1 00:00:00,125 --> 00:00:02,936 Previously on "Once Upon a Time"... 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,994 I remember. Everything. 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,663 I love you. 4 00:00:07,692 --> 00:00:08,725 Henry? 5 00:00:08,760 --> 00:00:10,159 You broke the curse. 6 00:00:10,195 --> 00:00:12,762 When I pass the dagger on to this Guardian, 7 00:00:12,797 --> 00:00:14,497 the Darkness will finally rest. 8 00:00:14,532 --> 00:00:16,165 And I will be reunited with Belle. 9 00:00:16,201 --> 00:00:17,734 Trying to get back to your beloved 10 00:00:17,769 --> 00:00:20,503 has made you the worst version of you. 11 00:00:23,975 --> 00:00:25,341 Hello, Dearie! 12 00:00:25,377 --> 00:00:27,844 Did you really think a wish realm could hold me? 13 00:00:27,879 --> 00:00:29,712 I need to figure out what my story is. 14 00:00:29,748 --> 00:00:32,115 It's time I figure out where I belong. 15 00:01:23,097 --> 00:01:24,934 I knew I'd find you. 16 00:01:51,320 --> 00:01:53,620 Don't worry. I got this. 17 00:02:06,602 --> 00:02:08,535 You saved me. 18 00:02:08,570 --> 00:02:10,237 My hero. 19 00:02:12,975 --> 00:02:15,275 Henry? 20 00:02:15,311 --> 00:02:16,977 What are you doing here? 21 00:02:17,012 --> 00:02:19,212 I, uh... 22 00:02:19,248 --> 00:02:21,048 was in the neighborhood. 23 00:02:21,083 --> 00:02:23,817 Thought you could use another familiar face when you woke up. 24 00:02:23,852 --> 00:02:25,218 Well, thank you. 25 00:02:25,254 --> 00:02:27,587 I don't know what I would have done without your support. 26 00:02:32,161 --> 00:02:33,260 Isn't he sweet? 27 00:02:33,295 --> 00:02:35,262 Like the brother I never had. 28 00:02:46,375 --> 00:02:49,609 Some scars go more than skin deep. 29 00:02:49,645 --> 00:02:53,613 And I have a feeling that one goes right to the bone. 30 00:02:53,649 --> 00:02:57,117 Rumplestiltskin. What are you doing here? 31 00:02:57,851 --> 00:02:59,720 I come all the way from the Wish Realm 32 00:02:59,755 --> 00:03:01,988 just to see you, and that's my welcome? 33 00:03:03,035 --> 00:03:05,769 I don't care what version of the Dark One you are. 34 00:03:06,462 --> 00:03:07,961 I'm not in the mood for your games. 35 00:03:07,996 --> 00:03:10,731 Games? I don't have time for games, Dearie. 36 00:03:10,766 --> 00:03:12,466 I'm here to offer you a deal. 37 00:03:12,501 --> 00:03:13,600 No. 38 00:03:13,635 --> 00:03:16,002 All your deals come with a price. 39 00:03:16,038 --> 00:03:18,205 And I'm not interested in paying it. 40 00:03:18,240 --> 00:03:20,107 And why not? 41 00:03:20,142 --> 00:03:23,276 I can get you a happy beginning, middle, and an end. 42 00:03:23,312 --> 00:03:26,446 Beautiful princess. Sparkling castle. 43 00:03:26,482 --> 00:03:29,015 Anything you dream can be yours. 44 00:03:29,051 --> 00:03:31,385 Thanks, but I'll be all right. 45 00:03:32,451 --> 00:03:33,854 Perhaps. 46 00:03:34,787 --> 00:03:36,323 Don't threaten me. 47 00:03:36,358 --> 00:03:38,658 Not a threat, Dearie. 48 00:03:39,373 --> 00:03:41,461 An observation. 49 00:03:42,272 --> 00:03:44,364 But good luck. 50 00:03:44,400 --> 00:03:47,768 If things don't improve, consider this a standing offer. 51 00:03:48,350 --> 00:03:50,070 I'll be here for you. 52 00:03:51,284 --> 00:03:52,906 Always. 53 00:03:52,941 --> 00:03:54,107 No need. 54 00:03:54,143 --> 00:03:55,842 I know your tricks. 55 00:03:55,878 --> 00:03:57,345 You make people feel desperate 56 00:03:57,370 --> 00:04:00,013 so they start losing hope... 57 00:04:00,167 --> 00:04:02,384 - Hm. - and think that doing the wrong thing 58 00:04:02,409 --> 00:04:04,375 is their only option. 59 00:04:04,411 --> 00:04:06,845 I'll find my happy ending the right way. 60 00:04:06,880 --> 00:04:09,113 I don't need your help. 61 00:04:13,987 --> 00:04:16,387 We'll see about that. 62 00:04:34,241 --> 00:04:35,507 Okay. 63 00:04:35,542 --> 00:04:39,010 One hot cocoa with cinnamon for my daughter 64 00:04:39,757 --> 00:04:42,680 and one drink special for my wife. 65 00:04:42,716 --> 00:04:45,049 My mom calls it "The Weed Killer." 66 00:04:45,085 --> 00:04:46,518 I love it. 67 00:04:46,553 --> 00:04:48,286 Especially the plant sprig. 68 00:04:48,321 --> 00:04:50,054 How about a toast? 69 00:04:50,090 --> 00:04:51,956 Oh, good idea. 70 00:04:51,992 --> 00:04:53,424 To being together. 71 00:04:54,261 --> 00:04:56,361 We can drink to that, too. 72 00:04:56,396 --> 00:04:58,162 And eat to it. 73 00:04:58,198 --> 00:04:59,898 We brought some of Sabine's beignets. 74 00:04:59,933 --> 00:05:01,032 - Mmm! - Mmm. 75 00:05:01,067 --> 00:05:02,767 Hey, Alice. 76 00:05:02,802 --> 00:05:04,002 How's your father? 77 00:05:04,037 --> 00:05:05,436 He should be discharged from the hospital 78 00:05:05,472 --> 00:05:06,638 and back home today. 79 00:05:06,673 --> 00:05:09,240 So things are starting to look right side up. 80 00:05:09,276 --> 00:05:10,942 Oh, I'm glad. 81 00:05:10,977 --> 00:05:12,510 Yeah. Us too. 82 00:05:13,804 --> 00:05:15,188 - How about we all get some food? Yeah? - Yep. 83 00:05:15,213 --> 00:05:16,180 - Yeah. - Yes. 84 00:05:16,205 --> 00:05:18,283 Hey, Remy, will you take those to the bar? 85 00:05:18,318 --> 00:05:19,918 Do I smell beignets? 86 00:05:19,953 --> 00:05:21,486 - Mm-hmm. - Sure! 87 00:05:21,521 --> 00:05:23,588 Hey, uh... 88 00:05:23,623 --> 00:05:27,158 not to ruin the fun, but I just wanted to check in. 89 00:05:27,193 --> 00:05:29,227 See if you've heard from Facilier. 90 00:05:29,262 --> 00:05:31,596 Uh, no, I haven't. 91 00:05:32,167 --> 00:05:33,331 You think we should be worried 92 00:05:33,366 --> 00:05:35,500 that he might be up to something? 93 00:05:35,535 --> 00:05:37,576 I don't know. 94 00:05:49,983 --> 00:05:51,345 Starfish? 95 00:05:51,370 --> 00:05:53,585 Yes, Papa, it's me. 96 00:05:55,322 --> 00:05:56,321 It's, uh... 97 00:05:56,356 --> 00:05:57,488 it's nice to hear your voice. 98 00:05:58,491 --> 00:06:00,592 Try looking across the street. 99 00:06:08,234 --> 00:06:10,935 Now, I know I can't come any closer. 100 00:06:10,971 --> 00:06:12,804 Not without putting you back in that awful hospital. 101 00:06:12,839 --> 00:06:14,806 But I did want to see you. 102 00:06:14,841 --> 00:06:17,542 Yeah, I know. It's okay. 103 00:06:17,577 --> 00:06:19,444 How are you? How's Robin? 104 00:06:19,479 --> 00:06:21,212 Yeah, good. Great. 105 00:06:21,281 --> 00:06:23,781 We, uh... we've just come back from a party. 106 00:06:23,817 --> 00:06:24,849 - Oh, yeah? - Yeah. 107 00:06:24,884 --> 00:06:26,084 Everyone sends their best. 108 00:06:26,119 --> 00:06:28,848 We were celebrating the end of the curse and... 109 00:06:30,523 --> 00:06:32,290 everyone being together. 110 00:06:34,628 --> 00:06:36,761 Yeah, sounds fun. 111 00:06:36,796 --> 00:06:38,830 Yeah, it was. 112 00:06:39,560 --> 00:06:45,103 But then I started thinking about how no curse... 113 00:06:45,513 --> 00:06:47,372 you and me... 114 00:06:47,407 --> 00:06:49,440 well, we can't be together. 115 00:06:49,476 --> 00:06:51,009 I know it's hard right now, 116 00:06:51,044 --> 00:06:53,411 but it won't be like this for too long. 117 00:06:53,446 --> 00:06:56,530 I promise you. I will find a way to fix this. 118 00:06:56,983 --> 00:06:58,702 Okay. 119 00:07:00,253 --> 00:07:02,086 I love you. 120 00:07:03,226 --> 00:07:05,156 I love you, too, Starfish. 121 00:07:18,838 --> 00:07:21,606 Samdi? 122 00:07:23,510 --> 00:07:25,143 Are you in here? 123 00:07:32,752 --> 00:07:34,786 Facilier? 124 00:07:58,511 --> 00:07:59,744 Gold. 125 00:08:02,417 --> 00:08:03,915 What happened to you? 126 00:08:03,950 --> 00:08:05,950 Did Facilier do this? 127 00:08:11,858 --> 00:08:14,959 I'm sorry, Regina. 128 00:08:15,028 --> 00:08:17,228 Facilier's dead. 129 00:08:19,065 --> 00:08:23,167 I'm afraid my alter ego from the Wish Realm 130 00:08:23,203 --> 00:08:25,236 made an unexpected appearance. 131 00:08:27,703 --> 00:08:29,136 He's here? 132 00:08:31,611 --> 00:08:33,244 What the hell does he want? 133 00:08:35,709 --> 00:08:38,049 Wow! They look delicious, Luce. 134 00:08:38,084 --> 00:08:40,351 They're to make up for all the celebrations we missed 135 00:08:40,386 --> 00:08:42,754 because of the curse. 136 00:08:42,789 --> 00:08:45,356 So, is everyone ready to make a wish? 137 00:08:45,391 --> 00:08:46,924 You know, this whole story started years ago 138 00:08:46,960 --> 00:08:48,159 with a wish on a cupcake. 139 00:08:48,194 --> 00:08:51,562 When my mom wished not to be alone and we were reunited. 140 00:08:51,598 --> 00:08:56,367 And now, finally, I'm reunited with my family. 141 00:08:56,402 --> 00:08:58,302 Honestly, I don't even know what to wish for, 142 00:08:58,338 --> 00:09:00,772 because I just got everything I could ever want. 143 00:09:00,807 --> 00:09:02,440 Me too. 144 00:09:04,511 --> 00:09:05,610 All right. 145 00:09:05,645 --> 00:09:07,078 Here we go. 146 00:09:13,759 --> 00:09:15,219 Ella? 147 00:09:15,255 --> 00:09:16,988 Lucy? 148 00:09:17,023 --> 00:09:19,703 I'm afraid you're not gonna be able to find them, Dearie. 149 00:09:19,728 --> 00:09:22,627 At least not without my help. 150 00:09:22,662 --> 00:09:24,162 What happened? 151 00:09:24,197 --> 00:09:26,297 Where are my family? What did you do to them? 152 00:09:26,332 --> 00:09:28,266 Well, I sent them back to my home. 153 00:09:28,301 --> 00:09:29,867 In the Wish Realm. 154 00:09:29,903 --> 00:09:31,992 Rather ironic, don't you think? 155 00:09:32,017 --> 00:09:35,830 An entire world created by a wish. 156 00:09:36,442 --> 00:09:39,177 They can be quite powerful things. 157 00:09:39,212 --> 00:09:41,479 Why are you doing this? What do you want?! 158 00:09:41,514 --> 00:09:43,514 I know you don't remember, 159 00:09:43,550 --> 00:09:45,983 but I warned a younger version of you once. 160 00:09:46,019 --> 00:09:49,687 That you'd never get your happy ending without my help. 161 00:09:49,722 --> 00:09:52,657 So now I'm gonna prove my point. 162 00:09:52,692 --> 00:09:55,293 - How? - By striking a deal, of course. 163 00:09:55,328 --> 00:09:58,029 If you ever want to see your family again, 164 00:09:58,064 --> 00:10:01,666 you're gonna get me something I want. 165 00:10:01,701 --> 00:10:05,269 My lesser half's copy of the Dark One Dagger. 166 00:10:07,574 --> 00:10:09,540 H-He's determined to surrender his dagger 167 00:10:09,576 --> 00:10:12,944 to some "guardian," and I can't let that happen. 168 00:10:12,979 --> 00:10:15,802 It won't just destroy his power, you see? 169 00:10:15,827 --> 00:10:17,861 It'll destroy mine, too. 170 00:10:18,724 --> 00:10:22,353 Love has poisoned him. 171 00:10:22,388 --> 00:10:26,224 Love is a weakness, and he's infected. 172 00:10:26,259 --> 00:10:28,226 What makes you think I can get it? 173 00:10:28,261 --> 00:10:29,994 That I would get it? 174 00:10:30,029 --> 00:10:34,031 I think we both know the answer to that, Dearie. 175 00:10:34,067 --> 00:10:36,000 You're motivated. 176 00:10:36,035 --> 00:10:39,036 I prey on desperate souls, remember? 177 00:10:39,072 --> 00:10:41,706 And right now, with your family gone, 178 00:10:41,741 --> 00:10:44,876 that soul is you. 179 00:10:58,741 --> 00:11:00,407 Sounds like this Rumplestiltskin 180 00:11:00,442 --> 00:11:01,975 is even more dangerous than the last, 181 00:11:02,011 --> 00:11:03,045 if he got the better of you. 182 00:11:03,070 --> 00:11:04,824 Ah, his victory is temporary. 183 00:11:04,849 --> 00:11:05,983 My revenge won't be. 184 00:11:06,008 --> 00:11:07,574 Our revenge. 185 00:11:08,217 --> 00:11:09,983 You're not the only one he hurt today. 186 00:11:10,052 --> 00:11:11,385 To revenge, then. 187 00:11:11,420 --> 00:11:13,053 A companion we all know far too well. 188 00:11:14,123 --> 00:11:15,355 I'm glad I found you. 189 00:11:15,391 --> 00:11:17,906 Henry. What's wrong? 190 00:11:17,931 --> 00:11:20,994 Rumplestiltskin took Lucy and Ella. 191 00:11:21,222 --> 00:11:23,755 He said he's gonna keep them in the Wish Realm until I... 192 00:11:23,994 --> 00:11:25,927 until I give him the Dark One Dagger. 193 00:11:28,395 --> 00:11:29,895 I should have seen this coming. 194 00:11:31,098 --> 00:11:32,764 You don't have to worry, Henry. 195 00:11:32,800 --> 00:11:35,501 We're gonna get your family back. Together. 196 00:11:35,536 --> 00:11:37,603 So, what are you suggesting? I give up the dagger? 197 00:11:37,638 --> 00:11:39,104 No, of course not. 198 00:11:39,140 --> 00:11:41,340 We don't negotiate with villains. 199 00:11:41,375 --> 00:11:43,408 We kick ass and protect the people we love. 200 00:11:44,678 --> 00:11:46,712 That would actually make a pretty good family motto. 201 00:11:46,747 --> 00:11:49,381 But right now, my family is stuck in the Wish Realm, 202 00:11:49,416 --> 00:11:50,649 and we have no way to get to them. 203 00:11:50,684 --> 00:11:53,285 Whoa, whoa. Don't be so sure about that. 204 00:11:53,320 --> 00:11:55,287 The Wish Realm was my home port, 205 00:11:55,322 --> 00:11:57,087 and I may have a route back. 206 00:11:59,860 --> 00:12:02,227 I never thought I'd say this again. 207 00:12:04,565 --> 00:12:07,032 Captain Hook is ready to go back home. 208 00:12:13,707 --> 00:12:15,474 There you are. 209 00:12:15,509 --> 00:12:18,377 Thought you'd be out celebrating. 210 00:12:19,547 --> 00:12:21,680 The curse is broken, Your Majesty. 211 00:12:21,715 --> 00:12:24,683 People should be cooking beignets for you. 212 00:12:25,619 --> 00:12:28,487 Cooking helps me clear my head. 213 00:12:28,827 --> 00:12:30,856 Or at least it used to help Sabine. 214 00:12:32,826 --> 00:12:35,227 It's a crazy thing, isn't it? 215 00:12:35,435 --> 00:12:37,369 Remembering who you really are. 216 00:12:37,394 --> 00:12:39,828 But that is just it... 217 00:12:40,069 --> 00:12:41,710 I don't know who I am. 218 00:12:42,380 --> 00:12:43,802 I mean, yesterday, I was Sabine, 219 00:12:43,837 --> 00:12:47,105 and all I had to worry about was the price of butter. 220 00:12:47,141 --> 00:12:51,510 And then the curse breaks, and now I'm Tiana, and... 221 00:12:51,868 --> 00:12:53,879 I was a... 222 00:12:53,914 --> 00:12:55,047 I mean, I was... 223 00:12:55,082 --> 00:12:56,481 A queen. 224 00:12:56,866 --> 00:12:58,944 It's okay to say it. 225 00:12:59,753 --> 00:13:02,413 Well, I sure don't feel like one. 226 00:13:03,757 --> 00:13:06,858 A real queen would be out there helping her people, 227 00:13:06,894 --> 00:13:10,562 and I'm hiding in here, stress baking. 228 00:13:10,598 --> 00:13:12,431 I mean, I was cursed a really long time. 229 00:13:12,466 --> 00:13:15,701 Maybe I just... forgot how to be Tiana. 230 00:13:15,736 --> 00:13:19,171 Hey, hey, hey. Come on. 231 00:13:19,206 --> 00:13:21,017 Did you forget yesterday? 232 00:13:22,587 --> 00:13:26,945 You can call yourself Sabine or Tiana or anything you want, 233 00:13:27,361 --> 00:13:28,914 but the woman who risked her life for me... 234 00:13:28,949 --> 00:13:31,550 That was a queen. 235 00:13:31,919 --> 00:13:33,585 It's my queen. 236 00:13:35,062 --> 00:13:38,264 You always did have a way with words, Prince Naveen. 237 00:13:38,292 --> 00:13:40,525 Mm. 238 00:13:40,561 --> 00:13:43,595 The good news is, Rogers was right. 239 00:13:43,631 --> 00:13:45,931 Alice did have a looking glass in her boxcar. 240 00:13:45,966 --> 00:13:47,266 Amongst other things. 241 00:13:47,301 --> 00:13:49,167 Well, my daughter was always a pack rat. 242 00:13:49,203 --> 00:13:51,870 - What's the bad news? - Well, it's cracked. 243 00:13:51,905 --> 00:13:54,406 Which means it's possible its magic may not work. 244 00:13:54,441 --> 00:13:56,408 Well, there's only one way to find out. 245 00:13:56,443 --> 00:13:58,210 As long as you understand. 246 00:13:58,245 --> 00:13:59,611 Taking on this Rumplestiltskin 247 00:13:59,647 --> 00:14:01,780 in his own patch won't be a walk in the park. 248 00:14:01,815 --> 00:14:03,248 He'll make sure of that. 249 00:14:03,284 --> 00:14:05,217 You think he's expecting us? 250 00:14:05,252 --> 00:14:06,618 Well, I would. 251 00:14:06,654 --> 00:14:08,487 And I'd prepare something unpleasant. 252 00:14:08,904 --> 00:14:10,756 Well, hey, listen. 253 00:14:10,791 --> 00:14:12,024 Maybe I should do this alone. 254 00:14:12,059 --> 00:14:13,659 Stop it, Henry. 255 00:14:13,694 --> 00:14:15,494 You're not leaving your mother behind. 256 00:14:16,075 --> 00:14:18,068 We're all with you till the end. 257 00:14:24,672 --> 00:14:27,839 All right, one last grand adventure. 258 00:14:27,875 --> 00:14:29,341 Let's go get your family. 259 00:14:40,054 --> 00:14:41,987 Hook?! 260 00:14:42,022 --> 00:14:43,855 Gold?! 261 00:14:43,891 --> 00:14:46,124 What happened to them? 262 00:14:46,538 --> 00:14:48,527 I'm not sure. 263 00:14:49,108 --> 00:14:51,430 But we've got bigger things to worry about. 264 00:14:51,725 --> 00:14:53,532 Where are we? 265 00:14:53,567 --> 00:14:56,201 Rumple's castle. 266 00:14:56,236 --> 00:14:58,270 The Wish Realm edition. 267 00:14:58,305 --> 00:15:00,972 Looks a lot darker than the original. 268 00:15:01,008 --> 00:15:03,308 By the looks of it, a few things have changed 269 00:15:03,344 --> 00:15:05,077 since the last time I was... 270 00:15:07,881 --> 00:15:10,549 - here. - Yes, they certainly have. 271 00:15:14,021 --> 00:15:16,521 Peter Pan? 272 00:15:16,557 --> 00:15:18,290 What happened to you? 273 00:15:18,325 --> 00:15:19,458 What happened to this land? 274 00:15:19,493 --> 00:15:20,959 My son happened. 275 00:15:20,994 --> 00:15:23,995 He never forgives, and he never forgets. 276 00:15:24,031 --> 00:15:25,438 Guess neither of us grew up. 277 00:15:25,463 --> 00:15:26,798 Your son took my family. 278 00:15:26,834 --> 00:15:28,300 I need to know where they are. 279 00:15:28,335 --> 00:15:31,103 Your guess is as good as mine. 280 00:15:31,138 --> 00:15:33,205 But I recommend you abandon all hope 281 00:15:33,240 --> 00:15:35,019 of finding them and leave. 282 00:15:35,044 --> 00:15:38,841 Because while good things come into my son's castle... 283 00:15:39,731 --> 00:15:41,398 they never come out. 284 00:15:50,700 --> 00:15:52,815 Still no sign of Roni or Henry. 285 00:15:53,862 --> 00:15:55,837 And if this place is part of the Wish Realm, 286 00:15:55,872 --> 00:15:57,405 I've certainly never been to it. 287 00:15:57,440 --> 00:16:00,473 Well, I can't account for the others, 288 00:16:01,311 --> 00:16:03,945 but I know exactly where we are. 289 00:16:03,980 --> 00:16:05,934 This is my old home. 290 00:16:06,716 --> 00:16:09,006 Or at least this realm's version of it. 291 00:16:09,031 --> 00:16:11,986 I never wanted to see this place again. 292 00:16:14,640 --> 00:16:16,951 Which is why we're here. 293 00:16:16,987 --> 00:16:19,254 This Rumple's pushing buttons. 294 00:16:19,289 --> 00:16:21,022 He cracked Tilly's looking glass 295 00:16:21,057 --> 00:16:23,705 to manipulate exactly where we all ended up. 296 00:16:24,298 --> 00:16:26,247 And this detour is meant to? 297 00:16:30,500 --> 00:16:34,135 To remind me of when I became a coward. 298 00:16:39,058 --> 00:16:41,509 I used this to hobble myself 299 00:16:41,725 --> 00:16:44,726 to avoid fighting in the Ogre's War. 300 00:16:47,417 --> 00:16:49,617 But this is one battle I won't back away from. 301 00:16:49,653 --> 00:16:51,085 If this Rumplestiltskin wants a fight, 302 00:16:51,121 --> 00:16:52,420 that's exactly what he's gonna get. 303 00:16:52,455 --> 00:16:54,856 Hey, look. You tried that once before, 304 00:16:54,891 --> 00:16:57,859 and you ended up as insulation in a voodoo doctor's wall. 305 00:16:57,894 --> 00:17:00,295 So, what do you propose we do? 306 00:17:00,330 --> 00:17:01,996 This realm is my home. 307 00:17:02,304 --> 00:17:05,138 I know a place where we can go to get help. 308 00:17:10,440 --> 00:17:11,773 My old hideout. 309 00:17:11,808 --> 00:17:14,175 I-I know. It's a bit cluttered. 310 00:17:14,211 --> 00:17:15,843 But it is beachfront property. 311 00:17:16,430 --> 00:17:18,947 All this created by a wish. 312 00:17:18,982 --> 00:17:21,015 Well, we're all created somehow. 313 00:17:21,051 --> 00:17:23,251 Make no mistake, I'm as real as you. 314 00:17:23,286 --> 00:17:25,053 I wouldn't dare suggest otherwise. 315 00:17:25,088 --> 00:17:26,588 Good. Because the Wish version of you 316 00:17:26,623 --> 00:17:28,690 seems to be creating real problems for everyone here. 317 00:17:28,725 --> 00:17:30,525 Can we get to the solution you promised? 318 00:17:30,560 --> 00:17:34,028 Because all I see is a cave where booze goes to perish. 319 00:17:34,958 --> 00:17:36,536 Truth is, 320 00:17:37,544 --> 00:17:39,634 this is where I came to do the same. 321 00:17:41,838 --> 00:17:45,540 I gave up on ever being reunited with Alice. 322 00:17:45,575 --> 00:17:46,908 If it wasn't for a good friend, 323 00:17:46,943 --> 00:17:49,677 I might never have charted the right course again. 324 00:18:10,500 --> 00:18:12,367 Ariel. 325 00:18:12,402 --> 00:18:15,270 Many years, and pounds, have passed 326 00:18:15,305 --> 00:18:17,005 since I last saw you, Captain. 327 00:18:17,492 --> 00:18:18,773 Look out! 328 00:18:18,808 --> 00:18:19,907 The Dark One! 329 00:18:23,242 --> 00:18:26,447 Perhaps you should bring your fish-tailed friend up to speed. 330 00:18:26,483 --> 00:18:29,317 Uh, short version, Ariel... 331 00:18:29,352 --> 00:18:31,252 Looks like the villain, but isn't. 332 00:18:31,288 --> 00:18:33,757 The truth is, I'm here to help rid this place 333 00:18:33,782 --> 00:18:37,191 of the Rumple you rightly fear. 334 00:18:37,227 --> 00:18:40,194 We were hoping that you might be able to give us an advantage. 335 00:18:40,230 --> 00:18:41,392 You don't happen to have some squid ink 336 00:18:41,412 --> 00:18:43,179 that would could use to defeat our foe? 337 00:18:43,743 --> 00:18:47,216 I may have saved a few drops. 338 00:18:51,704 --> 00:18:53,370 Use it wisely, Hook. 339 00:18:54,844 --> 00:18:56,930 There are a lot of lives at stake. 340 00:19:04,083 --> 00:19:06,669 Maybe this is the wrong place. 341 00:19:06,704 --> 00:19:08,938 If Wish Rumple really had Ella and Lucy here, 342 00:19:08,973 --> 00:19:10,973 why isn't it guarded? 343 00:19:12,247 --> 00:19:15,311 I think you may have spoken too soon. 344 00:19:15,346 --> 00:19:18,481 Never took the Dark One for an animal lover. 345 00:19:18,516 --> 00:19:22,885 Let's not confuse who tugs the leash 'round here. 346 00:19:22,921 --> 00:19:25,254 Hello, darling. 347 00:19:25,290 --> 00:19:28,124 Cruella De Vil. 348 00:19:28,462 --> 00:19:32,094 Well, I thought you were above being Rumple's lapdog. 349 00:19:32,130 --> 00:19:34,263 I'm not anyone's anything. 350 00:19:34,299 --> 00:19:36,165 I was just promised a couple of new furs 351 00:19:36,201 --> 00:19:37,333 for a fun evening of killing 352 00:19:37,368 --> 00:19:40,002 whoever came knocking at the door. 353 00:19:40,038 --> 00:19:42,638 Oh, then again, 354 00:19:42,674 --> 00:19:44,240 perhaps we can strike a bargain 355 00:19:44,275 --> 00:19:46,876 for you to be my chew toy. 356 00:19:46,911 --> 00:19:50,613 Fancy a little, uh, scratch behind the ear, darling? 357 00:19:50,648 --> 00:19:52,481 Twisted's not really my type. 358 00:19:55,453 --> 00:19:57,353 Your loss. 359 00:19:57,388 --> 00:19:59,055 I got this. 360 00:20:27,251 --> 00:20:29,185 I mean, surely, such a noble group 361 00:20:29,220 --> 00:20:32,421 wouldn't murder an unarmed woman, hmm? 362 00:20:32,457 --> 00:20:34,724 Oh, no, of course not. 363 00:20:34,759 --> 00:20:37,526 But we would certainly tighten your leash. 364 00:20:42,100 --> 00:20:45,167 Now, be a good girl 365 00:20:45,203 --> 00:20:49,234 and tell me where Rumple put Henry's wife and daughter. 366 00:20:50,758 --> 00:20:53,019 Your little mutts are in the dungeon. 367 00:20:53,044 --> 00:20:56,045 But knowing where they are and freeing them 368 00:20:56,080 --> 00:20:58,547 is a completely different animal. 369 00:21:10,295 --> 00:21:11,694 I hear their voices. 370 00:21:19,096 --> 00:21:20,236 Daddy! 371 00:21:20,271 --> 00:21:21,937 Ella! Lucy! 372 00:21:21,973 --> 00:21:23,439 Daddy! 373 00:21:23,474 --> 00:21:25,474 Daddy, help us, please! 374 00:21:25,510 --> 00:21:27,910 Yes. 375 00:21:27,945 --> 00:21:29,945 Well, you wanted a happy ending. 376 00:21:29,981 --> 00:21:32,448 Now you can stick yours on a shelf. 377 00:21:32,483 --> 00:21:35,017 You magicked them in. I can magic them out. 378 00:21:35,053 --> 00:21:37,787 Wrong, Dearie. This bauble is unbreakable. 379 00:21:37,822 --> 00:21:40,022 No one can set them free but me. 380 00:21:40,058 --> 00:21:43,592 And given that I don't want to, inside, they shall stay. 381 00:21:43,628 --> 00:21:44,994 They don't deserve this. 382 00:21:45,029 --> 00:21:47,229 You've only got yourself to blame. 383 00:21:47,265 --> 00:21:49,165 I told you you'd get your family back 384 00:21:49,200 --> 00:21:50,566 when you brought me the dagger. 385 00:21:50,601 --> 00:21:53,336 But you tried to cheat the terms of our deal. 386 00:21:53,371 --> 00:21:56,054 My grandfather needs that dagger to get back to Belle. 387 00:21:56,079 --> 00:21:57,773 I can't trade my happy ending for his. 388 00:21:57,809 --> 00:21:58,808 It's not right. 389 00:21:58,843 --> 00:22:00,209 Blah, blah, blah. 390 00:22:00,244 --> 00:22:02,712 Blathering your misguided nonsense! 391 00:22:02,747 --> 00:22:06,282 And you want to trade your happiness for his. 392 00:22:06,317 --> 00:22:08,349 And people say I'm crazy. 393 00:22:09,146 --> 00:22:11,520 We're not trading anything. 394 00:22:11,556 --> 00:22:13,856 We'll figure out another way to get them out. 395 00:22:13,891 --> 00:22:15,991 Yeah, maybe you will, maybe you won't. 396 00:22:16,027 --> 00:22:17,460 But the real question is, 397 00:22:17,495 --> 00:22:19,795 will you do so in time? 398 00:22:22,400 --> 00:22:23,466 What? 399 00:22:23,501 --> 00:22:25,301 Dad. 400 00:22:25,336 --> 00:22:26,302 What have you done? 401 00:22:26,337 --> 00:22:28,037 Added some incentive. 402 00:22:28,072 --> 00:22:31,073 The globe will be filled with snow by midnight. 403 00:22:31,109 --> 00:22:32,541 And in this fairy tale, 404 00:22:32,577 --> 00:22:35,511 your Cinderella won't lose a coach or a dress. 405 00:22:35,546 --> 00:22:40,316 She and your daughter will lose their lives. 406 00:22:56,917 --> 00:22:58,516 Mom, stop. You're making it worse. 407 00:22:58,552 --> 00:23:00,084 It's going to be fine, Henry. 408 00:23:03,007 --> 00:23:04,974 They're freezing in there. 409 00:23:05,009 --> 00:23:06,742 I'll find a way to get them out. 410 00:23:08,413 --> 00:23:11,414 It may not be quite as simple as that. 411 00:23:12,128 --> 00:23:14,217 The magic that created this prison 412 00:23:14,252 --> 00:23:16,548 cannot be undone like that. 413 00:23:16,573 --> 00:23:18,554 The only way to free your family 414 00:23:19,606 --> 00:23:21,592 is by going after Rumplestiltskin himself. 415 00:23:21,627 --> 00:23:24,495 No. No, he'll just make it worse for them. 416 00:23:24,530 --> 00:23:26,130 You don't want to use your mother's magic 417 00:23:26,165 --> 00:23:27,197 or your grandfather's plan. 418 00:23:27,233 --> 00:23:28,732 What do you suggest, mate? 419 00:23:28,768 --> 00:23:32,736 I suggest that we consider the one sure way to save them. 420 00:23:32,772 --> 00:23:34,149 No. 421 00:23:34,174 --> 00:23:36,673 We give up the dagger if it's the only way to save my family. 422 00:23:36,709 --> 00:23:38,175 - It's not an option. - Why not? 423 00:23:38,210 --> 00:23:39,710 Because I seem to remember that you were willing 424 00:23:39,745 --> 00:23:42,446 to cast a curse when it came to taking care of your own son. 425 00:23:42,481 --> 00:23:44,014 Henry. You're better than that. 426 00:23:44,049 --> 00:23:45,249 Maybe. 427 00:23:45,284 --> 00:23:47,618 But maybe it's time that we all ask ourselves... 428 00:23:47,653 --> 00:23:49,553 Who really deserves their happy ending? 429 00:23:50,589 --> 00:23:51,789 Oh. 430 00:23:51,824 --> 00:23:54,308 You're letting your emotions cloud your judgment. 431 00:23:55,394 --> 00:23:58,162 The Captain and I have already found a way 432 00:23:58,197 --> 00:24:00,130 to gain the upper hand. 433 00:24:00,353 --> 00:24:03,620 So you stay here, and I'll deal with him. 434 00:24:07,273 --> 00:24:08,939 We're just letting him go? 435 00:24:08,974 --> 00:24:10,973 What if he's really going to cut his own deal with Rumple? 436 00:24:10,998 --> 00:24:12,709 I'll go with him. Make sure he's stays honest. 437 00:24:12,745 --> 00:24:14,044 You don't have any magic. 438 00:24:14,079 --> 00:24:15,179 I'll go. 439 00:24:17,316 --> 00:24:19,476 There's a library in this castle. 440 00:24:19,501 --> 00:24:22,586 Find a spell that'll work on that snow globe... 441 00:24:22,769 --> 00:24:24,611 before it's too late. 442 00:25:16,876 --> 00:25:19,109 We really do hate this place. 443 00:25:19,144 --> 00:25:21,879 Bane of our existence, Dearie. 444 00:25:21,914 --> 00:25:25,482 And yet, after everything we've been through to escape it, 445 00:25:25,517 --> 00:25:27,885 all you want to do is give up our power 446 00:25:27,920 --> 00:25:30,420 and drag us right back. 447 00:25:33,025 --> 00:25:36,093 Might as well hobble both our legs this time. 448 00:25:36,128 --> 00:25:39,129 I didn't come here to revisit history. 449 00:25:39,164 --> 00:25:40,697 Or repeat it. 450 00:25:40,733 --> 00:25:42,032 Of course. 451 00:25:42,067 --> 00:25:43,367 I know that. 452 00:25:43,402 --> 00:25:44,534 I know you. 453 00:25:44,570 --> 00:25:46,503 I am you. 454 00:25:46,538 --> 00:25:49,506 You're looking for a loophole to help your grandson 455 00:25:49,541 --> 00:25:53,343 and his family escape their frosty predicament. 456 00:25:53,379 --> 00:25:57,714 Well, perhaps you don't know me... or yourself... 457 00:25:57,750 --> 00:25:59,116 Quite as well as you think. 458 00:26:00,719 --> 00:26:03,954 That's not the loophole I'm here to discuss. 459 00:26:04,520 --> 00:26:06,420 Really? 460 00:26:12,765 --> 00:26:15,599 I've been trying to rid myself of my copy of the dagger 461 00:26:15,634 --> 00:26:18,001 for quite some time now. 462 00:26:18,037 --> 00:26:20,771 And every time I try to do it the right way, 463 00:26:20,806 --> 00:26:23,140 by giving it to someone pure, 464 00:26:23,175 --> 00:26:25,075 it's always a burden. 465 00:26:25,110 --> 00:26:27,678 A corrupting force. 466 00:26:27,713 --> 00:26:30,080 And foisting that onto an innocent? 467 00:26:30,115 --> 00:26:32,149 Well, that can never be right. 468 00:26:32,184 --> 00:26:34,985 Indeed. That is a sticky wicket. 469 00:26:35,020 --> 00:26:40,390 But you... you want the darkness. 470 00:26:40,426 --> 00:26:44,227 Giving it to you, I'm not spreading it, 471 00:26:44,263 --> 00:26:46,563 I'm not burdening anyone. 472 00:26:46,598 --> 00:26:48,598 I think the real loophole 473 00:26:48,634 --> 00:26:50,901 I've been looking for all this time... 474 00:26:51,450 --> 00:26:52,936 is you. 475 00:26:54,512 --> 00:26:56,707 So... 476 00:26:56,742 --> 00:27:02,145 you want to make a deal and give me the dagger now. 477 00:27:02,181 --> 00:27:04,681 What could possibly have changed? 478 00:27:04,717 --> 00:27:07,584 Well, I've finally realized the one enemy 479 00:27:07,619 --> 00:27:09,886 I can never defeat... 480 00:27:09,922 --> 00:27:11,929 is myself. 481 00:27:12,804 --> 00:27:17,828 So you take the dagger 482 00:27:18,296 --> 00:27:21,031 and all the darkness that goes with it, 483 00:27:21,382 --> 00:27:23,433 and I get to go free 484 00:27:23,617 --> 00:27:26,317 and get the happy ending I deserve. 485 00:27:29,541 --> 00:27:32,776 Well, it's not exactly the way I expected this 486 00:27:32,811 --> 00:27:34,778 to play out, but I'll take it. 487 00:27:40,285 --> 00:27:41,785 Squid ink. 488 00:27:45,190 --> 00:27:47,758 Now who's weak? 489 00:27:47,793 --> 00:27:49,826 This can't hold me for long. 490 00:27:49,862 --> 00:27:52,095 It doesn't have to. 491 00:27:52,131 --> 00:27:54,564 You see, you made a miscalculation 492 00:27:54,600 --> 00:27:56,199 bringing me here. 493 00:27:56,235 --> 00:27:58,668 It did remind me of my weakness, 494 00:27:58,704 --> 00:28:01,204 but not because of that hammer. 495 00:28:01,240 --> 00:28:03,006 Because of you. 496 00:28:04,443 --> 00:28:09,155 You see, without Belle, you are just a pathetic beast 497 00:28:09,180 --> 00:28:11,930 who needs to be put out of his misery. 498 00:28:12,727 --> 00:28:15,018 And I'm the only one who can do it. 499 00:28:15,054 --> 00:28:16,386 You do that, 500 00:28:16,422 --> 00:28:20,957 and you will never see your precious Belle again. 501 00:28:20,993 --> 00:28:24,461 If that means ridding the realms of you, 502 00:28:24,496 --> 00:28:27,364 that's a risk I'm willing to take. 503 00:28:29,701 --> 00:28:30,834 Regina! 504 00:28:30,869 --> 00:28:32,002 What the hell are you doing? 505 00:28:32,037 --> 00:28:33,870 Get out of here. 506 00:28:34,186 --> 00:28:35,305 Too late. 507 00:28:35,340 --> 00:28:37,808 Impeccable timing, Dearie. 508 00:28:42,815 --> 00:28:48,185 That dagger was never why I was after Henry. 509 00:28:48,220 --> 00:28:49,653 What? 510 00:28:49,688 --> 00:28:51,521 Haven't you figured it out? 511 00:28:51,557 --> 00:28:55,192 Thought the hammer would have jogged your memory. 512 00:28:55,598 --> 00:28:59,640 The day we hobbled ourselves, we met a seer, 513 00:28:59,954 --> 00:29:03,255 and she gave us a prophecy. 514 00:29:04,503 --> 00:29:08,004 Beware, Rumplestiltskin. 515 00:29:08,040 --> 00:29:10,974 The boy will be my undoing. 516 00:29:11,009 --> 00:29:13,276 Yes. 517 00:29:13,312 --> 00:29:15,045 And today's the day 518 00:29:15,080 --> 00:29:18,682 that prophecy finally comes to pass. 519 00:29:32,498 --> 00:29:35,829 I think I just figured out a way to save my family... 520 00:29:36,502 --> 00:29:38,301 without handing over the dagger. 521 00:29:38,337 --> 00:29:39,469 Well, that's great news. 522 00:29:39,505 --> 00:29:40,804 Well, what... what do we need to do? 523 00:29:40,839 --> 00:29:41,838 There's no time. I have to go. 524 00:29:41,874 --> 00:29:43,073 Yeah, of course. I'm coming with you. 525 00:29:43,108 --> 00:29:44,174 No, I can do this on my own. 526 00:29:44,209 --> 00:29:45,342 But you don't have to. 527 00:29:45,377 --> 00:29:46,843 No, you're not doing this alone. 528 00:29:48,714 --> 00:29:50,213 I was afraid you'd say that. 529 00:29:54,654 --> 00:29:56,186 I'm sorry, but if you knew where I was going, 530 00:29:56,221 --> 00:29:57,487 you wouldn't help. 531 00:29:57,523 --> 00:30:00,690 You'd try to stop me. 532 00:30:00,726 --> 00:30:03,126 And no one is stopping me. 533 00:30:18,400 --> 00:30:20,533 Turn around, brigand. 534 00:30:26,270 --> 00:30:28,122 Do not be fooled. 535 00:30:28,700 --> 00:30:32,279 I am blind, but my sword is still sharp. 536 00:30:32,322 --> 00:30:33,988 I can see that. 537 00:30:34,016 --> 00:30:35,036 And you can put it down. 538 00:30:35,061 --> 00:30:36,727 I'm not here to fight. 539 00:30:37,252 --> 00:30:40,420 I'm here for the Author's pen. 540 00:30:41,836 --> 00:30:43,693 You should be warned, lad... 541 00:30:44,217 --> 00:30:47,051 That pen is a dangerous thing. 542 00:30:47,086 --> 00:30:48,853 I know all about it. 543 00:30:48,888 --> 00:30:50,121 And I don't care. 544 00:30:50,156 --> 00:30:52,189 I care. 545 00:30:52,492 --> 00:30:55,760 I have fought many a battle protecting it, 546 00:30:55,785 --> 00:30:59,220 some of which have cost me a great deal. 547 00:31:00,737 --> 00:31:02,366 But I will not relinquish it 548 00:31:02,402 --> 00:31:04,735 to anyone other than a True Author. 549 00:31:04,771 --> 00:31:06,671 And there hasn't been one of those in this realm 550 00:31:06,706 --> 00:31:08,172 for a very long time. 551 00:31:08,207 --> 00:31:10,374 I'm not from this realm. 552 00:31:10,410 --> 00:31:13,411 Look, it's a long and complicated story, 553 00:31:13,446 --> 00:31:15,179 but basically, in another land, 554 00:31:15,214 --> 00:31:16,847 I am the True Author. 555 00:31:16,883 --> 00:31:18,215 Now, I need my pen, 556 00:31:18,251 --> 00:31:19,817 so whatever test you have to put me through 557 00:31:19,852 --> 00:31:21,585 to figure that out, do it. 558 00:31:23,336 --> 00:31:25,045 As you wish. 559 00:31:36,769 --> 00:31:40,308 That is indeed a complicated story. 560 00:31:41,573 --> 00:31:44,130 The timelines alone, 561 00:31:44,155 --> 00:31:46,635 they make one's head spin. 562 00:31:47,948 --> 00:31:52,216 Only a True Author would weave such a tale. 563 00:31:52,897 --> 00:31:54,919 So, what? So, that's the test? 564 00:31:54,954 --> 00:31:56,153 It is. 565 00:31:56,189 --> 00:31:58,923 You see, every story an Author has ever written 566 00:31:58,958 --> 00:32:01,223 lives in his heart. 567 00:32:02,161 --> 00:32:04,328 You have done good work. 568 00:32:05,926 --> 00:32:09,066 Could use a little more romance, perhaps, but... 569 00:32:09,102 --> 00:32:11,202 maybe in your next book. 570 00:32:11,237 --> 00:32:12,837 So then I passed? 571 00:32:12,872 --> 00:32:15,406 It is an honor to meet you. 572 00:32:15,698 --> 00:32:17,093 Likewise. 573 00:32:17,578 --> 00:32:19,877 So. Where's the pen? 574 00:32:19,912 --> 00:32:22,113 In its rightful place. 575 00:32:22,468 --> 00:32:24,415 Look to your hand. 576 00:32:33,298 --> 00:32:34,531 Thank you. 577 00:32:35,495 --> 00:32:38,896 I noticed you haven't written in quite some time. 578 00:32:38,931 --> 00:32:41,098 So I must remind you... 579 00:32:41,134 --> 00:32:44,802 The Author's true job is to record the stories, 580 00:32:44,837 --> 00:32:46,904 not to create them. 581 00:32:47,302 --> 00:32:49,640 So no matter how many stories you have already written, 582 00:32:49,675 --> 00:32:54,627 you must choose each time how you will use the pen. 583 00:32:55,074 --> 00:32:57,409 Choose wisely... 584 00:32:58,518 --> 00:33:00,050 Henry. 585 00:33:11,397 --> 00:33:13,164 Ugh! 586 00:33:13,199 --> 00:33:14,598 Finally. 587 00:33:14,634 --> 00:33:17,935 It's filthy in here, and Dalmatian is a bitch to clean. 588 00:33:17,970 --> 00:33:19,470 Try a dry cleaners. 589 00:33:19,505 --> 00:33:20,604 I'm not gonna let you out, 590 00:33:20,640 --> 00:33:22,540 but you do have something I need. 591 00:33:22,575 --> 00:33:25,075 This pen requires a special kind of ink 592 00:33:25,111 --> 00:33:26,744 that's pretty hard to find. 593 00:33:26,779 --> 00:33:29,213 But I happen to know the one place it still exists. 594 00:33:33,553 --> 00:33:35,119 No. 595 00:33:35,154 --> 00:33:36,854 No! 596 00:33:36,889 --> 00:33:39,490 No, no, no, no, no! 597 00:33:39,525 --> 00:33:40,724 No! 598 00:33:44,931 --> 00:33:46,831 Ohhh! 599 00:33:46,866 --> 00:33:49,567 I will skin you alive for this! 600 00:33:55,942 --> 00:33:57,741 I'll take that. 601 00:33:58,978 --> 00:34:00,611 And that. 602 00:34:02,448 --> 00:34:03,614 You see? 603 00:34:03,649 --> 00:34:04,949 Press the right buttons, 604 00:34:04,984 --> 00:34:07,218 and anyone will do what you want. 605 00:34:07,253 --> 00:34:09,653 Even the Truest Believer. 606 00:34:09,689 --> 00:34:11,822 You were after the pen. 607 00:34:11,858 --> 00:34:13,190 Plot twist. 608 00:34:13,226 --> 00:34:16,293 Well, whatever you have planned, it won't work. 609 00:34:16,329 --> 00:34:17,962 Only the Author can use it. 610 00:34:17,997 --> 00:34:19,496 And I don't care what you do to me. 611 00:34:19,532 --> 00:34:20,764 I'll never write a word for you. 612 00:34:20,800 --> 00:34:22,733 But I will. 613 00:34:24,186 --> 00:34:25,636 Hello, Henry. 614 00:34:25,671 --> 00:34:26,904 You're... 615 00:34:26,939 --> 00:34:28,706 you're Wish Realm Me. 616 00:34:28,741 --> 00:34:30,107 Surprised? 617 00:34:30,142 --> 00:34:32,042 There's versions of other characters. 618 00:34:32,250 --> 00:34:34,050 Why shouldn't there be two of us? 619 00:34:35,915 --> 00:34:37,281 If you're any version of me, 620 00:34:37,316 --> 00:34:38,916 you should know that this is wrong. 621 00:34:39,238 --> 00:34:41,285 I am you. 622 00:34:41,320 --> 00:34:43,954 Except for one difference. 623 00:34:43,990 --> 00:34:46,190 None of my wishes ever came true. 624 00:34:47,270 --> 00:34:48,859 You made a deal with him. 625 00:34:48,895 --> 00:34:50,861 Well, it's what I do. 626 00:34:50,897 --> 00:34:52,830 When you said I wouldn't get my happy ending 627 00:34:52,865 --> 00:34:55,266 without your help, you weren't talking about me. 628 00:34:55,535 --> 00:34:57,835 You were talking about him. 629 00:34:58,212 --> 00:35:00,604 Po-tay-toh. Po-tat-toh. 630 00:35:00,640 --> 00:35:03,340 How could you do this? 631 00:35:03,913 --> 00:35:07,819 I tried finding my happiness the right way, 632 00:35:08,702 --> 00:35:10,547 but I got desperate. 633 00:35:10,864 --> 00:35:12,664 Looks like you did, too. 634 00:35:15,755 --> 00:35:17,922 And now that we've gotten to know each other, 635 00:35:17,957 --> 00:35:20,591 what do you say, Henries? 636 00:35:20,626 --> 00:35:23,661 I think it's time we started a new story. 637 00:35:24,180 --> 00:35:26,035 Mine. 638 00:35:35,341 --> 00:35:37,174 Oh, God. 639 00:35:37,209 --> 00:35:38,175 Henry. 640 00:35:39,912 --> 00:35:41,211 Your Majesty. 641 00:35:41,247 --> 00:35:43,380 It's been a while since you killed my grandparents 642 00:35:43,416 --> 00:35:44,715 with your bare hands. 643 00:35:44,750 --> 00:35:46,916 Back to try and finish off the family? 644 00:35:46,941 --> 00:35:48,685 Oh, no, no, no, no. That wasn't... 645 00:35:48,721 --> 00:35:51,588 Such pain. Such anger. I'm riveted. 646 00:35:51,624 --> 00:35:53,533 Aren't you riveted? 647 00:35:54,462 --> 00:35:56,393 No. 648 00:35:56,429 --> 00:35:57,828 The Author's pen. 649 00:35:57,863 --> 00:35:58,962 How? 650 00:35:58,998 --> 00:36:01,632 I screwed up, big-time. 651 00:36:01,667 --> 00:36:03,100 Hook, I'm sorry I hit you. 652 00:36:03,135 --> 00:36:04,201 Mom, I'm just... 653 00:36:05,638 --> 00:36:07,204 I'm sorry. 654 00:36:07,239 --> 00:36:08,505 What's he gonna write? 655 00:36:08,541 --> 00:36:10,541 Look, whatever deal you made with him, 656 00:36:10,576 --> 00:36:12,009 you do not have to honor it. 657 00:36:12,044 --> 00:36:14,912 Trust me, there's always a loophole. 658 00:36:14,947 --> 00:36:16,480 And I'll help you find it. 659 00:36:16,515 --> 00:36:19,716 Why would I break a deal that's gonna give me what I want? 660 00:36:19,752 --> 00:36:21,185 Smart boy. 661 00:36:21,220 --> 00:36:25,396 And now we must attend to my humble needs. 662 00:36:25,834 --> 00:36:29,059 We have immortality and power, you and I, 663 00:36:29,094 --> 00:36:31,995 and you want to throw it all away for both of us 664 00:36:32,031 --> 00:36:34,765 just to get to Belle. 665 00:36:34,800 --> 00:36:37,401 Well, I'm afraid, in the stroke of a pen, Dearie, 666 00:36:37,917 --> 00:36:42,139 I'm gonna make sure you never see her again. 667 00:36:45,811 --> 00:36:47,244 Don't do this. 668 00:36:47,279 --> 00:36:48,512 We can help you. 669 00:36:48,547 --> 00:36:50,247 This isn't the right path for you. 670 00:36:50,282 --> 00:36:51,248 You know that. 671 00:36:51,283 --> 00:36:53,250 Take a letter, boy. 672 00:36:53,285 --> 00:36:55,285 It goes something like this. 673 00:36:56,422 --> 00:36:58,589 "The powers of the Guardian"... 674 00:36:58,624 --> 00:36:59,623 No. No, no, no. 675 00:36:59,658 --> 00:37:01,725 "are no more." 676 00:37:06,896 --> 00:37:08,470 Done. 677 00:37:13,372 --> 00:37:14,671 Well written. 678 00:37:14,707 --> 00:37:17,741 My eternity feels eternal again. 679 00:37:17,776 --> 00:37:18,809 Oh, oh, oh! 680 00:37:18,844 --> 00:37:20,652 And now... 681 00:37:22,043 --> 00:37:24,948 enjoy a taste of winter in your tiny prison. 682 00:37:26,752 --> 00:37:29,887 Henry! Where'd they go? 683 00:37:29,922 --> 00:37:32,923 I reunited Henry and the others with his family. 684 00:37:32,958 --> 00:37:35,025 Bound to be quite the reunion. 685 00:37:36,212 --> 00:37:37,928 Then why am I still here? 686 00:37:37,963 --> 00:37:42,640 Because we're finally back to what I'm getting out of this. 687 00:37:43,210 --> 00:37:46,236 I watched you crush my grandparents' hearts 688 00:37:46,272 --> 00:37:48,725 and take away my mom. 689 00:37:49,857 --> 00:37:52,576 And that story still needs its ending. 690 00:37:56,549 --> 00:37:58,482 Oh, look. 691 00:37:58,517 --> 00:38:00,517 There's a one-bedroom right here in the Heights. 692 00:38:00,553 --> 00:38:02,452 Oh, it looks pretty good in the pictures. See? 693 00:38:02,488 --> 00:38:03,820 I don't need to see it. 694 00:38:03,856 --> 00:38:05,656 I love it. 695 00:38:05,691 --> 00:38:08,625 If it comes with a built-in Margot, that's all I need. 696 00:38:08,661 --> 00:38:11,028 Aww. 697 00:38:11,063 --> 00:38:12,729 Uh... 698 00:38:12,765 --> 00:38:14,464 Tilly! Are you okay? 699 00:38:14,500 --> 00:38:15,465 What's wrong? 700 00:38:15,501 --> 00:38:17,034 I don't know. 701 00:38:17,069 --> 00:38:18,569 - Something's changed. - What? 702 00:38:18,604 --> 00:38:19,803 My father and the others, they're... 703 00:38:19,838 --> 00:38:20,871 they're in danger. 704 00:38:20,906 --> 00:38:22,039 Something's wrong in the Wish Realm. 705 00:38:22,074 --> 00:38:24,007 - Are you sure? - Yeah. We have to go. 706 00:38:24,043 --> 00:38:25,509 They need our help. 707 00:38:27,580 --> 00:38:28,745 I'm sorry. 708 00:38:28,781 --> 00:38:31,348 There's not enough beignet magic in the world 709 00:38:31,383 --> 00:38:32,549 to open a portal. 710 00:38:32,574 --> 00:38:34,679 No, you must have something. 711 00:38:34,815 --> 00:38:36,520 Maybe, as queen... 712 00:38:36,555 --> 00:38:38,622 you can help us find some magic? 713 00:38:39,329 --> 00:38:40,687 Right. 714 00:38:41,091 --> 00:38:42,930 Queen. 715 00:38:48,567 --> 00:38:50,867 Folks. Please listen. 716 00:38:50,903 --> 00:38:54,237 Our people, o-our friends are in trouble and... 717 00:38:59,784 --> 00:39:02,652 Hey! Everyone, listen up. 718 00:39:07,436 --> 00:39:10,754 These two young women are known to many of you. 719 00:39:10,789 --> 00:39:13,123 They need to get to the Wish Realm to help others, 720 00:39:13,158 --> 00:39:15,926 perhaps even save lives. 721 00:39:15,961 --> 00:39:18,862 You may not feel that you can help, but... 722 00:39:19,951 --> 00:39:21,562 I think you can. 723 00:39:23,469 --> 00:39:26,403 You may have a pair of silver slippers 724 00:39:26,438 --> 00:39:29,873 or a magic hat or a bean, 725 00:39:29,908 --> 00:39:32,643 something you haven't thought of in years. 726 00:39:33,162 --> 00:39:34,856 Find it. 727 00:39:35,637 --> 00:39:37,401 Your realm needs you. 728 00:39:40,471 --> 00:39:43,205 Your queen needs you. 729 00:39:51,997 --> 00:39:53,797 Your Majesty? 730 00:39:54,213 --> 00:39:55,446 Remy? 731 00:39:55,471 --> 00:39:56,733 Do you have something? 732 00:39:56,769 --> 00:39:58,802 Years ago, before the curse, 733 00:39:58,837 --> 00:40:01,562 I was preparing a cassoulet, 734 00:40:04,543 --> 00:40:06,209 and I found this. 735 00:40:07,867 --> 00:40:09,734 A magic bean. 736 00:40:10,849 --> 00:40:13,250 I-I hid it in case I ever needed it, 737 00:40:13,285 --> 00:40:16,920 but after what you just said, I want you to have it. 738 00:40:23,073 --> 00:40:24,539 Thank you. 739 00:40:33,038 --> 00:40:35,472 - Do you want to come with us? - Ah, no, thank you. 740 00:40:35,498 --> 00:40:37,999 I should stay here and watch over my people. 741 00:40:38,477 --> 00:40:39,852 These are some strange times, 742 00:40:39,877 --> 00:40:42,707 and they need their queen right now. 743 00:40:44,049 --> 00:40:46,016 No, no curtsies or bows. 744 00:40:46,051 --> 00:40:47,084 Come on. 745 00:40:52,658 --> 00:40:53,757 All right. 746 00:40:56,361 --> 00:40:57,694 Thanks for the loan of the truck. 747 00:40:57,730 --> 00:40:59,296 Good luck in the other realm. 748 00:40:59,331 --> 00:41:00,831 Thanks. We may need it. 749 00:41:00,866 --> 00:41:03,366 But we're gonna make a quick stop first. 750 00:41:03,402 --> 00:41:05,235 Where? Where are you going? 751 00:41:05,270 --> 00:41:07,170 To get help from some friends. 752 00:41:32,273 --> 00:41:35,170 _ 753 00:41:35,195 --> 00:41:37,195 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -