1 00:00:02,127 --> 00:00:04,671 I feel like the play is saving my life right now. 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,466 Everybody, this is Felix, my acting coach. 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,508 Hello. 4 00:00:08,592 --> 00:00:10,427 - I killed aynsley. - No... 5 00:00:10,594 --> 00:00:13,597 (Felix) We just need to prove that Donnie's really your monitor. 6 00:00:13,722 --> 00:00:15,599 - My old network. - Mommy! 7 00:00:15,933 --> 00:00:18,310 - Project leda. I swear to you, I don't know who they are. 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,437 (Gunshot) 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,106 You sold us to the proletheans. 10 00:00:23,357 --> 00:00:24,357 (Gunshot) 11 00:00:24,399 --> 00:00:26,235 Are you excited for our big adventure, monkey? 12 00:00:26,485 --> 00:00:29,696 You did well to save her, Mark. She's a mirror. 13 00:00:29,947 --> 00:00:32,407 See, her internal organs are all reversed. 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,660 It's a brand-new day. 15 00:00:45,754 --> 00:00:47,756 (Felix groaning) 16 00:00:50,717 --> 00:00:53,095 - (Felix sighs.) - Hey. 17 00:00:53,512 --> 00:00:55,681 - All right, fee? - Oh, yeah. 18 00:00:55,847 --> 00:00:57,516 I adore camping. 19 00:00:57,849 --> 00:01:00,394 (Cow lowing) It's not really camping, is it? 20 00:01:00,686 --> 00:01:02,479 More like sleeping in a truck. 21 00:01:02,604 --> 00:01:04,523 I slept in the bed of a flat deck. 22 00:01:04,606 --> 00:01:06,733 In my world, that's considered camping, 23 00:01:06,817 --> 00:01:08,902 othennise known as homeless in the country. 24 00:01:08,986 --> 00:01:10,445 (Sarah urinating) 25 00:01:11,530 --> 00:01:12,530 Hey. 26 00:01:14,032 --> 00:01:15,409 How much did, uh... 27 00:01:16,243 --> 00:01:17,494 Kira see of 28 00:01:17,619 --> 00:01:20,122 Barry birdwatcher's, you know... (Gunshot sound) 29 00:01:20,622 --> 00:01:21,665 - Demise? - Yeah. 30 00:01:21,873 --> 00:01:24,376 She didn't see Siobhan take the shot, thank god. 31 00:01:24,501 --> 00:01:25,877 Jesus Christ. 32 00:01:26,670 --> 00:01:29,172 Her dear old mom's a deadeye with a rifle. 33 00:01:29,464 --> 00:01:33,093 - It just makes me queasy. - Yeah, she was cool, fee. 34 00:01:33,760 --> 00:01:36,555 - Like she'd done it before. - This is insane. 35 00:01:36,847 --> 00:01:39,057 It's s, you know. She makes tea 36 00:01:39,182 --> 00:01:41,685 and... and she... Taught me piano. 37 00:01:44,104 --> 00:01:47,232 Oh, bloody hell! (Sarah laughing) 38 00:01:47,482 --> 00:01:49,776 Come on! (Sarah laughing) 39 00:01:50,110 --> 00:01:52,154 That's... don't laugh. 40 00:01:52,321 --> 00:01:55,449 (Laughing) Oh, is it bad? Disgusting! 41 00:01:55,741 --> 00:01:59,494 - What's so funny? - Uncle Felix camping is funny. 42 00:01:59,620 --> 00:02:03,415 No, I'm not. God, I'm gonna have to wash my whole foot! 43 00:02:03,457 --> 00:02:06,126 Ok, look, we need to get to civilization. 44 00:02:25,479 --> 00:02:27,481 (Flies buzzing) 45 00:03:18,699 --> 00:03:20,325 (Sigh) 46 00:03:20,701 --> 00:03:21,993 Sorry, Hank. 47 00:03:22,994 --> 00:03:24,746 I shouldn't have put my faith in them. 48 00:03:24,955 --> 00:03:27,791 Ah, nobody said it was gonna be easy, Mark. 49 00:03:27,958 --> 00:03:30,836 Just gonna have to work with what we've been given. 50 00:03:32,129 --> 00:03:33,422 Helena. 51 00:03:36,883 --> 00:03:37,883 Light 'em up. 52 00:03:48,979 --> 00:03:50,981 (Smoke detector beeping) 53 00:04:08,081 --> 00:04:10,083 Nt 54 00:04:12,127 --> 00:04:17,340 J“ ooh ooh ooh ooh j“ 55 00:04:20,510 --> 00:04:24,848 j“ ooh ooh ooh ooh j“ 56 00:04:29,227 --> 00:04:32,981 j'ahahj' 57 00:04:33,356 --> 00:04:37,486 j'ahahj' 58 00:04:37,903 --> 00:04:39,905 j“ ooh ooh ooh j“ 59 00:04:46,203 --> 00:04:48,205 - When are we gonna get breakfast? 60 00:04:48,413 --> 00:04:50,582 We'll get you something now, yeah? 61 00:04:50,707 --> 00:04:53,418 Well, I'd have happily taken us to that last greasy spoon, 62 00:04:53,502 --> 00:04:56,087 but mommy threw my visa card out the window. 63 00:04:56,171 --> 00:04:58,173 Because they might track us. 64 00:05:02,594 --> 00:05:05,180 (Country music playing) 65 00:05:05,472 --> 00:05:08,016 - J“ I can't explain j“ 66 00:05:08,308 --> 00:05:14,189 j“ why we're standing oh so near j“ 67 00:05:14,606 --> 00:05:16,066 hey, hddo. 68 00:05:16,650 --> 00:05:18,693 - J“ and I don't know j“ 69 00:05:19,110 --> 00:05:23,365 j“ why fate has drawn us here j“ 70 00:05:27,118 --> 00:05:30,497 j“ I only know I'm looking j“ 71 00:05:31,289 --> 00:05:34,626 j“ in your eyes j“ 72 00:05:37,671 --> 00:05:39,881 j“ and lovin' you j“ 73 00:05:40,173 --> 00:05:42,801 whoa, whoa, whoa. Hey. Hey, little missy. 74 00:05:42,884 --> 00:05:46,388 Did you, uh, did you forget something? 'Cause you kinda 75 00:05:46,513 --> 00:05:48,473 gotta pay for it first. 76 00:05:48,640 --> 00:05:50,642 - I don't have any money. - Oh. 77 00:05:50,767 --> 00:05:53,395 Hey. There you are. 78 00:05:53,770 --> 00:05:56,064 Yeah, um, look, somebody forgot 79 00:05:56,231 --> 00:05:59,860 - to pay for something, so... - Oh. Kira, 80 00:05:59,985 --> 00:06:03,363 I told you to wait till I gave you money. Didn't I? 81 00:06:03,655 --> 00:06:06,366 Sorry about that. I think that should... oh. 82 00:06:06,449 --> 00:06:09,536 - Whoa, whoa. I got it. - Sorry. You got it? Ok, thanks. 83 00:06:09,703 --> 00:06:11,162 - No problem. - Is that good? 84 00:06:11,204 --> 00:06:13,164 - Yeah. - Yeah. 85 00:06:13,415 --> 00:06:15,166 - Ok. Sorry. - Yeah. 86 00:06:15,292 --> 00:06:16,835 - Bye - no, yeah. 87 00:06:17,168 --> 00:06:18,545 Uh... 88 00:06:21,798 --> 00:06:23,425 What are you doing here, Angie? 