1 00:00:09,426 --> 00:00:11,011 Angela: Hey, art, let's go. 2 00:00:13,805 --> 00:00:14,806 You ready for this? 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,808 You believe in doppelgangers, Angela? 4 00:00:16,892 --> 00:00:19,561 Doppelgangers running around to confuse the issue? 5 00:00:21,021 --> 00:00:22,064 How about twins? 6 00:00:22,105 --> 00:00:24,358 Beth ever mention a twin sister? 7 00:00:24,441 --> 00:00:26,485 What the hell is going on? 8 00:00:28,153 --> 00:00:31,365 Look, we identified Sarah Manning as Jane Doe, so... 9 00:00:31,865 --> 00:00:33,408 We gotta make a house call. 10 00:00:36,620 --> 00:00:37,788 Hey... 11 00:00:38,288 --> 00:00:40,290 You mind keeping this between us? 12 00:00:40,374 --> 00:00:42,584 Just till we figure out what the hell it is. 13 00:00:42,668 --> 00:00:46,755 - Yeah, sure. Yeah, sounds good to me. - Thanks. 14 00:01:03,146 --> 00:01:04,565 We can't go back to the town house. 15 00:01:04,648 --> 00:01:07,150 Mmm-mmm. 16 00:01:14,992 --> 00:01:16,994 Olivier's boss, Dr. Leekie, is flying in today. 17 00:01:17,077 --> 00:01:18,471 He'll be looking for you. 18 00:01:18,495 --> 00:01:19,830 Okay. 19 00:01:21,039 --> 00:01:24,167 For a second there, I forgot I was a clone. 20 00:01:25,335 --> 00:01:27,504 He thinks you are the one killing his clones. 21 00:01:32,634 --> 00:01:34,177 Oh. Sorry. 22 00:01:34,595 --> 00:01:37,264 Couldn't afford lattes for Bonnie and Clyde. 23 00:01:37,472 --> 00:01:39,182 Sarah: Morning, fe. 24 00:01:39,600 --> 00:01:41,393 Can we torch this, please? 25 00:01:41,685 --> 00:01:43,145 - What? - Your psycho sister's coat 26 00:01:43,186 --> 00:01:44,479 smells like low tide. 27 00:01:44,855 --> 00:01:48,358 Felix, Sarah's gonna have to hole up here for a while. 28 00:01:48,483 --> 00:01:51,194 You, too? Impinging on my creativity. 29 00:01:51,695 --> 00:01:53,572 Shagging in my bed. 30 00:01:58,577 --> 00:02:00,370 - Alison. - Felix: Oh, brilliant. 31 00:02:00,454 --> 00:02:02,873 Invite her, too. Then maybe we can all cuddle up 32 00:02:02,956 --> 00:02:05,000 with weight watchers and Grey's Anatomy. 33 00:02:05,584 --> 00:02:08,378 - Hey. How was couple's camp? - I came back early. 34 00:02:08,795 --> 00:02:12,174 Cosima filled me in already, and I'm taking a break from you two. 35 00:02:12,382 --> 00:02:14,134 I need to get my house together. 36 00:02:14,801 --> 00:02:17,095 Uh, isn't that what marriage counseling was for? 37 00:02:17,721 --> 00:02:19,848 - Donnie and I are getting a divorce. - What? 38 00:02:19,890 --> 00:02:22,684 Oh, I'm fine. It's my decision. 39 00:02:23,393 --> 00:02:25,562 - Everything is under control. - Okay, now I'm worried. 40 00:02:25,604 --> 00:02:26,688 Well, don't be. 41 00:02:26,897 --> 00:02:30,067 I can take care of myself and I don't need you... 42 00:02:30,942 --> 00:02:33,570 Helping me clear my deck of liars and spies. 43 00:02:33,612 --> 00:02:36,073 Alison, you don't know who your monitor is, okay? 44 00:02:36,114 --> 00:02:37,449 Don't fixate. 45 00:02:37,949 --> 00:02:40,827 I'm reclaiming my life, Sarah. Please respect that. 46 00:02:52,047 --> 00:02:53,632 Aynesley, what are you doing? 47 00:02:53,715 --> 00:02:55,217 Alison, you're home. 48 00:02:55,926 --> 00:02:57,326 I told you I was coming back early. 49 00:02:57,719 --> 00:03:00,514 But not today, silly. I just came to water the plants. 50 00:03:00,597 --> 00:03:01,807 Did you? 51 00:03:04,101 --> 00:03:05,602 I'll get it. 52 00:03:08,563 --> 00:03:09,773 Mrs. S: Hey. Hey, hey, hey. 53 00:03:09,815 --> 00:03:12,275 What have I said about answering the door on your own? 54 00:03:12,317 --> 00:03:13,902 Only when we invite someone. 55 00:03:13,944 --> 00:03:16,488 Uh-huh. And we have not. Have we? 56 00:03:19,199 --> 00:03:21,034 Kira, go up to your room. 57 00:03:21,535 --> 00:03:22,744 Quick. 58 00:03:29,668 --> 00:03:31,628 - Art: Siobhan sadler? - Who wants to know? 59 00:03:31,712 --> 00:03:33,964 Detectives bell and deangelis. 60 00:03:35,257 --> 00:03:37,259 Are you the legal guardian of Sarah Manning? 61 00:04:15,464 --> 00:04:16,965 Sarah's dead? 62 00:04:18,091 --> 00:04:19,634 Art: I'm sorry. 63 00:04:20,469 --> 00:04:21,511 How? 64 00:04:21,678 --> 00:04:23,305 Uh, she was shot. 65 00:04:23,680 --> 00:04:25,015 Mrs. S: Shot. 66 00:04:25,640 --> 00:04:26,808 When? 67 00:04:27,893 --> 00:04:29,644 On or around November 25th. 68 00:04:29,978 --> 00:04:32,397 November 25th, that's two weeks ago. 69 00:04:32,647 --> 00:04:34,232 Identification took some time. 70 00:04:34,941 --> 00:04:36,943 Which you're sure it's her? 71 00:04:41,448 --> 00:04:44,201 Angela: Did you know if Sarah had problems with anyone? 72 00:04:44,659 --> 00:04:47,120 Women, especially, but not exclusively? 73 00:04:47,788 --> 00:04:48,872 Why would you ask that? 74 00:04:51,875 --> 00:04:55,378 I'm sorry, we can't share much about the investigation at this point. 75 00:04:55,545 --> 00:04:56,963 Did she live here with you? 76 00:04:57,047 --> 00:04:59,966 No. She came of age and she moved out years ago. 77 00:05:00,050 --> 00:05:01,176 We aren't... 78 00:05:02,886 --> 00:05:04,262 We weren't close. 79 00:05:06,014 --> 00:05:07,349 Did Sarah have a sister? 80 00:05:07,557 --> 00:05:09,184 No. She was an orphan. 81 00:05:10,560 --> 00:05:11,978 Could she have a sister? 82 00:05:12,395 --> 00:05:14,981 If she did, it would be news to both of us. 83 00:05:17,818 --> 00:05:19,736 Neolution is bullshit, cosima. 