1
00:00:00,031 --> 00:00:02,334
Previously on
"Once Upon A Time"...
2
00:00:02,359 --> 00:00:05,015
I had a vision. I die.
3
00:00:05,148 --> 00:00:06,304
What's going on?
4
00:00:06,329 --> 00:00:07,648
Oh, I think you know...
5
00:00:07,691 --> 00:00:08,390
Mother.
6
00:00:08,418 --> 00:00:09,607
I'm here to warn you...
7
00:00:09,632 --> 00:00:12,666
Do not let him destroy us,
like he did his last family.
8
00:00:12,691 --> 00:00:16,359
You will never even
set eyes on this child.
9
00:00:16,384 --> 00:00:18,714
Let me remind you, dearie,
10
00:00:18,762 --> 00:00:21,896
that Rumplestiltskin
takes children,
11
00:00:21,931 --> 00:00:23,564
not the other way 'round.
12
00:00:34,644 --> 00:00:37,612
[Panting]
13
00:00:40,517 --> 00:00:43,217
There's nowhere to hide from me, dearie.
14
00:00:43,253 --> 00:00:44,552
Whatever you're doing,
15
00:00:44,587 --> 00:00:46,788
the Mother Superior won't
let you get away with it.
16
00:00:53,296 --> 00:00:56,486
That wingless glowworm won't stop me.
17
00:00:56,511 --> 00:00:57,510
None of you will.
18
00:00:58,479 --> 00:01:01,747
Evil Queen: What is it
between you and fairies?
19
00:01:02,298 --> 00:01:06,567
You never have told me why
you despise them so much.
20
00:01:07,929 --> 00:01:09,877
What are you doing here?
21
00:01:09,913 --> 00:01:11,779
[Chuckles] Oh, isn't it obvious?
22
00:01:11,804 --> 00:01:13,670
I came to join in the fun.
23
00:01:15,718 --> 00:01:19,220
Oh, I thought you'd
be happier to see me.
24
00:01:19,255 --> 00:01:20,421
And I will be,
25
00:01:20,457 --> 00:01:23,724
once you've taken care of
that problem we discussed.
26
00:01:23,760 --> 00:01:25,932
Oh, you mean Zelena.
27
00:01:25,957 --> 00:01:27,056
[Laughs]
28
00:01:27,081 --> 00:01:28,238
You don't really expect me
29
00:01:28,263 --> 00:01:30,947
to kill my own flesh and blood for you?
30
00:01:30,972 --> 00:01:33,011
Well, that depends
on how serious you are
31
00:01:33,036 --> 00:01:35,255
about these new beginnings
you say you want,
32
00:01:35,280 --> 00:01:38,347
because I think one of them involves me.
33
00:01:38,813 --> 00:01:40,412
Why should I believe
34
00:01:40,437 --> 00:01:43,088
you've at long last gotten over Belle?
35
00:01:43,182 --> 00:01:45,716
Because I've finally come to my senses.
36
00:01:46,853 --> 00:01:49,487
Belle won't accept me
for who I really am.
37
00:01:50,376 --> 00:01:53,177
I know you never really
wanted to rule alone.
38
00:01:53,393 --> 00:01:55,559
Well, you no longer have to.
39
00:01:55,595 --> 00:02:01,432
There's just one tiny
speck of green in your way.
40
00:02:03,264 --> 00:02:06,665
That being said, if you don't mind,
41
00:02:06,700 --> 00:02:08,933
I have my own problems to attend to.
42
00:02:09,495 --> 00:02:12,262
Which is what, exactly?
43
00:02:12,298 --> 00:02:15,532
I'm gonna send a message via fairy.
44
00:02:32,485 --> 00:02:33,817
[Sighs]
45
00:02:36,088 --> 00:02:38,021
So?
46
00:02:38,057 --> 00:02:41,364
It was the Dark One with the Evil Queen.
47
00:02:41,864 --> 00:02:43,448
They're together.
48
00:02:43,473 --> 00:02:45,129
Emma: I used magic like
that when I was the Dark One
49
00:02:45,164 --> 00:02:46,929
to speed up Zelena's pregnancy.
50
00:02:46,954 --> 00:02:48,988
This is about me!
51
00:02:49,268 --> 00:02:51,468
Rumple's going to do the same thing
52
00:02:51,504 --> 00:02:53,971
so that he can use the Shears of Destiny
53
00:02:54,006 --> 00:02:56,554
to cut our son's ties to his fate.
54
00:02:56,579 --> 00:02:59,042
And then, when that happens,
55
00:02:59,078 --> 00:03:00,344
he can take him from me,
56
00:03:00,379 --> 00:03:02,246
he can corrupt him, or even worse.
57
00:03:02,281 --> 00:03:04,047
Hook: If that truly is his plan,
58
00:03:04,083 --> 00:03:06,517
then why would he
announce it to us? [Scoffs]
59
00:03:06,552 --> 00:03:08,752
Because he wants me to
know what he's doing.
60
00:03:08,787 --> 00:03:11,321
He's trying to scare me so
that I'll go back to him,
61
00:03:11,357 --> 00:03:15,192
which I won't do, I can't do.
62
00:03:15,227 --> 00:03:17,294
There has to be a way to stop him.
63
00:03:19,265 --> 00:03:21,331
[Door opens]
64
00:03:21,367 --> 00:03:23,100
Belle: Rumplestiltskin, you're back.
65
00:03:23,135 --> 00:03:24,401
I, uh... I did the wash,
66
00:03:24,436 --> 00:03:26,603
and I polished the
silver like you asked.
67
00:03:26,639 --> 00:03:28,238
Good. Now you can take care of this.
68
00:03:28,274 --> 00:03:29,373
[Baby cries]
69
00:03:30,643 --> 00:03:32,509
A baby? [Exhales sharply]
70
00:03:32,545 --> 00:03:34,745
But where... where did it come from?
71
00:03:34,780 --> 00:03:37,147
What... where are its parents?
72
00:03:37,183 --> 00:03:38,415
They no longer matter.
73
00:03:38,450 --> 00:03:40,217
The child's mine now.
74
00:03:40,252 --> 00:03:41,385
[Crying continues]
75
00:03:41,420 --> 00:03:43,353
Y-yours?
76
00:03:43,389 --> 00:03:45,689
What you... you stole him?
77
00:03:45,724 --> 00:03:48,192
Yes. Scandalous, isn't it?
78
00:03:48,227 --> 00:03:49,760
Shh.
79
00:03:50,262 --> 00:03:52,262
It's okay. Shh.
80
00:03:52,298 --> 00:03:53,997
Oh, shh.
81
00:03:54,033 --> 00:03:57,208
What kind of beast steals
a child from its parents?
82
00:03:57,841 --> 00:03:59,105
I mean... [Sighs]
83
00:03:59,130 --> 00:04:01,833
What happened to you
that made you like this?
84
00:04:01,858 --> 00:04:04,441
You'd do best to stop
asking so many questions.
85
00:04:04,476 --> 00:04:06,343
Ahh, there it is.
86
00:04:06,378 --> 00:04:08,412
I have work to do.
87
00:04:08,447 --> 00:04:10,280
I'm not to be disturbed.
88
00:04:10,573 --> 00:04:13,006
Well, at least tell me his
name so I can soothe him.
89
00:04:14,710 --> 00:04:16,853
Or did you not even bother to find out?
90
00:04:16,889 --> 00:04:18,589
Why would I?
91
00:04:18,624 --> 00:04:20,190
A name's a special thing.
92
00:04:20,554 --> 00:04:21,686
You don't waste it
93
00:04:21,906 --> 00:04:24,240
on something you've no
intention of becoming...
94
00:04:25,531 --> 00:04:26,630
a-attached to.
95
00:04:28,701 --> 00:04:29,866
What do you mean?
96
00:04:32,152 --> 00:04:34,768
What do you plan on
doing with this child?
97
00:04:34,800 --> 00:04:36,413
I shall be back at sundown.
98
00:04:36,442 --> 00:04:38,976
Don't think about trying to hide it.
99
00:04:39,475 --> 00:04:41,041
I'll find out.
100
00:04:41,066 --> 00:04:42,279
- [Inhales deeply]
- Ah!
101
00:04:50,000 --> 00:04:53,056
Goldman's "Treatise on
the Metaphysics of Magic."
102
00:04:53,092 --> 00:04:55,692
Talbot's "The White Sorcerer's Way."
103
00:04:55,728 --> 00:04:57,127
What's this?
104
00:04:57,162 --> 00:05:02,432
Hildrew's "Manual on
Defeating the Dark One."
105
00:05:02,468 --> 00:05:04,868
Huh. I've never seen you before.
106
00:05:10,886 --> 00:05:14,287
"Follow the strand."
107
00:05:14,713 --> 00:05:17,848
The strand of what?
108
00:06:11,773 --> 00:06:13,973
I'm in the dream world again.
109
00:06:13,998 --> 00:06:15,264
Son: Our dream world.
110
00:06:16,742 --> 00:06:17,774
Hello, Mother.
111
00:06:20,257 --> 00:06:21,256
My son.
112
00:06:21,906 --> 00:06:23,950
[Chuckles] It's really you again.
113
00:06:26,518 --> 00:06:27,818
[Exhales deeply]
114
00:06:27,853 --> 00:06:30,087
Yes. I've come to warn you.
115
00:06:30,723 --> 00:06:33,523
The glowing thread you followed
is the strand of my fate.
116
00:06:33,559 --> 00:06:36,059
It's what my father plans
to cut with these shears
117
00:06:36,095 --> 00:06:37,760
as soon as I'm born.
118
00:06:38,221 --> 00:06:41,631
I-I'm trying to stop
him, but I don't know how.
119
00:06:41,667 --> 00:06:44,267
You know the answer to saving
me is already inside you.
120
00:06:44,303 --> 00:06:46,036
It's right here in front of you.
121
00:06:46,071 --> 00:06:48,171
You just have to be willing to see it.
122
00:06:48,207 --> 00:06:50,240
And do so quickly,
123
00:06:50,275 --> 00:06:53,276
or any hope of protecting
me will be cut short.
124
00:06:53,312 --> 00:06:54,911
Just like my fate.
125
00:07:04,395 --> 00:07:05,619
Look at these grades.
126
00:07:06,688 --> 00:07:08,654
I think they're finally getting it.
127
00:07:12,508 --> 00:07:13,541
Is something wrong?
128
00:07:13,576 --> 00:07:15,576
I feel silly saying anything
129
00:07:15,611 --> 00:07:17,935
- with all you're going through.
- No. It's okay.
130
00:07:17,960 --> 00:07:19,093
We're friends.
131
00:07:20,616 --> 00:07:22,450
Aladdin.
132
00:07:22,485 --> 00:07:25,953
He might have found something
to help locate Agrabah.
133
00:07:25,988 --> 00:07:27,021
A genie lamp.
134
00:07:27,056 --> 00:07:28,744
I don't know how much
you know about it...
135
00:07:28,769 --> 00:07:30,841
I know a little bit. My
father found one once.
136
00:07:30,866 --> 00:07:33,801
Then you know how
unpredictable genies can be,
137
00:07:34,130 --> 00:07:36,664
how all their wishes come with a price.
138
00:07:36,699 --> 00:07:39,734
And you're worried about
what the price could be
139
00:07:39,769 --> 00:07:41,736
if you wish to find Agrabah.
140
00:07:42,885 --> 00:07:44,238
What am I to do?
141
00:07:44,273 --> 00:07:46,001
Don't you remember the story you told me
142
00:07:46,026 --> 00:07:47,158
the first day we met?
143
00:07:47,577 --> 00:07:50,127
About the princess who didn't embrace
144
00:07:50,152 --> 00:07:52,719
being the hero she was meant to be?
145
00:07:52,754 --> 00:07:55,822
- You mean the story about me?
- Yes, I do.
146
00:07:55,857 --> 00:07:58,058
It is never too late
to be a hero, Jasmine.
147
00:07:58,585 --> 00:08:00,819
This might be your chance.
148
00:08:03,803 --> 00:08:04,645
So, in my dream,
149
00:08:04,670 --> 00:08:06,474
my son said that the
answer to stopping Rumple
150
00:08:06,499 --> 00:08:07,765
was right in front of me.
151
00:08:07,830 --> 00:08:09,131
Didn't say where.
152
00:08:09,156 --> 00:08:10,889
And this is the book you were reading?
153
00:08:10,914 --> 00:08:12,180
Yeah.
154
00:08:13,213 --> 00:08:15,288
Yeah, I don't think a spell
for the removal of hair
155
00:08:15,307 --> 00:08:16,406
is going to help us.
156
00:08:16,442 --> 00:08:18,975
It's not the spell
that's gonna do it, Swan.
157
00:08:19,011 --> 00:08:20,310
It's the book itself.
158
00:08:20,345 --> 00:08:21,845
Or, rather, the ink it's written in.
159
00:08:21,880 --> 00:08:23,180
I'd be a poor excuse for a pirate
160
00:08:23,215 --> 00:08:25,549
if I didn't recognize
squid ink when I saw it.
161
00:08:26,291 --> 00:08:27,884
Squid ink.
162
00:08:27,920 --> 00:08:30,187
- It can stun Rumple.
- Aye.
163
00:08:30,222 --> 00:08:31,221
And while he's held,
164
00:08:31,256 --> 00:08:32,923
we can take the shears from him.
165
00:08:32,958 --> 00:08:34,825
Okay, I can use my magic
to extract the squid ink.
166
00:08:34,860 --> 00:08:36,359
The question is... how do we dose him?
167
00:08:36,395 --> 00:08:37,360
I can do it.
168
00:08:37,700 --> 00:08:38,980
He's doing all of this
169
00:08:39,005 --> 00:08:40,702
because he thinks it'll
force me back to him,
170
00:08:40,727 --> 00:08:42,170
and if that's what he wants,
171
00:08:42,195 --> 00:08:44,026
then that's what I'm gonna
make him think I'm doing.
172
00:08:44,051 --> 00:08:45,114
Sorry, Belle, but no.
173
00:08:45,139 --> 00:08:46,269
It just gives Gold an opportunity
174
00:08:46,305 --> 00:08:48,300
to use his magic to
speed up your pregnancy.
175
00:08:48,325 --> 00:08:49,824
Hook: She's right, love.
176
00:08:49,849 --> 00:08:51,215
Your dream got us this far.
177
00:08:51,676 --> 00:08:53,509
You just have to leave the rest to us.
178
00:08:56,348 --> 00:08:58,615
"but Gideon was unafraid.
179
00:08:58,650 --> 00:08:59,983
He drew his sword
180
00:09:00,018 --> 00:09:02,819
and turned to face the evil Sorcerer,
181
00:09:02,855 --> 00:09:05,222
ready to save the people he loved."
182
00:09:05,257 --> 00:09:07,791
[Baby coos]
183
00:09:07,833 --> 00:09:10,267
You really like this, don't you?
184
00:09:10,295 --> 00:09:12,295
So did I, when I was little.
185
00:09:12,331 --> 00:09:15,499
This is the first book that
my mother ever read to me.
186
00:09:18,530 --> 00:09:20,858
I used to tell her that when I grew up,
187
00:09:20,883 --> 00:09:23,762
I was going to be a strong, brave hero,
188
00:09:23,787 --> 00:09:26,855
just like Gideon in the book.
189
00:09:26,945 --> 00:09:30,947
Maybe you could grow up
to be like him someday.
190
00:09:30,983 --> 00:09:32,349
Wouldn't that be wonderful?
191
00:09:34,383 --> 00:09:37,120
Of course, you'll only get the chance to
192
00:09:37,155 --> 00:09:40,257
if we can figure out what
Rumplestiltskin is planning
193
00:09:40,292 --> 00:09:44,027
before the sun goes down
and he takes you away,
194
00:09:44,062 --> 00:09:48,932
which, now that I've calmed you down,
195
00:09:48,967 --> 00:09:50,400
maybe we can do that.
196
00:09:57,676 --> 00:09:58,875
Knock, knock.
197
00:09:59,737 --> 00:10:01,773
Ooh! Look who it is!
198
00:10:01,806 --> 00:10:03,013
Your Evil Auntie!
199
00:10:03,834 --> 00:10:05,090
Would you like to hold her?
200
00:10:05,115 --> 00:10:06,383
I think she misses you.
201
00:10:06,418 --> 00:10:09,452
Oh, no. That's okay.
202
00:10:09,488 --> 00:10:11,988
In fact, I was hoping to
catch you during nap time.
203
00:10:12,024 --> 00:10:13,390
Why's that?
204
00:10:13,425 --> 00:10:14,591
Why are you here?
205
00:10:15,235 --> 00:10:17,093
Gold sent me.
206
00:10:23,068 --> 00:10:24,434
So, what now?
207
00:10:24,469 --> 00:10:25,936
Hmm?
208
00:10:26,197 --> 00:10:28,497
Oh, I suggest you put the baby down.
209
00:10:36,148 --> 00:10:37,781
Mommy loves you.
210
00:10:42,287 --> 00:10:43,920
[Sighs]
211
00:10:47,593 --> 00:10:49,626
So, this is it.
212
00:10:49,661 --> 00:10:51,695
How about we take this outside?
213
00:10:57,235 --> 00:10:58,468
Enough games.
214
00:10:59,405 --> 00:11:00,503
Let's end this.
215
00:11:06,078 --> 00:11:07,210
[Groans]
216
00:11:07,245 --> 00:11:10,146
Looks like evil does beat wicked.
217
00:11:11,623 --> 00:11:13,740
Goodbye, sis.
218
00:11:14,353 --> 00:11:15,218
[Grunts]
219
00:11:15,253 --> 00:11:17,087
[Groans]
220
00:11:17,122 --> 00:11:18,254
No.
221
00:11:18,290 --> 00:11:19,456
[Heart beating]
222
00:11:19,491 --> 00:11:20,890
My heart.
223
00:11:20,926 --> 00:11:23,093
Regina: Not your heart.
224
00:11:23,128 --> 00:11:24,761
Mine.
225
00:11:26,696 --> 00:11:28,262
Regina.
226
00:11:30,169 --> 00:11:31,968
You can't control me with that?
227
00:11:32,004 --> 00:11:33,188
Oh, I don't have to.
228
00:11:33,251 --> 00:11:35,505
All I have to do is crush it.
229
00:11:35,540 --> 00:11:37,340
You wouldn't.
230
00:11:37,376 --> 00:11:39,075
Not for her.
231
00:11:39,111 --> 00:11:41,044
Really?
232
00:11:41,079 --> 00:11:43,279
Let's find out.
233
00:11:43,315 --> 00:11:44,881
[Gasps]
234
00:11:46,618 --> 00:11:47,717
[Groans]
235
00:11:47,753 --> 00:11:51,421
[Beating continues]
236
00:11:53,725 --> 00:11:57,093
So, now that you know I'm serious,
237
00:11:57,129 --> 00:12:00,030
you're going to tell
me why you'd do this.
238
00:12:00,065 --> 00:12:01,698
Zelena: It was Rumplestiltskin.
239
00:12:01,733 --> 00:12:03,633
He said it was either me or him.
240
00:12:06,075 --> 00:12:07,537
Did he now?
241
00:12:07,572 --> 00:12:09,506
Oh, you're just jealous!
242
00:12:09,541 --> 00:12:11,574
You think he cares for you?
243
00:12:11,610 --> 00:12:12,603
Don't you get it?
244
00:12:12,628 --> 00:12:13,674
He lied to you
245
00:12:13,699 --> 00:12:16,700
because he knew your
revenge wasn't enough.
246
00:12:19,057 --> 00:12:21,357
You still have a hole in your heart,
247
00:12:21,876 --> 00:12:24,688
just like I did when I first came here.
248
00:12:24,723 --> 00:12:27,668
You don't know what
you're talking about.
249
00:12:27,693 --> 00:12:29,610
And you're so desperate to fill it,
250
00:12:29,635 --> 00:12:31,490
you actually believed him.
251
00:12:31,830 --> 00:12:33,495
- You're wrong!
- Am I?
252
00:12:33,823 --> 00:12:35,865
Go ask him and find out.
253
00:12:35,901 --> 00:12:40,370
After all, we're done with you here.
254
00:12:45,844 --> 00:12:47,711
[Sighs]
255
00:12:50,449 --> 00:12:52,048
[Doorbell rings]
256
00:12:52,084 --> 00:12:53,883
Oh, look who it is.
257
00:12:53,919 --> 00:12:56,252
The Savior's lap dog.
258
00:12:56,288 --> 00:12:58,722
Come to pick out a new collar, have we?
259
00:12:58,757 --> 00:13:00,335
Actually, I've come to try and stop you
260
00:13:00,360 --> 00:13:02,425
from ruining another
one of your son's lives,
261
00:13:02,461 --> 00:13:04,932
- just like you did with Bae.
- [Scoffs]
262
00:13:05,507 --> 00:13:07,340
Is that a fact?
263
00:13:07,365 --> 00:13:09,966
What made you think it was a
good idea to provoke the Dark One?
264
00:13:10,001 --> 00:13:11,234
[Gasps]
265
00:13:14,255 --> 00:13:15,824
It's called a distraction.
266
00:13:16,007 --> 00:13:17,340
Killian... I'm all right.
267
00:13:18,443 --> 00:13:20,243
Let's get searching.
268
00:13:20,913 --> 00:13:23,847
I'll remember this, Pirate.
269
00:13:23,882 --> 00:13:25,548
He's not carrying the
dagger or the shears.
270
00:13:25,584 --> 00:13:26,616
Okay.
271
00:13:26,651 --> 00:13:28,284
You look up here. I'll
search in the back.
272
00:13:32,591 --> 00:13:34,124
[Sighs]
273
00:13:36,661 --> 00:13:37,827
[Gasps]
274
00:13:40,899 --> 00:13:41,765
[Exhales sharply]
275
00:13:41,800 --> 00:13:43,266
Emma?
276
00:13:52,112 --> 00:13:53,873
Are you okay? What happened?
277
00:13:53,898 --> 00:13:55,431
I saw another vision.
278
00:13:55,456 --> 00:13:57,013
Well, I thought those had stopped.
279
00:13:57,048 --> 00:13:58,047
Me, too.
280
00:13:58,083 --> 00:13:59,282
Against Hyde.
281
00:13:59,317 --> 00:14:00,950
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
282
00:14:00,986 --> 00:14:03,149
- Are you okay?
- [Panting]
283
00:14:03,428 --> 00:14:04,908
I...
284
00:14:04,933 --> 00:14:06,432
I don't know.
285
00:14:35,178 --> 00:14:36,461
No. No, no.
286
00:14:36,486 --> 00:14:38,017
How did you...
287
00:14:38,062 --> 00:14:42,998
You really think dried
squid ink can hold me?
288
00:14:43,286 --> 00:14:45,252
I'm far too powerful for that now.
289
00:14:45,288 --> 00:14:50,391
Look, I know you want me back, Rumple.
290
00:14:50,426 --> 00:14:53,365
It's... it's never gonna happen.
291
00:14:53,974 --> 00:14:56,197
I know.
292
00:14:56,232 --> 00:14:59,900
But I cannot lose another son, Belle.
293
00:15:01,242 --> 00:15:02,441
I won't.
294
00:15:03,092 --> 00:15:05,026
Not if I can stop it.
295
00:15:10,079 --> 00:15:11,145
No.
296
00:15:12,382 --> 00:15:13,814
No.
297
00:15:33,536 --> 00:15:35,136
- [Baby coos]
- All right.
298
00:15:39,299 --> 00:15:41,566
This is fairy language.
299
00:15:47,317 --> 00:15:49,383
It's an incantation
300
00:15:49,408 --> 00:15:52,609
for someone called...
301
00:15:52,634 --> 00:15:55,035
The Black Fairy.
302
00:15:57,106 --> 00:15:59,050
But what would
Rumplestiltskin want from her,
303
00:15:59,075 --> 00:16:01,842
and what does that have
to do with why he took you?
304
00:16:01,878 --> 00:16:02,767
[Baby cries]
305
00:16:02,792 --> 00:16:04,759
- That's for me to know...
- [Gasps]
306
00:16:05,047 --> 00:16:07,648
And you never to find out.
307
00:16:08,484 --> 00:16:09,650
No.
308
00:16:09,685 --> 00:16:11,399
You knew I was going to do this.
309
00:16:11,424 --> 00:16:12,680
Not only did I know.
310
00:16:12,705 --> 00:16:14,763
I was planning on it.
311
00:16:14,993 --> 00:16:16,126
You really think
312
00:16:16,161 --> 00:16:19,262
I left the tower door open by accident?
313
00:16:20,299 --> 00:16:22,165
I don't speak fairy.
314
00:16:22,201 --> 00:16:24,601
But why do I need to when I have you?
315
00:16:24,636 --> 00:16:27,270
No. I will not let you hurt this baby.
316
00:16:29,256 --> 00:16:30,116
[Gasps]
317
00:16:30,141 --> 00:16:31,841
The child is no longer your concern.
318
00:16:33,612 --> 00:16:37,013
I think you should
stay here for a while.
319
00:16:37,049 --> 00:16:40,350
Don't want you getting any
ideas about trying to stop me.
320
00:16:49,728 --> 00:16:50,460
No.
321
00:16:52,064 --> 00:16:53,797
[Grunts]
322
00:17:03,041 --> 00:17:04,007
[Sighs]
323
00:17:04,042 --> 00:17:07,243
Why... why are you doing this?
324
00:17:07,268 --> 00:17:09,283
After all this time, you must know.
325
00:17:10,682 --> 00:17:13,416
I will never be the
man you think I can be.
326
00:17:13,452 --> 00:17:15,719
It... it doesn't have to be like that.
327
00:17:15,754 --> 00:17:16,820
I'm afraid it does.
328
00:17:18,490 --> 00:17:20,657
When we met,
329
00:17:20,692 --> 00:17:24,394
I told you I was a
difficult man to love.
330
00:17:24,429 --> 00:17:27,297
But more than that, I think...
331
00:17:30,369 --> 00:17:32,869
I think I'm a man no one can love.
332
00:17:36,041 --> 00:17:38,275
But this son,
333
00:17:38,310 --> 00:17:42,412
with him, I can start over.
334
00:17:42,447 --> 00:17:46,983
Maybe he can love me.
335
00:17:48,854 --> 00:17:51,254
Not like this.
336
00:17:51,974 --> 00:17:54,090
Don't give up, Rumple.
337
00:17:54,126 --> 00:17:57,227
I... I never wanted you to be perfect.
338
00:17:57,262 --> 00:17:59,362
I just wanted you to try.
339
00:17:59,398 --> 00:18:00,997
I have.
340
00:18:01,033 --> 00:18:02,265
And look what's happened.
341
00:18:02,308 --> 00:18:03,129
[Sighs]
342
00:18:03,154 --> 00:18:05,652
I've only ever pushed you away.
343
00:18:08,027 --> 00:18:09,606
Now, uh...
344
00:18:09,641 --> 00:18:12,876
I-I'm afraid all I really have...
345
00:18:15,080 --> 00:18:16,680
is this.
346
00:18:17,812 --> 00:18:19,649
Magic.
347
00:18:21,019 --> 00:18:23,653
And it may get you your son.
348
00:18:24,312 --> 00:18:27,023
You know there's a price.
349
00:18:27,059 --> 00:18:31,428
You won't just push me away again.
350
00:18:33,975 --> 00:18:36,843
You'll lose me forever.
351
00:18:37,746 --> 00:18:42,239
Is that a price that
you're willing to pay?
352
00:18:54,185 --> 00:18:55,712
All right, hold still.
353
00:19:04,832 --> 00:19:06,832
[Exhales sharply] Thank you.
354
00:19:07,572 --> 00:19:08,772
After a scrap like that,
355
00:19:08,815 --> 00:19:10,618
I don't think I could
magic a glass of warm milk,
356
00:19:10,643 --> 00:19:12,342
let alone heal myself.
357
00:19:15,314 --> 00:19:17,078
I'm lucky you happened by.
358
00:19:17,982 --> 00:19:19,776
Yeah, about that...
359
00:19:19,801 --> 00:19:21,926
No. Listen, let me...
360
00:19:21,962 --> 00:19:24,362
let me go first.
361
00:19:24,408 --> 00:19:26,408
I should have been the one
362
00:19:26,433 --> 00:19:29,301
to reach out and find you, to apologize.
363
00:19:29,336 --> 00:19:32,070
- It's...
- I didn't come here to apologize.
364
00:19:33,559 --> 00:19:38,220
Truth is, I thought
I'd find some magic here
365
00:19:38,245 --> 00:19:41,179
to help reverse an
aging spell Gold used.
366
00:19:41,215 --> 00:19:43,315
You mean you came here to steal from me?
367
00:19:43,350 --> 00:19:47,285
Well, what I supposed
to think you'd share?
368
00:19:47,321 --> 00:19:49,521
After everything you
did to me and my friends?
369
00:19:49,556 --> 00:19:50,819
Well, if that's what you assumed,
370
00:19:50,844 --> 00:19:52,457
why even bother saving me, then?
371
00:19:52,493 --> 00:19:54,701
Because that's what heroes do, Zelena.
372
00:19:54,736 --> 00:19:56,236
They save people.
373
00:19:56,271 --> 00:19:59,039
- [Laughs]
- Even the people who have hurt them
374
00:19:59,074 --> 00:20:03,710
in... unimaginable ways.
375
00:20:04,550 --> 00:20:08,114
So this is about Robin Hood.
376
00:20:08,150 --> 00:20:10,552
You still blame me for his death.
377
00:20:10,577 --> 00:20:12,210
Yes, that's exactly right.
378
00:20:12,454 --> 00:20:13,753
What about forgiveness?
379
00:20:13,789 --> 00:20:15,889
What about redemption?
380
00:20:15,924 --> 00:20:17,190
I mean, you've been forgiven!
381
00:20:17,226 --> 00:20:18,391
You've grown.
382
00:20:18,427 --> 00:20:20,360
You've changed!
383
00:20:21,430 --> 00:20:22,863
You're not me.
384
00:20:24,664 --> 00:20:26,931
I can never forgive you.
385
00:20:27,459 --> 00:20:29,361
I can pity you.
386
00:20:29,441 --> 00:20:31,641
I can hate you.
387
00:20:31,974 --> 00:20:34,407
I can spare your life.
388
00:20:36,663 --> 00:20:39,212
But I can never forgive you.
389
00:20:49,024 --> 00:20:50,257
You ready?
390
00:20:50,292 --> 00:20:51,591
[Breathes deeply]
391
00:20:51,627 --> 00:20:52,918
I am.
392
00:21:07,935 --> 00:21:09,234
[Mental clanks]
393
00:21:12,427 --> 00:21:14,539
I don't understand.
394
00:21:14,575 --> 00:21:16,241
Where's the genie?
395
00:21:16,276 --> 00:21:17,417
He's been freed.
396
00:21:17,991 --> 00:21:19,524
But without a genie,
397
00:21:19,684 --> 00:21:22,489
I can't use a wish to
get back to Agrabah.
398
00:21:29,064 --> 00:21:31,464
Actually, I think you will.
399
00:21:32,566 --> 00:21:33,932
What are you doing?
400
00:21:33,961 --> 00:21:35,568
You'll be a prisoner of the lamp.
401
00:21:35,604 --> 00:21:36,770
It's not such a bad life.
402
00:21:36,805 --> 00:21:38,571
Sure, some genies are insufferable,
403
00:21:38,607 --> 00:21:40,740
but I knew a pretty great one once.
404
00:21:40,776 --> 00:21:43,209
And he's been free
for a while now, so...
405
00:21:43,245 --> 00:21:44,978
Maybe I can be like him.
406
00:21:46,281 --> 00:21:47,781
Hey, hey.
407
00:21:52,587 --> 00:21:54,888
Either way...
408
00:21:55,235 --> 00:21:57,335
let's say we find out.
409
00:22:06,802 --> 00:22:08,835
Evil Queen: You didn't use it.
410
00:22:10,380 --> 00:22:12,672
So Regina was right then.
411
00:22:12,708 --> 00:22:14,975
You were just using me
to get rid of Zelena.
412
00:22:15,010 --> 00:22:17,243
If you've come here
looking for retribution,
413
00:22:17,279 --> 00:22:19,212
you've come to the wrong place.
414
00:22:19,247 --> 00:22:21,114
Oh, let me guess why
415
00:22:21,149 --> 00:22:22,916
you didn't use the magic on Belle.
416
00:22:22,951 --> 00:22:27,420
She gave you some speech
about "the man in the beast,"
417
00:22:27,456 --> 00:22:29,556
or whatever she claims to see in you.
418
00:22:31,226 --> 00:22:35,395
Even if you were the person
she wants you to be today,
419
00:22:35,430 --> 00:22:38,081
how long will that really last?
420
00:22:39,102 --> 00:22:40,702
Soon enough, she'll realize,
421
00:22:40,902 --> 00:22:43,470
as she always does,
422
00:22:43,505 --> 00:22:46,840
that's not who you really are.
423
00:22:47,620 --> 00:22:49,409
But this time,
424
00:22:50,484 --> 00:22:53,896
she'll have a child to protect.
425
00:22:53,958 --> 00:22:56,850
And she'll do what she should have
426
00:22:56,885 --> 00:23:00,120
way back when.
427
00:23:00,155 --> 00:23:03,823
She'll go and take the boy with her.
428
00:23:04,760 --> 00:23:08,228
[Laughing] And you'll be alone,
429
00:23:08,263 --> 00:23:12,517
just as it was the first time.
430
00:23:12,542 --> 00:23:14,300
With Baelfire.
431
00:23:17,339 --> 00:23:20,732
You want to know what
failure looks like?
432
00:23:20,767 --> 00:23:22,367
Take a look in the mirror.
433
00:23:24,724 --> 00:23:27,714
Do not dare question me again.
434
00:23:27,749 --> 00:23:29,482
Now go.
435
00:23:29,518 --> 00:23:30,917
We're done.
436
00:23:41,263 --> 00:23:42,429
[Knocking]
437
00:23:42,464 --> 00:23:43,463
[Grunts]
438
00:23:43,498 --> 00:23:46,733
[Pounding on door]
439
00:23:51,306 --> 00:23:53,006
Hello?
440
00:23:53,041 --> 00:23:55,408
Hello? Is someone out there?
441
00:23:55,444 --> 00:23:57,944
Please, I... I need help!
442
00:23:57,979 --> 00:23:59,813
Hello?
443
00:23:59,881 --> 00:24:00,747
I...
444
00:24:01,163 --> 00:24:02,262
Hello?
445
00:24:07,689 --> 00:24:10,023
You're a... a fairy.
446
00:24:10,058 --> 00:24:12,292
[Panting] I'm Blue.
447
00:24:12,327 --> 00:24:13,493
And by the looks of things,
448
00:24:13,528 --> 00:24:15,628
you're another soul held
captive by the Dark One.
449
00:24:15,664 --> 00:24:17,964
Yeah, and... and I need
you to get me out of here.
450
00:24:17,999 --> 00:24:20,300
Rumplestiltskin has a
child who's in great danger.
451
00:24:20,335 --> 00:24:21,734
I know. That's why I'm here.
452
00:24:21,770 --> 00:24:22,869
I came as soon as I sensed
453
00:24:22,904 --> 00:24:24,304
the fairy incantations being read.
454
00:24:24,339 --> 00:24:25,405
We have to stop him
455
00:24:25,440 --> 00:24:26,973
before he can use it to
summon The Black Fairy.
456
00:24:27,008 --> 00:24:28,942
Why? I thought that
all fairies were good.
457
00:24:28,977 --> 00:24:31,845
Well, she used to be good once.
458
00:24:31,880 --> 00:24:33,546
- What happened?
- [Sighs]
459
00:24:33,582 --> 00:24:34,781
No one knows exactly.
460
00:24:34,816 --> 00:24:36,749
Just that her heart blackened
461
00:24:36,785 --> 00:24:38,373
and she stopped defending the children
462
00:24:38,398 --> 00:24:40,053
that she was meant to protect.
463
00:24:40,088 --> 00:24:42,222
She started stealing them instead.
464
00:24:42,257 --> 00:24:45,058
Which means that that
child is in grave danger.
465
00:24:45,093 --> 00:24:46,793
Rumple is trying to use it to lure her.
466
00:24:46,828 --> 00:24:48,128
But why?
467
00:24:48,163 --> 00:24:49,796
What could possibly be so important
468
00:24:49,831 --> 00:24:50,864
that he'd want from her?
469
00:24:51,257 --> 00:24:52,389
I wish I knew.
470
00:24:52,595 --> 00:24:54,100
But, right now, we just
need to get you free
471
00:24:54,136 --> 00:24:55,702
so that you can save that child.
472
00:24:55,737 --> 00:24:57,637
What? Me?
473
00:24:57,672 --> 00:24:59,539
But I... I don't have magic.
474
00:24:59,574 --> 00:25:02,208
Well, that's precisely
why it has to be you.
475
00:25:02,244 --> 00:25:03,710
My magic can't save him.
476
00:25:09,284 --> 00:25:11,317
Hurry! There's not much time.
477
00:25:11,353 --> 00:25:12,886
Wish me luck.
478
00:25:12,921 --> 00:25:14,587
I'm going to need it.
479
00:25:16,818 --> 00:25:18,791
I... I know I should be relieved...
480
00:25:18,827 --> 00:25:21,761
Well, no one's gonna blame
you for still worrying.
481
00:25:21,796 --> 00:25:22,718
Gold did the right thing today.
482
00:25:22,743 --> 00:25:24,097
That doesn't mean he'll
do the same tomorrow.
483
00:25:24,132 --> 00:25:25,598
Emma's right.
484
00:25:25,634 --> 00:25:27,562
And we have to make sure that
he can't use that magic on you,
485
00:25:27,587 --> 00:25:28,753
and we will.
486
00:25:28,778 --> 00:25:31,311
Here you go. One cup of chamomile.
487
00:25:31,473 --> 00:25:33,072
It soothes the soul.
488
00:25:33,396 --> 00:25:35,563
- Thanks, Granny.
- Aye, love.
489
00:25:35,708 --> 00:25:38,275
Drink up. Helps calm the nerves.
490
00:25:39,080 --> 00:25:40,279
Excuse us, love.
491
00:25:41,850 --> 00:25:45,028
So, are you gonna tell me
what happened back at Gold's,
492
00:25:45,053 --> 00:25:46,486
or do I have to guess?
493
00:25:47,384 --> 00:25:49,055
I saw my death again.
494
00:25:50,025 --> 00:25:53,526
It was the same
details, the same figure.
495
00:25:53,562 --> 00:25:55,695
Everything was the same.
496
00:25:55,730 --> 00:25:58,965
Except this time,
there was something new.
497
00:25:59,000 --> 00:26:03,703
The sword... the sword
that's used to kill me, I...
498
00:26:03,738 --> 00:26:07,140
It had a red jewel on
the bottom of the handle,
499
00:26:07,175 --> 00:26:08,474
almost glowing.
500
00:26:08,510 --> 00:26:10,076
What brought the vision on?
501
00:26:10,111 --> 00:26:10,899
I don't know.
502
00:26:10,924 --> 00:26:12,524
Maybe just being in the shop?
503
00:26:13,248 --> 00:26:14,814
Maybe there was something in there.
504
00:26:14,849 --> 00:26:16,883
- [Glass shatters]
- Belle: [Groans]
505
00:26:16,918 --> 00:26:17,784
Belle?
506
00:26:17,819 --> 00:26:19,085
What is it? Are you okay?
507
00:26:19,120 --> 00:26:21,120
The tea.
508
00:26:21,156 --> 00:26:22,622
[Gasps]
509
00:26:22,857 --> 00:26:24,023
Aah! No!
510
00:26:24,059 --> 00:26:25,191
No. No. This can't...
511
00:26:25,227 --> 00:26:27,126
This can't be happening!
512
00:26:27,766 --> 00:26:29,429
Please, no!
513
00:26:30,295 --> 00:26:32,365
[Gasps]
514
00:26:32,400 --> 00:26:34,000
No!
515
00:26:37,824 --> 00:26:40,758
[Baby cries]
516
00:26:43,063 --> 00:26:45,363
Let the night sky tremble,
517
00:26:45,398 --> 00:26:47,899
as the Dark Star shall fall.
518
00:26:48,614 --> 00:26:51,169
Awake, Black Fairy,
519
00:26:51,204 --> 00:26:53,304
and heed my call.
520
00:27:09,456 --> 00:27:12,123
[Crying continues]
521
00:27:15,067 --> 00:27:17,556
Rumplestiltskin: I'm afraid I can't
let you get ahold of that baby.
522
00:27:19,009 --> 00:27:20,498
Not yet, anyway.
523
00:27:20,533 --> 00:27:22,767
Who dares summon me?
524
00:27:25,004 --> 00:27:26,037
Squid ink.
525
00:27:27,282 --> 00:27:28,448
Nasty stuff.
526
00:27:30,822 --> 00:27:33,544
Rumplestiltskin.
527
00:27:33,580 --> 00:27:36,366
So you know who I am.
528
00:27:36,391 --> 00:27:40,359
Oh, who hasn't heard of the Dark One?
529
00:27:40,487 --> 00:27:41,771
And if you've heard of me,
530
00:27:41,796 --> 00:27:44,263
you know that squid
ink won't hold me long.
531
00:27:44,327 --> 00:27:45,893
Oh, I know.
532
00:27:45,929 --> 00:27:47,862
That's why...
533
00:27:47,897 --> 00:27:49,130
I have this.
534
00:27:49,799 --> 00:27:52,967
And how exactly do
you plan on using that?
535
00:27:53,536 --> 00:27:54,736
Well, that all depends on
536
00:27:54,771 --> 00:27:57,805
how you answer one simple question.
537
00:27:57,841 --> 00:28:00,808
You steal babies.
538
00:28:00,844 --> 00:28:03,251
Steal them from their mothers' arms.
539
00:28:03,282 --> 00:28:07,351
So, why, of all the babies,
in all of the realms,
540
00:28:07,899 --> 00:28:11,019
why did you abandon the one child
541
00:28:12,103 --> 00:28:15,356
who was actually yours?
542
00:28:18,161 --> 00:28:19,294
No.
543
00:28:20,563 --> 00:28:21,696
No.
544
00:28:22,932 --> 00:28:24,766
It can't be.
545
00:28:25,767 --> 00:28:29,037
Oh, I'm afraid it can be...
546
00:28:29,072 --> 00:28:30,271
Mother.
547
00:28:32,342 --> 00:28:34,876
That's right.
548
00:28:34,911 --> 00:28:40,048
Rumplestiltskin is your son.
549
00:28:40,083 --> 00:28:42,350
Of course, you would know that...
550
00:28:44,187 --> 00:28:47,021
Had you bothered to even give me a name.
551
00:28:51,596 --> 00:28:53,730
And now you are gonna
answer my question.
552
00:28:55,810 --> 00:28:57,477
Why did you abandon me?
553
00:29:00,870 --> 00:29:02,570
[Laughs]
554
00:29:03,740 --> 00:29:07,442
Funny that the Dark One
should ask such a thing.
555
00:29:07,719 --> 00:29:12,121
Sometimes you have to
choose power over love.
556
00:29:14,319 --> 00:29:15,952
[Crying continues]
557
00:29:17,626 --> 00:29:19,166
- [Grunts]
- Time's up.
558
00:29:19,191 --> 00:29:20,260
[Gasps]
559
00:29:20,285 --> 00:29:23,619
No more answers for you today.
560
00:29:24,194 --> 00:29:27,061
Guess you'll just have
to keep on wondering.
561
00:29:27,097 --> 00:29:27,995
[Laughs]
562
00:29:28,031 --> 00:29:29,130
Son!
563
00:29:29,999 --> 00:29:31,999
[Laughs]
564
00:29:42,679 --> 00:29:44,011
I understand now.
565
00:29:44,047 --> 00:29:47,208
I mean, you didn't deserve what she did.
566
00:29:47,233 --> 00:29:49,561
But sacrificing the
life of an innocent child
567
00:29:49,586 --> 00:29:51,386
is not the answer.
568
00:29:51,421 --> 00:29:54,055
No matter how much pain you're in.
569
00:29:57,494 --> 00:30:02,397
No one knows anything about my pain.
570
00:30:10,974 --> 00:30:14,909
I should have known The Savior
would bring my wife here.
571
00:30:14,944 --> 00:30:17,512
Wherever there's injustice in the world,
572
00:30:17,547 --> 00:30:20,081
there's always a fairy.
573
00:30:32,462 --> 00:30:34,195
Fairy magic.
574
00:30:50,914 --> 00:30:53,848
[Heart beating]
575
00:31:07,427 --> 00:31:09,813
Boy: Can you push me
on the swing, Mommy?
576
00:31:11,501 --> 00:31:13,034
[Exhales deeply]
577
00:31:13,069 --> 00:31:14,535
I was...
578
00:31:14,571 --> 00:31:17,238
I was afraid I wouldn't
be able to find you.
579
00:31:18,356 --> 00:31:21,242
You'll always find me when you need to.
580
00:31:21,277 --> 00:31:22,243
[Chuckles]
581
00:31:26,783 --> 00:31:27,782
Belle: So, look.
582
00:31:27,817 --> 00:31:29,750
We don't have much time now, okay?
583
00:31:29,786 --> 00:31:33,621
Your father's coming, and
he will use those shears.
584
00:31:33,656 --> 00:31:36,357
So, please, if you know how to stop him,
585
00:31:36,392 --> 00:31:37,852
you have to let me know.
586
00:31:37,877 --> 00:31:39,844
You know what you must do.
587
00:31:43,433 --> 00:31:45,533
No.
588
00:31:45,981 --> 00:31:46,980
No.
589
00:31:47,337 --> 00:31:49,003
No. No. I can't.
590
00:31:49,038 --> 00:31:50,004
I won't.
591
00:31:50,039 --> 00:31:52,273
There has to be another way.
592
00:31:52,755 --> 00:31:54,242
There isn't.
593
00:31:54,277 --> 00:31:57,912
As you said, we're out of time.
594
00:32:04,325 --> 00:32:06,559
I love you.
595
00:32:06,689 --> 00:32:11,259
I love you more than
anything in the world.
596
00:32:12,228 --> 00:32:14,495
I know.
597
00:32:14,531 --> 00:32:16,374
And I won't ever forget it.
598
00:32:19,135 --> 00:32:22,803
- [Sniffles]
- Oh, and Mother...
599
00:32:22,839 --> 00:32:24,872
don't forget the book.
600
00:32:26,211 --> 00:32:27,618
What book?
601
00:32:28,244 --> 00:32:29,122
[Gasps]
602
00:32:31,381 --> 00:32:34,682
[Beating continues]
603
00:32:53,001 --> 00:32:54,967
- [Chuckles]
- [Laughs]
604
00:32:54,992 --> 00:32:56,925
Oh, congratulations.
605
00:32:56,950 --> 00:32:58,250
[Laughs]
606
00:32:58,275 --> 00:32:59,508
Thank you, Blue.
607
00:32:59,543 --> 00:33:01,910
They said you wanted to see me.
608
00:33:01,945 --> 00:33:04,182
Yeah.
609
00:33:04,207 --> 00:33:06,148
Yeah, I need your help.
610
00:33:06,604 --> 00:33:08,550
Of course. Anything.
611
00:33:08,585 --> 00:33:09,751
Here.
612
00:33:12,623 --> 00:33:14,856
Will you be his fairy godmother?
613
00:33:17,194 --> 00:33:19,928
And will you take him somewhere safe,
614
00:33:19,963 --> 00:33:23,532
somewhere far away from all this?
615
00:33:23,567 --> 00:33:25,000
Belle, what are you doing?
616
00:33:25,816 --> 00:33:26,846
Rumple will never stop.
617
00:33:26,878 --> 00:33:29,144
This is our son's only chance.
618
00:33:29,191 --> 00:33:31,072
Please take him,
619
00:33:31,108 --> 00:33:33,909
just until this is all over.
620
00:33:34,528 --> 00:33:38,880
But you don't know when or
if that will come to pass.
621
00:33:38,916 --> 00:33:40,248
I believe it will.
622
00:33:40,284 --> 00:33:42,417
I have to believe it will.
623
00:33:44,621 --> 00:33:46,822
Yeah.
624
00:33:46,857 --> 00:33:48,023
[Voice breaking] Take him.
625
00:33:49,193 --> 00:33:51,193
Of course.
626
00:33:51,228 --> 00:33:52,294
[Sniffles]
627
00:33:58,068 --> 00:33:59,334
Thank you, Blue.
628
00:34:01,790 --> 00:34:02,904
[Normal voice] There's,
uh... there's one more thing.
629
00:34:02,940 --> 00:34:03,939
Killian.
630
00:34:09,632 --> 00:34:11,613
Read it to him
631
00:34:11,648 --> 00:34:14,216
so that he knows that
I'm always there for him.
632
00:34:16,883 --> 00:34:18,512
My Gideon...
633
00:34:20,390 --> 00:34:23,440
strong and brave...
634
00:34:25,354 --> 00:34:27,735
a hero for all time.
635
00:34:36,273 --> 00:34:39,808
Don't you ever forget that I love you.
636
00:34:46,650 --> 00:34:48,383
[Cries]
637
00:34:51,522 --> 00:34:52,587
[Sniffles]
638
00:35:22,152 --> 00:35:23,451
No.
639
00:35:33,230 --> 00:35:35,530
You abandoned our son?
640
00:35:36,867 --> 00:35:38,300
After everything?
641
00:35:38,335 --> 00:35:41,570
[Scoffs] I didn't abandon him!
642
00:35:41,605 --> 00:35:44,573
I gave him his best
chance at a good life.
643
00:35:44,618 --> 00:35:45,822
And after what you did,
644
00:35:45,847 --> 00:35:48,977
that is clearly a
life without you in it.
645
00:35:49,947 --> 00:35:50,545
Belle...
646
00:35:50,581 --> 00:35:51,947
Rumple, no!
647
00:35:51,982 --> 00:35:53,114
It's over.
648
00:35:53,150 --> 00:35:54,267
Okay? It's over!
649
00:35:54,292 --> 00:35:57,493
There's nothing left for you to say.
650
00:36:00,390 --> 00:36:01,756
What's his name?
651
00:36:02,350 --> 00:36:03,325
[Scoffs]
652
00:36:04,561 --> 00:36:05,961
What's our son's name?
653
00:36:07,331 --> 00:36:09,431
Why?
654
00:36:09,466 --> 00:36:11,900
So you can use it to find him?
655
00:36:11,935 --> 00:36:15,419
You can do what you will with me,
656
00:36:15,444 --> 00:36:18,211
but I will never tell you.
657
00:36:18,919 --> 00:36:20,842
I would never hurt you, Belle.
658
00:36:23,313 --> 00:36:24,412
Never.
659
00:36:27,406 --> 00:36:29,932
But I will find our son.
660
00:36:37,465 --> 00:36:39,766
[Thunder rumbles]
661
00:37:07,991 --> 00:37:10,025
Evil Queen: Someone lose another son?
662
00:37:13,497 --> 00:37:15,797
Don't.
663
00:37:15,832 --> 00:37:16,701
Not now.
664
00:37:16,726 --> 00:37:19,360
Or what? Hmm?
665
00:37:19,934 --> 00:37:21,202
[Laughing] Oh.
666
00:37:21,238 --> 00:37:23,772
I bet Belle really
hates you now, huh?
667
00:37:26,009 --> 00:37:27,075
Go.
668
00:37:27,110 --> 00:37:27,996
No.
669
00:37:28,021 --> 00:37:30,488
I'm going to enjoy this.
670
00:37:30,647 --> 00:37:33,415
I went to a lot of trouble for this
671
00:37:33,450 --> 00:37:38,486
to see what happens when
you poison your love.
672
00:37:39,756 --> 00:37:42,057
I did no such thing.
673
00:37:43,260 --> 00:37:44,526
You did.
674
00:37:44,561 --> 00:37:45,794
[Laughing] Oh, no.
675
00:37:45,829 --> 00:37:47,028
You did.
676
00:37:47,456 --> 00:37:50,532
By making me an enemy.
677
00:37:50,567 --> 00:37:51,800
Okay, yes,
678
00:37:51,835 --> 00:37:54,436
I did the actual dosing of the tea
679
00:37:54,471 --> 00:37:57,839
after I stole your magic.
680
00:37:58,548 --> 00:38:01,176
But you forced my hand.
681
00:38:01,211 --> 00:38:02,577
Oh, worry not.
682
00:38:02,612 --> 00:38:04,779
It'll be easy to fix, no?
683
00:38:04,815 --> 00:38:06,614
Just tell her.
684
00:38:06,650 --> 00:38:08,817
Oh, wait.
685
00:38:08,852 --> 00:38:12,275
She won't believe you, will she?
686
00:38:12,300 --> 00:38:13,314
Tragic.
687
00:38:13,339 --> 00:38:16,564
I may not have crossed a line today.
688
00:38:18,528 --> 00:38:20,261
But you most certainly did.
689
00:38:21,965 --> 00:38:24,566
And I'm gonna make sure you pay for it.
690
00:38:24,601 --> 00:38:26,901
Oh, please.
691
00:38:26,937 --> 00:38:28,194
If you haven't found a way
692
00:38:28,219 --> 00:38:30,772
to kill the woman who
murdered your own son
693
00:38:30,807 --> 00:38:33,174
without enlisting my help,
694
00:38:33,210 --> 00:38:35,376
I'm not all that concerned.
695
00:38:36,095 --> 00:38:40,215
One thing I thought you knew
about me by now, Your Majesty...
696
00:38:41,918 --> 00:38:45,653
I play a very long game.
697
00:38:45,689 --> 00:38:47,222
And you?
698
00:38:47,257 --> 00:38:50,892
You're nothing more
than one of my pawns.
699
00:38:54,131 --> 00:38:56,831
Good luck finding your son.
700
00:38:56,867 --> 00:38:58,800
Again.
701
00:39:01,571 --> 00:39:04,873
I hear fairies make wonderful mothers.
702
00:39:28,498 --> 00:39:30,863
[Grunts]
703
00:39:34,160 --> 00:39:37,138
[Glass shatters]
704
00:39:41,878 --> 00:39:43,611
Good news. Regina called.
705
00:39:43,647 --> 00:39:45,246
She reversed the spell.
706
00:39:45,282 --> 00:39:46,473
That sister is gonna live
707
00:39:46,498 --> 00:39:48,832
a long and hopefully
far less eventful life.
708
00:39:48,952 --> 00:39:50,485
And what about Belle?
709
00:39:51,289 --> 00:39:53,888
As good as can be expected
after all she's been through.
710
00:39:53,924 --> 00:39:56,391
What she just did...
711
00:39:56,426 --> 00:39:57,959
that's why I keep fighting.
712
00:40:00,144 --> 00:40:02,030
As the Savior.
713
00:40:02,065 --> 00:40:04,299
It's a title I've thought about
running from numerous times,
714
00:40:04,334 --> 00:40:05,070
but I never have,
715
00:40:05,095 --> 00:40:08,207
and what she did today reminded me
716
00:40:08,232 --> 00:40:12,640
why I don't run, why I fight.
717
00:40:13,326 --> 00:40:15,577
Because I want to protect
my family and my friends
718
00:40:15,612 --> 00:40:19,347
and the people that I love.
719
00:40:20,951 --> 00:40:22,817
The vision... it's still getting to you.
720
00:40:22,853 --> 00:40:24,185
Yeah.
721
00:40:25,102 --> 00:40:27,455
It's time for me to get to it.
722
00:40:29,693 --> 00:40:32,460
There's the fight that I love.
723
00:40:33,117 --> 00:40:34,996
Let's go find out what
really happened to me.
724
00:40:43,607 --> 00:40:45,094
Emma: Whoa.
725
00:40:45,119 --> 00:40:46,941
Oh, well, someone had a temper tantrum.
726
00:40:46,977 --> 00:40:48,385
Hook: Do you really think
you'll find something in here
727
00:40:48,410 --> 00:40:49,676
to explain your vision?
728
00:40:53,346 --> 00:40:54,916
I think I just did.
729
00:40:55,185 --> 00:40:56,117
Emma: This is it.
730
00:40:56,152 --> 00:40:58,086
This is the sword from my vision.
731
00:41:00,190 --> 00:41:01,322
It's here.
732
00:41:10,133 --> 00:41:11,900
Emma, are you okay?
733
00:41:11,935 --> 00:41:13,434
[Panting]
734
00:41:14,738 --> 00:41:15,803
Yeah.
735
00:41:15,839 --> 00:41:18,463
I think it's safe to
say this is what did it.
736
00:41:18,581 --> 00:41:19,974
This is the sword that killed you.
737
00:41:20,010 --> 00:41:21,576
Will kill me.
738
00:41:21,611 --> 00:41:23,784
- And why would it be in here?
- I don't know.
739
00:41:23,809 --> 00:41:24,729
But now that we have it,
740
00:41:24,754 --> 00:41:27,188
maybe we can finally
find who's responsible.
741
00:41:27,692 --> 00:41:29,558
The figure under the hood.
742
00:41:30,071 --> 00:41:31,273
Yeah.
743
00:41:35,692 --> 00:41:37,058
And then we can stop them.
744
00:41:37,093 --> 00:41:38,993
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -