1 00:00:00,959 --> 00:00:03,210 GOT THE BABYSITTER PREGNANT 2 00:00:04,018 --> 00:00:06,072 One of the great things about the Crab Shack 3 00:00:06,197 --> 00:00:08,981 {\pos(192,230)}is people come by when they got something exciting to share. 4 00:00:09,768 --> 00:00:10,640 {\pos(192,230)}Great news! 5 00:00:10,765 --> 00:00:13,930 {\pos(192,230)}My stalker just got hit by a bus. He's paralyzed from the waist down. 6 00:00:14,098 --> 00:00:15,375 {\pos(192,230)}Congratulations. 7 00:00:17,603 --> 00:00:19,336 {\pos(192,230)}Good news! Saw the new family. 8 00:00:19,461 --> 00:00:21,479 {\pos(192,210)}I'm still the hottest mom in the trailer park. 9 00:00:21,647 --> 00:00:22,944 {\pos(192,210)}Congratulations. 10 00:00:24,876 --> 00:00:27,104 {\pos(192,210)}Good news! I'm not pregnant. 11 00:00:27,229 --> 00:00:28,581 {\pos(192,180)}Congratulations... 12 00:00:28,706 --> 00:00:31,281 {\pos(192,180)}congratulations, congratulations. 13 00:00:32,044 --> 00:00:35,132 {\pos(192,210)}Hearing about a pregnancy reminded me of something on my list: 14 00:00:35,257 --> 00:00:37,240 {\pos(192,210)}"Got the babysitter pregnant." 15 00:00:38,613 --> 00:00:41,988 {\pos(192,210)}When I was growing up, Fridays were square dancing night. 16 00:00:42,842 --> 00:00:46,257 {\pos(192,210)}The first week, I lit a bale of straw on fire, so I'd get banned. 17 00:00:46,382 --> 00:00:48,049 {\pos(192,210)}I did it for two reasons. 18 00:00:48,174 --> 00:00:50,564 {\pos(192,210)}First, because square dancing is lame, 19 00:00:50,689 --> 00:00:53,551 {\pos(192,210)}and second, 'cause we had a hot new babysitter: 20 00:00:53,676 --> 00:00:54,837 {\pos(192,210)}Rachel McGann. 21 00:00:57,012 --> 00:00:58,432 What do you want for dinner? 22 00:00:59,359 --> 00:01:02,803 {\pos(192,210)}How about we just grab a bottle of wine and sit outside? 23 00:01:03,230 --> 00:01:07,220 {\pos(192,210)}I desperately wanted Rachel to like me, so I used my best moves on her. 24 00:01:08,134 --> 00:01:10,187 Hey, Rachel. Forgot you were here. 25 00:01:10,312 --> 00:01:13,573 Probably 'cause I was working out so hard in my bedroom. 26 00:01:15,929 --> 00:01:17,496 She was my first love, 27 00:01:17,621 --> 00:01:19,806 but I didn't know if she liked me back. 28 00:01:23,263 --> 00:01:24,625 {\pos(192,210)}What are you listening to? 29 00:01:24,793 --> 00:01:26,432 {\pos(192,140)}It's this band, Lynyrd Skynyrd. 30 00:01:26,557 --> 00:01:28,163 You have to hear this. 31 00:01:33,671 --> 00:01:37,197 Now that our ears had touched, I knew it was time to make my move. 32 00:01:47,691 --> 00:01:49,190 Time for bed, Earl. 33 00:01:49,315 --> 00:01:50,639 I brought Risky Business. 34 00:01:50,764 --> 00:01:52,278 I love that movie. 35 00:01:53,675 --> 00:01:56,586 And maybe afterwards, a little frisky business. 36 00:02:00,435 --> 00:02:02,637 That son of a bitch ruined my chances, 37 00:02:02,762 --> 00:02:04,670 so I was gonna make him pay. 38 00:02:13,755 --> 00:02:14,717 Really pay. 39 00:02:30,541 --> 00:02:32,413 After that, Rachel changed. 40 00:02:36,538 --> 00:02:38,539 Well, look on the bright side. 41 00:02:39,052 --> 00:02:41,327 We already know you're a good babysitter. 42 00:02:47,438 --> 00:02:50,745 You just saw something that made you think of your list, didn't you? 43 00:02:51,630 --> 00:02:54,517 - It's got... - No, don't tell me. Let me guess. 44 00:02:56,076 --> 00:02:58,564 Is it "threw up in the pickled egg jar"? 