89 00:06:23,592 --> 00:06:26,052 I got something that might tempt you out of obscurity. 90 00:06:30,056 --> 00:06:32,893 Let me guess: You went to the hospital after I told you not to. 91 00:06:33,351 --> 00:06:34,936 Hey, still got it, art. 92 00:06:35,103 --> 00:06:38,815 And guess what? That Shakira- haired lookalike: Gone. 93 00:06:39,649 --> 00:06:41,902 Poof. Surveillance shows some guy wheeling her out. 94 00:06:42,152 --> 00:06:44,362 - Who? - No idea on either one of them. 95 00:06:44,529 --> 00:06:45,529 Yet. 96 00:06:46,907 --> 00:06:50,744 - Sit your ass down, Angie. - No, I think I'll stand, art. 97 00:06:50,869 --> 00:06:53,538 I told you: Let it go. 98 00:06:53,622 --> 00:06:56,782 If you don't, I will go to hardcastle myself and tell him you're still after it. 99 00:06:58,335 --> 00:07:00,962 You know you're letting down two partners now, right? 100 00:07:01,546 --> 00:07:03,089 Me and Beth. 101 00:07:05,634 --> 00:07:07,385 (Door opening and closing) 102 00:07:07,636 --> 00:07:09,780 Well, I mean, it was just a complete disaster, you know? 103 00:07:09,804 --> 00:07:13,558 It was like my worst nightmare, not having done my hair for picture day. 104 00:07:13,683 --> 00:07:14,683 (Kira laughing) 105 00:07:18,897 --> 00:07:23,693 Hey. Baby, that thing we did at the store, we don't do that 106 00:07:23,777 --> 00:07:26,321 - unless we have to, yeah? - I know, mom. 107 00:07:26,571 --> 00:07:30,533 Just, uh, go get your stuff from the truck. Yeah. 108 00:07:35,205 --> 00:07:36,205 Careful. 109 00:07:37,248 --> 00:07:39,125 You know, I've been in this area before. 110 00:07:39,250 --> 00:07:42,921 - When? - There's loads of cabins 111 00:07:42,963 --> 00:07:46,508 and summerhouses. We'll just find an empty one and we'll hole up for a bit. 112 00:07:47,217 --> 00:07:49,636 She needs a proper bed, fee. 113 00:07:50,595 --> 00:07:51,596 Ok. 114 00:07:57,936 --> 00:07:59,688 (Snoring lightly) 115 00:08:01,064 --> 00:08:04,067 (Vacuum cleaner) 116 00:08:06,486 --> 00:08:07,779 Alison. 117 00:08:07,988 --> 00:08:11,032 Hey, stop. Alison, come on. 118 00:08:12,742 --> 00:08:13,742 Oh. 119 00:08:13,952 --> 00:08:15,832 What are you doing here? Why aren't you at work? 120 00:08:16,037 --> 00:08:18,707 I told you, Susan teller's in Austin this week. 121 00:08:18,748 --> 00:08:21,126 So, your boss is away. That's why you're playing hooky? 122 00:08:21,876 --> 00:08:23,128 Uh, yeah. 123 00:08:23,211 --> 00:08:25,672 - Hm. - Hey, honey. 124 00:08:26,006 --> 00:08:28,091 The other day with Sarah stubbs 125 00:08:28,174 --> 00:08:30,760 in the cemetery... I'm worried, is all. 126 00:08:30,969 --> 00:08:32,846 You've been so wound up. 127 00:08:33,138 --> 00:08:34,556 And I know... 128 00:08:34,931 --> 00:08:36,933 Well, you've got that big dress rehearsal 129 00:08:37,017 --> 00:08:39,728 tomorrow, right? Who's my little star? 130 00:08:39,936 --> 00:08:41,396 That is not helping. 131 00:08:42,814 --> 00:08:46,192 - Well, why don't you sit down right here and let me relax you? 132 00:08:47,444 --> 00:08:49,446 You know, morning's my best time. 133 00:08:50,572 --> 00:08:51,990 I just showered. 134 00:08:52,407 --> 00:08:54,367 (Vacuum cleaner) 135 00:08:59,998 --> 00:09:01,916 (Sarah): This is nice, hey? 136 00:09:02,208 --> 00:09:04,169 Doesn't look like anybody's around. 137 00:09:05,378 --> 00:09:07,213 Looks well appointed. 138 00:09:14,804 --> 00:09:16,306 Ok, let's have a look. 139 00:09:19,476 --> 00:09:20,977 Hmm. 140 00:09:23,021 --> 00:09:24,856 I don't know. A bachelor maybe? 141 00:09:25,023 --> 00:09:27,192 Hm, a photographer. 142 00:09:27,525 --> 00:09:30,028 - Mmm, Dr. Cormier. 143 00:09:30,195 --> 00:09:32,822 Look at you waltzing into leekie's office 144 00:09:32,906 --> 00:09:35,825 - whenever you wanna. - Well, only when he's away. 145 00:09:35,909 --> 00:09:38,620 But he's away a lot, and I like it in here. 146 00:09:39,162 --> 00:09:41,414 - We should mess with his, like, little 147 00:09:41,498 --> 00:09:43,333 bio-energy hobby farm. 148 00:09:43,583 --> 00:09:45,794 (Cosima laughs.) I'm gonna put, like, 149 00:09:45,919 --> 00:09:48,379 an electric eel in one of these tubes. He'll be like, 150 00:09:48,505 --> 00:09:52,092 "great Scott, I've created life itself." 151 00:09:52,717 --> 00:09:53,717 Cosima... 152 00:09:54,010 --> 00:09:55,637 - What? - Come here. 153 00:09:56,012 --> 00:09:57,639 - What? - I just found. 154 00:09:57,806 --> 00:10:00,558 - I think you have a right to see this. - All right. 155 00:10:00,725 --> 00:10:02,393 I just want to show you. 156 00:10:08,149 --> 00:10:10,318 Oh, whoa. Who is that? 157 00:10:10,443 --> 00:10:12,654 Hi. I'm Jennifer Fitzsimmons. 158 00:10:12,904 --> 00:10:15,490 I'm a teacher and swim coach 159 00:10:15,615 --> 00:10:17,909 at Sheldon high. 160 00:10:18,034 --> 00:10:20,995 So, uh, they asked me to keep this video journal 161 00:10:21,496 --> 00:10:24,749 because they found polyps on my lungs. 162 00:10:25,792 --> 00:10:28,128 I was, uh, having trouble breathing, 163 00:10:28,419 --> 00:10:31,256 and went in for tests, and... 164 00:10:33,299 --> 00:10:35,009 Yeah, unidentified polyps. 165 00:10:35,135 --> 00:10:37,011 Jennifer was the first to show symptoms, 166 00:10:37,095 --> 00:10:39,389 six months before katja obinger. 167 00:10:39,597 --> 00:10:42,350 We have hours of these tapes. 168 00:10:45,311 --> 00:10:46,855 Is she all right? 169 00:10:47,981 --> 00:10:48,982 She died. 170 00:10:49,691 --> 00:10:51,192 Three days ago. 171 00:10:57,115 --> 00:10:58,658 I'm sleeping here tonight. 172 00:10:58,741 --> 00:11:00,285 Oh! Me too. 173 00:11:00,493 --> 00:11:02,620 Uncle Felix already called it. 174 00:11:02,704 --> 00:11:04,622 No! He didn't. 175 00:11:05,123 --> 00:11:08,001 - When are we gonna see Mrs. S again? - I don't know. 176 00:11:08,334 --> 00:11:10,003 I was wondering the same. 177 00:11:10,795 --> 00:11:15,300 She protected us, though, didn't she, even though she was lying? 178 00:11:15,550 --> 00:11:20,763 Hey, well, I'll protect you now. I know I wasn't always around, but I'm here now. 179 00:11:21,598 --> 00:11:23,850 Nothing bad is gonna happen to you. 180 00:11:24,726 --> 00:11:27,103 (Kira laughing) 181 00:11:30,523 --> 00:11:32,108 (Both laughing) 182 00:11:32,775 --> 00:11:33,860 No! 183 00:11:34,027 --> 00:11:37,113 (Police radio chatter) 184 00:11:38,198 --> 00:11:40,241 - Yeah, just out by county line here. 185 00:11:40,408 --> 00:11:42,202 Probably abandoned. Plates have been removed. 186 00:11:42,368 --> 00:11:44,871 I got a vin number, though. You ready? 187 00:11:45,205 --> 00:11:49,167 All right. India, foxtrot, Alpha, nine, Charlie... 188 00:11:53,004 --> 00:11:54,714 Look at her, Gracie. 189 00:11:55,465 --> 00:11:58,927 Men schemed for years to build her, but only god... 190 00:11:59,761 --> 00:12:01,763 Could make her fertile. 191 00:12:04,098 --> 00:12:06,100 You think far too highly of her. 192 00:12:22,742 --> 00:12:23,910 Grace... 193 00:12:24,035 --> 00:12:25,828 Is your name? 194 00:12:27,538 --> 00:12:28,706 Yes. 195 00:12:30,708 --> 00:12:32,126 Why am I here? 196 00:12:32,961 --> 00:12:34,796 Father says he wants you to join our family. 197 00:12:35,171 --> 00:12:37,173 I've already got a family. 198 00:12:37,465 --> 00:12:39,300 You're barely even human. 199 00:12:40,218 --> 00:12:41,844 I have a twin - 200 00:12:42,595 --> 00:12:43,846 sestra. 201 00:12:45,765 --> 00:12:47,600 And a pleminnytsya - 202 00:12:48,226 --> 00:12:49,269 a niece. 203 00:12:52,230 --> 00:12:54,565 - Where is Tomas? - Gone. 204 00:12:54,857 --> 00:12:57,527 My dad said back to Europe and the dark ages. 205 00:13:02,490 --> 00:13:03,490 Good riddance. 206 00:13:34,647 --> 00:13:36,983 (Whispering): Hey, Sarah, wake up. 207 00:13:37,275 --> 00:13:38,484 (Keys janinng) 208 00:13:39,444 --> 00:13:40,444 Someone's here. 209 00:13:42,405 --> 00:13:43,405 They're coming. 210 00:13:44,532 --> 00:13:46,326 We've got to go. Now! 211 00:13:47,952 --> 00:13:49,245 Oh, god. Run! 212 00:13:49,537 --> 00:13:50,788 - Felix. - Hey! 213 00:13:51,539 --> 00:13:52,915 Hey! 214 00:13:54,792 --> 00:13:56,961 Cal! Cal! Cal! 215 00:13:57,462 --> 00:14:00,506 - Sarah? - You know him? 216 00:14:00,882 --> 00:14:02,442 What the hell are you doing in my house? 217 00:14:02,467 --> 00:14:05,011 We were in a bind. We broke in. I'm sorry, I'm sorry. 218 00:14:05,136 --> 00:14:06,971 - A bind? - Oh, no. 219 00:14:07,263 --> 00:14:09,599 You got so much nerve. The last time I saw you, 220 00:14:09,682 --> 00:14:11,309 you took 10 grand and my car! 221 00:14:11,601 --> 00:14:14,145 You brought us to the house of one of your marks? 222 00:14:14,228 --> 00:14:16,814 - Are you insane? - Hey, hey, Felix, relax, relax. 223 00:14:16,898 --> 00:14:19,817 - One of your marks? - Felix. Foster brother 224 00:14:19,901 --> 00:14:22,278 - and an avowed pacifist. - Sure. No offense, but get out. 225 00:14:22,445 --> 00:14:24,006 - I don't want to know you. - Cal, please. 226 00:14:24,030 --> 00:14:25,698 - Get out! - Cal, please! 227 00:14:25,782 --> 00:14:27,158 Mommy? 228 00:14:27,867 --> 00:14:31,037 - What's going on? - Shit... oh, baby, come here. 229 00:14:31,829 --> 00:14:35,375 You ok? Did you get scared? I'm sorry. 230 00:14:35,500 --> 00:14:38,294 It's just... it's just Cal. He's an old friend. 231 00:14:38,419 --> 00:14:40,713 Yeah. Well, actually, I'm not. 232 00:14:42,256 --> 00:14:43,424 You ok? 233 00:14:44,008 --> 00:14:45,760 Are you my dad? 234 00:14:51,349 --> 00:14:52,934 Blow me down. 235 00:15:01,150 --> 00:15:04,404 Is this a scam? You with the cute little girl, 236 00:15:04,487 --> 00:15:07,156 and she goes, "are you my daddy?" And I get fleeced again? 237 00:15:07,323 --> 00:15:10,243 It's not a scam, Cal. I was here with you for a month. 238 00:15:10,910 --> 00:15:12,537 The timing's right; She's yours. 239 00:15:13,538 --> 00:15:14,914 You're killing me. 240 00:15:15,164 --> 00:15:18,251 Look, I didn't come here for a father figure for my kid. 241 00:15:18,334 --> 00:15:21,045 - No? - I just needed a place to sleep, that's it. 242 00:15:21,170 --> 00:15:23,756 - Well, what kind of shit are you into now? - We're gonna leave. 243 00:15:23,965 --> 00:15:25,842 We're gonna get our stuff and we're gonna go. 244 00:15:25,967 --> 00:15:29,262 Ok, walk away. It's your specialty, isn't it? Tsk... 245 00:15:30,721 --> 00:15:33,099 Hold on, hold... I'm not gonna... 246 00:15:33,307 --> 00:15:35,852 Kick this little girl out, out on the street. 247 00:15:36,269 --> 00:15:38,896 You can spend another night if it helps you out, all right? 248 00:15:38,980 --> 00:15:39,981 Thank you. 249 00:15:40,314 --> 00:15:41,858 Just don't steal anything. 250 00:15:46,946 --> 00:15:49,240 - J'j' blood in the bathroom - blood in the shower j“ 251 00:15:49,282 --> 00:15:53,161 j“ covers the tiles and the bathroom mat j“ 252 00:15:54,120 --> 00:15:56,998 j“ and did you know the thing that's really strange j“ 253 00:15:57,039 --> 00:15:59,041 j“ the police do not arrange to clean the mess j“ 254 00:15:59,167 --> 00:16:01,836 j“ they take the body and the family in distress is left j“ 255 00:16:01,919 --> 00:16:04,380 j“ to deal with the splatter, how they feel doesn't matter j“ 256 00:16:04,547 --> 00:16:06,966 j“ and there's no one you can call to help you through it j“ 257 00:16:07,133 --> 00:16:10,386 - j“ thank god, you're here... j'j' - ok. Ok, ok, ok, ok, ok. 258 00:16:10,511 --> 00:16:12,930 That's great, that's great. That's great. 259 00:16:13,389 --> 00:16:15,475 - Alison. - Mm. 260 00:16:15,641 --> 00:16:18,394 Let's save that beautiful instrument 261 00:16:18,519 --> 00:16:20,521 for the audience, ok? 262 00:16:21,481 --> 00:16:25,526 Guys, let's just do the dialogue. Ok? 263 00:16:25,693 --> 00:16:26,986 Dialogue only. 264 00:16:37,538 --> 00:16:40,166 - Holy f... ishsticks. - Sorry. 265 00:16:40,875 --> 00:16:42,835 I'm so sorry. I didn't mean to startle you. Um, 266 00:16:42,919 --> 00:16:45,588 I'm locked out of my car, and my phone's inside. 267 00:16:45,713 --> 00:16:47,798 Think I could borrow yours to call my husband? 268 00:16:47,924 --> 00:16:50,968 Uh, oh, yeah. Um... been there. 269 00:16:51,135 --> 00:16:52,261 You're a lifesaver. 270 00:16:53,137 --> 00:16:55,473 Ooh, I love your kicks. Do you live nearby? 271 00:16:55,848 --> 00:16:58,059 - Uh, uh, yeah, black oak drive. 272 00:16:58,142 --> 00:17:00,436 - Oh, hilldale Crescent. - I'm Angie. 273 00:17:00,603 --> 00:17:02,146 - Alison. - Hey. 274 00:17:03,105 --> 00:17:05,566 Hey, Laura. Um, it's me. Is he in? 275 00:17:05,775 --> 00:17:09,111 - Did you say hillsdale drive? - Yeah. 276 00:17:09,487 --> 00:17:12,365 - Oh, I've never seen you before. - Oh, we just moved in. 277 00:17:13,115 --> 00:17:14,200 Hey, hon, it's me. 278 00:17:14,408 --> 00:17:16,244 Brain cramp over at the community center. 279 00:17:16,369 --> 00:17:20,248 Um, I locked myself out of the car. Can you bring me the spare key? 280 00:17:20,748 --> 00:17:21,999 Ah, you're the best. 281 00:17:23,834 --> 00:17:24,919 Half an hour. 282 00:17:25,169 --> 00:17:27,213 Hey, can I buy you a cup of coffee 283 00:17:27,338 --> 00:17:29,090 - as a thank you? - No. 284 00:17:29,382 --> 00:17:30,841 I-I have to pick up my kids. 285 00:17:30,967 --> 00:17:33,094 Ok, it's no worries. Um, maybe some other time. 286 00:17:40,309 --> 00:17:42,311 (Car alarm chirps.) 287 00:17:51,153 --> 00:17:54,407 I know I should have told you, but, um... 288 00:17:54,865 --> 00:17:56,951 I wanted you all to myself. 289 00:17:57,326 --> 00:17:59,328 But you always left. 290 00:18:01,080 --> 00:18:03,749 You know I never had a real mom and dad, 291 00:18:04,000 --> 00:18:05,626 - yeah? - Yeah. 292 00:18:09,755 --> 00:18:12,133 When I was your age, it made me very angry. 293 00:18:13,676 --> 00:18:14,676 And I was... 294 00:18:14,802 --> 00:18:17,179 Um, s-so confused. 295 00:18:20,683 --> 00:18:22,602 And I don't want that for you. 296 00:18:24,186 --> 00:18:26,188 I guess I brought you here because 297 00:18:26,397 --> 00:18:29,275 there's two parts of you, yeah? 298 00:18:29,442 --> 00:18:31,319 One of them is me... 299 00:18:31,902 --> 00:18:33,738 And one is your dad. 300 00:18:34,322 --> 00:18:35,823 Do you get that? 301 00:18:37,700 --> 00:18:39,452 Do you like Cal? 302 00:18:41,662 --> 00:18:42,413 Yeah. 303 00:18:42,538 --> 00:18:46,667 Uh... a long time ago I liked him very much. 304 00:18:48,711 --> 00:18:49,837 I like his beard. 305 00:18:56,218 --> 00:18:59,388 (Bird flapping) (Bird hooting) 306 00:19:02,266 --> 00:19:04,977 - Make yourself at home. - Sorry. 307 00:19:05,603 --> 00:19:06,937 I'm not snooping. 308 00:19:07,605 --> 00:19:09,357 Just... wandering. 309 00:19:09,982 --> 00:19:11,400 Uh-huh. 310 00:19:11,567 --> 00:19:13,069 Listen, I am 311 00:19:13,235 --> 00:19:15,529 intimately acquainted with my sister's bullshit. 312 00:19:16,322 --> 00:19:17,531 Heh. 313 00:19:18,115 --> 00:19:19,492 My concern is for Kira. 314 00:19:20,034 --> 00:19:21,869 Whatever you're angling for, man, 315 00:19:22,078 --> 00:19:24,664 - just ask. - Good, ok. 316 00:19:25,456 --> 00:19:27,041 Who are you? (Cal chuckling) 317 00:19:27,708 --> 00:19:30,294 Sarah must have come back here for a reason, so what is this? 318 00:19:30,378 --> 00:19:31,796 What exactly do you do? 319 00:19:32,755 --> 00:19:35,132 - It's what I did. Pollinators. 320 00:19:35,466 --> 00:19:38,094 - I'm sorry? - Mini drone pollinators 321 00:19:38,177 --> 00:19:41,347 for areas where bee populations have crashed. 322 00:19:42,056 --> 00:19:44,058 I designed the micro-optics. 323 00:19:44,308 --> 00:19:48,104 But my partners forced me out and sold the technology to the military. 324 00:19:49,063 --> 00:19:52,900 And now they kill people from bases in Virginia with it. 325 00:19:55,778 --> 00:19:56,821 But I don't. 326 00:19:57,738 --> 00:19:59,031 A moralist with money - 327 00:19:59,990 --> 00:20:01,117 the perfect Mark. 328 00:20:02,368 --> 00:20:03,994 For child support? 329 00:20:05,204 --> 00:20:07,248 She already robbed me once. 330 00:20:10,292 --> 00:20:11,961 (Coughing in video) 331 00:20:13,504 --> 00:20:14,964 (Coughing) 332 00:20:15,256 --> 00:20:17,967 - The bad news is, the cough is getting worse, 333 00:20:18,134 --> 00:20:22,221 but the amazing news is, Dr. Aldous leekie 334 00:20:22,346 --> 00:20:24,682 of the dyad institute 335 00:20:24,807 --> 00:20:27,143 says, uh, he can help. 336 00:20:27,977 --> 00:20:29,687 So they're gonna fly me out for treatment, 337 00:20:29,854 --> 00:20:31,355 thanks to this amazing guy. 338 00:20:31,814 --> 00:20:32,857 Come. 339 00:20:34,483 --> 00:20:37,361 This is Greg, my amazing boyfriend. 340 00:20:40,197 --> 00:20:42,450 - Oh, my god. - Uh, new semester starts today. 341 00:20:43,033 --> 00:20:45,536 Halley sent me a picture of the new class. 342 00:20:45,619 --> 00:20:47,496 They look like a good group. 343 00:20:48,372 --> 00:20:49,749 That's enough. 344 00:20:50,332 --> 00:20:53,377 You've seen all of it. (Retching) 345 00:20:53,502 --> 00:20:55,254 That's her monitor, right? 346 00:20:56,213 --> 00:20:57,213 Yeah. 347 00:20:57,465 --> 00:20:59,550 Sometimes I forget that you're mine. 348 00:21:00,092 --> 00:21:01,343 That's good. 349 00:21:07,850 --> 00:21:10,686 He kept her completely in the dark. She had this total 350 00:21:10,978 --> 00:21:13,606 - fake hope. - It's not fake, 351 00:21:13,773 --> 00:21:16,734 not for any of us. The fact that she was 352 00:21:16,817 --> 00:21:18,694 na'ive did not compromise her treatment. 353 00:21:20,654 --> 00:21:21,655 You know, we are 354 00:21:21,697 --> 00:21:24,617 telling you everything now, but if you can't handle it... 355 00:21:24,825 --> 00:21:27,077 I can handle it. Don't be a bitch. 356 00:21:27,620 --> 00:21:29,371 That's what I thought. 357 00:21:30,915 --> 00:21:31,916 Better get ready. 358 00:21:38,339 --> 00:21:39,548 How am I doing? 359 00:21:44,845 --> 00:21:47,056 I'm gonna die here. 360 00:21:56,315 --> 00:21:58,067 You brought us here on purpose. 361 00:21:58,275 --> 00:22:00,277 You wanted Kira to meet her father. 362 00:22:00,361 --> 00:22:02,404 I didn't even know he'd be here, fee. 363 00:22:02,488 --> 00:22:05,533 Bollocks! That is bollocks, Sarah, and you know it. 364 00:22:06,033 --> 00:22:08,619 For eight years, eight years, you pretended 365 00:22:08,702 --> 00:22:11,914 you didn't know who he was. You let me narrow it down 366 00:22:12,122 --> 00:22:16,001 to Ziggy the drummer or that guy that you met in orange county at that bar. 367 00:22:16,377 --> 00:22:19,672 - You knew the whole time. - Look, after yesterday... 368 00:22:20,256 --> 00:22:22,258 Stealing to feed Kira... 369 00:22:24,301 --> 00:22:26,303 W-We were in the area. I just... 370 00:22:27,221 --> 00:22:28,722 I knew it was time to... 371 00:22:28,848 --> 00:22:31,392 You are a bloody wrecking ball. 372 00:22:31,517 --> 00:22:33,602 You are an exploding cigar, do you know that? 373 00:22:33,727 --> 00:22:37,106 Just let me patch things up with Cal. He's a good guy, fee. 374 00:22:37,231 --> 00:22:38,816 - I bet he is. - He is. 375 00:22:38,941 --> 00:22:41,151 Resourceful, big farm biceps... 376 00:22:41,318 --> 00:22:43,529 Yeah, he's completely disconnected 377 00:22:43,571 --> 00:22:45,322 from all this shit we're dealing with. 378 00:22:46,073 --> 00:22:47,700 I think Kira deserves something... 379 00:22:48,242 --> 00:22:50,995 Something nourishing for once. 380 00:22:51,829 --> 00:22:54,331 Even just for a few days. 381 00:22:55,916 --> 00:22:57,251 Yeah. 382 00:22:59,295 --> 00:23:00,546 No, you're right. 383 00:23:01,046 --> 00:23:04,008 She just met her father. You can't yank her away. 384 00:23:06,218 --> 00:23:09,138 But uncle Felix isn't gonna be babysitting while you negotiate custody. 385 00:23:09,346 --> 00:23:10,556 Come on, fee. 386 00:23:12,224 --> 00:23:14,393 I've got other drama in my life, Sarah. 387 00:23:15,227 --> 00:23:18,314 Alison's musical opens tomorrow. She needs me. 388 00:23:21,692 --> 00:23:22,692 Pff. 389 00:23:24,904 --> 00:23:27,197 There's no place for me here. 390 00:23:33,829 --> 00:23:36,916 I've nothing more to say. Except goodbye to Kira. 391 00:23:48,510 --> 00:23:50,095 You ready? 392 00:24:17,831 --> 00:24:20,918 I take it you did a rotation in pathology, Dr. Cormier. 393 00:24:21,210 --> 00:24:22,210 I did. 394 00:24:22,878 --> 00:24:25,881 (Coughing) 395 00:24:26,256 --> 00:24:27,841 A-Are you ok? 396 00:24:28,050 --> 00:24:29,551 Mm-hmm. 397 00:24:29,885 --> 00:24:31,720 (Cosima taking deep breaths) 398 00:24:32,012 --> 00:24:33,430 Yeah, yeah, I'm fine. 399 00:24:33,555 --> 00:24:35,808 Ok, are you fine to help me with this? Because... 400 00:24:35,975 --> 00:24:37,726 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm fine. 401 00:24:37,810 --> 00:24:40,896 So, as you can see, the intestine has been tied off, 402 00:24:40,980 --> 00:24:43,649 so I'm going to cut it free... 403 00:24:44,024 --> 00:24:48,445 What are... what are those sores, um, on her lips? 404 00:24:48,570 --> 00:24:49,905 Oh, look. 405 00:24:50,364 --> 00:24:53,409 From the cyclophosphamide treatment - the same reason she lost her hair. 406 00:24:53,617 --> 00:24:57,579 So, um, if not wegener's granulomatosis 407 00:24:58,038 --> 00:24:59,999 or churg-Strauss syndrome, 408 00:25:00,124 --> 00:25:04,128 - it's gotta be autoimmune, right? - Yes, but unclassified. 409 00:25:04,211 --> 00:25:07,423 And immunosuppressives had limited effect. I mean... 410 00:25:07,881 --> 00:25:10,300 But look, on the uterine wall, 411 00:25:10,509 --> 00:25:12,803 the growths, they're more pronounced, more mature. 412 00:25:12,886 --> 00:25:13,387 Right. 413 00:25:13,429 --> 00:25:15,149 So this could mean that they have originated 414 00:25:15,264 --> 00:25:17,975 in the uterus and spread from there. 415 00:25:18,726 --> 00:25:21,270 That could be the cause of her infertility. 416 00:25:21,562 --> 00:25:22,604 Possibly. 417 00:25:23,689 --> 00:25:25,733 (Phone ringing) 418 00:25:25,941 --> 00:25:28,318 No, no, right now is not a good time. 419 00:25:29,153 --> 00:25:31,905 Sorry, it's my mom. I have... 420 00:25:32,614 --> 00:25:34,742 Sorry, I'm kind of in the middle of it. 421 00:25:34,825 --> 00:25:37,327 Red alert. Cosima, I've just been approached 422 00:25:37,536 --> 00:25:39,976 by another monitor, which means they know I know about Donnie, 423 00:25:40,122 --> 00:25:42,833 which means you definitely can't trust delphine. 424 00:25:45,836 --> 00:25:47,087 That's complicated. 425 00:25:47,171 --> 00:25:49,506 Complicated? My play opens tomorrow. 426 00:25:50,007 --> 00:25:51,300 Your play. 427 00:25:51,759 --> 00:25:53,761 Don't belittle me, cos/ma. 428 00:25:54,011 --> 00:25:56,138 Felix is gone, Sarah is gone. 429 00:25:56,346 --> 00:25:59,016 You and I are the only ones who can hold down the fort now. 430 00:25:59,141 --> 00:26:02,144 Look, I'm having enough trouble holding down my own fort today. 431 00:26:02,311 --> 00:26:06,356 Sorry to bother you with the very crucial information that I'm being double monitored. 432 00:26:06,523 --> 00:26:08,901 I'm sorry, ok? Uh... 433 00:26:09,401 --> 00:26:11,236 Just go through the motions 434 00:26:11,320 --> 00:26:14,031 with Donnie, ok? Uh, uh... 435 00:26:14,323 --> 00:26:15,949 Break a leg, or whatever. 436 00:26:16,033 --> 00:26:17,910 I'll call you tomorrow, ok? 437 00:26:18,118 --> 00:26:21,038 Unless delphine black bags you into the back of an SUV 438 00:26:21,163 --> 00:26:22,932 and-and-and then puts you in a rabbit cage somewhere. 439 00:26:22,956 --> 00:26:24,666 Then I'll never speak to you again. 440 00:26:56,156 --> 00:26:57,950 Hey, you. Hey. 441 00:26:58,450 --> 00:27:01,036 Hatha yoga today. It's mostly an older crowd, 442 00:27:01,161 --> 00:27:04,248 but at least I don't get hipster dudes staring at my ass, right? 443 00:27:05,415 --> 00:27:08,127 So, you must be in that play that starts today. 444 00:27:08,210 --> 00:27:12,548 Look, I know what you're doing, Angie - if that's even your real name - so you can 445 00:27:12,631 --> 00:27:14,871 just go back to your bosses and tell them it didn't work. 446 00:27:16,218 --> 00:27:18,887 Ok, wait, wait. You're right. 447 00:27:20,514 --> 00:27:21,514 Ok. 448 00:27:22,766 --> 00:27:24,017 I'm a police officer. 449 00:27:24,726 --> 00:27:25,726 Yeah, like Beth. 450 00:27:27,146 --> 00:27:29,314 So why don't you tell me about that, huh? 451 00:27:30,607 --> 00:27:32,067 How about Sarah Manning? 452 00:27:33,277 --> 00:27:34,903 Look, I could help you. 453 00:27:35,445 --> 00:27:37,239 But you gotta tell me what you know. 454 00:27:38,740 --> 00:27:40,325 You stay away from me. 455 00:27:51,712 --> 00:27:54,256 J“ in the morning, we'll wake j“ 456 00:27:54,673 --> 00:27:57,634 j“ to the sound of the neighbors j“ 457 00:27:58,343 --> 00:28:00,220 (music playing quietly) 458 00:28:00,429 --> 00:28:03,140 All right, she's out like a light. 459 00:28:04,725 --> 00:28:07,561 She wanted me to say goodnight. 460 00:28:08,562 --> 00:28:10,981 You know, back then when you left, 461 00:28:12,232 --> 00:28:13,817 it took me a long time 462 00:28:13,984 --> 00:28:16,236 to admit to myself that I'd been played. 463 00:28:16,945 --> 00:28:18,155 Yeah, well... 464 00:28:19,948 --> 00:28:21,867 What you don't know is that 465 00:28:21,992 --> 00:28:24,786 I already had all your bank codes and passwords. 466 00:28:24,912 --> 00:28:26,872 I was gonna take you for everything you had 467 00:28:26,914 --> 00:28:28,957 - selling the company. - Why didn't you? 468 00:28:29,625 --> 00:28:33,503 You just made it... hard. 469 00:28:34,087 --> 00:28:36,506 I'm not that person anymore, Cal, 470 00:28:36,548 --> 00:28:38,759 but I'm still just as much trouble. 471 00:28:39,593 --> 00:28:41,386 - Get down. - What? 472 00:28:42,012 --> 00:28:45,641 Hide. Local cop. You want to say hi? 473 00:28:51,271 --> 00:28:52,439 Hey, Tom. 474 00:28:52,689 --> 00:28:54,775 - Great to see you, man. - Cal. 475 00:28:54,900 --> 00:28:56,610 How's that spey rod working out? 476 00:28:56,693 --> 00:28:59,947 Oh, I don't know how you cast that thing. Sixteen feet long. 477 00:29:00,072 --> 00:29:02,074 I spent half the day tangled in the bushes. 478 00:29:02,532 --> 00:29:04,636 You know you're supposed to use it on the water, right? 479 00:29:04,660 --> 00:29:06,370 Right. (Tom and Cal laughing) 480 00:29:06,662 --> 00:29:08,372 So, uh, what's going on? 481 00:29:08,914 --> 00:29:11,041 Oh, bunch of nothing probably. 482 00:29:11,208 --> 00:29:13,126 Some shoplifters hit up the store. 483 00:29:13,168 --> 00:29:15,629 A mom with a little girl and another guy. 484 00:29:15,796 --> 00:29:16,546 Yeah? 485 00:29:16,588 --> 00:29:18,966 And I found a stolen truck just down the way. 486 00:29:19,216 --> 00:29:21,426 - It may be connected, not sure. - Huh. 487 00:29:21,510 --> 00:29:24,012 Well, it's been all quiet here since I got back last night. 488 00:29:24,179 --> 00:29:25,514 Yeah, well... 489 00:29:28,475 --> 00:29:32,271 You know I've never asked any question about why you moved here. 490 00:29:32,437 --> 00:29:34,940 Or about that little weed patch you got out back. 491 00:29:35,148 --> 00:29:37,567 - Come on, man. - Look, all I'm saying is 492 00:29:37,651 --> 00:29:40,195 I'd like to think you can trust me by now. 493 00:29:40,988 --> 00:29:44,324 Tom, if I thought there was anything you should know, 494 00:29:44,449 --> 00:29:45,951 I'd tell you. 495 00:29:50,831 --> 00:29:53,959 Good enough. Goodnight. 496 00:29:54,334 --> 00:29:55,502 See you later. 497 00:30:14,354 --> 00:30:16,023 I shouldn't have put you in that position. 498 00:30:16,106 --> 00:30:18,108 Oh, it's... come on, it's all right. He's a friend. 499 00:30:18,233 --> 00:30:20,277 He's not gonna say anything. He's gone. 500 00:30:20,360 --> 00:30:22,571 No, no, no. We're going too, man. 501 00:30:22,904 --> 00:30:24,114 - Now? - Yeah. 502 00:30:24,197 --> 00:30:26,491 - Kira's sleeping. - Yeah, well... 503 00:30:26,950 --> 00:30:29,244 - She's used to it. - Come on, come on. 504 00:30:29,328 --> 00:30:31,038 Just hold on. Where are you gonna go? 505 00:30:31,121 --> 00:30:32,873 Just, I don't know, somewhere. 506 00:30:32,956 --> 00:30:35,792 - Just tell me what's going on here? - It's not your problem. 507 00:30:35,834 --> 00:30:38,545 - You're safe here. - I can't trust that, Cal. 508 00:30:38,879 --> 00:30:40,088 Then trust me. 509 00:30:42,466 --> 00:30:45,177 Can't you stop running for a minute? 510 00:30:45,802 --> 00:30:49,765 J“ and if we should choose to explore j“ 511 00:30:50,223 --> 00:30:53,602 j“ together, all alone j“ 512 00:30:54,186 --> 00:30:57,189 j“ I'll remember the days j“ 513 00:30:57,314 --> 00:30:59,316 j“ when the bed was our home j“ 514 00:30:59,524 --> 00:31:04,863 j“ ooh ooh ooh ooh j“ 515 00:31:06,531 --> 00:31:11,036 j“ ooh ooh ooh ooh j“ 516 00:31:14,748 --> 00:31:17,918 j'nanananananaj' 517 00:31:18,043 --> 00:31:21,380 j'nanananaj' 518 00:31:23,757 --> 00:31:30,680 j“ ooh ooh ooh ooh j“ 519 00:31:31,765 --> 00:31:35,852 (vocal exercises) 520 00:31:37,729 --> 00:31:39,981 J“ Myah Myah Myah Myah j“ 521 00:31:40,190 --> 00:31:42,901 ok, troupe. (Vocal exercises) 522 00:31:43,068 --> 00:31:46,071 Troupe? Let's gather. Kelsey, everyone. 523 00:31:46,446 --> 00:31:47,906 Alison. (Alison humming) 524 00:31:48,448 --> 00:31:49,574 Alison. 525 00:31:50,117 --> 00:31:51,576 - Sorry. - Let's gather. 526 00:31:52,119 --> 00:31:54,579 Everyone join hands, please. 527 00:31:55,956 --> 00:31:57,040 Ok. 528 00:31:57,457 --> 00:32:00,669 Today's performance is dedicated 529 00:32:00,877 --> 00:32:03,755 to our dearly departed aynsley. 530 00:32:13,348 --> 00:32:14,348 A ynsle y, 531 00:32:14,850 --> 00:32:17,436 we know you're with us. 532 00:32:17,811 --> 00:32:20,480 And we are going to do you 533 00:32:20,605 --> 00:32:21,857 proud. 534 00:32:22,649 --> 00:32:24,192 (All inhaling) 535 00:32:37,581 --> 00:32:39,791 - For aynsley. - (Actors): For aynsley. 536 00:32:46,047 --> 00:32:49,384 Oh, Sheila. Why didn't you just tell me the truth? 537 00:32:49,885 --> 00:32:51,761 You would have turned me in. 538 00:32:53,889 --> 00:32:55,098 You... you never... 539 00:32:57,350 --> 00:32:59,478 (Whispering): You would never. 540 00:33:00,145 --> 00:33:02,314 You would never have helped me. 541 00:33:02,481 --> 00:33:05,275 Unless you were wrapped up in it. Too. 542 00:33:05,817 --> 00:33:09,070 I would have helped you clean up anyway. 543 00:33:09,946 --> 00:33:12,240 Jtj' 544 00:33:14,743 --> 00:33:18,622 j'j' forgive me, please forgive me j“ 545 00:33:19,206 --> 00:33:22,959 j“ oh, god, what have I done j“ 546 00:33:24,961 --> 00:33:28,215 j“ I should have known that this would be j“ 547 00:33:28,423 --> 00:33:33,512 j“ the ending to the story we've begun j“ 548 00:33:33,762 --> 00:33:36,014 I'm sorry. 549 00:33:36,264 --> 00:33:39,726 J“ now I must marry him Sunday j“ 550 00:33:39,851 --> 00:33:43,813 j“ I knew I would one day find someone to make me complete! J“ 551 00:33:44,731 --> 00:33:46,900 j“ oh, well, tell me I... j“ ah! 552 00:33:47,067 --> 00:33:48,693 - (Audience): Oh! - Alison. 553 00:33:49,110 --> 00:33:49,736 Someone get a doctor! 554 00:33:49,861 --> 00:33:51,613 Someone get a doctor. Honey, are you ok? 555 00:33:52,113 --> 00:33:55,200 (Distant voice): Allie? Oh, my god. Don't just stand there! Go get some help! 556 00:34:12,842 --> 00:34:15,470 You don't want to confuse Kira, huh? 557 00:34:16,179 --> 00:34:17,681 Good intuition. 558 00:34:19,057 --> 00:34:20,642 Guess that's where she gets it. 559 00:34:20,809 --> 00:34:22,310 (Both chuckle.) 560 00:34:30,235 --> 00:34:31,403 - Coffee? - Yeah. 561 00:34:33,572 --> 00:34:36,741 My name's Peter white. I'm a detective from gresham. 562 00:34:37,158 --> 00:34:39,452 I'm looking for a little girl in a custody case. 563 00:34:39,869 --> 00:34:42,664 Might be with a dark-haired woman in her 20s, British accent. 564 00:34:42,789 --> 00:34:44,541 They stole a truck that was up here. 565 00:34:44,666 --> 00:34:46,751 Yeah, yeah. They were here yesterday. 566 00:34:46,835 --> 00:34:49,504 They distracted me while some new-waver stole a bunch of food. 567 00:34:51,089 --> 00:34:52,132 New-waver, huh? 568 00:34:52,257 --> 00:34:55,260 Sounds like him. Any idea where they might be headed? 569 00:36:03,453 --> 00:36:06,122 I hear you're not happy with our plans for Helena. 570 00:36:06,289 --> 00:36:07,582 She doesn't belong here. 571 00:36:07,624 --> 00:36:09,542 No... you're scared. 572 00:36:09,876 --> 00:36:12,212 I understand that, but what do we say about fear? 573 00:36:12,754 --> 00:36:14,547 Doubt's first cousin, am I right? 574 00:36:18,176 --> 00:36:19,594 You have doubts, Gracie? 575 00:36:21,388 --> 00:36:22,138 No. 576 00:36:22,389 --> 00:36:23,390 Come here. 577 00:36:25,809 --> 00:36:26,809 Close your eyes. 578 00:36:28,812 --> 00:36:29,896 What do you hear? 579 00:36:32,982 --> 00:36:35,276 - The wind. - Mm-hmm. 580 00:36:36,403 --> 00:36:37,529 The men working. 581 00:36:37,654 --> 00:36:40,824 Him. You hear him, don't you? 582 00:36:42,409 --> 00:36:44,119 - Yes. - Yeah. 583 00:36:47,539 --> 00:36:49,416 Gracie, you're my firstborn. 584 00:36:50,250 --> 00:36:53,086 But Helena does have a soul, she does have a purpose, 585 00:36:53,211 --> 00:36:55,922 and she is going to be a part of our family now. 586 00:36:56,131 --> 00:36:58,133 That's what tomorrow's all about. 587 00:37:07,600 --> 00:37:09,060 (Siren) 588 00:37:11,604 --> 00:37:14,566 I'm guessing you're the detective been asking questions in town. 589 00:37:14,941 --> 00:37:17,193 Yeah, sorry I didn't pop by to say hello, 590 00:37:17,360 --> 00:37:20,822 - but time is of the essence. - Hmm. 591 00:37:21,781 --> 00:37:24,576 Any help you could provide would be much appreciated. 592 00:37:25,034 --> 00:37:28,079 Well, if the folks you're looking for were still around, 593 00:37:28,204 --> 00:37:31,875 - they'd be in custody. - I guess I'll be on my way, then. 594 00:37:33,042 --> 00:37:34,419 Probably best. 595 00:37:44,304 --> 00:37:46,598 - (Kira teasingly): Last card. - (Sarah): Uh-oh. 596 00:37:47,515 --> 00:37:48,808 (Sarah gasps.) 597 00:37:49,184 --> 00:37:51,144 - I win! - Ah, no! 598 00:37:51,269 --> 00:37:53,730 - You did, you beat him. - You're sharp, you little, you! 599 00:37:53,980 --> 00:37:55,899 Can I go feed the chickens again, Cal? 600 00:37:56,065 --> 00:37:57,567 Sure, go for it. 601 00:38:05,909 --> 00:38:07,911 Those are gonna be some fat chickens. 602 00:38:08,244 --> 00:38:09,244 (Both laughing) 603 00:38:11,664 --> 00:38:13,500 You gonna tell me what's going on? 604 00:38:13,833 --> 00:38:16,169 No, I'm not gonna put that shit on you. 605 00:38:29,516 --> 00:38:30,516 Mommy! 606 00:38:30,558 --> 00:38:32,268 Ah, what does that mean? (Cal laughs.) 607 00:38:32,560 --> 00:38:35,313 Mommy! Mommy! 608 00:38:37,941 --> 00:38:38,941 Kira! 609 00:38:39,067 --> 00:38:42,445 She's fine. Just get in the car and she'll stay that way. 610 00:38:42,570 --> 00:38:44,113 Don't-don't hurt her! 611 00:38:44,739 --> 00:38:46,825 Get back in the house, Cal! 612 00:38:47,826 --> 00:38:49,160 He's got nothing to do with this. 613 00:38:49,285 --> 00:38:51,079 - Yeah? He does now. - No! 614 00:38:51,287 --> 00:38:53,706 - Kira! - Kira, run! 615 00:38:56,000 --> 00:38:58,294 - Mommy! - Take her inside, Cal! 616 00:38:58,837 --> 00:39:01,965 - Get... get up! Get up! - Mommy! 617 00:39:07,846 --> 00:39:09,889 You shot a cop, you mad man! 618 00:39:10,181 --> 00:39:12,642 - 10-33. - Did not copy, Tom. 619 00:39:12,976 --> 00:39:14,936 - 10-33. - Get up! Get up! 620 00:39:15,353 --> 00:39:17,397 Tom, we 're sending additional units. 621 00:39:17,605 --> 00:39:19,440 They'll be there momentarily. 622 00:39:20,400 --> 00:39:24,153 - Come on. - Tom! Tom, do you copy? 623 00:39:27,490 --> 00:39:29,951 - Cal! - Send out the girl! 624 00:39:30,118 --> 00:39:32,495 _ not - no! Gonna happen! 625 00:39:35,164 --> 00:39:36,749 Take me. Please, just take me! 626 00:39:37,292 --> 00:39:38,418 Please! 627 00:39:47,093 --> 00:39:48,177 Huh? What's this? 628 00:39:51,055 --> 00:39:52,432 Get in. You're driving. 629 00:39:53,516 --> 00:39:54,516 Get in! 630 00:40:20,543 --> 00:40:22,712 A miracle on top of miracle. 631 00:40:31,346 --> 00:40:33,514 Although we are small in rank, 632 00:40:33,681 --> 00:40:36,684 we have broken away from the old world because we know 633 00:40:36,935 --> 00:40:39,103 what they do not. Man's work 634 00:40:40,229 --> 00:40:43,775 is god's work, as long as you do it in god's name. 635 00:40:44,442 --> 00:40:48,071 Helena was created by man not in his name. 636 00:40:48,780 --> 00:40:52,659 But god shone his light down upon her. 637 00:40:59,165 --> 00:41:00,750 Shh, shh, shh. 638 00:41:01,042 --> 00:41:02,460 Shhhhh. 639 00:41:05,964 --> 00:41:07,548 You are hereby bound together 640 00:41:07,632 --> 00:41:08,967 before god. 641 00:41:11,260 --> 00:41:12,303 Lord, 642 00:41:12,887 --> 00:41:15,348 we are asking you as simply as we can. 643 00:41:15,473 --> 00:41:16,891 Reclaim Helena 644 00:41:17,225 --> 00:41:18,935 from eternal damnation. 645 00:41:19,727 --> 00:41:21,729 Bless us with your bounty. 646 00:41:22,355 --> 00:41:25,274 We are your instruments 647 00:41:26,067 --> 00:41:28,069 in the war for creation. 648 00:41:31,739 --> 00:41:32,949 Amen. 649 00:41:33,449 --> 00:41:34,492 (Others): Amen. 650 00:41:39,664 --> 00:41:41,124 (Applause) 651 00:42:07,859 --> 00:42:08,901 Where'd you get this? 652 00:42:09,444 --> 00:42:10,945 I'm not telling you shit. 653 00:42:12,071 --> 00:42:14,365 Yeah, I have Sarah but not the girl. 654 00:42:14,532 --> 00:42:16,534 Look, don't worry, I know who she's with. 655 00:42:16,701 --> 00:42:18,119 We have another problem here. 656 00:42:18,244 --> 00:42:19,704 She has a photo: 657 00:42:20,163 --> 00:42:21,914 Project leda, '77. 658 00:42:22,582 --> 00:42:24,709 We'll be back in eight hours. 659 00:42:25,918 --> 00:42:28,504 Look, Kira's got nothing to do with this. 660 00:42:29,088 --> 00:42:30,089 She's your daughter. 661 00:42:30,381 --> 00:42:32,258 You touch her, and I will Bury you. 662 00:42:32,884 --> 00:42:33,884 Just drive. 663 00:42:39,057 --> 00:42:41,392 I demand to speak to Dr. Leekie right this second. 664 00:42:41,559 --> 00:42:43,269 You're trespassing, detective bell. 665 00:42:43,352 --> 00:42:44,352 Dad, it's awake. 666 00:42:44,395 --> 00:42:46,314 (Hank): She's part of the family now, Gracie. 667 00:42:46,439 --> 00:42:47,648 Henrik! 668 00:42:47,815 --> 00:42:49,626 Does that mean that Mrs. S knew the whole time? 669 00:42:49,650 --> 00:42:51,694 What else is she not bloody telling us? 670 00:42:51,819 --> 00:42:54,113 Twenty years ago, you brought an orphan to my door. 671 00:42:54,280 --> 00:42:56,115 She's the key to all of this.