84 00:05:19,820 --> 00:05:23,198 No, it isn't, Sarah. It's an applied philosophy 85 00:05:23,240 --> 00:05:25,742 with profound implications for what I do. 86 00:05:25,826 --> 00:05:28,078 So, you'd go around black-bagging your subjects? 87 00:05:28,203 --> 00:05:30,831 That was mistaken identity. Okay? 88 00:05:30,914 --> 00:05:33,083 Olivier thought you were the killer, Sarah. 89 00:05:33,166 --> 00:05:35,794 Yes. Well, your good friend Dr. Leekie is on his way. 90 00:05:35,877 --> 00:05:37,104 Can I expect the same from him? 91 00:05:37,128 --> 00:05:38,171 Okay. You know what? 92 00:05:38,630 --> 00:05:41,591 You were the one who turned our killer against our creators. 93 00:05:41,758 --> 00:05:44,261 I mean, why the hell would you bring Helena into the mix? 94 00:05:44,427 --> 00:05:46,221 Oi! Ivory tower. 95 00:05:46,263 --> 00:05:49,015 This all happened because you got the science wrong. 96 00:05:49,266 --> 00:05:50,725 No, I didn't. 97 00:05:50,809 --> 00:05:53,019 Sarah: Yes, you did, okay? 98 00:05:53,103 --> 00:05:55,188 They knew I wasn't Beth from the medical tests. 99 00:05:55,313 --> 00:05:57,691 - You said our DNA was identical. - It is. 100 00:05:57,816 --> 00:06:00,376 You know, maybe it was your sunny personality that gave you away. 101 00:06:00,443 --> 00:06:02,279 Whose bloody side are you on, cosima? 102 00:06:02,320 --> 00:06:04,114 Well, hang up. She's a freaky leekie. 103 00:06:06,700 --> 00:06:09,202 Shit. Fe, cosima drank the purple kool aid. 104 00:06:09,411 --> 00:06:11,121 Well, then to hell with her. 105 00:06:11,371 --> 00:06:13,456 But you can still save Alison. 106 00:06:13,957 --> 00:06:15,625 - Alison's fine. - She's not fine. 107 00:06:15,709 --> 00:06:18,753 - She's divorcing Donnie. - It's every freak for herself. 108 00:06:18,795 --> 00:06:22,007 Divorces do really strange things to normals, Sarah. 109 00:06:22,090 --> 00:06:24,968 They lose their fake happiness, they forget the way to the mall 110 00:06:25,010 --> 00:06:27,888 and then they come downtown to find themselves. 111 00:06:30,974 --> 00:06:34,144 She's obsessing that one of her bitchy friends is her monitor. 112 00:06:34,352 --> 00:06:36,104 Aynesley. 113 00:06:37,314 --> 00:06:38,315 It's her for sure. 114 00:06:40,150 --> 00:06:43,194 Divorce... you poor thing. 115 00:06:43,987 --> 00:06:46,656 - Where are the kids? - They are at my mother's. 116 00:06:47,157 --> 00:06:48,437 Do they know? Did you tell them? 117 00:06:48,658 --> 00:06:50,368 You're just full of questions, aren't you? 118 00:06:50,452 --> 00:06:52,787 Well, of course I am. I care about you. 119 00:06:52,829 --> 00:06:55,457 - I know you were unhappy, but... - How did you know? 120 00:06:55,707 --> 00:06:57,083 By asking questions. 121 00:06:57,334 --> 00:06:58,543 Always asking, asking. 122 00:06:58,627 --> 00:07:00,962 Everything you know you pried right out of me. 123 00:07:07,260 --> 00:07:08,511 Here's a thought. 124 00:07:08,595 --> 00:07:11,014 Why don't you let me coach figure skating tonight? 125 00:07:11,348 --> 00:07:12,933 The kids are with your mom... 126 00:07:13,016 --> 00:07:14,684 Have a night in. Relax. 127 00:07:14,726 --> 00:07:16,186 No, you relax. 128 00:07:16,227 --> 00:07:17,979 Figure skating is on my schedule. 129 00:07:18,021 --> 00:07:20,607 And whether my daughter is in attendance or not, I'll be there. 130 00:07:22,359 --> 00:07:24,986 Ali, I think you need some "me" time. 131 00:07:25,195 --> 00:07:27,364 And I think you need to give me my house keys back. 132 00:07:27,530 --> 00:07:29,491 What? What have I done? 133 00:07:29,658 --> 00:07:31,117 Keys, please. 134 00:07:35,997 --> 00:07:39,376 I know you're in pain, so I won't ask for my keys back. 135 00:07:39,751 --> 00:07:41,671 But I want you to know, I won't abandon you, Ali. 136 00:07:52,514 --> 00:07:53,640 Aynesley: You know... 137 00:07:56,559 --> 00:08:00,981 I'm afraid restoring your brother's appendage was out of the question. 138 00:08:01,648 --> 00:08:03,233 The tail was too badly damaged. 139 00:08:03,608 --> 00:08:05,193 Must have been a new one for you. 140 00:08:05,235 --> 00:08:07,237 Yes, but fascinating, actually. 141 00:08:07,362 --> 00:08:09,322 That level of surgical enhancement. 142 00:08:09,823 --> 00:08:12,223 He's very committed. How long do you expect to keep him here? 143 00:08:13,159 --> 00:08:16,913 Between the blood loss and the risk of infection in that area... 144 00:08:17,330 --> 00:08:19,374 - A few days to a week. - Thanks, doc. 145 00:08:19,416 --> 00:08:21,084 I'll wait till he comes to. 146 00:08:43,273 --> 00:08:44,691 Where are you with cosima? 147 00:08:46,359 --> 00:08:47,569 Closer. 148 00:08:48,445 --> 00:08:52,240 She... she made a pass at me, aldous. 149 00:08:53,700 --> 00:08:54,951 Really? 150 00:08:57,829 --> 00:08:59,205 Delphine... 151 00:09:00,874 --> 00:09:02,917 Cosima's safety is at stake. 152 00:09:04,002 --> 00:09:05,795 Other subjects, too. 153 00:09:06,463 --> 00:09:09,966 I need to know which ones she's in contact with. 154 00:09:11,801 --> 00:09:14,512 But she has to initiate disclosure. 155 00:09:14,846 --> 00:09:17,474 I'm not saying disclose. 156 00:09:18,266 --> 00:09:23,063 This is a direct threat. And so I need you to dig deeper, faster. 157 00:10:21,913 --> 00:10:24,374 "Dear mummy, I miss you. 158 00:10:25,041 --> 00:10:29,045 "Mrs. S says, 'you are in the sunshine.' 