45 00:03:00,982 --> 00:03:02,950 "Threw up on the electric crab"? 46 00:03:05,334 --> 00:03:06,227 I give up. 47 00:03:06,671 --> 00:03:08,354 It's "got the babysitter pregnant." 48 00:03:10,214 --> 00:03:12,775 Darnell, uno margarita, por favor. 49 00:03:13,269 --> 00:03:16,195 Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish. 50 00:03:16,489 --> 00:03:18,342 Didn't you say you were bringing Mr. Turtle? 51 00:03:18,467 --> 00:03:21,117 I got the dishwasher to the perfect temperature for his bath. 52 00:03:25,190 --> 00:03:27,363 I forgot him back at your trailer. 53 00:03:27,623 --> 00:03:29,291 Joy wasn't exactly lying, 54 00:03:29,459 --> 00:03:32,085 but she wasn't telling the whole truth, either. 55 00:03:34,056 --> 00:03:35,478 Damn it, Eugenia! 56 00:03:36,370 --> 00:03:38,577 Duncan chewed through his leash again. 57 00:03:38,702 --> 00:03:39,820 Come here. 58 00:03:45,751 --> 00:03:48,020 Your mama's gotta learn to pay attention. 59 00:03:57,112 --> 00:04:00,747 I tracked down Rachel and was surprised to find she was still with Daniel. 60 00:04:00,872 --> 00:04:03,776 We are just as happy as two peanuts in a shell. 61 00:04:04,131 --> 00:04:05,433 I used to think it was fate, 62 00:04:05,558 --> 00:04:08,529 but I guess we should thank you for saving us all those wasted years 63 00:04:08,654 --> 00:04:10,165 of searching for the right one. 64 00:04:10,333 --> 00:04:13,502 In fact, you are responsible for this wonderful day. 65 00:04:17,549 --> 00:04:19,091 And it gets better. 66 00:04:22,188 --> 00:04:24,680 I guess it looks like everything turned out okay. 67 00:04:26,574 --> 00:04:27,380 But... 68 00:04:27,505 --> 00:04:30,102 I still feel like I did something wrong. 69 00:04:30,270 --> 00:04:31,535 Don't be silly. 70 00:04:31,660 --> 00:04:33,899 You brought a new life into this world. 71 00:04:34,024 --> 00:04:35,774 How could that ever be wrong? 72 00:04:37,178 --> 00:04:39,884 Could you guys possibly make any more noise? 73 00:04:40,655 --> 00:04:42,686 It's not like I'm trying to sleep or anything. 74 00:04:42,811 --> 00:04:46,410 I guess I have to make my own breakfast, since I don't hear any bacon sizzling. 75 00:04:48,658 --> 00:04:49,854 That's our boy. 76 00:04:51,596 --> 00:04:52,772 Skim milk? 77 00:04:53,665 --> 00:04:54,690 Really? 78 00:04:55,018 --> 00:04:56,043 Skim? 79 00:04:57,123 --> 00:04:58,130 Unbelievable. 80 00:04:59,961 --> 00:05:01,884 Who wants to see more pictures? 81 00:05:04,853 --> 00:05:06,703 While I sat with Rachel and Daniel, 82 00:05:06,828 --> 00:05:09,767 Joy was trying to correct a past mistake of her own. 83 00:05:10,543 --> 00:05:11,810 Where the hell is Earl? 84 00:05:11,978 --> 00:05:14,146 How should I know? I'm his maid, not his secretary. 85 00:05:15,341 --> 00:05:17,483 You foreigners have a weird way of bragging. 86 00:05:17,911 --> 00:05:19,209 Do me a favor... 87 00:05:20,541 --> 00:05:22,363 Which one looks more like Mr. Turtle? 88 00:05:22,687 --> 00:05:24,156 What did you do to Mr. Turtle? 89 00:05:24,433 --> 00:05:25,851 I didn't do anything. 90 00:05:25,976 --> 00:05:27,861 He slid off the roof of the Brat. 91 00:05:27,986 --> 00:05:30,458 Ironically, I had just Turtle-Waxed it. 92 00:05:31,206 --> 00:05:33,737 Don't you judge me. You don't know what kind of lies 93 00:05:33,862 --> 00:05:36,082 one has to perpetrate to keep a marriage afloat. 94 00:05:36,207 --> 00:05:38,897 What am I supposed to do, tell him the truth and break his heart? 95 00:05:39,022 --> 00:05:41,167 I don't want Crab Man to be sad. 96 00:05:41,721 --> 00:05:42,746 Just pick. 97 00:05:44,055 --> 00:05:47,131 Mr. Turtle always reminded me of Richard Dreyfuss. 98 00:05:47,390 --> 00:05:49,541 This one looks like Richard Dreyfuss. 99 00:05:49,666 --> 00:05:51,985 But this one acts more like Richard Dreyfuss. 100 00:05:52,110 --> 00:05:53,748 I'd go with this one. 101 00:05:55,856 --> 00:05:58,152 This album is from Ronnie's high school graduation. 102 00:05:58,277 --> 00:06:00,901 We didn't know he wasn't graduating until they didn't call his name, 103 00:06:01,156 --> 00:06:03,199 so that was a surprise. 104 00:06:04,010 --> 00:06:06,404 You're gonna need to get a ride to work tomorrow. I need the car. 105 00:06:06,529 --> 00:06:07,491 What for, sugar? 106 00:06:07,827 --> 00:06:10,261 Does everything have to be a debate with you, Rachel? 107 00:06:10,386 --> 00:06:12,290 Just give me the stupid car! 108 00:06:15,542 --> 00:06:17,376 If you don't mind me asking, 109 00:06:17,501 --> 00:06:19,586 what the hell is going on with Ronnie? 110 00:06:20,071 --> 00:06:22,217 You know, kids and their phases. 111 00:06:24,034 --> 00:06:25,736 Where's my pee bottles? 112 00:06:26,136 --> 00:06:28,096 Sorry, honey. They're in the dishwasher. 113 00:06:28,221 --> 00:06:30,337 We've been meaning to put a bathroom down there. 114 00:06:30,462 --> 00:06:32,551 It is a lot of steps for him to take. 115 00:06:32,676 --> 00:06:33,802 Kids. 116 00:06:33,927 --> 00:06:35,811 What are you gonna do? 117 00:06:35,979 --> 00:06:38,689 Kid? He's a grown man. Shouldn't he be out on his own? 118 00:06:38,962 --> 00:06:41,350 We told him to look for an apartment. We gave him a month's rent, 119 00:06:41,475 --> 00:06:45,112 but he blew it all one night taking a call girl to Ultimate Fighting. 120 00:06:45,280 --> 00:06:46,196 Cool. 121 00:06:46,364 --> 00:06:48,487 And she was a doll. 122 00:06:48,612 --> 00:06:50,803 We hoped they'd go out again, but... 123 00:06:51,445 --> 00:06:52,689 couldn't afford it. 124 00:06:52,814 --> 00:06:55,382 I think this is why Karma brought me here. 125 00:06:55,507 --> 00:06:58,242 I'm responsible for Ronnie becoming your baby, 126 00:06:58,367 --> 00:07:01,253 maybe I should be responsible for Ronnie becoming a man. 127 00:07:01,990 --> 00:07:04,355 But what if he's not ready to become a man? 128 00:07:04,480 --> 00:07:06,551 You know, it's a dangerous world out there. 129 00:07:06,676 --> 00:07:08,874 We're not seals, Earl. We don't just... 130 00:07:08,999 --> 00:07:11,799 throw our babies in the water to see if they live. 131 00:07:11,924 --> 00:07:14,234 You're being too emotional about this. 132 00:07:14,359 --> 00:07:16,648 In your head, you know if you want Ronnie to grow up, 133 00:07:16,773 --> 00:07:18,786 you need to throw him out on his ass, 134 00:07:18,911 --> 00:07:20,706 but your heart won't let you do it. 135 00:07:20,831 --> 00:07:23,984 This kid needs tough love. Let me do it for you. 136 00:07:24,631 --> 00:07:26,578 I think the cops might be coming. 137 00:07:26,703 --> 00:07:28,697 The neighbor just saw me peeing out the window. 138 00:07:31,807 --> 00:07:34,253 Help! Abuse! Abuse! 139 00:07:37,124 --> 00:07:39,697 Don't worry. My brother's good at teaching people stuff. 140 00:07:39,822 --> 00:07:41,036 Mom! 141 00:07:44,214 --> 00:07:45,381 He taught me that. 142 00:07:47,886 --> 00:07:51,316 I was determined to make Ronnie independent by doing the hard thing: 143 00:07:51,441 --> 00:07:54,807 staying tough and giving him the discipline he never got at home. 144 00:07:55,204 --> 00:07:57,393 You are lucky I dropped out of karate, man. 145 00:07:57,561 --> 00:08:00,936 I paid rent on this room for three days. You got that long to get a job. 146 00:08:01,061 --> 00:08:02,648 After that, you're on your own. 147 00:08:03,023 --> 00:08:05,234 - When do I get my allowance? - Fridays. 148 00:08:05,911 --> 00:08:07,528 There's no allowance. 149 00:08:07,774 --> 00:08:08,821 Just find a job. 150 00:08:17,467 --> 00:08:19,531 Something's wrong with Mr. Turtle. 151 00:08:21,259 --> 00:08:22,209 Crap. 152 00:08:22,377 --> 00:08:25,254 By now, he's usually spun this thing a whole quarter turn. 153 00:08:26,587 --> 00:08:29,341 Well, maybe you worked him out too much. 154 00:08:29,509 --> 00:08:32,108 I mean, he's already got a six-pack on his belly. 155 00:08:33,054 --> 00:08:35,677 He must have tried to hump his heating rock again. 156 00:08:35,978 --> 00:08:38,183 The rejection always depresses him. 157 00:08:44,875 --> 00:08:46,296 You know, Randy... 158 00:08:46,952 --> 00:08:50,253 I've always wondered how good I'd be raising a teenager. 159 00:08:50,378 --> 00:08:53,282 I got to say, I think I'd be pretty good at it. 160 00:08:53,840 --> 00:08:55,795 I like this "tough dad" thing. 161 00:08:56,786 --> 00:08:58,368 I don't know, Earl. 162 00:08:58,751 --> 00:09:00,391 I'm a nervous wreck. 163 00:09:00,516 --> 00:09:01,999 No wonder Mom drank. 164 00:09:02,167 --> 00:09:03,655 I'm gonna check the bullet hole 165 00:09:03,780 --> 00:09:06,827 and see if my no-nonsense parenting has fixed Ronnie yet. 166 00:09:07,264 --> 00:09:09,673 Unfortunately, he wasn't fixed. 167 00:09:10,205 --> 00:09:12,679 He was just lying there like a big slug. 168 00:09:15,112 --> 00:09:17,572 You just lost your TV privileges. 169 00:09:17,697 --> 00:09:18,829 I hate you! 170 00:09:19,316 --> 00:09:21,685 That's when I knew I was being a good parent... 171 00:09:21,853 --> 00:09:23,738 A tough parent... But the next day, 172 00:09:23,863 --> 00:09:26,134 Ronnie still hadn't done anything. 173 00:09:26,823 --> 00:09:29,651 Got two days left. Better get a job. 174 00:09:30,530 --> 00:09:31,623 I hate you! 175 00:09:32,861 --> 00:09:36,797 But, even with nothing in the room, Ronnie still found a way to waste time. 176 00:09:36,922 --> 00:09:38,738 Now you lost your zipper. 177 00:09:41,832 --> 00:09:43,707 Tomorrow, you're out. Hope you're ready. 178 00:09:45,168 --> 00:09:46,968 I hate you more. 179 00:09:48,338 --> 00:09:50,994 Me and Joy were both trying to motivate someone, 180 00:09:51,119 --> 00:09:52,834 but she took a more loving approach. 181 00:09:52,959 --> 00:09:54,745 Come on. Walk, stupid. 182 00:09:54,870 --> 00:09:56,773 What do you need, some incentive? 183 00:10:03,249 --> 00:10:04,405 There you go. 184 00:10:06,141 --> 00:10:08,867 You want some more of that? You better get to walking. 185 00:10:09,442 --> 00:10:11,624 After three days of not trying to get a job, 186 00:10:11,749 --> 00:10:13,899 I let the motel kick Ronnie out. 187 00:10:14,447 --> 00:10:17,595 I was hoping a night in the parking lot had finally made him a man. 188 00:10:19,941 --> 00:10:21,578 Son of a bitch. 