardian is toast, 262 00:16:18,436 --> 00:16:20,480 and these beastmen go here. 263 00:16:24,901 --> 00:16:27,487 Do you, like, wanna play? 264 00:16:30,281 --> 00:16:32,325 I don't know if you're ready for that. 265 00:16:33,242 --> 00:16:34,452 Boat moves. 266 00:16:34,660 --> 00:16:38,498 Don't even think about it. Teleport card. 267 00:16:39,248 --> 00:16:41,125 So all your routed units are dead. 268 00:16:41,167 --> 00:16:44,295 I've got the city and dragon rune, and... 269 00:16:44,629 --> 00:16:46,923 Pillage! 270 00:16:46,964 --> 00:16:47,882 Oh! 271 00:16:47,965 --> 00:16:50,343 Not bad. 272 00:16:58,226 --> 00:17:00,770 Cosima, are you okay? 273 00:17:06,859 --> 00:17:07,860 We need to talk. 274 00:17:10,738 --> 00:17:14,158 Play on. 275 00:17:19,539 --> 00:17:23,834 Cosima, things are moving too fast to be this way. I think they killed aldous. 276 00:17:24,919 --> 00:17:27,380 - What? - Rachel is at his desk. 277 00:17:27,630 --> 00:17:30,383 And she's selling it as a heart attack 278 00:17:30,424 --> 00:17:32,927 on the private jet. Listen to me. 279 00:17:33,094 --> 00:17:34,887 I think you are running out of time. 280 00:17:35,096 --> 00:17:37,932 And Kira's tooth was a band-aid. 281 00:17:38,015 --> 00:17:42,103 But Duncan, he may hold the key to an actual cure. 282 00:17:43,354 --> 00:17:46,691 I'm trying to help. Tell me what you want. 283 00:17:48,651 --> 00:17:50,569 - So you're done. - All right, all right. 284 00:17:50,570 --> 00:17:53,656 - You won one battle... - Hey. Battle bitches. 285 00:17:53,698 --> 00:17:57,076 Can you pick up your beastmen and beat it? 286 00:17:59,453 --> 00:18:01,497 I'm gonna keep the promise that I made to you 287 00:18:01,581 --> 00:18:02,915 when we first met - 288 00:18:04,125 --> 00:18:07,128 that one day I'd get you completely baked. 289 00:18:11,882 --> 00:18:13,134 Orphan? Huh! 290 00:18:14,051 --> 00:18:15,845 At least you didn't know your real parents 291 00:18:15,928 --> 00:18:17,054 were assholes. 292 00:18:18,848 --> 00:18:21,225 You know, mine are so full of shit, 293 00:18:22,727 --> 00:18:25,605 it made sense when Beth said we were related. 294 00:18:28,399 --> 00:18:30,985 How long did you, uh, how long did you know Sammy? 295 00:18:33,863 --> 00:18:35,072 Long enough. 296 00:18:35,906 --> 00:18:38,242 How come you're so interested in Sammy? 297 00:18:38,576 --> 00:18:41,370 I'll tell you if you give me the message he had for her. 298 00:18:42,288 --> 00:18:44,373 You gotta work smarter than that, buddy. 299 00:18:45,166 --> 00:18:47,460 - Can I borrow some clothes? - No. 300 00:18:47,752 --> 00:18:51,005 Come on. I've been driving for two days. 301 00:18:51,130 --> 00:18:54,133 Gotta bathe the boys. You know what I mean? 302 00:18:54,800 --> 00:18:57,136 I know your game, Tony. 303 00:18:57,303 --> 00:18:59,347 - Oh yeah? - Mm-hmm. 304 00:18:59,805 --> 00:19:02,350 - And what is that? - Pushing buttons. 305 00:19:02,933 --> 00:19:05,561 - Testing boundaries. - Deep. 306 00:19:05,936 --> 00:19:08,314 - Like an artist or something. - Oh! 307 00:19:08,397 --> 00:19:11,609 So just how does Tony the trans bandit go over with 308 00:19:11,692 --> 00:19:14,320 - the hoodlum set, hmm? - Jesus Christ! 309 00:19:15,196 --> 00:19:16,614 When did you come out? 310 00:19:17,907 --> 00:19:20,409 - Tuesday? - Yeah. 311 00:19:20,618 --> 00:19:23,829 Tony, what you're doing here is more complicated than sex or gender. 312 00:19:24,580 --> 00:19:26,415 Oh yeah? 313 00:19:31,837 --> 00:19:34,715 Just shut up and run me a bath. 314 00:19:36,384 --> 00:19:39,011 - Run it yourself, bitch. - Ouch! 315 00:19:40,137 --> 00:19:44,058 - He's meaner than he looks! - You're so much like my sister. 316 00:20:01,951 --> 00:20:04,870 - What are you doing? - Ali... 317 00:20:06,914 --> 00:20:07,914 I'm leaving. 318 00:20:09,875 --> 00:20:13,337 No. We are not there yet. 319 00:20:13,754 --> 00:20:16,006 No. We have a whole mountain to climb. 320 00:20:16,173 --> 00:20:18,592 - We aren't even at base camp yet! - I'm sorry. 321 00:20:18,718 --> 00:20:21,178 I'm sorry. I've already hurt you so badly. 322 00:20:21,595 --> 00:20:25,307 - You're better off without me. - So is this the real Donnie Hendrix, then? 323 00:20:26,183 --> 00:20:29,145 Just picks up and abandons his kids in the middle of the night! 324 00:20:31,021 --> 00:20:33,023 Don't you love me anymore? 325 00:20:35,359 --> 00:20:36,902 Did you ever love me? 326 00:20:41,115 --> 00:20:43,576 I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry- 327 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 I'm sorry about the porn and 328 00:20:46,579 --> 00:20:49,290 I'm sorry about putting you in rehab, and I'm sorry for 329 00:20:49,331 --> 00:20:53,294 - hating your mother and... - Everybody hates my mother. 330 00:20:54,962 --> 00:20:55,755 Oh god... 331 00:20:55,796 --> 00:20:58,758 I have made such terrible mistakes, Tony. 332 00:20:58,924 --> 00:21:01,385 No. No, Ali. 333 00:21:04,305 --> 00:21:05,931 Not like this one. 334 00:21:06,891 --> 00:21:08,058 Try me. 335 00:21:08,517 --> 00:21:10,561 Finding a cure means handing dyad 336 00:21:10,686 --> 00:21:12,438 the keys to the kingdom, 337 00:21:12,730 --> 00:21:14,982 synthetically speaking. 338 00:21:15,524 --> 00:21:17,902 - Can you really cure cosima? - Yes. 339 00:21:18,402 --> 00:21:20,821 Though it's immodest to boast. 340 00:21:21,781 --> 00:21:23,908 Then there's no question. 341 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 Arrange to get him to dyad. 342 00:21:28,078 --> 00:21:30,289 I guess we'll see if he's still one of them. 343 00:21:40,132 --> 00:21:41,967 This is kinda nice, you know, 344 00:21:42,009 --> 00:21:45,513 kickin' it in a limey boy's tub, all bohemian and shit. 345 00:21:45,805 --> 00:21:48,390 - You got any more smokes? - Tony. 346 00:21:49,183 --> 00:21:50,017 Yeah. 347 00:21:50,100 --> 00:21:52,520 I can't stand you sober, so I'm going downstairs 348 00:21:52,603 --> 00:21:55,981 - for some booze. - All right. Sounds like a plan. 349 00:21:56,190 --> 00:21:58,651 - Maybe we can hit the town later. - Pfft! 350 00:22:11,330 --> 00:22:12,456 - What? - Okay. 351 00:22:12,581 --> 00:22:15,960 - What have you got? - Tony, formerly antoinette sawicki. 352 00:22:16,085 --> 00:22:16,710 Sawicki? 353 00:22:16,794 --> 00:22:19,547 Yeah, and Samuel Dean, both convicted thieves. 354 00:22:19,630 --> 00:22:22,842 Seems Sammy got himself shot in the middle of a job, day before yesterday. 355 00:22:22,925 --> 00:22:24,969 Assailants unknown. 356 00:22:25,052 --> 00:22:27,137 His body turned up in a Cincinnati garage. 