1 00:00:00,031 --> 00:00:02,334 Previously on "Once Upon A Time"... 2 00:00:02,359 --> 00:00:05,015 I had a vision. I die. 3 00:00:05,148 --> 00:00:06,304 What's going on? 4 00:00:06,329 --> 00:00:07,648 Oh, I think you know... 5 00:00:07,691 --> 00:00:08,390 Mother. 6 00:00:08,418 --> 00:00:09,607 I'm here to warn you... 7 00:00:09,632 --> 00:00:12,666 Do not let him destroy us, like he did his last family. 8 00:00:12,691 --> 00:00:16,359 You will never even set eyes on this child. 9 00:00:16,384 --> 00:00:18,714 Let me remind you, dearie, 10 00:00:18,762 --> 00:00:21,896 that Rumplestiltskin takes children, 11 00:00:21,931 --> 00:00:23,564 not the other way 'round. 12 00:00:34,644 --> 00:00:37,612 [Panting] 13 00:00:40,517 --> 00:00:43,217 There's nowhere to hide from me, dearie. 14 00:00:43,253 --> 00:00:44,552 Whatever you're doing, 15 00:00:44,587 --> 00:00:46,788 the Mother Superior won't let you get away with it. 16 00:00:53,296 --> 00:00:56,486 That wingless glowworm won't stop me. 17 00:00:56,511 --> 00:00:57,510 None of you will. 18 00:00:58,479 --> 00:01:01,747 Evil Queen: What is it between you and fairies? 19 00:01:02,298 --> 00:01:06,567 You never have told me why you despise them so much. 20 00:01:07,929 --> 00:01:09,877 What are you doing here? 21 00:01:09,913 --> 00:01:11,779 [Chuckles] Oh, isn't it obvious? 22 00:01:11,804 --> 00:01:13,670 I came to join in the fun. 23 00:01:15,718 --> 00:01:19,220 Oh, I thought you'd be happier to see me. 24 00:01:19,255 --> 00:01:20,421 And I will be, 25 00:01:20,457 --> 00:01:23,724 once you've taken care of that problem we discussed. 26 00:01:23,760 --> 00:01:25,932 Oh, you mean Zelena. 27 00:01:25,957 --> 00:01:27,056 [Laughs] 28 00:01:27,081 --> 00:01:28,238 You don't really expect me 29 00:01:28,263 --> 00:01:30,947 to kill my own flesh and blood for you? 30 00:01:30,972 --> 00:01:33,011 Well, that depends on how serious you are 31 00:01:33,036 --> 00:01:35,255 about these new beginnings you say you want, 32 00:01:35,280 --> 00:01:38,347 because I think one of them involves me. 33 00:01:38,813 --> 00:01:40,412 Why should I believe 34 00:01:40,437 --> 00:01:43,088 you've at long last gotten over Belle? 35 00:01:43,182 --> 00:01:45,716 Because I've finally come to my senses. 36 00:01:46,853 --> 00:01:49,487 Belle won't accept me for who I really am. 37 00:01:50,376 --> 00:01:53,177 I know you never really wanted to rule alone. 38 00:01:53,393 --> 00:01:55,559 Well, you no longer have to. 39 00:01:55,595 --> 00:02:01,432 There's just one tiny speck of green in your way. 40 00:02:03,264 --> 00:02:06,665 That being said, if you don't mind, 41 00:02:06,700 --> 00:02:08,933 I have my own problems to attend to. 42 00:02:09,495 --> 00:02:12,262 Which is what, exactly? 43 00:02:12,298 --> 00:02:15,532 I'm gonna send a message via fairy. 44 00:02:32,485 --> 00:02:33,817 [Sighs] 45 00:02:36,088 --> 00:02:38,021 So? 46 00:02:38,057 --> 00:02:41,364 It was the Dark One with the Evil Queen. 47 00:02:41,864 --> 00:02:43,448 They're together. 48 00:02:43,473 --> 00:02:45,129 Emma: I used magic like that when I was the Dark One 49 00:02:45,164 --> 00:02:46,929 to speed up Zelena's pregnancy. 50 00:02:46,954 --> 00:02:48,988 This is about me! 51 00:02:49,268 --> 00:02:51,468 Rumple's going to do the same thing 52 00:02:51,504 --> 00:02:53,971 so that he can use the Shears of Destiny 53 00:02:54,006 --> 00:02:56,554 to cut our son's ties to his fate. 54 00:02:56,579 --> 00:02:59,042 And then, when that happens, 55 00:02:59,078 --> 00:03:00,344 he can take him from me, 56 00:03:00,379 --> 00:03:02,246 he can corrupt him, or even worse. 57 00:03:02,281 --> 00:03:04,047 Hook: If that truly is his plan, 58 00:03:04,083 --> 00:03:06,517 then why would he announce it to us? [Scoffs] 59 00:03:06,552 --> 00:03:08,752 Because he wants me to know what he's doing. 60 00:03:08,787 --> 00:03:11,321 He's trying to scare me so that I'll go back to him, 61 00:03:11,357 --> 00:03:15,192 which I won't do, I can't do. 62 00:03:15,227 --> 00:03:17,294 There has to be a way to stop him. 63 00:03:19,265 --> 00:03:21,331 [Door opens] 64 00:03:21,367 --> 00:03:23,100 Belle: Rumplestiltskin, you're back. 65 00:03:23,135 --> 00:03:24,401 I, uh... I did the wash, 66 00:03:24,436 --> 00:03:26,603 and I polished the silver like you asked. 67 00:03:26,639 --> 00:03:28,238 Good. Now you can take care of this. 68 00:03:28,274 --> 00:03:29,373 [Baby cries] 69 00:03:30,643 --> 00:03:32,509 A baby? [Exhales sharply] 70 00:03:32,545 --> 00:03:34,745 But where... where did it come from? 71 00:03:34,780 --> 00:03:37,147 What... where are its parents? 72 00:03:37,183 --> 00:03:38,415 They no longer matter. 73 00:03:38,450 --> 00:03:40,217 The child's mine now. 74 00:03:40,252 --> 00:03:41,385 [Crying continues] 75 00:03:41,420 --> 00:03:43,353 Y-yours? 76 00:03:43,389 --> 00:03:45,689 What you... you stole him? 77 00:03:45,724 --> 00:03:48,192 Yes. Scandalous, isn't it? 78 00:03:48,227 --> 00:03:49,760 Shh. 79 00:03:50,262 --> 00:03:52,262 It's okay. Shh. 80 00:03:52,298 --> 00:03:53,997 Oh, shh. 81 00:03:54,033 --> 00:03:57,208 What kind of beast steals a child from its parents? 82 00:03:57,841 --> 00:03:59,105 I mean... [Sighs] 83 00:03:59,130 --> 00:04:01,833 What happened to you that made you like this? 84 00:04:01,858 --> 00:04:04,441 You'd do best to stop asking so many questions. 85 00:04:04,476 --> 00:04:06,343 Ahh, there it is. 86 00:04:06,378 --> 00:04:08,412 I have work to do. 87 00:04:08,447 --> 00:04:10,280 I'm not to be disturbed. 88 00:04:10,573 --> 00:04:13,006 Well, at least tell me his name so I can soothe him. 89 00:04:14,710 --> 00:04:16,853 Or did you not even bother to find out? 90 00:04:16,889 --> 00:04:18,589 Why would I? 91 00:04:18,624 --> 00:04:20,190 A name's a special thing. 92 00:04:20,554 --> 00:04:21,686 You don't waste it 93 00:04:21,906 --> 00:04:24,240 on something you've no intention of becoming... 94 00:04:25,531 --> 00:04:26,630 a-attached to. 95 00:04:28,701 --> 00:04:29,866 What do you mean? 96 00:04:32,152 --> 00:04:34,768 What do you plan on doing with this child? 97 00:04:34,800 --> 00:04:36,413 I shall be back at sundown. 98 00:04:36,442 --> 00:04:38,976 Don't think about trying to hide it. 99 00:04:39,475 --> 00:04:41,041 I'll find out. 100 00:04:41,066 --> 00:04:42,279 - [Inhales deeply] - Ah! 101 00:04:50,000 --> 00:04:53,056 Goldman's "Treatise on the Metaphysics of Magic." 102 00:04:53,092 --> 00:04:55,692 Talbot's "The White Sorcerer's Way." 103 00:04:55,728 --> 00:04:57,127 What's this? 104 00:04:57,162 --> 00:05:02,432 Hildrew's "Manual on Defeating the Dark One." 105 00:05:02,468 --> 00:05:04,868 Huh. I've never seen you before. 106 00:05:10,886 --> 00:05:14,287 "Follow the strand." 107 00:05:14,713 --> 00:05:17,848 The strand of what? 108 00:06:11,773 --> 00:06:13,973 I'm in the dream world again. 109 00:06:13,998 --> 00:06:15,264 Son: Our dream world. 110 00:06:16,742 --> 00:06:17,774 Hello, Mother. 111 00:06:20,257 --> 00:06:21,256 My son. 112 00:06:21,906 --> 00:06:23,950 [Chuckles] It's really you again. 113 00:06:26,518 --> 00:06:27,818 [Exhales deeply] 114 00:06:27,853 --> 00:06:30,087 Yes. I've come to warn you. 115 00:06:30,723 --> 00:06:33,523 The glowing thread you followed is the strand of my fate. 116 00:06:33,559 --> 00:06:36,059 It's what my father plans to cut with these shears 117 00:06:36,095 --> 00:06:37,760 as soon as I'm born. 118 00:06:38,221 --> 00:06:41,631 I-I'm trying to stop him, but I don't know how. 119 00:06:41,667 --> 00:06:44,267 You know the answer to saving me is already inside you. 120 00:06:44,303 --> 00:06:46,036 It's right here in front of you. 121 00:06:46,071 --> 00:06:48,171 You just have to be willing to see it. 122 00:06:48,207 --> 00:06:50,240 And do so quickly, 123 00:06:50,275 --> 00:06:53,276 or any hope of protecting me will be cut short. 124 00:06:53,312 --> 00:06:54,911 Just like my fate. 125 00:07:04,395 --> 00:07:05,619 Look at these grades. 126 00:07:06,688 --> 00:07:08,654 I think they're finally getting it. 127 00:07:12,508 --> 00:07:13,541 Is something wrong? 128 00:07:13,576 --> 00:07:15,576 I feel silly saying anything 129 00:07:15,611 --> 00:07:17,935 - with all you're going through. - No. It's okay. 130 00:07:17,960 --> 00:07:19,093 We're friends. 131 00:07:20,616 --> 00:07:22,450 Aladdin. 132 00:07:22,485 --> 00:07:25,953 He might have found something to help locate Agrabah. 133 00:07:25,988 --> 00:07:27,021 A genie lamp. 134 00:07:27,056 --> 00:07:28,744 I don't know how much you know about it... 135 00:07:28,769 --> 00:07:30,841 I know a little bit. My father found one once. 136 00:07:30,866 --> 00:07:33,801 Then you know how unpredictable genies can be, 137 00:07:34,130 --> 00:07:36,664 how all their wishes come with a price. 138 00:07:36,699 --> 00:07:39,734 And you're worried about what the price could be 139 00:07:39,769 --> 00:07:41,736 if you wish to find Agrabah. 140 00:07:42,885 --> 00:07:44,238 What am I to do? 141 00:07:44,273 --> 00:07:46,001 Don't you remember the story you told me 142 00:07:46,026 --> 00:07:47,158 the first day we met? 143 00:07:47,577 --> 00:07:50,127 About the princess who didn't embrace 144 00:07:50,152 --> 00:07:52,719 being the hero she was meant to be? 145 00:07:52,754 --> 00:07:55,822 - You mean the story about me? - Yes, I do. 146 00:07:55,857 --> 00:07:58,058 It is never too late to be a hero, Jasmine. 147 00:07:58,585 --> 00:08:00,819 This might be your chance. 148 00:08:03,803 --> 00:08:04,645 So, in my dream, 149 00:08:04,670 --> 00:08:06,474 my son said that the answer to stopping Rumple 150 00:08:06,499 --> 00:08:07,765 was right in front of me. 151 00:08:07,830 --> 00:08:09,131 Didn't say where. 152 00:08:09,156 --> 00:08:10,889 And this is the book you were reading? 153 00:08:10,914 --> 00:08:12,180 Yeah. 154 00:08:13,213 --> 00:08:15,288 Yeah, I don't think a spell for the removal of hair 155 00:08:15,307 --> 00:08:16,406 is going to help us. 156 00:08:16,442 --> 00:08:18,975 It's not the spell that's gonna do it, Swan. 157 00:08:19,011 --> 00:08:20,310 It's the book itself. 158 00:08:20,345 --> 00:08:21,845 Or, rather, the ink it's written in. 159 00:08:21,880 --> 00:08:23,180 I'd be a poor excuse for a pirate 160 00:08:23,215 --> 00:08:25,549 if I didn't recognize squid ink when I saw it. 161 00:08:26,291 --> 00:08:27,884 Squid ink. 162 00:08:27,920 --> 00:08:30,187 - It can stun Rumple. - Aye. 163 00:08:30,222 --> 00:08:31,221 And while he's held, 164 00:08:31,256 --> 00:08:32,923 we can take the shears from him. 165 00:08:32,958 --> 00:08:34,825 Okay, I can use my magic to extract the squid ink. 166 00:08:34,860 --> 00:08:36,359 The question is... how do we dose him? 167 00:08:36,395 --> 00:08:37,360 I can do it. 168 00:08:37,700 --> 00:08:38,980 He's doing all of this 169 00:08:39,005 --> 00:08:40,702 because he thinks it'll force me back to him, 170 00:08:40,727 --> 00:08:42,170 and if that's what he wants, 171 00:08:42,195 --> 00:08:44,026 then that's what I'm gonna make him think I'm doing. 172 00:08:44,051 --> 00:08:45,114 Sorry, Belle, but no. 173 00:08:45,139 --> 00:08:46,269 It just gives Gold an opportunity 174 00:08:46,305 --> 00:08:48,300 to use his magic to speed up your pregnancy. 175 00:08:48,325 --> 00:08:49,824 Hook: She's right, love. 176 00:08:49,849 --> 00:08:51,215 Your dream got us this far. 177 00:08:51,676 --> 00:08:53,509 You just have to leave the rest to us. 178 00:08:56,348 --> 00:08:58,615 "but Gideon was unafraid. 179 00:08:58,650 --> 00:08:59,983 He drew his sword 180 00:09:00,018 --> 00:09:02,819 and turned to face the evil Sorcerer, 181 00:09:02,855 --> 00:09:05,222 ready to save the people he loved." 182 00:09:05,257 --> 00:09:07,791 [Baby coos] 183 00:09:07,833 --> 00:09:10,267 You really like this, don't you? 184 00:09:10,295 --> 00:09:12,295 So did I, when I was little. 185 00:09:12,331 --> 00:09:15,499 This is the first book that my mother ever read to me. 186 00:09:18,530 --> 00:09:20,858 I used to tell her that when I grew up, 187 00:09:20,883 --> 00:09:23,762 I was going to be a strong, brave hero, 188 00:09:23,787 --> 00:09:26,855 just like Gideon in the book. 189 00:09:26,945 --> 00:09:30,947 Maybe you could grow up to be like him someday. 190 00:09:30,983 --> 00:09:32,349 Wouldn't that be wonderful? 191 00:09:34,383 --> 00:09:37,120 Of course, you'll only get the chance to 192 00:09:37,155 --> 00:09:40,257 if we can figure out what Rumplestiltskin is planning 193 00:09:40,292 --> 00:09:44,027 before the sun goes down and he takes you away, 194 00:09:44,062 --> 00:09:48,932 which, now that I've calmed you down, 195 00:09:48,967 --> 00:09:50,400 maybe we can do that. 196 00:09:57,676 --> 00:09:58,875 Knock, knock. 197 00:09:59,737 --> 00:10:01,773 Ooh! Look who it is! 198 00:10:01,806 --> 00:10:03,013 Your Evil Auntie! 199 00:10:03,834 --> 00:10:05,090 Would you like to hold her? 200 00:10:05,115 --> 00:10:06,383 I think she misses you. 201 00:10:06,418 --> 00:10:09,452 Oh, no. That's okay. 202 00:10:09,488 --> 00:10:11,988 In fact, I was hoping to catch you during nap time. 203 00:10:12,024 --> 00:10:13,390 Why's that? 204 00:10:13,425 --> 00:10:14,591 Why are you here? 205 00:10:15,235 --> 00:10:17,093 Gold sent me. 206 00:10:23,068 --> 00:10:24,434 So, what now? 207 00:10:24,469 --> 00:10:25,936 Hmm? 208 00:10:26,197 --> 00:10:28,497 Oh, I suggest you put the baby down. 209 00:10:36,148 --> 00:10:37,781 Mommy loves you. 210 00:10:42,287 --> 00:10:43,920 [Sighs] 211 00:10:47,593 --> 00:10:49,626 So, this is it. 212 00:10:49,661 --> 00:10:51,695 How about we take this outside? 213 00:10:57,235 --> 00:10:58,468 Enough games. 214 00:10:59,405 --> 00:11:00,503 Let's end this. 215 00:11:06,078 --> 00:11:07,210 [Groans] 216 00:11:07,245 --> 00:11:10,146 Looks like evil does beat wicked. 217 00:11:11,623 --> 00:11:13,740 Goodbye, sis. 218 00:11:14,353 --> 00:11:15,218 [Grunts] 219 00:11:15,253 --> 00:11:17,087 [Groans] 220 00:11:17,122 --> 00:11:18,254 No. 221 00:11:18,290 --> 00:11:19,456 [Heart beating] 222 00:11:19,491 --> 00:11:20,890 My heart. 223 00:11:20,926 --> 00:11:23,093 Regina: Not your heart. 224 00:11:23,128 --> 00:11:24,761 Mine. 225 00:11:26,696 --> 00:11:28,262 Regina. 226 00:11:30,169 --> 00:11:31,968 You can't control me with that? 227 00:11:32,004 --> 00:11:33,188 Oh, I don't have to. 228 00:11:33,251 --> 00:11:35,505 All I have to do is crush it. 229 00:11:35,540 --> 00:11:37,340 You wouldn't. 230 00:11:37,376 --> 00:11:39,075 Not for her. 231 00:11:39,111 --> 00:11:41,044 Really? 232 00:11:41,079 --> 00:11:43,279 Let's find out. 233 00:11:43,315 --> 00:11:44,881 [Gasps] 234 00:11:46,618 --> 00:11:47,717 [Groans] 235 00:11:47,753 --> 00:11:51,421 [Beating continues] 236 00:11:53,725 --> 00:11:57,093 So, now that you know I'm serious, 237 00:11:57,129 --> 00:12:00,030 you're going to tell me why you'd do this. 238 00:12:00,065 --> 00:12:01,698 Zelena: It was Rumplestiltskin. 239 00:12:01,733 --> 00:12:03,633 He said it was either me or him. 240 00:12:06,075 --> 00:12:07,537 Did he now? 241 00:12:07,572 --> 00:12:09,506 Oh, you're just jealous! 242 00:12:09,541 --> 00:12:11,574 You think he cares for you? 243 00:12:11,610 --> 00:12:12,603 Don't you get it? 244 00:12:12,628 --> 00:12:13,674 He lied to you 245 00:12:13,699 --> 00:12:16,700 because he knew your revenge wasn't enough. 246 00:12:19,057 --> 00:12:21,357 You still have a hole in your heart, 247 00:12:21,876 --> 00:12:24,688 just like I did when I first came here. 248 00:12:24,723 --> 00:12:27,668 You don't know what you're talking about. 249 00:12:27,693 --> 00:12:29,610 And you're so desperate to fill it, 250 00:12:29,635 --> 00:12:31,490 you actually believed him. 251 00:12:31,830 --> 00:12:33,495 - You're wrong! - Am I? 252 00:12:33,823 --> 00:12:35,865 Go ask him and find out. 253 00:12:35,901 --> 00:12:40,370 After all, we're done with you here. 254 00:12:45,844 --> 00:12:47,711 [Sighs] 255 00:12:50,449 --> 00:12:52,048 [Doorbell rings] 256 00:12:52,084 --> 00:12:53,883 Oh, look who it is. 257 00:12:53,919 --> 00:12:56,252 The Savior's lap dog. 258 00:12:56,288 --> 00:12:58,722 Come to pick out a new collar, have we? 259 00:12:58,757 --> 00:13:00,335 Actually, I've come to try and stop you 260 00:13:00,360 --> 00:13:02,425 from ruining another one of your son's lives, 261 00:13:02,461 --> 00:13:04,932 - just like you did with Bae. - [Scoffs] 262 00:13:05,507 --> 00:13:07,340 Is that a fact? 263 00:13:07,365 --> 00:13:09,966 What made you think it was a good idea to provoke the Dark One? 264 00:13:10,001 --> 00:13:11,234 [Gasps] 265 00:13:14,255 --> 00:13:15,824 It's called a distraction. 266 00:13:16,007 --> 00:13:17,340 Killian... I'm all right. 267 00:13:18,443 --> 00:13:20,243 Let's get searching. 268 00:13:20,913 --> 00:13:23,847 I'll remember this, Pirate. 269 00:13:23,882 --> 00:13:25,548 He's not carrying the dagger or the shears. 270 00:13:25,584 --> 00:13:26,616 Okay. 271 00:13:26,651 --> 00:13:28,284 You look up here. I'll search in the back. 272 00:13:32,591 --> 00:13:34,124 [Sighs] 273 00:13:36,661 --> 00:13:37,827 [Gasps] 274 00:13:40,899 --> 00:13:41,765 [Exhales sharply] 275 00:13:41,800 --> 00:13:43,266 Emma? 276 00:13:52,112 --> 00:13:53,873 Are you okay? What happened? 277 00:13:53,898 --> 00:13:55,431 I saw another vision. 278 00:13:55,456 --> 00:13:57,013 Well, I thought those had stopped. 279 00:13:57,048 --> 00:13:58,047 Me, too. 280 00:13:58,083 --> 00:13:59,282 Against Hyde. 281 00:13:59,317 --> 00:14:00,950 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 282 00:14:00,986 --> 00:14:03,149 - Are you okay? - [Panting] 283 00:14:03,428 --> 00:14:04,908 I... 284 00:14:04,933 --> 00:14:06,432 I don't know. 285 00:14:35,178 --> 00:14:36,461 No. No, no. 286 00:14:36,486 --> 00:14:38,017 How did you... 287 00:14:38,062 --> 00:14:42,998 You really think dried squid ink can hold me? 288 00:14:43,286 --> 00:14:45,252 I'm far too powerful for that now. 289 00:14:45,288 --> 00:14:50,391 Look, I know you want me back, Rumple. 290 00:14:50,426 --> 00:14:53,365 It's... it's never gonna happen. 291 00:14:53,974 --> 00:14:56,197 I know. 292 00:14:56,232 --> 00:14:59,900 But I cannot lose another son, Belle. 293 00:15:01,242 --> 00:15:02,441 I won't. 294 00:15:03,092 --> 00:15:05,026 Not if I can stop it. 295 00:15:10,079 --> 00:15:11,145 No. 296 00:15:12,382 --> 00:15:13,814 No. 297 00:15:33,536 --> 00:15:35,136 - [Baby coos] - All right. 298 00:15:39,299 --> 00:15:41,566 This is fairy language. 299 00:15:47,317 --> 00:15:49,383 It's an incantation 300 00:15:49,408 --> 00:15:52,609 for someone called... 301 00:15:52,634 --> 00:15:55,035 The Black Fairy. 302 00:15:57,106 --> 00:15:59,050 But what would Rumplestiltskin want from her, 303 00:15:59,075 --> 00:16:01,842 and what does that have to do with why he took you? 304 00:16:01,878 --> 00:16:02,767 [Baby cries] 305 00:16:02,792 --> 00:16:04,759 - That's for me to know... - [Gasps] 306 00:16:05,047 --> 00:16:07,648 And you never to find out. 307 00:16:08,484 --> 00:16:09,650 No. 308 00:16:09,685 --> 00:16:11,399 You knew I was going to do this. 309 00:16:11,424 --> 00:16:12,680 Not only did I know. 310 00:16:12,705 --> 00:16:14,763 I was planning on it. 311 00:16:14,993 --> 00:16:16,126 You really think 312 00:16:16,161 --> 00:16:19,262 I left the tower door open by accident? 313 00:16:20,299 --> 00:16:22,165 I don't speak fairy. 314 00:16:22,201 --> 00:16:24,601 But why do I need to when I have you? 315 00:16:24,636 --> 00:16:27,270 No. I will not let you hurt this baby. 316 00:16:29,256 --> 00:16:30,116 [Gasps] 317 00:16:30,141 --> 00:16:31,841 The child is no longer your concern. 318 00:16:33,612 --> 00:16:37,013 I think you should stay here for a while. 319 00:16:37,049 --> 00:16:40,350 Don't want you getting any ideas about trying to stop me. 320 00:16:49,728 --> 00:16:50,460 No. 321 00:16:52,064 --> 00:16:53,797 [Grunts] 322 00:17:03,041 --> 00:17:04,007 [Sighs] 323 00:17:04,042 --> 00:17:07,243 Why... why are you doing this? 324 00:17:07,268 --> 00:17:09,283 After all this time, you must know. 325 00:17:10,682 --> 00:17:13,416 I will never be the man you think I can be. 326 00:17:13,452 --> 00:17:15,719 It... it doesn't have to be like that. 327 00:17:15,754 --> 00:17:16,820 I'm afraid it does. 328 00:17:18,490 --> 00:17:20,657 When we met, 329 00:17:20,692 --> 00:17:24,394 I told you I was a difficult man to love. 330 00:17:24,429 --> 00:17:27,297 But more than that, I think... 331 00:17:30,369 --> 00:17:32,869 I think I'm a man no one can love. 332 00:17:36,041 --> 00:17:38,275 But this son, 333 00:17:38,310 --> 00:17:42,412 with him, I can start over. 334 00:17:42,447 --> 00:17:46,983 Maybe he can love me. 335 00:17:48,854 --> 00:17:51,254 Not like this. 336 00:17:51,974 --> 00:17:54,090 Don't give up, Rumple. 337 00:17:54,126 --> 00:17:57,227 I... I never wanted you to be perfect. 338 00:17:57,262 --> 00:17:59,362 I just wanted you to try. 339 00:17:59,398 --> 00:18:00,997 I have. 340 00:18:01,033 --> 00:18:02,265 And look what's happened. 341 00:18:02,308 --> 00:18:03,129 [Sighs] 342 00:18:03,154 --> 00:18:05,652 I've only ever pushed you away. 343 00:18:08,027 --> 00:18:09,606 Now, uh... 344 00:18:09,641 --> 00:18:12,876 I-I'm afraid all I really have... 345 00:18:15,080 --> 00:18:16,680 is this. 346 00:18:17,812 --> 00:18:19,649 Magic. 347 00:18:21,019 --> 00:18:23,653 And it may get you your son. 348 00:18:24,312 --> 00:18:27,023 You know there's a price. 349 00:18:27,059 --> 00:18:31,428 You won't just push me away again. 350 00:18:33,975 --> 00:18:36,843 You'll lose me forever. 351 00:18:37,746 --> 00:18:42,239 Is that a price that you're willing to pay? 352 00:18:54,185 --> 00:18:55,712 All right, hold still. 353 00:19:04,832 --> 00:19:06,832 [Exhales sharply] Thank you. 354 00:19:07,572 --> 00:19:08,772 After a scrap like that, 355 00:19:08,815 --> 00:19:10,618 I don't think I could magic a glass of warm milk, 356 00:19:10,643 --> 00:19:12,342 let alone heal myself. 357 00:19:15,314 --> 00:19:17,078 I'm lucky you happened by. 358 00:19:17,982 --> 00:19:19,776 Yeah, about that... 359 00:19:19,801 --> 00:19:21,926 No. Listen, let me... 360 00:19:21,962 --> 00:19:24,362 let me go first. 361 00:19:24,408 --> 00:19:26,408 I should have been the one 362 00:19:26,433 --> 00:19:29,301 to reach out and find you, to apologize. 363 00:19:29,336 --> 00:19:32,070 - It's... - I didn't come here to apologize. 364 00:19:33,559 --> 00:19:38,220 Truth is, I thought I'd find some magic here 365 00:19:38,245 --> 00:19:41,179 to help reverse an aging spell Gold used. 366 00:19:41,215 --> 00:19:43,315 You mean you came here to steal from me? 367 00:19:43,350 --> 00:19:47,285 Well, what I supposed to think you'd share? 368 00:19:47,321 --> 00:19:49,521 After everything you did to me and my friends? 369 00:19:49,556 --> 00:19:50,819 Well, if that's what you assumed, 370 00:19:50,844 --> 00:19:52,457 why even bother saving me, then? 371 00:19:52,493 --> 00:19:54,701 Because that's what heroes do, Zelena. 372 00:19:54,736 --> 00:19:56,236 They save people. 373 00:19:56,271 --> 00:19:59,039 - [Laughs] - Even the people who have hurt them 374 00:19:59,074 --> 00:20:03,710 in... unimaginable ways. 375 00:20:04,550 --> 00:20:08,114 So this is about Robin Hood. 376 00:20:08,150 --> 00:20:10,552 You still blame me for his death. 377 00:20:10,577 --> 00:20:12,210 Yes, that's exactly right. 378 00:20:12,454 --> 00:20:13,753 What about forgiveness? 379 00:20:13,789 --> 00:20:15,889 What about redemption? 380 00:20:15,924 --> 00:20:17,190 I mean, you've been forgiven! 381 00:20:17,226 --> 00:20:18,391 You've grown. 382 00:20:18,427 --> 00:20:20,360 You've changed! 383 00:20:21,430 --> 00:20:22,863 You're not me. 384 00:20:24,664 --> 00:20:26,931 I can never forgive you. 385 00:20:27,459 --> 00:20:29,361 I can pity you. 386 00:20:29,441 --> 00:20:31,641 I can hate you. 387 00:20:31,974 --> 00:20:34,407 I can spare your life. 388 00:20:36,663 --> 00:20:39,212 But I can never forgive you. 389 00:20:49,024 --> 00:20:50,257 You ready? 390 00:20:50,292 --> 00:20:51,591 [Breathes deeply] 391 00:20:51,627 --> 00:20:52,918 I am. 392 00:21:07,935 --> 00:21:09,234 [Mental clanks] 393 00:21:12,427 --> 00:21:14,539 I don't understand. 394 00:21:14,575 --> 00:21:16,241 Where's the genie? 395 00:21:16,276 --> 00:21:17,417 He's been freed. 396 00:21:17,991 --> 00:21:19,524 But without a genie, 397 00:21:19,684 --> 00:21:22,489 I can't use a wish to get back to Agrabah. 398 00:21:29,064 --> 00:21:31,464 Actually, I think you will. 399 00:21:32,566 --> 00:21:33,932 What are you doing? 400 00:21:33,961 --> 00:21:35,568 You'll be a prisoner of the lamp. 401 00:21:35,604 --> 00:21:36,770 It's not such a bad life. 402 00:21:36,805 --> 00:21:38,571 Sure, some genies are insufferable, 403 00:21:38,607 --> 00:21:40,740 but I knew a pretty great one once. 404 00:21:40,776 --> 00:21:43,209 And he's been free for a while now, so... 405 00:21:43,245 --> 00:21:44,978 Maybe I can be like him. 406 00:21:46,281 --> 00:21:47,781 Hey, hey. 407 00:21:52,587 --> 00:21:54,888 Either way... 408 00:21:55,235 --> 00:21:57,335 let's say we find out. 409 00:22:06,802 --> 00:22:08,835 Evil Queen: You didn't use it. 410 00:22:10,380 --> 00:22:12,672 So Regina was right then. 411 00:22:12,708 --> 00:22:14,975 You were just using me to get rid of Zelena. 412 00:22:15,010 --> 00:22:17,243 If you've come here looking for retribution, 413 00:22:17,279 --> 00:22:19,212 you've come to the wrong place. 414 00:22:19,247 --> 00:22:21,114 Oh, let me guess why 415 00:22:21,149 --> 00:22:22,916 you didn't use the magic on Belle. 416 00:22:22,951 --> 00:22:27,420 She gave you some speech about "the man in the beast," 417 00:22:27,456 --> 00:22:29,556 or whatever she claims to see in you. 418 00:22:31,226 --> 00:22:35,395 Even if you were the person she wants you to be today, 419 00:22:35,430 --> 00:22:38,081 how long will that really last? 420 00:22:39,102 --> 00:22:40,702 Soon enough, she'll realize, 421 00:22:40,902 --> 00:22:43,470 as she always does, 422 00:22:43,505 --> 00:22:46,840 that's not who you really are. 423 00:22:47,620 --> 00:22:49,409 But this time, 424 00:22:50,484 --> 00:22:53,896 she'll have a child to protect. 425 00:22:53,958 --> 00:22:56,850 And she'll do what she should have 426 00:22:56,885 --> 00:23:00,120 way back when. 427 00:23:00,155 --> 00:23:03,823 She'll go and take the boy with her. 428 00:23:04,760 --> 00:23:08,228 [Laughing] And you'll be alone, 429 00:23:08,263 --> 00:23:12,517 just as it was the first time. 430 00:23:12,542 --> 00:23:14,300 With Baelfire. 431 00:23:17,339 --> 00:23:20,732 You want to know what failure looks like? 432 00:23:20,767 --> 00:23:22,367 Take a look in the mirror. 433 00:23:24,724 --> 00:23:27,714 Do not dare question me again. 434 00:23:27,749 --> 00:23:29,482 Now go. 435 00:23:29,518 --> 00:23:30,917 We're done. 436 00:23:41,263 --> 00:23:42,429 [Knocking] 437 00:23:42,464 --> 00:23:43,463 [Grunts] 438 00:23:43,498 --> 00:23:46,733 [Pounding on door] 439 00:23:51,306 --> 00:23:53,006 Hello? 440 00:23:53,041 --> 00:23:55,408 Hello? Is someone out there? 441 00:23:55,444 --> 00:23:57,944 Please, I... I need help! 442 00:23:57,979 --> 00:23:59,813 Hello? 443 00:23:59,881 --> 00:24:00,747 I... 444 00:24:01,163 --> 00:24:02,262 Hello? 445 00:24:07,689 --> 00:24:10,023 You're a... a fairy. 446 00:24:10,058 --> 00:24:12,292 [Panting] I'm Blue. 447 00:24:12,327 --> 00:24:13,493 And by the looks of things, 448 00:24:13,528 --> 00:24:15,628 you're another soul held captive by the Dark One. 449 00:24:15,664 --> 00:24:17,964 Yeah, and... and I need you to get me out of here. 450 00:24:17,999 --> 00:24:20,300 Rumplestiltskin has a child who's in great danger. 451 00:24:20,335 --> 00:24:21,734 I know. That's why I'm here. 452 00:24:21,770 --> 00:24:22,869 I came as soon as I sensed 453 00:24:22,904 --> 00:24:24,304 the fairy incantations being read. 454 00:24:24,339 --> 00:24:25,405 We have to stop him 455 00:24:25,440 --> 00:24:26,973 before he can use it to summon The Black Fairy. 456 00:24:27,008 --> 00:24:28,942 Why? I thought that all fairies were good. 457 00:24:28,977 --> 00:24:31,845 Well, she used to be good once. 458 00:24:31,880 --> 00:24:33,546 - What happened? - [Sighs] 459 00:24:33,582 --> 00:24:34,781 No one knows exactly. 460 00:24:34,816 --> 00:24:36,749 Just that her heart blackened 461 00:24:36,785 --> 00:24:38,373 and she stopped defending the children 462 00:24:38,398 --> 00:24:40,053 that she was meant to protect. 463 00:24:40,088 --> 00:24:42,222 She started stealing them instead. 464 00:24:42,257 --> 00:24:45,058 Which means that that child is in grave danger. 465 00:24:45,093 --> 00:24:46,793 Rumple is trying to use it to lure her. 466 00:24:46,828 --> 00:24:48,128 But why? 467 00:24:48,163 --> 00:24:49,796 What could possibly be so important 468 00:24:49,831 --> 00:24:50,864 that he'd want from her? 469 00:24:51,257 --> 00:24:52,389 I wish I knew. 470 00:24:52,595 --> 00:24:54,100 But, right now, we just need to get you free 471 00:24:54,136 --> 00:24:55,702 so that you can save that child. 472 00:24:55,737 --> 00:24:57,637 What? Me? 473 00:24:57,672 --> 00:24:59,539 But I... I don't have magic. 474 00:24:59,574 --> 00:25:02,208 Well, that's precisely why it has to be you. 475 00:25:02,244 --> 00:25:03,710 My magic can't save him. 476 00:25:09,284 --> 00:25:11,317 Hurry! There's not much time. 477 00:25:11,353 --> 00:25:12,886 Wish me luck. 478 00:25:12,921 --> 00:25:14,587 I'm going to need it. 479 00:25:16,818 --> 00:25:18,791 I... I know I should be relieved... 480 00:25:18,827 --> 00:25:21,761 Well, no one's gonna blame you for still worrying. 481 00:25:21,796 --> 00:25:22,718 Gold did the right thing today. 482 00:25:22,743 --> 00:25:24,097 That doesn't mean he'll do the same tomorrow. 483 00:25:24,132 --> 00:25:25,598 Emma's right. 484 00:25:25,634 --> 00:25:27,562 And we have to make sure that he can't use that magic on you, 485 00:25:27,587 --> 00:25:28,753 and we will. 486 00:25:28,778 --> 00:25:31,311 Here you go. One cup of chamomile. 487 00:25:31,473 --> 00:25:33,072 It soothes the soul. 488 00:25:33,396 --> 00:25:35,563 - Thanks, Granny. - Aye, love. 489 00:25:35,708 --> 00:25:38,275 Drink up. Helps calm the nerves. 490 00:25:39,080 --> 00:25:40,279 Excuse us, love. 491 00:25:41,850 --> 00:25:45,028 So, are you gonna tell me what happened back at Gold's, 492 00:25:45,053 --> 00:25:46,486 or do I have to guess? 493 00:25:47,384 --> 00:25:49,055 I saw my death again. 494 00:25:50,025 --> 00:25:53,526 It was the same details, the same figure. 495 00:25:53,562 --> 00:25:55,695 Everything was the same. 496 00:25:55,730 --> 00:25:58,965 Except this time, there was something new. 497 00:25:59,000 --> 00:26:03,703 The sword... the sword that's used to kill me, I... 498 00:26:03,738 --> 00:26:07,140 It had a red jewel on the bottom of the handle, 499 00:26:07,175 --> 00:26:08,474 almost glowing. 500 00:26:08,510 --> 00:26:10,076 What brought the vision on? 501 00:26:10,111 --> 00:26:10,899 I don't know. 502 00:26:10,924 --> 00:26:12,524 Maybe just being in the shop? 503 00:26:13,248 --> 00:26:14,814 Maybe there was something in there. 504 00:26:14,849 --> 00:26:16,883 - [Glass shatters] - Belle: [Groans] 505 00:26:16,918 --> 00:26:17,784 Belle? 506 00:26:17,819 --> 00:26:19,085 What is it? Are you okay? 507 00:26:19,120 --> 00:26:21,120 The tea. 508 00:26:21,156 --> 00:26:22,622 [Gasps] 509 00:26:22,857 --> 00:26:24,023 Aah! No! 510 00:26:24,059 --> 00:26:25,191 No. No. This can't... 511 00:26:25,227 --> 00:26:27,126 This can't be happening! 512 00:26:27,766 --> 00:26:29,429 Please, no! 513 00:26:30,295 --> 00:26:32,365 [Gasps] 514 00:26:32,400 --> 00:26:34,000 No! 515 00:26:37,824 --> 00:26:40,758 [Baby cries] 516 00:26:43,063 --> 00:26:45,363 Let the night sky tremble, 517 00:26:45,398 --> 00:26:47,899 as the Dark Star shall fall. 518 00:26:48,614 --> 00:26:51,169 Awake, Black Fairy, 519 00:26:51,204 --> 00:26:53,304 and heed my call. 520 00:27:09,456 --> 00:27:12,123 [Crying continues] 521 00:27:15,067 --> 00:27:17,556 Rumplestiltskin: I'm afraid I can't let you get ahold of that baby. 522 00:27:19,009 --> 00:27:20,498 Not yet, anyway. 523 00:27:20,533 --> 00:27:22,767 Who dares summon me? 524 00:27:25,004 --> 00:27:26,037 Squid ink. 525 00:27:27,282 --> 00:27:28,448 Nasty stuff. 526 00:27:30,822 --> 00:27:33,544 Rumplestiltskin. 527 00:27:33,580 --> 00:27:36,366 So you know who I am. 528 00:27:36,391 --> 00:27:40,359 Oh, who hasn't heard of the Dark One? 529 00:27:40,487 --> 00:27:41,771 And if you've heard of me, 530 00:27:41,796 --> 00:27:44,263 you know that squid ink won't hold me long. 531 00:27:44,327 --> 00:27:45,893 Oh, I know. 532 00:27:45,929 --> 00:27:47,862 That's why... 533 00:27:47,897 --> 00:27:49,130 I have this. 534 00:27:49,799 --> 00:27:52,967 And how exactly do you plan on using that? 535 00:27:53,536 --> 00:27:54,736 Well, that all depends on 536 00:27:54,771 --> 00:27:57,805 how you answer one simple question. 537 00:27:57,841 --> 00:28:00,808 You steal babies. 538 00:28:00,844 --> 00:28:03,251 Steal them from their mothers' arms. 539 00:28:03,282 --> 00:28:07,351 So, why, of all the babies, in all of the realms, 540 00:28:07,899 --> 00:28:11,019 why did you abandon the one child 541 00:28:12,103 --> 00:28:15,356 who was actually yours? 542 00:28:18,161 --> 00:28:19,294 No. 543 00:28:20,563 --> 00:28:21,696 No. 544 00:28:22,932 --> 00:28:24,766 It can't be. 545 00:28:25,767 --> 00:28:29,037 Oh, I'm afraid it can be... 546 00:28:29,072 --> 00:28:30,271 Mother. 547 00:28:32,342 --> 00:28:34,876 That's right. 548 00:28:34,911 --> 00:28:40,048 Rumplestiltskin is your son. 549 00:28:40,083 --> 00:28:42,350 Of course, you would know that... 550 00:28:44,187 --> 00:28:47,021 Had you bothered to even give me a name. 551 00:28:51,596 --> 00:28:53,730 And now you are gonna answer my question. 552 00:28:55,810 --> 00:28:57,477 Why did you abandon me? 553 00:29:00,870 --> 00:29:02,570 [Laughs] 554 00:29:03,740 --> 00:29:07,442 Funny that the Dark One should ask such a thing. 555 00:29:07,719 --> 00:29:12,121 Sometimes you have to choose power over love. 556 00:29:14,319 --> 00:29:15,952 [Crying continues] 557 00:29:17,626 --> 00:29:19,166 - [Grunts] - Time's up. 558 00:29:19,191 --> 00:29:20,260 [Gasps] 559 00:29:20,285 --> 00:29:23,619 No more answers for you today. 560 00:29:24,194 --> 00:29:27,061 Guess you'll just have to keep on wondering. 561 00:29:27,097 --> 00:29:27,995 [Laughs] 562 00:29:28,031 --> 00:29:29,130 Son! 563 00:29:29,999 --> 00:29:31,999 [Laughs] 564 00:29:42,679 --> 00:29:44,011 I understand now. 565 00:29:44,047 --> 00:29:47,208 I mean, you didn't deserve what she did. 566 00:29:47,233 --> 00:29:49,561 But sacrificing the life of an innocent child 567 00:29:49,586 --> 00:29:51,386 is not the answer. 568 00:29:51,421 --> 00:29:54,055 No matter how much pain you're in. 569 00:29:57,494 --> 00:30:02,397 No one knows anything about my pain. 570 00:30:10,974 --> 00:30:14,909 I should have known The Savior would bring my wife here. 571 00:30:14,944 --> 00:30:17,512 Wherever there's injustice in the world, 572 00:30:17,547 --> 00:30:20,081 there's always a fairy. 573 00:30:32,462 --> 00:30:34,195 Fairy magic. 574 00:30:50,914 --> 00:30:53,848 [Heart beating] 575 00:31:07,427 --> 00:31:09,813 Boy: Can you push me on the swing, Mommy? 576 00:31:11,501 --> 00:31:13,034 [Exhales deeply] 577 00:31:13,069 --> 00:31:14,535 I was... 578 00:31:14,571 --> 00:31:17,238 I was afraid I wouldn't be able to find you. 579 00:31:18,356 --> 00:31:21,242 You'll always find me when you need to. 580 00:31:21,277 --> 00:31:22,243 [Chuckles] 581 00:31:26,783 --> 00:31:27,782 Belle: So, look. 582 00:31:27,817 --> 00:31:29,750 We don't have much time now, okay? 583 00:31:29,786 --> 00:31:33,621 Your father's coming, and he will use those shears. 584 00:31:33,656 --> 00:31:36,357 So, please, if you know how to stop him, 585 00:31:36,392 --> 00:31:37,852 you have to let me know. 586 00:31:37,877 --> 00:31:39,844 You know what you must do. 587 00:31:43,433 --> 00:31:45,533 No. 588 00:31:45,981 --> 00:31:46,980 No. 589 00:31:47,337 --> 00:31:49,003 No. No. I can't. 590 00:31:49,038 --> 00:31:50,004 I won't. 591 00:31:50,039 --> 00:31:52,273 There has to be another way. 592 00:31:52,755 --> 00:31:54,242 There isn't. 593 00:31:54,277 --> 00:31:57,912 As you said, we're out of time. 594 00:32:04,325 --> 00:32:06,559 I love you. 595 00:32:06,689 --> 00:32:11,259 I love you more than anything in the world. 596 00:32:12,228 --> 00:32:14,495 I know. 597 00:32:14,531 --> 00:32:16,374 And I won't ever forget it. 598 00:32:19,135 --> 00:32:22,803 - [Sniffles] - Oh, and Mother... 599 00:32:22,839 --> 00:32:24,872 don't forget the book. 600 00:32:26,211 --> 00:32:27,618 What book? 601 00:32:28,244 --> 00:32:29,122 [Gasps] 602 00:32:31,381 --> 00:32:34,682 [Beating continues] 603 00:32:53,001 --> 00:32:54,967 - [Chuckles] - [Laughs] 604 00:32:54,992 --> 00:32:56,925 Oh, congratulations. 605 00:32:56,950 --> 00:32:58,250 [Laughs] 606 00:32:58,275 --> 00:32:59,508 Thank you, Blue. 607 00:32:59,543 --> 00:33:01,910 They said you wanted to see me. 608 00:33:01,945 --> 00:33:04,182 Yeah. 609 00:33:04,207 --> 00:33:06,148 Yeah, I need your help. 610 00:33:06,604 --> 00:33:08,550 Of course. Anything. 611 00:33:08,585 --> 00:33:09,751 Here. 612 00:33:12,623 --> 00:33:14,856 Will you be his fairy godmother? 613 00:33:17,194 --> 00:33:19,928 And will you take him somewhere safe, 614 00:33:19,963 --> 00:33:23,532 somewhere far away from all this? 615 00:33:23,567 --> 00:33:25,000 Belle, what are you doing? 616 00:33:25,816 --> 00:33:26,846 Rumple will never stop. 617 00:33:26,878 --> 00:33:29,144 This is our son's only chance. 618 00:33:29,191 --> 00:33:31,072 Please take him, 619 00:33:31,108 --> 00:33:33,909 just until this is all over. 620 00:33:34,528 --> 00:33:38,880 But you don't know when or if that will come to pass. 621 00:33:38,916 --> 00:33:40,248 I believe it will. 622 00:33:40,284 --> 00:33:42,417 I have to believe it will. 623 00:33:44,621 --> 00:33:46,822 Yeah. 624 00:33:46,857 --> 00:33:48,023 [Voice breaking] Take him. 625 00:33:49,193 --> 00:33:51,193 Of course. 626 00:33:51,228 --> 00:33:52,294 [Sniffles] 627 00:33:58,068 --> 00:33:59,334 Thank you, Blue. 628 00:34:01,790 --> 00:34:02,904 [Normal voice] There's, uh... there's one more thing. 629 00:34:02,940 --> 00:34:03,939 Killian. 630 00:34:09,632 --> 00:34:11,613 Read it to him 631 00:34:11,648 --> 00:34:14,216 so that he knows that I'm always there for him. 632 00:34:16,883 --> 00:34:18,512 My Gideon... 633 00:34:20,390 --> 00:34:23,440 strong and brave... 634 00:34:25,354 --> 00:34:27,735 a hero for all time. 635 00:34:36,273 --> 00:34:39,808 Don't you ever forget that I love you. 636 00:34:46,650 --> 00:34:48,383 [Cries] 637 00:34:51,522 --> 00:34:52,587 [Sniffles] 638 00:35:22,152 --> 00:35:23,451 No. 639 00:35:33,230 --> 00:35:35,530 You abandoned our son? 640 00:35:36,867 --> 00:35:38,300 After everything? 641 00:35:38,335 --> 00:35:41,570 [Scoffs] I didn't abandon him! 642 00:35:41,605 --> 00:35:44,573 I gave him his best chance at a good life. 643 00:35:44,618 --> 00:35:45,822 And after what you did, 644 00:35:45,847 --> 00:35:48,977 that is clearly a life without you in it. 645 00:35:49,947 --> 00:35:50,545 Belle... 646 00:35:50,581 --> 00:35:51,947 Rumple, no! 647 00:35:51,982 --> 00:35:53,114 It's over. 648 00:35:53,150 --> 00:35:54,267 Okay? It's over! 649 00:35:54,292 --> 00:35:57,493 There's nothing left for you to say. 650 00:36:00,390 --> 00:36:01,756 What's his name? 651 00:36:02,350 --> 00:36:03,325 [Scoffs] 652 00:36:04,561 --> 00:36:05,961 What's our son's name? 653 00:36:07,331 --> 00:36:09,431 Why? 654 00:36:09,466 --> 00:36:11,900 So you can use it to find him? 655 00:36:11,935 --> 00:36:15,419 You can do what you will with me, 656 00:36:15,444 --> 00:36:18,211 but I will never tell you. 657 00:36:18,919 --> 00:36:20,842 I would never hurt you, Belle. 658 00:36:23,313 --> 00:36:24,412 Never. 659 00:36:27,406 --> 00:36:29,932 But I will find our son. 660 00:36:37,465 --> 00:36:39,766 [Thunder rumbles] 661 00:37:07,991 --> 00:37:10,025 Evil Queen: Someone lose another son? 662 00:37:13,497 --> 00:37:15,797 Don't. 663 00:37:15,832 --> 00:37:16,701 Not now. 664 00:37:16,726 --> 00:37:19,360 Or what? Hmm? 665 00:37:19,934 --> 00:37:21,202 [Laughing] Oh. 666 00:37:21,238 --> 00:37:23,772 I bet Belle really hates you now, huh? 667 00:37:26,009 --> 00:37:27,075 Go. 668 00:37:27,110 --> 00:37:27,996 No. 669 00:37:28,021 --> 00:37:30,488 I'm going to enjoy this. 670 00:37:30,647 --> 00:37:33,415 I went to a lot of trouble for this 671 00:37:33,450 --> 00:37:38,486 to see what happens when you poison your love. 672 00:37:39,756 --> 00:37:42,057 I did no such thing. 673 00:37:43,260 --> 00:37:44,526 You did. 674 00:37:44,561 --> 00:37:45,794 [Laughing] Oh, no. 675 00:37:45,829 --> 00:37:47,028 You did. 676 00:37:47,456 --> 00:37:50,532 By making me an enemy. 677 00:37:50,567 --> 00:37:51,800 Okay, yes, 678 00:37:51,835 --> 00:37:54,436 I did the actual dosing of the tea 679 00:37:54,471 --> 00:37:57,839 after I stole your magic. 680 00:37:58,548 --> 00:38:01,176 But you forced my hand. 681 00:38:01,211 --> 00:38:02,577 Oh, worry not. 682 00:38:02,612 --> 00:38:04,779 It'll be easy to fix, no? 683 00:38:04,815 --> 00:38:06,614 Just tell her. 684 00:38:06,650 --> 00:38:08,817 Oh, wait. 685 00:38:08,852 --> 00:38:12,275 She won't believe you, will she? 686 00:38:12,300 --> 00:38:13,314 Tragic. 687 00:38:13,339 --> 00:38:16,564 I may not have crossed a line today. 688 00:38:18,528 --> 00:38:20,261 But you most certainly did. 689 00:38:21,965 --> 00:38:24,566 And I'm gonna make sure you pay for it. 690 00:38:24,601 --> 00:38:26,901 Oh, please. 691 00:38:26,937 --> 00:38:28,194 If you haven't found a way 692 00:38:28,219 --> 00:38:30,772 to kill the woman who murdered your own son 693 00:38:30,807 --> 00:38:33,174 without enlisting my help, 694 00:38:33,210 --> 00:38:35,376 I'm not all that concerned. 695 00:38:36,095 --> 00:38:40,215 One thing I thought you knew about me by now, Your Majesty... 696 00:38:41,918 --> 00:38:45,653 I play a very long game. 697 00:38:45,689 --> 00:38:47,222 And you? 698 00:38:47,257 --> 00:38:50,892 You're nothing more than one of my pawns. 699 00:38:54,131 --> 00:38:56,831 Good luck finding your son. 700 00:38:56,867 --> 00:38:58,800 Again. 701 00:39:01,571 --> 00:39:04,873 I hear fairies make wonderful mothers. 702 00:39:28,498 --> 00:39:30,863 [Grunts] 703 00:39:34,160 --> 00:39:37,138 [Glass shatters] 704 00:39:41,878 --> 00:39:43,611 Good news. Regina called. 705 00:39:43,647 --> 00:39:45,246 She reversed the spell. 706 00:39:45,282 --> 00:39:46,473 That sister is gonna live 707 00:39:46,498 --> 00:39:48,832 a long and hopefully far less eventful life. 708 00:39:48,952 --> 00:39:50,485 And what about Belle? 709 00:39:51,289 --> 00:39:53,888 As good as can be expected after all she's been through. 710 00:39:53,924 --> 00:39:56,391 What she just did... 711 00:39:56,426 --> 00:39:57,959 that's why I keep fighting. 712 00:40:00,144 --> 00:40:02,030 As the Savior. 713 00:40:02,065 --> 00:40:04,299 It's a title I've thought about running from numerous times, 714 00:40:04,334 --> 00:40:05,070 but I never have, 715 00:40:05,095 --> 00:40:08,207 and what she did today reminded me 716 00:40:08,232 --> 00:40:12,640 why I don't run, why I fight. 717 00:40:13,326 --> 00:40:15,577 Because I want to protect my family and my friends 718 00:40:15,612 --> 00:40:19,347 and the people that I love. 719 00:40:20,951 --> 00:40:22,817 The vision... it's still getting to you. 720 00:40:22,853 --> 00:40:24,185 Yeah. 721 00:40:25,102 --> 00:40:27,455 It's time for me to get to it. 722 00:40:29,693 --> 00:40:32,460 There's the fight that I love. 723 00:40:33,117 --> 00:40:34,996 Let's go find out what really happened to me. 724 00:40:43,607 --> 00:40:45,094 Emma: Whoa. 725 00:40:45,119 --> 00:40:46,941 Oh, well, someone had a temper tantrum. 726 00:40:46,977 --> 00:40:48,385 Hook: Do you really think you'll find something in here 727 00:40:48,410 --> 00:40:49,676 to explain your vision? 728 00:40:53,346 --> 00:40:54,916 I think I just did. 729 00:40:55,185 --> 00:40:56,117 Emma: This is it. 730 00:40:56,152 --> 00:40:58,086 This is the sword from my vision. 731 00:41:00,190 --> 00:41:01,322 It's here. 732 00:41:10,133 --> 00:41:11,900 Emma, are you okay? 733 00:41:11,935 --> 00:41:13,434 [Panting] 734 00:41:14,738 --> 00:41:15,803 Yeah. 735 00:41:15,839 --> 00:41:18,463 I think it's safe to say this is what did it. 736 00:41:18,581 --> 00:41:19,974 This is the sword that killed you. 737 00:41:20,010 --> 00:41:21,576 Will kill me. 738 00:41:21,611 --> 00:41:23,784 - And why would it be in here? - I don't know. 739 00:41:23,809 --> 00:41:24,729 But now that we have it, 740 00:41:24,754 --> 00:41:27,188 maybe we can finally find who's responsible. 741 00:41:27,692 --> 00:41:29,558 The figure under the hood. 742 00:41:30,071 --> 00:41:31,273 Yeah. 743 00:41:35,692 --> 00:41:37,058 And then we can stop them. 744 00:41:37,093 --> 00:41:38,993 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -