1 00:00:00,042 --> 00:00:02,330 Previously on "Once Upon a Time"... 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,535 You killed my father! 3 00:00:03,637 --> 00:00:05,404 I merely ordered him killed. 4 00:00:05,841 --> 00:00:07,674 Dead men tell no tales. 5 00:00:08,845 --> 00:00:10,778 [Groans] 6 00:00:11,136 --> 00:00:14,338 Emma Swan, will you marry me? 7 00:00:14,440 --> 00:00:16,206 Yes! 8 00:00:16,475 --> 00:00:18,642 This is your chance at love and happiness. 9 00:00:18,744 --> 00:00:19,977 That's him? 10 00:00:19,983 --> 00:00:21,382 Go get him. 11 00:00:21,580 --> 00:00:23,714 [Indistinct conversations] 12 00:00:25,251 --> 00:00:27,818 [Groans, screams] 13 00:00:32,224 --> 00:00:34,291 Aah! 14 00:00:34,393 --> 00:00:35,993 Ahh. 15 00:00:36,095 --> 00:00:37,828 Hope that didn't sting. 16 00:01:03,155 --> 00:01:05,355 [Horse whinnies] 17 00:01:11,130 --> 00:01:13,197 [Horse whinnies] 18 00:01:19,246 --> 00:01:21,146 Where is she? 19 00:01:21,248 --> 00:01:22,514 Where's Snow White? 20 00:01:22,616 --> 00:01:23,815 The cabin, your majesty. 21 00:01:23,917 --> 00:01:25,784 She was seen entering before dawn. 22 00:01:25,886 --> 00:01:27,419 There's been no movement inside since. 23 00:01:27,521 --> 00:01:29,755 Gather the neighboring villagers. 24 00:01:29,857 --> 00:01:31,757 I want them to see justice served 25 00:01:31,859 --> 00:01:34,259 on their beloved princess. 26 00:01:36,697 --> 00:01:39,131 Regina, if you kill Snow White 27 00:01:39,233 --> 00:01:41,366 you'll only harden the people against you. 28 00:01:41,468 --> 00:01:43,902 You have to prove to them that you can show mercy 29 00:01:44,004 --> 00:01:46,304 if you want them to love you like they do her. 30 00:01:46,407 --> 00:01:49,941 I didn't come here to show mercy. 31 00:01:50,044 --> 00:01:52,411 I came for a heart. 32 00:02:14,435 --> 00:02:15,701 Regina. What happened? 33 00:02:15,803 --> 00:02:17,402 She's gone. 34 00:02:21,041 --> 00:02:23,077 Now... 35 00:02:23,577 --> 00:02:27,345 someone is going to tell me where she went. 36 00:02:30,284 --> 00:02:32,217 Are you really going to protect her? 37 00:02:32,319 --> 00:02:34,316 She doesn't care about you. 38 00:02:35,222 --> 00:02:37,433 I'm the one who cares. 39 00:02:38,392 --> 00:02:41,259 Snow White doesn't love you. 40 00:02:43,597 --> 00:02:44,412 I do. 41 00:02:44,418 --> 00:02:46,084 Don't listen to her. 42 00:02:48,035 --> 00:02:49,601 She doesn't care about love. 43 00:02:53,474 --> 00:02:55,140 I should know. 44 00:02:55,209 --> 00:02:58,643 I was there when she threw her chance at love away. 45 00:02:58,746 --> 00:03:00,231 Tinker Bell. 46 00:03:02,850 --> 00:03:04,497 Hello, Regina. 47 00:03:05,252 --> 00:03:06,518 What are you doing here? 48 00:03:06,620 --> 00:03:08,716 Shouldn't you be living in a tulip somewhere? 49 00:03:08,722 --> 00:03:10,488 What happened to me doesn't matter. 50 00:03:10,758 --> 00:03:12,290 Just look at you. 51 00:03:12,736 --> 00:03:14,712 You've done nothing but fill your heart with hate 52 00:03:14,718 --> 00:03:16,184 since we saw each other. 53 00:03:16,430 --> 00:03:18,997 But it doesn't have to be that way. 54 00:03:19,066 --> 00:03:21,066 What do you care about any of this? 55 00:03:21,168 --> 00:03:23,652 I care because this started with me. 56 00:03:24,905 --> 00:03:27,272 I showed you your future with the pixie dust. 57 00:03:27,341 --> 00:03:31,376 The one with the lion tattoo... you should be with him. 58 00:03:31,478 --> 00:03:33,011 He's still out there. 59 00:03:33,113 --> 00:03:36,314 Pixie dust doesn't dictate what I do. 60 00:03:36,416 --> 00:03:39,417 Nothing and no one does. 61 00:03:39,486 --> 00:03:42,487 Pixie dust doesn't dictate anything. 62 00:03:42,556 --> 00:03:45,490 It just shows you the possibilities. 63 00:03:45,559 --> 00:03:46,992 It's up to you. 64 00:03:48,262 --> 00:03:50,562 Thanks, but no, thanks. 65 00:03:50,664 --> 00:03:52,964 I'm happy the way I am. 66 00:03:53,066 --> 00:03:54,866 I don't believe you. 67 00:03:54,935 --> 00:03:57,075 You're just saying that to hide the real reason 68 00:03:57,081 --> 00:04:00,238 that you won't take a chance on love. 69 00:04:00,340 --> 00:04:02,207 You don't think you deserve it. 70 00:04:07,281 --> 00:04:10,215 You really think you know me so well? 71 00:04:10,284 --> 00:04:11,188 Hmm? 72 00:04:12,452 --> 00:04:16,021 I'm going to spare this wretched person's life 73 00:04:16,089 --> 00:04:18,023 to prove she's wrong. 74 00:04:18,473 --> 00:04:20,223 I do love you. 75 00:04:21,028 --> 00:04:23,695 I love... all of you. 76 00:04:24,965 --> 00:04:28,166 I hope you learn from this act of mercy, 77 00:04:28,235 --> 00:04:31,203 because next time, it will be your last. 78 00:04:39,862 --> 00:04:41,174 Robin: Look, I don't mean to be rude, 79 00:04:41,180 --> 00:04:43,014 but why wouldn't Regina tell me 80 00:04:43,083 --> 00:04:45,350 that she had a double, just like I did? 81 00:04:45,452 --> 00:04:49,154 [Sighs] Because she wants to keep her dark side secret. 82 00:04:49,223 --> 00:04:51,890 The truth is, if it were up to her, I'd no longer exist. 83 00:04:52,055 --> 00:04:53,054 You mean to say 84 00:04:53,060 --> 00:04:54,993 you're the ne'er-do-well version of Regina, 85 00:04:54,999 --> 00:04:56,799 just as I am with the other Robin Hood? 86 00:04:56,964 --> 00:04:58,029 Well, how about that? 87 00:04:58,482 --> 00:04:59,994 Somebody in this godforsaken town 88 00:05:00,000 --> 00:05:02,100 I actually have something in common with. 89 00:05:02,264 --> 00:05:03,592 I beg your pardon? 90 00:05:05,138 --> 00:05:06,738 I'm a queen, 91 00:05:06,840 --> 00:05:10,108 not some burlap-loving peasant who sleeps in dirt. 92 00:05:10,210 --> 00:05:12,086 Excuse me... I sleep on hay. 93 00:05:12,098 --> 00:05:15,309 Which is on dirt, but there is... separation. 94 00:05:15,315 --> 00:05:17,148 No matter. You can insult me all you want. 95 00:05:17,217 --> 00:05:20,719 It doesn't change the fact that you and I are alike. 96 00:05:20,821 --> 00:05:23,054 We both know that we don't belong here. 97 00:05:24,124 --> 00:05:25,435 Perhaps. 98 00:05:26,460 --> 00:05:29,261 So maybe I had the solution. 99 00:05:29,363 --> 00:05:30,695 New York? 100 00:05:30,797 --> 00:05:32,430 I think not. 101 00:05:32,532 --> 00:05:35,333 I suppose you know where I should go, then? 102 00:05:35,435 --> 00:05:38,336 Well, the one place you know you do belong... 103 00:05:38,438 --> 00:05:41,139 back to the realm I created with my wish. 104 00:05:41,241 --> 00:05:42,407 I'll send you back. 105 00:05:42,413 --> 00:05:44,980 And what do you get out of the bargain? 106 00:05:45,608 --> 00:05:47,846 Well, you're a thief, aren't you? 107 00:05:49,182 --> 00:05:52,117 I want you to steal something. 108 00:05:52,219 --> 00:05:54,152 [Owl hooting] 109 00:05:54,254 --> 00:05:55,592 This is a graveyard. 110 00:05:55,598 --> 00:05:58,365 Bodies aren't the only things buried here. 111 00:05:58,659 --> 00:06:00,091 What are you after? 112 00:06:00,160 --> 00:06:02,027 What exactly is this about? 113 00:06:04,831 --> 00:06:07,098 Please stop asking questions... 114 00:06:07,567 --> 00:06:08,967 and dig. 115 00:06:28,221 --> 00:06:29,688 Emma, it's beautiful. 116 00:06:29,790 --> 00:06:31,289 I am so happy for you. 117 00:06:31,391 --> 00:06:32,324 Me too, Mom. 118 00:06:32,330 --> 00:06:33,562 Thank you. I just never thought... 119 00:06:33,595 --> 00:06:36,763 Well, if it makes you feel any better, I did. 120 00:06:37,429 --> 00:06:39,064 So, how did Hook pop the question? 121 00:06:39,166 --> 00:06:41,455 On board a romantic cruise on the Jolly Roger? 122 00:06:41,461 --> 00:06:42,318 Well... 123 00:06:42,324 --> 00:06:44,570 Did he make Smee and the rest of the crew serenade you? 124 00:06:44,576 --> 00:06:46,438 We may never know, because I kind of said yes 125 00:06:46,540 --> 00:06:47,939 before he had a chance. [Chuckles] 126 00:06:47,945 --> 00:06:49,736 I cannot wait to tell your father 127 00:06:49,742 --> 00:06:50,809 that we have a wedding to plan. 128 00:06:50,911 --> 00:06:53,199 Oh, about that... we're going to wait 129 00:06:53,205 --> 00:06:54,946 a little while before we start planning. 130 00:06:55,048 --> 00:06:56,681 Oh. Why? 131 00:06:56,783 --> 00:06:58,783 Well, Gideon's still out there, 132 00:06:58,885 --> 00:07:00,788 and even though I defeated him once, 133 00:07:00,794 --> 00:07:01,720 we don't really know what he's up to, 134 00:07:01,822 --> 00:07:03,688 and I don't feel like I can focus on anything else 135 00:07:03,694 --> 00:07:05,090 until I've really dealt with that. 136 00:07:05,192 --> 00:07:07,125 Actually, you're going to have to. 137 00:07:07,194 --> 00:07:08,059 What now? 138 00:07:08,161 --> 00:07:09,094 The Evil Queen. 139 00:07:09,196 --> 00:07:10,562 What about her? 140 00:07:10,664 --> 00:07:11,763 Is that an engagement ring? 141 00:07:11,865 --> 00:07:13,269 Oh. Yeah. 142 00:07:13,296 --> 00:07:16,197 Um... Hook proposed. 143 00:07:16,470 --> 00:07:18,136 [Gasps] Emma. 144 00:07:19,439 --> 00:07:21,306 I'm happy for you. I really am. 145 00:07:21,408 --> 00:07:23,074 Thanks. That means a lot. 146 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 That just leaves the question... What happened to the Evil Queen? 147 00:07:25,286 --> 00:07:26,277 She's still a snake right? 148 00:07:26,346 --> 00:07:28,246 I have no idea. She got loose. 149 00:07:28,281 --> 00:07:32,350 And if she has figured out a way to escape her mortal coil, 150 00:07:32,459 --> 00:07:35,127 well, there's no telling what evil she could be up to. 151 00:07:36,156 --> 00:07:39,591 [Grunting, panting] 152 00:07:42,596 --> 00:07:44,896 Couldn't you use magic to dig this hole? 153 00:07:45,470 --> 00:07:48,272 You're right, but what would be the fun in that? 154 00:07:48,343 --> 00:07:50,319 You don't mind a little dirty work, do you? 155 00:07:52,572 --> 00:07:53,438 [Clank] 156 00:07:53,540 --> 00:07:55,140 And there it is... 157 00:07:55,242 --> 00:07:57,308 the sound of my victory. 158 00:08:06,620 --> 00:08:07,752 A pair of scissors? 159 00:08:07,854 --> 00:08:10,922 Don't underestimate them. These blades are enchanted. 160 00:08:12,225 --> 00:08:15,693 Capable of cutting a person from their fate. 161 00:08:15,796 --> 00:08:17,729 You want to use them on Regina... 162 00:08:17,831 --> 00:08:19,631 to break her from her destiny. 163 00:08:19,637 --> 00:08:21,070 No. 164 00:08:21,268 --> 00:08:25,603 My plan for her involves something much more permanent. 165 00:08:25,705 --> 00:08:29,541 I'm going to use these blades to finally separate us, 166 00:08:29,721 --> 00:08:31,639 so once and for all... 167 00:08:33,246 --> 00:08:35,080 I can destroy her. 168 00:08:38,768 --> 00:08:40,835 [Buoy bell clanging] 169 00:08:49,821 --> 00:08:52,073 You can tell the ocean your secrets, 170 00:08:52,167 --> 00:08:53,623 but the question is 171 00:08:53,692 --> 00:08:56,492 whether the ocean will tell you hers. 172 00:08:56,561 --> 00:08:57,827 [Chuckles] 173 00:08:57,896 --> 00:08:59,696 Nemo. 174 00:08:59,798 --> 00:09:01,965 I wanted to say goodbye. 175 00:09:02,033 --> 00:09:03,299 I wouldn't be standing here without your help, 176 00:09:03,368 --> 00:09:05,501 but now that I am, I'm afraid it's time 177 00:09:05,570 --> 00:09:07,770 for your brother Liam and for the rest of my crew 178 00:09:07,839 --> 00:09:10,173 to set sail again on the Nautilus. 179 00:09:10,242 --> 00:09:11,857 Well, that is a sad occasion, indeed. 180 00:09:11,928 --> 00:09:13,276 [Chuckles] 181 00:09:13,345 --> 00:09:17,647 Not as sad knowing that you took my advice... 182 00:09:17,749 --> 00:09:18,807 set aside your revenge 183 00:09:18,813 --> 00:09:20,900 and found what was missing in your life... 184 00:09:21,119 --> 00:09:23,253 a family. 185 00:09:23,355 --> 00:09:24,320 Aye. 186 00:09:26,691 --> 00:09:29,359 That, I did. [Exhales deeply] 187 00:09:29,461 --> 00:09:30,967 What is it? 188 00:09:30,973 --> 00:09:32,444 Is something wrong? 189 00:09:33,431 --> 00:09:36,935 My past has caught up with me, 190 00:09:36,941 --> 00:09:38,835 and this time, I've hurt the family 191 00:09:38,903 --> 00:09:40,770 of the woman I mean to marry. 192 00:09:40,839 --> 00:09:42,538 [Chuckles] Well, I suppose... 193 00:09:42,607 --> 00:09:46,042 [Sniffs] I suppose I shouldn't be surprised, you know? 194 00:09:46,144 --> 00:09:48,945 I was a villain, and villains don't get happy endings. 195 00:09:49,014 --> 00:09:51,214 [Chuckles] You still could. 196 00:09:51,283 --> 00:09:52,749 Have you asked for forgiveness? 197 00:09:52,772 --> 00:09:54,071 That's just it... 198 00:09:54,252 --> 00:09:56,319 You're the only other person who knows. 199 00:09:56,388 --> 00:09:58,755 Once they find out... 200 00:09:58,823 --> 00:10:01,024 there may be no coming back. 201 00:10:01,092 --> 00:10:03,493 Be careful, my boy. 202 00:10:03,561 --> 00:10:07,530 Guilt can be as corrosive to the soul as revenge. 203 00:10:07,632 --> 00:10:09,299 Which means... 204 00:10:09,334 --> 00:10:12,001 that you must tell this woman and her family the truth 205 00:10:12,070 --> 00:10:15,672 or keep it a secret and learn to forgive yourself. 206 00:10:15,774 --> 00:10:17,173 What if I can't? 207 00:10:17,275 --> 00:10:19,542 Either way, you must. 208 00:10:19,611 --> 00:10:22,245 Heed my advice, Killian... please. 209 00:10:22,314 --> 00:10:23,913 Seek forgiveness. 210 00:10:23,982 --> 00:10:26,916 Because whatever happened, it will always stay with you. 211 00:10:37,239 --> 00:10:38,428 Looking for this? 212 00:10:38,496 --> 00:10:41,397 Such a lovely and powerful pen. 213 00:10:43,668 --> 00:10:46,469 So, you did figure out a way to de-snake yourself. 214 00:10:48,206 --> 00:10:49,305 That's not yours. 215 00:10:49,407 --> 00:10:50,340 Give it back. 216 00:10:50,408 --> 00:10:52,313 Unh-unh-unh! 217 00:10:53,111 --> 00:10:55,244 I'll be holding on to this. 218 00:10:55,313 --> 00:10:56,713 I wouldn't want you ruining my plans 219 00:10:56,815 --> 00:10:59,048 by writing me out of existence 220 00:10:59,150 --> 00:11:01,150 with a swoop of your authorial pen. 221 00:11:01,252 --> 00:11:04,287 That's what you think I want... to make you disappear? 222 00:11:04,356 --> 00:11:05,632 Well, isn't it? 223 00:11:06,591 --> 00:11:09,058 After all, that's what Regina wants. 224 00:11:09,127 --> 00:11:11,594 That's because she thinks you're the worst parts of her. 225 00:11:13,665 --> 00:11:15,398 But you don't? 226 00:11:15,500 --> 00:11:19,202 I know there's good in you, just like there's bad in her. 227 00:11:19,270 --> 00:11:20,870 That means you can change. 228 00:11:20,972 --> 00:11:22,438 And you thought you can break the rules 229 00:11:22,507 --> 00:11:25,341 by using your author powers to give me a little push? 230 00:11:26,711 --> 00:11:28,911 I don't know what I was going to do. 231 00:11:28,980 --> 00:11:31,247 Well, I suppose I should be flattered. 232 00:11:32,684 --> 00:11:33,850 Look at yourself. 233 00:11:33,918 --> 00:11:37,186 You finally got the revenge you wanted on Snow White, 234 00:11:37,255 --> 00:11:38,721 and are you happy? 235 00:11:39,657 --> 00:11:41,157 Perhaps not. 236 00:11:41,226 --> 00:11:42,825 But I will be. 237 00:11:44,095 --> 00:11:45,027 What are you planning? 238 00:11:45,033 --> 00:11:47,166 Something you won't like. 239 00:11:47,365 --> 00:11:48,631 That's why I'm here. 240 00:11:48,637 --> 00:11:51,454 Eventually, you'll realize it's for the best. 241 00:11:51,752 --> 00:11:53,918 Because you were right, Henry. 242 00:11:54,139 --> 00:11:55,405 You're still my son. 243 00:11:55,473 --> 00:11:56,773 What are you going to do? 244 00:11:59,444 --> 00:12:01,043 Give this to Regina. 245 00:12:01,049 --> 00:12:04,217 And, remember, no matter what anyone tries to tell you... 246 00:12:06,998 --> 00:12:08,651 I love you. 247 00:12:20,532 --> 00:12:22,198 Regina, we need to talk. 248 00:12:22,267 --> 00:12:24,467 Daddy, please. 249 00:12:24,536 --> 00:12:27,003 I've heard it all before. 250 00:12:27,071 --> 00:12:31,407 I know... you don't think revenge will make me happy. 251 00:12:31,509 --> 00:12:33,910 But I'm going to find out. 252 00:12:34,012 --> 00:12:36,112 Don't try to stop me. 253 00:12:36,118 --> 00:12:37,911 I'm not here to try to stop you. 254 00:12:37,982 --> 00:12:40,750 Actually, I'm here to help you get it. 255 00:12:40,819 --> 00:12:41,884 What? 256 00:12:41,894 --> 00:12:45,529 Do you remember the first time that you cantered Rocinante? 257 00:12:45,623 --> 00:12:46,989 Well, of course I do. 258 00:12:47,058 --> 00:12:49,225 I watched you ride him across the field 259 00:12:49,294 --> 00:12:50,626 outside our manor. 260 00:12:50,695 --> 00:12:52,795 No matter how far you went, 261 00:12:52,897 --> 00:12:54,931 I could still see that smile on your face. 262 00:12:54,999 --> 00:12:58,367 It wasn't a horse that put a smile on my face, Daddy. 263 00:13:00,678 --> 00:13:02,338 That was the day I met Daniel. 264 00:13:05,276 --> 00:13:06,776 I know. 265 00:13:06,782 --> 00:13:08,121 I know. 266 00:13:08,546 --> 00:13:10,646 I want you to be happy again. 267 00:13:10,652 --> 00:13:13,754 But I don't believe killing Snow White will do that. 268 00:13:13,918 --> 00:13:15,418 Maybe by my helping you, 269 00:13:15,520 --> 00:13:18,187 you'll be able to move on so you can. 270 00:13:19,620 --> 00:13:21,586 How can you help me? 271 00:13:23,017 --> 00:13:24,149 With this. 272 00:13:25,230 --> 00:13:27,430 This is one of your mother's spell books, 273 00:13:27,532 --> 00:13:29,365 that I've kept hidden from you. 274 00:13:29,434 --> 00:13:31,167 It has a map inside 275 00:13:31,269 --> 00:13:33,202 that will lead us to a powerful object 276 00:13:33,304 --> 00:13:36,706 that can help find Snow White. 277 00:13:36,774 --> 00:13:38,574 [Exhales sharply] 278 00:13:38,676 --> 00:13:40,710 Daddy. 279 00:13:42,113 --> 00:13:43,346 Snow: Wait. Isn't that... 280 00:13:43,448 --> 00:13:44,680 Regina: Page 23... 281 00:13:44,782 --> 00:13:46,578 the page that magically appeared to me 282 00:13:46,680 --> 00:13:48,480 with what I thought could be an ending 283 00:13:48,548 --> 00:13:50,582 to my story with Robin... 