1 00:00:01,200 --> 00:00:03,351 NARRATOR: Previously on Once Upon A Time... 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,516 (WHIMPERS) 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,432 RED RIDING HOOD: Where's Peter? (PANTING) 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,398 He wasn't the wolf. 5 00:00:08,600 --> 00:00:09,590 It was me? 6 00:00:10,200 --> 00:00:12,431 Be careful! You almost shattered my wolf thing, Billy. 7 00:00:12,760 --> 00:00:14,319 I'm sorry, Ruby, but look, it's fine. 8 00:00:14,480 --> 00:00:16,358 Tell me about this. 9 00:00:16,440 --> 00:00:18,113 It's the hat that pulled your loved ones away. 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,791 There's magic here now. There have to be ways to follow them. 11 00:00:21,120 --> 00:00:23,191 Without fairy dust to guide us, it's hopeless. 12 00:00:23,760 --> 00:00:25,114 Family is everything, my dear. 13 00:00:25,200 --> 00:00:26,953 Charming could have been that hope for me. 14 00:00:27,080 --> 00:00:28,673 But, instead, he made my suffering worse. 15 00:00:28,760 --> 00:00:31,116 He must know pain, my pain. 16 00:00:32,440 --> 00:00:33,874 (CLANKING) 17 00:00:36,640 --> 00:00:40,429 Pickaxes down, brothers! First round at Granny's is on me! 18 00:00:40,560 --> 00:00:42,870 (CHEERS, LAUGHTER, AND WHISTLES) 19 00:00:44,120 --> 00:00:46,919 Come on, Leroy. We're gonna miss happy hour. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,435 Granny's running a two-for-one special on mead. 21 00:00:49,520 --> 00:00:52,399 Just 'cause it's called "happy hour," Happy, don't mean you got to be there. 22 00:00:52,920 --> 00:00:54,559 We got work to do. 23 00:00:54,640 --> 00:00:58,236 But you're tired. We all are. A break could help. 24 00:00:58,320 --> 00:01:00,152 Charming asked us to mine for dust, 25 00:01:00,440 --> 00:01:04,116 fairy dust, to help bring Snow and Emma back home. 26 00:01:04,760 --> 00:01:10,358 (GRUNTING) And that's what I'm gonna do! 27 00:01:18,280 --> 00:01:19,396 (SIREN WAILING) 28 00:01:19,480 --> 00:01:20,834 (TIRES SCREECH) 29 00:01:26,680 --> 00:01:27,796 Where is he? 30 00:01:42,880 --> 00:01:44,030 Are those... 31 00:01:44,120 --> 00:01:48,592 Diamonds. They're back. The magic brought them back. 32 00:01:48,680 --> 00:01:50,956 You mean the kind that become fairy dust? 33 00:01:51,040 --> 00:01:53,874 Indeed. We just need to refine them, grind them up. 34 00:01:54,360 --> 00:01:56,750 Do you still have what remains of Jefferson's hat? 35 00:02:00,320 --> 00:02:02,198 You will lock this up. Keep it safe. 36 00:02:02,640 --> 00:02:04,438 Because, by this time tomorrow, 37 00:02:04,560 --> 00:02:07,473 we'll have enough magic dust to make it work again. 38 00:02:07,560 --> 00:02:09,552 So, Mary Margaret and Emma... 39 00:02:09,680 --> 00:02:10,796 DAVID: That's right, kid. 40 00:02:12,960 --> 00:02:14,713 We're bringing them home. 41 00:02:25,440 --> 00:02:26,794 (LAUGHTER) 42 00:02:26,880 --> 00:02:28,075 Cheers! 43 00:02:28,200 --> 00:02:29,156 To the dwarves! 44 00:02:29,240 --> 00:02:30,913 (CHEERS AND LAUGHTER) 45 00:02:33,760 --> 00:02:34,876 (LAUGHS) That was quite a spill. 46 00:02:34,960 --> 00:02:36,155 - You okay? - I've had worse. 47 00:02:36,240 --> 00:02:37,560 (LAUGHING) 48 00:02:43,800 --> 00:02:45,393 - BILLY: A mouse. - What? Where? 49 00:02:46,080 --> 00:02:47,560 (CHUCKLES) No. 50 00:02:48,520 --> 00:02:49,749 I meant me. 51 00:02:50,960 --> 00:02:53,429 I was a mouse. My name was Gus. 52 00:02:54,680 --> 00:02:57,957 I lived in Cinderella's pantry, I ate cheese, I gnawed on wood. 53 00:02:58,040 --> 00:02:59,554 But I preferred the cheese. 54 00:02:59,640 --> 00:03:01,313 Why are you telling me this? 55 00:03:01,600 --> 00:03:06,277 Uh, we haven't had a chance to talk since things changed. 56 00:03:07,120 --> 00:03:10,113 I just wanted you to know who I was back home. 57 00:03:10,760 --> 00:03:13,753 Uh, can I, um, still call you Billy? 58 00:03:13,880 --> 00:03:16,156 You can call me whatever you want, 59 00:03:16,240 --> 00:03:18,391 as long as you let me buy you a drink after your shift. 60 00:03:19,920 --> 00:03:22,833 I already know Ruby. I want the chance to meet Red. 61 00:03:25,440 --> 00:03:28,274 Um, tonight's actually not great. 62 00:03:28,360 --> 00:03:29,840 (SIGHS) Because... 63 00:03:29,920 --> 00:03:32,958 Uh, we, uh, we have plans. 64 00:03:33,800 --> 00:03:37,111 That's right. Um, it's girls' night. I'm bringing the cheese. 65 00:03:37,200 --> 00:03:38,998 Which has nothing to do with you being a mouse. 66 00:03:39,080 --> 00:03:41,640 It has to do with the wine. 67 00:03:42,240 --> 00:03:44,880 Okay. Um, maybe next time. 68 00:03:48,880 --> 00:03:50,394 (SIGHS) Thank you. 69 00:03:50,480 --> 00:03:54,759 I can spot a girl in trouble. He... He seems really nice. 70 00:03:56,240 --> 00:03:57,833 (STAMMERING) It's complicated. 71 00:04:04,120 --> 00:04:05,156 Is that coffee? 72 00:04:05,840 --> 00:04:06,990 No. 73 00:04:10,120 --> 00:04:11,793 Trying to stay up, huh? 74 00:04:13,520 --> 00:04:15,398 Still worried about those nightmares? 75 00:04:16,840 --> 00:04:18,069 Well, don't be. 76 00:04:18,160 --> 00:04:21,995 'Cause when you go to sleep tonight, I'm gonna be right in the next room. 77 00:04:26,040 --> 00:04:29,431 Now, maybe lose the Java and go grab a cocoa. 78 00:04:32,440 --> 00:04:33,794 (CHUCKLES) 79 00:04:37,200 --> 00:04:38,350 (SIGHS) 80 00:04:39,840 --> 00:04:43,390 Congratulations, Sheriff. Quite a celebration. 81 00:04:44,320 --> 00:04:45,436 What are you doing here? 82 00:04:45,520 --> 00:04:49,355 You may have taken care of me in the old world, but in this one? 83 00:04:49,440 --> 00:04:50,874 We get another go at each other. 84 00:04:50,960 --> 00:04:52,076 Whenever you're ready. 85 00:04:53,360 --> 00:04:57,752 It's a big moment for you, isn't it? On your way to getting your family back. 86 00:04:58,080 --> 00:05:03,030 Yeah. Yeah, it must be hard for you. You know, watching good win. 87 00:05:03,160 --> 00:05:05,914 (LAUGHS) "Good"? So sure of yourself. 88 00:05:06,720 --> 00:05:08,473 But I know the truth. 89 00:05:08,560 --> 00:05:11,200 You're still just a shepherd pretending to be a prince. 90 00:05:11,280 --> 00:05:12,680 You weren't fit to run the kingdom 91 00:05:12,760 --> 00:05:14,831 and you sure as hell aren't fit to run this town. 92 00:05:14,960 --> 00:05:17,555 Well, I think the people of Storybrooke might disagree with you. 93 00:05:18,520 --> 00:05:22,116 Today. But I'm gonna see to it that they see things my way. 94 00:05:22,240 --> 00:05:24,072 That they see you for who you really are. 95 00:05:25,720 --> 00:05:27,393 By the time I'm done with you, 96 00:05:27,480 --> 00:05:29,756 you'll wish you'd killed me when you had the chance. 97 00:05:30,360 --> 00:05:32,750 The people of this town know who I really am. 98 00:05:33,240 --> 00:05:35,118 And they've seen me defeat you before. 99 00:05:36,160 --> 00:05:40,791 So if you wanna try and take me down, they'll see it again. 100 00:05:59,200 --> 00:06:00,350 Almost done. 101 00:06:00,440 --> 00:06:02,113 Let's finish clearing out those perishables. 102 00:06:02,200 --> 00:06:03,316 What the hell is this? 103 00:06:03,560 --> 00:06:04,789 We're making a cage. 104 00:06:04,880 --> 00:06:07,873 You know anybody who might want 38 frozen lasagnas? 105 00:06:08,000 --> 00:06:09,070 I'm sorry, what? 106 00:06:09,160 --> 00:06:11,629 I know. Nobody would believe it if you told them my lasagna was frozen. 107 00:06:11,720 --> 00:06:14,394 No. Why are you building a cage? 108 00:06:14,480 --> 00:06:17,234 Tonight's the first full moon since the curse broke. 109 00:06:17,320 --> 00:06:18,640 It's the first night of Wolfstime. 110 00:06:18,720 --> 00:06:21,792 I thought you'd figured out how to control the wolf in you ages ago. 111 00:06:21,880 --> 00:06:25,112 Yeah, but, thanks to the curse, I haven't turned in 28 years. 112 00:06:25,480 --> 00:06:26,960 I might be rusty. 113 00:06:27,160 --> 00:06:29,311 I can't let what happened last time, 114 00:06:29,400 --> 00:06:31,312 what happened to Peter, happen to anyone else. 115 00:06:31,400 --> 00:06:33,357 What about your red hood? That could keep you from turning. 116 00:06:33,440 --> 00:06:36,592 If I had it. I've looked everhere, I even went to Gold. 117 00:06:36,720 --> 00:06:39,360 It's not in town. I don't think it came over with the curse. 118 00:06:39,440 --> 00:06:43,320 Ruby, I know you. I trust you. Snow trusted you. 119 00:06:43,760 --> 00:06:46,798 Wolfstime or not, you won't hurt anyone tonight. 120 00:06:47,040 --> 00:06:50,556 Maybe, but I can't afford to take any chances. 121 00:07:03,400 --> 00:07:04,390 (BOTH PANTING) 122 00:07:04,560 --> 00:07:06,836 SNOW WHITE: Oh, I think we lost them. 123 00:07:06,920 --> 00:07:08,718 Snow. Wait. Wait! 124 00:07:10,440 --> 00:07:12,033 You can't run from the Queen, Snow White. 125 00:07:12,200 --> 00:07:13,429 (GRUNTS) 126 00:07:14,960 --> 00:07:16,235 (GRUNTS) 127 00:07:17,760 --> 00:07:19,991 Come on. There are more of them. 128 00:07:41,000 --> 00:07:42,195 MAN: Right this way! 129 00:07:42,320 --> 00:07:43,310 (PANTING) 130 00:07:43,800 --> 00:07:45,837 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 131 00:07:49,200 --> 00:07:50,759 (HORSE WHINNIES) 132 00:07:53,760 --> 00:07:55,831 It's okay. They're gone. 133 00:07:56,040 --> 00:07:57,110 (SIGHS) 134 00:08:02,320 --> 00:08:04,198 She's never going to stop, is she? 135 00:08:04,280 --> 00:08:08,797 My hood, it's torn. No. You have to go. You have to get away from me. 136 00:08:09,320 --> 00:08:10,390 I'm not leaving you. 137 00:08:10,680 --> 00:08:13,195 There's a full moon tonight. Wolfstime is beginning. 138 00:08:13,280 --> 00:08:15,875 This hood is the only thing that can protect me from turning. 139 00:08:15,960 --> 00:08:18,794 It's just a tear. Maybe it'll still work. 140 00:08:18,920 --> 00:08:20,115 What if it doesn't? 141 00:08:20,240 --> 00:08:21,913 You saw what I did to Peter. 142 00:08:22,000 --> 00:08:26,153 This thing, the wolf, when it takes over me, I can't control it. 143 00:08:26,880 --> 00:08:28,678 Please, Snow, find shelter. 144 00:08:28,760 --> 00:08:31,434 I'll go further into the woods and find a place to hide. 145 00:08:32,600 --> 00:08:34,717 For your own sake, we have to split up. 146 00:08:38,560 --> 00:08:40,950 All right. But just for tonight. 147 00:08:41,640 --> 00:08:43,552 Let's meet up in the morning by the stream, 148 00:08:43,640 --> 00:08:46,280 and then we'll find a safe place for both of us. 149 00:08:46,360 --> 00:08:48,113 Maybe a nice cabin in the woods. 