189 00:10:22,163 --> 00:10:24,692 Homeless Mom, these eggs are amazing. 190 00:10:25,394 --> 00:10:29,081 - Can I have some more? - I'll see if I can find another nest. 191 00:10:30,934 --> 00:10:32,256 I can't believe you. 192 00:10:32,744 --> 00:10:34,998 You're just mad I figured out how to feed myself. 193 00:10:35,123 --> 00:10:36,432 You didn't feed yourself. 194 00:10:36,557 --> 00:10:39,136 You just talked a homeless woman into cooking baby birds for you. 195 00:10:39,759 --> 00:10:40,889 You're pathetic. 196 00:10:41,057 --> 00:10:42,683 For God sakes, act like a man. 197 00:10:42,987 --> 00:10:45,852 It's not my fault they kicked me out. You only paid for three days. 198 00:10:46,119 --> 00:10:48,140 You're too old to be living in a motel room 199 00:10:48,265 --> 00:10:49,672 someone else is paying for. 200 00:10:50,422 --> 00:10:51,373 Not now. 201 00:10:51,498 --> 00:10:53,713 You got no job, no skills, 202 00:10:53,838 --> 00:10:55,701 all you do is mooch off other people. 203 00:10:56,191 --> 00:10:57,638 I said not now, Randy. 204 00:10:58,345 --> 00:11:01,159 You're 22 years old, man. Have some self-respect. 205 00:11:01,486 --> 00:11:02,619 You're just sad. 206 00:11:02,787 --> 00:11:05,414 I'm 31, and all that stuff describes me. 207 00:11:05,618 --> 00:11:07,416 Why don't you wait in the motel room? 208 00:11:07,701 --> 00:11:10,435 Who, me? The guy with no job, who has no skills, 209 00:11:10,560 --> 00:11:13,005 go wait in the motel room you pay for? 210 00:11:13,184 --> 00:11:15,549 This isn't about you. It's about this loser. 211 00:11:15,867 --> 00:11:18,802 If you think he's a loser, then you must think I'm a loser, too. 212 00:11:19,057 --> 00:11:21,443 - He does think you're a loser. - I didn't say that. 213 00:11:21,568 --> 00:11:23,640 Do you think I could take care of myself? 214 00:11:25,950 --> 00:11:27,510 Yeah, sure. Of course. 215 00:11:28,843 --> 00:11:30,647 Well, at least now I know the truth. 216 00:11:31,355 --> 00:11:32,441 Where are you going? 217 00:11:32,748 --> 00:11:34,073 I'm going to prove to you 218 00:11:34,198 --> 00:11:36,111 that I can live on my own like a grown-up. 219 00:11:36,493 --> 00:11:37,301 Cool. 220 00:11:37,948 --> 00:11:40,741 I'm gonna follow you around now, and probably live off you. 221 00:11:42,199 --> 00:11:44,261 Looks like I got myself a Randy. 222 00:11:53,755 --> 00:11:57,007 - Aren't you worried about Randy? - Randy? My brother? 223 00:11:58,507 --> 00:12:00,529 He'll be back as soon as he gets hungry 224 00:12:00,654 --> 00:12:02,296 or forgets he's running away. 225 00:12:03,075 --> 00:12:05,016 Either way, I'm not gonna get emotional about it 226 00:12:05,141 --> 00:12:06,933 'cause that's what they want you to do. 227 00:12:08,521 --> 00:12:09,936 You picked the wrong one, dummy! 228 00:12:11,898 --> 00:12:13,065 No, other dummy. 229 00:12:13,570 --> 00:12:15,888 You picked the stupid turtle and Darnell's getting suspicious. 230 00:12:16,013 --> 00:12:17,152 Where's the other one? 231 00:12:17,320 --> 00:12:19,738 He's in the pool with all the other animals people dumped. 232 00:12:20,068 --> 00:12:22,917 I think there's a Shetland pony at the bottom. 233 00:12:23,535 --> 00:12:24,565 I'm conflicted. 234 00:12:24,692 --> 00:12:26,902 I would love to rat Joy out to Crab Man, 235 00:12:27,027 --> 00:12:28,386 but I don't want him to worry 236 00:12:28,511 --> 00:12:30,817 about his poor little buddy out there on his own. 237 00:12:31,034 --> 00:12:32,505 I think he'll be okay. 238 00:12:32,630 --> 00:12:34,836 I don't know. Anything can happen. 239 00:12:35,069 --> 00:12:38,048 It's a dangerous world out there for a helpless guy like that. 240 00:12:38,810 --> 00:12:41,094 It is a dangerous world out there. 241 00:12:42,005 --> 00:12:43,595 Bad things happen all the time. 242 00:12:43,763 --> 00:12:46,139 I mean, he's slow. He's vulnerable. 243 00:12:46,308 --> 00:12:49,518 He sure is. He doesn't look before he crosses the street. 244 00:12:49,686 --> 00:12:52,771 You touch him and don't wash your hands, you could get salmonella. 245 00:12:52,939 --> 00:12:54,439 He eats anything people give him. 246 00:12:54,608 --> 00:12:56,691 When he falls on his back, he can almost never get up. 247 00:12:56,941 --> 00:12:59,379 I know, I gotta roll him over all the time. 248 00:13:03,192 --> 00:13:05,615 I screwed up. Our boys might be dead. 249 00:13:12,067 --> 00:13:13,314 I can't believe this. 250 00:13:13,439 --> 00:13:16,461 You made me have a little boy and now you made me lose him! 251 00:13:16,674 --> 00:13:18,832 I know, I know. I lost mine, too. 252 00:13:18,957 --> 00:13:20,590 This tough love isn't so easy, is it? 253 00:13:20,758 --> 00:13:21,842 It's horrible. 254 00:13:21,967 --> 00:13:24,225 How can you not be emotional about somebody you love? 255 00:13:24,350 --> 00:13:26,555 He's out there in 67-degree weather. 256 00:13:26,724 --> 00:13:28,598 - Did you pack light sweaters? - No! 257 00:13:28,845 --> 00:13:29,724 Oh, God! 258 00:13:32,931 --> 00:13:34,345 Ronnie, it's Mommy! 259 00:13:34,470 --> 00:13:36,684 Randy, I got rainbow sugar bits! 260 00:13:39,720 --> 00:13:40,896 Oh, thank God. 261 00:13:44,283 --> 00:13:45,249 "Sars." 262 00:13:46,534 --> 00:13:48,484 Must've been a Norwegian guy. 263 00:13:49,327 --> 00:13:51,382 All right, we should keep looking. 264 00:13:56,718 --> 00:13:59,239 The only thing down there is a Shetland pony. 265 00:14:08,828 --> 00:14:10,236 Oh, that's my jam. 266 00:14:21,021 --> 00:14:22,022 Hey, baby! 267 00:14:22,373 --> 00:14:23,445 What's going on? 268 00:14:23,951 --> 00:14:25,864 Mr. Turtle died this morning. 269 00:14:26,032 --> 00:14:27,301 He went quietly. 270 00:14:35,122 --> 00:14:37,040 I am so sorry. 271 00:14:37,710 --> 00:14:39,497 I can't believe this is happening. 272 00:14:39,622 --> 00:14:42,122 Typically, his species lives to be 150. 273 00:14:43,406 --> 00:14:46,497 I guess his love of butter lettuce finally caught up to him. 274 00:14:49,347 --> 00:14:50,373 Too soon. 275 00:14:58,647 --> 00:15:00,228 That's not Mr. Turtle. 276 00:15:02,820 --> 00:15:04,696 I lost the real Mr. Turtle. 277 00:15:06,311 --> 00:15:09,003 I was bringing him to the Crab Shack and I accidentally drove off 278 00:15:09,128 --> 00:15:10,700 with him on the roof of the car. 279 00:15:11,407 --> 00:15:12,911 Who's this son of a bitch, then? 280 00:15:13,623 --> 00:15:16,802 I found him in the pond, trapped in a six-pack ring. 281 00:15:19,845 --> 00:15:22,088 You could've gotten away with this. 282 00:15:22,453 --> 00:15:25,048 I would've buried this bastard and never been the wiser, 283 00:15:25,685 --> 00:15:27,133 but you told the truth. 284 00:15:29,370 --> 00:15:30,770 You looked so sad. 285 00:15:31,996 --> 00:15:35,057 Couldn't put you through that just to protect myself. 286 00:15:37,758 --> 00:15:40,500 That means Mr. Turtle's out there somewhere. 287 00:15:41,373 --> 00:15:43,435 If any reptile can make it home, 288 00:15:43,560 --> 00:15:44,560 it's him. 289 00:15:45,458 --> 00:15:47,279 While Darnell was gaining hope, 290 00:15:47,447 --> 00:15:48,838 after searching all night 291 00:15:48,963 --> 00:15:51,123 in every place we could think of, we gave up. 292 00:15:51,248 --> 00:15:52,871 Don't worry, we'll find them. 293 00:15:52,996 --> 00:15:56,224 Everyone knows that cops say "probably dead" all the time. 294 00:16:00,293 --> 00:16:01,292 You're alive! 295 00:16:03,801 --> 00:16:06,122 Yeah, that's my brother. No, I gotta go. 296 00:16:08,202 --> 00:16:09,634 Okay. Send me the link. 297 00:16:17,120 --> 00:16:19,295 Okay, buddy, yeah. I gotta jump. 298 00:16:20,927 --> 00:16:23,387 Earl, you're not gonna believe what happened. 299 00:16:23,922 --> 00:16:26,638 After Randy and Ronnie left, they started walking 300 00:16:27,243 --> 00:16:29,681 and since Randy now had a Randy of his own, 301 00:16:29,806 --> 00:16:31,573 he started feeling more responsible. 302 00:16:31,908 --> 00:16:33,870 And I'm gonna start growing a mustache. 303 00:16:33,995 --> 00:16:35,724 You watch out for aliens and birds. 304 00:16:35,849 --> 00:16:37,496 That's what the number two does. 305 00:16:37,621 --> 00:16:40,331 Most people don't understand how important that is. 306 00:16:43,371 --> 00:16:44,572 Sweet! A wallet. 307 00:16:44,697 --> 00:16:46,622 There's probably money in it. Let's try crack. 308 00:16:47,721 --> 00:16:49,481 No! It doesn't belong to us. 309 00:16:49,806 --> 00:16:51,132 Excuse me, sir. 310 00:16:51,558 --> 00:16:53,303 I think you dropped your wallet. 311 00:16:53,803 --> 00:16:55,639 The man was so shocked by Randy's honesty 312 00:16:55,808 --> 00:16:59,410 that he let the boys pick anything they wanted from the thrift store. 313 00:16:59,806 --> 00:17:00,996 Check it out. 314 00:17:01,121 --> 00:17:02,871 My suit had a note in it. 315 00:17:03,373 --> 00:17:05,223 "Don't forget to buy milk." 316 00:17:05,931 --> 00:17:08,151 Ronnie, don't let me forget to buy milk. 317 00:17:08,559 --> 00:17:10,281 So, what do we do now? 318 00:17:12,699 --> 00:17:14,415 Let's follow those guys. 319 00:17:18,244 --> 00:17:20,664 It turns out, when they started looking like grown-ups, 320 00:17:20,992 --> 00:17:23,742 people started treating them like grown-ups. 321 00:17:24,026 --> 00:17:25,117 Hello, gentlemen. 322 00:17:25,242 --> 00:17:27,176 Welcome to the American Flange Stoppers 323 00:17:27,301 --> 00:17:30,507 and Fastener Manufacturers Trade Association Annual Convention. 324 00:17:31,072 --> 00:17:33,184 Where all your dreams can come true... 325 00:17:33,309 --> 00:17:35,887 as long as they're flange stopper or fastener related. 326 00:17:39,494 --> 00:17:41,371 As you can see, domestic flange production 327 00:17:41,496 --> 00:17:43,462 has declined sharply over the past two quarters. 328 00:17:43,870 --> 00:17:45,090 Looking forward... 329 00:17:45,651 --> 00:17:47,148 Where are you gentlemen going? 330 00:17:50,246 --> 00:17:51,503 This is boring. 331 00:17:52,932 --> 00:17:54,531 I don't even know why we're here. 332 00:17:54,906 --> 00:17:56,995 Oh, for God's sake, he's right. 333 00:17:58,182 --> 00:18:00,632 Why are we dancing around the obvious? 334 00:18:02,091 --> 00:18:05,542 The American flange used to be the envy of the world. 335 00:18:06,496 --> 00:18:08,045 FDR once said, 336 00:18:08,555 --> 00:18:11,529 "The pipes of freedom are held together 337 00:18:11,654 --> 00:18:13,399 by the American flange." 338 00:18:14,885 --> 00:18:16,720 Those pipes are leaking, damn it, 339 00:18:16,991 --> 00:18:18,722 but these boys are right. 340 00:18:18,891 --> 00:18:22,058 It is high time we did something about it! 341 00:18:27,641 --> 00:18:28,869 By the end of the day, 342 00:18:28,994 --> 00:18:31,318 Randy and Ronnie were the hit of the convention. 343 00:18:32,181 --> 00:18:33,903 Okay, ladies and gentlemen, 344 00:18:34,207 --> 00:18:35,590 for the close of what has been 345 00:18:35,715 --> 00:18:38,243 the most exciting flange convention in years, 346 00:18:38,368 --> 00:18:40,241 we're giving away a golf cart 347 00:18:40,366 --> 00:18:43,016 to the winner of our annual dance contest. 348 00:18:47,243 --> 00:18:48,759 Oh, no, they didn't. 349 00:18:49,449 --> 00:18:50,739 Follow my lead. 350 00:18:51,219 --> 00:18:52,365 We got this. 351 00:19:02,109 --> 00:19:04,278 - I was worried sick! - Why? 352 00:19:04,787 --> 00:19:07,270 I just did the things I learned by watching you. 353 00:19:07,438 --> 00:19:10,678 When you have something important to do, you put on a suit. 354 00:19:10,803 --> 00:19:14,305 I was honest when I found that wallet, just like you would have been. 355 00:19:14,430 --> 00:19:16,112 Plus, I took care of my Randy. 356 00:19:16,280 --> 00:19:18,021 That's when I realized all you can do is 357 00:19:18,146 --> 00:19:21,576 teach them the best you can and trust they'll find their way. 358 00:19:22,180 --> 00:19:25,552 It was amazing! There was free food and drinks 359 00:19:25,677 --> 00:19:27,489 and people were having fun at work. 360 00:19:27,614 --> 00:19:29,099 And someone called me "Sir" 361 00:19:29,224 --> 00:19:31,202 and it wasn't followed by "you have to leave." 362 00:19:32,673 --> 00:19:34,429 And after feeling that kind of respect, 363 00:19:34,554 --> 00:19:36,366 Ronnie decided to go back to school 364 00:19:36,491 --> 00:19:38,801 and even move out of his parents' house, 365 00:19:38,926 --> 00:19:41,176 even if it was just to the garage. 366 00:19:41,874 --> 00:19:44,349 Everyone's motivation for getting their life together is different. 367 00:19:45,117 --> 00:19:47,177 For some people, it takes tough love. 368 00:19:47,302 --> 00:19:49,687 For Ronnie, it took hope for the future. 369 00:19:49,855 --> 00:19:52,301 You didn't think I could take care of myself. 370 00:19:52,426 --> 00:19:53,568 I was wrong. 371 00:19:55,364 --> 00:19:58,467 Being a grown-up's easy, but it's just not my thing. 372 00:19:58,592 --> 00:20:01,875 Boss man breathing down your neck 24/7. 373 00:20:02,285 --> 00:20:04,452 You're only as good as your last idea, Earl. 374 00:20:05,487 --> 00:20:06,538 I hear that. 375 00:20:08,235 --> 00:20:10,426 In case anything ever happens to you, 376 00:20:10,551 --> 00:20:12,552 and I need to take care of myself, 377 00:20:12,677 --> 00:20:15,413 I'm gonna take extra-special care of this suit. 378 00:20:18,427 --> 00:20:19,827 Good night, Randy. 379 00:20:20,041 --> 00:20:21,452 Good night, Earl. 380 00:20:44,676 --> 00:20:47,582 Subtitles: Jarick & loky 381 00:20:48,331 --> 00:20:51,166 Relax... No turtles were harmed shooting this episode. 382 00:20:51,291 --> 00:20:53,850 So, please, no letters, crackpots. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net