284 00:13:50,684 --> 00:13:52,484 a happy... ending. 285 00:13:52,586 --> 00:13:55,019 Inside, it was just a cruel twist of fate, 286 00:13:55,121 --> 00:13:57,622 showing me an ending that could never be. 287 00:13:57,724 --> 00:13:58,756 What does it mean? 288 00:13:58,762 --> 00:14:00,728 It means the Evil Queen has found him... 289 00:14:00,927 --> 00:14:02,462 the other Robin, that is... 290 00:14:02,477 --> 00:14:04,199 and she wants me to know that she'll hurt him 291 00:14:04,205 --> 00:14:05,830 unless I face her. 292 00:14:05,899 --> 00:14:07,799 "One last time." 293 00:14:07,901 --> 00:14:09,300 Wait. How is that even possible? 294 00:14:09,369 --> 00:14:11,936 Without Gideon's sword, she can't hurt you without hurting herself. 295 00:14:11,983 --> 00:14:14,050 Unless, of course, she figured out another way. 296 00:14:14,207 --> 00:14:16,441 Regina, you can't go. You'd be walking into a trap. 297 00:14:16,543 --> 00:14:18,042 Well, we can't just leave Robin. 298 00:14:18,144 --> 00:14:20,111 We won't. I'll go. This is my fault. 299 00:14:20,213 --> 00:14:21,613 I'm the one who convinced you to bring him here. 300 00:14:21,715 --> 00:14:22,732 This is on me. 301 00:14:22,738 --> 00:14:24,682 Emma, you don't have anything to make up for. 302 00:14:24,784 --> 00:14:26,584 You were just trying to help. 303 00:14:26,686 --> 00:14:28,253 Henry: She's really gonna do this. 304 00:14:28,355 --> 00:14:30,722 Maybe I was wrong to think she could change. 305 00:14:30,824 --> 00:14:31,890 I'm sorry, kid. 306 00:14:32,194 --> 00:14:33,560 Regina, what are you gonna do? 307 00:14:33,655 --> 00:14:34,854 Go alone. 308 00:14:35,072 --> 00:14:37,362 This is my battle to fight, and it has been 309 00:14:37,464 --> 00:14:39,497 ever since I tried to destroy my dark side 310 00:14:39,599 --> 00:14:41,032 up on that rooftop in New York. 311 00:14:41,134 --> 00:14:42,934 You can't do this yourself. Emma's right. 312 00:14:43,003 --> 00:14:44,235 I have to. 313 00:14:44,337 --> 00:14:46,371 If I don't, this won't just end with Robin getting hurt. 314 00:14:46,473 --> 00:14:48,873 She'll hurt everyone I care about... all of you. 315 00:14:48,975 --> 00:14:50,909 And I can't let that happen. 316 00:14:51,945 --> 00:14:54,779 The Evil Queen is going to get what she wants. 317 00:14:54,881 --> 00:14:57,248 Our fight ends today. 318 00:15:02,902 --> 00:15:05,102 Can't say this is exactly what I had in mind 319 00:15:05,204 --> 00:15:07,304 when I offered my services, 320 00:15:07,373 --> 00:15:10,274 unless I'm misreading the signals 321 00:15:10,343 --> 00:15:13,144 and things are about to take a much more exciting turn. 322 00:15:13,212 --> 00:15:15,112 [Chuckles] Keep dreaming. 323 00:15:15,118 --> 00:15:16,684 Oh. Too bad. 324 00:15:17,984 --> 00:15:20,084 Uh, but I'm afraid you may have grossly... 325 00:15:22,536 --> 00:15:24,669 overestimated my importance to her. 326 00:15:24,675 --> 00:15:26,841 I mean, Regina may have charged in 327 00:15:26,847 --> 00:15:29,066 to save Robin the Hero's life, but me? 328 00:15:29,128 --> 00:15:30,661 Much less likely. 329 00:15:31,867 --> 00:15:33,864 Huh? Enchanted ropes. 330 00:15:33,933 --> 00:15:37,067 The only way you're going anywhere is if I allow it. 331 00:15:37,136 --> 00:15:39,436 And that's not going to happen 332 00:15:39,442 --> 00:15:43,377 until I lure Regina here and destroy her. 333 00:15:43,476 --> 00:15:45,015 Do you really think killing Regina 334 00:15:45,021 --> 00:15:46,454 is gonna solve your problems? 335 00:15:46,921 --> 00:15:49,230 All it will do is make a martyr of her, 336 00:15:49,394 --> 00:15:50,948 and then nobody will be able to look at you 337 00:15:51,050 --> 00:15:52,216 without thinking of her. 338 00:15:52,318 --> 00:15:54,814 Believe me, that part is no fun at all. 339 00:15:54,871 --> 00:15:56,571 Oh, well, I suppose you have a better idea. 340 00:15:56,673 --> 00:15:57,839 As a matter of fact, I do. 341 00:15:57,941 --> 00:15:59,407 Release me. 342 00:15:59,509 --> 00:16:01,259 Why the hell would I do that? 343 00:16:01,494 --> 00:16:04,178 Because you were right... I don't belong here. 344 00:16:04,247 --> 00:16:06,013 And neither do you. 345 00:16:06,116 --> 00:16:07,081 [Scoffs] 346 00:16:07,183 --> 00:16:08,483 Maybe Regina was right. 347 00:16:08,551 --> 00:16:10,384 Maybe there is a reason that I'm here, 348 00:16:10,453 --> 00:16:12,186 but it's not to save her. 349 00:16:12,288 --> 00:16:13,187 It's to save you. 350 00:16:13,289 --> 00:16:14,188 [Laughs] 351 00:16:14,257 --> 00:16:16,124 I don't know what you've heard about me, 352 00:16:16,545 --> 00:16:20,094 but I don't need saving. 353 00:16:20,163 --> 00:16:21,696 Don't you? 354 00:16:21,731 --> 00:16:23,464 'Cause it looks to me as if you could really use 355 00:16:23,566 --> 00:16:24,665 a place to get a fresh start. 356 00:16:24,767 --> 00:16:26,634 A fresh start? 357 00:16:26,703 --> 00:16:28,236 Doing what? 358 00:16:28,338 --> 00:16:30,571 My land is rather big. 359 00:16:30,640 --> 00:16:34,642 I'm sure we could find something that'll pique your interest. 360 00:16:34,744 --> 00:16:37,445 I'd think about it if I was you. 361 00:16:37,826 --> 00:16:40,893 Because regardless of how things go down here today, 362 00:16:41,142 --> 00:16:43,476 you and I both know... in a town full of heroes, 363 00:16:43,482 --> 00:16:45,953 a villain like you doesn't stand a chance. 364 00:16:46,452 --> 00:16:50,191 The only one who doesn't stand a chance 365 00:16:50,293 --> 00:16:51,893 is my... 366 00:16:51,995 --> 00:16:53,728 better half. 367 00:16:54,599 --> 00:16:56,984 As much as I enjoy our walks, Daddy, 368 00:16:56,990 --> 00:16:59,397 you can just give me the map and the spell book, 369 00:16:59,403 --> 00:17:00,468 and I can magic us there. 370 00:17:00,570 --> 00:17:01,636 It'll be much quicker. 371 00:17:01,738 --> 00:17:03,171 There's no need. 372 00:17:03,764 --> 00:17:05,206 We're here. 373 00:17:06,388 --> 00:17:07,642 [Scoffs] 374 00:17:15,018 --> 00:17:16,717 What is this place? 375 00:17:19,055 --> 00:17:20,888 Mother's spell book never would have led us here. 376 00:17:20,957 --> 00:17:23,891 It's practically dripping with light magic. 377 00:17:23,993 --> 00:17:25,126 You're right. 378 00:17:25,195 --> 00:17:27,007 That's because I never learned about this place 379 00:17:27,057 --> 00:17:28,256 from a spell book. 380 00:17:30,099 --> 00:17:32,466 Then what brought you here? 381 00:17:33,217 --> 00:17:34,702 The fairy. 382 00:17:36,248 --> 00:17:37,681 Tinker Bell. 383 00:17:40,476 --> 00:17:42,543 So you lied to me. 384 00:17:43,613 --> 00:17:46,480 This was never about getting my revenge. 385 00:17:46,583 --> 00:17:48,549 No, Regina. 386 00:17:48,618 --> 00:17:51,719 This is about getting something much better. 387 00:17:51,821 --> 00:17:53,421 Follow me. 388 00:17:57,126 --> 00:18:00,194 That's what we're here for... 389 00:18:00,263 --> 00:18:01,929 Cupid's Arrow. 390 00:18:02,031 --> 00:18:04,966 You brought me here for a love spell? 391 00:18:05,068 --> 00:18:06,734 It's not a love spell. 392 00:18:06,803 --> 00:18:08,636 I know they don't work. 393 00:18:08,705 --> 00:18:11,038 This arrow is a tool. 394 00:18:11,107 --> 00:18:15,409 It will lead you to gaze upon the person you love most. 395 00:18:15,478 --> 00:18:19,680 The fairy told me about the man with the lion tattoo. 396 00:18:19,782 --> 00:18:21,215 You could use it to find him. 397 00:18:21,317 --> 00:18:23,351 You betrayed me. 398 00:18:24,587 --> 00:18:27,755 I always thought you were the one person on my side. 399 00:18:29,626 --> 00:18:31,926 Regina, don't you see that I am? 400 00:18:31,995 --> 00:18:33,561 Enough! 401 00:18:34,387 --> 00:18:35,867 What are you doing? 402 00:18:38,234 --> 00:18:40,601 Getting what I came for. 403 00:18:44,841 --> 00:18:46,374 My revenge. 404 00:18:51,514 --> 00:18:53,447 Dead men tell no tales. 405 00:18:54,183 --> 00:18:55,016 [Groans] 406 00:19:01,791 --> 00:19:03,724 That's David's father. 407 00:19:08,197 --> 00:19:09,897 It was you. 408 00:19:11,000 --> 00:19:12,199 Emma, let me explain. 409 00:19:12,268 --> 00:19:13,734 No, it seems very clear to me. 410 00:19:13,803 --> 00:19:15,202 I swear to you... I wanted to tell you. 411 00:19:15,305 --> 00:19:16,704 I tried. 412 00:19:17,188 --> 00:19:18,306 But then you found that ring, 413 00:19:18,374 --> 00:19:21,809 and I just couldn't bear to ruin that happiness. 414 00:19:21,911 --> 00:19:23,511 How could you do this? 415 00:19:25,481 --> 00:19:27,114 I've been asking myself the same question, 416 00:19:27,183 --> 00:19:29,088 and all I can say 417 00:19:29,094 --> 00:19:31,017 is that I was a broken man for a very long time, 418 00:19:31,023 --> 00:19:31,996 and I did horrendous things. 419 00:19:32,002 --> 00:19:35,022 I'm not talking about that. I'm talking about this. 420 00:19:35,124 --> 00:19:36,657 [Exhales sharply] 421 00:19:37,042 --> 00:19:38,465 You were about to burn your own memories. 422 00:19:38,471 --> 00:19:40,394 Why would you do that? 423 00:19:40,496 --> 00:19:42,713 Because I was ashamed, Emma, 424 00:19:42,719 --> 00:19:44,787 and scared of losing you 425 00:19:44,808 --> 00:19:46,416 and everything that matters to me. 426 00:19:46,422 --> 00:19:48,102 And you really think that would happen after everything we've been through? 427 00:19:48,171 --> 00:19:49,403 You tell me... how am I supposed to 428 00:19:49,472 --> 00:19:52,373 sit across from your mother and father at the table 429 00:19:52,605 --> 00:19:54,471 and look them in the eye after what I've done? 430 00:19:54,477 --> 00:19:56,610 I'm not saying it would be easy. 431 00:19:56,679 --> 00:19:59,013 You know them. You know they would forgive you. 432 00:19:59,048 --> 00:20:00,181 That's who they are. 433 00:20:00,249 --> 00:20:02,550 This isn't just about them. 434 00:20:02,652 --> 00:20:04,218 This is about me. 435 00:20:05,134 --> 00:20:07,662 I already destroyed my own family once, 436 00:20:07,668 --> 00:20:08,601 and that was hard enough, 437 00:20:08,607 --> 00:20:11,307 but knowing that I destroyed yours, too, I just... 438 00:20:12,795 --> 00:20:16,263 I didn't know how I could live with that. 439 00:20:16,366 --> 00:20:18,399 You come to me, Hook, and you lean on me 440 00:20:18,501 --> 00:20:20,668 and you trust me! 441 00:20:20,737 --> 00:20:23,838 We have to stop hiding things from each other. 442 00:20:24,246 --> 00:20:26,941 The man I fell in love with would know that. 443 00:20:27,009 --> 00:20:30,144 You would know that we would do things together. 444 00:20:31,675 --> 00:20:32,847 Emma... 445 00:20:32,870 --> 00:20:34,436 That is what I agreed to marry. 446 00:20:34,617 --> 00:20:37,385 That is what I thought that we were together. 447 00:20:38,957 --> 00:20:41,023 Until you're ready for that... 448 00:20:43,693 --> 00:20:44,992 then we can talk. 449 00:21:09,602 --> 00:21:11,099 [Buoy bell clanging] 450 00:21:11,729 --> 00:21:13,695 [Exhales sharply] Triple-check everything. 451 00:21:13,797 --> 00:21:16,031 I don't know when we'll see land again. 452 00:21:16,100 --> 00:21:19,234 You never told me where you were heading off to. 453 00:21:19,303 --> 00:21:23,171 You know very well that destinations never matter. 454 00:21:23,207 --> 00:21:24,773 It's what we learn on the way. 455 00:21:26,960 --> 00:21:28,659 I didn't expect to see you, Killian, 456 00:21:28,713 --> 00:21:31,114 which has me wondering what happened. 457 00:21:32,516 --> 00:21:34,316 You gave me two good pieces of advice, 458 00:21:34,418 --> 00:21:35,884 and I took neither. 459 00:21:35,986 --> 00:21:37,285 Can you fix it? 460 00:21:38,288 --> 00:21:40,088 I don't think so. 461 00:21:41,759 --> 00:21:45,093 I'm not the man she needs me to be. 462 00:21:45,162 --> 00:21:48,597 And I need... I need to find that man again. 463 00:21:48,699 --> 00:21:50,899 And how are you gonna do that? 464 00:21:50,968 --> 00:21:52,183 Do you remember what you told me 465 00:21:52,189 --> 00:21:53,668 the first time I was on this vessel? 466 00:21:53,771 --> 00:21:57,172 You said the Nautilus could help a man discover 467 00:21:57,241 --> 00:21:58,240 who he could be. 468 00:21:58,342 --> 00:22:01,810 And I was hoping... 469 00:22:01,879 --> 00:22:04,546 I was hoping you might have room for one more. 470 00:22:06,250 --> 00:22:08,016 Well, then. 471 00:22:08,085 --> 00:22:12,120 Captain Hook is always welcome on the Nautilus. 472 00:22:12,189 --> 00:22:14,089 We push off at nightfall. 473 00:22:26,332 --> 00:22:28,299 You shouldn't have come here. 474 00:22:28,305 --> 00:22:31,106 I couldn't let anything happen to you. 475 00:22:33,010 --> 00:22:34,543 [Gasps] 476 00:22:34,611 --> 00:22:36,711 He's not the one you should be worried about. 477 00:22:39,917 --> 00:22:42,717 Oh. So that's your plan. 478 00:22:42,820 --> 00:22:44,686 You're going to separate us. 479 00:22:44,788 --> 00:22:45,954 Then what? 480 00:22:46,056 --> 00:22:49,324 Then I'm going to do what you tried to do to me... 481 00:22:49,426 --> 00:22:50,959 destroy you. 482 00:22:54,798 --> 00:22:56,932 [Birds chirping] 483 00:23:02,039 --> 00:23:04,372 Now we're getting somewhere. 484 00:23:04,475 --> 00:23:06,641 Why? What are you doing? 485 00:23:08,011 --> 00:23:10,712 Making good use of Mother's spell book, 486 00:23:10,814 --> 00:23:13,215 like you said we would... 487 00:23:13,317 --> 00:23:14,950 to find Snow White. 488 00:23:17,488 --> 00:23:19,221 Regina, please. 489 00:23:19,289 --> 00:23:22,457 Not everyone gets a second chance at love. 490 00:23:23,794 --> 00:23:26,728 Put all this aside and go find that man. 491 00:23:26,830 --> 00:23:28,330 Remember how you said 492 00:23:28,398 --> 00:23:34,035 this arrow will lead me to gaze upon the person I love most? 493 00:23:36,440 --> 00:23:39,441 Well, there's a very thin line between love and hate. 494 00:23:41,211 --> 00:23:42,777 [Sizzling] 495 00:23:45,315 --> 00:23:47,582 There. 496 00:23:47,684 --> 00:23:50,485 That's much better. 497 00:23:50,554 --> 00:23:55,657 Now it will lead me to gaze upon the person I hate most. 498 00:23:55,759 --> 00:23:57,492 [Laughs] 499 00:24:01,431 --> 00:24:03,331 Snow White. 500 00:24:06,403 --> 00:24:08,937 It's always about revenge with us, isn't it? 501 00:24:10,574 --> 00:24:12,774 You know what? 502 00:24:12,876 --> 00:24:14,843 Trim away. 503 00:24:14,945 --> 00:24:17,612 After all the damage you've done because of me, 504 00:24:17,714 --> 00:24:19,881 I'm ready. 505 00:24:19,950 --> 00:24:23,451 This town's just not big enough for the both of us. 506 00:24:23,520 --> 00:24:26,021 At last, we agree on something. 507 00:24:34,298 --> 00:24:36,031 [Both gasp] 508 00:24:41,738 --> 00:24:43,872 [Breathing shakily] 509 00:24:49,179 --> 00:24:51,646 See you on the other side. 510 00:24:53,784 --> 00:24:55,350 [Groans] 511 00:24:58,755 --> 00:25:01,122 [Panting] 512 00:25:03,760 --> 00:25:06,261 Now... 513 00:25:06,363 --> 00:25:08,063 let's finish this. 514 00:25:11,068 --> 00:25:12,534 Gladly. 515 00:25:27,943 --> 00:25:30,220 Why is it headed towards your castle? 516 00:25:31,413 --> 00:25:34,206 She must know I'm not there. 517 00:25:35,017 --> 00:25:39,152 So, she thinks she can steal from me. 518 00:25:39,254 --> 00:25:40,687 [Scoffs] 519 00:25:40,789 --> 00:25:43,690 Well, she'll see. 520 00:25:48,397 --> 00:25:49,796 Where is she? 521 00:25:53,869 --> 00:25:55,001 Hiding, are you? 522 00:26:00,943 --> 00:26:02,075 No. 523 00:26:04,179 --> 00:26:05,479 No! 524 00:26:07,883 --> 00:26:09,816 The spell should have worked. 525 00:26:10,752 --> 00:26:14,554 It should have led me to gaze upon the person I hate most! 526 00:26:23,465 --> 00:26:24,664 Oh, Regina. 527 00:26:25,109 --> 00:26:26,275 [Voice breaking] No. 528 00:26:28,103 --> 00:26:29,769 Aaaaah! 529 00:26:29,872 --> 00:26:31,571 [Crying] 530 00:26:43,852 --> 00:26:45,652 You tried to destroy me 531 00:26:45,721 --> 00:26:48,455 because you couldn't stand looking at the darkness? 532 00:26:48,933 --> 00:26:50,924 Well, I can't stand looking at the light. 533 00:26:50,993 --> 00:26:53,426 Well, you don't have to worry about that. 534 00:26:56,498 --> 00:26:57,731 [Sword clanks] 535 00:26:59,234 --> 00:27:00,433 [Bowl clanks] 536 00:27:03,071 --> 00:27:04,304 [Panting] 537 00:27:04,373 --> 00:27:06,740 You really believe you're better than me. 538 00:27:06,808 --> 00:27:08,742 Huh? Stronger than me?! 539 00:27:11,847 --> 00:27:13,880 Because you think you filled 540 00:27:13,982 --> 00:27:15,917 that nasty little hole inside you 541 00:27:15,923 --> 00:27:19,791 with love and friendship and hope? 542 00:27:21,290 --> 00:27:23,957 Well, you've been fooling yourself, because you haven't. 543 00:27:24,927 --> 00:27:27,193 I'm still what's inside of you. 544 00:27:27,296 --> 00:27:29,763 I am all that will ever be there. 545 00:27:30,766 --> 00:27:32,365 You're wrong. 546 00:27:33,702 --> 00:27:35,135 [Grunts] 547 00:27:38,607 --> 00:27:42,976 All those things in my life you can't stand looking at... 548 00:27:43,045 --> 00:27:44,444 they're real. 549 00:27:44,737 --> 00:27:45,908 And now that I have them, 550 00:27:45,914 --> 00:27:48,315 you will never take them away from me. 551 00:27:49,751 --> 00:27:52,218 [Gasps] 552 00:27:52,287 --> 00:27:55,255 [Heart beating] 553 00:27:55,357 --> 00:27:57,991 I hate you. 554 00:28:03,198 --> 00:28:05,532 [Heart crackling] 555 00:28:05,601 --> 00:28:07,367 [Crackling stops] 556 00:28:11,273 --> 00:28:12,739 [Gasps] 557 00:28:16,178 --> 00:28:17,844 But I don't. 558 00:28:22,384 --> 00:28:24,317 Not anymore. 559 00:28:24,419 --> 00:28:25,518 [Creaking] 560 00:28:30,325 --> 00:28:32,292 [Exhales sharply] What are you doing? 561 00:28:32,394 --> 00:28:34,961 I'm going to do what we never could. 562 00:28:36,965 --> 00:28:39,499 I'm going to be brave for both of us 563 00:28:39,568 --> 00:28:41,635 and choose love over hate. 564 00:28:45,073 --> 00:28:46,539 [Gasps] 565 00:28:46,642 --> 00:28:47,907 [Gasps] 566 00:29:06,228 --> 00:29:07,460 [Gasps] 567 00:29:13,435 --> 00:29:14,734 No. 568 00:29:16,538 --> 00:29:18,672 [Strained] What's happening to me? 569 00:29:18,774 --> 00:29:20,709 I gave you some of my love... 570 00:29:21,959 --> 00:29:24,473 love from Henry and Robin 571 00:29:24,479 --> 00:29:27,047 and the people I care most about. 572 00:29:27,149 --> 00:29:30,483 And in return, I'm taking back some of your darkness. 573 00:29:30,585 --> 00:29:31,985 Our darkness. 574 00:29:32,054 --> 00:29:33,687 Why? 575 00:29:35,323 --> 00:29:37,924 You are a part of me. 576 00:29:38,026 --> 00:29:41,027 And I'm a part of you whether you like it or not. 577 00:29:45,467 --> 00:29:48,201 And now I love myself. 578 00:29:50,906 --> 00:29:52,972 Which means so should you. 579 00:30:20,652 --> 00:30:22,185 [Exhales sharply] 580 00:30:22,287 --> 00:30:24,287 Sorry about that. 581 00:30:24,356 --> 00:30:27,057 It's just a lamp. [Chuckles] 582 00:30:27,125 --> 00:30:29,793 I'm more worried about the things that really matter, 583 00:30:29,895 --> 00:30:31,461 like Robin. 584 00:30:31,563 --> 00:30:32,729 Please tell me he's okay. 585 00:30:32,831 --> 00:30:34,564 Oh, yes. He's... he's fine. 586 00:30:34,666 --> 00:30:36,399 I actually kept my word 587 00:30:36,468 --> 00:30:38,435 and sent him where he wanted to go. 588 00:30:39,938 --> 00:30:40,970 Home. 589 00:30:41,073 --> 00:30:43,873 You mean... back to his land, 590 00:30:44,131 --> 00:30:45,664 the realm you created with your wish? 591 00:30:45,670 --> 00:30:46,469 How? 592 00:30:48,012 --> 00:30:49,786 Gold was too busy worrying about his son 593 00:30:49,792 --> 00:30:51,047 to mind the shop. 594 00:30:51,116 --> 00:30:52,348 [Scoffs] 595 00:30:52,417 --> 00:30:54,184 Had a feeling I'd find a use for it. 596 00:30:55,854 --> 00:30:57,487 So, he's gone, then. 597 00:31:00,258 --> 00:31:02,592 Oh, I'm sorry you didn't get to say goodbye. 598 00:31:04,029 --> 00:31:06,029 It's probably better like this. 599 00:31:06,098 --> 00:31:08,298 Do you still regret it... 600 00:31:08,772 --> 00:31:10,844 not walking through the door of that tavern 601 00:31:10,850 --> 00:31:12,168 all those years ago? 602 00:31:12,270 --> 00:31:13,436 [Inhales sharply] 603 00:31:13,538 --> 00:31:16,539 If I had, I wouldn't be here. 604 00:31:16,608 --> 00:31:19,542 I wouldn't have Henry or my family 605 00:31:19,644 --> 00:31:20,977 or this town. 606 00:31:22,547 --> 00:31:24,948 I can't imagine a life without all that. 607 00:31:25,016 --> 00:31:28,518 So, Tinker Bell was wrong, then. 608 00:31:28,587 --> 00:31:30,620 That isn't your happy ending. 609 00:31:30,722 --> 00:31:33,089 No, it isn't. 610 00:31:35,894 --> 00:31:38,661 But it did give me hope when I needed it most, 611 00:31:38,730 --> 00:31:41,664 and that was just as important. 612 00:31:41,733 --> 00:31:44,901 I wouldn't mind a little bit of that right now. 613 00:31:44,970 --> 00:31:46,669 What, you mean hope? 614 00:31:46,771 --> 00:31:48,204 Yes. 615 00:31:48,273 --> 00:31:50,140 Well... 616 00:31:50,208 --> 00:31:51,307 [Inhales deeply] 617 00:31:51,541 --> 00:31:54,075 I'm not exactly sure what I'm supposed to do anymore. 618 00:31:54,081 --> 00:31:55,280 [Scoffs] 619 00:31:58,016 --> 00:32:01,784 I need a place where I can get a fresh start. 620 00:32:01,887 --> 00:32:05,221 [Laughing] But where that is, I... 621 00:32:05,290 --> 00:32:07,023 haven't a clue. 622 00:32:09,161 --> 00:32:12,295 I think I know someone who can help. 623 00:32:16,305 --> 00:32:18,735 You want me to use the pen to send her... where? 624 00:32:18,803 --> 00:32:20,837 Well, that's the thing... I don't know. 625 00:32:20,906 --> 00:32:25,642 I-It has to be someplace where... she can start over, 626 00:32:26,036 --> 00:32:27,280 have a chance at a new life. 627 00:32:27,286 --> 00:32:28,811 Isn't this against the rules? 628 00:32:28,880 --> 00:32:30,446 Actually, the rules say 629 00:32:30,515 --> 00:32:33,850 I'm not supposed to affect the lives of people in my book. 630 00:32:33,919 --> 00:32:36,219 She's not... not technically, at least. 631 00:32:36,288 --> 00:32:39,248 Hang on a minute. This is the Evil Queen we're talking about. 632 00:32:39,254 --> 00:32:41,120 Wasn't she just trying to murder us all? 633 00:32:41,126 --> 00:32:42,025 And Zelena makes a great point. 634 00:32:42,127 --> 00:32:43,293 This is the same exact person 635 00:32:43,361 --> 00:32:46,529 who put us under a sleeping curse like five minutes ago. 636 00:32:46,598 --> 00:32:48,735 Maybe she can start by undoing it 637 00:32:48,741 --> 00:32:49,599 before we trust her. 638 00:32:49,668 --> 00:32:52,869 Well, she... she told me everything she knows about that. 639 00:32:52,938 --> 00:32:57,389 It won't be easy, but at least now we know where to start. 640 00:32:58,961 --> 00:33:00,361 As for her... [Sighs] 641 00:33:00,418 --> 00:33:02,866 Regina, I know you want to believe in her, 642 00:33:03,415 --> 00:33:05,874 but not everyone is redeemable. 643 00:33:06,585 --> 00:33:08,051 But I was. 644 00:33:08,774 --> 00:33:10,653 And that means she is. 645 00:33:10,722 --> 00:33:12,522 And I've given her what she needs now 646 00:33:12,624 --> 00:33:15,358 to make the right choices. 647 00:33:15,427 --> 00:33:17,393 We just have to give her that chance, 648 00:33:17,495 --> 00:33:19,062 like you all gave me. 649 00:33:19,164 --> 00:33:21,764 [Chuckles] Heroes are so gullible. 650 00:33:21,833 --> 00:33:23,366 When you wake up a few months from now 651 00:33:23,435 --> 00:33:26,830 to find her crushing your heart, don't blame me. 652 00:33:28,740 --> 00:33:30,807 Evil Queen: That won't happen. 653 00:33:32,935 --> 00:33:35,402 Well, I... hope it won't. 654 00:33:39,117 --> 00:33:42,324 All I can say is, I'm truly sorry for everything. 655 00:33:43,543 --> 00:33:46,356 And I promise to do the right thing now. 656 00:33:46,707 --> 00:33:50,191 And, Snow, I am... so sorry 657 00:33:50,197 --> 00:33:51,923 for what I put you through... 658 00:33:53,378 --> 00:33:54,731 again. 659 00:34:01,146 --> 00:34:02,678 I knew you could be good, Mom. 660 00:34:05,477 --> 00:34:07,043 [Voice breaking] Henry. 661 00:34:10,443 --> 00:34:13,483 You've never called me that before. 662 00:34:15,854 --> 00:34:16,986 "Mom." 663 00:34:17,055 --> 00:34:18,655 It's who you are. 664 00:34:22,927 --> 00:34:24,627 [Exhales sharply] 665 00:34:26,698 --> 00:34:27,597 [Sniffles] 666 00:34:27,881 --> 00:34:29,080 You still have my pen. 667 00:34:29,086 --> 00:34:30,719 Oh. 668 00:34:33,124 --> 00:34:34,490 You ready, Mom? 669 00:34:51,990 --> 00:34:53,756 Thank you. 670 00:34:56,161 --> 00:34:58,022 Just promise me... 671 00:34:59,269 --> 00:35:01,369 you won't waste a single minute. 672 00:35:15,766 --> 00:35:19,424 _ 673 00:35:38,637 --> 00:35:40,070 Where do you think she went? 674 00:35:41,906 --> 00:35:44,841 There's no way to know for sure, but... 675 00:35:46,678 --> 00:35:48,578 I have my ideas. 676 00:35:55,515 --> 00:35:57,281 Where am I? 677 00:35:59,190 --> 00:36:00,690 Excuse me. 678 00:36:00,792 --> 00:36:03,826 [Indistinct conversation] 679 00:36:03,928 --> 00:36:05,128 [Door opens] 680 00:36:05,230 --> 00:36:07,296 [Laughter] 681 00:36:07,399 --> 00:36:09,298 [Door closes] 682 00:36:43,535 --> 00:36:45,668 If you're gonna kidnap me again, may I humbly request 683 00:36:45,737 --> 00:36:47,837 I'm allowed to finish my ale first? 684 00:36:47,939 --> 00:36:50,273 I'm not here to kidnap you. 685 00:36:50,660 --> 00:36:53,209 And I'm... I'm sorry about that. 686 00:36:54,358 --> 00:36:55,724 So, if you're standing here, can I assume 687 00:36:55,730 --> 00:36:58,798 that the villain plan didn't work out so well? 688 00:36:59,617 --> 00:37:01,217 It didn't. 689 00:37:01,286 --> 00:37:03,386 But, for the first time in... 690 00:37:03,488 --> 00:37:06,189 well, forever... 691 00:37:06,291 --> 00:37:07,924 I'm okay with that. 692 00:37:07,992 --> 00:37:09,592 You are? 693 00:37:09,661 --> 00:37:11,327 And why is that? 694 00:37:11,396 --> 00:37:13,062 Let's just say... 695 00:37:13,139 --> 00:37:15,439 I've had a change of heart. 696 00:37:15,500 --> 00:37:17,333 - Have you, now? - I have. 697 00:37:17,435 --> 00:37:18,601 [Inhales sharply] 698 00:37:18,670 --> 00:37:23,506 And I was wondering if... maybe... 699 00:37:23,879 --> 00:37:26,045 I might buy you a drink? 700 00:37:27,779 --> 00:37:31,113 Well, seeing as this is my realm, 701 00:37:31,216 --> 00:37:32,882 how 'bout I buy you one? 702 00:37:49,901 --> 00:37:51,934 [Sighs deeply] 703 00:37:54,172 --> 00:37:55,412 Hook! 704 00:37:56,389 --> 00:37:57,320 Are you going somewhere? 705 00:37:57,326 --> 00:37:58,808 I've been looking everywhere for you and Emma. 706 00:37:58,877 --> 00:38:01,544 No, I was just, uh, grabbing some stuff from the Jolly Roger. 707 00:38:01,579 --> 00:38:03,946 Is... is everything okay? 708 00:38:04,048 --> 00:38:06,382 Oh, more than okay. [Chuckles] 709 00:38:06,484 --> 00:38:09,352 I can hardly believe I'm about to say this. 710 00:38:09,420 --> 00:38:10,686 Regina did it. 711 00:38:10,927 --> 00:38:13,122 She actually did it. 712 00:38:13,872 --> 00:38:15,060 Did what? 713 00:38:15,949 --> 00:38:17,883 Vanquished the Evil Queen... 714 00:38:18,004 --> 00:38:20,563 redeemed her, even, gave her a happy ending, 715 00:38:20,665 --> 00:38:23,599 even if she doesn't realize it yet. 716 00:38:23,668 --> 00:38:26,770 The... The Evil Queen got a happy ending? 717 00:38:26,776 --> 00:38:27,809 I know. 718 00:38:27,938 --> 00:38:29,171 I honestly didn't think it was possible 719 00:38:29,177 --> 00:38:32,708 for someone like her... not after all of these years. 720 00:38:32,810 --> 00:38:34,677 But it was. 721 00:38:35,033 --> 00:38:36,643 And tonight reminded me of something 722 00:38:36,649 --> 00:38:38,900 that I hope I never forget again... 723 00:38:40,051 --> 00:38:42,963 love can save even the darkest souls. 724 00:38:43,814 --> 00:38:45,747 You just have to believe in it. 725 00:38:47,680 --> 00:38:49,746 Speaking of love... 726 00:38:51,095 --> 00:38:52,361 Emma told me. 727 00:38:52,463 --> 00:38:55,841 Killian, I couldn't be happier for you... 728 00:38:56,151 --> 00:38:57,717 both of you. 729 00:38:58,995 --> 00:39:00,832 She has waited a long time 730 00:39:00,838 --> 00:39:03,272 to find the right person with whom to share her life. 731 00:39:04,842 --> 00:39:06,943 I'm so happy it's you. 732 00:39:15,095 --> 00:39:16,621 You'll let her know? 733 00:39:17,598 --> 00:39:19,221 Uh, know... know what? 734 00:39:19,324 --> 00:39:21,057 Oh, that Regina's okay. 735 00:39:21,159 --> 00:39:23,426 Yeah, yeah. Of course... course I will. 736 00:39:23,528 --> 00:39:24,961 Okay. 737 00:39:25,663 --> 00:39:26,796 Um... 738 00:39:27,879 --> 00:39:29,821 It's so cold out here. Go home. 739 00:40:11,476 --> 00:40:13,776 Are you ready for adventure, Captain? 740 00:40:13,878 --> 00:40:14,844 No. 741 00:40:14,946 --> 00:40:16,612 I'm done running. 742 00:40:16,681 --> 00:40:18,914 I'm going back to Emma. 743 00:40:18,983 --> 00:40:20,549 Even villains get second chances... 744 00:40:20,652 --> 00:40:23,319 and, hopefully, even third ones. 745 00:40:23,388 --> 00:40:25,087 I couldn't be happier to hear that. 746 00:40:25,156 --> 00:40:27,056 [Inhales sharply] 747 00:40:27,158 --> 00:40:30,660 I wish you all the happiness. 748 00:40:30,762 --> 00:40:31,727 And I, you. 749 00:40:31,829 --> 00:40:34,296 [Rumbling, klaxon blaring] 750 00:40:34,365 --> 00:40:35,197 What happened? 751 00:40:35,299 --> 00:40:36,599 I-I don't know. 752 00:40:36,634 --> 00:40:38,701 [Rumbling] 753 00:40:38,803 --> 00:40:40,670 We're... submerging, Captain. 754 00:40:40,772 --> 00:40:41,937 I didn't give that order. 755 00:40:42,006 --> 00:40:43,272 But I did. 756 00:40:44,898 --> 00:40:45,997 Who are you? 757 00:40:48,846 --> 00:40:50,212 What do you want? 758 00:40:50,314 --> 00:40:52,582 Sorry to commandeer your vessel, Captain, 759 00:40:52,735 --> 00:40:55,170 but I'm afraid for what I have planned, 760 00:40:55,620 --> 00:40:57,453 you can't be in Storybrooke. 761 00:41:29,571 --> 00:41:30,236 [Click] 762 00:41:31,318 --> 00:41:36,318 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -