1
00:01:23,080 --> 00:01:26,641
Mama... I'm dyin'.
2
00:01:27,800 --> 00:01:30,041
Shit.
3
00:01:30,120 --> 00:01:32,122
Ain't you only 11?
4
00:01:32,200 --> 00:01:36,000
- Mama, I'm ten.
- Damn it.
5
00:01:36,080 --> 00:01:37,969
I knew all them chemicals
they feed you at school
6
00:01:38,080 --> 00:01:39,650
weren't no good for you.
7
00:01:39,720 --> 00:01:43,122
Come on. Come sit down
with your mama, Tiff.
8
00:01:47,560 --> 00:01:49,642
You ain't dying, baby.
9
00:01:49,720 --> 00:01:51,643
You will one day.
Ain't no way around that.
10
00:01:51,720 --> 00:01:55,486
But this here,
this is life coming out of you.
11
00:01:55,560 --> 00:01:57,324
Kind of like pee.
12
00:01:58,760 --> 00:02:01,001
Don't be scared.
13
00:02:01,120 --> 00:02:03,851
All it means is, you ain't
a little grubber no more.
14
00:02:03,920 --> 00:02:06,161
Now you're like a case of pop.
15
00:02:06,240 --> 00:02:09,687
You got value.
16
00:02:09,760 --> 00:02:12,001
Look, there's some things
you got to know.
17
00:02:12,120 --> 00:02:13,849
Now that you're a tittin'
and a hairin',
18
00:02:13,920 --> 00:02:15,843
boys are gonna see you
different.
19
00:02:15,920 --> 00:02:18,207
And pretty soon,
they're gonna do you different.
20
00:02:18,280 --> 00:02:22,365
Best thing is to go on and let
them do their business, baby.
21
00:02:22,440 --> 00:02:24,363
If you're real lucky,
most of them will be quick,
22
00:02:24,440 --> 00:02:26,044
like your daddy.
23
00:02:26,160 --> 00:02:29,369
It's like a bee sting,
in and out.
24
00:02:29,440 --> 00:02:31,886
Over before you knew
it was happening.
25
00:02:31,960 --> 00:02:35,248
But, Mama, bee stings hurt.
26
00:02:36,480 --> 00:02:38,244
Come on, now.
We're celebrating.
27
00:02:39,680 --> 00:02:42,160
Double fudge chocolate,
your favorite.
28
00:02:44,640 --> 00:02:46,244
Chin up.
29
00:02:49,640 --> 00:02:51,722
Wait. Damn.
30
00:02:51,800 --> 00:02:53,564
I don't want you bleeding
all over the couch there.
31
00:02:53,640 --> 00:02:55,722
Get up, and let's get
a Kotex on you.
32
00:02:55,800 --> 00:02:57,723
What's a Kotex?
33
00:03:00,880 --> 00:03:03,042
Hey, Doggett.
Can we talk for a second?
34
00:03:03,200 --> 00:03:04,486
Just leave me alone, okay?
35
00:03:04,560 --> 00:03:07,166
Oh, God. You're scared.
Don't be scared. Please.
36
00:03:07,240 --> 00:03:09,720
This is awful. Could you
just stop for a second?
37
00:03:09,800 --> 00:03:12,201
Thank you.
38
00:03:16,840 --> 00:03:18,808
There's a couple
doughnuts in there.
39
00:03:18,880 --> 00:03:21,690
I didn't know
how else to sneak them in.
40
00:03:21,760 --> 00:03:23,683
Look, Tiff...
41
00:03:23,760 --> 00:03:26,491
- Doggett.
- Doggett.
42
00:03:27,760 --> 00:03:29,171
Things got weird
the other day.
43
00:03:29,240 --> 00:03:31,322
- Yeah.
- I'm real sorry.
44
00:03:31,440 --> 00:03:32,805
I don't know what happened.
45
00:03:32,880 --> 00:03:36,646
This is all new,
this guard stuff.
46
00:03:36,720 --> 00:03:39,291
And I've never had
this much responsibility before.
47
00:03:39,360 --> 00:03:42,011
It's weird,
but I really like it here,
48
00:03:42,080 --> 00:03:44,003
and I don't want to fuck it up.
49
00:03:44,080 --> 00:03:47,323
And I'm really sorry
if I made you feel uncomfortable
50
00:03:47,400 --> 00:03:50,609
or did anything
you didn't want to do.
51
00:03:50,680 --> 00:03:54,605
But maybe you also...
52
00:03:54,680 --> 00:03:55,806
...did want to?
53
00:03:57,720 --> 00:03:59,484
'Cause I could be
misinterpreting.
54
00:03:59,560 --> 00:04:01,483
Women are difficult
to read sometimes.
55
00:04:01,560 --> 00:04:05,485
I mean, not, like, for everyone.
That's not a generalization.
56
00:04:05,560 --> 00:04:10,646
I'm a feminist. I just meant
for me, specifically.
57
00:04:10,720 --> 00:04:13,121
Anyway, I like talking to you
58
00:04:13,240 --> 00:04:14,810
and hanging out with you
and stuff.
59
00:04:14,880 --> 00:04:16,962
And I guess maybe
I just wasn't sure
60
00:04:17,040 --> 00:04:20,965
how to express that...
or something.
61
00:04:21,040 --> 00:04:23,327
Are you saying you like me?
62
00:04:23,400 --> 00:04:25,164
Like, you "like me"
like me, or...
63
00:04:25,280 --> 00:04:28,363
Yeah. I do.
64
00:04:32,000 --> 00:04:34,241
Don't worry
about the pond thing.
65
00:04:34,320 --> 00:04:36,402
- No?
- You were just, uh,
66
00:04:36,480 --> 00:04:39,086
being assertive to your inmates
like I taught you, right?
67
00:04:39,160 --> 00:04:41,481
Yeah. Exactly.
68
00:04:43,800 --> 00:04:45,484
I couldn't stop thinking
about it.
69
00:04:45,560 --> 00:04:48,609
You couldn't stop
thinking about me?
70
00:04:49,280 --> 00:04:50,361
No.
71
00:04:54,480 --> 00:04:56,528
Thank you
for the T-shirt treats.
72
00:04:56,600 --> 00:04:58,364
Maybe I'll see you later?
73
00:04:58,440 --> 00:05:00,841
I'll be here.
74
00:05:00,920 --> 00:05:02,001
Okay.
75
00:05:03,160 --> 00:05:04,161
All right.
76
00:05:29,320 --> 00:05:31,368
Isn't that Healy's spot?
77
00:05:31,440 --> 00:05:34,205
Oh.
78
00:05:34,320 --> 00:05:36,368
Yeah. He gave it to me.
79
00:05:36,480 --> 00:05:38,323
He... owed me one.
80
00:05:40,680 --> 00:05:44,287
I'm going to kill myself...
81
00:05:45,960 --> 00:05:50,170
...if I have to
keep eating this food!
82
00:05:52,200 --> 00:05:56,000
I've had the same itch
for three months straight!
83
00:06:00,240 --> 00:06:03,164
I hate papaya!
84
00:06:04,600 --> 00:06:07,843
I'm tired
of being a burn victim!
85
00:06:10,480 --> 00:06:12,130
Why the fuck is we screaming?
86
00:06:12,200 --> 00:06:14,123
Just say the first thing
that comes to mind.
87
00:06:14,200 --> 00:06:17,363
It'll feel good
to get out your frustrations.
88
00:06:18,520 --> 00:06:20,443
This is stupid!
89
00:06:20,520 --> 00:06:22,010
Well, I'd like that
90
00:06:22,080 --> 00:06:25,448
to be a little more
group-positive, but... okay.
91
00:06:25,520 --> 00:06:26,760
Ladies, good morning.
92
00:06:26,840 --> 00:06:29,650
Good morning, Mr. Caputo.
93
00:06:29,720 --> 00:06:31,324
You didn't feel it necessary
to put a stop to this?
94
00:06:31,400 --> 00:06:33,448
They're expressing their right
to religious freedom.
95
00:06:33,520 --> 00:06:35,170
Yeah.
It's our sunrise service.
96
00:06:35,240 --> 00:06:37,641
That's great.
Really super.
97
00:06:37,720 --> 00:06:41,441
Services have been suspended
indefinitely starting now.
98
00:06:41,520 --> 00:06:42,601
Let's go, ladies.
99
00:06:42,680 --> 00:06:43,966
Everybody inside for breakfast.
100
00:06:44,040 --> 00:06:46,611
You can feed your souls
with food.
101
00:06:46,680 --> 00:06:47,806
Let's go.
102
00:06:47,880 --> 00:06:50,121
But, wait. Stop!
103
00:06:50,200 --> 00:06:52,806
Wait. We're a religion.
You can't do this.
104
00:06:52,880 --> 00:06:57,124
I don't care what you call this
little collective of weirdos.
105
00:06:57,200 --> 00:06:59,965
You're disturbing the peace
in my prison.
106
00:07:00,040 --> 00:07:01,963
But the wiccans
are allowed to meet.
107
00:07:02,040 --> 00:07:03,963
Yes. And you know
what the wiccans are?
108
00:07:04,800 --> 00:07:06,211
Oh, I know! I know!
109
00:07:07,000 --> 00:07:08,809
Hey! They're quiet.
110
00:07:08,880 --> 00:07:10,962
Gold star for you.
111
00:07:11,040 --> 00:07:13,168
Look, don't be jealous
'cause I got a gold star.
112
00:07:13,240 --> 00:07:14,480
We're quiet
for most of the day, too.
113
00:07:14,560 --> 00:07:15,846
That's our whole thing.
114
00:07:15,920 --> 00:07:17,843
We're venting
our frustrations now
115
00:07:17,920 --> 00:07:20,526
so the toxic feelings won't
eat away at our vital organs.
116
00:07:20,600 --> 00:07:21,840
Yeah.
117
00:07:21,960 --> 00:07:24,884
Like... our livers.
118
00:07:24,960 --> 00:07:26,371
Stop screaming.
119
00:07:26,440 --> 00:07:28,363
Bayley, my office.
120
00:07:30,440 --> 00:07:31,805
Do you know how rare it is
121
00:07:31,880 --> 00:07:33,120
I actually know the answer
to any question?
122
00:07:33,200 --> 00:07:34,929
But I need you on my side.
123
00:07:37,840 --> 00:07:40,764
What the fuck is this?
124
00:07:40,840 --> 00:07:43,002
I suppose
it could be whatever you want.
125
00:07:43,080 --> 00:07:46,050
A journal,
place to make a list...
126
00:07:46,120 --> 00:07:47,485
...you can write a book.
127
00:07:47,560 --> 00:07:48,686
Or write down
someone else's every move.
128
00:07:48,760 --> 00:07:50,285
- Is that...
- Well, I...
129
00:07:50,360 --> 00:07:52,249
ls that something else
that you can do with this?
130
00:07:52,320 --> 00:07:54,084
I've heard of ladies doing
crazier things than that...
131
00:07:54,200 --> 00:07:55,565
- Stop it. Just...
- ...just to, you know,
132
00:07:55,640 --> 00:07:57,449
- stay busy in here.
- ...stop. Right now.
133
00:07:57,520 --> 00:07:58,760
What?
134
00:07:58,840 --> 00:08:00,410
Admit that
you've been stalking me.
135
00:08:00,480 --> 00:08:01,891
I have the proof.
136
00:08:02,000 --> 00:08:05,163
Okay. You seem
a little agitated right now.
137
00:08:05,240 --> 00:08:07,766
Because you're trying
to fucking kill me!
138
00:08:07,880 --> 00:08:10,451
Hey. Calm down.
139
00:08:10,520 --> 00:08:14,241
- This... psycho...
- Oh.
140
00:08:14,320 --> 00:08:16,084
...has been writing down
everything that I do.
141
00:08:16,160 --> 00:08:19,243
- What are you talking about?
- Look. This is hers.
142
00:08:22,680 --> 00:08:23,920
Who's AV?
143
00:08:24,000 --> 00:08:25,490
What? Me!
144
00:08:25,560 --> 00:08:27,961
I'm AV, Alex Vause.
145
00:08:28,040 --> 00:08:30,930
Put this loon in psych
before she hurts someone.
146
00:08:31,000 --> 00:08:32,286
- Is this true?
- I don't know
147
00:08:32,360 --> 00:08:33,930
what she's talking about, sir.
148
00:08:34,000 --> 00:08:36,924
This... is my notebook.
149
00:08:37,000 --> 00:08:39,287
Bullshit! This is yours.
It was in your bunk.
150
00:08:39,360 --> 00:08:40,646
What were you doing in her bunk?
151
00:08:42,200 --> 00:08:43,770
And look.
Look, look, look, look.
152
00:08:43,840 --> 00:08:46,127
That's not even my handwriting.
153
00:08:48,600 --> 00:08:50,045
Jesus, Vause.
154
00:08:50,120 --> 00:08:51,531
You losing your marbles,
or what?
155
00:08:51,600 --> 00:08:53,602
That's two shots.
156
00:08:54,520 --> 00:08:58,161
One for disturbing the peace
and one for a classic 219, stealing.
157
00:08:58,240 --> 00:08:59,685
I'm in trouble?
158
00:09:00,760 --> 00:09:02,808
Are you serious?!
159
00:09:04,400 --> 00:09:06,482
This is fucking insane.
160
00:09:06,560 --> 00:09:08,961
Vause, I suggest you take
your shots and walk away,
161
00:09:09,040 --> 00:09:10,724
or your next stop's
gonna be the shu.
162
00:09:12,560 --> 00:09:13,971
Choc-choc!
163
00:09:18,560 --> 00:09:21,564
Excellent train whistle, sir.
164
00:09:21,640 --> 00:09:23,642
She crazy.
165
00:09:23,720 --> 00:09:26,530
We're getting
reports that the jury and Judge Appel
166
00:09:26,600 --> 00:09:28,125
have returned to the courtroom,
167
00:09:28,200 --> 00:09:31,044
which means,
after 16 hours of deliberation,
168
00:09:31,120 --> 00:09:33,691
we are about to hear a verdict
in this high-profile case.
169
00:09:34,880 --> 00:09:36,882
Quiet!
Everyone be quiet!
170
00:09:36,960 --> 00:09:38,246
Here it comes.
171
00:09:38,320 --> 00:09:40,482
Oh, this brings back
so many memories.
172
00:09:40,600 --> 00:09:42,921
And that bitch
got to be scurred right now.
173
00:09:43,000 --> 00:09:44,525
I'm sorry.
What was that?
174
00:09:44,600 --> 00:09:46,523
- Scurred.
- Oh. "Scared"?
175
00:09:46,600 --> 00:09:47,840
That's what I just...
176
00:09:47,920 --> 00:09:50,571
Man, never mind.
Where my girls at?
177
00:09:50,640 --> 00:09:53,211
And the ruling is in.
178
00:09:53,320 --> 00:09:56,369
Judy King,
guilty on all counts.
179
00:09:56,440 --> 00:09:59,728
Litchfield!
180
00:09:59,800 --> 00:10:01,689
Litchfield! Litchfield!
181
00:10:01,760 --> 00:10:05,207
Litchfield! Litchfield!
Litchfield! Litchfield!
182
00:10:05,280 --> 00:10:08,090
Come on, give me some.
183
00:10:08,160 --> 00:10:09,571
That bitch is coming to...
184
00:10:09,640 --> 00:10:11,210
Litchfield
185
00:10:11,280 --> 00:10:13,044
Then we'll arrange
for a discreet hand-off
186
00:10:13,120 --> 00:10:16,044
at a specific time at a
previously-agreed-upon location
187
00:10:16,120 --> 00:10:19,966
that works for all parties.
188
00:10:20,040 --> 00:10:21,644
You're making my ass
so happy right now.
189
00:10:21,720 --> 00:10:24,803
Those saggy prison panties
been depressing my cheeks.
190
00:10:24,880 --> 00:10:27,360
Like, I think they've
been drooping from sadness.
191
00:10:27,480 --> 00:10:28,720
Yeah! Me too.
192
00:10:28,800 --> 00:10:29,881
I got to turn around
my booty frown.
193
00:10:29,960 --> 00:10:31,564
And speaking of asses,
194
00:10:31,640 --> 00:10:33,563
what makes you think that
we won't be turning yours in?
195
00:10:33,640 --> 00:10:38,089
Because
we're gonna pay you for it.
196
00:10:38,160 --> 00:10:40,891
Yo, who the fuck
is Crocodile Dundee over here?
197
00:10:40,960 --> 00:10:43,611
I am the keeper of the packets,
you drongo.
198
00:10:43,680 --> 00:10:45,045
- What did you call me?
- Hey.
199
00:10:45,120 --> 00:10:46,121
Hey,hey-
200
00:10:46,200 --> 00:10:47,611
Everything's fine.
201
00:10:47,680 --> 00:10:48,966
This is Stella.
She's cool.
202
00:10:49,040 --> 00:10:50,405
Yo, I don't like surprises.
203
00:10:50,480 --> 00:10:52,608
Yeah, my accent
can be very alarming.
204
00:10:52,680 --> 00:10:54,091
This is a win-win.
205
00:10:54,160 --> 00:10:55,685
You get to make your meals
partially edible
206
00:10:55,800 --> 00:10:58,485
and wear panties
that make your butts happy.
207
00:10:58,560 --> 00:11:01,245
There's a thong and six packets
of ramen flavor in there
208
00:11:01,320 --> 00:11:02,526
for each of you.
209
00:11:02,680 --> 00:11:04,603
That's three meals a day
for two days.
210
00:11:04,680 --> 00:11:07,081
We'll give you a new laundry bag
when you turn them in.
211
00:11:07,160 --> 00:11:08,400
You stealing these from work?
212
00:11:08,520 --> 00:11:10,090
I'm not stealing.
213
00:11:10,160 --> 00:11:13,084
I'm appropriating unused
materials and capitalizing.
214
00:11:13,160 --> 00:11:16,084
Shit.
I should of thought of this.
215
00:11:16,160 --> 00:11:18,766
Flaca, we can be,
like, panty twinsies.
216
00:11:18,840 --> 00:11:20,080
Oh, like old times.
217
00:11:20,200 --> 00:11:22,282
Okay. I'm in.
218
00:11:22,360 --> 00:11:23,407
Me too.
219
00:11:25,760 --> 00:11:27,171
Fine.
220
00:11:27,240 --> 00:11:28,844
Just don't say "twinsies"
around me again.
221
00:11:28,920 --> 00:11:32,686
Fantastic. And, remember,
ladies... stay active.
222
00:11:34,600 --> 00:11:36,682
- Almost blew that one.
- Oh.
223
00:11:36,800 --> 00:11:39,690
Bitches be sensitive
around here.
224
00:11:39,800 --> 00:11:41,211
You're fine.
225
00:11:41,280 --> 00:11:44,124
And you're hot
when you're closing.
226
00:11:46,280 --> 00:11:47,884
What are you...
227
00:11:48,760 --> 00:11:50,205
Shit.
228
00:11:50,280 --> 00:11:52,044
What?
229
00:11:52,120 --> 00:11:54,122
You need to talk
about the other night, right?
230
00:11:54,200 --> 00:11:55,804
Like, process
your guilt and shame
231
00:11:55,880 --> 00:11:57,803
for cheating on your girlfriend.
I get it. I get it.
232
00:11:57,880 --> 00:12:00,247
But I am not your girl for that.
233
00:12:01,160 --> 00:12:03,481
Actually, I don't.
234
00:12:05,400 --> 00:12:09,166
I've done the whole guilty,
whining, tortured-cheater thing,
235
00:12:09,240 --> 00:12:11,004
and it's annoying.
236
00:12:11,080 --> 00:12:12,684
What happened happened.
237
00:12:12,760 --> 00:12:14,410
And I am not interested
238
00:12:14,480 --> 00:12:16,721
in sitting around analyzing
everything I do anymore.
239
00:12:18,280 --> 00:12:19,884
Bravo to you.
240
00:12:19,960 --> 00:12:24,409
That...
was an excellent speech.
241
00:12:24,480 --> 00:12:27,051
No, really.
It's, like, almost as good
242
00:12:27,120 --> 00:12:30,408
as Bill Pullman's freedom speech
in Independence Day.
243
00:12:30,520 --> 00:12:36,527
Fuck Bill Pullman and his
stupid, smarmy, thin-lipped face.
244
00:12:44,760 --> 00:12:47,161
I see you!
245
00:12:47,240 --> 00:12:49,766
That's right!
Run, rabbit, run!
246
00:12:55,000 --> 00:12:56,286
Oh, man.
247
00:12:56,360 --> 00:12:58,010
Focus on this line.
I'm gonna finish.
248
00:12:58,080 --> 00:13:00,686
You can do this. You can
do this. You're a champion.
249
00:13:04,440 --> 00:13:05,601
Hey.
250
00:13:05,720 --> 00:13:07,210
Wait.
251
00:13:07,280 --> 00:13:09,169
I... I think
I have something to help.
252
00:13:09,960 --> 00:13:11,450
That's fantastic.
253
00:13:11,560 --> 00:13:14,245
You think so? I mean,
I-l hoped you'd think so.
254
00:13:14,320 --> 00:13:16,243
I just wasn't sure.
255
00:13:16,320 --> 00:13:18,084
I do.
256
00:13:18,160 --> 00:13:19,810
I re-- really do.
257
00:13:21,000 --> 00:13:23,082
What are we talking about again?
258
00:13:23,160 --> 00:13:24,810
Your, your writer's block.
259
00:13:26,200 --> 00:13:29,682
I... wrote this for you.
260
00:13:34,360 --> 00:13:38,604
Oh, I-it's probably better
if you, read it out loud.
261
00:13:38,680 --> 00:13:42,366
So you can hear the...
rhythm.
262
00:13:47,720 --> 00:13:50,451
"Here are some ideas
for your series,
263
00:13:50,520 --> 00:13:52,648
'cause I know you've been
getting a lot of queries."
264
00:13:55,720 --> 00:13:58,246
"I can tell
you've been feeling stressed.
265
00:13:58,320 --> 00:14:00,846
Perhaps that's because
you're repressed.
266
00:14:02,440 --> 00:14:06,684
May I suggest
you pander to your audience
267
00:14:06,760 --> 00:14:08,683
with more girl-on-girl stuff?
268
00:14:08,760 --> 00:14:11,923
It's not rocket science."
269
00:14:14,720 --> 00:14:19,169
- That's... not... a pure--
- Pure rhyme. I-
know.
270
00:14:19,240 --> 00:14:20,890
There's more. Go on.
271
00:14:22,880 --> 00:14:25,963
"Why not let me be helpful?
272
00:14:26,040 --> 00:14:28,611
You might have noticed
I'm eligible."
273
00:14:28,720 --> 00:14:31,803
Yes.
Another slanted rhyme.
274
00:14:31,880 --> 00:14:33,450
Keep going.
275
00:14:33,560 --> 00:14:37,121
"If you need to research
the activities,
276
00:14:37,200 --> 00:14:42,650
I'd be happy to join you,
as I have homo proclivities."
277
00:14:42,720 --> 00:14:44,563
You don't have to say anything.
278
00:14:45,800 --> 00:14:47,325
Please don't.
279
00:14:47,400 --> 00:14:51,450
I-it would be, um...
too much for me.
280
00:14:52,880 --> 00:14:55,565
I'm gonna be
in the broom closet tonight...
281
00:14:56,680 --> 00:14:57,727
...after dinner.
282
00:14:58,600 --> 00:15:00,728
I hope you'll meet me.
283
00:15:21,920 --> 00:15:24,924
This one time, my sister
and I were at a drive-through,
284
00:15:25,000 --> 00:15:27,446
and right when we pulled up
to the speaker to order,
285
00:15:27,520 --> 00:15:29,761
she just started giggling.
286
00:15:29,840 --> 00:15:31,410
For no real reason.
287
00:15:31,480 --> 00:15:34,051
She just couldn't stop.
And so I started laughing.
288
00:15:34,160 --> 00:15:37,403
And I think we were there
for like five whole minutes
289
00:15:37,480 --> 00:15:39,403
of this voice
saying over and over,
290
00:15:39,480 --> 00:15:42,290
"Hello.
Are you ready to order?"
291
00:15:44,040 --> 00:15:46,964
I didn't mean
to laugh at Leanne.
292
00:15:47,040 --> 00:15:49,611
But I just got this picture
in my head of that Amish thing,
293
00:15:49,680 --> 00:15:52,809
and it's...genetic.
294
00:15:52,880 --> 00:15:55,167
Genetic nervous laughter.
I can't control it.
295
00:15:55,240 --> 00:15:57,129
- Did you tell her that?
- No.
296
00:15:57,200 --> 00:16:00,283
It probably would have
come out all wrong, anyway.
297
00:16:00,360 --> 00:16:03,887
I just... never seem
to say the right thing.
298
00:16:03,960 --> 00:16:05,246
And you're caught in that cycle
299
00:16:05,360 --> 00:16:07,044
where you feel like
no one likes you,
300
00:16:07,120 --> 00:16:09,088
so you start trying too hard,
301
00:16:09,160 --> 00:16:10,810
which only makes you
more unlikable.
302
00:16:10,880 --> 00:16:12,325
Is this where you tell me
303
00:16:12,400 --> 00:16:15,688
to take the happy pills
and... stop whining?
304
00:16:16,640 --> 00:16:18,768
Brook, you're in prison.
305
00:16:18,840 --> 00:16:20,683
I can't imagine
a more reasonable time
306
00:16:20,760 --> 00:16:21,761
for you
to experience depression.
307
00:16:21,840 --> 00:16:23,569
Your response is appropriate.
308
00:16:23,640 --> 00:16:26,723
Why should that be medicated?
309
00:16:26,800 --> 00:16:30,407
Because I feel so horrible.
310
00:16:30,480 --> 00:16:33,404
- I'm so lonely.
- Well, now you have me.
311
00:16:33,480 --> 00:16:34,970
You can come in here
and chat every day.
312
00:16:35,040 --> 00:16:37,281
No offense,
but that's, like, so lame.
313
00:16:37,360 --> 00:16:40,728
It's like being that kid who has
to eat lunch with the teacher
314
00:16:40,800 --> 00:16:42,768
'cause no one else
wants to eat with her.
315
00:16:42,840 --> 00:16:45,923
Or maybe you're having
a hard time making friends
316
00:16:46,000 --> 00:16:49,083
because you're different from
the other women in here, Brook.
317
00:16:49,160 --> 00:16:52,323
And maybe
that's not a bad thing.
318
00:17:02,720 --> 00:17:04,370
She has six toes
on her right foot.
319
00:17:06,920 --> 00:17:08,763
And she lived in a Greyhound bus
for a year.
320
00:17:12,400 --> 00:17:15,006
Her mother doesn't
believe in 13th birthdays,
321
00:17:15,080 --> 00:17:16,605
so she had to skip it.
322
00:17:16,720 --> 00:17:17,960
Number three's a lie.
323
00:17:19,720 --> 00:17:22,121
No way.
She ain't go no six toes.
324
00:17:22,200 --> 00:17:23,690
No, no. She does.
I saw that shit once.
325
00:17:23,760 --> 00:17:25,125
- Oh.
- It's like a little nubbin.
326
00:17:25,200 --> 00:17:26,964
That's nasty. That's nasty.
327
00:17:27,040 --> 00:17:29,122
No, but whose mommy
is crazy enough
328
00:17:29,200 --> 00:17:30,645
to make her skip a birthday?
329
00:17:30,720 --> 00:17:32,484
But you've seen Blanca
on one of her bad days.
330
00:17:32,560 --> 00:17:33,971
That shit's in your blood.
331
00:17:34,040 --> 00:17:35,405
Nobody's gonna choose the bus?
332
00:17:35,480 --> 00:17:37,244
Because that's normal
for everybody?
333
00:17:37,320 --> 00:17:39,049
Yeah.
334
00:17:41,120 --> 00:17:43,327
Oh.
What's Red Rover up to?
335
00:17:43,400 --> 00:17:45,164
- Beats me.
- I'm keeping busy,
336
00:17:45,240 --> 00:17:47,083
as all of you
should be trying to do, too.
337
00:17:48,520 --> 00:17:50,648
Can't listen
to all this hen chatter anymore.
338
00:17:50,720 --> 00:17:52,404
Well, how we
supposed to keep busy
339
00:17:52,480 --> 00:17:55,165
if throwing those fart bags into
boiling water takes ten minutes?
340
00:17:56,120 --> 00:17:58,282
Holy shit. Fresh veggies.
341
00:17:58,360 --> 00:18:00,249
Keep off of them.
342
00:18:01,760 --> 00:18:03,762
Purpose, girls.
343
00:18:04,760 --> 00:18:07,604
Everyone needs to
find her purpose.
344
00:18:09,120 --> 00:18:10,770
Beautiful.
What have you got?
345
00:18:10,840 --> 00:18:12,444
Look at this!
346
00:18:32,960 --> 00:18:36,362
Your skin looks like
it will be very soft.
347
00:18:38,000 --> 00:18:39,161
Like a peach.
348
00:18:39,240 --> 00:18:41,129
Or a baby pig's belly.
349
00:18:43,200 --> 00:18:45,123
I aspire to...
put my hands on it,
350
00:18:46,760 --> 00:18:49,047
and to inhale your hair.
351
00:18:50,760 --> 00:18:56,563
In my dreams, it smells like...
freshly baked gingerbread
352
00:18:56,640 --> 00:18:58,802
and my mother's rice pudding...
353
00:18:59,880 --> 00:19:01,484
...swirled together.
354
00:19:03,240 --> 00:19:06,050
That is quite a combination.
355
00:19:07,520 --> 00:19:09,409
He know he's been punished,
356
00:19:09,480 --> 00:19:11,562
and then I find him hiding
in his closet with his phone,
357
00:19:11,640 --> 00:19:14,007
texting some girl.
358
00:19:14,080 --> 00:19:16,447
His phone that was locked
in my desk drawer.
359
00:19:16,520 --> 00:19:18,488
You broke
into your mother's desk?
360
00:19:18,560 --> 00:19:20,562
She can't take my shit.
It's mine.
361
00:19:20,680 --> 00:19:22,887
You see that?
362
00:19:23,760 --> 00:19:26,650
Hey.
Nothing is yours.
363
00:19:26,720 --> 00:19:29,007
You live by the grace of me.
364
00:19:30,080 --> 00:19:32,481
Michael, look at me.
365
00:19:32,560 --> 00:19:35,291
This behavior of yours
is unacceptable.
366
00:19:35,400 --> 00:19:36,970
I don't know
what's going on with you,
367
00:19:37,040 --> 00:19:39,964
but you need to get your act
together right now!
368
00:19:40,040 --> 00:19:41,087
You don't get it.
369
00:19:41,200 --> 00:19:43,931
What don't I get?
Tell me.
370
00:19:44,000 --> 00:19:46,162
- You need to stop.
- Stop what?
371
00:19:46,240 --> 00:19:47,969
Acting like you care.
372
00:19:48,080 --> 00:19:51,448
- Michael, I just want--
- I don't care what you want.
373
00:19:51,520 --> 00:19:53,443
Michael!
Get back here now!
374
00:19:53,520 --> 00:19:55,045
What are you gonna do about it?
375
00:20:07,480 --> 00:20:09,050
Something on your mind, pumpkin?
376
00:20:09,120 --> 00:20:10,326
I'm gonna kill her.
377
00:20:10,400 --> 00:20:11,686
You got to be
more specific than that.
378
00:20:11,760 --> 00:20:13,524
Sophia.
She's over there.
379
00:20:13,600 --> 00:20:15,523
She's having
a nice visit with her son
380
00:20:15,600 --> 00:20:16,965
while I'm over here doing what?
381
00:20:17,040 --> 00:20:18,644
Nothing!
Trying to stay busy, huh?
382
00:20:18,720 --> 00:20:20,961
Ignoring the fact that
she took my son away from me
383
00:20:21,040 --> 00:20:23,042
even though
he didn't even do nothing.
384
00:20:23,120 --> 00:20:24,565
Did I tell you about that?
385
00:20:24,640 --> 00:20:27,211
I talked to him.
He said it was all Michael.
386
00:20:27,280 --> 00:20:28,691
El pendejito ese.
387
00:20:28,760 --> 00:20:29,886
It was all him.
388
00:20:29,960 --> 00:20:31,564
Benny, he ran.
389
00:20:31,640 --> 00:20:34,803
Benny ran as soon as
he saw them starting to fight.
390
00:20:34,920 --> 00:20:38,367
You mentioned that once or twice
or 15 times, yes.
391
00:20:38,440 --> 00:20:40,408
I miss...
392
00:20:41,800 --> 00:20:43,529
I miss him, mana.
I miss him.
393
00:20:43,600 --> 00:20:45,682
I miss all of them.
394
00:20:45,760 --> 00:20:47,091
I know.
395
00:20:51,760 --> 00:20:53,171
You want some of mine?
396
00:20:53,240 --> 00:20:55,004
You are so stupid.
397
00:20:56,760 --> 00:20:59,001
Which one is it again?
398
00:20:59,080 --> 00:21:02,004
The cute one
with the scraggly goatee.
399
00:21:04,680 --> 00:21:06,250
I still maintain
you'd make a good dyke.
400
00:21:06,320 --> 00:21:08,209
Come on.
401
00:21:08,280 --> 00:21:09,520
Diving into
all that facial hair,
402
00:21:09,600 --> 00:21:11,682
- No different than pussy.
- Oh.
403
00:21:11,760 --> 00:21:12,886
First of all,
that's really gross, okay?
404
00:21:13,000 --> 00:21:14,764
Jesus.
405
00:21:14,840 --> 00:21:17,969
And, secondly, I actually
really like him, all right?
406
00:21:18,040 --> 00:21:19,724
And it's not because
of all the doughnuts.
407
00:21:21,160 --> 00:21:23,561
We talk about things and stuff.
408
00:21:23,640 --> 00:21:25,369
Deep shit.
409
00:21:25,440 --> 00:21:27,363
Hey, maybe next time
you could suck his dick,
410
00:21:27,440 --> 00:21:28,885
get us an ice-cream cake.
411
00:21:28,960 --> 00:21:30,291
Come on.
412
00:21:30,360 --> 00:21:31,885
You know that would melt
before it got here,
413
00:21:31,960 --> 00:21:33,371
so that's not a good idea.
414
00:21:33,440 --> 00:21:34,805
Duh.
415
00:21:45,520 --> 00:21:47,761
Yeah!
416
00:21:47,840 --> 00:21:49,922
Do you have an extra cigarette?
417
00:21:52,000 --> 00:21:55,322
Yeah! Sweet!
418
00:22:16,120 --> 00:22:19,920
Yo, Doggett. You down?
419
00:22:20,000 --> 00:22:23,846
I told you I only accept Visa,
MasterCard, or Mountain Dew.
420
00:22:24,720 --> 00:22:26,165
Damn.
421
00:22:26,280 --> 00:22:28,009
Can you put me
on a payment plan?
422
00:22:28,080 --> 00:22:30,367
Get that shit to you tomorrow.
I swear.
423
00:22:32,360 --> 00:22:34,124
You look hot in that skirt.
424
00:22:39,760 --> 00:22:41,364
Come on.
425
00:22:52,040 --> 00:22:53,280
Yeah...
426
00:23:00,440 --> 00:23:01,726
Fuck me!
427
00:23:01,800 --> 00:23:03,564
I just got bit or stung
by something!
428
00:23:03,640 --> 00:23:04,721
Come on. Get back here.
429
00:23:04,800 --> 00:23:06,529
Get your fucking hands off me!
430
00:23:06,600 --> 00:23:08,523
Oh, come on.
Don't do that.
431
00:23:08,600 --> 00:23:11,171
Shut the fuck up!
I just got stung or bit!
432
00:23:11,240 --> 00:23:12,526
I was almost there, Tiff!
433
00:23:12,600 --> 00:23:14,204
Oh, fuck you
and your blue balls!
434
00:23:14,280 --> 00:23:15,884
Oh, you gonna leave me
unfinished? All right.
435
00:23:15,960 --> 00:23:17,086
Fucking hurts!
436
00:23:26,320 --> 00:23:27,924
You Okay?
437
00:23:28,000 --> 00:23:32,130
No. I think I got
a spider bite or a bee sting.
438
00:23:33,560 --> 00:23:35,369
One sec.
439
00:23:35,440 --> 00:23:36,930
Yeah.
440
00:23:44,120 --> 00:23:46,009
Let's have a look.
441
00:23:48,600 --> 00:23:50,523
What, are you a faggot
or something?
442
00:23:51,760 --> 00:23:54,206
No. My family camps a lot.
443
00:23:54,280 --> 00:23:57,363
Is being prepared for
emergencies not manly down here?
444
00:24:00,160 --> 00:24:03,084
Nah. I just wouldn't
spread it around too much.
445
00:24:03,160 --> 00:24:05,686
So, what?
Did y'all just move here?
446
00:24:05,760 --> 00:24:07,364
Yeah.
447
00:24:07,440 --> 00:24:09,681
My dad's working at the mine...
448
00:24:09,800 --> 00:24:12,770
...till he gets fired for being
a drunk and we move again.
449
00:24:12,840 --> 00:24:15,241
Yeah, but you don't got to
worry about that around here,
450
00:24:15,320 --> 00:24:16,970
'cause everybody's a drunk.
451
00:24:20,320 --> 00:24:21,606
There you go.
452
00:24:22,480 --> 00:24:23,811
You're all patched up.
453
00:24:24,840 --> 00:24:27,605
- Thank you.
- I'm Nathan.
454
00:24:28,840 --> 00:24:32,447
You want to...
hang out sometime?
455
00:24:32,520 --> 00:24:33,806
See a movie or something?
456
00:24:35,480 --> 00:24:37,721
What do I got to do?
457
00:24:40,520 --> 00:24:42,488
Be my date?
458
00:24:45,800 --> 00:24:48,644
All right.
459
00:24:48,720 --> 00:24:50,324
- I'll see you.
- Stop.
460
00:25:01,600 --> 00:25:04,251
Beware of overeating.
461
00:25:10,240 --> 00:25:13,005
Hello, curly-haired person.
462
00:25:13,080 --> 00:25:14,684
Hey.
463
00:25:15,520 --> 00:25:16,681
You Jewish, right?
464
00:25:16,760 --> 00:25:17,841
Cuban.
465
00:25:17,920 --> 00:25:20,526
Shit.
466
00:25:20,600 --> 00:25:22,125
Really?
467
00:25:26,080 --> 00:25:29,084
Extra fruit cup for you, Norma.
468
00:25:34,200 --> 00:25:35,884
Where the fuck were you today?
469
00:25:36,720 --> 00:25:38,449
Is that a real question?
470
00:25:38,520 --> 00:25:41,126
Like, you for real want me
to make the prison joke?
471
00:25:41,200 --> 00:25:43,806
Judy King
got sentenced this morning.
472
00:25:43,880 --> 00:25:46,326
Oh, shit! Yo!
473
00:25:46,440 --> 00:25:47,487
Sorry.
474
00:25:47,560 --> 00:25:49,881
Why are you not allowed to talk?
475
00:25:49,960 --> 00:25:53,169
It's all about not contributing
to the noise and shit.
476
00:25:53,280 --> 00:25:55,567
Yo, don't think
I'm crazy or nothing,
477
00:25:55,640 --> 00:25:59,964
but it actually sort of
makes me feel calm...
478
00:26:00,040 --> 00:26:02,327
...like the Wall's
not closing in on me.
479
00:26:02,400 --> 00:26:03,970
Like... like I can breathe.
480
00:26:04,080 --> 00:26:06,811
I didn't hear
anything you just said.
481
00:26:06,880 --> 00:26:08,644
But your girl is guilty,
482
00:26:08,720 --> 00:26:10,563
and she's probably
coming to Litchfield.
483
00:26:10,640 --> 00:26:12,563
They're gonna announce it tomorrow!
484
00:26:13,400 --> 00:26:15,243
Judy King coming here?
485
00:26:15,320 --> 00:26:17,561
That's what I just said!
486
00:26:17,680 --> 00:26:22,242
Unless my noise
is too much for you.
487
00:26:25,240 --> 00:26:27,083
Hey.
488
00:26:27,160 --> 00:26:29,447
Did you know
we're not in a union anymore?
489
00:26:30,080 --> 00:26:31,366
Sorry. What?
490
00:26:31,440 --> 00:26:33,522
No, come on.
This is serious.
491
00:26:33,600 --> 00:26:35,170
I called our union rep
this morning
492
00:26:35,280 --> 00:26:36,691
to ask about my medical plan.
493
00:26:36,760 --> 00:26:38,364
She says
we're not in a union anymore,
494
00:26:38,440 --> 00:26:41,364
not since MCC took over,
those motherfuckers.
495
00:26:41,440 --> 00:26:43,761
I got to reiterate. I don't give
a single shit about this.
496
00:26:43,840 --> 00:26:45,922
Look, even if you don't
got kids to support,
497
00:26:46,040 --> 00:26:48,407
you can't tell me that
you don't care about the money.
498
00:26:48,480 --> 00:26:50,050
Crazy thing happened.
499
00:26:50,120 --> 00:26:52,566
A couple months ago,
this dude in a sharp suit
500
00:26:52,640 --> 00:26:55,564
shows up at my front door, says
I'm sitting on valuable land.
501
00:26:55,640 --> 00:26:57,404
They traced oil deposits
or some shit
502
00:26:57,480 --> 00:26:58,970
to right underneath my house.
503
00:26:59,040 --> 00:27:00,610
Asked me if I mind them
coming in and digging.
504
00:27:00,720 --> 00:27:02,643
Says they'll compensate me
for my time.
505
00:27:02,720 --> 00:27:04,449
And I say,
"Sure. I don't give a shit."
506
00:27:04,560 --> 00:27:07,131
And now, what do you know,
these government checks
507
00:27:07,200 --> 00:27:09,282
start showing up in my mailbox
every week or so.
508
00:27:09,360 --> 00:27:11,283
So, I'm pretty set.
509
00:27:11,400 --> 00:27:14,324
You know, my cousin
said that he bought "H"
510
00:27:14,400 --> 00:27:17,768
off your brother-in-law
a couple weeks back.
511
00:27:17,840 --> 00:27:19,490
You don't know nothing
about that, do you?
512
00:27:25,800 --> 00:27:28,565
My last name is Ginsberg,
for fuck's sake.
513
00:27:28,640 --> 00:27:29,801
And?
514
00:27:29,880 --> 00:27:31,723
Okay. My Hebrew name
is Shayna Malka.
515
00:27:31,800 --> 00:27:33,404
- Huh?
- Shayna Malka?
516
00:27:33,480 --> 00:27:35,562
I was bat mitzvah'd
at Temple Beth Israel,
517
00:27:35,640 --> 00:27:38,086
and, and at the party,
I sang "Wind Beneath my Wings"
518
00:27:38,160 --> 00:27:40,083
backed by a full orchestra.
519
00:27:40,160 --> 00:27:41,400
Killed it, by the way.
520
00:27:41,480 --> 00:27:42,845
But hold up, though, shorty.
521
00:27:42,920 --> 00:27:46,083
You got
blond hair and blue eyes.
522
00:27:46,160 --> 00:27:47,924
You know what I'm saying?
523
00:27:48,000 --> 00:27:50,651
That combo don't show up much
with y'all, from what I hear.
524
00:27:50,720 --> 00:27:53,291
Okay. So, clearly
you're already an expert.
525
00:27:53,400 --> 00:27:55,209
Okay. I'm gonna go sit
at another table.
526
00:27:56,040 --> 00:27:57,405
No. Now, I'm just assessing
over here.
527
00:27:57,480 --> 00:27:58,891
You know what I'm saying?
528
00:27:58,960 --> 00:28:01,281
I'm offering hella commissary
for some Jew 411,
529
00:28:01,360 --> 00:28:03,761
so I'm gonna need to know I'm
getting my candy's worth, okay?
530
00:28:03,840 --> 00:28:05,763
Now calm the fuck down.
531
00:28:05,840 --> 00:28:06,966
Next question.
532
00:28:07,080 --> 00:28:08,491
What you in here for?
533
00:28:10,280 --> 00:28:11,520
Money laundering.
534
00:28:11,600 --> 00:28:14,171
Okay.
Now we talking.
535
00:28:34,400 --> 00:28:35,845
How you doing, sweet pea?
536
00:28:37,080 --> 00:28:38,650
It's good to see you, Mommy.
537
00:28:38,720 --> 00:28:42,725
Oh, you look so pale, honey.
Are you all right?
538
00:28:44,240 --> 00:28:47,005
Mommy,
she hasn't written me back.
539
00:28:47,120 --> 00:28:51,808
I write her every day,
to tell her how much I love her.
540
00:28:51,880 --> 00:28:54,167
I write lists of names
for the baby,
541
00:28:54,240 --> 00:28:57,847
compose short stories about the
future of our relationship,
542
00:28:57,920 --> 00:29:00,844
remind her of other star-crossed
lovers throughout history
543
00:29:00,920 --> 00:29:03,321
who have overcome great
obstacles to be together,
544
00:29:03,400 --> 00:29:06,688
Romeo and Juliet,
Lolita and the old guy,
545
00:29:06,760 --> 00:29:08,330
Susan Sarandon and Tim Robbins.
546
00:29:08,400 --> 00:29:10,767
Honey, none of those couples
ended up together.
547
00:29:10,840 --> 00:29:12,410
I love her, Mommy.
548
00:29:14,280 --> 00:29:15,361
I love her.
549
00:29:15,480 --> 00:29:16,845
I know you do.
550
00:29:16,920 --> 00:29:19,969
I was not a rapist...
with her.
551
00:29:21,200 --> 00:29:23,248
We made love.
552
00:29:23,320 --> 00:29:26,881
"Guard", "prisoner",
they're just words.
553
00:29:26,960 --> 00:29:29,770
I need to get out of here
and claim my family!
554
00:29:29,840 --> 00:29:31,524
George. George.
555
00:29:31,600 --> 00:29:34,285
You're right.
I'm sorry. I'm sorry.
556
00:29:35,800 --> 00:29:39,043
All me, me, me again.
Right?
557
00:29:39,120 --> 00:29:40,884
How are you?
558
00:29:40,960 --> 00:29:45,204
G-George, I have
some difficult news for you,
559
00:29:45,280 --> 00:29:47,044
and I need you to promise me
560
00:29:47,120 --> 00:29:49,885
that you are going
to take a deep breath
561
00:29:49,960 --> 00:29:52,406
and try to have
an appropriate response,
562
00:29:52,480 --> 00:29:54,050
just like
we always used to practice.
563
00:29:54,120 --> 00:29:55,201
- Oh, my God.
- All right?
564
00:29:55,280 --> 00:29:56,486
You're sick.
565
00:29:56,560 --> 00:29:58,130
You have cancer,
breast cancer.
566
00:29:58,200 --> 00:30:00,043
Is it in the stomach?
Fuck. Fuck. Fuck! Fuck! Fuck!
567
00:30:00,120 --> 00:30:01,884
No. No.
George! George!
568
00:30:02,880 --> 00:30:05,042
No. I'm healthy.
I'm healthy.
569
00:30:05,120 --> 00:30:06,724
Come on.
Please, honey. It's okay.
570
00:30:06,800 --> 00:30:08,086
Just deep breaths.
571
00:30:09,320 --> 00:30:12,085
You're, you're healthy.
572
00:30:12,680 --> 00:30:15,331
That's good.
573
00:30:17,240 --> 00:30:19,083
It's not your baby.
574
00:30:21,320 --> 00:30:22,560
What?
575
00:30:22,640 --> 00:30:24,085
Dayanara's baby,
it's not yours.
576
00:30:24,160 --> 00:30:26,401
I am so, so sorry, honey.
577
00:30:28,440 --> 00:30:30,761
I don't understand.
578
00:30:30,840 --> 00:30:33,411
I went to see her.
I thought that...
579
00:30:33,480 --> 00:30:34,811
I don't know what I thought.
580
00:30:34,880 --> 00:30:37,326
That I could offer you
a hopeful future
581
00:30:37,400 --> 00:30:41,086
or that I could take care
of your child until you could.
582
00:30:42,840 --> 00:30:44,251
But it is mine?
583
00:30:44,360 --> 00:30:47,603
No. Honey,
she told me so herself.
584
00:30:47,680 --> 00:30:49,284
We made the love.
585
00:30:49,360 --> 00:30:52,489
Yes. Well, apparently
you weren't the only one.
586
00:30:52,560 --> 00:30:55,450
No. That baby is mine.
587
00:30:55,520 --> 00:30:59,161
I'm gonna be a father.
I'm gonna get out of here.
588
00:30:59,240 --> 00:31:01,049
I'm gonna be the best father
anybody could ever want.
589
00:31:01,120 --> 00:31:03,361
George, why don't you
focus on the positive?
590
00:31:03,440 --> 00:31:04,851
If it's not yours,
591
00:31:04,920 --> 00:31:06,490
maybe we can get you out of here
a lot faster.
592
00:31:06,560 --> 00:31:09,689
That woman
and the baby she's carrying
593
00:31:09,760 --> 00:31:13,048
are the only things
that keep me alive.
594
00:31:15,880 --> 00:31:18,645
They're gonna change my life,
Mommy.
595
00:31:18,720 --> 00:31:22,281
They're gonna make me into the
man I always knew I could be.
596
00:31:22,400 --> 00:31:25,051
The man you said I could be.
597
00:31:30,400 --> 00:31:33,244
Okay, sweet pea.
Okay.
598
00:31:35,560 --> 00:31:38,166
Oh, he had
these beady little eyes
599
00:31:38,240 --> 00:31:40,811
like they were glued
onto his face.
600
00:31:40,880 --> 00:31:43,008
Like a koala, you know?
601
00:31:43,080 --> 00:31:46,163
I thought I could get past it
first couple of times.
602
00:31:46,240 --> 00:31:48,163
Well, koalas are scary.
603
00:31:48,240 --> 00:31:52,768
Anywho, I took him right off
my visitors' list after today.
604
00:31:52,840 --> 00:31:55,844
You are a real slut.
605
00:31:55,920 --> 00:31:59,606
Suzanne!
That is not nice.
606
00:31:59,680 --> 00:32:02,684
But you seem so experienced.
607
00:32:02,760 --> 00:32:04,330
Well, yes. I...
608
00:32:04,440 --> 00:32:08,365
I guess.I suppose I,
in a way I, but you--
609
00:32:08,440 --> 00:32:10,761
It is not nice
to call somebody a slut.
610
00:32:10,840 --> 00:32:16,449
Then why do girls like it when
men call them sluts during sex?
611
00:32:16,520 --> 00:32:17,931
Or bitches?
612
00:32:18,040 --> 00:32:20,691
Or dirty whores who love cum?
613
00:32:20,760 --> 00:32:24,048
Oh, dear. Well, that is
a complicated question.
614
00:32:24,120 --> 00:32:26,043
Yeah, I don't
understand things sometimes.
615
00:32:26,120 --> 00:32:28,361
- I know.
- Like sex.
616
00:32:30,040 --> 00:32:33,089
I don't understand sex.
617
00:32:35,280 --> 00:32:38,568
- But you write--
- No. I made it up.
618
00:32:38,640 --> 00:32:42,201
From my imagination brain
influenced by the stuff I read.
619
00:32:42,280 --> 00:32:44,965
It's not real.
620
00:32:45,040 --> 00:32:49,045
It's going to maybe be real,
and I don't think I can do it.
621
00:32:49,120 --> 00:32:50,645
I don't know how.
622
00:32:52,720 --> 00:32:54,324
There's a girl.
623
00:32:55,840 --> 00:32:58,650
- Hon, have you not--
- No.
624
00:32:58,720 --> 00:32:59,721
- Nothing?
- No.
625
00:32:59,800 --> 00:33:02,007
- Ever?
- No.
626
00:33:06,240 --> 00:33:09,323
I was really scared
my first time, too.
627
00:33:09,400 --> 00:33:11,164
I was 14.
628
00:33:11,240 --> 00:33:14,289
I was in the basement
at Joey Giordano's house.
629
00:33:16,200 --> 00:33:18,407
Listen, your first time,
630
00:33:18,480 --> 00:33:21,609
it's gonna be messy
and bumbling and weird.
631
00:33:21,680 --> 00:33:23,489
Everyone's is.
632
00:33:23,560 --> 00:33:25,164
What do I do with my hands?
633
00:33:26,760 --> 00:33:28,762
Put them inside her.
634
00:33:30,520 --> 00:33:32,090
Brussels sprouts...
635
00:33:32,160 --> 00:33:33,605
- For real?
- I know.
636
00:33:33,680 --> 00:33:35,762
But you can't get away
from them these days.
637
00:33:35,840 --> 00:33:37,604
Huh.
638
00:33:37,680 --> 00:33:39,603
And people actually like them?
639
00:33:39,680 --> 00:33:41,921
Yeah.
It's, like, hip or something.
640
00:33:42,040 --> 00:33:44,771
You know, sometimes I'm glad
I'm not out in the world,
641
00:33:44,840 --> 00:33:46,683
'cause it seems awful confusing.
642
00:33:46,760 --> 00:33:48,330
It is.
643
00:33:48,400 --> 00:33:50,050
Yeah.
644
00:33:54,200 --> 00:33:55,611
Hey, I don't know about you,
645
00:33:55,720 --> 00:33:59,281
but I'm craving ice cream
something fierce.
646
00:33:59,360 --> 00:34:03,445
And ...we have some time
before we got to get back
647
00:34:03,560 --> 00:34:05,403
if you want to stop.
648
00:34:06,960 --> 00:34:08,530
Pull over.
649
00:34:10,720 --> 00:34:12,210
Okay.
650
00:34:20,120 --> 00:34:21,610
You don't have to do that.
651
00:34:22,800 --> 00:34:24,848
- Do what?
- Anything.
652
00:34:24,920 --> 00:34:27,400
You don't have to do anything.
653
00:34:27,480 --> 00:34:29,244
We're friends now.
654
00:34:29,320 --> 00:34:31,368
I like you.
655
00:34:31,440 --> 00:34:35,206
If you want ice cream,
you just ask.
656
00:34:35,280 --> 00:34:36,327
Okay?
657
00:34:36,400 --> 00:34:38,846
Okay.
658
00:34:38,920 --> 00:34:40,922
What's your favorite flavor?
659
00:34:42,400 --> 00:34:46,769
My favorite flavor is...
double-fudge chocolate.
660
00:34:46,840 --> 00:34:49,161
Though I've never
been able to understand
661
00:34:49,240 --> 00:34:53,370
how you can take chocolate,
right, and then double it?
662
00:34:54,360 --> 00:34:56,010
And then fudge it?
663
00:34:56,080 --> 00:34:58,367
And it's so delicious.
What's yours?
664
00:34:58,440 --> 00:35:00,681
Anything with rainbow sprinkles.
665
00:35:02,200 --> 00:35:03,281
Nice.
666
00:35:03,360 --> 00:35:04,361
You sure we have time?
667
00:35:04,440 --> 00:35:06,363
We'll be all right.
668
00:35:06,440 --> 00:35:09,410
- Let's get some ice cream.
- All right.
669
00:35:09,480 --> 00:35:10,561
You like that, you dirty slut?
670
00:35:10,640 --> 00:35:13,928
Yes. Yeah.
671
00:35:17,200 --> 00:35:19,123
She makes the funniest sounds.
672
00:35:19,200 --> 00:35:20,884
Why is she smiling?
673
00:35:20,960 --> 00:35:23,042
Partly 'cause it's her job to.
674
00:35:23,120 --> 00:35:24,884
Like a Walmart greeter.
675
00:35:24,960 --> 00:35:28,043
And partly 'cause she likes it.
676
00:35:28,120 --> 00:35:30,168
I don't get it.
677
00:35:31,880 --> 00:35:35,487
Why is he about to put
his mouth on... her vagina?
678
00:35:35,560 --> 00:35:37,562
That's so gross!
679
00:35:37,640 --> 00:35:39,404
Take this perverted shit
out of here!
680
00:35:39,480 --> 00:35:40,720
It's not perverted.
681
00:35:40,800 --> 00:35:42,040
Yeah, it is.
682
00:35:42,160 --> 00:35:43,730
Hey.
683
00:35:43,800 --> 00:35:45,245
Stand up.
684
00:35:46,080 --> 00:35:47,730
Where are we going?
685
00:35:48,880 --> 00:35:50,609
Stand up.
686
00:35:53,640 --> 00:35:55,324
I'm standing up.
687
00:36:01,880 --> 00:36:03,120
Come here.
688
00:36:03,200 --> 00:36:04,725
Okay.
689
00:36:30,560 --> 00:36:33,006
No.
690
00:36:33,080 --> 00:36:34,286
Don't do that.
691
00:36:34,360 --> 00:36:35,600
Why not?
692
00:36:35,680 --> 00:36:38,843
You're slow as molasses.
Come on.
693
00:36:54,040 --> 00:36:56,042
You look beautiful.
694
00:36:58,400 --> 00:37:00,050
Thank you.
695
00:37:01,600 --> 00:37:02,931
Come here.
696
00:37:14,560 --> 00:37:16,688
Get into bed.
697
00:37:37,320 --> 00:37:40,164
What are you doing?
698
00:37:43,600 --> 00:37:45,887
I don't know if I like... that.
699
00:37:45,960 --> 00:37:48,770
Oh, Jesus.
700
00:37:48,840 --> 00:37:50,205
Oh, yeah!
701
00:37:50,280 --> 00:37:52,851
Are you doing that porn shit
on me right now?
702
00:37:52,920 --> 00:37:55,048
No, ma'am.
703
00:37:55,120 --> 00:37:57,282
Just taking care of you.
704
00:37:58,680 --> 00:38:01,604
I'm not gonna smile at you.
705
00:38:03,120 --> 00:38:05,043
You don't got to smile.
706
00:38:05,120 --> 00:38:08,522
Just trust me.
707
00:38:12,040 --> 00:38:13,963
Oh, my God. Oh, my God.
708
00:38:16,280 --> 00:38:19,090
Is this
what they write songs about?
709
00:38:20,520 --> 00:38:21,760
Just relax.
710
00:38:21,840 --> 00:38:24,491
Yeah, yeah.
I'm relaxed.
711
00:38:28,400 --> 00:38:30,323
Fuck! Yes!
712
00:38:32,240 --> 00:38:34,481
Who are you, you magical man?
713
00:38:36,560 --> 00:38:38,801
Ohh!
714
00:38:38,920 --> 00:38:40,490
Oh, my God.
715
00:38:42,000 --> 00:38:43,650
Morello.
What is that, like Sicilian?
716
00:38:43,720 --> 00:38:45,643
Oh. I'm not sure.
717
00:38:45,760 --> 00:38:48,491
It's a cherry.
I know that.
718
00:38:48,560 --> 00:38:51,564
It's Morello cherries.
You ever heard of those?
719
00:38:51,680 --> 00:38:54,445
Well, my nonno
used to say to me...
720
00:38:54,560 --> 00:38:56,289
"Oh, Lorna,
I-l want to squeeze you
721
00:38:56,360 --> 00:38:58,488
till the cherry juice runs out."
722
00:38:59,600 --> 00:39:02,126
That's fucking creepy.
723
00:39:03,720 --> 00:39:05,165
He was.
724
00:39:05,280 --> 00:39:07,169
I guess all Italian grandparents
sort of are.
725
00:39:07,280 --> 00:39:10,204
You know, you got the,
yeah, the cheek pinching
726
00:39:10,280 --> 00:39:12,009
and the kissing and whatnot.
727
00:39:12,120 --> 00:39:13,645
Yeah. Yeah.
728
00:39:13,720 --> 00:39:17,202
I was beginning to think
it was all men, honestly.
729
00:39:18,720 --> 00:39:22,008
God, Lorna, you are
the most beautiful woman
730
00:39:22,080 --> 00:39:23,366
I have ever seen.
731
00:39:24,120 --> 00:39:25,690
Get out of here.
732
00:39:25,800 --> 00:39:27,450
I'm serious.
733
00:39:27,520 --> 00:39:30,000
Now, you know, I'm gonna deny
saying that to my friends.
734
00:39:30,080 --> 00:39:32,003
You know, I can't have them
thinking I'm a pussy.
735
00:39:33,720 --> 00:39:35,131
I'm kidding, right?
736
00:39:35,200 --> 00:39:36,645
Right, yeah, right, right.
I get it.
737
00:39:36,720 --> 00:39:38,643
- I'm fucking with you.
- You're crazy.
738
00:39:39,400 --> 00:39:41,129
Oh, Vince...
739
00:39:41,200 --> 00:39:44,044
Vinnie.
Can I call you "Vinnie"?
740
00:39:44,120 --> 00:39:47,886
Vinnie, that is something
that I really like about you,
741
00:39:47,960 --> 00:39:50,327
'cause you are sensitive,
but you're also strong.
742
00:39:50,400 --> 00:39:52,050
Yeah.
743
00:39:52,160 --> 00:39:54,731
There's something
about a man in a gold chain
744
00:39:54,800 --> 00:39:58,566
that makes me feel... protected.
745
00:40:00,400 --> 00:40:02,562
I'd always protect you, Lorna.
746
00:40:02,640 --> 00:40:04,085
From anything.
747
00:40:08,440 --> 00:40:11,728
Well, there is this one guy.
748
00:40:11,800 --> 00:40:13,848
He's been saying creepy things
749
00:40:13,920 --> 00:40:20,690
and sending me these horrible,
disgusting letters
750
00:40:20,760 --> 00:40:24,162
telling me about
what he wants to do to me,
751
00:40:24,240 --> 00:40:28,165
making me feel very,
very unladylike.
752
00:40:28,240 --> 00:40:31,528
What's his name, hmm?
Where's he live?
753
00:40:31,600 --> 00:40:33,364
I'll kill this fucking prick.
754
00:40:33,440 --> 00:40:36,011
No. No.
Oh, I couldn't.
755
00:40:36,120 --> 00:40:37,360
You're so sweet.
756
00:40:37,440 --> 00:40:39,283
What's his fucking name, Lorna?
757
00:40:44,240 --> 00:40:47,562
- You got yours on?
- Hell, yeah.
758
00:40:47,640 --> 00:40:50,086
I feel all sexy
underneath my khakis now.
759
00:40:50,160 --> 00:40:52,891
You feel all sexy for who?
O'Neill?
760
00:40:54,600 --> 00:40:56,489
I feel like
I got a secret, you know?
761
00:40:56,560 --> 00:40:58,289
Like we're a part
of this secret club
762
00:40:58,360 --> 00:41:00,124
that no one knows about.
763
00:41:00,200 --> 00:41:01,565
I feel cool.
764
00:41:01,640 --> 00:41:03,210
Oh, my God,
you just said that,
765
00:41:03,280 --> 00:41:05,282
and my nipples got,
like, super-hard.
766
00:41:09,000 --> 00:41:10,331
Bye.
767
00:41:18,160 --> 00:41:19,400
Where did you get those?
768
00:41:19,480 --> 00:41:21,130
Show me your tits,
and I'll tell you.
769
00:41:21,200 --> 00:41:23,680
I'm one of you.
770
00:41:25,360 --> 00:41:29,126
Dear Chapman, thank you.
771
00:41:29,200 --> 00:41:30,884
Thank you for the wonderful gift
772
00:41:30,960 --> 00:41:34,009
of new jerk-off material
that you have bestowed upon me.
773
00:41:34,080 --> 00:41:37,129
She's got everyone doing it?
Even old people?
774
00:41:37,200 --> 00:41:39,771
Hey. I still have a vagine,
don't I?
775
00:41:39,840 --> 00:41:41,251
If we're all wearing them,
776
00:41:41,320 --> 00:41:44,085
Chapman's got
to be making a killing.
777
00:41:44,160 --> 00:41:46,925
Well, I don't know
what kids are into these days,
778
00:41:47,000 --> 00:41:50,607
but people can't be spending
more than a couple of bucks
779
00:41:50,680 --> 00:41:53,923
for dirty underwear.
Can they?
780
00:41:54,000 --> 00:41:55,001
Got a friend says
she's seen it on the internet
781
00:41:55,080 --> 00:41:56,445
for like 70 bucks a pop.
782
00:41:57,960 --> 00:41:59,291
Holy shit.
783
00:41:59,360 --> 00:42:02,409
- That's a whole lot of moola.
- Yeah.
784
00:42:02,520 --> 00:42:04,602
And all we're getting
is flavor packs?
785
00:42:07,120 --> 00:42:08,804
Oh, no.
786
00:42:57,280 --> 00:43:00,045
Stop being nervous.
This is our right.
787
00:43:00,120 --> 00:43:03,727
Our Norma-given right,
no matter what Caputo says.
788
00:43:03,800 --> 00:43:05,404
Gina, go.
789
00:43:07,240 --> 00:43:11,689
One person here is very bossy,
and I am very annoyed by her!
790
00:43:12,600 --> 00:43:14,011
Are you talking about me?
791
00:43:15,400 --> 00:43:17,289
I didn't think
we were supposed to respond.
792
00:43:17,360 --> 00:43:18,850
She's clearly talking about me.
793
00:43:18,920 --> 00:43:21,526
That's the problem, ain't it?
794
00:43:21,600 --> 00:43:23,204
I mean, this is supposed
to be about Norma.
795
00:43:23,280 --> 00:43:24,611
Now it's all about you.
796
00:43:24,680 --> 00:43:26,364
Someone has to keep us
on mission.
797
00:43:26,440 --> 00:43:27,726
We have a mission?
798
00:43:27,800 --> 00:43:29,325
I mean, nobody’s here
for no mission.
799
00:43:29,400 --> 00:43:31,607
Look, we don't need
to be yelling our complaints
800
00:43:31,680 --> 00:43:34,126
or cleansing our organs,
whatever the fuck that means.
801
00:43:34,200 --> 00:43:38,728
I mean, we're here for Norma,
'cause she makes us feel seen.
802
00:43:41,040 --> 00:43:43,646
Norma makes me
feel like I matter.
803
00:43:44,880 --> 00:43:46,962
Norma is my Jesus!
804
00:43:47,960 --> 00:43:50,042
Norma is my mother!
805
00:43:50,120 --> 00:43:52,088
Norma is my grandmother!
806
00:43:53,080 --> 00:43:54,650
Norma's my great-grandma!
807
00:43:54,720 --> 00:43:59,044
Norma is...
all of my relatives combined.
808
00:43:59,120 --> 00:44:00,485
- Norma is me.
- Oh.
809
00:44:00,560 --> 00:44:01,800
Oh, fuck.
810
00:44:01,880 --> 00:44:03,405
All right, ladies,
you were warned.
811
00:44:03,480 --> 00:44:05,050
That's it.
Work duty, now.
812
00:44:12,800 --> 00:44:14,643
Don't say it.
813
00:44:15,840 --> 00:44:16,921
Don't say what?
814
00:44:17,000 --> 00:44:19,082
I know what you're thinking.
815
00:44:19,160 --> 00:44:21,766
I really
wasn't gonna say anything.
816
00:44:21,840 --> 00:44:23,285
I'm taking the high road.
817
00:44:23,360 --> 00:44:25,647
I told you.
818
00:44:25,720 --> 00:44:28,121
She thinks she's better than us.
819
00:44:28,200 --> 00:44:30,407
We're just different, obviously.
820
00:44:30,520 --> 00:44:34,241
Obviously?
Oh, that is just condescending.
821
00:44:34,320 --> 00:44:37,767
Okay, it's hard
to avoid condescension
822
00:44:37,840 --> 00:44:40,286
when you're literally
below me right now.
823
00:44:41,680 --> 00:44:43,603
You're a fucking bitch.
824
00:44:45,000 --> 00:44:47,924
You know what? Fine.
825
00:44:48,000 --> 00:44:50,048
Maybe I am better than you.
826
00:44:50,120 --> 00:44:53,442
And I'm not apologizing for it.
827
00:44:58,440 --> 00:45:01,808
You rub it like this to break
down the cellulose structure.
828
00:45:01,880 --> 00:45:04,611
See how the leaves are
getting darker and less waxy?
829
00:45:04,720 --> 00:45:06,370
That's what you want.
830
00:45:06,440 --> 00:45:08,363
Shit, if you're giving out
free massages, I'll take one.
831
00:45:09,720 --> 00:45:11,324
We'll set this aside for dinner.
832
00:45:11,400 --> 00:45:15,962
- Now... ratatouille.
- Like the rat movie?
833
00:45:16,040 --> 00:45:17,644
Charlotte's Web?
834
00:45:17,720 --> 00:45:19,210
No. Like Fievel Goes West.
835
00:45:19,320 --> 00:45:22,483
Uh, no.
I think it's Stuart Little.
836
00:45:22,560 --> 00:45:24,005
American Tail.
837
00:45:24,080 --> 00:45:25,809
- What?
- With the mouse.
838
00:45:25,880 --> 00:45:27,166
With the cute little mouse.
He comes, comes to America.
839
00:45:28,880 --> 00:45:31,406
That is the smallest pan
I've ever seen.
840
00:45:31,480 --> 00:45:33,084
A small garden.
841
00:45:33,160 --> 00:45:35,561
Everyone grab a fork.
Careful. It's hot.
842
00:45:43,760 --> 00:45:45,683
- Oh, my God.
- Good. Yes?
843
00:45:47,240 --> 00:45:49,402
- Oh, I feel--
- Like a person.
844
00:45:49,480 --> 00:45:51,926
- Exactly.
- Not bad for a white lady.
845
00:45:52,000 --> 00:45:53,604
I do what I can.
846
00:45:53,680 --> 00:45:55,205
Eso si esta bueno.
847
00:45:55,280 --> 00:45:57,248
No, I think I'm going to have
some of my own ratatouille.
848
00:45:57,320 --> 00:45:59,926
Give me a little taste
of this little masterpiece.
849
00:46:01,680 --> 00:46:03,011
I want to taste this yellow one.
850
00:46:03,920 --> 00:46:05,604
Hey, boss.
851
00:46:05,680 --> 00:46:07,444
How you doing?
852
00:46:07,520 --> 00:46:09,204
Come in, Coates.
853
00:46:13,320 --> 00:46:15,368
Don't sit.
854
00:46:16,640 --> 00:46:19,564
Where were you yesterday for count?
855
00:46:19,640 --> 00:46:21,927
You were on, but Kowalski
said he was short a man
856
00:46:22,000 --> 00:46:23,570
for the 4:00 p.m.
857
00:46:23,640 --> 00:46:25,051
Oh. Well, I, uh--
858
00:46:25,120 --> 00:46:27,202
Apparently you missed it
twice last week, too.
859
00:46:27,280 --> 00:46:29,521
You know,
I'm still getting the hang
860
00:46:29,640 --> 00:46:32,371
of the schedule around here,
and I was on van runs.
861
00:46:32,440 --> 00:46:34,568
You know what?
I don't even want to hear it.
862
00:46:34,640 --> 00:46:36,722
Whatever bullshit excuse
you're about to give me.
863
00:46:36,800 --> 00:46:39,406
Consider yourself
on official probation.
864
00:46:39,480 --> 00:46:41,209
Starting now.
865
00:46:41,280 --> 00:46:42,645
Okay.
866
00:46:45,800 --> 00:46:49,725
What... what does that mean?
867
00:46:49,800 --> 00:46:51,245
It means get your shit together,
Coates.
868
00:46:51,320 --> 00:46:53,243
Stop fucking up,
or you're out of a job.
869
00:46:53,320 --> 00:46:55,800
Yes, sir.
870
00:47:00,480 --> 00:47:02,767
Thank you for seeing me today.
871
00:47:02,880 --> 00:47:05,087
Didn't think you'd be back.
872
00:47:05,160 --> 00:47:09,245
Yeah. Well...
I feel invested.
873
00:47:09,320 --> 00:47:12,244
I don't know why.
It got nothing to do with you.
874
00:47:12,320 --> 00:47:15,642
I want to adopt the baby, Daya.
875
00:47:18,200 --> 00:47:19,531
Why?
876
00:47:19,600 --> 00:47:22,683
Why would you
want to adopt the baby? Still?
877
00:47:24,080 --> 00:47:25,241
You're in prison.
878
00:47:25,360 --> 00:47:27,488
Your mother is in prison.
879
00:47:30,400 --> 00:47:32,482
I have a good life,
880
00:47:32,560 --> 00:47:35,325
but it's been empty
for a really long time,
881
00:47:35,400 --> 00:47:38,324
especially since the boys
have left the house.
882
00:47:38,400 --> 00:47:40,129
I have space for a child.
883
00:47:40,200 --> 00:47:45,650
I don't see
why it shouldn't be yours,
884
00:47:45,720 --> 00:47:48,121
as long as that's something
you still want.
885
00:47:51,440 --> 00:47:54,887
I understand if you
can't give her to me anymore.
886
00:47:54,960 --> 00:47:56,371
Her?
887
00:47:56,440 --> 00:47:58,204
Oh. Sorry.
888
00:47:58,280 --> 00:48:00,362
I know you don't know,
but ever since you said it,
889
00:48:00,480 --> 00:48:03,723
I just haven't been
able to shake the idea.
890
00:48:03,800 --> 00:48:06,201
You'll always be her mother,
Dayanara,
891
00:48:06,320 --> 00:48:10,484
but I would be truly honored
to raise your daughter for you.
892
00:48:30,000 --> 00:48:31,001
Yes.
893
00:48:33,480 --> 00:48:35,687
Please take her.
894
00:48:37,640 --> 00:48:40,564
Take her and give her
the best life you can give her.
895
00:48:43,360 --> 00:48:44,725
I Will.
896
00:48:46,960 --> 00:48:48,246
I promise.
897
00:48:54,600 --> 00:48:56,011
We are here
at the downtown courthouse,
898
00:48:56,120 --> 00:48:57,690
where Judy King's
sentencing hearing
899
00:48:57,760 --> 00:48:58,921
has just been completed.
900
00:48:59,040 --> 00:49:00,690
Here we go.
901
00:49:00,760 --> 00:49:02,285
Her lawyer should be coming out
any moment with comment.
902
00:49:02,360 --> 00:49:03,691
Hey, hey.
Move, move, move, move, move.
903
00:49:06,440 --> 00:49:09,205
- Oh, snap.
- Yo, did we miss it?
904
00:49:09,280 --> 00:49:11,044
Man, you think all these people
be sitting quiet up in here
905
00:49:11,120 --> 00:49:12,531
after they announce it?
906
00:49:12,600 --> 00:49:14,250
Nah. We good.
907
00:49:15,000 --> 00:49:16,411
Man, this whole Norma thing
908
00:49:16,480 --> 00:49:18,084
be fucking up
my sense of normalacy.
909
00:49:18,160 --> 00:49:19,605
It's "normalcy."
910
00:49:19,680 --> 00:49:21,205
I don't think
any of them is right.
911
00:49:21,280 --> 00:49:23,123
Nah.
It's definitely "normalacy."
912
00:49:23,200 --> 00:49:24,247
Man, just say "normal."
913
00:49:24,320 --> 00:49:25,367
Why don't y'all just look it up?
914
00:49:25,480 --> 00:49:27,050
Can't.
Ain't no dictionary.
915
00:49:27,120 --> 00:49:28,884
Yeah, so I'm gonna go ahead
and live in my reality.
916
00:49:28,960 --> 00:49:31,406
- And you keep living in yours.
- I missed you guys.
917
00:49:31,480 --> 00:49:33,164
Oh. Here he is.
Here he is.
918
00:49:33,280 --> 00:49:35,726
Do you have any details
on Judy King's placement? Sir?
919
00:49:35,800 --> 00:49:36,881
- Litchfield!
- Litchfield!
920
00:49:38,560 --> 00:49:41,723
Knock it off!
Knock it off!
921
00:49:41,800 --> 00:49:43,131
We'd like to know, sir.
922
00:49:43,200 --> 00:49:44,565
Miss King
will be serving her time
923
00:49:44,640 --> 00:49:46,244
at the Alderson
correctional facility,
924
00:49:46,320 --> 00:49:47,401
- and that's all I know.
- What?
925
00:49:48,640 --> 00:49:50,165
Are you kidding me?
926
00:49:50,240 --> 00:49:51,844
I'm sorry, P.
927
00:49:51,920 --> 00:49:53,206
It's all right, man.
928
00:49:53,280 --> 00:49:55,169
She probably an uppity bitch, anyhow.
929
00:49:55,240 --> 00:49:57,208
Tell me more about yourself
930
00:49:57,280 --> 00:49:59,760
so you will be less...
mysterious,
931
00:49:59,840 --> 00:50:02,923
and i'll be
less interested in you.
932
00:50:03,000 --> 00:50:05,924
That sounds like a raw deal
for me.
933
00:50:06,000 --> 00:50:07,923
Why did you move here?
Where did you live?
934
00:50:08,000 --> 00:50:10,241
What is your family like?
935
00:50:10,360 --> 00:50:13,762
Well, my dad moved here
for a job in Philadelphia.
936
00:50:13,840 --> 00:50:15,604
I'm an only child.
937
00:50:15,680 --> 00:50:19,321
And my folks moved back to
the mother ship a few years ago.
938
00:50:19,400 --> 00:50:20,925
Do you miss them?
939
00:50:21,000 --> 00:50:22,445
I do.
940
00:50:22,520 --> 00:50:24,124
III do"?
941
00:50:24,200 --> 00:50:25,770
I know we're all lesbians,
942
00:50:25,840 --> 00:50:27,808
but isn't it awfully soon
to be committing?
943
00:50:27,920 --> 00:50:30,969
Shut up, Alex.
944
00:50:31,040 --> 00:50:32,280
What?
945
00:50:32,360 --> 00:50:33,885
Can't turn around
946
00:50:33,960 --> 00:50:35,450
without seeing Litchfield's
newest butt buddies.
947
00:50:35,520 --> 00:50:38,126
We were talking
about Stella's family.
948
00:50:39,720 --> 00:50:41,290
Do tell.
949
00:50:41,360 --> 00:50:43,089
- Alex!
- Come on.
950
00:50:43,160 --> 00:50:45,288
I'm just trying to hang out with
our new friend, Justin Bieber.
951
00:50:45,360 --> 00:50:47,124
Would you like
to go speak privately?
952
00:50:47,200 --> 00:50:49,328
- I can leave.
- No.
953
00:50:49,440 --> 00:50:51,966
I'm sorry for interrupting.
954
00:50:52,040 --> 00:50:53,644
I'll give you guys some privacy
955
00:50:53,720 --> 00:50:56,041
so you can get to know
each other even better...
956
00:50:56,720 --> 00:50:58,404
...and fuck.
957
00:50:58,480 --> 00:51:01,324
Jesus.
958
00:51:05,600 --> 00:51:07,523
You are so much more patient
than I am.
959
00:51:07,600 --> 00:51:10,001
I would have cut
that shit loose months ago.
960
00:51:10,080 --> 00:51:13,482
Well... we've been through
a lot together.
961
00:51:13,560 --> 00:51:16,166
A person shouldn't do something
out of obligation.
962
00:51:16,240 --> 00:51:18,447
If you're gonna do it,
do it 'cause you want it.
963
00:51:48,400 --> 00:51:49,890
What the fuck
are you looking at?
964
00:51:50,000 --> 00:51:51,570
Nothin'.
965
00:51:51,640 --> 00:51:54,041
Please, just leave me alone.
966
00:51:54,120 --> 00:51:55,929
Leave you alone?
967
00:51:56,000 --> 00:51:58,367
What?
968
00:51:58,440 --> 00:52:00,886
You've been following me
all over this fucking place.
969
00:52:00,960 --> 00:52:02,405
Tracking me...
970
00:52:03,320 --> 00:52:04,890
...and then lying about it.
971
00:52:04,960 --> 00:52:07,042
But, yeah.
I'll, I'll leave you alone.
972
00:52:07,120 --> 00:52:09,646
- Hey.
- You crazy, psychotic bitch.
973
00:52:11,960 --> 00:52:14,042
I knew he fucking sent you.
974
00:52:18,600 --> 00:52:19,965
This ain't your bathroom.
975
00:52:21,960 --> 00:52:24,406
- Ours is crowded.
- So?
976
00:52:24,480 --> 00:52:27,131
So, I needed a mirror,
and it's a free country.
977
00:52:27,200 --> 00:52:29,362
You living in a different
country than me then.
978
00:52:30,640 --> 00:52:32,244
I don't want to fight with you.
979
00:52:32,320 --> 00:52:33,731
Could have fooled me.
980
00:52:33,800 --> 00:52:35,404
Keeping her son from her.
981
00:52:39,160 --> 00:52:42,403
Excuse me.
I got to wash my hands.
982
00:52:42,480 --> 00:52:45,211
You did not just push me!
983
00:52:45,280 --> 00:52:46,770
Oh, I did.
984
00:52:50,040 --> 00:52:52,566
Oh, no! Oh! Oh, no, no!
985
00:52:52,640 --> 00:52:54,529
Please, please. I'll tell you.
I'll tell you everything.
986
00:52:54,600 --> 00:52:57,843
I'll tell you everything.
The NSA, it's been infiltrated.
987
00:52:57,920 --> 00:52:59,081
What?!
988
00:52:59,160 --> 00:53:01,083
You have no idea
who you're messing with.
989
00:53:01,160 --> 00:53:03,606
No? Aren't you the one
that took Benny away from me,
990
00:53:03,680 --> 00:53:05,045
even when
he didn't do nothing?
991
00:53:05,200 --> 00:53:07,168
- Mm-hmm.
- You are tripping.
992
00:53:07,240 --> 00:53:08,651
I am mothering.
993
00:53:08,720 --> 00:53:10,609
And I'm a ferocious,
pissed-off, real mother,
994
00:53:10,680 --> 00:53:13,411
but you wouldn't know nothing
about that, would you?
995
00:53:13,480 --> 00:53:18,281
Nah.
'Cause you ain't nothing real.
996
00:53:20,800 --> 00:53:22,325
Gloria, are you okay?
997
00:53:22,400 --> 00:53:25,006
- Oh, my God. I'm sorry.
- Get the fuck away from her!
998
00:53:25,080 --> 00:53:26,650
What the fuck
are you talking about?!
999
00:53:26,720 --> 00:53:29,929
This whole place
is completely bugged.
1000
00:53:30,000 --> 00:53:32,685
They're in
gathering information on me,
1001
00:53:32,760 --> 00:53:36,924
and they're trying to frame me
for treason and for terrorism.
1002
00:53:40,000 --> 00:53:41,331
The NSA?
1003
00:53:41,400 --> 00:53:43,971
Yeah. So please help me.
Please help me.
1004
00:53:44,040 --> 00:53:46,964
Please. I know,
I know you're one of them.
1005
00:53:47,040 --> 00:53:49,168
I know you are.
1006
00:53:52,080 --> 00:53:54,401
Hey. I'll work with you.
Okay?
1007
00:53:56,680 --> 00:53:57,966
Shit.
1008
00:53:59,920 --> 00:54:01,001
Shit.
1009
00:54:20,600 --> 00:54:22,364
You Christopher?
1010
00:54:22,440 --> 00:54:24,044
Yeah.
What's going on?
1011
00:54:24,120 --> 00:54:26,009
So, you think it's cool to
bother a nice, respectable girl,
1012
00:54:26,080 --> 00:54:27,969
you sick son of a bitch?
Huh?
1013
00:54:28,040 --> 00:54:29,644
You fucking prick!
1014
00:54:29,720 --> 00:54:31,245
Who the fuck are you?!
1015
00:54:31,320 --> 00:54:32,731
Huh? Get out of here.
This fucking guy.
1016
00:54:32,800 --> 00:54:34,370
Get the fuck out of my house!
1017
00:54:34,440 --> 00:54:36,044
- You fucking jerk!
- Help!
1018
00:54:41,720 --> 00:54:43,802
- Oh, ten more minutes.
- No. No, no, no, no, no.
1019
00:54:45,960 --> 00:54:47,724
Ten more minutes, please.
1020
00:54:49,760 --> 00:54:51,967
My dad said I got to be
packed by the morning.
1021
00:54:53,600 --> 00:54:56,570
This place is gonna be
so stupid when you're gone.
1022
00:54:56,640 --> 00:54:57,926
No, it won't.
1023
00:54:58,000 --> 00:55:00,765
Yeah, it will.
How far is Wyoming?
1024
00:55:00,840 --> 00:55:03,047
Far.
1025
00:55:03,120 --> 00:55:04,884
Take me with you.
1026
00:55:04,960 --> 00:55:06,041
Please?
1027
00:55:06,120 --> 00:55:07,565
I wish I could.
1028
00:55:21,160 --> 00:55:23,447
Hey, wait. Come here.
1029
00:55:27,720 --> 00:55:30,326
I love you.
1030
00:55:39,840 --> 00:55:42,241
And I love you, too.
1031
00:55:42,320 --> 00:55:44,607
And I'm coming back for you.
1032
00:55:44,680 --> 00:55:46,011
All right?
1033
00:55:54,560 --> 00:55:56,369
All right.
1034
00:56:22,000 --> 00:56:23,161
Hey, you're not gonna find
1035
00:56:23,240 --> 00:56:24,969
any yellow caffeine soda
in there, cutie.
1036
00:56:25,040 --> 00:56:27,441
I ain't looking for soda.
1037
00:56:27,520 --> 00:56:29,807
That's too bad, 'cause
I got some for you right here.
1038
00:56:29,880 --> 00:56:32,326
- Well, I don't do that no more.
- You know, I'm being nice,
1039
00:56:32,400 --> 00:56:35,609
bringing these for you,
'cause technically you owe me.
1040
00:56:35,680 --> 00:56:37,444
I don't owe you shit, Abe.
1041
00:56:37,520 --> 00:56:39,488
And, plus,
I have a boyfriend now.
1042
00:56:39,560 --> 00:56:41,642
Rumor has it
he ain't gonna be around no more
1043
00:56:41,720 --> 00:56:43,165
'cause of his drunk daddy.
1044
00:56:43,240 --> 00:56:44,651
Will you just leave me alone?
1045
00:56:44,720 --> 00:56:47,007
- It's gonna be real fast.
- Abe, let me be.
1046
00:56:47,080 --> 00:56:48,525
Maybe it'll take
your mind off things.
1047
00:56:48,600 --> 00:56:49,840
It's gonna be real fast.
1048
00:56:49,920 --> 00:56:51,445
Abe, leave me be!
Fuck your mama!
1049
00:56:51,520 --> 00:56:52,521
- Yeah. Come on. Come on.
- Fuck your mama, Abe.
1050
00:56:52,600 --> 00:56:53,761
Come on.
1051
00:56:55,560 --> 00:56:57,289
I ain't even fucking wet.
1052
00:56:57,400 --> 00:56:59,209
Come on.
It's gonna be real fast.
1053
00:56:59,280 --> 00:57:01,248
Relax. Just relax.
1054
00:57:01,320 --> 00:57:04,608
Oh, yeah. Yeah.
1055
00:57:04,680 --> 00:57:05,761
Yeah.
1056
00:57:07,800 --> 00:57:09,211
There's that place, Sweet Licks,
1057
00:57:09,320 --> 00:57:10,560
over there on route 8.
1058
00:57:10,640 --> 00:57:12,404
Maybe they have
rainbow sprinkles.
1059
00:57:12,480 --> 00:57:15,051
- We could try that out.
- I don't feel like it.
1060
00:57:15,160 --> 00:57:16,889
What do you mean?
1061
00:57:16,960 --> 00:57:19,088
If you ain't the type that
can eat ice cream every day,
1062
00:57:19,160 --> 00:57:20,207
then I ain't interested.
1063
00:57:20,280 --> 00:57:22,203
Don't touch me!
1064
00:57:22,280 --> 00:57:23,850
Geez.
1065
00:57:23,960 --> 00:57:25,928
What got into your boxers today?
1066
00:57:26,000 --> 00:57:27,570
I got in trouble.
1067
00:57:27,640 --> 00:57:29,529
I missed count yesterday
'cause of our little detour.
1068
00:57:29,600 --> 00:57:34,731
You told me we had enough time,
and I believed you.
1069
00:57:34,800 --> 00:57:36,450
Sorry.
1070
00:57:36,520 --> 00:57:38,841
I didn't realize
you had to be back.
1071
00:57:38,920 --> 00:57:40,570
Yeah.
Well, now I'm on probation.
1072
00:57:40,640 --> 00:57:42,369
Oh, that's nothing.
I can,
1073
00:57:42,440 --> 00:57:44,363
I can help you figure out when
you got to be back for count.
1074
00:57:44,480 --> 00:57:46,403
No. I don't want
any more help from you.
1075
00:57:46,480 --> 00:57:48,562
Alls your help does
is get me in trouble.
1076
00:57:50,640 --> 00:57:52,768
Hey.
1077
00:57:52,840 --> 00:57:54,569
- Come on.
- What do you want from me?!
1078
00:57:54,640 --> 00:57:55,880
- What? Nothing.
- This?
1079
00:57:55,960 --> 00:57:57,007
- No!
- ls this what you want from me?
1080
00:57:57,080 --> 00:57:58,570
- No. Don't.
- Huh?! This?
1081
00:57:58,640 --> 00:58:00,642
- No!
- This is what you're asking for.
1082
00:58:00,720 --> 00:58:02,563
This is what you're begging for,
isn't it?
1083
00:58:02,640 --> 00:58:05,405
You just lay there
and keep still and keep quiet.
1084
00:58:05,480 --> 00:58:07,562
You keep quiet.
1085
00:58:07,640 --> 00:58:09,085
This is...
1086
00:58:09,160 --> 00:58:12,243
...this is what you wanted.
Isn't it? Isn't it?
1087
00:58:12,320 --> 00:58:14,926
This is what you asked for,
isn't it, Doggett?
1088
00:58:15,000 --> 00:58:16,764
This is what you wanted.
Huh?
1089
00:58:16,840 --> 00:58:18,251
This is what you asked for.
1090
00:58:18,320 --> 00:58:20,243
Huh?
Doggett. Doggett.
1091
00:58:20,320 --> 00:58:22,607
Doggett. Oh, Doggett.
I love you.
1092
00:58:22,680 --> 00:58:26,082
I-I love you... so... much,
Doggefi.
1093
00:58:26,160 --> 00:58:29,084
I love you, Doggett.
I love you, Doggett.
1094
00:58:29,160 --> 00:58:31,049
Doggett!