1 00:00:00,928 --> 00:00:03,040 Previously on "Once Upon a Time"... 2 00:00:03,123 --> 00:00:05,293 Mary: - Who were you back in our land? - I was a midwife. 3 00:00:05,376 --> 00:00:07,295 Maybe you could give me some advice. 4 00:00:07,378 --> 00:00:09,647 Allow me to introduce myself. You can call me Zelena. 5 00:00:09,749 --> 00:00:12,384 How many people do we know who can spin straw into gold? 6 00:00:12,475 --> 00:00:13,809 Emma: Rumplestiltskin. 7 00:00:18,556 --> 00:00:20,342 [ Footsteps approaching ] 8 00:00:20,835 --> 00:00:22,866 Granny: If you want privacy, talk fast. 9 00:00:23,374 --> 00:00:24,846 We open in 20, 10 00:00:24,929 --> 00:00:28,883 and no one gets between Leroy and his bacon. 11 00:00:28,966 --> 00:00:30,218 Is there any sign of our quarry? 12 00:00:30,301 --> 00:00:32,046 I went all over that farmhouse 13 00:00:32,146 --> 00:00:33,538 and the land around it... nothing. 14 00:00:33,611 --> 00:00:34,730 Well, now that the sun's up, 15 00:00:34,805 --> 00:00:36,423 we should hit every place Gold might go... 16 00:00:36,506 --> 00:00:38,007 his house, shop, his cabin. 17 00:00:38,147 --> 00:00:40,361 'Cause dead men love vacation homes. 18 00:00:40,444 --> 00:00:42,663 Can someone explain to me how this is even possible? 19 00:00:42,746 --> 00:00:44,097 We all saw Gold. He... 20 00:00:44,180 --> 00:00:45,241 - disappeared into nothingness. - I know. 21 00:00:45,357 --> 00:00:46,546 I might have an inkling. 22 00:00:47,590 --> 00:00:49,538 When we went back to the Enchanted Forest, 23 00:00:49,653 --> 00:00:51,405 Neal was talking about the possibility 24 00:00:51,488 --> 00:00:52,739 of getting his father back. 25 00:00:52,822 --> 00:00:53,774 What? How? 26 00:00:53,857 --> 00:00:55,753 He didn't know how. He just... 27 00:00:57,190 --> 00:00:58,445 He missed his family. 28 00:00:59,198 --> 00:01:01,715 And he was desperate to find a way to return to this world. 29 00:01:01,798 --> 00:01:05,218 He believed that bringing his father back was the key. 30 00:01:05,301 --> 00:01:07,387 Emma: Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, 31 00:01:07,470 --> 00:01:10,624 because while Gold might be alive and kicking, Neal is... 32 00:01:10,886 --> 00:01:13,626 he's... we don't know what he is. 33 00:01:13,709 --> 00:01:15,661 We don't even know if he made it back to Storybrooke. 34 00:01:15,744 --> 00:01:17,263 No one's seen him since this new curse. 35 00:01:17,346 --> 00:01:18,531 He's out there somewhere. 36 00:01:18,614 --> 00:01:19,866 With all due respect, 37 00:01:19,949 --> 00:01:22,768 we have bigger issues right now than who brought Gold back. 38 00:01:22,851 --> 00:01:25,305 The fact that he was in the Wicked Witch's basement, for one. 39 00:01:25,440 --> 00:01:27,706 I want to know what the hell she was cooking up with him. 40 00:01:27,855 --> 00:01:29,542 Well, the best way to find that out 41 00:01:29,625 --> 00:01:30,487 would be to ask Gold, right? 42 00:01:30,573 --> 00:01:31,844 He could tell us who the witch is... 43 00:01:31,927 --> 00:01:32,945 maybe how to track her down. 44 00:01:33,028 --> 00:01:35,183 I'm gonna head back to that farmhouse. 45 00:01:35,306 --> 00:01:37,292 It's possible this witch left behind 46 00:01:37,368 --> 00:01:40,088 some trace of potion or a special ingredient. 47 00:01:40,394 --> 00:01:41,787 Have at it. Just be careful. 48 00:01:42,136 --> 00:01:44,756 Well, she's the one who needs to be careful. 49 00:01:45,300 --> 00:01:46,686 She invaded my space. 50 00:01:47,120 --> 00:01:50,362 When I return the favor, I'm not pulling any punches. 51 00:01:57,419 --> 00:01:59,605 I summon thee, Dark One. 52 00:02:02,966 --> 00:02:04,589 Rumplestiltskin! 53 00:02:06,530 --> 00:02:08,916 [ Sighs ] It's not working. 54 00:02:09,530 --> 00:02:12,517 The Dark One has broken free, and he knows far too much. 55 00:02:12,600 --> 00:02:14,318 [ Monkey screeches ] 56 00:02:14,401 --> 00:02:16,487 Find him, beautiful one. 57 00:02:16,570 --> 00:02:18,722 Find him now. 58 00:02:18,805 --> 00:02:21,392 [ Monkey screeches ] 59 00:02:21,475 --> 00:02:23,809 [ Panting ] 60 00:02:34,791 --> 00:02:39,732 Once Upon a Time 3x15 - Quiet Minds Original air date March 30, 2014 61 00:02:39,815 --> 00:02:44,815 Sync and corrections by LeRalouf for www.addic7ed.com 62 00:02:48,741 --> 00:02:51,397 So... so Rumple's alive? 63 00:02:52,421 --> 00:02:56,309 I mean, how is that even possible? 64 00:02:56,643 --> 00:02:58,895 We were hoping you might be able to tell us that. 65 00:02:59,499 --> 00:03:01,931 You know him and this shop better than anyone. 66 00:03:02,014 --> 00:03:05,034 If he's in Storybrooke, there has to be a clue in here 67 00:03:05,117 --> 00:03:06,336 about how he got back 68 00:03:06,419 --> 00:03:08,124 or how we can find him now that he is. 69 00:03:08,225 --> 00:03:10,506 Yeah, I'll, uh... I'll start looking right away. 70 00:03:10,589 --> 00:03:11,908 Keep your eyes out for him, too. 71 00:03:11,991 --> 00:03:13,009 If he comes into town, he'll... 72 00:03:13,092 --> 00:03:15,553 He'll come to me. Yeah. I know. 73 00:03:19,491 --> 00:03:21,199 I will stay here with you. 74 00:03:22,306 --> 00:03:23,975 I'm surprisingly good at research. 75 00:03:24,090 --> 00:03:27,158 You will stay with me? 76 00:03:27,478 --> 00:03:28,930 He'll protect you if the witch comes. 77 00:03:29,036 --> 00:03:30,421 You do know he tried to kill me. 78 00:03:30,566 --> 00:03:32,858 Well, there were extenuating circumstances. 79 00:03:32,972 --> 00:03:34,239 Twice. 80 00:03:35,647 --> 00:03:36,780 Sorry? 81 00:03:37,073 --> 00:03:38,694 You really know how to charm a girl, don't you? 82 00:03:38,796 --> 00:03:41,449 This will be my way of making it up to you. 83 00:03:41,556 --> 00:03:43,676 - Hmm? - Fine. 84 00:03:43,822 --> 00:03:45,774 All right, we should really get out into the woods. 85 00:03:45,857 --> 00:03:47,881 Hey, maybe you should stay home. 86 00:03:48,075 --> 00:03:50,921 Me? I'm the best tracker here. 87 00:03:51,080 --> 00:03:52,732 I know, but we'll manage. 88 00:03:52,831 --> 00:03:54,711 Remember what Zelena said... you need your rest. 89 00:03:57,631 --> 00:03:59,022 [ Clears throat ] 90 00:03:59,153 --> 00:04:01,573 Belle, thank you for your help. 91 00:04:01,663 --> 00:04:03,030 Don't worry. We're gonna find him. 92 00:04:03,133 --> 00:04:05,000 Okay. Thank you. 93 00:04:08,264 --> 00:04:10,600 Belle: If there's anyone who can defeat that witch 94 00:04:10,720 --> 00:04:13,840 and get you back to your family, it's the Dark One. 95 00:04:14,017 --> 00:04:16,163 The way to resurrect him has to be here. 96 00:04:16,647 --> 00:04:18,305 You really believe in him, don't you? 97 00:04:18,388 --> 00:04:23,389 I love him... all of him, even... 98 00:04:24,052 --> 00:04:26,672 even the parts that belong to the darkness. 99 00:04:26,864 --> 00:04:29,046 Yeah, it took me a while to see past all that... 100 00:04:29,546 --> 00:04:31,835 to the good man trying to get out. 101 00:04:32,987 --> 00:04:34,327 He did get out. 102 00:04:36,990 --> 00:04:39,109 Yeah. He did. 103 00:04:39,442 --> 00:04:41,686 Irony is, now I need the dark part... 104 00:04:42,515 --> 00:04:44,671 In order to get to the ones I care about. 105 00:04:48,069 --> 00:04:49,103 What is that? 106 00:04:51,121 --> 00:04:52,796 A necklace. 107 00:04:53,710 --> 00:04:55,124 It was Emma's. 108 00:04:55,858 --> 00:04:58,026 It was supposed to represent our life together. 109 00:04:59,327 --> 00:05:01,639 I don't know how it survived the trip. 110 00:05:02,064 --> 00:05:06,491 Because it was born out of true love. 111 00:05:07,350 --> 00:05:08,787 Now come with me. 112 00:05:08,870 --> 00:05:11,238 I think I know where we can find what we need. 113 00:05:14,276 --> 00:05:15,194 [ Sighs ] 114 00:05:16,097 --> 00:05:17,378 You think there's magic in here? 115 00:05:17,435 --> 00:05:18,353 No. 116 00:05:18,420 --> 00:05:20,873 Something better than magic... books. 117 00:05:20,980 --> 00:05:23,089 Books on history, witchcraft, 118 00:05:23,218 --> 00:05:25,566 and hopefully some on the Dark One, too. 119 00:05:27,198 --> 00:05:28,908 Where do we start? 120 00:05:29,032 --> 00:05:30,884 One shelf at a time. 121 00:05:31,092 --> 00:05:34,128 Man: [ French accent ] Hello, there. 122 00:05:34,896 --> 00:05:37,482 Did you, uh... did you say some... 123 00:05:37,565 --> 00:05:39,480 Over here. 124 00:05:39,620 --> 00:05:43,007 Allow me to introduce myself. 125 00:05:43,105 --> 00:05:43,964 What the hell? 126 00:05:44,100 --> 00:05:45,685 No need to be frightened. 127 00:05:45,869 --> 00:05:48,556 I am but a humble servant of this castle. 128 00:05:48,843 --> 00:05:51,712 My name is Lumiere. 129 00:05:54,988 --> 00:05:56,855 Uh, watch the cover on that one. 130 00:05:56,963 --> 00:05:58,514 Dealing with a hook here. 131 00:05:58,620 --> 00:05:59,878 [ Sighs ] 132 00:06:00,021 --> 00:06:01,331 [ Crashing ] 133 00:06:02,511 --> 00:06:04,553 It's him. It's... it's Rumple. 134 00:06:04,691 --> 00:06:08,179 [ Crashing continues ] 135 00:06:08,262 --> 00:06:10,929 [ Grunting ] 136 00:06:16,936 --> 00:06:18,389 [ Gasps ] 137 00:06:18,472 --> 00:06:20,873 Neal? Neal! 138 00:06:28,582 --> 00:06:29,534 Emma: Henry. 139 00:06:29,784 --> 00:06:31,355 Mom. Were you out all night? 140 00:06:31,448 --> 00:06:32,801 I never heard you come in. 141 00:06:32,855 --> 00:06:33,692 I was working, 142 00:06:33,775 --> 00:06:35,878 but I got you breakfast because I am supermom. 143 00:06:36,003 --> 00:06:37,962 Some cocoa and a sesame bagel. 144 00:06:38,417 --> 00:06:40,298 Henry: That's a bagel? 145 00:06:40,381 --> 00:06:42,482 Sorry, kid. We're not in Manhattan anymore. 146 00:06:45,019 --> 00:06:46,637 Are you going back out? 147 00:06:46,908 --> 00:06:48,060 I got to, yeah. 148 00:06:48,659 --> 00:06:50,074 You remember Leroy, right? 149 00:06:50,542 --> 00:06:51,863 He's going fishing with some buddies today. 150 00:06:51,964 --> 00:06:52,831 You want to go? 151 00:06:52,906 --> 00:06:54,257 Yeah, I'll go... 152 00:06:54,761 --> 00:06:58,049 Because I love fishing... Not because I believe you. 153 00:06:58,277 --> 00:06:59,250 What? 154 00:06:59,333 --> 00:07:01,753 You know you're not fooling me, right? 155 00:07:02,211 --> 00:07:03,328 Something's up. 156 00:07:03,878 --> 00:07:06,056 I'm working a case. You know how I get focused. 157 00:07:06,139 --> 00:07:07,658 No, it's more than that. 158 00:07:07,741 --> 00:07:09,073 It's this town... 159 00:07:09,316 --> 00:07:11,495 all these old friends you've never mentioned 160 00:07:11,628 --> 00:07:14,131 and people whispering around me all the time. 161 00:07:14,214 --> 00:07:16,099 There's something that you're not telling me. 162 00:07:16,182 --> 00:07:18,238 It's a dirty business, being a bail bondsperson. 163 00:07:18,355 --> 00:07:19,792 I don't want to soil your sweet head. 164 00:07:19,877 --> 00:07:21,745 You're not getting off that easy. 165 00:07:22,655 --> 00:07:23,907 If you can't tell me the truth, 166 00:07:23,990 --> 00:07:26,292 then I want to go home... back to New York. 167 00:07:27,126 --> 00:07:31,014 [ Cellphone ringing ] 168 00:07:31,097 --> 00:07:32,448 Sorry. 169 00:07:32,531 --> 00:07:33,884 Hello? 170 00:07:34,529 --> 00:07:35,829 What? 171 00:07:36,863 --> 00:07:38,187 I'll be right there. 172 00:07:38,863 --> 00:07:40,183 I got to go, Henry. 173 00:07:40,258 --> 00:07:43,027 Mom, really, what's going on? 174 00:07:45,944 --> 00:07:48,105 You got me, okay? Something is up. 175 00:07:48,527 --> 00:07:50,152 And it just got even more complicated, 176 00:07:50,269 --> 00:07:51,768 so, for now, can you just trust 177 00:07:51,851 --> 00:07:54,456 that I'm doing what's best, and I'll fill you in later? 178 00:07:55,386 --> 00:07:56,505 I trust you. 179 00:07:57,527 --> 00:07:59,008 Thanks, Henry. 180 00:07:59,458 --> 00:08:00,784 Love you. 181 00:08:04,936 --> 00:08:08,500 Neal, you're here. What happened? 182 00:08:10,635 --> 00:08:12,721 I... don't know. 183 00:08:12,804 --> 00:08:15,324 I... I remember seeing the yellow bug cross the town line, 184 00:08:15,407 --> 00:08:16,692 and next thing I know, 185 00:08:16,775 --> 00:08:18,797 I'm running around a forest back in Storybrooke, 186 00:08:18,907 --> 00:08:22,133 where, apparently, there's been a whole lot going on. 187 00:08:22,750 --> 00:08:24,700 Are you gonna tell him, or shall I? 188 00:08:25,664 --> 00:08:26,696 Tell me what? 189 00:08:26,803 --> 00:08:29,578 Neal, we think your dad's back. 190 00:08:30,375 --> 00:08:31,339 Back? 191 00:08:31,422 --> 00:08:32,874 I just watched him die. 192 00:08:32,957 --> 00:08:34,275 What do you mean he's back? 193 00:08:34,358 --> 00:08:35,358 Take it easy. 194 00:08:39,907 --> 00:08:41,149 What the hell is that? 195 00:08:41,261 --> 00:08:43,563 No idea. It was there when I woke up. 196 00:08:43,648 --> 00:08:44,651 [ Camera shutter clicks ] 197 00:08:44,735 --> 00:08:46,813 Belle, can you do some more research? 198 00:08:46,918 --> 00:08:48,336 Yeah, sure. Absolutely. 199 00:08:48,439 --> 00:08:50,016 - I'll send you the picture. - Okay. 200 00:08:50,133 --> 00:08:52,827 Hey, guys, can we... can we have a minute? 201 00:08:53,104 --> 00:08:54,403 Yeah, of course. 202 00:09:00,450 --> 00:09:02,435 [ Sighs ] 203 00:09:02,518 --> 00:09:03,770 It's good to see you... 204 00:09:03,853 --> 00:09:05,772 And even better to have you remember me. 205 00:09:05,855 --> 00:09:07,207 It's good to see you, too. 206 00:09:07,914 --> 00:09:09,276 Has it really been a year? 207 00:09:09,727 --> 00:09:10,944 Yeah. 208 00:09:12,039 --> 00:09:13,380 When can I see Henry? 209 00:09:14,797 --> 00:09:16,082 Neal, I don't... 210 00:09:16,165 --> 00:09:17,450 I know... okay, I know I can't 211 00:09:17,533 --> 00:09:19,352 just come barging back into your life, but... 212 00:09:19,435 --> 00:09:20,899 No, it's... it's not that. 213 00:09:21,337 --> 00:09:22,255 [ Sighs ] 214 00:09:22,368 --> 00:09:24,149 My memories came back, but his... 215 00:09:24,974 --> 00:09:27,994 he doesn't remember anything... the curse, his old life. 216 00:09:28,077 --> 00:09:28,938 Me. 217 00:09:29,051 --> 00:09:30,151 You. 218 00:09:31,727 --> 00:09:33,332 What does he know about his father? 219 00:09:33,415 --> 00:09:35,227 What I knew until about a week ago, 220 00:09:35,344 --> 00:09:36,903 which was that you let me go to jail 221 00:09:36,986 --> 00:09:38,016 and never came back for us. 222 00:09:38,117 --> 00:09:40,375 But I didn't have a choice. You know that. 223 00:09:40,461 --> 00:09:42,391 Yeah, I... I do know that now, 224 00:09:42,477 --> 00:09:44,500 but I didn't during that whole year. 225 00:09:44,657 --> 00:09:46,461 So my son has no clue who I really am. 226 00:09:46,571 --> 00:09:48,447 He just thinks I'm the jerk that abandoned him. 227 00:09:49,625 --> 00:09:50,685 We have to get his memories back. 228 00:09:50,766 --> 00:09:51,814 We have to fix this. 229 00:09:51,891 --> 00:09:53,285 There has to be somebody who can... 230 00:09:53,368 --> 00:09:55,554 the Blue Fairy or... or my father... that... 231 00:09:55,649 --> 00:09:56,722 Neal... 232 00:09:57,118 --> 00:10:02,327 He was really happy in New York with our life. 233 00:10:02,657 --> 00:10:04,462 You don't want him to get his memories back. 234 00:10:05,766 --> 00:10:07,732 Maybe that's for the best. 235 00:10:09,039 --> 00:10:11,071 But I'm his father. 236 00:10:11,752 --> 00:10:13,914 I want him to know who I am. 237 00:10:14,860 --> 00:10:16,408 Belle: I don't understand. 238 00:10:16,491 --> 00:10:19,610 I've dusted every nook and cranny in this place, 239 00:10:19,693 --> 00:10:22,079 and how have our paths never crossed? 240 00:10:22,516 --> 00:10:24,469 It's a big castle, 241 00:10:24,789 --> 00:10:27,485 and I was woefully underutilized. 242 00:10:27,610 --> 00:10:31,250 Sadly, I only awaken when my candles are lit. 243 00:10:31,422 --> 00:10:33,958 Those are the rules of my punishment. 244 00:10:34,041 --> 00:10:35,259 Punishment by who? 245 00:10:35,342 --> 00:10:38,875 Whom do you think? Does he even know where he is? 246 00:10:38,989 --> 00:10:40,891 Rumplestiltskin, of course. 247 00:10:41,048 --> 00:10:42,438 We made a deal long ago, 248 00:10:42,594 --> 00:10:44,134 and when I couldn't live up to my end, 249 00:10:44,217 --> 00:10:46,837 he made sure I paid the price. 250 00:10:46,920 --> 00:10:48,872 He's not here, is he? 251 00:10:49,306 --> 00:10:51,207 No, he's... he's dead. 252 00:10:51,801 --> 00:10:53,539 But we're trying to bring him back. 253 00:10:53,633 --> 00:10:55,178 You said you spent a lot of time here. 254 00:10:55,261 --> 00:10:57,413 Do you know anything that could restore the Dark One? 255 00:10:57,496 --> 00:11:00,336 I know a great many things. 256 00:11:00,446 --> 00:11:02,024 Please. You got to help us. 257 00:11:02,101 --> 00:11:04,153 If you don't, I'll never see my family again. 258 00:11:04,236 --> 00:11:05,446 Boo-hoo. 259 00:11:05,578 --> 00:11:07,256 Why should I help resurrect the man 260 00:11:07,339 --> 00:11:09,392 who put me in this wax prison? 261 00:11:09,649 --> 00:11:13,953 The Rumplestiltskin you knew may have seemed cold and hard, 262 00:11:14,157 --> 00:11:15,914 but he's changed since then. 263 00:11:16,016 --> 00:11:17,844 - Hmm. - If you help us, 264 00:11:18,000 --> 00:11:21,875 I know he would restore you to your human form. 265 00:11:21,987 --> 00:11:23,506 Please? 266 00:11:24,868 --> 00:11:27,877 The bookcase behind you... bottom cabinet. 267 00:11:28,196 --> 00:11:30,836 You shall know it once you see it. 268 00:11:31,296 --> 00:11:34,131 It's a volume befitting the Dark One. 269 00:11:42,905 --> 00:11:44,056 What the hell kind of book is that? 270 00:11:44,155 --> 00:11:45,360 This isn't a book. 271 00:11:45,459 --> 00:11:47,100 It's a hiding spot. 272 00:11:51,583 --> 00:11:52,592 What is this? 273 00:11:52,703 --> 00:11:56,717 It's a key to the vault of the Dark One. 274 00:11:57,764 --> 00:11:59,686 The vault of the Dark One? 275 00:11:59,795 --> 00:12:02,538 Where the first Dark One was made... 276 00:12:02,705 --> 00:12:06,295 born out of the... well, darkness. 277 00:12:06,430 --> 00:12:09,608 If you wish to bring back Rumplestiltskin to life, 278 00:12:09,733 --> 00:12:11,519 it is where you must go. 279 00:12:11,803 --> 00:12:14,709 Will you guide us on our journey? 280 00:12:15,106 --> 00:12:17,258 If your promises that the Dark One 281 00:12:17,341 --> 00:12:21,483 will return me to my human form are true, 282 00:12:21,778 --> 00:12:23,712 then, yes, I will. 283 00:12:26,704 --> 00:12:29,238 We leave first thing in the morning. 284 00:12:51,373 --> 00:12:53,093 Zelena: Nicely done. 285 00:12:53,176 --> 00:12:55,661 I don't think they suspected you for an instant... 286 00:12:55,744 --> 00:12:58,264 Which says more about them than it does about you. 287 00:12:58,347 --> 00:13:00,900 That Belle isn't as smart as she thinks. 288 00:13:00,983 --> 00:13:02,240 And that son of his. 289 00:13:02,349 --> 00:13:04,951 [ Chuckles ] Dumber than a box of hair. 290 00:13:05,119 --> 00:13:06,504 They are merely desperate 291 00:13:06,672 --> 00:13:08,662 to bring back their Rumplestiltskin. 292 00:13:09,123 --> 00:13:11,677 Not only desperate... blind. 293 00:13:11,760 --> 00:13:14,446 Release me. I have aided you enough. 294 00:13:14,529 --> 00:13:16,348 I'd watch your tone, candle. 295 00:13:16,594 --> 00:13:19,163 There's more to be done, and you shall do it... 296 00:13:20,467 --> 00:13:24,002 ...unless you desire being the wax seal on an envelope. 297 00:13:27,037 --> 00:13:28,693 Whoa! You got here fast. 298 00:13:28,776 --> 00:13:31,490 Well, I could hear a little panic in your voice, 299 00:13:31,592 --> 00:13:33,475 but I am here to tell you 300 00:13:33,569 --> 00:13:35,300 that there is no need to be anxious 301 00:13:35,383 --> 00:13:37,819 when you haven't felt your baby move for a while. 302 00:13:37,952 --> 00:13:40,045 It doesn't mean a thing. 303 00:13:40,487 --> 00:13:41,840 Here. 304 00:13:42,232 --> 00:13:43,545 Orange juice? 305 00:13:43,745 --> 00:13:45,263 Mm-hmm. Trust me. 306 00:13:46,319 --> 00:13:50,015 See, babies move less right before you go into labor, 307 00:13:50,098 --> 00:13:52,083 so it's possible you're closer to delivering 308 00:13:52,166 --> 00:13:53,303 than we think. 309 00:13:54,187 --> 00:13:55,654 - Here. - Oh. Maybe. 310 00:13:55,752 --> 00:13:56,803 Maybe I'm just anxious 311 00:13:56,880 --> 00:13:58,716 because of everything that's going on... 312 00:13:58,795 --> 00:14:00,654 with getting ready for the baby, I mean. 313 00:14:01,401 --> 00:14:03,069 And the Wicked Witch. 314 00:14:03,909 --> 00:14:06,084 Everyone in town's talking about it. 315 00:14:06,847 --> 00:14:08,699 Have you found out anything more about her? 316 00:14:08,782 --> 00:14:09,867 No. 317 00:14:09,950 --> 00:14:11,202 And I'm cooped up here while everyone else 318 00:14:11,285 --> 00:14:13,203 is out there working hard to find her. 319 00:14:14,326 --> 00:14:15,765 Hey. Hey. 320 00:14:16,147 --> 00:14:20,279 [ Chuckling ] No one is working as hard as you are right now. 321 00:14:20,434 --> 00:14:23,138 I mean, you're creating a whole new person. 322 00:14:23,284 --> 00:14:26,037 [ Chuckles ] Now, drink up. 323 00:14:26,166 --> 00:14:27,833 Right. 324 00:14:37,377 --> 00:14:39,396 [ Gasps ] Oh, wow. 325 00:14:39,549 --> 00:14:40,849 [ Chuckles ] 326 00:14:44,517 --> 00:14:46,402 Works every time. [ Chuckles ] 327 00:14:46,485 --> 00:14:47,870 You're amazing. 328 00:14:47,953 --> 00:14:51,687 Your little prince or princess could be here any day. 329 00:14:51,957 --> 00:14:55,586 I am not letting you have this baby without me. 330 00:14:55,700 --> 00:14:57,534 [ Chuckles ] 331 00:15:07,328 --> 00:15:09,429 [ Twig cracks ] 332 00:15:13,368 --> 00:15:15,654 Show yourself, you winged freak. 333 00:15:15,737 --> 00:15:17,855 [ Gasps ] 334 00:15:17,938 --> 00:15:19,038 [ Sighs ] 335 00:15:20,430 --> 00:15:21,683 Apologies, milady. 336 00:15:22,585 --> 00:15:24,395 I thought you were the Wicked Witch. 337 00:15:25,585 --> 00:15:28,232 And I thought you were a flying monkey. 338 00:15:29,460 --> 00:15:33,718 I do hope my mistake hasn't cost me my head, Your Majesty. 339 00:15:34,198 --> 00:15:35,952 So, you know who I am. 340 00:15:36,460 --> 00:15:39,246 Your reputation in the Enchanted Forest precedes you. 341 00:15:39,602 --> 00:15:41,194 I didn't catch your name. 342 00:15:41,361 --> 00:15:43,694 Robin of Locksley at your service. 343 00:15:47,301 --> 00:15:48,608 The thief? 344 00:15:49,369 --> 00:15:51,522 Well, as we're tossing labels around, 345 00:15:51,605 --> 00:15:54,257 aren't you technically known as the Evil Queen? 346 00:15:55,145 --> 00:15:57,311 I prefer "Regina." 347 00:15:58,111 --> 00:16:00,882 You think you can bring down the Wicked Witch with sticks? 348 00:16:01,580 --> 00:16:03,460 Well, I'm certainly going to try. 349 00:16:03,580 --> 00:16:07,167 I'm afraid we're too late. She's long gone. 350 00:16:07,725 --> 00:16:09,539 Well, perhaps she left a trail. 351 00:16:10,733 --> 00:16:12,808 I was hoping the same thing. 352 00:16:13,047 --> 00:16:15,082 Well, then you've got yourself a partner. 353 00:16:17,859 --> 00:16:20,453 I don't remember asking for one. 354 00:16:21,503 --> 00:16:22,750 You didn't. 355 00:16:26,705 --> 00:16:29,458 Just... don't get in my way. 356 00:16:29,541 --> 00:16:30,953 I wouldn't dream of it. 357 00:16:31,976 --> 00:16:35,039 Have... have we met before? 358 00:16:36,195 --> 00:16:39,054 I doubt I'd ever forget meeting you. 359 00:16:41,939 --> 00:16:43,372 Unless, of course, 360 00:16:43,455 --> 00:16:45,416 it was during that pesky year no one can recall. 361 00:16:45,547 --> 00:16:47,416 Robin: All the more reason to find this witch. 362 00:16:47,515 --> 00:16:50,718 Perhaps she can offer some insight into our lost memories. 363 00:16:57,486 --> 00:16:59,554 Hook: Thought you could use some sustenance. 364 00:17:02,312 --> 00:17:04,632 Nothing like a green blob to get the appetite going. 365 00:17:04,942 --> 00:17:08,031 Well, I gather it has great medicinal properties. 366 00:17:08,562 --> 00:17:10,514 They put you on babysitting duty, huh? 367 00:17:10,682 --> 00:17:12,235 What, no one trusted me to stay here? 368 00:17:12,305 --> 00:17:13,701 Emma's simply concerned about you. 369 00:17:13,784 --> 00:17:15,803 She thought it best you weren't out in the cold 370 00:17:15,886 --> 00:17:17,137 running after your father. 371 00:17:17,220 --> 00:17:18,523 Thank you, by the way. 372 00:17:19,390 --> 00:17:20,508 For playing nanny? 373 00:17:21,224 --> 00:17:23,391 For getting Emma the message to come back. 374 00:17:24,195 --> 00:17:25,477 You would have done the same. 375 00:17:25,981 --> 00:17:26,966 Yeah. 376 00:17:27,698 --> 00:17:30,685 What's it feel like to play the hero 377 00:17:30,768 --> 00:17:32,399 after being a pirate for so long? 378 00:17:32,813 --> 00:17:34,070 Unfamiliar. 379 00:17:34,633 --> 00:17:36,786 And you... how does it feel to play the villain? 380 00:17:36,940 --> 00:17:38,391 I'm a villain now? 381 00:17:38,474 --> 00:17:40,570 Well, if you truly had a hand in bringing your father back, 382 00:17:40,676 --> 00:17:43,028 I suspect you had to use the darkest of magic 383 00:17:43,182 --> 00:17:44,484 and paid an even darker price, 384 00:17:44,643 --> 00:17:47,125 though I'm sure you felt the ends justified the means. 385 00:17:47,778 --> 00:17:48,729 [ Grunts ] 386 00:17:48,789 --> 00:17:50,136 I should be out there looking for him 387 00:17:50,219 --> 00:17:53,078 to set things right with him and my son. 388 00:17:55,238 --> 00:17:56,968 Question is, are you gonna stand in my way? 389 00:17:57,521 --> 00:17:59,117 I am in your way. 390 00:18:06,952 --> 00:18:08,387 What the hell are you doing? 391 00:18:08,845 --> 00:18:10,397 Oh, this is long overdue. 392 00:18:13,309 --> 00:18:15,592 Sometimes, when I look at you, all I see is a man. 393 00:18:16,928 --> 00:18:21,100 I forget that, beneath it all, you're still that boy... 394 00:18:21,183 --> 00:18:23,268 the one I looked after all those years ago. 395 00:18:24,507 --> 00:18:26,249 Yeah, I haven't forgotten. 396 00:18:26,521 --> 00:18:31,811 We got caught up in so much nonsense over... a woman. 397 00:18:33,733 --> 00:18:35,881 I need to do this, Killian. 398 00:18:35,964 --> 00:18:37,364 You know that, right? 399 00:18:39,367 --> 00:18:41,953 You have 10 minutes, and then I alert the others you've gone. 400 00:18:42,036 --> 00:18:43,460 Thank you. 401 00:18:46,941 --> 00:18:49,389 You know, ever since it happened, 402 00:18:49,928 --> 00:18:51,897 I... I haven't been able to stop thinking 403 00:18:51,980 --> 00:18:53,303 about Rumple's sacrifice. 404 00:18:53,771 --> 00:18:57,569 I mean, how he died to save everyone in Storybrooke. 405 00:18:57,670 --> 00:18:59,046 You know that wasn't it. 406 00:18:59,671 --> 00:19:02,967 He died to save us... his family. 407 00:19:03,348 --> 00:19:04,811 At least he died a hero. 408 00:19:06,475 --> 00:19:08,022 Were you surprised he had it in him? 409 00:19:08,400 --> 00:19:10,852 Of course not. W... were you? 410 00:19:11,248 --> 00:19:12,366 I don't know. 411 00:19:12,636 --> 00:19:15,132 I mean, my papa was never the most selfless guy. 412 00:19:15,686 --> 00:19:17,966 I know he wished he hadn't let me go through that portal. 413 00:19:18,047 --> 00:19:19,065 I know how sorry he was, 414 00:19:19,227 --> 00:19:20,846 but now that I have a son of my own, 415 00:19:20,930 --> 00:19:22,681 I can't imagine ever doing what he did. 416 00:19:22,842 --> 00:19:25,850 He regretted what happened with you so much. 417 00:19:26,013 --> 00:19:29,046 He... he was willing to do anything to get back to you. 418 00:19:29,215 --> 00:19:31,401 Well, that's one thing about him I can relate to... 419 00:19:31,484 --> 00:19:33,570 is I would do anything to get back to Henry. 420 00:19:34,395 --> 00:19:36,764 It's, uh... it's getting colder. 421 00:19:39,480 --> 00:19:40,647 Look. 422 00:19:57,776 --> 00:19:59,416 Come on. Let's get what we came here for. 423 00:19:59,739 --> 00:20:00,938 Let's get my father. 424 00:20:02,283 --> 00:20:04,800 David: So, how was Neal? 425 00:20:04,883 --> 00:20:07,595 It was hard. Henry makes it complicated. 426 00:20:07,701 --> 00:20:08,987 It's not just about me. 427 00:20:09,517 --> 00:20:11,541 He's hoping Gold can help bring his memories back. 428 00:20:11,623 --> 00:20:13,041 That would be an added bonus to finding him. 429 00:20:13,124 --> 00:20:14,042 [ Sighs ] Would it? 430 00:20:14,125 --> 00:20:15,277 A couple days ago, 431 00:20:15,360 --> 00:20:16,912 I would have thought that was true, but now... 432 00:20:16,995 --> 00:20:18,113 Now what? 433 00:20:18,196 --> 00:20:20,397 How's he gonna stay in Storybrooke without them? 434 00:20:24,469 --> 00:20:26,603 Unless you're not planning to. [ Sighs ] 435 00:20:26,707 --> 00:20:28,142 You think you'll go back to New York 436 00:20:28,235 --> 00:20:29,820 after we break the curse? 437 00:20:30,746 --> 00:20:33,181 A week ago, Henry and I were playing video games 438 00:20:33,262 --> 00:20:34,455 and eating fruit roll-ups. 439 00:20:34,587 --> 00:20:36,572 Now I am chasing after the Dark One, 440 00:20:36,681 --> 00:20:38,955 hoping he can help me find the Wicked Witch of the West. 441 00:20:39,073 --> 00:20:39,991 Man: Aah! 442 00:20:41,176 --> 00:20:43,911 [ Moaning ] 443 00:20:45,721 --> 00:20:47,931 Gold! You all right? 444 00:20:48,092 --> 00:20:50,044 No. No, no, no, not all right! Not all right! 445 00:20:50,127 --> 00:20:52,736 It's... I can't quiet the voices. 446 00:20:53,397 --> 00:20:55,697 We know that you were held captive by the witch. 447 00:20:55,799 --> 00:20:57,151 Do you know where she is? 448 00:20:57,234 --> 00:21:00,421 Yeah. [ Panting ] She's... aah! 449 00:21:00,504 --> 00:21:02,823 There's no room! No room! 450 00:21:02,906 --> 00:21:04,558 There's too many voices! Too many voices! 451 00:21:04,641 --> 00:21:06,060 We got to get him out of here. 452 00:21:06,143 --> 00:21:07,743 [ Monkey screeching, gun cocks ] 453 00:21:09,679 --> 00:21:10,679 [ Grunts ] 454 00:21:14,584 --> 00:21:16,202 [ Screeching continues ] 455 00:21:16,285 --> 00:21:18,642 - Gold! - He's getting away! 456 00:21:19,188 --> 00:21:21,384 [ Grunts ] I'll hold it off! Go! 457 00:21:21,553 --> 00:21:23,765 [ Grunts ] 458 00:21:24,145 --> 00:21:26,867 [ Screeches ] 459 00:21:30,975 --> 00:21:32,945 Nothing useful here. 460 00:21:33,528 --> 00:21:35,726 Mm. Unfortunately. 461 00:21:35,855 --> 00:21:38,476 So, none of these contain magical properties? 462 00:21:38,646 --> 00:21:41,562 Well, a good witch covers her tracks, 463 00:21:41,670 --> 00:21:46,164 but a better one can uncover them. 464 00:21:46,441 --> 00:21:50,476 We'll find her. Just be patient. 465 00:21:53,437 --> 00:21:55,005 You know, I've heard many stories 466 00:21:55,088 --> 00:21:58,328 about the great and terrible Evil Queen, 467 00:21:58,478 --> 00:22:01,054 but from this angle, the "evil" moniker 468 00:22:01,161 --> 00:22:02,765 seems somewhat of an overstatement. 469 00:22:03,597 --> 00:22:09,201 Bold and audacious, perhaps, but, um... not evil. 470 00:22:11,570 --> 00:22:13,211 The name served me well. 471 00:22:14,340 --> 00:22:17,409 Fear is quite an effective tool. 472 00:22:28,487 --> 00:22:29,841 What about this? 473 00:22:30,690 --> 00:22:32,599 Is this magical? 474 00:22:34,114 --> 00:22:35,912 Not exactly. 475 00:22:35,995 --> 00:22:38,514 But it is a liquid that can conjure courage, 476 00:22:39,083 --> 00:22:40,582 give strength, 477 00:22:40,665 --> 00:22:43,138 or even act as a love potion of sorts. 478 00:22:43,705 --> 00:22:45,490 [ Chuckles ] 479 00:22:46,075 --> 00:22:47,156 It's called whiskey, 480 00:22:47,239 --> 00:22:51,127 and, no, it's not magical... Especially the next day. 481 00:22:51,334 --> 00:22:52,634 Oh. 482 00:22:55,484 --> 00:22:57,766 You want to have a drink? Now? 483 00:22:57,849 --> 00:23:02,499 Well, in the last few days, we've survived a curse, 484 00:23:02,717 --> 00:23:05,132 woken up in an entirely new realm, 485 00:23:05,247 --> 00:23:07,614 and forgotten a year of our lives. 486 00:23:09,802 --> 00:23:12,780 I'd say we've earned it. Wouldn't you? 487 00:23:16,700 --> 00:23:19,554 You need love. You're gonna help me find another soul mate? 488 00:23:19,637 --> 00:23:22,705 There he is. The guy with the lion tattoo. 489 00:23:24,249 --> 00:23:25,566 Is something wrong? 490 00:23:29,088 --> 00:23:30,122 Regina? 491 00:23:38,309 --> 00:23:39,206 Gold? 492 00:23:39,289 --> 00:23:40,239 Emma! 493 00:23:42,669 --> 00:23:44,708 Neal, what the hell are you doing here? 494 00:23:44,794 --> 00:23:46,880 You expect me to stay in bed while you're looking for my dad? 495 00:23:47,028 --> 00:23:48,348 Right. I forgot who I was dealing with. 496 00:23:48,431 --> 00:23:49,419 You got a bead on him? 497 00:23:49,520 --> 00:23:51,406 David and I just saw him, but he took off again. 498 00:23:51,567 --> 00:23:53,520 So it's true... he's alive? 499 00:23:54,027 --> 00:23:55,445 Yeah. He is. 500 00:23:55,708 --> 00:23:56,960 How'd he seem? 501 00:23:57,325 --> 00:23:59,622 Uh, I don't know what that witch did to him, 502 00:23:59,716 --> 00:24:00,860 but he seems a little crazy. 503 00:24:00,943 --> 00:24:02,145 When I asked him about her, 504 00:24:02,310 --> 00:24:03,963 it was like he wanted to tell me, 505 00:24:04,039 --> 00:24:04,957 but he couldn't. 506 00:24:05,786 --> 00:24:07,182 Well, he can't be far. Come on. 507 00:24:08,223 --> 00:24:09,836 You want to waste time dragging me back to the hospital? 508 00:24:09,919 --> 00:24:11,504 'Cause that's the only way you're gonna get me there. 509 00:24:12,571 --> 00:24:13,848 Fine. Let's go. 510 00:24:21,669 --> 00:24:23,958 You found it. Thank heavens. 511 00:24:24,067 --> 00:24:24,883 Now what? 512 00:24:25,177 --> 00:24:27,520 Head to the center of the clearing. 513 00:24:27,603 --> 00:24:29,021 Under the ice and snow, 514 00:24:29,143 --> 00:24:31,966 you shall find the entryway to the vault. 515 00:24:37,648 --> 00:24:38,648 Belle! 516 00:24:42,448 --> 00:24:45,370 Yeah, the key must go in the middle. 517 00:24:46,362 --> 00:24:47,740 You're sure about this? 518 00:24:47,823 --> 00:24:52,310 I spent 200 years in Rumplestiltskin's library 519 00:24:52,393 --> 00:24:54,846 witnessing more dark magic and sorcery 520 00:24:54,929 --> 00:24:57,415 than any living creature has ever seen. 521 00:24:57,498 --> 00:25:00,785 I'm... I'm sorry... how long did you say you were there? 522 00:25:00,868 --> 00:25:03,321 200 years... at least. 523 00:25:03,967 --> 00:25:05,301 He's lying. 524 00:25:07,534 --> 00:25:12,063 Rumple built that library for me not long before the curse. 525 00:25:12,146 --> 00:25:14,265 It's been there barely 30 years. 526 00:25:14,348 --> 00:25:15,332 Who are you?! 527 00:25:15,421 --> 00:25:17,229 Unless you want to spend the rest of eternity 528 00:25:17,300 --> 00:25:19,904 under a snowdrift, you better start talking. 529 00:25:19,987 --> 00:25:21,906 I am who I appear to be, 530 00:25:21,989 --> 00:25:23,807 only it wasn't Rumplestiltskin 531 00:25:23,890 --> 00:25:26,057 who turned me into this wretched form. 532 00:25:26,187 --> 00:25:28,940 It was the Wicked Witch of the West. 533 00:25:29,062 --> 00:25:33,350 The Wicked Witch? She told you to lead us here? 534 00:25:33,596 --> 00:25:36,221 She wants you to bring back the Dark One 535 00:25:36,336 --> 00:25:39,122 so she can control him with his dagger. 536 00:25:40,190 --> 00:25:41,158 Okay. 537 00:25:41,241 --> 00:25:42,693 We need to leave this place. 538 00:25:42,776 --> 00:25:44,695 Belle, wait. It means we can bring him back. 539 00:25:44,778 --> 00:25:46,196 Does it matter who got us here? 540 00:25:46,279 --> 00:25:49,532 Rumple didn't sacrifice his life for good 541 00:25:49,615 --> 00:25:52,869 so he could return to be a slave to evil. 542 00:25:52,952 --> 00:25:54,917 My father is the king of loopholes. 543 00:25:55,018 --> 00:25:56,620 I'm sure he'll figure out a way to deal with her. 544 00:25:56,729 --> 00:25:58,479 But what if he can't? 545 00:25:58,542 --> 00:25:59,888 Think what she could do 546 00:25:59,979 --> 00:26:01,711 if the Dark One was under her control. 547 00:26:01,979 --> 00:26:04,681 We'll find another way to bring him back. 548 00:26:04,850 --> 00:26:06,550 What if there is no other way? 549 00:26:07,767 --> 00:26:10,119 I can't waste any more time. I need to get back. 550 00:26:10,577 --> 00:26:12,679 To hell with the cost. 551 00:26:14,773 --> 00:26:16,726 That's what your father told himself 552 00:26:16,809 --> 00:26:18,060 when he forged the curse 553 00:26:18,143 --> 00:26:21,463 that condemned countless people to misery. 554 00:26:21,546 --> 00:26:24,495 Don't make the same mistake he made. 555 00:26:33,224 --> 00:26:34,425 Neal, wait! 556 00:26:39,013 --> 00:26:40,849 Aah! 557 00:26:40,932 --> 00:26:42,684 [ Steam hisses ] 558 00:26:42,767 --> 00:26:46,269 [ Panting ] 559 00:26:48,239 --> 00:26:50,225 [ Gears clicking ] 560 00:26:50,308 --> 00:26:53,376 [ Liquid bubbling ] 561 00:27:13,874 --> 00:27:15,107 Rumple? 562 00:27:21,772 --> 00:27:23,256 So, New York, huh? 563 00:27:23,339 --> 00:27:24,725 I like the pizza. 564 00:27:25,149 --> 00:27:26,293 Did Henry like it? 565 00:27:26,376 --> 00:27:27,781 He loves pizza. 566 00:27:28,609 --> 00:27:30,086 I meant living there in the city. 567 00:27:30,274 --> 00:27:31,789 Oh, yeah. I did, too. 568 00:27:31,938 --> 00:27:34,259 Finally had time to do all the things we normally couldn't. 569 00:27:34,350 --> 00:27:35,368 Like what? 570 00:27:36,235 --> 00:27:38,905 Go to the park, see a movie, go to the zoo, 571 00:27:39,554 --> 00:27:40,503 just do nothing. 572 00:27:40,633 --> 00:27:42,840 Life was good... really good. 573 00:27:43,047 --> 00:27:45,289 It didn't get lonely? Just the two of you? 574 00:27:45,610 --> 00:27:47,164 [ Sighs ] 575 00:27:47,664 --> 00:27:49,891 Henry had tons of friends at school, 576 00:27:50,156 --> 00:27:52,446 and I... had someone. 577 00:27:52,920 --> 00:27:54,505 - Sorry. - Why are you sorry? 578 00:27:54,643 --> 00:27:55,774 Of course you did. 579 00:27:56,534 --> 00:27:59,688 It's not like we were... 580 00:27:59,857 --> 00:28:01,617 or you even remembered... 581 00:28:01,906 --> 00:28:02,957 [ Chuckles ] 582 00:28:03,212 --> 00:28:04,463 Was it serious? 583 00:28:04,600 --> 00:28:05,734 He proposed. 584 00:28:06,949 --> 00:28:08,001 Wow. 585 00:28:08,084 --> 00:28:10,150 And then he turned into a flying monkey. 586 00:28:12,454 --> 00:28:14,072 Sounds intense. [ Chuckles ] 587 00:28:14,576 --> 00:28:15,595 Go ahead and laugh. 588 00:28:15,696 --> 00:28:17,209 I almost married a monster from Oz. 589 00:28:17,292 --> 00:28:18,117 It's hilarious. 590 00:28:18,274 --> 00:28:19,292 I almost married 591 00:28:19,461 --> 00:28:21,547 a minion of my evil grandfather, Peter Pan. 592 00:28:21,630 --> 00:28:22,615 [ Chuckles ] 593 00:28:22,698 --> 00:28:24,098 So I know what you're saying. 594 00:28:25,835 --> 00:28:27,101 [ Grunts ] 595 00:28:31,838 --> 00:28:33,430 Hey, I'm sorry it didn't work out. 596 00:28:34,190 --> 00:28:35,142 Really? 597 00:28:35,953 --> 00:28:38,363 I care about you, Emma. I always will. 598 00:28:38,985 --> 00:28:40,742 I just want you to be happy... 599 00:28:41,501 --> 00:28:43,019 Even if it isn't with me. 600 00:28:43,150 --> 00:28:45,500 We were happy once. 601 00:28:45,692 --> 00:28:47,344 We never found Tallahassee. 602 00:28:49,089 --> 00:28:50,089 [ Cellphone ringing ] 603 00:28:55,730 --> 00:28:56,993 Belle, what'd you find? 604 00:28:57,106 --> 00:28:58,857 Belle: The symbol on Neal's hand, 605 00:28:59,129 --> 00:29:00,514 it's from an ancient talisman... 606 00:29:00,751 --> 00:29:03,954 a key that opens the vault of the Dark One. 607 00:29:04,037 --> 00:29:06,857 I think he may have used it to resurrect Rumple 608 00:29:06,940 --> 00:29:09,056 back when we were in the Enchanted Forest. 609 00:29:09,167 --> 00:29:11,079 Wait, so he brought Gold back? 610 00:29:11,231 --> 00:29:12,683 That's where it gets unclear. 611 00:29:13,251 --> 00:29:15,799 The vault will only restore the Dark One 612 00:29:15,882 --> 00:29:17,601 in exchange for another life. 613 00:29:17,978 --> 00:29:19,501 Whoa. Hang on a minute. What? 614 00:29:19,704 --> 00:29:21,548 It's a one-for-one trade. 615 00:29:22,188 --> 00:29:24,241 If Neal used that key... 616 00:29:24,870 --> 00:29:27,171 He should be dead right now. 617 00:29:28,376 --> 00:29:29,479 Aah! 618 00:29:29,562 --> 00:29:31,165 Neal? Neal? 619 00:29:31,290 --> 00:29:33,642 [ Groaning ] 620 00:29:34,068 --> 00:29:36,154 Neal, what did you do? 621 00:29:36,402 --> 00:29:37,790 Aah! 622 00:29:37,913 --> 00:29:39,447 [ Groaning ] 623 00:29:46,361 --> 00:29:48,085 - Aah! - Neal! Neal! 624 00:29:48,168 --> 00:29:49,813 What's wrong? 625 00:29:49,896 --> 00:29:51,149 Aah! 626 00:29:51,232 --> 00:29:53,103 - Aah! - Are you okay? 627 00:29:54,327 --> 00:29:55,910 - Aah! - Neal. 628 00:29:56,016 --> 00:29:57,898 It's okay. [ Groans ] 629 00:29:57,981 --> 00:30:00,025 Just hold on, okay? 630 00:30:03,895 --> 00:30:04,929 Belle. 631 00:30:08,119 --> 00:30:09,140 Bae. 632 00:30:09,734 --> 00:30:10,937 No. 633 00:30:11,669 --> 00:30:14,648 [ Panting ] 634 00:30:14,779 --> 00:30:15,764 Bae. 635 00:30:16,093 --> 00:30:18,515 Poor Baelfire. 636 00:30:19,234 --> 00:30:21,630 Just couldn't learn from his father's mistakes. 637 00:30:21,713 --> 00:30:25,032 He wanted so badly to get back to his son. 638 00:30:25,115 --> 00:30:26,801 Couldn't see the forest for the trees. 639 00:30:26,884 --> 00:30:28,670 You did this. You tricked him. 640 00:30:28,753 --> 00:30:31,038 All I did was pass on some vital information... 641 00:30:31,308 --> 00:30:33,642 With the help of a friend. 642 00:30:33,725 --> 00:30:35,176 And then your son did the rest. 643 00:30:35,259 --> 00:30:37,145 You didn't tell him the price. 644 00:30:37,228 --> 00:30:40,681 Oops. It's a sin of omission, love. 645 00:30:40,764 --> 00:30:43,050 Although, I would have thought it was rather obvious... 646 00:30:43,133 --> 00:30:44,385 a life for a life. 647 00:30:44,468 --> 00:30:45,824 It's gonna be all right, son. 648 00:30:45,923 --> 00:30:47,113 I do doubt that. 649 00:30:49,347 --> 00:30:50,714 Go. 650 00:30:50,859 --> 00:30:53,360 [ Gasping ] 651 00:30:55,945 --> 00:30:57,731 I'm not gonna let him go. 652 00:30:57,814 --> 00:31:01,016 [ Groaning ] 653 00:31:03,820 --> 00:31:05,320 Sorry, Rumple. 654 00:31:06,579 --> 00:31:08,813 You can't hang on to both of them. 655 00:31:13,386 --> 00:31:14,347 Wow. 656 00:31:14,430 --> 00:31:16,549 I didn't think you had it in you. 657 00:31:16,632 --> 00:31:18,934 [ Chuckles evilly ] 658 00:31:24,573 --> 00:31:26,552 You've got your son, 659 00:31:27,254 --> 00:31:28,787 but you've lost yourself. 660 00:31:31,614 --> 00:31:32,665 Rumple? 661 00:31:32,748 --> 00:31:34,060 No. 662 00:31:34,450 --> 00:31:35,950 No Rumple. 663 00:31:36,184 --> 00:31:37,603 No room. 664 00:31:37,686 --> 00:31:39,004 No room. 665 00:31:39,087 --> 00:31:40,373 No Rumple! 666 00:31:40,456 --> 00:31:41,874 Enough of this. 667 00:31:41,957 --> 00:31:44,076 Your madness is your burden, not mine. 668 00:31:44,159 --> 00:31:45,677 It's time to go. 669 00:31:46,177 --> 00:31:50,607 But before we do, kill her. 670 00:31:57,529 --> 00:31:58,629 Rumple? 671 00:31:59,541 --> 00:32:02,561 [ Whoosh ] 672 00:32:02,644 --> 00:32:03,729 Candle! 673 00:32:03,812 --> 00:32:05,765 Lumiere: Go! I can't keep her for long! 674 00:32:05,848 --> 00:32:07,248 Go! Hurry! 675 00:32:07,704 --> 00:32:10,614 Don't make me regret this flash of conscience! 676 00:32:10,740 --> 00:32:12,507 Get out of here! 677 00:32:14,010 --> 00:32:16,357 Zelena: You're going to regret this, Candle. 678 00:32:24,656 --> 00:32:26,580 Aah! [ Panting ] 679 00:32:26,663 --> 00:32:28,115 I think... I think Gold is inside you. 680 00:32:28,198 --> 00:32:30,032 I think that's how you're still alive. 681 00:32:30,342 --> 00:32:32,061 I heard my father's voice in my head. 682 00:32:32,365 --> 00:32:33,810 He's in there. He's in me. 683 00:32:33,912 --> 00:32:35,740 He said there was no room. He meant you. 684 00:32:35,899 --> 00:32:37,733 I need you to help me, Emma. 685 00:32:38,617 --> 00:32:39,769 Use your magic. 686 00:32:40,920 --> 00:32:42,248 Separate me and my father. 687 00:32:42,342 --> 00:32:43,608 Really? You'll die. 688 00:32:43,709 --> 00:32:46,553 I know, but you need my dad more than me 689 00:32:46,615 --> 00:32:48,844 to figure out who the witch is... to save the town. 690 00:32:48,927 --> 00:32:49,911 You need to do this. 691 00:32:49,994 --> 00:32:51,280 I've never done anything like that before... 692 00:32:51,363 --> 00:32:52,281 not that big. 693 00:32:52,364 --> 00:32:55,123 Do it to save you and Henry. 694 00:32:55,365 --> 00:32:56,752 Do it. 695 00:32:57,405 --> 00:32:58,838 Please. 696 00:32:59,638 --> 00:33:02,206 [ Panting, shuddering ] 697 00:33:15,549 --> 00:33:17,985 [ Gasps ] 698 00:33:18,152 --> 00:33:20,238 [ Panting ] 699 00:33:20,735 --> 00:33:22,298 Neal! Neal, are you okay? 700 00:33:22,407 --> 00:33:23,925 What have you done? 701 00:33:24,961 --> 00:33:28,399 [ Weakly ] It's okay, papa. I told her to. 702 00:33:29,157 --> 00:33:30,060 But why? 703 00:33:30,173 --> 00:33:33,316 So you can tell her who the witch is 704 00:33:33,399 --> 00:33:35,218 so you can defeat her. 705 00:33:35,589 --> 00:33:36,507 Zelena. 706 00:33:36,630 --> 00:33:37,615 What? 707 00:33:37,784 --> 00:33:38,902 Zelena. 708 00:33:39,102 --> 00:33:41,236 She's the witch? What does she want? 709 00:33:42,314 --> 00:33:44,014 What she doesn't have. 710 00:33:46,037 --> 00:33:48,243 There has to be some way you can save him, right? 711 00:33:53,886 --> 00:33:57,938 It's too late, Emma. [ Sighs ] 712 00:33:58,759 --> 00:34:00,702 [ Voice breaking ] Just hang in there, please. 713 00:34:00,793 --> 00:34:02,657 You never even had a chance to see Henry... 714 00:34:02,853 --> 00:34:05,080 for him to remember you. 715 00:34:05,163 --> 00:34:06,416 It's okay. 716 00:34:06,866 --> 00:34:08,384 He doesn't need to. 717 00:34:09,431 --> 00:34:10,907 He just needs to know that, 718 00:34:11,023 --> 00:34:13,267 in the end, I was a good father. 719 00:34:14,672 --> 00:34:18,842 I saved this for you to give to you again. 720 00:34:23,821 --> 00:34:25,712 Take it. 721 00:34:26,250 --> 00:34:30,405 Go find Tallahassee... Even if it's without me. 722 00:34:31,321 --> 00:34:32,224 Neal. 723 00:34:32,320 --> 00:34:33,441 Hey. 724 00:34:34,243 --> 00:34:36,445 I'll be watching over you guys from somewhere. 725 00:34:36,528 --> 00:34:40,563 Promise me... just prom... promise me you'll both be happy. 726 00:34:41,198 --> 00:34:44,962 I promise. I promise. 727 00:34:46,103 --> 00:34:47,788 No. 728 00:34:47,871 --> 00:34:49,523 No, no, no. I can fix this. 729 00:34:49,606 --> 00:34:53,063 No, you can't. You can't. 730 00:34:55,095 --> 00:34:57,093 Thank you, papa, 731 00:34:57,923 --> 00:35:04,271 for showing me what it is to make a true sacrifice. 732 00:35:04,354 --> 00:35:07,607 It's about saving the ones that you love. 733 00:35:08,118 --> 00:35:09,308 No. 734 00:35:10,407 --> 00:35:11,899 It's my turn now. 735 00:35:12,134 --> 00:35:13,876 No. 736 00:35:14,635 --> 00:35:16,003 I don't want to let you go. 737 00:35:17,232 --> 00:35:19,032 I need you to. 738 00:35:20,423 --> 00:35:22,136 Please. 739 00:35:24,745 --> 00:35:26,595 Let go. 740 00:35:28,444 --> 00:35:30,876 I love you, son. 741 00:35:33,524 --> 00:35:36,517 I... I love you, papa. 742 00:36:11,824 --> 00:36:13,477 Emma, David, what's going on? 743 00:36:13,560 --> 00:36:14,711 Where's Zelena? 744 00:36:14,794 --> 00:36:16,888 In the bathroom. Why? 745 00:36:26,572 --> 00:36:29,325 [ Panting ] 746 00:36:29,408 --> 00:36:31,076 She had to know we were coming. 747 00:36:32,244 --> 00:36:33,162 I'll call Regina. 748 00:36:33,237 --> 00:36:34,222 We need to get a protection spell 749 00:36:34,297 --> 00:36:35,582 around this apartment right away. 750 00:36:35,664 --> 00:36:37,316 Does anyone want to tell me what's going on? 751 00:36:37,399 --> 00:36:39,218 [ Sighs ] I'm just glad you're safe. 752 00:36:39,301 --> 00:36:40,490 Of course I'm safe. Why wouldn't I be safe? 753 00:36:40,623 --> 00:36:42,272 It's Zelena. 754 00:36:42,871 --> 00:36:44,255 She's the Wicked Witch. 755 00:36:44,338 --> 00:36:47,232 What? How do you know? 756 00:36:47,330 --> 00:36:50,701 Gold told us. Neal brought him back before... 757 00:36:53,927 --> 00:36:56,095 Before what, Emma? What happened? 758 00:36:58,383 --> 00:36:59,850 Neal's dead. 759 00:37:01,822 --> 00:37:05,195 [ Sighs ] Emma, I'm so sorry. 760 00:37:18,908 --> 00:37:20,815 Zelena: That was rather ill-timed... 761 00:37:23,526 --> 00:37:26,330 your son coming to the surface 762 00:37:27,596 --> 00:37:29,315 and staging that little escape. 763 00:37:29,555 --> 00:37:31,373 [ Chuckles ] 764 00:37:32,284 --> 00:37:34,604 I can see he'll no longer be a problem. 765 00:37:35,807 --> 00:37:37,542 Mr. Gold: My son may be gone, 766 00:37:37,991 --> 00:37:42,479 but he gave his life so I could tell the Savior... 767 00:37:44,876 --> 00:37:47,162 ...who you really are, Zelena. 768 00:37:47,534 --> 00:37:49,542 And now it's only a matter of time 769 00:37:49,659 --> 00:37:52,524 before she and the others find you... 770 00:37:53,873 --> 00:37:55,058 And kill you. 771 00:37:55,737 --> 00:37:58,839 Unless, of course, I manage it first. 772 00:37:58,998 --> 00:38:00,683 [ Whoosh ] Please. 773 00:38:00,820 --> 00:38:02,073 You can't hurt me, 774 00:38:02,422 --> 00:38:04,341 but you're more than welcome to try. 775 00:38:04,495 --> 00:38:08,659 I do so enjoy watching futility wreck a man's will. 776 00:38:08,766 --> 00:38:09,884 [ Whoosh ] 777 00:38:10,122 --> 00:38:11,974 There. Much better. 778 00:38:12,105 --> 00:38:14,128 Now that your head is no longer cluttered, 779 00:38:14,236 --> 00:38:15,988 everything's working properly. 780 00:38:16,141 --> 00:38:18,260 And it's so much more entertaining. 781 00:38:18,398 --> 00:38:22,675 You may control me, but it's over, Zelena. 782 00:38:22,768 --> 00:38:24,401 They know who you are. 783 00:38:24,502 --> 00:38:27,011 You'll never get close to Snow White's baby now... 784 00:38:27,131 --> 00:38:28,612 to any of them... 785 00:38:29,418 --> 00:38:33,870 to whatever your unholy desires are. 786 00:38:33,972 --> 00:38:39,065 They may know who I am now, but it no longer matters, 787 00:38:39,950 --> 00:38:43,409 not when I have you, Rumplestiltskin... 788 00:38:43,566 --> 00:38:47,784 not when I have your beautiful brain. 789 00:38:49,899 --> 00:38:55,800 So be a good little Dark One and get back in your cage. 790 00:39:29,326 --> 00:39:31,493 Oh, Bae. 791 00:39:40,343 --> 00:39:42,310 [ Laughs ] 792 00:39:44,476 --> 00:39:46,278 [ Child laughs ] 793 00:39:58,160 --> 00:40:00,532 [ Bell jingles ] 794 00:40:06,158 --> 00:40:07,793 [ Bell jingles ] 795 00:40:39,592 --> 00:40:40,860 How was it? 796 00:40:42,491 --> 00:40:43,800 It was awesome. 797 00:40:44,077 --> 00:40:45,729 We should take more fishing trips 798 00:40:45,827 --> 00:40:46,901 when we get back home. 799 00:40:48,876 --> 00:40:49,753 Mom? 800 00:40:52,078 --> 00:40:53,078 Come here, kid. 801 00:40:58,295 --> 00:41:00,329 [ Sighs ] 802 00:41:01,829 --> 00:41:03,347 You were right. 803 00:41:04,487 --> 00:41:05,831 I was not... 804 00:41:07,092 --> 00:41:09,214 completely honest with you about this case... 805 00:41:09,345 --> 00:41:11,397 this trip. 806 00:41:12,050 --> 00:41:14,644 The reason I brought us here is because... 807 00:41:15,869 --> 00:41:17,821 someone was in trouble, 808 00:41:17,943 --> 00:41:21,526 and the person who needed help was not a client. 809 00:41:22,901 --> 00:41:24,698 It was your father. 810 00:41:24,983 --> 00:41:27,276 This is about my dad? 811 00:41:27,434 --> 00:41:29,839 Some bad people wanted to hurt him. 812 00:41:29,962 --> 00:41:31,881 Is he okay? Did you find him? 813 00:41:32,661 --> 00:41:34,825 I found him... 814 00:41:35,521 --> 00:41:37,294 but I was too late. 815 00:41:38,645 --> 00:41:40,276 He's gone, Henry. 816 00:41:41,137 --> 00:41:43,079 [ Voice breaking ] He was a good man, 817 00:41:43,310 --> 00:41:46,178 and he would have been a great father. 818 00:41:47,025 --> 00:41:49,911 There's one thing I need you to know about him... 819 00:41:51,942 --> 00:41:54,450 he was a hero. 820 00:41:54,614 --> 00:41:55,998 I wish I would have known him. 821 00:41:56,731 --> 00:41:59,395 [ Chuckles, sniffles ] 822 00:41:59,525 --> 00:42:01,678 You did. [ Chuckles ] 823 00:42:01,847 --> 00:42:02,864 [ Sighs ] 824 00:42:02,947 --> 00:42:05,434 Mom, you're not making any sense right now. 825 00:42:05,517 --> 00:42:07,012 I know. 826 00:42:08,317 --> 00:42:11,301 What happened to the person who did it? 827 00:42:12,591 --> 00:42:14,358 [ Sighs ] 828 00:42:17,126 --> 00:42:18,411 They got away... 829 00:42:21,452 --> 00:42:23,254 But I'm going to find them. 830 00:42:24,392 --> 00:42:44,392 Sync and corrections by LeRalouf for www.addic7ed.com