150 00:08:50,480 --> 00:08:51,834 Why are you doing this? 151 00:08:52,840 --> 00:08:56,720 - Doing what? - Being so kind to me. 152 00:08:57,360 --> 00:08:59,636 You saw what I did as a wolf. 153 00:08:59,720 --> 00:09:01,359 It's what I am. 154 00:09:03,360 --> 00:09:05,431 I know that's not who you really are. 155 00:09:08,880 --> 00:09:11,111 We are in this together, Red. 156 00:09:14,040 --> 00:09:15,269 (CHUCKLES) 157 00:09:32,640 --> 00:09:33,835 (SIGHS) 158 00:09:35,720 --> 00:09:38,838 Are you awake yet, Ruby? Ruby, Ruby. 159 00:09:41,880 --> 00:09:43,155 Ruby! 160 00:09:43,240 --> 00:09:44,515 (PANTING) 161 00:10:04,160 --> 00:10:05,389 (GRUNTING) 162 00:10:08,400 --> 00:10:09,834 Help! 163 00:10:12,280 --> 00:10:13,555 Help! 164 00:10:18,000 --> 00:10:19,070 Hey! 165 00:10:21,520 --> 00:10:23,989 Hey! Who are you? 166 00:10:26,040 --> 00:10:27,076 Where are we? 167 00:10:28,880 --> 00:10:30,280 REGINA: Henry! Henry, wake up. 168 00:10:31,200 --> 00:10:33,635 - (PANTING) - It's okay. It's okay. You're okay. 169 00:10:33,720 --> 00:10:35,552 (STAMMERING) What are you doing here? 170 00:10:35,680 --> 00:10:37,239 Where's David? 171 00:10:37,680 --> 00:10:41,037 He got an emergency call this morning and he asked me to look after you. 172 00:10:41,320 --> 00:10:43,437 He told me you've been having nightmares. 173 00:10:44,240 --> 00:10:45,390 It's okay. You can... 174 00:10:45,760 --> 00:10:46,750 Ah! 175 00:10:47,720 --> 00:10:48,870 (GASPS) 176 00:10:49,280 --> 00:10:51,237 - Is that a burn? - (GROANS) 177 00:10:55,920 --> 00:10:58,071 GRANNY: This way. Over here. 178 00:11:02,760 --> 00:11:05,719 Ruby! Ruby, wake up. 179 00:11:06,480 --> 00:11:08,790 - Hey. - Where am I? What happened? 180 00:11:08,880 --> 00:11:11,554 You're in the forest. You must have fallen asleep here last night. 181 00:11:11,960 --> 00:11:12,996 I don't understand. 182 00:11:13,080 --> 00:11:15,390 You put me in that cage. You locked me up. 183 00:11:15,480 --> 00:11:16,914 The freezer was torn to shreds 184 00:11:17,040 --> 00:11:18,679 when I came to check in on you this morning. 185 00:11:18,760 --> 00:11:20,319 - (GASPS) - Ruby? Ruby, it's all right. 186 00:11:20,440 --> 00:11:21,715 No! It's not. 187 00:11:21,800 --> 00:11:23,393 I don't remember anything from last night. 188 00:11:23,480 --> 00:11:25,676 This is exactly what I was afraid of. 189 00:11:25,760 --> 00:11:27,831 Oh, my God, did I do something last night? 190 00:11:27,920 --> 00:11:30,116 Ruby, all we know for sure is that you broke out 191 00:11:30,200 --> 00:11:33,352 and ran through the woods. There's no reason to assume the worst. 192 00:11:35,640 --> 00:11:37,393 (CELL PHONE BUZZING) 193 00:11:38,440 --> 00:11:40,591 Sheriff. Yeah. 194 00:11:42,960 --> 00:11:44,474 Okay, I'll be right there. 195 00:11:44,960 --> 00:11:45,916 What is it? 196 00:11:46,000 --> 00:11:48,595 Somebody left their car double-parked in front of the Cannery. 197 00:11:48,680 --> 00:11:51,070 I got to go check it out on our way back into town. 198 00:11:51,160 --> 00:11:55,074 Hey, relax. Everything's going to be okay. 199 00:12:10,040 --> 00:12:11,269 (EXHALES) 200 00:12:11,480 --> 00:12:12,630 It worked. 201 00:12:24,400 --> 00:12:25,390 Hey! 202 00:12:38,640 --> 00:12:39,869 (PANTING) 203 00:12:41,400 --> 00:12:42,516 MAN: Looking for this? 204 00:12:43,040 --> 00:12:46,192 No! No! Don't, please. I need that. 205 00:12:46,680 --> 00:12:48,239 This old thing? 206 00:12:49,840 --> 00:12:51,115 What could you possibly need this for? 207 00:12:51,400 --> 00:12:52,390 Drop it. 208 00:12:52,800 --> 00:12:56,794 Unless, it protects you from something. 209 00:12:57,680 --> 00:12:59,034 What are you talking about? 210 00:12:59,440 --> 00:13:00,430 (CHUCKLES) 211 00:13:00,520 --> 00:13:02,239 You think I don't know a wolf when I see one? 212 00:13:04,720 --> 00:13:05,710 (GRUNTS) 213 00:13:06,000 --> 00:13:07,036 How do you know what I am? 214 00:13:09,160 --> 00:13:10,116 (GRUNTS) 215 00:13:10,200 --> 00:13:12,351 Because I know how to recognize a Child of the Moon. 216 00:13:16,200 --> 00:13:18,271 You? You're one, too? 217 00:13:18,800 --> 00:13:19,870 Name's Quinn. 218 00:13:20,720 --> 00:13:22,712 I picked up on your scent last night. 219 00:13:22,800 --> 00:13:24,632 You never had anyone talk to you about this, did you? 220 00:13:25,680 --> 00:13:27,034 To teach you about what you are? 221 00:13:27,560 --> 00:13:29,631 My parents were killed by hunters when I was a baby. 222 00:13:29,720 --> 00:13:31,120 I was raised by my granny. 223 00:13:31,200 --> 00:13:32,554 And she kept the truth from you. 224 00:13:34,640 --> 00:13:36,040 Made you wear that. 225 00:13:38,640 --> 00:13:40,438 Still blacking out, right? 226 00:13:41,440 --> 00:13:43,591 Still losing control when you turn? 227 00:13:45,160 --> 00:13:46,230 Probably even hurt someone. 228 00:13:49,760 --> 00:13:53,515 I know how you feel. I've been there. 229 00:13:54,760 --> 00:13:56,353 But it doesn't have to be this way. 230 00:13:56,920 --> 00:13:57,956 What do you mean? 231 00:13:58,720 --> 00:14:01,155 What if I told you there was a way to control it, 232 00:14:01,240 --> 00:14:03,675 so you never have to be afraid of what you might do again? 233 00:14:04,440 --> 00:14:05,874 Is that possible? 234 00:14:06,440 --> 00:14:07,430 Follow me. 235 00:14:17,880 --> 00:14:19,712 Is this some kind of trick? 236 00:14:42,040 --> 00:14:45,875 It used to be the grand hall of a castle, until it sunk underground. 237 00:14:47,280 --> 00:14:48,680 Now, it's all ours. 238 00:14:54,960 --> 00:14:56,633 Are they... 239 00:14:56,800 --> 00:14:59,520 Yes. We are all the same. 240 00:15:02,800 --> 00:15:05,440 Come. Anita's expecting you. 241 00:15:06,960 --> 00:15:08,235 Who's Anita? 242 00:15:08,320 --> 00:15:09,310 WOMAN: That would be me. 243 00:15:16,960 --> 00:15:20,670 Well done, Quinn. You finally found her. 244 00:15:23,680 --> 00:15:25,399 You've grown so much. 245 00:15:26,360 --> 00:15:27,589 You know me? 246 00:15:27,720 --> 00:15:29,074 (CHUCKLES) 247 00:15:29,160 --> 00:15:30,480 I'm your mother. 248 00:15:41,040 --> 00:15:42,520 That's Billy's truck. 249 00:15:44,200 --> 00:15:47,671 Great. Who do I call to tow a tow truck? 250 00:15:51,040 --> 00:15:52,520 What is it, Ruby? What's wrong? 251 00:15:53,120 --> 00:15:54,713 I smell blood. 252 00:16:00,480 --> 00:16:01,630 (SIGHS) 253 00:16:03,200 --> 00:16:04,714 - Where's Billy? - GRANNY: Here. 254 00:16:10,400 --> 00:16:11,754 (RUBY SCREAMING) 255 00:16:16,320 --> 00:16:17,800 It was the wolf! 256 00:16:19,400 --> 00:16:21,119 (CRYING) It was me! 257 00:16:26,640 --> 00:16:29,394 Oh, yes. You were quite right to call me. 258 00:16:30,240 --> 00:16:33,278 So, you can help? It was just a dream? 259 00:16:33,360 --> 00:16:36,319 Well, what you're describing is certainly not a dream. 260 00:16:36,400 --> 00:16:37,470 Then what was it? 261 00:16:37,680 --> 00:16:38,750 A side effect. 262 00:16:39,760 --> 00:16:42,514 You know, it's remarkable you'd cast a curse you know so little about. 263 00:16:42,600 --> 00:16:45,069 My victims are not supposed to wake up. 264 00:16:45,720 --> 00:16:48,394 So I certainly never cared what happened to them after. 265 00:16:49,360 --> 00:16:50,680 Until now. 266 00:16:51,040 --> 00:16:53,475 GOLD: When people fall under a sleeping curse, 267 00:16:53,600 --> 00:16:56,434 the soul travels to a netherworld, 268 00:16:56,520 --> 00:16:58,796 where it resides until awoken. 269 00:17:00,280 --> 00:17:03,432 Now, this world is between life and death. 270 00:17:04,360 --> 00:17:06,556 And it's very real. 271 00:17:08,080 --> 00:17:11,869 However, even when the curse is broken, 272 00:17:12,800 --> 00:17:15,315 sometimes, in sleep, 273 00:17:16,040 --> 00:17:18,999 the victims find their way back to that world. 274 00:17:19,520 --> 00:17:20,795 Victims like you. 275 00:17:22,160 --> 00:17:26,837 This other world is tormenting my son every time he sleeps. 276 00:17:27,400 --> 00:17:30,154 I want you to give him something that will keep him from going there. 277 00:17:30,240 --> 00:17:32,197 Well, I'm afraid that's not possible. 278 00:17:33,200 --> 00:17:35,112 I can, however, provide you with something 279 00:17:35,240 --> 00:17:39,439 that will allow him to control his actions whilst in that world. 280 00:17:40,160 --> 00:17:44,632 And once one controls something, one no longer need fear it. 281 00:17:46,520 --> 00:17:47,715 A necklace? 282 00:17:47,920 --> 00:17:50,355 You wear this while you're sleeping. 283 00:17:50,440 --> 00:17:53,877 Once you control the journey, the fear will stop. 284 00:17:54,600 --> 00:17:56,990 And then, you can come and go as you please. 285 00:18:00,240 --> 00:18:04,154 Everything comes at a price with you. What do you want for this? 286 00:18:04,720 --> 00:18:08,157 For a house call? You couldn't afford it. 287 00:18:10,000 --> 00:18:13,232 But this is for Henry. This one's on me. 288 00:18:20,440 --> 00:18:22,113 DAVID: It had to be something else, Ruby. 289 00:18:22,200 --> 00:18:25,591 No, I did this. We both know it. 290 00:18:25,680 --> 00:18:27,239 No. A few months ago, 291 00:18:27,320 --> 00:18:29,232 everyone thought Mary Margaret was guilty of murder. 292 00:18:29,560 --> 00:18:31,870 She needed someone to believe in her, I didn't do that. 293 00:18:31,960 --> 00:18:34,111 I am not gonna make the same mistake with you. 294 00:18:34,200 --> 00:18:37,352 Mary Margaret never killed anyone. I have. 295 00:18:37,440 --> 00:18:39,432 I know who you really are, Ruby, 296 00:18:40,760 --> 00:18:43,036 even if you've lost sight of it. 297 00:18:43,160 --> 00:18:45,720 It doesn't change the fact that I'm gonna turn again tonight. 298 00:18:45,800 --> 00:18:47,553 And somebody else could get hurt. 299 00:18:47,640 --> 00:18:49,472 Maybe this isn't the place to have this discussion. 300 00:18:49,800 --> 00:18:50,790 It's okay. I'll protect her. 301 00:18:50,880 --> 00:18:53,679 No! Lock me up. 302 00:18:54,200 --> 00:18:57,034 If the freezer couldn't hold me, maybe a jail cell will. 303 00:18:57,120 --> 00:18:59,430 I don't need to be protected from other people, David. 304 00:18:59,520 --> 00:19:01,830 Other people need to be protected from me. 305 00:19:02,040 --> 00:19:03,360 (SNIFFLES) 306 00:19:05,600 --> 00:19:07,080 Granny lied to me. 307 00:19:09,640 --> 00:19:11,711 That story about you being killed by hunters. 308 00:19:12,720 --> 00:19:15,519 She's been lying to you ever since she stole you away from me 309 00:19:15,600 --> 00:19:17,080 when you were just a baby. 310 00:19:18,320 --> 00:19:19,913 Why would she do that? 311 00:19:20,600 --> 00:19:24,389 Because she didn't want you to find out the truth about who you really are. 312 00:19:25,400 --> 00:19:28,916 She believed the wolf is something to be ashamed of. 313 00:19:31,480 --> 00:19:33,119 I see things differently. 314 00:19:34,960 --> 00:19:37,794 Humans want us to believe we are the monsters. 315 00:19:39,600 --> 00:19:42,877 The moment you believe them, that's when you become one. 316 00:19:46,400 --> 00:19:50,360 You're not the first to learn the truth about yourself through tragedy. 317 00:19:51,040 --> 00:19:54,272 So many of us spend so much of our life suppressing the wolf. 318 00:19:54,880 --> 00:19:56,473 They have no idea how to control it. 319 00:19:56,560 --> 00:19:57,789 (EXHALES) 320 00:19:58,520 --> 00:19:59,954 They just need help. 321 00:20:01,360 --> 00:20:04,273 Help embracing their true nature. 322 00:20:06,400 --> 00:20:09,040 The only way you will ever control the wolf 323 00:20:10,240 --> 00:20:12,755 is by accepting it as a part of you. 324 00:20:15,320 --> 00:20:17,118 You can teach me to do that? 325 00:20:19,480 --> 00:20:21,153 Indeed, I can. 326 00:20:23,840 --> 00:20:24,876 How? 327 00:20:26,040 --> 00:20:28,794 You can start by getting rid of that. 328 00:21:00,720 --> 00:21:03,280 DAVID: You'll be safe in here tonight. 329 00:21:04,800 --> 00:21:06,029 Thank you, David. 330 00:21:06,160 --> 00:21:08,550 Thank me in the morning. 331 00:21:08,640 --> 00:21:11,200 By then, I'll have found whoever really killed Billy. 332 00:21:11,680 --> 00:21:13,512 GEORGE: You already have. 333 00:21:15,160 --> 00:21:17,550 It's that thing. That she-wolf. 334 00:21:17,760 --> 00:21:19,353 (SLAMS DRAWER) Get out! 335 00:21:20,120 --> 00:21:22,191 Whatever issues you have with me don't involve her. 336 00:21:22,280 --> 00:21:24,636 There's no proof Ruby had anything to do with what happened. 337 00:21:24,760 --> 00:21:27,673 It seems to me that you're allowing your emotions 338 00:21:27,760 --> 00:21:28,876 to cloud your judgment. 339 00:21:29,920 --> 00:21:30,990 Leave him alone. 340 00:21:31,080 --> 00:21:33,914 Protecting your friend at the peril of everyone else. 341 00:21:35,400 --> 00:21:38,472 I knew you'd slip up, shepherd. It was only a matter of time. 342 00:21:38,560 --> 00:21:39,516 What do you want? 343 00:21:39,600 --> 00:21:44,391 Justice. Hand her over to me and let the town decide her fate. 344 00:21:44,520 --> 00:21:47,672 Never. I know exactly what kind of justice you have in mind. 345 00:21:48,360 --> 00:21:49,953 GEORGE: This town is bigger than you think. 346 00:21:50,400 --> 00:21:53,120 I start telling people that you're putting their lives in danger 347 00:21:53,200 --> 00:21:55,476 to protect your own interests, you'll have a mutiny on your hands. 348 00:21:55,560 --> 00:21:56,596 Yeah, we'll see. 349 00:21:58,960 --> 00:22:02,112 You want her? You have to go through me. 350 00:22:05,200 --> 00:22:06,793 I look forward to that. 351 00:22:18,640 --> 00:22:21,394 ANITA: It'll be like nothing you've ever felt before. 352 00:22:22,800 --> 00:22:24,314 The pine needles underfoot. 353 00:22:25,040 --> 00:22:27,350 The air rushing over your fur. 354 00:22:28,000 --> 00:22:30,720 Your brothers and sisters at your side. 355 00:22:31,640 --> 00:22:33,313 Your mind won't want to believe it. 356 00:22:34,760 --> 00:22:37,400 It will tell you a wolf is invading your body, 357 00:22:37,480 --> 00:22:38,755 trying to take over. 358 00:22:39,520 --> 00:22:42,115 And if you believe that, for even a moment, 359 00:22:42,200 --> 00:22:45,238 you'll black out and lose control. 360 00:22:46,880 --> 00:22:49,793 Like you have every other night you've turned. 361 00:22:49,880 --> 00:22:55,080 But if you give in to the wolf, you'll realize the truth. 362 00:22:56,040 --> 00:22:58,271 You are the wolf. 363 00:22:58,360 --> 00:22:59,680 (WHIMPERS) 364 00:23:02,200 --> 00:23:03,475 (HOWLING) 365 00:23:09,720 --> 00:23:14,476 And when you accept that, you will finally be in control. 366 00:23:23,960 --> 00:23:25,280 How much do you remember? 367 00:23:29,320 --> 00:23:30,390 All of it. 368 00:23:30,480 --> 00:23:31,834 (EXHALES) 369 00:23:32,160 --> 00:23:34,516 You finally became the wolf. 370 00:23:38,320 --> 00:23:40,676 I don't have to be afraid anymore. 371 00:23:48,600 --> 00:23:51,479 We won't cower in fear of this creature any longer! 372 00:23:51,560 --> 00:23:52,880 - (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) - We know who she is. 373 00:23:52,960 --> 00:23:54,713 We know where she's hiding. 374 00:23:54,800 --> 00:23:56,314 So why is she still alive? 375 00:23:56,400 --> 00:23:57,436 - WOMAN: Yeah. - (CROWD MURMURING) 376 00:23:57,520 --> 00:24:00,592 Because she's being harbored by one person. David Nolan. 377 00:24:01,120 --> 00:24:02,474 (CROWD MURMURS) 378 00:24:02,560 --> 00:24:05,678 How many more people have to die before our prince decides to act? 379 00:24:05,760 --> 00:24:08,798 - CROWD: Yeah. - If he won't protect you, I will. 380 00:24:08,880 --> 00:24:09,996 WOMAN: Yeah. 381 00:24:29,840 --> 00:24:30,956 These should work. 382 00:24:31,080 --> 00:24:33,800 Thanks for letting her hide here. The Sheriff's station isn't safe. 383 00:24:34,480 --> 00:24:37,234 Of course. It's not every day you find out your friend... 384 00:24:37,320 --> 00:24:38,515 Is a monster? 385 00:24:39,240 --> 00:24:42,312 Hunted. I was going to say, "Hunted." 386 00:24:42,400 --> 00:24:44,710 The crowd's six blocks from here. 387 00:24:44,800 --> 00:24:46,632 You have wolf hearing, too? 388 00:24:46,920 --> 00:24:49,674 It's not all it's cracked up to be. Especially when you run a hotel. 389 00:24:49,800 --> 00:24:51,359 The only way we're going to get the mob to stand down 390 00:24:51,440 --> 00:24:54,239 is if we prove Ruby had nothing to do with Billy's death. 391 00:24:56,520 --> 00:25:00,116 I'm gonna need your help. If the mob comes this way, call us. 392 00:25:00,200 --> 00:25:01,236 Come on. 393 00:25:10,800 --> 00:25:11,790 (THUD) 394 00:25:12,760 --> 00:25:14,114 (GASPS) What is it? 395 00:25:15,200 --> 00:25:16,759 - Hunters. - (GASPS) 396 00:25:20,880 --> 00:25:21,870 (FOOTSTEPS APPROACHING) 397 00:25:28,360 --> 00:25:29,840 - Ah! - (GRUNTS) 398 00:25:30,360 --> 00:25:32,795 No, don't! She's not here to hurt us! 399 00:25:33,040 --> 00:25:35,600 What other reason do humans have for entering our den? 400 00:25:35,720 --> 00:25:38,633 She's a friend, who stood by me after she learned the truth. 401 00:25:38,720 --> 00:25:39,915 After I killed. 402 00:25:40,000 --> 00:25:42,356 Without her, I never would've escaped my village alive. 403 00:25:42,440 --> 00:25:44,113 ANITA: Let her go. 404 00:25:44,800 --> 00:25:45,790 (GRUNTS) 405 00:25:46,040 --> 00:25:47,076 - (PANTING) - I'm sorry, Snow. 406 00:25:47,360 --> 00:25:48,396 (COUGHING) 407 00:25:48,880 --> 00:25:50,553 When you didn't show up at the stream this morning, 408 00:25:50,640 --> 00:25:52,472 I thought the Queen's men had killed you. 409 00:25:58,040 --> 00:26:01,272 So, who are your friends? 410 00:26:01,520 --> 00:26:02,556 We're her pack. 411 00:26:03,320 --> 00:26:04,356 Are they... 412 00:26:04,440 --> 00:26:08,514 Yes, they're like me. But you don't have to fear them. 413 00:26:08,600 --> 00:26:10,114 Of course not. 414 00:26:10,200 --> 00:26:11,270 How did you find us? 415 00:26:11,360 --> 00:26:13,875 I tracked wolf prints here. Like you taught me. 416 00:26:14,280 --> 00:26:16,078 You could have been caught by the Queen's men. 417 00:26:16,160 --> 00:26:17,674 (WHISPERS) I wasn't going to leave without you. 418 00:26:19,640 --> 00:26:21,996 Why don't we go find that cabin we talked about, okay? 419 00:26:31,880 --> 00:26:34,076 You're not coming with me, are you? 420 00:26:35,560 --> 00:26:38,314 I don't have to be ashamed of who I am here. 421 00:26:40,000 --> 00:26:43,516 I found my home. I found my mother. 422 00:26:43,920 --> 00:26:45,195 (CHUCKLES) 423 00:26:45,920 --> 00:26:48,116 - But I thought... - Granny lied. 424 00:26:48,880 --> 00:26:50,394 I'm sorry, Snow. 425 00:26:50,840 --> 00:26:53,435 I know you risked your life to come back here for me. 426 00:26:54,480 --> 00:26:56,199 No, I understand. 427 00:26:58,160 --> 00:27:00,800 I would do anything to be with my mother again. 428 00:27:02,200 --> 00:27:05,034 I know we planned on leaving the kingdom together... 429 00:27:05,120 --> 00:27:06,315 I'll be all right. 430 00:27:07,880 --> 00:27:10,076 You've taught me enough already. I'll manage. 431 00:27:13,080 --> 00:27:15,356 (WHISPERS) Bye, Red. Thank you. 432 00:27:15,720 --> 00:27:17,154 No, thank you. 433 00:27:18,160 --> 00:27:19,355 - (WHOOSH) - (GRUNTS) 434 00:27:19,440 --> 00:27:20,510 Quinn! 435 00:27:21,640 --> 00:27:22,630 (QUINN PANTING) 436 00:27:22,720 --> 00:27:23,949 They found me. 437 00:27:25,640 --> 00:27:27,074 Stand down or die at the hand... Ah! 438 00:27:28,920 --> 00:27:30,115 (GRUNTS) 439 00:27:32,440 --> 00:27:33,430 (NECK SNAPS) 440 00:27:34,600 --> 00:27:35,636 (GRUNTS) 441 00:27:36,280 --> 00:27:37,316 (STRAINED BREATHING) 442 00:27:37,400 --> 00:27:38,390 Quinn, no! 443 00:27:42,760 --> 00:27:44,240 He's gone. 444 00:27:47,160 --> 00:27:49,720 You need to leave. The moon's going to be up soon. 445 00:27:50,080 --> 00:27:51,594 Well, will the chains hold? 446 00:27:51,680 --> 00:27:53,080 Hopefully. 447 00:27:53,480 --> 00:27:54,800 Then I'm staying. 448 00:27:57,320 --> 00:27:58,720 Think of it as girls' night. 449 00:28:00,520 --> 00:28:01,510 What's wrong? 450 00:28:01,600 --> 00:28:03,671 I know David wants to believe the best, 451 00:28:03,760 --> 00:28:06,150 but I've killed before and I'll do it again. 452 00:28:06,280 --> 00:28:08,795 Everyone in this town is right to be afraid of me. 453 00:28:08,920 --> 00:28:10,798 - Well, I'm not. - You should be! 454 00:28:11,440 --> 00:28:14,080 No matter what you might have done in your past, 455 00:28:14,160 --> 00:28:17,870 David sees the good in you and that tells me one thing. 456 00:28:19,280 --> 00:28:20,316 What? 457 00:28:21,040 --> 00:28:22,793 That it's in there. 458 00:28:23,600 --> 00:28:25,671 So if we can all see it, why can't you? 459 00:28:28,640 --> 00:28:29,994 You really think so? 460 00:28:30,400 --> 00:28:34,713 Trust me. I'm sort of an expert when it comes to rehabilitation. 461 00:28:38,080 --> 00:28:40,800 Maybe... Maybe you're right. 462 00:28:45,640 --> 00:28:49,156 But the town's right, too. I am a monster. 463 00:28:49,240 --> 00:28:53,075 And that's why I need to make sure I don't ever hurt anyone again. 464 00:28:53,480 --> 00:28:54,550 What are you doing? 465 00:28:54,640 --> 00:28:56,393 I can't let you stop me. 466 00:28:56,880 --> 00:28:59,270 The mob wants a wolf, I'm gonna give them one. 467 00:28:59,360 --> 00:29:01,238 I need to pay for all I've done. 468 00:29:01,320 --> 00:29:02,595 Then they'll kill you. 469 00:29:03,880 --> 00:29:05,758 Isn't that what I deserve? 470 00:29:15,320 --> 00:29:16,720 (SNIFFS) 471 00:29:17,000 --> 00:29:18,593 This way. 472 00:29:25,040 --> 00:29:26,360 The trunk. 473 00:29:36,560 --> 00:29:37,755 (GASPS) 474 00:29:38,120 --> 00:29:40,032 A wolf didn't kill Billy. 475 00:29:40,360 --> 00:29:41,589 Ruby's hood. 476 00:29:45,280 --> 00:29:47,749 So she'd be forced to change back into a wolf. 477 00:29:48,760 --> 00:29:50,956 So whoever killed Billy could pin the murder on her. 478 00:29:51,040 --> 00:29:52,759 Who would wanna hurt my Ruby? 479 00:29:54,560 --> 00:29:55,880 (PANTING) 480 00:30:12,760 --> 00:30:14,911 This isn't about Ruby. It's about me. 481 00:30:15,920 --> 00:30:17,070 Spencer. 482 00:30:17,440 --> 00:30:18,476 King George? 483 00:30:18,560 --> 00:30:20,438 He needed a reason to wrestle power away from me. 484 00:30:20,520 --> 00:30:22,159 So he created one. 485 00:30:22,240 --> 00:30:23,594 (WOLF HOWLS) 486 00:30:23,920 --> 00:30:24,956 She's out. 487 00:30:25,560 --> 00:30:27,438 The mob. They're gonna kill her. 488 00:30:36,080 --> 00:30:39,073 May you always run free beneath the moon's pale light. 489 00:30:42,000 --> 00:30:43,434 Red, I'm so sorry. 490 00:30:45,200 --> 00:30:46,270 You. 491 00:30:48,680 --> 00:30:49,750 You did this. 492 00:30:49,840 --> 00:30:51,638 What? No. 493 00:30:51,760 --> 00:30:53,592 You brought the Queen's men into our den. 494 00:30:53,680 --> 00:30:56,036 You have to believe me. I had no idea they followed me. 495 00:30:56,120 --> 00:30:57,110 Mother, she didn't... 496 00:30:57,200 --> 00:31:00,318 It doesn't matter. Wherever humans go, death follows. 497 00:31:01,280 --> 00:31:03,670 The only way to stop them is to kill them first. 498 00:31:03,760 --> 00:31:05,831 - Tie her up. - (GASPING) No. 499 00:31:06,120 --> 00:31:08,316 When the moon rises, we'll feast on a princess. 500 00:31:08,400 --> 00:31:09,390 What are you doing? 501 00:31:09,600 --> 00:31:10,875 ANITA: She'll pay for the life that we lost. 502 00:31:10,960 --> 00:31:11,916 SNOW WHITE: No, no! No, no. 503 00:31:12,000 --> 00:31:13,480 Mother, you're not making any sense. 504 00:31:14,800 --> 00:31:19,113 You already made your choice, Red. You're one of us now. Act like it. 505 00:31:21,720 --> 00:31:23,234 Kill her. 506 00:31:27,160 --> 00:31:28,230 No. 507 00:31:29,960 --> 00:31:31,713 I won't kill my friend. 508 00:31:32,960 --> 00:31:34,360 Then I will. 509 00:31:36,160 --> 00:31:38,038 No, Mother, stop! 510 00:31:38,160 --> 00:31:41,676 Sorry, my daughter. This is what it means to be a wolf. 511 00:31:47,080 --> 00:31:48,070 (GROWLING) 512 00:31:50,120 --> 00:31:51,110 (WHIMPERS) 513 00:31:53,840 --> 00:31:55,115 Please. 514 00:31:57,440 --> 00:31:58,430 (SCREAMS) 515 00:31:59,160 --> 00:32:00,150 - (SQUISH) - (WOLF CRIES) 516 00:32:00,240 --> 00:32:01,356 Red! 517 00:32:03,840 --> 00:32:05,160 (GASPING) 518 00:32:22,840 --> 00:32:23,830 (GROANS) 519 00:32:37,720 --> 00:32:41,191 (CRYING) I didn't mean to. I'm sorry, Mother. 520 00:32:42,600 --> 00:32:43,875 You chose her. 521 00:32:46,560 --> 00:32:47,676 No. 522 00:32:49,040 --> 00:32:50,554 I chose me. 523 00:32:52,240 --> 00:32:54,596 I'm not a killer. 524 00:32:58,840 --> 00:33:00,035 (CRYING) 525 00:33:10,200 --> 00:33:12,237 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 526 00:33:14,200 --> 00:33:16,032 (WOLF HOWLS IN DISTANCE) 527 00:33:19,080 --> 00:33:20,400 She's close. 528 00:33:38,120 --> 00:33:39,679 There you are. 529 00:33:41,160 --> 00:33:42,594 (GROWLING) 530 00:33:51,120 --> 00:33:52,110 (ALL GASP) 531 00:33:53,560 --> 00:33:55,313 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 532 00:33:55,400 --> 00:33:57,437 The next one goes between your eyes. 533 00:33:57,520 --> 00:33:58,510 DAVID: Ruby! 534 00:33:58,640 --> 00:34:02,111 MAN: Why are you protecting her? We're not sheep, David! 535 00:34:02,800 --> 00:34:05,554 Listen to me. Ruby didn't kill Billy. 536 00:34:07,280 --> 00:34:09,511 He did. He stole her cloak 537 00:34:09,640 --> 00:34:12,109 and killed Billy in cold blood to make it look like a wolf. 538 00:34:12,440 --> 00:34:15,239 All to get you to think I wasn't leading this town as I should. 539 00:34:15,320 --> 00:34:16,879 (WOLF GROWLS) 540 00:34:16,960 --> 00:34:20,874 Hold up! Somebody already died because of what this man did. 541 00:34:20,960 --> 00:34:24,271 Let's not spill more blood. She won't hurt anyone. 542 00:34:24,360 --> 00:34:26,158 She's just scared. 543 00:34:32,200 --> 00:34:33,236 Ruby! 544 00:34:33,320 --> 00:34:34,310 (GROWLING) 545 00:34:36,600 --> 00:34:39,559 I know you're in there, so listen to me. 546 00:34:41,520 --> 00:34:43,876 It was Spencer, not you. 547 00:34:46,840 --> 00:34:48,832 Don't let him trick you into thinking you're a monster. 548 00:34:48,920 --> 00:34:49,910 (GROWLS) 549 00:34:50,000 --> 00:34:53,960 All right. All right. Poor choice of words. 550 00:34:55,560 --> 00:34:56,596 (GROWLS) 551 00:34:56,680 --> 00:34:58,000 Please. 552 00:34:59,880 --> 00:35:02,714 Ruby. I know you. 553 00:35:04,560 --> 00:35:05,960 (CHUCKLES) 554 00:35:07,800 --> 00:35:09,154 I know the real you. 555 00:35:09,840 --> 00:35:12,878 And I know you can control the wolf. 556 00:35:19,360 --> 00:35:20,589 Ruby. 557 00:35:27,800 --> 00:35:28,916 Ruby. 558 00:35:32,960 --> 00:35:34,713 (WHISPERING) Ruby. 559 00:35:37,200 --> 00:35:38,236 (GROWLING) 560 00:35:45,320 --> 00:35:48,916 It's me, David. 561 00:36:05,200 --> 00:36:06,475 (PANTING) 562 00:36:13,120 --> 00:36:14,440 You saved me. 563 00:36:15,800 --> 00:36:17,951 No. You saved yourself. 564 00:36:18,960 --> 00:36:21,714 I just reminded you of what you already knew. 565 00:36:24,200 --> 00:36:25,839 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 566 00:36:31,400 --> 00:36:33,960 What happened? Where's Spencer? 567 00:36:34,520 --> 00:36:37,115 He's gone. Go. Go. 568 00:36:56,400 --> 00:36:58,471 You think you can hide from a wolf? 569 00:36:59,480 --> 00:37:01,472 I wasn't trying to hide. 570 00:37:01,560 --> 00:37:03,233 You killed an innocent man. 571 00:37:03,320 --> 00:37:04,720 He was a mouse. 572 00:37:04,800 --> 00:37:06,792 He was better than you'll ever be. 573 00:37:06,880 --> 00:37:09,236 You wanna make a deal? That's not gonna happen. 574 00:37:09,320 --> 00:37:11,198 I'm not interested in making a deal. 575 00:37:11,640 --> 00:37:15,714 I just want to see the look on your face when you realize something. 576 00:37:15,800 --> 00:37:16,995 And what's that? 577 00:37:17,800 --> 00:37:20,713 That you're never gonna see your wife or your daughter again. 578 00:37:21,280 --> 00:37:22,555 What are you talking about? 579 00:37:22,640 --> 00:37:27,317 You really should be more cautious with something so valuable. 580 00:37:28,640 --> 00:37:29,756 No! 581 00:37:30,640 --> 00:37:33,235 It doesn't matter how much fairy dust you gather 582 00:37:33,320 --> 00:37:35,596 or how much you rally the town behind you. 583 00:37:35,680 --> 00:37:36,909 Your family's gone. 584 00:37:37,520 --> 00:37:38,510 (GRUNTS) 585 00:37:39,680 --> 00:37:40,796 David, don't. 586 00:37:46,280 --> 00:37:47,634 (CHUCKLES) 587 00:37:48,920 --> 00:37:52,914 I told you. You should have killed me when you had the chance. 588 00:38:21,200 --> 00:38:23,192 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 589 00:38:25,640 --> 00:38:29,714 May you always run free beneath the moon's pale light. 590 00:38:33,560 --> 00:38:34,880 Goodbye, Mother. 591 00:38:38,480 --> 00:38:40,073 I'm so sorry. 592 00:38:40,640 --> 00:38:42,154 (SIGHS DEEPLY) 593 00:38:42,320 --> 00:38:44,596 I know what it's like to lose your family. 594 00:38:46,200 --> 00:38:48,510 I didn't lose my family today. 595 00:38:49,880 --> 00:38:51,553 I protected it. 596 00:38:57,400 --> 00:38:58,800 Thank you. 597 00:39:00,920 --> 00:39:02,115 (SIGHS) 598 00:39:02,600 --> 00:39:05,672 My mother wanted me to choose 599 00:39:05,760 --> 00:39:08,878 between being a wolf and being a human. 600 00:39:10,080 --> 00:39:11,719 Granny did, too. 601 00:39:11,800 --> 00:39:13,120 (SNIFFLES) 602 00:39:14,720 --> 00:39:16,677 You were the only person who ever thought 603 00:39:16,760 --> 00:39:18,991 it was okay for me to be both. 604 00:39:20,760 --> 00:39:22,592 (LAUGHS AND SNIFFLES) 605 00:39:23,320 --> 00:39:25,198 'Cause that's who you are. 606 00:39:25,720 --> 00:39:26,949 Come on. 607 00:39:27,960 --> 00:39:29,076 (WHISPERS) Let's go find that cabin. 608 00:39:29,160 --> 00:39:30,480 (CHUCKLES) 609 00:39:45,760 --> 00:39:48,320 He may never see his mother or grandmother again. 610 00:39:51,960 --> 00:39:53,633 How am I gonna break that news to him? 611 00:39:54,120 --> 00:39:55,236 You won't have to. 612 00:39:56,440 --> 00:39:59,194 Travel between worlds is as hard as it comes. 613 00:40:00,880 --> 00:40:02,917 Fairy dust on its own isn't enough. 614 00:40:03,000 --> 00:40:05,720 It took an entire curse to get us here in the first place. Without the hat... 615 00:40:05,840 --> 00:40:07,718 - You'll find another way. - You don't know that. 616 00:40:07,840 --> 00:40:08,990 But I know you. 617 00:40:09,240 --> 00:40:12,199 And I know you'll never give up until you do. 618 00:40:13,360 --> 00:40:14,635 (CHUCKLES) 619 00:40:15,160 --> 00:40:19,393 And, David, you're not going to be doing this alone. 620 00:40:20,840 --> 00:40:22,240 (SIGHS DEEPLY) 621 00:40:23,040 --> 00:40:24,554 Thank you. 622 00:40:26,640 --> 00:40:28,438 Do you mind giving Granny a call? 623 00:40:28,880 --> 00:40:30,360 Sure. Why? What for? 624 00:40:30,560 --> 00:40:33,439 I may have left Belle chained up in the library. 625 00:40:33,520 --> 00:40:35,239 Somebody should probably... 626 00:40:35,320 --> 00:40:36,834 - Unchain her? - Yeah. 627 00:40:36,960 --> 00:40:39,839 Yeah, I'll take care of it. Where are you going? 628 00:40:41,240 --> 00:40:43,277 I've still got a few hours of Wolfstime left. 629 00:40:44,320 --> 00:40:46,198 You helped me regain control. 630 00:40:46,880 --> 00:40:49,952 I want to do something I haven't done in a very long time. 631 00:40:50,400 --> 00:40:51,595 What's that? 632 00:40:54,080 --> 00:40:55,434 (SIGHS) Run. 633 00:41:00,400 --> 00:41:01,516 (WOLF HOWLING IN DISTANCE) 634 00:41:01,600 --> 00:41:02,590 (CHUCKLES) 635 00:41:15,720 --> 00:41:16,710 What are you doing? 636 00:41:18,520 --> 00:41:19,749 Uh, just thinking. 637 00:41:20,560 --> 00:41:24,110 Come on. Mulan has some ideas where Cora might be hiding. 638 00:41:39,040 --> 00:41:40,394 (SCREAMING) 639 00:41:51,600 --> 00:41:54,718 Wait. Don't be scared. 640 00:41:58,160 --> 00:41:59,958 Snow! Snow. 641 00:42:00,040 --> 00:42:03,511 Hey, I'm here. It's okay. It's okay. It's just another nightmare. 642 00:42:03,640 --> 00:42:05,677 No, this time was different. There was a little boy. 643 00:42:05,760 --> 00:42:08,514 He put out the fire, he talked to me. 644 00:42:09,360 --> 00:42:11,556 - A little boy? - What did he say? 645 00:42:12,120 --> 00:42:13,520 He said... 646 00:42:15,800 --> 00:42:17,280 He said his name was Henry.