1 00:01:23,080 --> 00:01:26,641 Mama... I'm dyin'. 2 00:01:27,800 --> 00:01:30,041 Shit. 3 00:01:30,120 --> 00:01:32,122 Ain't you only 11? 4 00:01:32,200 --> 00:01:36,000 - Mama, I'm ten. - Damn it. 5 00:01:36,080 --> 00:01:37,969 I knew all them chemicals they feed you at school 6 00:01:38,080 --> 00:01:39,650 weren't no good for you. 7 00:01:39,720 --> 00:01:43,122 Come on. Come sit down with your mama, Tiff. 8 00:01:47,560 --> 00:01:49,642 You ain't dying, baby. 9 00:01:49,720 --> 00:01:51,643 You will one day. Ain't no way around that. 10 00:01:51,720 --> 00:01:55,486 But this here, this is life coming out of you. 11 00:01:55,560 --> 00:01:57,324 Kind of like pee. 12 00:01:58,760 --> 00:02:01,001 Don't be scared. 13 00:02:01,120 --> 00:02:03,851 All it means is, you ain't a little grubber no more. 14 00:02:03,920 --> 00:02:06,161 Now you're like a case of pop. 15 00:02:06,240 --> 00:02:09,687 You got value. 16 00:02:09,760 --> 00:02:12,001 Look, there's some things you got to know. 17 00:02:12,120 --> 00:02:13,849 Now that you're a tittin' and a hairin', 18 00:02:13,920 --> 00:02:15,843 boys are gonna see you different. 19 00:02:15,920 --> 00:02:18,207 And pretty soon, they're gonna do you different. 20 00:02:18,280 --> 00:02:22,365 Best thing is to go on and let them do their business, baby. 21 00:02:22,440 --> 00:02:24,363 If you're real lucky, most of them will be quick, 22 00:02:24,440 --> 00:02:26,044 like your daddy. 23 00:02:26,160 --> 00:02:29,369 It's like a bee sting, in and out. 24 00:02:29,440 --> 00:02:31,886 Over before you knew it was happening. 25 00:02:31,960 --> 00:02:35,248 But, Mama, bee stings hurt. 26 00:02:36,480 --> 00:02:38,244 Come on, now. We're celebrating. 27 00:02:39,680 --> 00:02:42,160 Double fudge chocolate, your favorite. 28 00:02:44,640 --> 00:02:46,244 Chin up. 29 00:02:49,640 --> 00:02:51,722 Wait. Damn. 30 00:02:51,800 --> 00:02:53,564 I don't want you bleeding all over the couch there. 31 00:02:53,640 --> 00:02:55,722 Get up, and let's get a Kotex on you. 32 00:02:55,800 --> 00:02:57,723 What's a Kotex? 33 00:03:00,880 --> 00:03:03,042 Hey, Doggett. Can we talk for a second? 34 00:03:03,200 --> 00:03:04,486 Just leave me alone, okay? 35 00:03:04,560 --> 00:03:07,166 Oh, God. You're scared. Don't be scared. Please. 36 00:03:07,240 --> 00:03:09,720 This is awful. Could you just stop for a second? 37 00:03:09,800 --> 00:03:12,201 Thank you. 38 00:03:16,840 --> 00:03:18,808 There's a couple doughnuts in there. 39 00:03:18,880 --> 00:03:21,690 I didn't know how else to sneak them in. 40 00:03:21,760 --> 00:03:23,683 Look, Tiff... 41 00:03:23,760 --> 00:03:26,491 - Doggett. - Doggett. 42 00:03:27,760 --> 00:03:29,171 Things got weird the other day. 43 00:03:29,240 --> 00:03:31,322 - Yeah. - I'm real sorry. 44 00:03:31,440 --> 00:03:32,805 I don't know what happened. 45 00:03:32,880 --> 00:03:36,646 This is all new, this guard stuff. 46 00:03:36,720 --> 00:03:39,291 And I've never had this much responsibility before. 47 00:03:39,360 --> 00:03:42,011 It's weird, but I really like it here, 48 00:03:42,080 --> 00:03:44,003 and I don't want to fuck it up. 49 00:03:44,080 --> 00:03:47,323 And I'm really sorry if I made you feel uncomfortable 50 00:03:47,400 --> 00:03:50,609 or did anything you didn't want to do. 51 00:03:50,680 --> 00:03:54,605 But maybe you also... 52 00:03:54,680 --> 00:03:55,806 ...did want to? 53 00:03:57,720 --> 00:03:59,484 'Cause I could be misinterpreting. 54 00:03:59,560 --> 00:04:01,483 Women are difficult to read sometimes. 55 00:04:01,560 --> 00:04:05,485 I mean, not, like, for everyone. That's not a generalization. 56 00:04:05,560 --> 00:04:10,646 I'm a feminist. I just meant for me, specifically. 57 00:04:10,720 --> 00:04:13,121 Anyway, I like talking to you 58 00:04:13,240 --> 00:04:14,810 and hanging out with you and stuff. 59 00:04:14,880 --> 00:04:16,962 And I guess maybe I just wasn't sure 60 00:04:17,040 --> 00:04:20,965 how to express that... or something. 61 00:04:21,040 --> 00:04:23,327 Are you saying you like me? 62 00:04:23,400 --> 00:04:25,164 Like, you "like me" like me, or... 63 00:04:25,280 --> 00:04:28,363 Yeah. I do. 64 00:04:32,000 --> 00:04:34,241 Don't worry about the pond thing. 65 00:04:34,320 --> 00:04:36,402 - No? - You were just, uh, 66 00:04:36,480 --> 00:04:39,086 being assertive to your inmates like I taught you, right? 67 00:04:39,160 --> 00:04:41,481 Yeah. Exactly. 68 00:04:43,800 --> 00:04:45,484 I couldn't stop thinking about it. 69 00:04:45,560 --> 00:04:48,609 You couldn't stop thinking about me? 70 00:04:49,280 --> 00:04:50,361 No. 71 00:04:54,480 --> 00:04:56,528 Thank you for the T-shirt treats. 72 00:04:56,600 --> 00:04:58,364 Maybe I'll see you later? 73 00:04:58,440 --> 00:05:00,841 I'll be here. 74 00:05:00,920 --> 00:05:02,001 Okay. 75 00:05:03,160 --> 00:05:04,161 All right. 76 00:05:29,320 --> 00:05:31,368 Isn't that Healy's spot? 77 00:05:31,440 --> 00:05:34,205 Oh. 78 00:05:34,320 --> 00:05:36,368 Yeah. He gave it to me. 79 00:05:36,480 --> 00:05:38,323 He... owed me one. 80 00:05:40,680 --> 00:05:44,287 I'm going to kill myself... 81 00:05:45,960 --> 00:05:50,170 ...if I have to keep eating this food! 82 00:05:52,200 --> 00:05:56,000 I've had the same itch for three months straight! 83 00:06:00,240 --> 00:06:03,164 I hate papaya! 84 00:06:04,600 --> 00:06:07,843 I'm tired of being a burn victim! 85 00:06:10,480 --> 00:06:12,130 Why the fuck is we screaming? 86 00:06:12,200 --> 00:06:14,123 Just say the first thing that comes to mind. 87 00:06:14,200 --> 00:06:17,363 It'll feel good to get out your frustrations. 88 00:06:18,520 --> 00:06:20,443 This is stupid! 89 00:06:20,520 --> 00:06:22,010 Well, I'd like that 90 00:06:22,080 --> 00:06:25,448 to be a little more group-positive, but... okay. 91 00:06:25,520 --> 00:06:26,760 Ladies, good morning. 92 00:06:26,840 --> 00:06:29,650 Good morning, Mr. Caputo. 93 00:06:29,720 --> 00:06:31,324 You didn't feel it necessary to put a stop to this? 94 00:06:31,400 --> 00:06:33,448 They're expressing their right to religious freedom. 95 00:06:33,520 --> 00:06:35,170 Yeah. It's our sunrise service. 96 00:06:35,240 --> 00:06:37,641 That's great. Really super. 97 00:06:37,720 --> 00:06:41,441 Services have been suspended indefinitely starting now. 98 00:06:41,520 --> 00:06:42,601 Let's go, ladies. 99 00:06:42,680 --> 00:06:43,966 Everybody inside for breakfast. 100 00:06:44,040 --> 00:06:46,611 You can feed your souls with food. 101 00:06:46,680 --> 00:06:47,806 Let's go. 102 00:06:47,880 --> 00:06:50,121 But, wait. Stop! 103 00:06:50,200 --> 00:06:52,806 Wait. We're a religion. You can't do this. 104 00:06:52,880 --> 00:06:57,124 I don't care what you call this little collective of weirdos. 105 00:06:57,200 --> 00:06:59,965 You're disturbing the peace in my prison. 106 00:07:00,040 --> 00:07:01,963 But the wiccans are allowed to meet. 107 00:07:02,040 --> 00:07:03,963 Yes. And you know what the wiccans are? 108 00:07:04,800 --> 00:07:06,211 Oh, I know! I know! 109 00:07:07,000 --> 00:07:08,809 Hey! They're quiet. 110 00:07:08,880 --> 00:07:10,962 Gold star for you. 111 00:07:11,040 --> 00:07:13,168 Look, don't be jealous 'cause I got a gold star. 112 00:07:13,240 --> 00:07:14,480 We're quiet for most of the day, too. 113 00:07:14,560 --> 00:07:15,846 That's our whole thing. 114 00:07:15,920 --> 00:07:17,843 We're venting our frustrations now 115 00:07:17,920 --> 00:07:20,526 so the toxic feelings won't eat away at our vital organs. 116 00:07:20,600 --> 00:07:21,840 Yeah. 117 00:07:21,960 --> 00:07:24,884 Like... our livers. 118 00:07:24,960 --> 00:07:26,371 Stop screaming. 119 00:07:26,440 --> 00:07:28,363 Bayley, my office. 120 00:07:30,440 --> 00:07:31,805 Do you know how rare it is 121 00:07:31,880 --> 00:07:33,120 I actually know the answer to any question? 122 00:07:33,200 --> 00:07:34,929 But I need you on my side. 123 00:07:37,840 --> 00:07:40,764 What the fuck is this? 124 00:07:40,840 --> 00:07:43,002 I suppose it could be whatever you want. 125 00:07:43,080 --> 00:07:46,050 A journal, place to make a list... 126 00:07:46,120 --> 00:07:47,485 ...you can write a book. 127 00:07:47,560 --> 00:07:48,686 Or write down someone else's every move. 128 00:07:48,760 --> 00:07:50,285 - Is that... - Well, I... 129 00:07:50,360 --> 00:07:52,249 ls that something else that you can do with this? 130 00:07:52,320 --> 00:07:54,084 I've heard of ladies doing crazier things than that... 131 00:07:54,200 --> 00:07:55,565 - Stop it. Just... - ...just to, you know, 132 00:07:55,640 --> 00:07:57,449 - stay busy in here. - ...stop. Right now. 133 00:07:57,520 --> 00:07:58,760 What? 134 00:07:58,840 --> 00:08:00,410 Admit that you've been stalking me. 135 00:08:00,480 --> 00:08:01,891 I have the proof. 136 00:08:02,000 --> 00:08:05,163 Okay. You seem a little agitated right now. 137 00:08:05,240 --> 00:08:07,766 Because you're trying to fucking kill me! 138 00:08:07,880 --> 00:08:10,451 Hey. Calm down. 139 00:08:10,520 --> 00:08:14,241 - This... psycho... - Oh. 140 00:08:14,320 --> 00:08:16,084 ...has been writing down everything that I do. 141 00:08:16,160 --> 00:08:19,243 - What are you talking about? - Look. This is hers. 142 00:08:22,680 --> 00:08:23,920 Who's AV? 143 00:08:24,000 --> 00:08:25,490 What? Me! 144 00:08:25,560 --> 00:08:27,961 I'm AV, Alex Vause. 145 00:08:28,040 --> 00:08:30,930 Put this loon in psych before she hurts someone. 146 00:08:31,000 --> 00:08:32,286 - Is this true? - I don't know 147 00:08:32,360 --> 00:08:33,930 what she's talking about, sir. 148 00:08:34,000 --> 00:08:36,924 This... is my notebook. 149 00:08:37,000 --> 00:08:39,287 Bullshit! This is yours. It was in your bunk. 150 00:08:39,360 --> 00:08:40,646 What were you doing in her bunk? 151 00:08:42,200 --> 00:08:43,770 And look. Look, look, look, look. 152 00:08:43,840 --> 00:08:46,127 That's not even my handwriting. 153 00:08:48,600 --> 00:08:50,045 Jesus, Vause. 154 00:08:50,120 --> 00:08:51,531 You losing your marbles, or what? 155 00:08:51,600 --> 00:08:53,602 That's two shots. 156 00:08:54,520 --> 00:08:58,161 One for disturbing the peace and one for a classic 219, stealing. 157 00:08:58,240 --> 00:08:59,685 I'm in trouble? 158 00:09:00,760 --> 00:09:02,808 Are you serious?! 159 00:09:04,400 --> 00:09:06,482 This is fucking insane. 160 00:09:06,560 --> 00:09:08,961 Vause, I suggest you take your shots and walk away, 161 00:09:09,040 --> 00:09:10,724 or your next stop's gonna be the shu. 162 00:09:12,560 --> 00:09:13,971 Choc-choc! 163 00:09:18,560 --> 00:09:21,564 Excellent train whistle, sir. 164 00:09:21,640 --> 00:09:23,642 She crazy. 165 00:09:23,720 --> 00:09:26,530 We're getting reports that the jury and Judge Appel 166 00:09:26,600 --> 00:09:28,125 have returned to the courtroom, 167 00:09:28,200 --> 00:09:31,044 which means, after 16 hours of deliberation, 168 00:09:31,120 --> 00:09:33,691 we are about to hear a verdict in this high-profile case. 169 00:09:34,880 --> 00:09:36,882 Quiet! Everyone be quiet! 170 00:09:36,960 --> 00:09:38,246 Here it comes. 171 00:09:38,320 --> 00:09:40,482 Oh, this brings back so many memories. 172 00:09:40,600 --> 00:09:42,921 And that bitch got to be scurred right now. 173 00:09:43,000 --> 00:09:44,525 I'm sorry. What was that? 174 00:09:44,600 --> 00:09:46,523 - Scurred. - Oh. "Scared"? 175 00:09:46,600 --> 00:09:47,840 That's what I just... 176 00:09:47,920 --> 00:09:50,571 Man, never mind. Where my girls at? 177 00:09:50,640 --> 00:09:53,211 And the ruling is in. 178 00:09:53,320 --> 00:09:56,369 Judy King, guilty on all counts. 179 00:09:56,440 --> 00:09:59,728 Litchfield! 180 00:09:59,800 --> 00:10:01,689 Litchfield! Litchfield! 181 00:10:01,760 --> 00:10:05,207 Litchfield! Litchfield! Litchfield! Litchfield! 182 00:10:05,280 --> 00:10:08,090 Come on, give me some. 183 00:10:08,160 --> 00:10:09,571 That bitch is coming to... 184 00:10:09,640 --> 00:10:11,210 Litchfield 185 00:10:11,280 --> 00:10:13,044 Then we'll arrange for a discreet hand-off 186 00:10:13,120 --> 00:10:16,044 at a specific time at a previously-agreed-upon location 187 00:10:16,120 --> 00:10:19,966 that works for all parties. 188 00:10:20,040 --> 00:10:21,644 You're making my ass so happy right now. 189 00:10:21,720 --> 00:10:24,803 Those saggy prison panties been depressing my cheeks. 190 00:10:24,880 --> 00:10:27,360 Like, I think they've been drooping from sadness. 191 00:10:27,480 --> 00:10:28,720 Yeah! Me too. 192 00:10:28,800 --> 00:10:29,881 I got to turn around my booty frown. 193 00:10:29,960 --> 00:10:31,564 And speaking of asses, 194 00:10:31,640 --> 00:10:33,563 what makes you think that we won't be turning yours in? 195 00:10:33,640 --> 00:10:38,089 Because we're gonna pay you for it. 196 00:10:38,160 --> 00:10:40,891 Yo, who the fuck is Crocodile Dundee over here? 197 00:10:40,960 --> 00:10:43,611 I am the keeper of the packets, you drongo. 198 00:10:43,680 --> 00:10:45,045 - What did you call me? - Hey. 199 00:10:45,120 --> 00:10:46,121 Hey,hey- 200 00:10:46,200 --> 00:10:47,611 Everything's fine. 201 00:10:47,680 --> 00:10:48,966 This is Stella. She's cool. 202 00:10:49,040 --> 00:10:50,405 Yo, I don't like surprises. 203 00:10:50,480 --> 00:10:52,608 Yeah, my accent can be very alarming. 204 00:10:52,680 --> 00:10:54,091 This is a win-win. 205 00:10:54,160 --> 00:10:55,685 You get to make your meals partially edible 206 00:10:55,800 --> 00:10:58,485 and wear panties that make your butts happy. 207 00:10:58,560 --> 00:11:01,245 There's a thong and six packets of ramen flavor in there 208 00:11:01,320 --> 00:11:02,526 for each of you. 209 00:11:02,680 --> 00:11:04,603 That's three meals a day for two days. 210 00:11:04,680 --> 00:11:07,081 We'll give you a new laundry bag when you turn them in. 211 00:11:07,160 --> 00:11:08,400 You stealing these from work? 212 00:11:08,520 --> 00:11:10,090 I'm not stealing. 213 00:11:10,160 --> 00:11:13,084 I'm appropriating unused materials and capitalizing. 214 00:11:13,160 --> 00:11:16,084 Shit. I should of thought of this. 215 00:11:16,160 --> 00:11:18,766 Flaca, we can be, like, panty twinsies. 216 00:11:18,840 --> 00:11:20,080 Oh, like old times. 217 00:11:20,200 --> 00:11:22,282 Okay. I'm in. 218 00:11:22,360 --> 00:11:23,407 Me too. 219 00:11:25,760 --> 00:11:27,171 Fine. 220 00:11:27,240 --> 00:11:28,844 Just don't say "twinsies" around me again. 221 00:11:28,920 --> 00:11:32,686 Fantastic. And, remember, ladies... stay active. 222 00:11:34,600 --> 00:11:36,682 - Almost blew that one. - Oh. 223 00:11:36,800 --> 00:11:39,690 Bitches be sensitive around here. 224 00:11:39,800 --> 00:11:41,211 You're fine. 225 00:11:41,280 --> 00:11:44,124 And you're hot when you're closing. 226 00:11:46,280 --> 00:11:47,884 What are you... 227 00:11:48,760 --> 00:11:50,205 Shit. 228 00:11:50,280 --> 00:11:52,044 What? 229 00:11:52,120 --> 00:11:54,122 You need to talk about the other night, right? 230 00:11:54,200 --> 00:11:55,804 Like, process your guilt and shame 231 00:11:55,880 --> 00:11:57,803 for cheating on your girlfriend. I get it. I get it. 232 00:11:57,880 --> 00:12:00,247 But I am not your girl for that. 233 00:12:01,160 --> 00:12:03,481 Actually, I don't. 234 00:12:05,400 --> 00:12:09,166 I've done the whole guilty, whining, tortured-cheater thing, 235 00:12:09,240 --> 00:12:11,004 and it's annoying. 236 00:12:11,080 --> 00:12:12,684 What happened happened. 237 00:12:12,760 --> 00:12:14,410 And I am not interested 238 00:12:14,480 --> 00:12:16,721 in sitting around analyzing everything I do anymore. 239 00:12:18,280 --> 00:12:19,884 Bravo to you. 240 00:12:19,960 --> 00:12:24,409 That... was an excellent speech. 241 00:12:24,480 --> 00:12:27,051 No, really. It's, like, almost as good 242 00:12:27,120 --> 00:12:30,408 as Bill Pullman's freedom speech in Independence Day. 243 00:12:30,520 --> 00:12:36,527 Fuck Bill Pullman and his stupid, smarmy, thin-lipped face. 244 00:12:44,760 --> 00:12:47,161 I see you! 245 00:12:47,240 --> 00:12:49,766 That's right! Run, rabbit, run! 246 00:12:55,000 --> 00:12:56,286 Oh, man. 247 00:12:56,360 --> 00:12:58,010 Focus on this line. I'm gonna finish. 248 00:12:58,080 --> 00:13:00,686 You can do this. You can do this. You're a champion. 249 00:13:04,440 --> 00:13:05,601 Hey. 250 00:13:05,720 --> 00:13:07,210 Wait. 251 00:13:07,280 --> 00:13:09,169 I... I think I have something to help. 252 00:13:09,960 --> 00:13:11,450 That's fantastic. 253 00:13:11,560 --> 00:13:14,245 You think so? I mean, I-l hoped you'd think so. 254 00:13:14,320 --> 00:13:16,243 I just wasn't sure. 255 00:13:16,320 --> 00:13:18,084 I do. 256 00:13:18,160 --> 00:13:19,810 I re-- really do. 257 00:13:21,000 --> 00:13:23,082 What are we talking about again? 258 00:13:23,160 --> 00:13:24,810 Your, your writer's block. 259 00:13:26,200 --> 00:13:29,682 I... wrote this for you. 260 00:13:34,360 --> 00:13:38,604 Oh, I-it's probably better if you, read it out loud. 261 00:13:38,680 --> 00:13:42,366 So you can hear the... rhythm. 262 00:13:47,720 --> 00:13:50,451 "Here are some ideas for your series, 263 00:13:50,520 --> 00:13:52,648 'cause I know you've been getting a lot of queries." 264 00:13:55,720 --> 00:13:58,246 "I can tell you've been feeling stressed. 265 00:13:58,320 --> 00:14:00,846 Perhaps that's because you're repressed. 266 00:14:02,440 --> 00:14:06,684 May I suggest you pander to your audience 267 00:14:06,760 --> 00:14:08,683 with more girl-on-girl stuff? 268 00:14:08,760 --> 00:14:11,923 It's not rocket science." 269 00:14:14,720 --> 00:14:19,169 - That's... not... a pure-- - Pure rhyme. I- know. 270 00:14:19,240 --> 00:14:20,890 There's more. Go on. 271 00:14:22,880 --> 00:14:25,963 "Why not let me be helpful? 272 00:14:26,040 --> 00:14:28,611 You might have noticed I'm eligible." 273 00:14:28,720 --> 00:14:31,803 Yes. Another slanted rhyme. 274 00:14:31,880 --> 00:14:33,450 Keep going. 275 00:14:33,560 --> 00:14:37,121 "If you need to research the activities, 276 00:14:37,200 --> 00:14:42,650 I'd be happy to join you, as I have homo proclivities." 277 00:14:42,720 --> 00:14:44,563 You don't have to say anything. 278 00:14:45,800 --> 00:14:47,325 Please don't. 279 00:14:47,400 --> 00:14:51,450 I-it would be, um... too much for me. 280 00:14:52,880 --> 00:14:55,565 I'm gonna be in the broom closet tonight... 281 00:14:56,680 --> 00:14:57,727 ...after dinner. 282 00:14:58,600 --> 00:15:00,728 I hope you'll meet me. 283 00:15:21,920 --> 00:15:24,924 This one time, my sister and I were at a drive-through, 284 00:15:25,000 --> 00:15:27,446 and right when we pulled up to the speaker to order, 285 00:15:27,520 --> 00:15:29,761 she just started giggling. 286 00:15:29,840 --> 00:15:31,410 For no real reason. 287 00:15:31,480 --> 00:15:34,051 She just couldn't stop. And so I started laughing. 288 00:15:34,160 --> 00:15:37,403 And I think we were there for like five whole minutes 289 00:15:37,480 --> 00:15:39,403 of this voice saying over and over, 290 00:15:39,480 --> 00:15:42,290 "Hello. Are you ready to order?" 291 00:15:44,040 --> 00:15:46,964 I didn't mean to laugh at Leanne. 292 00:15:47,040 --> 00:15:49,611 But I just got this picture in my head of that Amish thing, 293 00:15:49,680 --> 00:15:52,809 and it's...genetic. 294 00:15:52,880 --> 00:15:55,167 Genetic nervous laughter. I can't control it. 295 00:15:55,240 --> 00:15:57,129 - Did you tell her that? - No. 296 00:15:57,200 --> 00:16:00,283 It probably would have come out all wrong, anyway. 297 00:16:00,360 --> 00:16:03,887 I just... never seem to say the right thing. 298 00:16:03,960 --> 00:16:05,246 And you're caught in that cycle 299 00:16:05,360 --> 00:16:07,044 where you feel like no one likes you, 300 00:16:07,120 --> 00:16:09,088 so you start trying too hard, 301 00:16:09,160 --> 00:16:10,810 which only makes you more unlikable. 302 00:16:10,880 --> 00:16:12,325 Is this where you tell me 303 00:16:12,400 --> 00:16:15,688 to take the happy pills and... stop whining? 304 00:16:16,640 --> 00:16:18,768 Brook, you're in prison. 305 00:16:18,840 --> 00:16:20,683 I can't imagine a more reasonable time 306 00:16:20,760 --> 00:16:21,761 for you to experience depression. 307 00:16:21,840 --> 00:16:23,569 Your response is appropriate. 308 00:16:23,640 --> 00:16:26,723 Why should that be medicated? 309 00:16:26,800 --> 00:16:30,407 Because I feel so horrible. 310 00:16:30,480 --> 00:16:33,404 - I'm so lonely. - Well, now you have me. 311 00:16:33,480 --> 00:16:34,970 You can come in here and chat every day. 312 00:16:35,040 --> 00:16:37,281 No offense, but that's, like, so lame. 313 00:16:37,360 --> 00:16:40,728 It's like being that kid who has to eat lunch with the teacher 314 00:16:40,800 --> 00:16:42,768 'cause no one else wants to eat with her. 315 00:16:42,840 --> 00:16:45,923 Or maybe you're having a hard time making friends 316 00:16:46,000 --> 00:16:49,083 because you're different from the other women in here, Brook. 317 00:16:49,160 --> 00:16:52,323 And maybe that's not a bad thing. 318 00:17:02,720 --> 00:17:04,370 She has six toes on her right foot. 319 00:17:06,920 --> 00:17:08,763 And she lived in a Greyhound bus for a year. 320 00:17:12,400 --> 00:17:15,006 Her mother doesn't believe in 13th birthdays, 321 00:17:15,080 --> 00:17:16,605 so she had to skip it. 322 00:17:16,720 --> 00:17:17,960 Number three's a lie. 323 00:17:19,720 --> 00:17:22,121 No way. She ain't go no six toes. 324 00:17:22,200 --> 00:17:23,690 No, no. She does. I saw that shit once. 325 00:17:23,760 --> 00:17:25,125 - Oh. - It's like a little nubbin. 326 00:17:25,200 --> 00:17:26,964 That's nasty. That's nasty. 327 00:17:27,040 --> 00:17:29,122 No, but whose mommy is crazy enough 328 00:17:29,200 --> 00:17:30,645 to make her skip a birthday? 329 00:17:30,720 --> 00:17:32,484 But you've seen Blanca on one of her bad days. 330 00:17:32,560 --> 00:17:33,971 That shit's in your blood. 331 00:17:34,040 --> 00:17:35,405 Nobody's gonna choose the bus? 332 00:17:35,480 --> 00:17:37,244 Because that's normal for everybody? 333 00:17:37,320 --> 00:17:39,049 Yeah. 334 00:17:41,120 --> 00:17:43,327 Oh. What's Red Rover up to? 335 00:17:43,400 --> 00:17:45,164 - Beats me. - I'm keeping busy, 336 00:17:45,240 --> 00:17:47,083 as all of you should be trying to do, too. 337 00:17:48,520 --> 00:17:50,648 Can't listen to all this hen chatter anymore. 338 00:17:50,720 --> 00:17:52,404 Well, how we supposed to keep busy 339 00:17:52,480 --> 00:17:55,165 if throwing those fart bags into boiling water takes ten minutes? 340 00:17:56,120 --> 00:17:58,282 Holy shit. Fresh veggies. 341 00:17:58,360 --> 00:18:00,249 Keep off of them. 342 00:18:01,760 --> 00:18:03,762 Purpose, girls. 343 00:18:04,760 --> 00:18:07,604 Everyone needs to find her purpose. 344 00:18:09,120 --> 00:18:10,770 Beautiful. What have you got? 345 00:18:10,840 --> 00:18:12,444 Look at this! 346 00:18:32,960 --> 00:18:36,362 Your skin looks like it will be very soft. 347 00:18:38,000 --> 00:18:39,161 Like a peach. 348 00:18:39,240 --> 00:18:41,129 Or a baby pig's belly. 349 00:18:43,200 --> 00:18:45,123 I aspire to... put my hands on it, 350 00:18:46,760 --> 00:18:49,047 and to inhale your hair. 351 00:18:50,760 --> 00:18:56,563 In my dreams, it smells like... freshly baked gingerbread 352 00:18:56,640 --> 00:18:58,802 and my mother's rice pudding... 353 00:18:59,880 --> 00:19:01,484 ...swirled together. 354 00:19:03,240 --> 00:19:06,050 That is quite a combination. 355 00:19:07,520 --> 00:19:09,409 He know he's been punished, 356 00:19:09,480 --> 00:19:11,562 and then I find him hiding in his closet with his phone, 357 00:19:11,640 --> 00:19:14,007 texting some girl. 358 00:19:14,080 --> 00:19:16,447 His phone that was locked in my desk drawer. 359 00:19:16,520 --> 00:19:18,488 You broke into your mother's desk? 360 00:19:18,560 --> 00:19:20,562 She can't take my shit. It's mine. 361 00:19:20,680 --> 00:19:22,887 You see that? 362 00:19:23,760 --> 00:19:26,650 Hey. Nothing is yours. 363 00:19:26,720 --> 00:19:29,007 You live by the grace of me. 364 00:19:30,080 --> 00:19:32,481 Michael, look at me. 365 00:19:32,560 --> 00:19:35,291 This behavior of yours is unacceptable. 366 00:19:35,400 --> 00:19:36,970 I don't know what's going on with you, 367 00:19:37,040 --> 00:19:39,964 but you need to get your act together right now! 368 00:19:40,040 --> 00:19:41,087 You don't get it. 369 00:19:41,200 --> 00:19:43,931 What don't I get? Tell me. 370 00:19:44,000 --> 00:19:46,162 - You need to stop. - Stop what? 371 00:19:46,240 --> 00:19:47,969 Acting like you care. 372 00:19:48,080 --> 00:19:51,448 - Michael, I just want-- - I don't care what you want. 373 00:19:51,520 --> 00:19:53,443 Michael! Get back here now! 374 00:19:53,520 --> 00:19:55,045 What are you gonna do about it? 375 00:20:07,480 --> 00:20:09,050 Something on your mind, pumpkin? 376 00:20:09,120 --> 00:20:10,326 I'm gonna kill her. 377 00:20:10,400 --> 00:20:11,686 You got to be more specific than that. 378 00:20:11,760 --> 00:20:13,524 Sophia. She's over there. 379 00:20:13,600 --> 00:20:15,523 She's having a nice visit with her son 380 00:20:15,600 --> 00:20:16,965 while I'm over here doing what? 381 00:20:17,040 --> 00:20:18,644 Nothing! Trying to stay busy, huh? 382 00:20:18,720 --> 00:20:20,961 Ignoring the fact that she took my son away from me 383 00:20:21,040 --> 00:20:23,042 even though he didn't even do nothing. 384 00:20:23,120 --> 00:20:24,565 Did I tell you about that? 385 00:20:24,640 --> 00:20:27,211 I talked to him. He said it was all Michael. 386 00:20:27,280 --> 00:20:28,691 El pendejito ese. 387 00:20:28,760 --> 00:20:29,886 It was all him. 388 00:20:29,960 --> 00:20:31,564 Benny, he ran. 389 00:20:31,640 --> 00:20:34,803 Benny ran as soon as he saw them starting to fight. 390 00:20:34,920 --> 00:20:38,367 You mentioned that once or twice or 15 times, yes. 391 00:20:38,440 --> 00:20:40,408 I miss... 392 00:20:41,800 --> 00:20:43,529 I miss him, mana. I miss him. 393 00:20:43,600 --> 00:20:45,682 I miss all of them. 394 00:20:45,760 --> 00:20:47,091 I know. 395 00:20:51,760 --> 00:20:53,171 You want some of mine? 396 00:20:53,240 --> 00:20:55,004 You are so stupid. 397 00:20:56,760 --> 00:20:59,001 Which one is it again? 398 00:20:59,080 --> 00:21:02,004 The cute one with the scraggly goatee. 399 00:21:04,680 --> 00:21:06,250 I still maintain you'd make a good dyke. 400 00:21:06,320 --> 00:21:08,209 Come on. 401 00:21:08,280 --> 00:21:09,520 Diving into all that facial hair, 402 00:21:09,600 --> 00:21:11,682 - No different than pussy. - Oh. 403 00:21:11,760 --> 00:21:12,886 First of all, that's really gross, okay? 404 00:21:13,000 --> 00:21:14,764 Jesus. 405 00:21:14,840 --> 00:21:17,969 And, secondly, I actually really like him, all right? 406 00:21:18,040 --> 00:21:19,724 And it's not because of all the doughnuts. 407 00:21:21,160 --> 00:21:23,561 We talk about things and stuff. 408 00:21:23,640 --> 00:21:25,369 Deep shit. 409 00:21:25,440 --> 00:21:27,363 Hey, maybe next time you could suck his dick, 410 00:21:27,440 --> 00:21:28,885 get us an ice-cream cake. 411 00:21:28,960 --> 00:21:30,291 Come on. 412 00:21:30,360 --> 00:21:31,885 You know that would melt before it got here, 413 00:21:31,960 --> 00:21:33,371 so that's not a good idea. 414 00:21:33,440 --> 00:21:34,805 Duh. 415 00:21:45,520 --> 00:21:47,761 Yeah! 416 00:21:47,840 --> 00:21:49,922 Do you have an extra cigarette? 417 00:21:52,000 --> 00:21:55,322 Yeah! Sweet! 418 00:22:16,120 --> 00:22:19,920 Yo, Doggett. You down? 419 00:22:20,000 --> 00:22:23,846 I told you I only accept Visa, MasterCard, or Mountain Dew. 420 00:22:24,720 --> 00:22:26,165 Damn. 421 00:22:26,280 --> 00:22:28,009 Can you put me on a payment plan? 422 00:22:28,080 --> 00:22:30,367 Get that shit to you tomorrow. I swear. 423 00:22:32,360 --> 00:22:34,124 You look hot in that skirt. 424 00:22:39,760 --> 00:22:41,364 Come on. 425 00:22:52,040 --> 00:22:53,280 Yeah... 426 00:23:00,440 --> 00:23:01,726 Fuck me! 427 00:23:01,800 --> 00:23:03,564 I just got bit or stung by something! 428 00:23:03,640 --> 00:23:04,721 Come on. Get back here. 429 00:23:04,800 --> 00:23:06,529 Get your fucking hands off me! 430 00:23:06,600 --> 00:23:08,523 Oh, come on. Don't do that. 431 00:23:08,600 --> 00:23:11,171 Shut the fuck up! I just got stung or bit! 432 00:23:11,240 --> 00:23:12,526 I was almost there, Tiff! 433 00:23:12,600 --> 00:23:14,204 Oh, fuck you and your blue balls! 434 00:23:14,280 --> 00:23:15,884 Oh, you gonna leave me unfinished? All right. 435 00:23:15,960 --> 00:23:17,086 Fucking hurts! 436 00:23:26,320 --> 00:23:27,924 You Okay? 437 00:23:28,000 --> 00:23:32,130 No. I think I got a spider bite or a bee sting. 438 00:23:33,560 --> 00:23:35,369 One sec. 439 00:23:35,440 --> 00:23:36,930 Yeah. 440 00:23:44,120 --> 00:23:46,009 Let's have a look. 441 00:23:48,600 --> 00:23:50,523 What, are you a faggot or something? 442 00:23:51,760 --> 00:23:54,206 No. My family camps a lot. 443 00:23:54,280 --> 00:23:57,363 Is being prepared for emergencies not manly down here? 444 00:24:00,160 --> 00:24:03,084 Nah. I just wouldn't spread it around too much. 445 00:24:03,160 --> 00:24:05,686 So, what? Did y'all just move here? 446 00:24:05,760 --> 00:24:07,364 Yeah. 447 00:24:07,440 --> 00:24:09,681 My dad's working at the mine... 448 00:24:09,800 --> 00:24:12,770 ...till he gets fired for being a drunk and we move again. 449 00:24:12,840 --> 00:24:15,241 Yeah, but you don't got to worry about that around here, 450 00:24:15,320 --> 00:24:16,970 'cause everybody's a drunk. 451 00:24:20,320 --> 00:24:21,606 There you go. 452 00:24:22,480 --> 00:24:23,811 You're all patched up. 453 00:24:24,840 --> 00:24:27,605 - Thank you. - I'm Nathan. 454 00:24:28,840 --> 00:24:32,447 You want to... hang out sometime? 455 00:24:32,520 --> 00:24:33,806 See a movie or something? 456 00:24:35,480 --> 00:24:37,721 What do I got to do? 457 00:24:40,520 --> 00:24:42,488 Be my date? 458 00:24:45,800 --> 00:24:48,644 All right. 459 00:24:48,720 --> 00:24:50,324 - I'll see you. - Stop. 460 00:25:01,600 --> 00:25:04,251 Beware of overeating. 461 00:25:10,240 --> 00:25:13,005 Hello, curly-haired person. 462 00:25:13,080 --> 00:25:14,684 Hey. 463 00:25:15,520 --> 00:25:16,681 You Jewish, right? 464 00:25:16,760 --> 00:25:17,841 Cuban. 465 00:25:17,920 --> 00:25:20,526 Shit. 466 00:25:20,600 --> 00:25:22,125 Really? 467 00:25:26,080 --> 00:25:29,084 Extra fruit cup for you, Norma. 468 00:25:34,200 --> 00:25:35,884 Where the fuck were you today? 469 00:25:36,720 --> 00:25:38,449 Is that a real question? 470 00:25:38,520 --> 00:25:41,126 Like, you for real want me to make the prison joke? 471 00:25:41,200 --> 00:25:43,806 Judy King got sentenced this morning. 472 00:25:43,880 --> 00:25:46,326 Oh, shit! Yo! 473 00:25:46,440 --> 00:25:47,487 Sorry. 474 00:25:47,560 --> 00:25:49,881 Why are you not allowed to talk? 475 00:25:49,960 --> 00:25:53,169 It's all about not contributing to the noise and shit. 476 00:25:53,280 --> 00:25:55,567 Yo, don't think I'm crazy or nothing, 477 00:25:55,640 --> 00:25:59,964 but it actually sort of makes me feel calm... 478 00:26:00,040 --> 00:26:02,327 ...like the Wall's not closing in on me. 479 00:26:02,400 --> 00:26:03,970 Like... like I can breathe. 480 00:26:04,080 --> 00:26:06,811 I didn't hear anything you just said. 481 00:26:06,880 --> 00:26:08,644 But your girl is guilty, 482 00:26:08,720 --> 00:26:10,563 and she's probably coming to Litchfield. 483 00:26:10,640 --> 00:26:12,563 They're gonna announce it tomorrow! 484 00:26:13,400 --> 00:26:15,243 Judy King coming here? 485 00:26:15,320 --> 00:26:17,561 That's what I just said! 486 00:26:17,680 --> 00:26:22,242 Unless my noise is too much for you. 487 00:26:25,240 --> 00:26:27,083 Hey. 488 00:26:27,160 --> 00:26:29,447 Did you know we're not in a union anymore? 489 00:26:30,080 --> 00:26:31,366 Sorry. What? 490 00:26:31,440 --> 00:26:33,522 No, come on. This is serious. 491 00:26:33,600 --> 00:26:35,170 I called our union rep this morning 492 00:26:35,280 --> 00:26:36,691 to ask about my medical plan. 493 00:26:36,760 --> 00:26:38,364 She says we're not in a union anymore, 494 00:26:38,440 --> 00:26:41,364 not since MCC took over, those motherfuckers. 495 00:26:41,440 --> 00:26:43,761 I got to reiterate. I don't give a single shit about this. 496 00:26:43,840 --> 00:26:45,922 Look, even if you don't got kids to support, 497 00:26:46,040 --> 00:26:48,407 you can't tell me that you don't care about the money. 498 00:26:48,480 --> 00:26:50,050 Crazy thing happened. 499 00:26:50,120 --> 00:26:52,566 A couple months ago, this dude in a sharp suit 500 00:26:52,640 --> 00:26:55,564 shows up at my front door, says I'm sitting on valuable land. 501 00:26:55,640 --> 00:26:57,404 They traced oil deposits or some shit 502 00:26:57,480 --> 00:26:58,970 to right underneath my house. 503 00:26:59,040 --> 00:27:00,610 Asked me if I mind them coming in and digging. 504 00:27:00,720 --> 00:27:02,643 Says they'll compensate me for my time. 505 00:27:02,720 --> 00:27:04,449 And I say, "Sure. I don't give a shit." 506 00:27:04,560 --> 00:27:07,131 And now, what do you know, these government checks 507 00:27:07,200 --> 00:27:09,282 start showing up in my mailbox every week or so. 508 00:27:09,360 --> 00:27:11,283 So, I'm pretty set. 509 00:27:11,400 --> 00:27:14,324 You know, my cousin said that he bought "H" 510 00:27:14,400 --> 00:27:17,768 off your brother-in-law a couple weeks back. 511 00:27:17,840 --> 00:27:19,490 You don't know nothing about that, do you? 512 00:27:25,800 --> 00:27:28,565 My last name is Ginsberg, for fuck's sake. 513 00:27:28,640 --> 00:27:29,801 And? 514 00:27:29,880 --> 00:27:31,723 Okay. My Hebrew name is Shayna Malka. 515 00:27:31,800 --> 00:27:33,404 - Huh? - Shayna Malka? 516 00:27:33,480 --> 00:27:35,562 I was bat mitzvah'd at Temple Beth Israel, 517 00:27:35,640 --> 00:27:38,086 and, and at the party, I sang "Wind Beneath my Wings" 518 00:27:38,160 --> 00:27:40,083 backed by a full orchestra. 519 00:27:40,160 --> 00:27:41,400 Killed it, by the way. 520 00:27:41,480 --> 00:27:42,845 But hold up, though, shorty. 521 00:27:42,920 --> 00:27:46,083 You got blond hair and blue eyes. 522 00:27:46,160 --> 00:27:47,924 You know what I'm saying? 523 00:27:48,000 --> 00:27:50,651 That combo don't show up much with y'all, from what I hear. 524 00:27:50,720 --> 00:27:53,291 Okay. So, clearly you're already an expert. 525 00:27:53,400 --> 00:27:55,209 Okay. I'm gonna go sit at another table. 526 00:27:56,040 --> 00:27:57,405 No. Now, I'm just assessing over here. 527 00:27:57,480 --> 00:27:58,891 You know what I'm saying? 528 00:27:58,960 --> 00:28:01,281 I'm offering hella commissary for some Jew 411, 529 00:28:01,360 --> 00:28:03,761 so I'm gonna need to know I'm getting my candy's worth, okay? 530 00:28:03,840 --> 00:28:05,763 Now calm the fuck down. 531 00:28:05,840 --> 00:28:06,966 Next question. 532 00:28:07,080 --> 00:28:08,491 What you in here for? 533 00:28:10,280 --> 00:28:11,520 Money laundering. 534 00:28:11,600 --> 00:28:14,171 Okay. Now we talking. 535 00:28:34,400 --> 00:28:35,845 How you doing, sweet pea? 536 00:28:37,080 --> 00:28:38,650 It's good to see you, Mommy. 537 00:28:38,720 --> 00:28:42,725 Oh, you look so pale, honey. Are you all right? 538 00:28:44,240 --> 00:28:47,005 Mommy, she hasn't written me back. 539 00:28:47,120 --> 00:28:51,808 I write her every day, to tell her how much I love her. 540 00:28:51,880 --> 00:28:54,167 I write lists of names for the baby, 541 00:28:54,240 --> 00:28:57,847 compose short stories about the future of our relationship, 542 00:28:57,920 --> 00:29:00,844 remind her of other star-crossed lovers throughout history 543 00:29:00,920 --> 00:29:03,321 who have overcome great obstacles to be together, 544 00:29:03,400 --> 00:29:06,688 Romeo and Juliet, Lolita and the old guy, 545 00:29:06,760 --> 00:29:08,330 Susan Sarandon and Tim Robbins. 546 00:29:08,400 --> 00:29:10,767 Honey, none of those couples ended up together. 547 00:29:10,840 --> 00:29:12,410 I love her, Mommy. 548 00:29:14,280 --> 00:29:15,361 I love her. 549 00:29:15,480 --> 00:29:16,845 I know you do. 550 00:29:16,920 --> 00:29:19,969 I was not a rapist... with her. 551 00:29:21,200 --> 00:29:23,248 We made love. 552 00:29:23,320 --> 00:29:26,881 "Guard", "prisoner", they're just words. 553 00:29:26,960 --> 00:29:29,770 I need to get out of here and claim my family! 554 00:29:29,840 --> 00:29:31,524 George. George. 555 00:29:31,600 --> 00:29:34,285 You're right. I'm sorry. I'm sorry. 556 00:29:35,800 --> 00:29:39,043 All me, me, me again. Right? 557 00:29:39,120 --> 00:29:40,884 How are you? 558 00:29:40,960 --> 00:29:45,204 G-George, I have some difficult news for you, 559 00:29:45,280 --> 00:29:47,044 and I need you to promise me 560 00:29:47,120 --> 00:29:49,885 that you are going to take a deep breath 561 00:29:49,960 --> 00:29:52,406 and try to have an appropriate response, 562 00:29:52,480 --> 00:29:54,050 just like we always used to practice. 563 00:29:54,120 --> 00:29:55,201 - Oh, my God. - All right? 564 00:29:55,280 --> 00:29:56,486 You're sick. 565 00:29:56,560 --> 00:29:58,130 You have cancer, breast cancer. 566 00:29:58,200 --> 00:30:00,043 Is it in the stomach? Fuck. Fuck. Fuck! Fuck! Fuck! 567 00:30:00,120 --> 00:30:01,884 No. No. George! George! 568 00:30:02,880 --> 00:30:05,042 No. I'm healthy. I'm healthy. 569 00:30:05,120 --> 00:30:06,724 Come on. Please, honey. It's okay. 570 00:30:06,800 --> 00:30:08,086 Just deep breaths. 571 00:30:09,320 --> 00:30:12,085 You're, you're healthy. 572 00:30:12,680 --> 00:30:15,331 That's good. 573 00:30:17,240 --> 00:30:19,083 It's not your baby. 574 00:30:21,320 --> 00:30:22,560 What? 575 00:30:22,640 --> 00:30:24,085 Dayanara's baby, it's not yours. 576 00:30:24,160 --> 00:30:26,401 I am so, so sorry, honey. 577 00:30:28,440 --> 00:30:30,761 I don't understand. 578 00:30:30,840 --> 00:30:33,411 I went to see her. I thought that... 579 00:30:33,480 --> 00:30:34,811 I don't know what I thought. 580 00:30:34,880 --> 00:30:37,326 That I could offer you a hopeful future 581 00:30:37,400 --> 00:30:41,086 or that I could take care of your child until you could. 582 00:30:42,840 --> 00:30:44,251 But it is mine? 583 00:30:44,360 --> 00:30:47,603 No. Honey, she told me so herself. 584 00:30:47,680 --> 00:30:49,284 We made the love. 585 00:30:49,360 --> 00:30:52,489 Yes. Well, apparently you weren't the only one. 586 00:30:52,560 --> 00:30:55,450 No. That baby is mine. 587 00:30:55,520 --> 00:30:59,161 I'm gonna be a father. I'm gonna get out of here. 588 00:30:59,240 --> 00:31:01,049 I'm gonna be the best father anybody could ever want. 589 00:31:01,120 --> 00:31:03,361 George, why don't you focus on the positive? 590 00:31:03,440 --> 00:31:04,851 If it's not yours, 591 00:31:04,920 --> 00:31:06,490 maybe we can get you out of here a lot faster. 592 00:31:06,560 --> 00:31:09,689 That woman and the baby she's carrying 593 00:31:09,760 --> 00:31:13,048 are the only things that keep me alive. 594 00:31:15,880 --> 00:31:18,645 They're gonna change my life, Mommy. 595 00:31:18,720 --> 00:31:22,281 They're gonna make me into the man I always knew I could be. 596 00:31:22,400 --> 00:31:25,051 The man you said I could be. 597 00:31:30,400 --> 00:31:33,244 Okay, sweet pea. Okay. 598 00:31:35,560 --> 00:31:38,166 Oh, he had these beady little eyes 599 00:31:38,240 --> 00:31:40,811 like they were glued onto his face. 600 00:31:40,880 --> 00:31:43,008 Like a koala, you know? 601 00:31:43,080 --> 00:31:46,163 I thought I could get past it first couple of times. 602 00:31:46,240 --> 00:31:48,163 Well, koalas are scary. 603 00:31:48,240 --> 00:31:52,768 Anywho, I took him right off my visitors' list after today. 604 00:31:52,840 --> 00:31:55,844 You are a real slut. 605 00:31:55,920 --> 00:31:59,606 Suzanne! That is not nice. 606 00:31:59,680 --> 00:32:02,684 But you seem so experienced. 607 00:32:02,760 --> 00:32:04,330 Well, yes. I... 608 00:32:04,440 --> 00:32:08,365 I guess.I suppose I, in a way I, but you-- 609 00:32:08,440 --> 00:32:10,761 It is not nice to call somebody a slut. 610 00:32:10,840 --> 00:32:16,449 Then why do girls like it when men call them sluts during sex? 611 00:32:16,520 --> 00:32:17,931 Or bitches? 612 00:32:18,040 --> 00:32:20,691 Or dirty whores who love cum? 613 00:32:20,760 --> 00:32:24,048 Oh, dear. Well, that is a complicated question. 614 00:32:24,120 --> 00:32:26,043 Yeah, I don't understand things sometimes. 615 00:32:26,120 --> 00:32:28,361 - I know. - Like sex. 616 00:32:30,040 --> 00:32:33,089 I don't understand sex. 617 00:32:35,280 --> 00:32:38,568 - But you write-- - No. I made it up. 618 00:32:38,640 --> 00:32:42,201 From my imagination brain influenced by the stuff I read. 619 00:32:42,280 --> 00:32:44,965 It's not real. 620 00:32:45,040 --> 00:32:49,045 It's going to maybe be real, and I don't think I can do it. 621 00:32:49,120 --> 00:32:50,645 I don't know how. 622 00:32:52,720 --> 00:32:54,324 There's a girl. 623 00:32:55,840 --> 00:32:58,650 - Hon, have you not-- - No. 624 00:32:58,720 --> 00:32:59,721 - Nothing? - No. 625 00:32:59,800 --> 00:33:02,007 - Ever? - No. 626 00:33:06,240 --> 00:33:09,323 I was really scared my first time, too. 627 00:33:09,400 --> 00:33:11,164 I was 14. 628 00:33:11,240 --> 00:33:14,289 I was in the basement at Joey Giordano's house. 629 00:33:16,200 --> 00:33:18,407 Listen, your first time, 630 00:33:18,480 --> 00:33:21,609 it's gonna be messy and bumbling and weird. 631 00:33:21,680 --> 00:33:23,489 Everyone's is. 632 00:33:23,560 --> 00:33:25,164 What do I do with my hands? 633 00:33:26,760 --> 00:33:28,762 Put them inside her. 634 00:33:30,520 --> 00:33:32,090 Brussels sprouts... 635 00:33:32,160 --> 00:33:33,605 - For real? - I know. 636 00:33:33,680 --> 00:33:35,762 But you can't get away from them these days. 637 00:33:35,840 --> 00:33:37,604 Huh. 638 00:33:37,680 --> 00:33:39,603 And people actually like them? 639 00:33:39,680 --> 00:33:41,921 Yeah. It's, like, hip or something. 640 00:33:42,040 --> 00:33:44,771 You know, sometimes I'm glad I'm not out in the world, 641 00:33:44,840 --> 00:33:46,683 'cause it seems awful confusing. 642 00:33:46,760 --> 00:33:48,330 It is. 643 00:33:48,400 --> 00:33:50,050 Yeah. 644 00:33:54,200 --> 00:33:55,611 Hey, I don't know about you, 645 00:33:55,720 --> 00:33:59,281 but I'm craving ice cream something fierce. 646 00:33:59,360 --> 00:34:03,445 And ...we have some time before we got to get back 647 00:34:03,560 --> 00:34:05,403 if you want to stop. 648 00:34:06,960 --> 00:34:08,530 Pull over. 649 00:34:10,720 --> 00:34:12,210 Okay. 650 00:34:20,120 --> 00:34:21,610 You don't have to do that. 651 00:34:22,800 --> 00:34:24,848 - Do what? - Anything. 652 00:34:24,920 --> 00:34:27,400 You don't have to do anything. 653 00:34:27,480 --> 00:34:29,244 We're friends now. 654 00:34:29,320 --> 00:34:31,368 I like you. 655 00:34:31,440 --> 00:34:35,206 If you want ice cream, you just ask. 656 00:34:35,280 --> 00:34:36,327 Okay? 657 00:34:36,400 --> 00:34:38,846 Okay. 658 00:34:38,920 --> 00:34:40,922 What's your favorite flavor? 659 00:34:42,400 --> 00:34:46,769 My favorite flavor is... double-fudge chocolate. 660 00:34:46,840 --> 00:34:49,161 Though I've never been able to understand 661 00:34:49,240 --> 00:34:53,370 how you can take chocolate, right, and then double it? 662 00:34:54,360 --> 00:34:56,010 And then fudge it? 663 00:34:56,080 --> 00:34:58,367 And it's so delicious. What's yours? 664 00:34:58,440 --> 00:35:00,681 Anything with rainbow sprinkles. 665 00:35:02,200 --> 00:35:03,281 Nice. 666 00:35:03,360 --> 00:35:04,361 You sure we have time? 667 00:35:04,440 --> 00:35:06,363 We'll be all right. 668 00:35:06,440 --> 00:35:09,410 - Let's get some ice cream. - All right. 669 00:35:09,480 --> 00:35:10,561 You like that, you dirty slut? 670 00:35:10,640 --> 00:35:13,928 Yes. Yeah. 671 00:35:17,200 --> 00:35:19,123 She makes the funniest sounds. 672 00:35:19,200 --> 00:35:20,884 Why is she smiling? 673 00:35:20,960 --> 00:35:23,042 Partly 'cause it's her job to. 674 00:35:23,120 --> 00:35:24,884 Like a Walmart greeter. 675 00:35:24,960 --> 00:35:28,043 And partly 'cause she likes it. 676 00:35:28,120 --> 00:35:30,168 I don't get it. 677 00:35:31,880 --> 00:35:35,487 Why is he about to put his mouth on... her vagina? 678 00:35:35,560 --> 00:35:37,562 That's so gross! 679 00:35:37,640 --> 00:35:39,404 Take this perverted shit out of here! 680 00:35:39,480 --> 00:35:40,720 It's not perverted. 681 00:35:40,800 --> 00:35:42,040 Yeah, it is. 682 00:35:42,160 --> 00:35:43,730 Hey. 683 00:35:43,800 --> 00:35:45,245 Stand up. 684 00:35:46,080 --> 00:35:47,730 Where are we going? 685 00:35:48,880 --> 00:35:50,609 Stand up. 686 00:35:53,640 --> 00:35:55,324 I'm standing up. 687 00:36:01,880 --> 00:36:03,120 Come here. 688 00:36:03,200 --> 00:36:04,725 Okay. 689 00:36:30,560 --> 00:36:33,006 No. 690 00:36:33,080 --> 00:36:34,286 Don't do that. 691 00:36:34,360 --> 00:36:35,600 Why not? 692 00:36:35,680 --> 00:36:38,843 You're slow as molasses. Come on. 693 00:36:54,040 --> 00:36:56,042 You look beautiful. 694 00:36:58,400 --> 00:37:00,050 Thank you. 695 00:37:01,600 --> 00:37:02,931 Come here. 696 00:37:14,560 --> 00:37:16,688 Get into bed. 697 00:37:37,320 --> 00:37:40,164 What are you doing? 698 00:37:43,600 --> 00:37:45,887 I don't know if I like... that. 699 00:37:45,960 --> 00:37:48,770 Oh, Jesus. 700 00:37:48,840 --> 00:37:50,205 Oh, yeah! 701 00:37:50,280 --> 00:37:52,851 Are you doing that porn shit on me right now? 702 00:37:52,920 --> 00:37:55,048 No, ma'am. 703 00:37:55,120 --> 00:37:57,282 Just taking care of you. 704 00:37:58,680 --> 00:38:01,604 I'm not gonna smile at you. 705 00:38:03,120 --> 00:38:05,043 You don't got to smile. 706 00:38:05,120 --> 00:38:08,522 Just trust me. 707 00:38:12,040 --> 00:38:13,963 Oh, my God. Oh, my God. 708 00:38:16,280 --> 00:38:19,090 Is this what they write songs about? 709 00:38:20,520 --> 00:38:21,760 Just relax. 710 00:38:21,840 --> 00:38:24,491 Yeah, yeah. I'm relaxed. 711 00:38:28,400 --> 00:38:30,323 Fuck! Yes! 712 00:38:32,240 --> 00:38:34,481 Who are you, you magical man? 713 00:38:36,560 --> 00:38:38,801 Ohh! 714 00:38:38,920 --> 00:38:40,490 Oh, my God. 715 00:38:42,000 --> 00:38:43,650 Morello. What is that, like Sicilian? 716 00:38:43,720 --> 00:38:45,643 Oh. I'm not sure. 717 00:38:45,760 --> 00:38:48,491 It's a cherry. I know that. 718 00:38:48,560 --> 00:38:51,564 It's Morello cherries. You ever heard of those? 719 00:38:51,680 --> 00:38:54,445 Well, my nonno used to say to me... 720 00:38:54,560 --> 00:38:56,289 "Oh, Lorna, I-l want to squeeze you 721 00:38:56,360 --> 00:38:58,488 till the cherry juice runs out." 722 00:38:59,600 --> 00:39:02,126 That's fucking creepy. 723 00:39:03,720 --> 00:39:05,165 He was. 724 00:39:05,280 --> 00:39:07,169 I guess all Italian grandparents sort of are. 725 00:39:07,280 --> 00:39:10,204 You know, you got the, yeah, the cheek pinching 726 00:39:10,280 --> 00:39:12,009 and the kissing and whatnot. 727 00:39:12,120 --> 00:39:13,645 Yeah. Yeah. 728 00:39:13,720 --> 00:39:17,202 I was beginning to think it was all men, honestly. 729 00:39:18,720 --> 00:39:22,008 God, Lorna, you are the most beautiful woman 730 00:39:22,080 --> 00:39:23,366 I have ever seen. 731 00:39:24,120 --> 00:39:25,690 Get out of here. 732 00:39:25,800 --> 00:39:27,450 I'm serious. 733 00:39:27,520 --> 00:39:30,000 Now, you know, I'm gonna deny saying that to my friends. 734 00:39:30,080 --> 00:39:32,003 You know, I can't have them thinking I'm a pussy. 735 00:39:33,720 --> 00:39:35,131 I'm kidding, right? 736 00:39:35,200 --> 00:39:36,645 Right, yeah, right, right. I get it. 737 00:39:36,720 --> 00:39:38,643 - I'm fucking with you. - You're crazy. 738 00:39:39,400 --> 00:39:41,129 Oh, Vince... 739 00:39:41,200 --> 00:39:44,044 Vinnie. Can I call you "Vinnie"? 740 00:39:44,120 --> 00:39:47,886 Vinnie, that is something that I really like about you, 741 00:39:47,960 --> 00:39:50,327 'cause you are sensitive, but you're also strong. 742 00:39:50,400 --> 00:39:52,050 Yeah. 743 00:39:52,160 --> 00:39:54,731 There's something about a man in a gold chain 744 00:39:54,800 --> 00:39:58,566 that makes me feel... protected. 745 00:40:00,400 --> 00:40:02,562 I'd always protect you, Lorna. 746 00:40:02,640 --> 00:40:04,085 From anything. 747 00:40:08,440 --> 00:40:11,728 Well, there is this one guy. 748 00:40:11,800 --> 00:40:13,848 He's been saying creepy things 749 00:40:13,920 --> 00:40:20,690 and sending me these horrible, disgusting letters 750 00:40:20,760 --> 00:40:24,162 telling me about what he wants to do to me, 751 00:40:24,240 --> 00:40:28,165 making me feel very, very unladylike. 752 00:40:28,240 --> 00:40:31,528 What's his name, hmm? Where's he live? 753 00:40:31,600 --> 00:40:33,364 I'll kill this fucking prick. 754 00:40:33,440 --> 00:40:36,011 No. No. Oh, I couldn't. 755 00:40:36,120 --> 00:40:37,360 You're so sweet. 756 00:40:37,440 --> 00:40:39,283 What's his fucking name, Lorna? 757 00:40:44,240 --> 00:40:47,562 - You got yours on? - Hell, yeah. 758 00:40:47,640 --> 00:40:50,086 I feel all sexy underneath my khakis now. 759 00:40:50,160 --> 00:40:52,891 You feel all sexy for who? O'Neill? 760 00:40:54,600 --> 00:40:56,489 I feel like I got a secret, you know? 761 00:40:56,560 --> 00:40:58,289 Like we're a part of this secret club 762 00:40:58,360 --> 00:41:00,124 that no one knows about. 763 00:41:00,200 --> 00:41:01,565 I feel cool. 764 00:41:01,640 --> 00:41:03,210 Oh, my God, you just said that, 765 00:41:03,280 --> 00:41:05,282 and my nipples got, like, super-hard. 766 00:41:09,000 --> 00:41:10,331 Bye. 767 00:41:18,160 --> 00:41:19,400 Where did you get those? 768 00:41:19,480 --> 00:41:21,130 Show me your tits, and I'll tell you. 769 00:41:21,200 --> 00:41:23,680 I'm one of you. 770 00:41:25,360 --> 00:41:29,126 Dear Chapman, thank you. 771 00:41:29,200 --> 00:41:30,884 Thank you for the wonderful gift 772 00:41:30,960 --> 00:41:34,009 of new jerk-off material that you have bestowed upon me. 773 00:41:34,080 --> 00:41:37,129 She's got everyone doing it? Even old people? 774 00:41:37,200 --> 00:41:39,771 Hey. I still have a vagine, don't I? 775 00:41:39,840 --> 00:41:41,251 If we're all wearing them, 776 00:41:41,320 --> 00:41:44,085 Chapman's got to be making a killing. 777 00:41:44,160 --> 00:41:46,925 Well, I don't know what kids are into these days, 778 00:41:47,000 --> 00:41:50,607 but people can't be spending more than a couple of bucks 779 00:41:50,680 --> 00:41:53,923 for dirty underwear. Can they? 780 00:41:54,000 --> 00:41:55,001 Got a friend says she's seen it on the internet 781 00:41:55,080 --> 00:41:56,445 for like 70 bucks a pop. 782 00:41:57,960 --> 00:41:59,291 Holy shit. 783 00:41:59,360 --> 00:42:02,409 - That's a whole lot of moola. - Yeah. 784 00:42:02,520 --> 00:42:04,602 And all we're getting is flavor packs? 785 00:42:07,120 --> 00:42:08,804 Oh, no. 786 00:42:57,280 --> 00:43:00,045 Stop being nervous. This is our right. 787 00:43:00,120 --> 00:43:03,727 Our Norma-given right, no matter what Caputo says. 788 00:43:03,800 --> 00:43:05,404 Gina, go. 789 00:43:07,240 --> 00:43:11,689 One person here is very bossy, and I am very annoyed by her! 790 00:43:12,600 --> 00:43:14,011 Are you talking about me? 791 00:43:15,400 --> 00:43:17,289 I didn't think we were supposed to respond. 792 00:43:17,360 --> 00:43:18,850 She's clearly talking about me. 793 00:43:18,920 --> 00:43:21,526 That's the problem, ain't it? 794 00:43:21,600 --> 00:43:23,204 I mean, this is supposed to be about Norma. 795 00:43:23,280 --> 00:43:24,611 Now it's all about you. 796 00:43:24,680 --> 00:43:26,364 Someone has to keep us on mission. 797 00:43:26,440 --> 00:43:27,726 We have a mission? 798 00:43:27,800 --> 00:43:29,325 I mean, nobody’s here for no mission. 799 00:43:29,400 --> 00:43:31,607 Look, we don't need to be yelling our complaints 800 00:43:31,680 --> 00:43:34,126 or cleansing our organs, whatever the fuck that means. 801 00:43:34,200 --> 00:43:38,728 I mean, we're here for Norma, 'cause she makes us feel seen. 802 00:43:41,040 --> 00:43:43,646 Norma makes me feel like I matter. 803 00:43:44,880 --> 00:43:46,962 Norma is my Jesus! 804 00:43:47,960 --> 00:43:50,042 Norma is my mother! 805 00:43:50,120 --> 00:43:52,088 Norma is my grandmother! 806 00:43:53,080 --> 00:43:54,650 Norma's my great-grandma! 807 00:43:54,720 --> 00:43:59,044 Norma is... all of my relatives combined. 808 00:43:59,120 --> 00:44:00,485 - Norma is me. - Oh. 809 00:44:00,560 --> 00:44:01,800 Oh, fuck. 810 00:44:01,880 --> 00:44:03,405 All right, ladies, you were warned. 811 00:44:03,480 --> 00:44:05,050 That's it. Work duty, now. 812 00:44:12,800 --> 00:44:14,643 Don't say it. 813 00:44:15,840 --> 00:44:16,921 Don't say what? 814 00:44:17,000 --> 00:44:19,082 I know what you're thinking. 815 00:44:19,160 --> 00:44:21,766 I really wasn't gonna say anything. 816 00:44:21,840 --> 00:44:23,285 I'm taking the high road. 817 00:44:23,360 --> 00:44:25,647 I told you. 818 00:44:25,720 --> 00:44:28,121 She thinks she's better than us. 819 00:44:28,200 --> 00:44:30,407 We're just different, obviously. 820 00:44:30,520 --> 00:44:34,241 Obviously? Oh, that is just condescending. 821 00:44:34,320 --> 00:44:37,767 Okay, it's hard to avoid condescension 822 00:44:37,840 --> 00:44:40,286 when you're literally below me right now. 823 00:44:41,680 --> 00:44:43,603 You're a fucking bitch. 