357 00:22:27,388 --> 00:22:28,806 No. No, no. 358 00:22:28,931 --> 00:22:31,350 I smell monitor all over dead Sammy. 359 00:22:33,769 --> 00:22:36,146 - Why-why would he know Beth? - They met. 360 00:22:36,272 --> 00:22:39,191 Her phone records show a dozen long calls to Cincinnati, 361 00:22:39,275 --> 00:22:42,278 and she flew there twice. You get the message out of him? 362 00:22:42,319 --> 00:22:45,698 No, he keeps getting up in my kitchen at the same time I'm getting up in his. 363 00:22:45,781 --> 00:22:48,576 - Did you tell him he's a clone? - What the hell?! 364 00:22:48,742 --> 00:22:50,870 Do I have to take responsibility for that too? 365 00:22:50,995 --> 00:22:54,456 Shit. Look, let's just see what he says after 366 00:22:54,498 --> 00:22:56,375 - I get 5 or 6 of these into him. - Okay. 367 00:22:56,458 --> 00:22:58,645 I'll see where the search for him is at, but I'm telling you, 368 00:22:58,669 --> 00:23:01,255 whoever got Sammy is gonna come looking for him next. 369 00:23:01,922 --> 00:23:04,466 - Dyad? - I dunno, but if I were you, 370 00:23:04,633 --> 00:23:06,510 I would call Sarah and get it over with. 371 00:23:06,635 --> 00:23:10,723 No. Let me just take one more run at him before I bring the big guns. Yeah? 372 00:23:10,890 --> 00:23:14,852 All right. 373 00:23:21,901 --> 00:23:24,361 Hmm. Bloody hell. 374 00:23:29,241 --> 00:23:31,076 What do we have here? 375 00:23:31,410 --> 00:23:33,037 You want a hit? 376 00:23:33,245 --> 00:23:35,331 The warm fuzzy rush of big t? 377 00:23:36,373 --> 00:23:37,499 Testosterone. 378 00:23:38,167 --> 00:23:40,252 No thanks. 379 00:23:40,753 --> 00:23:43,589 Once a week, come he” or high water. 380 00:23:45,925 --> 00:23:48,010 Or my buddy gettin' killed. 381 00:23:49,345 --> 00:23:50,596 Or Beth. 382 00:23:52,431 --> 00:23:54,516 Or you, lookin' so good... 383 00:23:55,267 --> 00:23:57,686 You're too kind, Tony. 384 00:23:59,063 --> 00:24:01,523 - Tell me something, yeah? - Yeah. 385 00:24:02,149 --> 00:24:05,736 Beth contacts you, and then Sammy sends a message to Beth. 386 00:24:05,945 --> 00:24:08,656 So it seems to me that they knew each other. 387 00:24:09,281 --> 00:24:10,783 You think? 388 00:24:12,201 --> 00:24:14,286 How 'bout you tell me how you knew Beth. 389 00:24:15,162 --> 00:24:16,580 Same old story. 390 00:24:16,747 --> 00:24:19,959 Boy meets police officer. Intrigue ensues. 391 00:24:20,459 --> 00:24:23,754 Yeah. Hey, you sure you don't want a hit? 392 00:24:23,837 --> 00:24:27,591 - It'll put some hair on your chest. - I get to shave mine. 393 00:24:29,218 --> 00:24:32,054 - Quick, aren't ya? - Mm-hmm. 394 00:24:34,556 --> 00:24:37,309 Well, you've got absolutely nothing I haven't seen before. 395 00:24:37,393 --> 00:24:39,895 Let's drink to that. 396 00:24:44,525 --> 00:24:46,068 "You cannot imagine 397 00:24:46,235 --> 00:24:48,737 "the strange colorless delight 398 00:24:48,821 --> 00:24:51,490 "of these intellectual desires. 399 00:24:52,032 --> 00:24:54,243 "The thing standing before you 400 00:24:54,284 --> 00:24:56,745 "is no longer an animal, a fellow-creature, 401 00:24:56,787 --> 00:24:58,497 but a problem." 402 00:24:59,039 --> 00:25:01,583 Hey. Do you seriously think that's appropriate? 403 00:25:11,427 --> 00:25:13,303 - We're ready. - Benjamin. 404 00:25:15,514 --> 00:25:16,765 It's time, Ethan. 405 00:25:28,819 --> 00:25:30,821 Don't worry. Hmm? 406 00:25:31,196 --> 00:25:33,032 I'm nobody's pawn. 407 00:25:37,995 --> 00:25:40,289 Hello, Felix. 408 00:25:40,456 --> 00:25:43,125 - Hey, Sarah. Oh god. - What? 409 00:25:43,584 --> 00:25:46,462 It's another naive clone. 410 00:25:46,503 --> 00:25:49,757 - Shit. Who is she? - Uh... 411 00:25:50,924 --> 00:25:54,303 That's-that's the thing. She's a he. 412 00:25:54,720 --> 00:25:57,139 What? A boy clone? 413 00:25:57,264 --> 00:26:00,851 - Some whole new batch, then? - No. No. 414 00:26:00,976 --> 00:26:03,896 It's definitely your batch. Can you just get here 415 00:26:03,937 --> 00:26:06,815 as fast as you can, all right? Okay, great. Thanks. 416 00:26:07,024 --> 00:26:09,735 Who's that? 417 00:26:10,861 --> 00:26:12,112 It's my sister. 418 00:26:12,404 --> 00:26:16,158 - Foster sister? - Yeah, it's my foster sister. 419 00:26:18,452 --> 00:26:21,330 J'j' J'j' 420 00:26:32,382 --> 00:26:33,967 Tasty Tony... 421 00:26:34,468 --> 00:26:37,596 Fluidity doesn't shock me either, Tony. 422 00:26:38,639 --> 00:26:40,224 Something did. 423 00:26:46,146 --> 00:26:47,648 Nuh-uh. 424 00:26:59,743 --> 00:27:02,788 Who's this over here? Hmm? 425 00:27:05,040 --> 00:27:07,167 - Is this Beth Childs? - No. 426 00:27:07,793 --> 00:27:11,046 - Is Beth Childs your sister? - No, that's my sister. 427 00:27:11,255 --> 00:27:13,549 You want me to punch you in the head? 428 00:27:16,468 --> 00:27:18,846 What's with her dick? Hmm? 429 00:27:18,971 --> 00:27:21,056 Creative license, nothing more. 430 00:27:22,933 --> 00:27:25,245 Are you gonna tell me what the hell's going on here, Felix? 431 00:27:25,269 --> 00:27:28,188 It depends, Tony. Are you gonna tell me what Beth's message is? 432 00:27:40,742 --> 00:27:45,247 I am, uh, helium and I'm way funnier than polonium. 433 00:27:46,999 --> 00:27:49,376 Ow, my-ow! 434 00:27:49,793 --> 00:27:53,213 - Helium is way funnier than polonium. - Oh my god... 435 00:28:03,849 --> 00:28:05,642 Is the helium voice gone now? 436 00:28:05,684 --> 00:28:08,729 Uh, yes. It is. 437 00:28:09,188 --> 00:28:11,064 Good, because... 438 00:28:11,857 --> 00:28:14,526 There's something important I want to tell you. 439 00:28:16,403 --> 00:28:18,071 Je t'aime. 440 00:28:20,782 --> 00:28:22,451 Is that why you 441 00:28:22,576 --> 00:28:25,120 didn't tell me that they were Kira's stem cells? 442 00:28:27,206 --> 00:28:29,291 - Yes. - Is that why even 443 00:28:29,458 --> 00:28:32,836 before I got here, you gave Dr. Leekie my blood samples 444 00:28:32,920 --> 00:28:34,922 even though I told you not to? 445 00:28:35,047 --> 00:28:37,049 Cosima... 446 00:28:38,425 --> 00:28:40,010 It's your life. 447 00:28:40,969 --> 00:28:43,305 It's not just that. 448 00:28:44,681 --> 00:28:45,933 It's all of us. 449 00:28:46,433 --> 00:28:48,352 You have to love all of us. 450 00:28:49,561 --> 00:28:51,438 Then I love all of you. 451 00:28:52,522 --> 00:28:55,234 Good. 452 00:28:57,945 --> 00:28:59,695 'Cause if you betray us again, 453 00:28:59,696 --> 00:29:02,032 I have enough dirt on you to destroy your career. 454 00:29:09,414 --> 00:29:11,625 And I love you too. 455 00:29:18,215 --> 00:29:19,591 I don't know. I don't know. 456 00:29:19,675 --> 00:29:22,511 I feel like someone pulled the planet out from under me. 457 00:29:22,678 --> 00:29:24,888 Yeah. That's good. Keep going. 458 00:29:26,682 --> 00:29:28,976 I thought I was doing something worthwhile! 459 00:29:29,142 --> 00:29:32,312 A sociological study. 460 00:29:32,437 --> 00:29:34,648 - I feel so stupid. - Mm-hmm. 461 00:29:35,482 --> 00:29:37,734 Goddamned leekie! 462 00:29:38,777 --> 00:29:42,406 With his big stupid face, 463 00:29:42,698 --> 00:29:45,575 sneaking doctors in here, examining you? 464 00:29:46,743 --> 00:29:48,662 My own sweet wife... 465 00:29:48,829 --> 00:29:51,164 I understand furious, darling. 466 00:29:51,373 --> 00:29:53,709 Being humiliated by... 467 00:29:55,711 --> 00:29:58,255 Unspoken things. 468 00:30:01,466 --> 00:30:03,969 I have to confess something about... 469 00:30:05,095 --> 00:30:06,596 Aynsley's "accident." 470 00:30:23,739 --> 00:30:26,366 Oh, please don't think I'm horrible. 471 00:30:33,999 --> 00:30:36,710 I killed doctor leekie. 472 00:30:39,546 --> 00:30:43,550 You're killin' me, man. How come you have a freakin' painting with my face on it? 473 00:30:43,800 --> 00:30:44,301 Eh? 474 00:30:44,760 --> 00:30:47,179 I want to tell you it's not my place. 475 00:30:47,346 --> 00:30:50,557 Right. Right, I know. My buddy Sammy, 476 00:30:50,807 --> 00:30:54,061 he didn't give a shit what was going on between my legs. 477 00:30:54,978 --> 00:30:57,189 He just saw me. All right? 478 00:30:57,314 --> 00:30:59,315 And he sends me here with some friggin' message 479 00:30:59,316 --> 00:31:01,318 and you're not gonna explain to me why? 480 00:31:02,819 --> 00:31:05,864 - Just 30 minutes. - Pfft! 481 00:31:06,031 --> 00:31:07,866 I'm givin' you all friggin' night, man. 482 00:31:08,116 --> 00:31:11,536 I will tell you everything if you just wait. 483 00:31:11,870 --> 00:31:13,288 - Bullshit. - Stop. 484 00:31:14,122 --> 00:31:16,458 You wouldn't believe me even if I told you. 485 00:31:16,625 --> 00:31:18,460 - Out of my way. - Tony! 486 00:31:19,169 --> 00:31:20,504 Tony... 487 00:31:24,925 --> 00:31:26,343 - Whoa. - Shite. 488 00:31:26,718 --> 00:31:28,512 Tony, this is Sarah. 489 00:31:28,804 --> 00:31:29,804 Your sister. 490 00:31:36,269 --> 00:31:39,481 I never had to do this, uh, with one of our own before. 491 00:31:39,648 --> 00:31:42,567 Cosima sort ofjumped me into the whole clone thing. 492 00:31:42,651 --> 00:31:43,651 Sarah? 493 00:31:43,693 --> 00:31:46,780 - Yeah. - Shut your yap for a second? 494 00:31:47,697 --> 00:31:49,699 Sure. 495 00:31:50,617 --> 00:31:52,619 Jesus Christ! 496 00:31:55,997 --> 00:32:00,085 My mom always said they made a mistake down at the ivf clinic. 497 00:32:00,168 --> 00:32:02,087 But shit. 498 00:32:02,379 --> 00:32:05,632 You all right, mate? It's a lot to take in. 499 00:32:05,882 --> 00:32:07,968 Yeah. Yeah. 500 00:32:08,552 --> 00:32:11,054 Look at us. We're hot. 501 00:32:12,597 --> 00:32:14,015 Damn girl. 502 00:32:15,142 --> 00:32:17,936 Not our usual identity crisis. 503 00:32:18,353 --> 00:32:21,148 I did all that work a long time ago. 504 00:32:21,398 --> 00:32:25,068 There's only one Tony, and you're not me, sucker. 505 00:32:26,236 --> 00:32:27,946 I guess this is the new guy. 506 00:32:29,281 --> 00:32:30,574 You're damn right! 507 00:32:30,907 --> 00:32:32,492 So let's cut the shit. 508 00:32:32,701 --> 00:32:36,204 All right? I got a message, and I want to know who they were. 509 00:32:36,413 --> 00:32:38,290 - They? - Them. 510 00:32:38,582 --> 00:32:41,209 All right? The suits who ambushed me and Sammy. 511 00:32:42,169 --> 00:32:43,378 Sammy was ex-military, 512 00:32:43,462 --> 00:32:47,257 so a lot of our jobs came from his old army contacts. 513 00:32:47,340 --> 00:32:49,926 What's the message? 514 00:32:51,845 --> 00:32:53,513 Sammy's exact words: 515 00:32:54,473 --> 00:32:57,309 "Tell Beth: Keep the faith. 516 00:32:57,934 --> 00:33:00,562 "Paul's like me. He's on it. 517 00:33:00,979 --> 00:33:04,399 - He's a ghost." - A ghost? 518 00:33:04,608 --> 00:33:07,444 - That's it? - Yeah. Then he died. 519 00:33:10,947 --> 00:33:12,449 So... 520 00:33:15,076 --> 00:33:16,328 Paul? 521 00:33:19,789 --> 00:33:22,125 No trace? No travel alerts? 522 00:33:22,334 --> 00:33:25,337 No digital trail? Paul's disappeared? 523 00:33:25,795 --> 00:33:27,464 Keep looking. 524 00:33:31,301 --> 00:33:32,594 Professor Duncan. 525 00:33:33,261 --> 00:33:35,222 Hello again... Rachel. 526 00:33:35,347 --> 00:33:38,308 I'm so relieved we could arrange this. 527 00:33:39,100 --> 00:33:40,519 Would you like some tea? 528 00:33:40,644 --> 00:33:42,521 Oh, yes please, my dear. 529 00:33:42,562 --> 00:33:43,939 Urn, with lemon? 530 00:33:48,652 --> 00:33:50,445 I feel I must apologize 531 00:33:50,737 --> 00:33:52,239 for our last meeting. 532 00:33:52,781 --> 00:33:54,699 I was overly emotional. 533 00:33:55,033 --> 00:33:57,202 Well, we both were, my dear. 534 00:33:57,327 --> 00:34:00,080 It was a day I've dreamt of for 20 years. 535 00:34:00,330 --> 00:34:01,706 Well, I have not. 536 00:34:03,124 --> 00:34:04,918 Our relationship must remain... 537 00:34:05,210 --> 00:34:06,545 Professional. 538 00:34:07,420 --> 00:34:09,005 For all concerned. 539 00:34:10,340 --> 00:34:11,132 Do you remember 540 00:34:11,174 --> 00:34:14,594 I used to read you the island of Dr. Moreau? 541 00:34:17,013 --> 00:34:20,183 - Yes. - How does it go? Um... 542 00:34:20,350 --> 00:34:21,726 The bit about 543 00:34:21,768 --> 00:34:25,272 how he'd be forgiven for hate... 544 00:34:26,606 --> 00:34:28,817 But not for irresponsibility. 545 00:34:31,152 --> 00:34:33,822 I don't recall. Why? 546 00:34:34,281 --> 00:34:36,449 I hope you can forgive me for 547 00:34:36,575 --> 00:34:39,661 being glad that aldous leekie is dead. 548 00:34:43,123 --> 00:34:44,624 Of course. 549 00:34:48,712 --> 00:34:50,213 Uh... oh. 550 00:34:50,297 --> 00:34:53,133 Um, I'm pretty sure he crapped himself. 551 00:34:53,300 --> 00:34:55,176 Oh dinah. 552 00:34:56,386 --> 00:34:59,556 I'm sorry. I was gonna take him with me. 553 00:35:02,601 --> 00:35:05,228 That's the director of the dyad institute. 554 00:35:06,521 --> 00:35:10,609 He just got in and I whacked him. 555 00:35:10,775 --> 00:35:13,903 I didn't even mean to! Oh god. 556 00:35:13,987 --> 00:35:17,782 Okay, just relax, Donnie. This is not at all well wrapped. 557 00:35:18,992 --> 00:35:20,619 You're worried about the trunk? 558 00:35:20,702 --> 00:35:23,413 Yes. I'm gonna make a new liner. 559 00:35:23,580 --> 00:35:25,915 And I hope that you threw the weapon in the lake. 560 00:35:26,541 --> 00:35:29,210 I put it back in your gun locker. 561 00:35:29,794 --> 00:35:31,463 You used my gun?! 562 00:35:33,882 --> 00:35:35,884 This message - it's like 563 00:35:35,925 --> 00:35:38,762 Sammy was trying to reassure Beth about Paul. 564 00:35:38,845 --> 00:35:40,948 They were both military. But what the hell does that mean? 565 00:35:40,972 --> 00:35:43,642 I don't know. Leekie's gone. Paul's awol. 566 00:35:43,725 --> 00:35:46,019 - Enjoy it. - Are you gonna be all right? 567 00:35:47,437 --> 00:35:48,437 Yeah. 568 00:35:49,314 --> 00:35:51,691 He's got some of your worst qualities. 569 00:35:56,321 --> 00:35:58,907 - You're the very best of us. - I know. 570 00:36:03,078 --> 00:36:03,912 Bye. 571 00:36:04,037 --> 00:36:06,956 Bye. Be safe. 572 00:36:13,171 --> 00:36:14,422 Another whiskey? 573 00:36:15,131 --> 00:36:17,133 I got sisters. 574 00:36:17,634 --> 00:36:19,052 That you do, Tony. 575 00:36:19,636 --> 00:36:21,388 That you do. 576 00:36:22,806 --> 00:36:26,518 Know what? I think I'd get along with dreadlocks over there, but... 577 00:36:26,726 --> 00:36:29,479 That one with the soccer ball looks like a douche. 578 00:36:30,522 --> 00:36:33,983 - She's a functional alcoholic. - But she's not that bad. 579 00:36:34,317 --> 00:36:35,819 Lucky for you, 580 00:36:37,112 --> 00:36:39,280 we need to keep you away from all of this... 581 00:36:39,489 --> 00:36:42,575 For now. 582 00:36:49,416 --> 00:36:50,999 These are items I need 583 00:36:51,000 --> 00:36:53,586 to begin unlocking the synthetic sequences. 584 00:36:56,131 --> 00:36:59,676 - A floppy disk drive? - I only claim the road map. 585 00:36:59,759 --> 00:37:02,345 Coordinates. Entirely low-tech. 586 00:37:02,387 --> 00:37:05,849 Once you've located them, cosima has unlimited resources. 587 00:37:06,725 --> 00:37:07,809 Ah. 588 00:37:08,143 --> 00:37:10,895 But the child is still the prize, isn't she? 589 00:37:11,479 --> 00:37:12,689 Little Kira. 590 00:37:14,399 --> 00:37:16,234 Answer me this, professor. 591 00:37:18,695 --> 00:37:20,196 Why Sarah? 592 00:37:21,197 --> 00:37:22,657 Of all of us. 593 00:37:23,241 --> 00:37:26,202 How is it the unmonitored tramp was successful? 594 00:37:26,911 --> 00:37:28,371 In her fertility? 595 00:37:28,788 --> 00:37:30,540 Ha! Rachel, 596 00:37:30,582 --> 00:37:32,876 she's a failure, not a success. 597 00:37:33,501 --> 00:37:35,587 You are all barren by design. 598 00:37:44,554 --> 00:37:47,015 I suppose you couldn't have created 599 00:37:47,056 --> 00:37:50,435 a reproducing prototype, could you? 600 00:37:54,230 --> 00:37:55,899 That would be irresponsible. 601 00:37:57,901 --> 00:38:01,321 Which is unforgivable. 602 00:38:03,948 --> 00:38:06,701 Dr. Cormier 603 00:38:06,785 --> 00:38:09,370 - will introduce you to cosima. - Enchantée. 604 00:38:09,454 --> 00:38:11,748 It's time we begin fixing your mistakes. 605 00:38:25,887 --> 00:38:28,181 - Did you get all his stuff? - Mm-hmm. 606 00:38:28,223 --> 00:38:31,392 Hey. The cops found your stolen car, Tony. 607 00:38:31,518 --> 00:38:34,229 Which means the dyad's not gonna be far behind. 608 00:38:34,437 --> 00:38:37,857 We do get it, Arthur. Okay? Can you give us, like, two minutes, please? 609 00:38:37,941 --> 00:38:40,693 Yeah. Yeah, I'll be downstairs. 610 00:38:41,361 --> 00:38:44,781 But he needs to be on a bus. Now. 611 00:38:45,532 --> 00:38:47,075 Hmm... 612 00:38:48,159 --> 00:38:49,452 Tell me something. 613 00:38:49,536 --> 00:38:51,871 Why is it that I'm not worried about you? 614 00:38:52,330 --> 00:38:54,457 'Cause this is how I roll. 615 00:38:54,666 --> 00:38:56,709 Can't fence this shit in. 616 00:38:58,253 --> 00:39:00,630 All right there, Tennessee waterfall. 617 00:39:03,258 --> 00:39:06,845 Take this. Three numbers in there. 618 00:39:07,053 --> 00:39:08,930 Me, art and Sarah. 619 00:39:09,097 --> 00:39:11,349 You call if anything goes wrong. 620 00:39:15,019 --> 00:39:16,688 You little... 621 00:39:17,647 --> 00:39:19,357 Later, sister kisser. 622 00:39:29,033 --> 00:39:31,744 Hey, come on. Scott, they're almost here. 623 00:39:32,745 --> 00:39:34,789 Oh, gimme a break! 624 00:39:34,831 --> 00:39:38,042 - What are you doing? No. - No? 625 00:39:40,545 --> 00:39:42,338 All right. 626 00:39:43,047 --> 00:39:46,134 - Wow. The original geneticist. - Yeah. 627 00:39:46,175 --> 00:39:48,845 I assume he's here to help us with 324b21, 628 00:39:48,887 --> 00:39:50,138 'cause otherwise... 629 00:39:50,179 --> 00:39:52,849 Scott... it's me. 630 00:39:54,350 --> 00:39:56,060 I'm 324b21. 631 00:40:03,151 --> 00:40:06,404 Do you need me to beam you up, Scotty? 632 00:40:14,746 --> 00:40:17,707 It's an honor, cosima. 633 00:40:20,084 --> 00:40:22,629 An honor to be working with you. 634 00:40:26,257 --> 00:40:27,759 Okay. 635 00:40:28,051 --> 00:40:30,929 Cosima. 636 00:40:33,932 --> 00:40:35,224 This is, um... 637 00:40:35,266 --> 00:40:37,810 Professor Duncan. Hi. Urn, my maker. 638 00:40:37,936 --> 00:40:40,855 Oh, please. Don't call me that. It's Ethan. 639 00:40:41,105 --> 00:40:43,524 It's not every day you get to meet your, uh, 640 00:40:43,608 --> 00:40:46,152 Ethan. 641 00:40:46,277 --> 00:40:48,696 - No, I suppose not. - We're ready to work. 642 00:40:48,947 --> 00:40:50,406 We're very... 643 00:40:50,949 --> 00:40:52,283 Optimistic. 644 00:40:52,825 --> 00:40:54,327 Mm-hmm. 645 00:40:55,078 --> 00:40:56,829 Uh, this is Scott. 646 00:40:57,997 --> 00:41:00,124 Urn... 647 00:41:00,166 --> 00:41:02,460 He's new to the whole thing but- 648 00:41:03,503 --> 00:41:06,631 but, urn, indispensable. 649 00:41:08,967 --> 00:41:11,302 Cosima? 650 00:41:13,596 --> 00:41:15,598 - Cosima!!! - Oh, my god! 651 00:41:15,723 --> 00:41:18,309 Cosima! We need to get some help! 652 00:41:20,937 --> 00:41:24,107 Now! 653 00:41:29,988 --> 00:41:31,781 Cosima, can you hear me? 654 00:41:32,865 --> 00:41:34,701 We need some help! 655 00:41:35,576 --> 00:41:36,576 Cosima! 656 00:42:39,057 --> 00:42:42,435 What's up with your garage? 657 00:42:43,061 --> 00:42:45,146 - For the embryos. - Is that in my babies? 658 00:42:45,229 --> 00:42:47,231 Feel free to spend as much time here as you wish. 659 00:42:47,398 --> 00:42:49,942 - You're part of our family now. - I'd like you to take over. 660 00:42:50,026 --> 00:42:53,029 - As intern director. - The disease spreads rapidly. 661 00:42:53,071 --> 00:42:55,031 But if we can reboot her immune system... 662 00:42:55,114 --> 00:42:59,035 - With my kids - bone marrow. - Will auntie cosima die? 663 00:42:59,160 --> 00:43:00,160 She might.