159 00:10:30,255 --> 00:10:31,631 "please come home. 160 00:10:33,341 --> 00:10:34,884 "Love, Kira." 161 00:10:44,435 --> 00:10:46,813 Oil can you not, please? 162 00:10:47,063 --> 00:10:50,275 I'm not gonna hole up with you if you can't sit still. 163 00:10:50,733 --> 00:10:53,153 - Does it smell? - Yes, smells like a foot. 164 00:10:53,236 --> 00:10:54,779 Only worse, because it's yours. 165 00:10:55,697 --> 00:10:57,866 Alison's not picking up. 166 00:10:58,908 --> 00:11:00,410 Who's calling? 167 00:11:00,577 --> 00:11:02,162 Art, again. 168 00:11:03,371 --> 00:11:05,081 Sorry, Beth doesn't live here anymore. 169 00:11:05,415 --> 00:11:07,083 No, she lives with me. 170 00:11:07,167 --> 00:11:10,086 So does her boy-toy bodyguard... Stop! 171 00:11:10,503 --> 00:11:12,547 Would you please stop? 172 00:11:14,090 --> 00:11:15,842 - Oi, oi, Mrs. S. - Oi, oi. 173 00:11:18,386 --> 00:11:20,138 And you're alive. 174 00:11:20,513 --> 00:11:22,390 Yeah. Why? 175 00:11:23,641 --> 00:11:26,019 Two homicide detectives on my doorstep this morning 176 00:11:26,102 --> 00:11:29,772 quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. 177 00:11:32,317 --> 00:11:35,403 - Who wants mimosas? - Sit down and shut your gob. 178 00:11:35,987 --> 00:11:38,424 I was tempted to clean the remains and feed them to you both on toast. 179 00:11:38,448 --> 00:11:40,074 Would you care to enlighten me? 180 00:11:41,034 --> 00:11:42,827 I don't want to lie to you, so... 181 00:11:42,952 --> 00:11:43,995 Not yet. 182 00:11:44,746 --> 00:11:46,915 - What'd they say? - Very little. 183 00:11:47,540 --> 00:11:49,167 I'd venture little is all they have. 184 00:11:50,460 --> 00:11:51,669 Thanks. 185 00:11:56,799 --> 00:12:00,720 Whatever is going on, if it takes one step towards Kira, 186 00:12:01,179 --> 00:12:02,680 you need to yell, "fire." 187 00:12:04,182 --> 00:12:06,351 The home we've built for ourselves in this country, 188 00:12:06,434 --> 00:12:08,811 we burn it all down if we have to. 189 00:12:10,271 --> 00:12:11,898 That's a promise. 190 00:12:16,694 --> 00:12:19,489 - Hey. - Hey. Facial reconstruction's come along. 191 00:12:19,822 --> 00:12:22,367 - Hey, well, hang on to your hat. - Sounds promising. 192 00:12:22,992 --> 00:12:24,994 Sarah Manning offed herself. 193 00:12:25,036 --> 00:12:27,288 Jumped in front of a train at huxley station. 194 00:12:27,664 --> 00:12:29,832 - What? - Check out the time of death. 195 00:12:30,500 --> 00:12:32,335 Two days before Jane Doe was shot. 196 00:12:33,169 --> 00:12:35,689 Jane Doe can't be Sarah Manning. Sarah Manning was already dead. 197 00:12:35,838 --> 00:12:36,965 Except the prints match. 198 00:12:37,006 --> 00:12:40,260 Uh, twins right? Twins. Twins prints are close enough to flag a match. 199 00:12:40,343 --> 00:12:42,988 I mean, environmental factors like wear and tear can usually differentiate. 200 00:12:43,012 --> 00:12:45,098 Okay, but the foster mother said, no relations. 201 00:12:45,181 --> 00:12:46,182 That she knew of. 202 00:12:46,391 --> 00:12:49,686 Sarah was an orphan. Say, Beth's a triplet separated at birth. 203 00:12:49,727 --> 00:12:51,062 Come on, humor me. 204 00:12:51,145 --> 00:12:54,691 Over a couple of days, same city, one suicides, the other gets whacked? 205 00:12:54,774 --> 00:12:57,503 I mean, it suggests they're in touch, they're not separate anymore, right? 206 00:12:57,527 --> 00:12:59,207 Then there's only one left to clear it up. 207 00:13:02,407 --> 00:13:04,617 - Beth. - Hi, got your messages. 208 00:13:05,368 --> 00:13:06,536 Bad time? 209 00:13:10,623 --> 00:13:13,293 Beth: So what's this all about? You miss me already? 210 00:13:14,502 --> 00:13:17,588 Some questions came up about your work on the Jane Doe case. 211 00:13:19,716 --> 00:13:21,384 Such as? 212 00:13:22,885 --> 00:13:25,114 Well, you told us there was no print match on the victim. 213 00:13:25,138 --> 00:13:26,222 Yeah, there wasn't. 214 00:13:26,306 --> 00:13:28,808 Well, there's no confirmation of that in the case file. 215 00:13:29,726 --> 00:13:30,810 There should be. 216 00:13:30,893 --> 00:13:33,354 We ran them again and we got a match. 217 00:13:36,733 --> 00:13:38,693 So, finally getting somewhere. 218 00:13:39,694 --> 00:13:41,070 Yeah, it sounds like it. 219 00:13:41,112 --> 00:13:42,822 Just need to know... 220 00:13:51,456 --> 00:13:52,582 Is this a joke? 221 00:13:53,666 --> 00:13:55,710 Does the name Sarah Manning mean anything to you? 222 00:13:56,502 --> 00:13:57,962 Who the hell is this? 223 00:13:58,421 --> 00:13:59,565 Angela: You've never seen her before? 224 00:13:59,589 --> 00:14:02,508 I... yeah, yeah. In the mirror. 225 00:14:03,509 --> 00:14:05,094 Come on, no. 226 00:14:05,219 --> 00:14:06,929 Hey, I guess people have look-alikes. 227 00:14:07,013 --> 00:14:08,264 Do they? 228 00:14:10,433 --> 00:14:11,934 - Alison! - Hmm? 229 00:14:11,976 --> 00:14:13,519 Alison, how are you? 230 00:14:13,936 --> 00:14:15,855 - Mmm. - Oh, poor hon. 231 00:14:15,938 --> 00:14:18,441 If you need anything, just call. 232 00:14:18,524 --> 00:14:20,401 Chad: Oh, my god, this is classic aynsley. 233 00:14:21,527 --> 00:14:23,339 You can't just put on an outfit and be a coach. 234 00:14:23,363 --> 00:14:24,882 You're not the coach. You don't know what you're doing. 235 00:14:24,906 --> 00:14:27,116 - I'm here every single... - Ali, hey. 236 00:14:27,158 --> 00:14:29,619 - Hi, Chad. - Singlehood, free at last, huh? 237 00:14:30,119 --> 00:14:31,430 What are you doing here, aynesley? 238 00:14:31,454 --> 00:14:32,455 I know, right? 239 00:14:33,956 --> 00:14:35,750 Chad, go play with your dumbbells. 240 00:14:35,792 --> 00:14:37,377 I told you I've got this covered. 241 00:14:37,460 --> 00:14:38,937 You're in no condition to be coaching the kids. 242 00:14:38,961 --> 00:14:40,761 Way to rub salt in the wounds, aynes. 243 00:14:43,132 --> 00:14:45,301 Yeah. Sorry, I tried. 244 00:14:46,969 --> 00:14:48,679 I'm perfectly fine. 245 00:14:48,971 --> 00:14:51,516 And no one asked you to sub for me, so leave. 246 00:14:51,891 --> 00:14:54,560 Alison, you're mad at Donnie, not me. 247 00:14:54,811 --> 00:14:58,564 - I told you to stay away from me. - And I told you you're not yourself. 248 00:14:58,648 --> 00:15:00,149 I know what you're doing, aynesley. 249 00:15:00,483 --> 00:15:03,653 You wanna mess with my life, I'm gonna mess with yours. 250 00:15:09,492 --> 00:15:10,827 Sorry to be a bitch here. 251 00:15:11,619 --> 00:15:14,556 But it looks like you buried Jane Doe's fingerprints to hide your connection. 252 00:15:14,580 --> 00:15:15,748 What connection? 253 00:15:15,832 --> 00:15:18,292 I don't have a sister. I don't know who this person is. 254 00:15:18,376 --> 00:15:21,963 - Sarah Manning was an orphan. - Angela: Same prints as Jane Doe. 255 00:15:22,130 --> 00:15:24,632 But she killed herself days before Jane Doe was murdered. 256 00:15:26,300 --> 00:15:28,845 Look, Beth, we just need to know where you fit in. 257 00:15:33,349 --> 00:15:34,642 Can I see her file? 258 00:15:35,059 --> 00:15:37,145 Sorry, you're a civilian. 259 00:15:37,979 --> 00:15:39,259 Yeah, what you've always wanted. 260 00:15:43,985 --> 00:15:46,779 Art, do I need to lawyer up here? 261 00:15:47,196 --> 00:15:48,823 I don't know, Beth. 262 00:15:50,116 --> 00:15:51,117 Do you? 263 00:16:06,382 --> 00:16:08,718 Have forensics run her prints as fast as possible. 264 00:16:08,801 --> 00:16:09,802 Got it. 265 00:16:20,271 --> 00:16:21,355 Hmm... 266 00:16:40,416 --> 00:16:42,084 Oh, shit. 267 00:16:43,127 --> 00:16:45,963 Okay. Fine, you caught me. 268 00:16:46,047 --> 00:16:48,216 Just please don't nark on me to aynesley, 269 00:16:48,257 --> 00:16:50,551 you know how ape-shit she gets about stuff like this. 270 00:16:54,722 --> 00:16:55,932 Whoa. 271 00:16:56,265 --> 00:16:57,350 Alison. 272 00:16:57,433 --> 00:17:02,063 You know, Chad. This is the first hit I've had since godspell in college. 273 00:17:03,147 --> 00:17:04,899 I don't know what that is. 274 00:17:07,610 --> 00:17:09,111 Okay... 275 00:17:09,737 --> 00:17:11,113 Got any more? 276 00:17:18,996 --> 00:17:20,206 Paul. 277 00:17:21,666 --> 00:17:24,961 Paul: Dr. Aldous leekie will be here in a couple of hours. 278 00:17:25,044 --> 00:17:26,504 He texted you. 279 00:17:28,673 --> 00:17:33,469 You are conspiring with at least two clones. 280 00:17:33,594 --> 00:17:35,263 Just one, actually. 281 00:17:35,429 --> 00:17:36,973 Are you crazy? 282 00:17:37,515 --> 00:17:39,559 Despite appearances, 283 00:17:40,476 --> 00:17:43,813 I'm not the one in a compromising position here, Paul. 284 00:17:48,192 --> 00:17:52,488 You blackmailed an ex-military intelligence guy to do your dirty work. 285 00:17:54,073 --> 00:17:56,117 Olivier duval. 286 00:17:57,493 --> 00:17:59,704 That's a classy pseudonym, bro. 287 00:18:01,956 --> 00:18:03,291 Thank you. 288 00:18:05,876 --> 00:18:07,753 Your real name is Kevin. 289 00:18:07,837 --> 00:18:10,172 You're from wenatchee, Washington. 290 00:18:10,506 --> 00:18:13,551 You have a raft of unsavory sex warrants. 291 00:18:13,634 --> 00:18:15,720 The organization knows that. 292 00:18:16,053 --> 00:18:17,638 Yeah, but the police don't. 293 00:18:19,473 --> 00:18:21,392 And that's why you're gonna listen 294 00:18:21,726 --> 00:18:24,395 when I tell you what happened last night. 295 00:18:29,859 --> 00:18:30,985 Oh, I get it. 296 00:18:31,819 --> 00:18:33,571 Smoke through the roof. 297 00:18:33,654 --> 00:18:36,240 - Accelerated dissipation. - Mmm. 298 00:18:37,241 --> 00:18:38,242 Mmm-hmm. 299 00:18:39,493 --> 00:18:41,579 Fewer air fresheners required. 300 00:18:41,871 --> 00:18:46,208 Speaking of fresh air, cheers to finally getting Donnie off your couch. 301 00:18:47,460 --> 00:18:50,713 Are you mocking the failure of my marriage, Chad? 302 00:18:50,755 --> 00:18:52,256 Sorry. 303 00:18:53,716 --> 00:18:54,717 No, don't be. 304 00:18:56,177 --> 00:18:58,888 I gather you and aynesley aren't exactly booking nooners. 305 00:18:59,221 --> 00:19:02,308 Hey, you know, the thing about you and me, Hendrix... 306 00:19:02,892 --> 00:19:04,644 - Hmm. - We're sharks. 307 00:19:05,061 --> 00:19:07,563 - We stop moving, we die. - Mmm. 308 00:19:09,357 --> 00:19:11,734 Yeah, you certainly got that down. 309 00:19:12,026 --> 00:19:15,154 Those late night runs in your sleeveless t's. 310 00:19:15,696 --> 00:19:17,698 You ain't so bad yourself. 311 00:19:19,033 --> 00:19:21,702 Tight glutes, nice pecs. 312 00:19:22,411 --> 00:19:25,122 - I bet you could bench press me. - Easy. 313 00:19:27,625 --> 00:19:30,294 I bet you could bounce me like a ball. 314 00:19:31,754 --> 00:19:35,174 You okay? Maybe you've had too much. 315 00:19:35,758 --> 00:19:37,134 Mmm. 316 00:19:37,843 --> 00:19:39,929 Maybe you haven't had enough. 317 00:19:41,222 --> 00:19:42,848 What are we doing here? 318 00:19:42,932 --> 00:19:44,433 I'm objectifying you, 319 00:19:45,101 --> 00:19:47,895 sexually, to get back at Donnie. 320 00:19:49,105 --> 00:19:51,440 I should really have a problem with this. 321 00:19:52,608 --> 00:19:54,151 But you don't. 322 00:20:08,040 --> 00:20:10,209 Hey, delphine. 323 00:20:10,376 --> 00:20:12,086 I... I hope I'm not disturbing you. 324 00:20:12,128 --> 00:20:13,754 Oh, no, no, no. No, impossible. 325 00:20:13,796 --> 00:20:18,968 So, apparently I've got this thing for, like, um, jumping to conclusions. 326 00:20:19,135 --> 00:20:22,138 You know, it's just that I've never... 327 00:20:22,430 --> 00:20:24,974 I know, I know, I know. You're not gay. 328 00:20:25,141 --> 00:20:27,435 And I'm a total idiot. So sorry. 329 00:20:29,520 --> 00:20:30,980 - Oh, let me... - Oh, yes. 330 00:20:31,021 --> 00:20:32,273 Do you... yeah. 331 00:20:32,314 --> 00:20:35,484 I just wanna make like, uh, crazy science with you. 332 00:20:36,986 --> 00:20:38,612 Totally crazy science. 333 00:20:38,654 --> 00:20:40,656 I'm so glad to hear that because you know what? 334 00:20:40,740 --> 00:20:45,828 I was reading up on the dyad institute, and did you know that Dr. Leekie... 335 00:20:45,870 --> 00:20:50,374 He has built a dedicated department for transgenic organ transplants and... 336 00:20:50,666 --> 00:20:53,043 Sorry, I was just dorking out 337 00:20:53,252 --> 00:20:56,839 so hard to their extrapolation of murine models. 338 00:20:57,214 --> 00:20:58,883 - What? - Yeah. 339 00:20:59,216 --> 00:21:00,509 Oh, wow. 340 00:21:01,427 --> 00:21:04,764 You know, it's really, really good to finally meet someone who gets it. 341 00:21:05,389 --> 00:21:08,017 - Hmm. - Who gets... who gets me. 342 00:21:11,353 --> 00:21:13,564 Yeah, ditto. Obvs. 343 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 I can't stop thinking about that kiss. 344 00:21:22,406 --> 00:21:24,867 Uh, like in a not bad way? 345 00:21:26,118 --> 00:21:29,205 Oh, like, I've never thought about my sexuality. 346 00:21:29,288 --> 00:21:30,448 I mean, for myself, you know. 347 00:21:30,915 --> 00:21:34,376 But as a scientist I know that sexuality is a spectrum. 348 00:21:34,835 --> 00:21:38,297 But you know social bias is the... The codified attraction. 349 00:21:38,923 --> 00:21:42,051 It's contrary to the biological facts, you know? 350 00:21:42,384 --> 00:21:45,304 Hmm, that's oddly romantic. 351 00:21:50,559 --> 00:21:52,353 Totally encouraging. 352 00:22:19,171 --> 00:22:21,048 Chad: Oh, my god. 353 00:22:22,341 --> 00:22:24,093 Alison: You want me to coach you? 354 00:22:27,763 --> 00:22:29,765 Uh... oh, okay. No. 355 00:22:29,849 --> 00:22:32,685 Let's turn around right here now, girls. Go on. 356 00:22:32,768 --> 00:22:34,746 Alison: You're in the end-zone. You're in the end-zone. 357 00:22:34,770 --> 00:22:36,610 Chad: Yeah, you're my coach. Alison: Touchdown. 358 00:22:42,111 --> 00:22:46,407 J“ tomorrow! Will change and today won't mean a thing 359 00:22:46,532 --> 00:22:51,328 j“ I'm a bitch, I'm a lover I'm a child, I'm a mother 360 00:22:51,412 --> 00:22:53,956 j“ I'm a sinner, I'm a Saint 361 00:22:53,998 --> 00:22:56,500 j“ I do not feel ashamed 362 00:22:56,584 --> 00:22:59,253 j“ I'm your hell I'm your dream 363 00:22:59,295 --> 00:23:01,297 j“ I'm nothin' in between 364 00:23:01,338 --> 00:23:06,010 j“ you know, you wouldn't want it any other way j“ 365 00:23:13,601 --> 00:23:14,643 Get out! 366 00:23:16,312 --> 00:23:17,563 Get out! 367 00:23:18,647 --> 00:23:21,400 Mira saw you screwing my husband. 368 00:23:21,609 --> 00:23:24,653 Everyone knows you screwed my husband. 369 00:23:26,739 --> 00:23:30,117 Well, maybe if you paid more attention to him and less to me. 370 00:23:30,159 --> 00:23:32,328 Get out of the car, Alison. 371 00:23:33,120 --> 00:23:36,457 You have no idea who you're dealing with. 372 00:23:37,291 --> 00:23:38,834 No, I know exactly who you are. 373 00:23:38,918 --> 00:23:42,212 You're a sleazy, watcher spy. 374 00:23:42,296 --> 00:23:47,676 Sleazy? That's rich coming from a back stabbing psycho-slut like you. 375 00:23:48,677 --> 00:23:49,762 Do you... 376 00:23:50,095 --> 00:23:51,889 Stop it. Oi! 377 00:23:53,515 --> 00:23:54,683 Ow! 378 00:23:54,767 --> 00:23:55,851 Ha-ha! 379 00:24:09,031 --> 00:24:10,366 Hey, hey, hey, morgie. 380 00:24:11,158 --> 00:24:13,410 We need everything you got on Sarah Manning. 381 00:24:15,204 --> 00:24:17,748 Caucasian female, suicide by train. 382 00:24:18,374 --> 00:24:21,374 - You processed the body and its release. - Colin: I process lots of bodies. 383 00:24:21,627 --> 00:24:23,379 Is there a problem? 384 00:24:24,630 --> 00:24:27,174 Fingerprints from our Jane Doe of the gravel crusher. 385 00:24:27,383 --> 00:24:29,843 Forensic says they're spooky close to two other women. 386 00:24:29,885 --> 00:24:33,931 Yeah, one Sarah Manning, and other is a totally other woman. 387 00:24:34,390 --> 00:24:35,724 Let's see. Uh... 388 00:24:36,892 --> 00:24:38,894 Sarah Manning, suicide by train. 389 00:24:40,604 --> 00:24:41,897 Holy shit. 390 00:24:43,524 --> 00:24:44,984 It's uncanny. 391 00:24:46,652 --> 00:24:49,905 I need the name and the address of the person who identified her. 392 00:24:56,078 --> 00:24:59,081 What? I... Colin, please slow down. 393 00:24:59,123 --> 00:25:00,541 What exactly did they say? 394 00:25:00,582 --> 00:25:02,001 Colin: I couldn't lie, Felix. 395 00:25:02,084 --> 00:25:05,129 Okay, there are records, your signature, address... 396 00:25:06,255 --> 00:25:08,465 Okay... I gotta go. 397 00:25:08,549 --> 00:25:12,011 But you just take a hot bath, I will talk to you later. 398 00:25:12,261 --> 00:25:13,679 Shit! Sarah? 399 00:25:13,762 --> 00:25:14,930 You can handle this, yeah? 400 00:25:15,222 --> 00:25:18,183 Cops? Yeah... I... Where are you gonna go? 401 00:25:18,767 --> 00:25:20,644 No idea. 402 00:25:22,521 --> 00:25:23,522 Shit! 403 00:25:24,773 --> 00:25:28,068 Felix, it's me, Alison. 404 00:25:28,318 --> 00:25:29,778 Please be home. 405 00:25:35,534 --> 00:25:36,952 You effing kidding me. 406 00:25:37,036 --> 00:25:38,829 Bad things have happened to me. 407 00:25:38,912 --> 00:25:42,124 And I would love to hear about them. I would. 408 00:25:42,166 --> 00:25:44,334 - Right now, you need to go. - Huh? 409 00:25:49,465 --> 00:25:50,841 I can't go back there. 410 00:25:52,301 --> 00:25:53,969 It's just for one night, Alison. 411 00:25:54,178 --> 00:25:57,473 I slept with aynesley's husband. 412 00:25:58,640 --> 00:25:59,725 What? 413 00:26:00,684 --> 00:26:03,228 I shagged Chad. 414 00:26:04,480 --> 00:26:06,940 And aynesley attacked me in the middle of the street. 415 00:26:06,982 --> 00:26:08,650 I degraded myself, 416 00:26:08,734 --> 00:26:11,862 and I disgraced my children, and I can't go back there. 417 00:26:12,196 --> 00:26:15,491 I seriously underestimated you. 418 00:26:15,949 --> 00:26:17,826 I hope you kicked her arse. 419 00:26:18,827 --> 00:26:20,704 I did. Kind of. 420 00:26:22,873 --> 00:26:25,334 I don't wanna divorce Donnie, but I... 421 00:26:25,417 --> 00:26:27,169 I can't keep lying to him. 422 00:26:27,544 --> 00:26:29,963 And I hate lying to my kids, I hate it. 423 00:26:30,506 --> 00:26:32,925 How can we possibly sustain this insanity? 424 00:26:33,008 --> 00:26:34,426 We can't. 425 00:26:34,510 --> 00:26:36,428 I don't know if art's gonna throw me in jail, 426 00:26:36,512 --> 00:26:39,848 or if cosima's gonna nark us out to the neolutionist. 427 00:26:41,433 --> 00:26:44,353 Um, don't forget Helena, she's always fun. 428 00:26:45,521 --> 00:26:48,315 All I know is, I came back to fix things. 429 00:26:49,024 --> 00:26:50,818 Be a real mum to Kira. 430 00:26:53,695 --> 00:26:55,197 So, what if we tell them? 431 00:26:57,866 --> 00:26:59,451 You mean, come out? 432 00:27:11,630 --> 00:27:13,882 I miss you, mummy. 433 00:27:13,924 --> 00:27:16,844 I miss you, mummy. 434 00:27:17,636 --> 00:27:19,471 I miss you, mummy. 435 00:27:19,596 --> 00:27:21,223 I miss you, mummy. 436 00:27:26,562 --> 00:27:29,231 Hmm, scotsburn Avenue, 437 00:27:30,566 --> 00:27:33,235 148. 438 00:27:45,873 --> 00:27:47,583 I replaced your security footage 439 00:27:47,916 --> 00:27:50,252 to show only one clone, Beth. 440 00:27:50,836 --> 00:27:51,920 Sarah was never there. 441 00:27:52,254 --> 00:27:53,630 He's smart. It won't work. 442 00:27:53,714 --> 00:27:56,717 It will, if you stick to one, there was only one. 443 00:27:59,344 --> 00:28:01,555 And you need to stop blaming yourself. 444 00:28:01,597 --> 00:28:02,931 How could you know... 445 00:28:04,391 --> 00:28:06,894 - Uh, Dr. Leekie, I'm... - Paul dierden. 446 00:28:07,603 --> 00:28:08,812 I hear great things. 447 00:28:09,104 --> 00:28:10,355 Aldous... 448 00:28:10,939 --> 00:28:12,733 Aldous, she took my tail. 449 00:28:13,066 --> 00:28:14,443 Shut up, Olivier. 450 00:28:23,368 --> 00:28:24,620 You okay? 451 00:28:25,704 --> 00:28:26,788 Yes. 452 00:28:30,125 --> 00:28:32,502 You sure? 453 00:28:35,047 --> 00:28:37,841 I... I cry after sex with boys, too. 454 00:28:39,760 --> 00:28:41,470 Poor you. 455 00:28:43,513 --> 00:28:45,474 - But you know what? - Hmm? 456 00:28:46,225 --> 00:28:48,936 I am never this hungry. 457 00:28:49,978 --> 00:28:52,105 I could kill for some ice cream. 458 00:28:52,397 --> 00:28:54,524 Mmm... okay. 459 00:28:55,234 --> 00:28:56,485 Your wish is my command. 460 00:28:57,319 --> 00:29:00,739 I'm gonna go to the store and I'm gonna get us some eskimo pies. 461 00:29:01,615 --> 00:29:02,658 Eskimo... 462 00:29:03,992 --> 00:29:05,160 Yeah. 463 00:29:05,661 --> 00:29:06,662 I don't think I know it. 464 00:29:08,622 --> 00:29:11,833 Prepare yourself, you're about to become a craving addict. 465 00:29:13,335 --> 00:29:15,003 I think I already am. 466 00:30:34,624 --> 00:30:35,751 Merde. 467 00:30:45,427 --> 00:30:47,596 She dropped the Beth act cold right in front of us. 468 00:30:47,637 --> 00:30:50,766 If it weren't for Paul, she would have killed me. 469 00:30:51,016 --> 00:30:52,684 She said her name was Helena. 470 00:30:53,226 --> 00:30:55,437 She had an accent, slavic. 471 00:30:56,355 --> 00:30:58,940 She admitted she killed Beth and took over her life. 472 00:30:59,483 --> 00:31:01,777 Aldous, she is completely insane. 473 00:31:04,529 --> 00:31:06,114 Welcome to the big picture. 474 00:31:06,490 --> 00:31:07,491 Yes, sir. 475 00:31:09,242 --> 00:31:11,161 Sorry, guys. Visiting hours are over. 476 00:31:11,244 --> 00:31:14,081 Hmm, sure. We'll... We'll get out of your way. 477 00:31:19,753 --> 00:31:21,463 And you just rest... 478 00:31:22,547 --> 00:31:23,799 And heal. 479 00:31:29,221 --> 00:31:33,141 What did they say in the military, "you've, uh, you've proven your mettle?" 480 00:31:33,683 --> 00:31:35,143 No, sir, nobody ever said that. 481 00:31:35,227 --> 00:31:36,812 Okay. 482 00:31:37,270 --> 00:31:40,732 Well, tomorrow, I'd like to talk to about next steps. 483 00:31:42,651 --> 00:31:43,777 Excuse me. 484 00:31:44,986 --> 00:31:46,154 Found something? 485 00:31:46,238 --> 00:31:48,156 Promise me cosima's safe. 486 00:31:48,573 --> 00:31:50,492 Her quest, aldous, is... 487 00:31:50,534 --> 00:31:53,412 It's all perfectly... perfectly natural. 488 00:31:53,703 --> 00:31:56,623 Delphine, believe me. I'm protecting her. 489 00:31:56,957 --> 00:31:58,500 Now, what is it, then? 490 00:31:58,542 --> 00:32:01,002 But she's not only researching her own biology 491 00:32:01,086 --> 00:32:04,297 but she's aware of eight others. 492 00:32:04,339 --> 00:32:05,507 She's had contact. 493 00:32:05,757 --> 00:32:06,842 I need names. 494 00:32:06,925 --> 00:32:09,511 Yes. Well, some of them seem to be dead. 495 00:32:09,553 --> 00:32:11,805 - Um, janika zingler. - Yes. 496 00:32:11,847 --> 00:32:12,973 Danielle fournier. 497 00:32:13,140 --> 00:32:14,182 Yes. 498 00:32:14,850 --> 00:32:16,518 - Yes. - Katja obinger. 499 00:32:16,601 --> 00:32:17,602 - Yes. - Helena. 500 00:32:17,727 --> 00:32:19,563 But there's no last name, um... 501 00:32:19,646 --> 00:32:20,814 Helena. 502 00:32:20,856 --> 00:32:25,026 There's Alison Hendrix, Beth Childs and Sarah Manning. 503 00:32:26,278 --> 00:32:27,571 Sarah Manning. 504 00:32:28,780 --> 00:32:30,240 Anything else on her? 505 00:32:31,408 --> 00:32:32,868 No, nothing. 506 00:32:33,952 --> 00:32:36,496 Listen, I have to go. She's coming. Bye. 507 00:32:54,014 --> 00:32:55,098 Hello? 508 00:32:55,223 --> 00:32:56,725 What happened? You okay? 509 00:32:56,808 --> 00:32:59,227 Yeah, it's time, Siobhan. 510 00:32:59,895 --> 00:33:01,897 Time I told you what's really going on. 511 00:33:03,940 --> 00:33:06,109 Well, then, I am all ears. 512 00:33:13,074 --> 00:33:16,328 Uh, Siobhan, this is Alison Hendrix. 513 00:33:21,374 --> 00:33:22,542 Pleased to meet you. 514 00:33:29,966 --> 00:33:31,760 Well, tell me more, love. 515 00:33:31,801 --> 00:33:35,805 I mean, it can't get any stranger than human cloning. 516 00:33:36,515 --> 00:33:39,017 Well, um, we live in scarborough. 517 00:33:40,268 --> 00:33:42,148 About a million years ago, I went to university. 518 00:33:42,729 --> 00:33:44,064 You went to university? 519 00:33:44,105 --> 00:33:45,982 Hmm, yes, kinesiology. 520 00:33:46,733 --> 00:33:47,776 Where'd you go wrong? 521 00:33:48,902 --> 00:33:51,655 Oh, that's just basically massage therapy, innit? 522 00:33:51,905 --> 00:33:53,114 Uh, no. 523 00:33:53,156 --> 00:33:54,991 Sarah, it's very important. 524 00:33:55,158 --> 00:33:56,493 It heals. 525 00:33:59,120 --> 00:34:02,165 Um, and then I got married. 526 00:34:04,167 --> 00:34:06,586 And everything is shit. 527 00:34:08,797 --> 00:34:10,924 She came to see Kira once in your place, didn't she? 528 00:34:12,425 --> 00:34:14,469 I knew something was up. 529 00:34:14,553 --> 00:34:17,305 Yeah, sorry. The crazy one, Helena, was after me. 530 00:34:17,389 --> 00:34:20,183 Okay, so, Helena, Alison, 531 00:34:20,559 --> 00:34:22,978 cosima, Beth is the... 532 00:34:23,144 --> 00:34:24,729 - The police woman? - Yeah. 533 00:34:24,813 --> 00:34:26,690 Who topped herself, yeah. 534 00:34:27,482 --> 00:34:30,443 - You. - Now there's probably thousands of us. 535 00:34:30,485 --> 00:34:32,988 Unless Helena's killed them all. 536 00:34:33,154 --> 00:34:34,781 We're all messed up. 537 00:34:34,823 --> 00:34:36,992 Except you, Sarah. 538 00:34:37,534 --> 00:34:39,869 I am the biggest mess there is, Alison. 539 00:34:39,953 --> 00:34:42,664 No, no, no, no. Because you say, "'f' it." 540 00:34:42,831 --> 00:34:47,460 I tried to say, "'f' it" today and I blew up my whole life. 541 00:34:47,669 --> 00:34:51,339 I just wanted to say, "'f' this. 'F' you." 542 00:34:51,590 --> 00:34:54,801 - And I f'ed it. I f'ed it all up. - Mrs. S: Oh. 543 00:34:54,843 --> 00:34:59,014 You know, would you like to see the guest bedroom at this point, chicken? 544 00:34:59,347 --> 00:35:01,558 Huh? Huh? Come on. 545 00:35:02,350 --> 00:35:04,811 Yes. Oh, you're so lovely. 546 00:35:04,894 --> 00:35:08,231 You know, you're very lucky, Sarah. 547 00:35:08,315 --> 00:35:09,899 My mother wouldn't be this lovely. 548 00:35:09,983 --> 00:35:13,194 She would... my mother would have me put in, uh, therapy. 549 00:35:16,072 --> 00:35:17,657 Felix: Yeah, yes. 550 00:35:18,283 --> 00:35:19,534 That's Sarah. 551 00:35:22,704 --> 00:35:24,539 I was just so shocked. 552 00:35:25,165 --> 00:35:27,917 Seeing her like that on that slab, looking so... 553 00:35:29,169 --> 00:35:30,712 Dead, really. 554 00:35:32,047 --> 00:35:34,215 So your foster sister didn't have any sisters? 555 00:35:34,466 --> 00:35:35,675 Just me. 556 00:35:37,844 --> 00:35:41,056 I keep asking myself, "what did I miss?" You know. 557 00:35:42,015 --> 00:35:43,892 'Cause I never really saw the signs. 558 00:35:44,142 --> 00:35:45,894 - Beth Childs. - Hmm? 559 00:35:45,977 --> 00:35:47,395 Who's that? 560 00:35:50,815 --> 00:35:52,025 Mind if I look? 561 00:35:52,400 --> 00:35:53,485 I like art. 562 00:35:54,569 --> 00:35:56,905 No... yeah, um, by all means. 563 00:36:02,744 --> 00:36:03,912 Oh, uh... 564 00:36:04,746 --> 00:36:06,581 Those are the many sides of Sarah. 565 00:36:07,582 --> 00:36:10,001 I call that series "twisted sister." 566 00:36:10,085 --> 00:36:11,169 I like them. 567 00:36:11,252 --> 00:36:13,546 - It's all working out your grief. - Yes. 568 00:36:14,089 --> 00:36:15,382 Wherever it takes me. 569 00:36:21,096 --> 00:36:22,972 Oh, thanks. 570 00:36:23,556 --> 00:36:25,558 And sorry again, for your loss. 571 00:36:26,017 --> 00:36:27,310 Thank you. 572 00:36:34,442 --> 00:36:36,027 I've been here before. 573 00:36:36,569 --> 00:36:37,904 What does that mean? 574 00:36:48,540 --> 00:36:49,624 Hello? 575 00:36:49,791 --> 00:36:50,792 Hello? 576 00:36:51,418 --> 00:36:52,752 Hello? 577 00:36:52,794 --> 00:36:55,422 Harley, you pervy bastard, I know that's you. 578 00:36:59,467 --> 00:37:00,802 Last night, I get a phone call. 579 00:37:01,177 --> 00:37:04,764 Some punk with an English accent says he wants to talk about Beth. 580 00:37:05,223 --> 00:37:06,516 Then he hangs up. 581 00:37:07,350 --> 00:37:10,111 - Let's bring him in. Let's shake his tree, man. - No, it's too early. 582 00:37:10,145 --> 00:37:12,439 I wanna get a better picture of this whole deal first. 583 00:37:31,374 --> 00:37:32,834 What are you doing? 584 00:37:32,917 --> 00:37:35,670 - Any loss of sensation in your feet? - No. 585 00:37:39,340 --> 00:37:40,633 Just checking. 586 00:37:41,968 --> 00:37:43,303 Get some rest. 587 00:37:46,931 --> 00:37:49,392 Oh, and Dr. Leekie sends his regards. 588 00:38:13,666 --> 00:38:16,211 Sarah: I know there's more here. Between the lines. 589 00:38:17,170 --> 00:38:19,172 Mrs. S: What is that you need, Sarah? 590 00:38:19,547 --> 00:38:20,840 How can I help? 591 00:38:21,257 --> 00:38:24,886 Well, uh, Alison, cosima, Beth, 592 00:38:25,220 --> 00:38:28,890 their mothers all wanted babies enough to do in vitro. 593 00:38:29,557 --> 00:38:31,392 So why did mine give me up? 594 00:38:32,560 --> 00:38:34,646 There were rumors... 595 00:38:36,356 --> 00:38:37,398 Yeah? 596 00:38:37,482 --> 00:38:39,602 That some of the kids we were hiding, the ones that... 597 00:38:40,068 --> 00:38:44,489 Came in Carlton's pipeline, like you, children in the black... 598 00:38:44,572 --> 00:38:46,866 Sarah: What do you mean exactly, "in the black"? 599 00:38:46,908 --> 00:38:49,744 Mrs. S: You know undocumented, outside the system, 600 00:38:49,828 --> 00:38:51,371 rumor was these kids 601 00:38:51,412 --> 00:38:53,581 were the subject of medical experiments. 602 00:38:56,167 --> 00:38:58,378 Carlton's pipeline. 603 00:38:59,587 --> 00:39:02,006 - What kind of experiments? - I don't know, love. 604 00:39:02,090 --> 00:39:05,885 It was a paranoid time in a radical fringe. Everything was rumor then. 605 00:39:13,434 --> 00:39:14,811 Carlton brought me to you. 606 00:39:14,894 --> 00:39:17,480 Wouldn't he know who my birth mother was? 607 00:39:17,856 --> 00:39:21,025 He may, but even if he did he might not tell me. 608 00:39:22,944 --> 00:39:26,447 - Do your contacts still know him? - It's... it's possible. 609 00:39:28,366 --> 00:39:29,659 Can you get in touch with him? 610 00:39:29,742 --> 00:39:33,830 It's 15 years ago. Last I heard, he was in prison. 611 00:40:13,995 --> 00:40:16,998 - Just wanna know who I am. - You're still you. 612 00:40:20,001 --> 00:40:21,419 Remember that. 613 00:40:22,211 --> 00:40:23,588 You're a survivor. 614 00:40:38,102 --> 00:40:39,103 Kira? 615 00:40:43,358 --> 00:40:44,400 It's Helena. 616 00:40:44,651 --> 00:40:45,652 Kira? 617 00:40:48,196 --> 00:40:49,322 Kira! 618 00:40:51,908 --> 00:40:53,076 Kira! 619 00:40:56,913 --> 00:40:58,539 Where are we going? 620 00:40:59,499 --> 00:41:01,042 I'm taking you to meet someone. 621 00:41:04,253 --> 00:41:06,255 How can you be Sarah's daughter, child? 622 00:41:06,339 --> 00:41:07,382 How can that be? 623 00:41:07,966 --> 00:41:09,509 Kira! Stop! 624 00:41:09,676 --> 00:41:11,594 You'rejust like my mum. 625 00:41:11,678 --> 00:41:13,054 No, I'm not. 626 00:41:13,930 --> 00:41:15,390 She's not real. 627 00:41:17,433 --> 00:41:18,726 Of course she is. 628 00:41:20,853 --> 00:41:21,980 Kira! 629 00:41:24,607 --> 00:41:25,858 Helena... 630 00:41:27,068 --> 00:41:28,444 Yes, angel? 631 00:41:30,905 --> 00:41:32,615 What happened to you? 632 00:41:35,618 --> 00:41:36,953 I don't know. 633 00:41:50,883 --> 00:41:51,968 Kira! 634 00:41:58,349 --> 00:42:01,019 - Kira! - I should go home now. 635 00:42:05,606 --> 00:42:06,691 Yes. 636 00:42:07,942 --> 00:42:10,445 - Do you know the way? - Of course. 637 00:42:14,323 --> 00:42:15,783 Goodnight, angel. 638 00:42:17,827 --> 00:42:18,911 - Kira! - Mommy! 639 00:42:21,330 --> 00:42:22,450 Watch out! 640 00:42:37,472 --> 00:42:39,807 Seven-year-old female struck by vehicle, gcs three. 641 00:42:39,891 --> 00:42:41,493 Chest injury, possible internal bleeding. 642 00:42:41,517 --> 00:42:43,394 Stay with me, baby, please. 643 00:42:43,895 --> 00:42:45,622 Angela: Bet you 100 bucks, I know who she's gonna look like 644 00:42:45,646 --> 00:42:47,207 when beckwith is done with the reconstruction. 645 00:42:47,231 --> 00:42:48,667 You got no charge that will stick, yet. 646 00:42:48,691 --> 00:42:49,859 Why is Sarah still alive? 647 00:42:49,942 --> 00:42:50,985 Tell her. 648 00:42:51,027 --> 00:42:54,155 Someone tampered with the security footage at club neolution. 649 00:42:54,238 --> 00:42:59,327 I know there were two clones there that night, weren't they? 650 00:43:00,203 --> 00:43:01,662 - Oh, my god. - Alison. 651 00:43:01,704 --> 00:43:02,914 What? What is this? 652 00:43:02,997 --> 00:43:06,334 We're gathered in spirit of love and understanding.