824 00:44:45,000 --> 00:44:47,924 You know what? Fine. 825 00:44:48,000 --> 00:44:50,048 Maybe I am better than you. 826 00:44:50,120 --> 00:44:53,442 And I'm not apologizing for it. 827 00:44:58,440 --> 00:45:01,808 You rub it like this to break down the cellulose structure. 828 00:45:01,880 --> 00:45:04,611 See how the leaves are getting darker and less waxy? 829 00:45:04,720 --> 00:45:06,370 That's what you want. 830 00:45:06,440 --> 00:45:08,363 Shit, if you're giving out free massages, I'll take one. 831 00:45:09,720 --> 00:45:11,324 We'll set this aside for dinner. 832 00:45:11,400 --> 00:45:15,962 - Now... ratatouille. - Like the rat movie? 833 00:45:16,040 --> 00:45:17,644 Charlotte's Web? 834 00:45:17,720 --> 00:45:19,210 No. Like Fievel Goes West. 835 00:45:19,320 --> 00:45:22,483 Uh, no. I think it's Stuart Little. 836 00:45:22,560 --> 00:45:24,005 American Tail. 837 00:45:24,080 --> 00:45:25,809 - What? - With the mouse. 838 00:45:25,880 --> 00:45:27,166 With the cute little mouse. He comes, comes to America. 839 00:45:28,880 --> 00:45:31,406 That is the smallest pan I've ever seen. 840 00:45:31,480 --> 00:45:33,084 A small garden. 841 00:45:33,160 --> 00:45:35,561 Everyone grab a fork. Careful. It's hot. 842 00:45:43,760 --> 00:45:45,683 - Oh, my God. - Good. Yes? 843 00:45:47,240 --> 00:45:49,402 - Oh, I feel-- - Like a person. 844 00:45:49,480 --> 00:45:51,926 - Exactly. - Not bad for a white lady. 845 00:45:52,000 --> 00:45:53,604 I do what I can. 846 00:45:53,680 --> 00:45:55,205 Eso si esta bueno. 847 00:45:55,280 --> 00:45:57,248 No, I think I'm going to have some of my own ratatouille. 848 00:45:57,320 --> 00:45:59,926 Give me a little taste of this little masterpiece. 849 00:46:01,680 --> 00:46:03,011 I want to taste this yellow one. 850 00:46:03,920 --> 00:46:05,604 Hey, boss. 851 00:46:05,680 --> 00:46:07,444 How you doing? 852 00:46:07,520 --> 00:46:09,204 Come in, Coates. 853 00:46:13,320 --> 00:46:15,368 Don't sit. 854 00:46:16,640 --> 00:46:19,564 Where were you yesterday for count? 855 00:46:19,640 --> 00:46:21,927 You were on, but Kowalski said he was short a man 856 00:46:22,000 --> 00:46:23,570 for the 4:00 p.m. 857 00:46:23,640 --> 00:46:25,051 Oh. Well, I, uh-- 858 00:46:25,120 --> 00:46:27,202 Apparently you missed it twice last week, too. 859 00:46:27,280 --> 00:46:29,521 You know, I'm still getting the hang 860 00:46:29,640 --> 00:46:32,371 of the schedule around here, and I was on van runs. 861 00:46:32,440 --> 00:46:34,568 You know what? I don't even want to hear it. 862 00:46:34,640 --> 00:46:36,722 Whatever bullshit excuse you're about to give me. 863 00:46:36,800 --> 00:46:39,406 Consider yourself on official probation. 864 00:46:39,480 --> 00:46:41,209 Starting now. 865 00:46:41,280 --> 00:46:42,645 Okay. 866 00:46:45,800 --> 00:46:49,725 What... what does that mean? 867 00:46:49,800 --> 00:46:51,245 It means get your shit together, Coates. 868 00:46:51,320 --> 00:46:53,243 Stop fucking up, or you're out of a job. 869 00:46:53,320 --> 00:46:55,800 Yes, sir. 870 00:47:00,480 --> 00:47:02,767 Thank you for seeing me today. 871 00:47:02,880 --> 00:47:05,087 Didn't think you'd be back. 872 00:47:05,160 --> 00:47:09,245 Yeah. Well... I feel invested. 873 00:47:09,320 --> 00:47:12,244 I don't know why. It got nothing to do with you. 874 00:47:12,320 --> 00:47:15,642 I want to adopt the baby, Daya. 875 00:47:18,200 --> 00:47:19,531 Why? 876 00:47:19,600 --> 00:47:22,683 Why would you want to adopt the baby? Still? 877 00:47:24,080 --> 00:47:25,241 You're in prison. 878 00:47:25,360 --> 00:47:27,488 Your mother is in prison. 879 00:47:30,400 --> 00:47:32,482 I have a good life, 880 00:47:32,560 --> 00:47:35,325 but it's been empty for a really long time, 881 00:47:35,400 --> 00:47:38,324 especially since the boys have left the house. 882 00:47:38,400 --> 00:47:40,129 I have space for a child. 883 00:47:40,200 --> 00:47:45,650 I don't see why it shouldn't be yours, 884 00:47:45,720 --> 00:47:48,121 as long as that's something you still want. 885 00:47:51,440 --> 00:47:54,887 I understand if you can't give her to me anymore. 886 00:47:54,960 --> 00:47:56,371 Her? 887 00:47:56,440 --> 00:47:58,204 Oh. Sorry. 888 00:47:58,280 --> 00:48:00,362 I know you don't know, but ever since you said it, 889 00:48:00,480 --> 00:48:03,723 I just haven't been able to shake the idea. 890 00:48:03,800 --> 00:48:06,201 You'll always be her mother, Dayanara, 891 00:48:06,320 --> 00:48:10,484 but I would be truly honored to raise your daughter for you. 892 00:48:30,000 --> 00:48:31,001 Yes. 893 00:48:33,480 --> 00:48:35,687 Please take her. 894 00:48:37,640 --> 00:48:40,564 Take her and give her the best life you can give her. 895 00:48:43,360 --> 00:48:44,725 I Will. 896 00:48:46,960 --> 00:48:48,246 I promise. 897 00:48:54,600 --> 00:48:56,011 We are here at the downtown courthouse, 898 00:48:56,120 --> 00:48:57,690 where Judy King's sentencing hearing 899 00:48:57,760 --> 00:48:58,921 has just been completed. 900 00:48:59,040 --> 00:49:00,690 Here we go. 901 00:49:00,760 --> 00:49:02,285 Her lawyer should be coming out any moment with comment. 902 00:49:02,360 --> 00:49:03,691 Hey, hey. Move, move, move, move, move. 903 00:49:06,440 --> 00:49:09,205 - Oh, snap. - Yo, did we miss it? 904 00:49:09,280 --> 00:49:11,044 Man, you think all these people be sitting quiet up in here 905 00:49:11,120 --> 00:49:12,531 after they announce it? 906 00:49:12,600 --> 00:49:14,250 Nah. We good. 907 00:49:15,000 --> 00:49:16,411 Man, this whole Norma thing 908 00:49:16,480 --> 00:49:18,084 be fucking up my sense of normalacy. 909 00:49:18,160 --> 00:49:19,605 It's "normalcy." 910 00:49:19,680 --> 00:49:21,205 I don't think any of them is right. 911 00:49:21,280 --> 00:49:23,123 Nah. It's definitely "normalacy." 912 00:49:23,200 --> 00:49:24,247 Man, just say "normal." 913 00:49:24,320 --> 00:49:25,367 Why don't y'all just look it up? 914 00:49:25,480 --> 00:49:27,050 Can't. Ain't no dictionary. 915 00:49:27,120 --> 00:49:28,884 Yeah, so I'm gonna go ahead and live in my reality. 916 00:49:28,960 --> 00:49:31,406 - And you keep living in yours. - I missed you guys. 917 00:49:31,480 --> 00:49:33,164 Oh. Here he is. Here he is. 918 00:49:33,280 --> 00:49:35,726 Do you have any details on Judy King's placement? Sir? 919 00:49:35,800 --> 00:49:36,881 - Litchfield! - Litchfield! 920 00:49:38,560 --> 00:49:41,723 Knock it off! Knock it off! 921 00:49:41,800 --> 00:49:43,131 We'd like to know, sir. 922 00:49:43,200 --> 00:49:44,565 Miss King will be serving her time 923 00:49:44,640 --> 00:49:46,244 at the Alderson correctional facility, 924 00:49:46,320 --> 00:49:47,401 - and that's all I know. - What? 925 00:49:48,640 --> 00:49:50,165 Are you kidding me? 926 00:49:50,240 --> 00:49:51,844 I'm sorry, P. 927 00:49:51,920 --> 00:49:53,206 It's all right, man. 928 00:49:53,280 --> 00:49:55,169 She probably an uppity bitch, anyhow. 929 00:49:55,240 --> 00:49:57,208 Tell me more about yourself 930 00:49:57,280 --> 00:49:59,760 so you will be less... mysterious, 931 00:49:59,840 --> 00:50:02,923 and i'll be less interested in you. 932 00:50:03,000 --> 00:50:05,924 That sounds like a raw deal for me. 933 00:50:06,000 --> 00:50:07,923 Why did you move here? Where did you live? 934 00:50:08,000 --> 00:50:10,241 What is your family like? 935 00:50:10,360 --> 00:50:13,762 Well, my dad moved here for a job in Philadelphia. 936 00:50:13,840 --> 00:50:15,604 I'm an only child. 937 00:50:15,680 --> 00:50:19,321 And my folks moved back to the mother ship a few years ago. 938 00:50:19,400 --> 00:50:20,925 Do you miss them? 939 00:50:21,000 --> 00:50:22,445 I do. 940 00:50:22,520 --> 00:50:24,124 III do"? 941 00:50:24,200 --> 00:50:25,770 I know we're all lesbians, 942 00:50:25,840 --> 00:50:27,808 but isn't it awfully soon to be committing? 943 00:50:27,920 --> 00:50:30,969 Shut up, Alex. 944 00:50:31,040 --> 00:50:32,280 What? 945 00:50:32,360 --> 00:50:33,885 Can't turn around 946 00:50:33,960 --> 00:50:35,450 without seeing Litchfield's newest butt buddies. 947 00:50:35,520 --> 00:50:38,126 We were talking about Stella's family. 948 00:50:39,720 --> 00:50:41,290 Do tell. 949 00:50:41,360 --> 00:50:43,089 - Alex! - Come on. 950 00:50:43,160 --> 00:50:45,288 I'm just trying to hang out with our new friend, Justin Bieber. 951 00:50:45,360 --> 00:50:47,124 Would you like to go speak privately? 952 00:50:47,200 --> 00:50:49,328 - I can leave. - No. 953 00:50:49,440 --> 00:50:51,966 I'm sorry for interrupting. 954 00:50:52,040 --> 00:50:53,644 I'll give you guys some privacy 955 00:50:53,720 --> 00:50:56,041 so you can get to know each other even better... 956 00:50:56,720 --> 00:50:58,404 ...and fuck. 957 00:50:58,480 --> 00:51:01,324 Jesus. 958 00:51:05,600 --> 00:51:07,523 You are so much more patient than I am. 959 00:51:07,600 --> 00:51:10,001 I would have cut that shit loose months ago. 960 00:51:10,080 --> 00:51:13,482 Well... we've been through a lot together. 961 00:51:13,560 --> 00:51:16,166 A person shouldn't do something out of obligation. 962 00:51:16,240 --> 00:51:18,447 If you're gonna do it, do it 'cause you want it. 963 00:51:48,400 --> 00:51:49,890 What the fuck are you looking at? 964 00:51:50,000 --> 00:51:51,570 Nothin'. 965 00:51:51,640 --> 00:51:54,041 Please, just leave me alone. 966 00:51:54,120 --> 00:51:55,929 Leave you alone? 967 00:51:56,000 --> 00:51:58,367 What? 968 00:51:58,440 --> 00:52:00,886 You've been following me all over this fucking place. 969 00:52:00,960 --> 00:52:02,405 Tracking me... 970 00:52:03,320 --> 00:52:04,890 ...and then lying about it. 971 00:52:04,960 --> 00:52:07,042 But, yeah. I'll, I'll leave you alone. 972 00:52:07,120 --> 00:52:09,646 - Hey. - You crazy, psychotic bitch. 973 00:52:11,960 --> 00:52:14,042 I knew he fucking sent you. 974 00:52:18,600 --> 00:52:19,965 This ain't your bathroom. 975 00:52:21,960 --> 00:52:24,406 - Ours is crowded. - So? 976 00:52:24,480 --> 00:52:27,131 So, I needed a mirror, and it's a free country. 977 00:52:27,200 --> 00:52:29,362 You living in a different country than me then. 978 00:52:30,640 --> 00:52:32,244 I don't want to fight with you. 979 00:52:32,320 --> 00:52:33,731 Could have fooled me. 980 00:52:33,800 --> 00:52:35,404 Keeping her son from her. 981 00:52:39,160 --> 00:52:42,403 Excuse me. I got to wash my hands. 982 00:52:42,480 --> 00:52:45,211 You did not just push me! 983 00:52:45,280 --> 00:52:46,770 Oh, I did. 984 00:52:50,040 --> 00:52:52,566 Oh, no! Oh! Oh, no, no! 985 00:52:52,640 --> 00:52:54,529 Please, please. I'll tell you. I'll tell you everything. 986 00:52:54,600 --> 00:52:57,843 I'll tell you everything. The NSA, it's been infiltrated. 987 00:52:57,920 --> 00:52:59,081 What?! 988 00:52:59,160 --> 00:53:01,083 You have no idea who you're messing with. 989 00:53:01,160 --> 00:53:03,606 No? Aren't you the one that took Benny away from me, 990 00:53:03,680 --> 00:53:05,045 even when he didn't do nothing? 991 00:53:05,200 --> 00:53:07,168 - Mm-hmm. - You are tripping. 992 00:53:07,240 --> 00:53:08,651 I am mothering. 993 00:53:08,720 --> 00:53:10,609 And I'm a ferocious, pissed-off, real mother, 994 00:53:10,680 --> 00:53:13,411 but you wouldn't know nothing about that, would you? 995 00:53:13,480 --> 00:53:18,281 Nah. 'Cause you ain't nothing real. 996 00:53:20,800 --> 00:53:22,325 Gloria, are you okay? 997 00:53:22,400 --> 00:53:25,006 - Oh, my God. I'm sorry. - Get the fuck away from her! 998 00:53:25,080 --> 00:53:26,650 What the fuck are you talking about?! 999 00:53:26,720 --> 00:53:29,929 This whole place is completely bugged. 1000 00:53:30,000 --> 00:53:32,685 They're in gathering information on me, 1001 00:53:32,760 --> 00:53:36,924 and they're trying to frame me for treason and for terrorism. 1002 00:53:40,000 --> 00:53:41,331 The NSA? 1003 00:53:41,400 --> 00:53:43,971 Yeah. So please help me. Please help me. 1004 00:53:44,040 --> 00:53:46,964 Please. I know, I know you're one of them. 1005 00:53:47,040 --> 00:53:49,168 I know you are. 1006 00:53:52,080 --> 00:53:54,401 Hey. I'll work with you. Okay? 1007 00:53:56,680 --> 00:53:57,966 Shit. 1008 00:53:59,920 --> 00:54:01,001 Shit. 1009 00:54:20,600 --> 00:54:22,364 You Christopher? 1010 00:54:22,440 --> 00:54:24,044 Yeah. What's going on? 1011 00:54:24,120 --> 00:54:26,009 So, you think it's cool to bother a nice, respectable girl, 1012 00:54:26,080 --> 00:54:27,969 you sick son of a bitch? Huh? 1013 00:54:28,040 --> 00:54:29,644 You fucking prick! 1014 00:54:29,720 --> 00:54:31,245 Who the fuck are you?! 1015 00:54:31,320 --> 00:54:32,731 Huh? Get out of here. This fucking guy. 1016 00:54:32,800 --> 00:54:34,370 Get the fuck out of my house! 1017 00:54:34,440 --> 00:54:36,044 - You fucking jerk! - Help! 1018 00:54:41,720 --> 00:54:43,802 - Oh, ten more minutes. - No. No, no, no, no, no. 1019 00:54:45,960 --> 00:54:47,724 Ten more minutes, please. 1020 00:54:49,760 --> 00:54:51,967 My dad said I got to be packed by the morning. 1021 00:54:53,600 --> 00:54:56,570 This place is gonna be so stupid when you're gone. 1022 00:54:56,640 --> 00:54:57,926 No, it won't. 1023 00:54:58,000 --> 00:55:00,765 Yeah, it will. How far is Wyoming? 1024 00:55:00,840 --> 00:55:03,047 Far. 1025 00:55:03,120 --> 00:55:04,884 Take me with you. 1026 00:55:04,960 --> 00:55:06,041 Please? 1027 00:55:06,120 --> 00:55:07,565 I wish I could. 1028 00:55:21,160 --> 00:55:23,447 Hey, wait. Come here. 1029 00:55:27,720 --> 00:55:30,326 I love you. 1030 00:55:39,840 --> 00:55:42,241 And I love you, too. 1031 00:55:42,320 --> 00:55:44,607 And I'm coming back for you. 1032 00:55:44,680 --> 00:55:46,011 All right? 1033 00:55:54,560 --> 00:55:56,369 All right. 1034 00:56:22,000 --> 00:56:23,161 Hey, you're not gonna find 1035 00:56:23,240 --> 00:56:24,969 any yellow caffeine soda in there, cutie. 1036 00:56:25,040 --> 00:56:27,441 I ain't looking for soda. 1037 00:56:27,520 --> 00:56:29,807 That's too bad, 'cause I got some for you right here. 1038 00:56:29,880 --> 00:56:32,326 - Well, I don't do that no more. - You know, I'm being nice, 1039 00:56:32,400 --> 00:56:35,609 bringing these for you, 'cause technically you owe me. 1040 00:56:35,680 --> 00:56:37,444 I don't owe you shit, Abe. 1041 00:56:37,520 --> 00:56:39,488 And, plus, I have a boyfriend now. 1042 00:56:39,560 --> 00:56:41,642 Rumor has it he ain't gonna be around no more 1043 00:56:41,720 --> 00:56:43,165 'cause of his drunk daddy. 1044 00:56:43,240 --> 00:56:44,651 Will you just leave me alone? 1045 00:56:44,720 --> 00:56:47,007 - It's gonna be real fast. - Abe, let me be. 1046 00:56:47,080 --> 00:56:48,525 Maybe it'll take your mind off things. 1047 00:56:48,600 --> 00:56:49,840 It's gonna be real fast. 1048 00:56:49,920 --> 00:56:51,445 Abe, leave me be! Fuck your mama! 1049 00:56:51,520 --> 00:56:52,521 - Yeah. Come on. Come on. - Fuck your mama, Abe. 1050 00:56:52,600 --> 00:56:53,761 Come on. 1051 00:56:55,560 --> 00:56:57,289 I ain't even fucking wet. 1052 00:56:57,400 --> 00:56:59,209 Come on. It's gonna be real fast. 1053 00:56:59,280 --> 00:57:01,248 Relax. Just relax. 1054 00:57:01,320 --> 00:57:04,608 Oh, yeah. Yeah. 1055 00:57:04,680 --> 00:57:05,761 Yeah. 1056 00:57:07,800 --> 00:57:09,211 There's that place, Sweet Licks, 1057 00:57:09,320 --> 00:57:10,560 over there on route 8. 1058 00:57:10,640 --> 00:57:12,404 Maybe they have rainbow sprinkles. 1059 00:57:12,480 --> 00:57:15,051 - We could try that out. - I don't feel like it. 1060 00:57:15,160 --> 00:57:16,889 What do you mean? 1061 00:57:16,960 --> 00:57:19,088 If you ain't the type that can eat ice cream every day, 1062 00:57:19,160 --> 00:57:20,207 then I ain't interested. 1063 00:57:20,280 --> 00:57:22,203 Don't touch me! 1064 00:57:22,280 --> 00:57:23,850 Geez. 1065 00:57:23,960 --> 00:57:25,928 What got into your boxers today? 1066 00:57:26,000 --> 00:57:27,570 I got in trouble. 1067 00:57:27,640 --> 00:57:29,529 I missed count yesterday 'cause of our little detour. 1068 00:57:29,600 --> 00:57:34,731 You told me we had enough time, and I believed you. 1069 00:57:34,800 --> 00:57:36,450 Sorry. 1070 00:57:36,520 --> 00:57:38,841 I didn't realize you had to be back. 1071 00:57:38,920 --> 00:57:40,570 Yeah. Well, now I'm on probation. 1072 00:57:40,640 --> 00:57:42,369 Oh, that's nothing. I can, 1073 00:57:42,440 --> 00:57:44,363 I can help you figure out when you got to be back for count. 1074 00:57:44,480 --> 00:57:46,403 No. I don't want any more help from you. 1075 00:57:46,480 --> 00:57:48,562 Alls your help does is get me in trouble. 1076 00:57:50,640 --> 00:57:52,768 Hey. 1077 00:57:52,840 --> 00:57:54,569 - Come on. - What do you want from me?! 1078 00:57:54,640 --> 00:57:55,880 - What? Nothing. - This? 1079 00:57:55,960 --> 00:57:57,007 - No! - ls this what you want from me? 1080 00:57:57,080 --> 00:57:58,570 - No. Don't. - Huh?! This? 1081 00:57:58,640 --> 00:58:00,642 - No! - This is what you're asking for. 1082 00:58:00,720 --> 00:58:02,563 This is what you're begging for, isn't it? 1083 00:58:02,640 --> 00:58:05,405 You just lay there and keep still and keep quiet. 1084 00:58:05,480 --> 00:58:07,562 You keep quiet. 1085 00:58:07,640 --> 00:58:09,085 This is... 1086 00:58:09,160 --> 00:58:12,243 ...this is what you wanted. Isn't it? Isn't it? 1087 00:58:12,320 --> 00:58:14,926 This is what you asked for, isn't it, Doggett? 1088 00:58:15,000 --> 00:58:16,764 This is what you wanted. Huh? 1089 00:58:16,840 --> 00:58:18,251 This is what you asked for. 1090 00:58:18,320 --> 00:58:20,243 Huh? Doggett. Doggett. 1091 00:58:20,320 --> 00:58:22,607 Doggett. Oh, Doggett. I love you. 1092 00:58:22,680 --> 00:58:26,082 I-I love you... so... much, Doggefi. 1093 00:58:26,160 --> 00:58:29,084 I love you, Doggett. I love you, Doggett. 1094 00:58:29,160 --> 00:58:31,049 Doggett!