1 00:00:00,906 --> 00:00:02,584 - Alexa, are we friends? - Yes. 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,268 She said you haven't been sleeping. 3 00:00:04,270 --> 00:00:05,815 You need your rest. 4 00:00:07,986 --> 00:00:09,064 You still having them? 5 00:00:09,066 --> 00:00:10,131 In this day and age, 6 00:00:10,133 --> 00:00:11,988 it's sicker not having panic attacks. 7 00:00:11,990 --> 00:00:13,056 Fuck! 8 00:00:13,058 --> 00:00:16,038 Wow. I've never touched something so beautiful. 9 00:00:16,040 --> 00:00:17,527 I feel the same way each time. 10 00:00:17,529 --> 00:00:18,862 Can't we just be a normal couple 11 00:00:18,864 --> 00:00:21,698 that looks up vacation packages to Budapest? 12 00:00:21,700 --> 00:00:22,532 Just so you know... 13 00:00:22,534 --> 00:00:24,478 Full-time freelance now. 14 00:00:24,480 --> 00:00:26,375 Only loyalty is to the almighty paper. 15 00:00:26,377 --> 00:00:29,539 I want you to destroy Whiterose's machine. 16 00:00:29,541 --> 00:00:31,541 Everything you need to know is on here. 17 00:00:31,543 --> 00:00:33,142 You can't make your own currency. 18 00:00:33,144 --> 00:00:35,078 That is the federal government's job. 19 00:00:35,080 --> 00:00:39,249 With Ecoin equal to $1, we are the authority. 20 00:00:39,251 --> 00:00:41,050 You know that night we spent together. 21 00:00:41,052 --> 00:00:43,520 So this is why you came here. You were just using me. 22 00:00:43,522 --> 00:00:46,259 You know it was more than that. 23 00:00:46,261 --> 00:00:47,923 Well, I am not leaving you like this. 24 00:00:47,925 --> 00:00:49,225 You wanna help me? 25 00:00:49,227 --> 00:00:50,426 This is all my fault. 26 00:00:50,428 --> 00:00:51,563 Take them down. 27 00:00:54,302 --> 00:00:56,566 The data dump from fsociety was easily 28 00:00:56,568 --> 00:01:00,136 the largest and most damning doxxing case in history. 29 00:01:00,138 --> 00:01:02,872 While only a small percentage of the documents in the breach 30 00:01:02,874 --> 00:01:04,742 have been substantiated at this time, 31 00:01:04,744 --> 00:01:08,011 those that have are proving to be accurate. 32 00:01:08,013 --> 00:01:09,364 With regard to their source, 33 00:01:09,366 --> 00:01:10,998 the intelligence community is cautioning 34 00:01:11,000 --> 00:01:13,550 the overall veracity of the data dump 35 00:01:13,552 --> 00:01:16,185 and rush to judgment, citing fears falsified documents... 36 00:01:16,187 --> 00:01:18,388 And then your 1K letter to the FBI will be issued 37 00:01:18,390 --> 00:01:19,889 by the US Attorney's office 38 00:01:19,891 --> 00:01:21,391 once everything you've told us, 39 00:01:21,393 --> 00:01:25,094 and what you've logged in here, checks out. 40 00:01:25,096 --> 00:01:26,863 Now, I do need to mention 41 00:01:26,865 --> 00:01:29,866 these are some serious crimes you committed, Agent DiPierro. 42 00:01:29,868 --> 00:01:31,367 You may come out of this with a record. 43 00:01:31,369 --> 00:01:32,569 There's not much we can do about that. 44 00:01:32,571 --> 00:01:35,505 China's Minister of State Security has been exposed 45 00:01:35,507 --> 00:01:38,775 as the infamous hacker and leader of the Dark Army 46 00:01:38,777 --> 00:01:40,464 known only as Whiterose. 47 00:01:40,466 --> 00:01:42,745 Intelligence officials who have long thought 48 00:01:42,747 --> 00:01:44,080 Whiterose's identity... 49 00:01:44,082 --> 00:01:46,783 Those dresses he showed me. 50 00:01:46,785 --> 00:01:50,086 Were the key to confirming Zhang's double life. 51 00:01:50,088 --> 00:01:52,555 He was trying to tell me who he was. 52 00:01:52,557 --> 00:01:55,291 Saying it was the missing link that finally allowed them 53 00:01:55,293 --> 00:01:56,659 to connect Whiterose... 54 00:01:56,661 --> 00:01:59,195 I'm sorry, who are you referring to? 55 00:02:01,132 --> 00:02:03,299 China has yet to officially respond to the claims... 56 00:02:03,301 --> 00:02:06,169 Nothing. 57 00:02:06,171 --> 00:02:08,705 In either the Deus Group or the Dark Army. 58 00:02:08,707 --> 00:02:09,706 As for your job at the Bureau, 59 00:02:09,708 --> 00:02:11,684 you're on administrative leave for six months 60 00:02:11,686 --> 00:02:14,844 - until OPR does their thing. - What's in the bag? 61 00:02:14,846 --> 00:02:17,180 Oh. This is saline. 62 00:02:17,182 --> 00:02:18,681 We'll be putting some medicine in there 63 00:02:18,683 --> 00:02:20,917 - so you can get some rest. - No. 64 00:02:20,919 --> 00:02:23,119 No drugs. I don't want any drugs. 65 00:02:23,121 --> 00:02:24,988 I'm gonna leave soon anyway. 66 00:02:24,990 --> 00:02:27,131 Oh, sweetie, you can't leave here anytime soon. 67 00:02:27,133 --> 00:02:29,859 She's right, Dom. You need to stay put. 68 00:02:29,861 --> 00:02:31,694 Plus, with everything going on out there, 69 00:02:31,696 --> 00:02:33,329 we don't think you should go home anyway. 70 00:02:33,331 --> 00:02:36,633 I'm not going home. I need to see my family. 71 00:02:36,635 --> 00:02:38,635 They're in one of our safe houses, Dom. 72 00:02:38,637 --> 00:02:42,238 SO-4's watching them, 24/7 rotation. 73 00:02:42,240 --> 00:02:44,273 I need to see them for myself. 74 00:02:44,275 --> 00:02:46,242 Have already issued a joint statement on the matter. 75 00:02:46,244 --> 00:02:48,911 Um... that can't happen. 76 00:02:48,913 --> 00:02:50,577 The heck is that supposed to mean? 77 00:02:50,579 --> 00:02:54,117 They're my family. I should be able to see them. 78 00:02:54,119 --> 00:02:57,453 It's like I said. Until OPR clears you... 79 00:02:57,455 --> 00:02:58,521 I'm not cleared? 80 00:02:58,523 --> 00:03:01,824 World Bank, WTO, and the US Federal Reserve 81 00:03:01,826 --> 00:03:04,327 are still trying to piece together the events. 82 00:03:04,329 --> 00:03:06,963 Reports continue to come in from around the globe 83 00:03:06,965 --> 00:03:08,698 of the far reaching cyber heist. 84 00:03:08,700 --> 00:03:09,732 I can't believe this. 85 00:03:09,734 --> 00:03:11,167 The confirmed victims of the robbery 86 00:03:11,169 --> 00:03:14,003 include prominent businessmen, CEOs... 87 00:03:14,005 --> 00:03:18,641 You don't trust me to know where my own family is? 88 00:03:18,643 --> 00:03:20,673 Not now, no. 89 00:03:20,675 --> 00:03:22,245 Officials believe the compromised Deus Group 90 00:03:22,247 --> 00:03:25,481 accounts were managed by Cyprus National Bank. 91 00:03:25,483 --> 00:03:28,051 They're thought to be at the center of the hack. 92 00:03:28,053 --> 00:03:31,220 You gotta be fucking kidding me. 93 00:03:31,222 --> 00:03:32,722 All you need to worry about right now 94 00:03:32,724 --> 00:03:34,490 is getting a good night's sleep. 95 00:03:34,492 --> 00:03:36,559 This hospital's gonna take great care of you. 96 00:03:36,561 --> 00:03:38,263 Now make sure she gets whatever she needs. 97 00:03:38,265 --> 00:03:41,564 Deus Group lost trillions of dollars in cyber-attacks. 98 00:03:41,566 --> 00:03:44,233 Law enforcement authorities suspect fsociety 99 00:03:44,235 --> 00:03:45,902 to be the architects of the heist... 100 00:03:45,904 --> 00:03:47,737 Can I get you anything before I go? 101 00:03:47,739 --> 00:03:49,839 I wanna go home. 102 00:03:49,841 --> 00:03:51,074 Pardon me? 103 00:03:51,076 --> 00:03:52,675 I have to go home. 104 00:03:52,677 --> 00:03:54,711 Sweetheart, it's like I said earlier, 105 00:03:54,713 --> 00:03:55,678 the doctor isn't recommend... 106 00:03:55,680 --> 00:03:57,613 The doctor said the surgery went great. 107 00:03:57,615 --> 00:03:59,849 Right? 108 00:03:59,851 --> 00:04:01,818 And I'm able to walk around just fine 109 00:04:01,820 --> 00:04:04,520 as long as I don't tear my stitches. 110 00:04:04,522 --> 00:04:07,926 You can't legally keep me here if I wanna leave. 111 00:04:08,727 --> 00:04:11,761 Yes, we can discharge you against medical advice, but... 112 00:04:11,763 --> 00:04:14,097 That's what I want. 113 00:04:18,103 --> 00:04:20,903 I really appreciate this, but I don't need this wheelchair. 114 00:04:20,905 --> 00:04:22,892 Hospital policy, ma'am. 115 00:04:22,894 --> 00:04:24,640 Did the nurse call your pickup contact? 116 00:04:24,642 --> 00:04:25,842 What? 117 00:04:25,844 --> 00:04:27,610 Who's picking you up? 118 00:04:27,612 --> 00:04:28,845 Nobody's picking me up. 119 00:04:28,847 --> 00:04:29,812 What's that? 120 00:04:29,814 --> 00:04:31,481 Just gonna grab a cab. 121 00:04:31,483 --> 00:04:33,449 You can't do that, ma'am. 122 00:04:33,451 --> 00:04:34,751 Why not? 123 00:04:34,753 --> 00:04:37,120 Since the hospital administered anesthesia, 124 00:04:37,122 --> 00:04:39,255 you have to have somebody with you. 125 00:04:39,257 --> 00:04:42,425 Can't just put you in a cab with a stranger. 126 00:04:42,427 --> 00:04:45,762 You sure there's nobody you can call? 127 00:04:45,764 --> 00:04:47,430 A friend, a family member... 128 00:04:47,432 --> 00:04:48,831 No. 129 00:04:51,236 --> 00:04:53,870 I don't have anyone. 130 00:04:55,967 --> 00:04:58,141 What about one of those FBI guys that was here earlier? 131 00:04:58,143 --> 00:04:59,609 I could give one of them a call. 132 00:04:59,611 --> 00:05:01,310 Definitely not. 133 00:05:01,312 --> 00:05:02,411 All right. 134 00:05:02,413 --> 00:05:05,681 I'm gonna check the Social Services volunteer list 135 00:05:05,683 --> 00:05:08,451 and see who we have available today. 136 00:05:08,453 --> 00:05:10,453 It'll just take a sec. 137 00:05:10,455 --> 00:05:12,455 Hang tight. I'll be back. 138 00:05:12,457 --> 00:05:14,423 This is ridiculous... I told you, I'm good, I'm just gonna... 139 00:05:14,425 --> 00:05:16,125 Can I trust you to behave? 140 00:05:16,127 --> 00:05:18,761 Or do we need to bring security over here? 141 00:05:32,180 --> 00:05:41,486 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 142 00:06:38,431 --> 00:06:41,210 Come on, open up. We don't have a lot of time. 143 00:06:57,729 --> 00:07:01,864 What the fuck is going on here? 144 00:07:01,866 --> 00:07:05,401 Don't worry about that. We're not staying. 145 00:07:05,403 --> 00:07:07,470 You shouldn't even be here. 146 00:07:07,472 --> 00:07:08,571 When I... 147 00:07:08,573 --> 00:07:11,171 It took me forever to find what hospital you were at, 148 00:07:11,173 --> 00:07:12,926 and when I found out you went home... 149 00:07:12,928 --> 00:07:14,577 Want a grilled cheese sandwich? 150 00:07:17,916 --> 00:07:20,049 Why are you even here? 151 00:07:20,051 --> 00:07:21,984 Shouldn't you still be at the hospital? 152 00:07:21,986 --> 00:07:24,921 Probably. 153 00:07:24,923 --> 00:07:26,622 Figured not the safest place to be, 154 00:07:26,624 --> 00:07:29,892 given what you guys did. 155 00:07:29,894 --> 00:07:32,328 Saw the news, guess you really pulled it off. 156 00:07:32,330 --> 00:07:35,164 Which is why we need to get the fuck out of here. 157 00:07:35,166 --> 00:07:37,066 Elliot and I have a getaway plan lined up, 158 00:07:37,068 --> 00:07:39,135 and I think it'd be in your best interest to come with us. 159 00:07:39,137 --> 00:07:41,637 I'm not going anywhere. 160 00:07:41,639 --> 00:07:45,274 Dom, you cannot stay here. 161 00:07:45,276 --> 00:07:46,842 Best bet is to leave with us 162 00:07:46,844 --> 00:07:48,844 until this whole thing blows over. 163 00:07:48,846 --> 00:07:49,845 I have to stay here 164 00:07:49,847 --> 00:07:51,948 until the OPR investigation clears my name. 165 00:07:51,950 --> 00:07:53,416 Who gives a shit about that? 166 00:07:53,418 --> 00:07:54,417 I do. 167 00:07:54,419 --> 00:07:55,451 Why? 168 00:07:55,453 --> 00:07:58,254 Because then I can see my family again. 169 00:07:58,256 --> 00:07:59,822 Then I can finally apologize to them 170 00:07:59,824 --> 00:08:02,458 for everything I put them through. 171 00:08:05,530 --> 00:08:09,298 Alexa, play some Faith Hill. 172 00:08:09,300 --> 00:08:12,101 Shuffling songs by Faith Hill. 173 00:08:21,138 --> 00:08:22,626 I can't remember the last time 174 00:08:22,628 --> 00:08:25,748 I had a good grilled cheese sandwich. 175 00:08:25,750 --> 00:08:27,350 Every day, I'd come home from work 176 00:08:27,352 --> 00:08:29,518 and say I was gonna make myself a grilled cheese sandwich, 177 00:08:29,520 --> 00:08:30,853 but I was always too tired. 178 00:08:30,855 --> 00:08:33,489 ♪ Baby hello, oh no, good-bye ♪ 179 00:08:33,491 --> 00:08:35,858 Now I've finally done it. 180 00:08:35,860 --> 00:08:38,995 ♪ Shooting straight across the sky ♪ 181 00:08:38,997 --> 00:08:41,797 ♪ It's the way you love me ♪ 182 00:08:41,799 --> 00:08:43,299 You want a bite? 183 00:08:43,301 --> 00:08:46,068 So that's it then? You're just gonna 184 00:08:46,070 --> 00:08:50,072 sit here and wait for the Dark Army to come kill you? 185 00:08:50,074 --> 00:08:52,008 Or did you actually think that dresser over there 186 00:08:52,010 --> 00:08:54,310 was gonna do anything more than throw off your feng shui? 187 00:08:54,312 --> 00:08:55,911 I told you, I need to stay here. 188 00:08:55,913 --> 00:08:57,880 What you need is to hit the road with me 189 00:08:57,882 --> 00:09:00,249 and get a good night's sleep somewhere safe. 190 00:09:00,251 --> 00:09:01,650 You know, you're the second person 191 00:09:01,652 --> 00:09:03,919 that's told me that today. 192 00:09:03,921 --> 00:09:07,323 Good night's sleep. 193 00:09:07,325 --> 00:09:09,780 Boss said the same thing. 194 00:09:09,782 --> 00:09:11,457 ♪ All I wanted was a white knight ♪ 195 00:09:11,459 --> 00:09:13,015 Five years. 196 00:09:13,017 --> 00:09:14,730 I haven't really slept in five years, 197 00:09:14,732 --> 00:09:16,732 save for a few nightmares. 198 00:09:16,734 --> 00:09:20,626 Not true. Saw you sleeping last time I was here. 199 00:09:20,628 --> 00:09:22,003 You mean when I busted you 200 00:09:22,005 --> 00:09:25,207 stealing my badge out of my safe? 201 00:09:25,209 --> 00:09:27,076 ♪ It's centrifugal motion ♪ 202 00:09:27,078 --> 00:09:30,479 Yeah, I wasn't really asleep then either. 203 00:09:30,481 --> 00:09:33,215 ♪ It's that pivotal moment ♪ 204 00:09:33,217 --> 00:09:35,651 ♪ It's unthinkable ♪ 205 00:09:35,653 --> 00:09:38,988 ♪ This kiss, this kiss ♪ 206 00:09:38,990 --> 00:09:40,222 ♪ Unsinkable ♪ 207 00:09:40,224 --> 00:09:41,590 What are you doing? 208 00:09:41,592 --> 00:09:44,260 Where do you keep your socks? 209 00:09:44,262 --> 00:09:46,162 Darlene. 210 00:09:49,901 --> 00:09:51,033 Stop! 211 00:09:51,035 --> 00:09:52,268 You're coming with me. 212 00:09:52,270 --> 00:09:53,686 I'm not going anywhere with you. 213 00:09:53,688 --> 00:09:56,572 Well, I'm not gonna let you just sit here and wait to die. 214 00:09:56,574 --> 00:09:59,208 As opposed to what you're doing? 215 00:09:59,210 --> 00:10:02,111 What's your plan, anyway? Run? 216 00:10:02,113 --> 00:10:04,580 How long? How far? 217 00:10:04,582 --> 00:10:06,015 Where is this magical place 218 00:10:06,017 --> 00:10:07,283 when you're gonna feel safe enough 219 00:10:07,285 --> 00:10:09,919 to stop looking over your shoulder? 220 00:10:09,921 --> 00:10:11,287 I'm not gonna let the Dark Army 221 00:10:11,289 --> 00:10:13,422 kill another person I care about. 222 00:10:13,424 --> 00:10:15,624 Not when there's something I can still do about it. 223 00:10:15,626 --> 00:10:17,960 I'm good, Darlene. The FBI has my back. 224 00:10:17,962 --> 00:10:20,563 The FBI has you under investigation. 225 00:10:20,565 --> 00:10:21,931 ♪ Subliminal ♪ 226 00:10:21,933 --> 00:10:25,501 ♪ This kiss, this kiss ♪ 227 00:10:25,503 --> 00:10:27,136 ♪ It's criminal ♪ 228 00:10:27,138 --> 00:10:29,705 ♪ This kiss, this kiss ♪ 229 00:10:29,707 --> 00:10:32,034 Fine. You want my underwear, go for it. 230 00:10:34,826 --> 00:10:37,710 Dom, we have a plan. A good one. 231 00:10:37,712 --> 00:10:40,945 We've got fake passports, plane tickets, and safe transport. 232 00:10:40,947 --> 00:10:42,485 Just come with me. 233 00:10:42,487 --> 00:10:45,154 ♪ It's the way you love me ♪ 234 00:10:45,156 --> 00:10:48,424 You're just gonna sit there all alone. 235 00:10:48,426 --> 00:10:50,526 I'm not alone. 236 00:10:50,528 --> 00:10:52,161 I have Alexa, remember? 237 00:10:52,163 --> 00:10:54,063 Sorry, I'm having trouble 238 00:10:54,065 --> 00:10:56,799 understanding right now. 239 00:10:56,801 --> 00:10:59,714 Ugh! 240 00:11:01,005 --> 00:11:02,505 The fuck did you just do? 241 00:11:02,507 --> 00:11:05,541 Snap the fuck out of it! 242 00:11:05,543 --> 00:11:07,443 This is not a person! 243 00:11:07,445 --> 00:11:10,379 She is not real. She is not your friend. 244 00:11:10,381 --> 00:11:14,683 She is just a robot you use to buy paper towels. 245 00:11:14,685 --> 00:11:19,655 Look around you. Dom, this is emptiness. 246 00:11:19,657 --> 00:11:21,254 There is nothing here for you, 247 00:11:21,256 --> 00:11:23,267 but there is still a chance for you out there 248 00:11:23,269 --> 00:11:26,298 if you come with us. 249 00:11:26,300 --> 00:11:28,612 Now go get your toothbrush. 250 00:12:27,361 --> 00:12:28,853 Why don't you go ahead without me? 251 00:12:28,855 --> 00:12:31,398 I'll be there in a few minutes. 252 00:12:44,511 --> 00:12:47,445 Looks like you found her okay. 253 00:12:47,447 --> 00:12:50,081 Yeah, she's... 254 00:12:50,083 --> 00:12:53,952 still a little shell-shocked, but she'll be fine. 255 00:12:53,954 --> 00:12:55,989 How about you? 256 00:13:01,595 --> 00:13:03,361 You're not... 257 00:13:03,363 --> 00:13:06,166 gonna come with us, are you? 258 00:13:09,136 --> 00:13:12,604 I need to go back to Washington Township 259 00:13:12,606 --> 00:13:14,806 and you cannot come with me this time. 260 00:13:14,808 --> 00:13:17,144 I don't want to. 261 00:13:18,378 --> 00:13:21,012 This was it for me. 262 00:13:21,014 --> 00:13:22,816 I'm done now. 263 00:13:30,324 --> 00:13:32,693 Before I go... 264 00:13:37,331 --> 00:13:40,899 You wanna do the honors? 265 00:13:40,901 --> 00:13:42,340 All the money has been passed 266 00:13:42,342 --> 00:13:45,704 through multiple crypto tumblers and shell accounts. 267 00:13:45,706 --> 00:13:49,541 Should be completely untraceable now. 268 00:13:49,543 --> 00:13:52,212 It's ready to go out. 269 00:13:55,315 --> 00:13:57,248 This should be you. 270 00:13:57,250 --> 00:14:00,087 This is your win, not mine. 271 00:14:14,601 --> 00:14:17,502 Are you sure you don't want to come with us? 272 00:14:21,642 --> 00:14:24,609 I can't. I'm not done. 273 00:14:48,468 --> 00:14:52,837 Well, in that case, any advice for a road trip? 274 00:14:52,839 --> 00:14:54,806 I've never been on one before. 275 00:14:57,511 --> 00:14:59,546 Neither have I. 276 00:15:01,814 --> 00:15:06,551 Recommend getting a bunch of Sour Patch Kids. 277 00:15:39,453 --> 00:15:40,552 For you to play with. 278 00:15:42,923 --> 00:15:45,924 I wish we were there now. 279 00:15:45,926 --> 00:15:47,726 Well, it's a long way yet. 280 00:15:47,728 --> 00:15:51,548 Past the great rock that looks like a Long Neck. 281 00:15:51,550 --> 00:15:52,731 Oh, hey. 282 00:15:52,733 --> 00:15:55,567 Still a long way, but we'll get there. 283 00:15:55,569 --> 00:15:57,368 Holy shit. 284 00:16:02,042 --> 00:16:03,742 I'm sorry, have we met? 285 00:16:03,744 --> 00:16:05,846 Yes, we fucking met. 286 00:16:06,780 --> 00:16:08,181 The barn? 287 00:16:11,218 --> 00:16:13,084 Doesn't ring a bell. 288 00:16:15,088 --> 00:16:18,022 You shot four people? 289 00:16:20,794 --> 00:16:22,096 Hey Hopper, come back! 290 00:16:22,098 --> 00:16:25,563 Oh, shit! That's right! 291 00:16:25,565 --> 00:16:27,734 Now I've got you. 292 00:16:28,902 --> 00:16:30,602 You again? Go away! 293 00:16:30,604 --> 00:16:33,071 What the hell is going on? 294 00:16:33,073 --> 00:16:35,240 You're Dark Army. 295 00:16:35,242 --> 00:16:36,307 No, dude. 296 00:16:36,309 --> 00:16:39,978 I'm actually here to help my boy Elliot and his sis. 297 00:16:43,683 --> 00:16:45,583 So what, you're just a... 298 00:16:45,585 --> 00:16:47,152 a gun for hire, or... 299 00:16:47,154 --> 00:16:49,120 I mean, it's like I always say: 300 00:16:49,122 --> 00:16:50,288 Gotta keep a open mind 301 00:16:50,290 --> 00:16:53,024 at every opportunity that comes your way. 302 00:16:53,026 --> 00:16:54,359 You've seen that one movie, 303 00:16:54,361 --> 00:16:56,661 "Three Days of the Condor," right? 304 00:16:57,831 --> 00:16:59,964 Dude, you've never seen "Three Days of the Condor," 305 00:16:59,966 --> 00:17:02,600 and you're a fucking FBI agent? 306 00:17:02,602 --> 00:17:04,302 You've gotta check that out. 307 00:17:04,304 --> 00:17:07,472 Normally I don't go for that '70s paranoia shit, 308 00:17:07,474 --> 00:17:11,176 but I don't know, this one... this one really spoke to me. 309 00:17:11,178 --> 00:17:14,846 You know, maybe it was what my boy Joubert says: 310 00:17:14,848 --> 00:17:17,215 "I don't interest myself in the why. 311 00:17:17,217 --> 00:17:20,218 I think more often in terms of the when, 312 00:17:20,220 --> 00:17:24,055 sometimes where, but always how much." 313 00:17:24,057 --> 00:17:26,658 I fucking felt that. 314 00:17:26,660 --> 00:17:28,226 Got me opening up my eyes 315 00:17:28,228 --> 00:17:31,396 to diversifying my revenue streams and whatnot. 316 00:17:31,398 --> 00:17:34,799 Yo, last quarter, I nearly tripled my net profits, 317 00:17:34,801 --> 00:17:36,467 according to this chick who does my books, 318 00:17:36,469 --> 00:17:38,002 and shorty Japanese, 319 00:17:38,004 --> 00:17:42,340 so you know she know what the fuck she talking about. 320 00:17:42,342 --> 00:17:45,176 She got me stumped off this one question, though, 321 00:17:45,178 --> 00:17:48,513 saying that I should incorporate sooner. 322 00:17:48,515 --> 00:17:52,183 What do you think? S Corp, or LLC? 323 00:18:00,760 --> 00:18:02,571 Oh, shit. 324 00:18:06,600 --> 00:18:09,803 I forgot to tell you he's working with us now. 325 00:18:40,947 --> 00:18:43,324 You should get some rest. 326 00:18:43,326 --> 00:18:45,961 So I've heard. 327 00:18:45,963 --> 00:18:48,498 ♪ Midnight hour ♪ 328 00:18:48,500 --> 00:18:51,469 ♪ Almost over ♪ 329 00:18:51,471 --> 00:18:53,773 It's pretty out here. 330 00:18:56,282 --> 00:18:59,918 I've never driven to Boston this way. 331 00:18:59,920 --> 00:19:02,322 We're taking the scenic route. 332 00:19:02,324 --> 00:19:04,914 ♪ One more chance couldn't be... ♪ 333 00:19:04,916 --> 00:19:06,076 Yeah, believe it or not, 334 00:19:06,078 --> 00:19:08,680 Connecticut's swarming with Dark Army, 335 00:19:08,682 --> 00:19:11,985 given the concentration of RWAs. 336 00:19:13,153 --> 00:19:15,488 Rich, white assholes. 337 00:19:15,490 --> 00:19:19,159 Yep, that's who they like doing their business with. 338 00:19:19,161 --> 00:19:22,197 Usually, that's their number one client, in fact. 339 00:19:23,918 --> 00:19:28,221 Anyways, that's why we're staying off the main roads. 340 00:19:28,223 --> 00:19:31,292 Besides, I gotta find a rest stop anyway. 341 00:19:31,294 --> 00:19:35,397 Gotta steal me a mirror real quick. 342 00:19:35,399 --> 00:19:37,647 ♪ I wonder what you'll do ♪ 343 00:19:37,649 --> 00:19:39,249 ♪ When your chance rolls around ♪ 344 00:19:39,251 --> 00:19:41,019 What, do you not know your Vonnegut? 345 00:19:41,021 --> 00:19:44,454 ♪ You gotta know how much I want to keep you ♪ 346 00:19:44,456 --> 00:19:46,189 I gotta take a whiz, okay? 347 00:19:46,191 --> 00:19:48,092 Too many Code Reds this morning. 348 00:19:48,094 --> 00:19:51,616 ♪ I'm afraid it will all fall down ♪ 349 00:19:51,618 --> 00:19:54,820 Man, nobody fucking reads anymore. 350 00:19:54,822 --> 00:19:57,876 ♪ Wait for me, all right ♪ 351 00:19:57,878 --> 00:20:01,346 ♪ I guess that's more than I should ask ♪ 352 00:20:01,348 --> 00:20:03,982 ♪ But won't you wait for me ♪ 353 00:20:03,984 --> 00:20:07,419 ♪ Please wait for me ♪ 354 00:20:07,421 --> 00:20:11,456 ♪ Although I know the light is fading fast ♪ 355 00:20:11,458 --> 00:20:13,325 What do you think of Jackie? 356 00:20:16,397 --> 00:20:19,364 Jackie's whoever you want her to be. 357 00:20:24,038 --> 00:20:27,873 Yeah, it's easy for you to say. 358 00:20:27,875 --> 00:20:30,442 You're not pretending to be someone you're not. 359 00:20:34,081 --> 00:20:38,183 You think Leon's my real name? 360 00:20:38,185 --> 00:20:41,219 ♪ And ours is doing nothing ♪ 361 00:20:41,221 --> 00:20:42,954 ♪ But all the time we spent ♪ 362 00:20:42,956 --> 00:20:46,391 ♪ It must be good for something ♪ 363 00:20:46,393 --> 00:20:51,730 ♪ Please forgive all the disturbance I'm creating ♪ 364 00:20:51,732 --> 00:20:55,400 ♪ But you got a lot to learn if you think I'm not... ♪ 365 00:20:55,402 --> 00:20:58,370 Where are we? 366 00:20:58,372 --> 00:21:00,439 In the land of RWAs. 367 00:21:00,441 --> 00:21:03,165 ♪ Wait for me, oh, I ♪ 368 00:21:03,167 --> 00:21:05,510 Best you keep your eye out. 369 00:21:09,717 --> 00:21:12,551 Jackie's a diehard for Hall & Oates. 370 00:21:12,553 --> 00:21:14,419 She's a gym teacher. 371 00:21:14,421 --> 00:21:18,590 No, she's not a gym teacher. She's a... 372 00:21:18,592 --> 00:21:21,626 pastry chef. 373 00:21:21,628 --> 00:21:24,031 She's got a soft spot for Nutella. 374 00:21:53,026 --> 00:21:54,359 We ready? 375 00:21:54,361 --> 00:21:59,131 Not yet. Leon said something about stealing a mirror 376 00:21:59,133 --> 00:22:01,633 and then went on about how illiterate America is 377 00:22:01,635 --> 00:22:04,228 and then said he had to piss a bunch of red, 378 00:22:04,230 --> 00:22:07,297 so I took that as my cue to walk away. 379 00:22:09,143 --> 00:22:11,372 Look at all these people. 380 00:22:15,571 --> 00:22:18,067 They're all probably on their way back home. 381 00:22:21,121 --> 00:22:22,569 Holidays are over. 382 00:22:22,571 --> 00:22:25,323 It's back to the grind for most of them, I guess. 383 00:22:25,325 --> 00:22:28,460 It sucks. 384 00:22:31,719 --> 00:22:35,326 I wanna show you something. Come on. 385 00:22:42,370 --> 00:22:45,990 Should we really be out in the open like this? 386 00:22:45,990 --> 00:22:47,533 I don't know. 387 00:22:47,533 --> 00:22:49,868 Maybe not, but... 388 00:22:49,870 --> 00:22:51,638 For once, I wanna drop the paranoia 389 00:22:51,640 --> 00:22:54,374 and just take all this in. 390 00:22:54,376 --> 00:22:57,443 Just for this moment. 391 00:23:02,050 --> 00:23:04,317 What is this moment, exactly? 392 00:23:17,632 --> 00:23:19,933 Watch this. 393 00:23:56,137 --> 00:23:58,004 What did you just do? 394 00:24:00,742 --> 00:24:04,310 Just give it a few seconds. 395 00:24:13,188 --> 00:24:15,488 Darlene, you're worrying me. 396 00:24:15,490 --> 00:24:17,444 I'm pretty good at that, aren't I? 397 00:24:17,446 --> 00:24:19,147 - Tell me. - Be patient. 398 00:24:19,149 --> 00:24:21,207 - If you did something, I need to know. - Oh, do you? 399 00:24:21,209 --> 00:24:22,528 Is this something illegal again? 400 00:24:22,530 --> 00:24:23,741 - Dom. - I'm serious, Darlene. 401 00:24:23,743 --> 00:24:25,865 - If you don't tell me what you're up to... - Just wait. 402 00:24:25,867 --> 00:24:27,567 What is it with you and breaking the law? 403 00:24:27,569 --> 00:24:30,536 It's like a fetish. 404 00:24:30,538 --> 00:24:33,106 Shut the fuck up and just watch. 405 00:25:08,309 --> 00:25:10,443 I don't get it. 406 00:25:10,445 --> 00:25:12,111 What's going on? 407 00:25:12,113 --> 00:25:14,514 All of the money Whiterose and her cronies 408 00:25:14,516 --> 00:25:18,251 have been stealing for decades just went back to the people. 409 00:25:26,194 --> 00:25:27,827 How? 410 00:25:27,829 --> 00:25:30,329 We found a way to evenly disperse it anonymously 411 00:25:30,331 --> 00:25:32,298 into everyone's Ecoin wallets. 412 00:25:43,178 --> 00:25:45,678 Everyone got this much? 413 00:25:45,680 --> 00:25:47,346 Yep. 414 00:25:47,348 --> 00:25:49,415 And due to E Corp's insistence 415 00:25:49,417 --> 00:25:52,085 that Ecoin remain independent from the US dollar, 416 00:25:52,087 --> 00:25:54,287 it is completely impossible 417 00:25:54,289 --> 00:25:56,856 for them to reverse the transactions. 418 00:26:01,696 --> 00:26:03,663 This is illegal. This is stealing. 419 00:26:03,665 --> 00:26:06,032 After what the Dark Army did to you? 420 00:26:06,034 --> 00:26:08,501 Fuck, after what they did to everyone, 421 00:26:08,503 --> 00:26:10,240 you really wanna start defending them? 422 00:26:10,242 --> 00:26:12,563 This isn't what justice is supposed to look like. 423 00:26:12,565 --> 00:26:14,165 We have laws for a reason. 424 00:26:14,167 --> 00:26:15,432 And they were so powerful, 425 00:26:15,434 --> 00:26:18,411 they wrote the laws to benefit themselves. 426 00:26:18,413 --> 00:26:21,314 They got away with everything because they banked on us, 427 00:26:21,316 --> 00:26:23,983 all of us, to trust the system. 428 00:26:23,985 --> 00:26:28,354 That was our vulnerability, and they took advantage of it. 429 00:26:28,356 --> 00:26:31,468 It took this to finally stop them, 430 00:26:31,470 --> 00:26:32,792 and you were a part of it. 431 00:26:32,794 --> 00:26:34,927 Look around. 432 00:26:34,929 --> 00:26:36,329 This is it. 433 00:26:41,870 --> 00:26:46,539 Everything we've been through led up to this one moment... 434 00:26:46,541 --> 00:26:50,676 The greatest redistribution of wealth in history. 435 00:26:53,681 --> 00:26:59,252 We just Robin Hooded those evil motherfuckers. 436 00:26:59,254 --> 00:27:03,990 If you ask me, this is exactly what justice looks like. 437 00:27:07,495 --> 00:27:10,396 Whoo! 438 00:27:10,398 --> 00:27:13,334 Whoo! 439 00:27:13,336 --> 00:27:15,902 Whoo! 440 00:27:20,408 --> 00:27:22,942 People are staring at you. 441 00:27:22,944 --> 00:27:24,810 I don't care! 442 00:27:24,812 --> 00:27:27,580 Fuck yeah, bitches! 443 00:27:57,476 --> 00:28:00,012 May I have your attention, please. 444 00:28:00,014 --> 00:28:04,517 This area is for loading and unloading only. 445 00:28:04,519 --> 00:28:07,720 Vehicles must be attended at all times. 446 00:28:07,722 --> 00:28:10,089 For security reasons... 447 00:28:10,091 --> 00:28:12,355 Hey, make sure you check out that Sydney Pollack joint 448 00:28:12,357 --> 00:28:14,694 when you get a chance. 449 00:28:14,696 --> 00:28:16,764 Thank me later, Jackie. 450 00:28:22,870 --> 00:28:25,504 So... 451 00:28:25,506 --> 00:28:27,942 Did you keep any of it? 452 00:28:29,777 --> 00:28:31,779 Keep what? 453 00:28:34,382 --> 00:28:37,817 Covert. That's cool. 454 00:28:37,819 --> 00:28:39,051 I'm saying, though, 455 00:28:39,053 --> 00:28:42,021 if you're looking to get into some shit when you get back, 456 00:28:42,023 --> 00:28:43,823 I got some shit for you. 457 00:28:43,825 --> 00:28:45,424 Like what? 458 00:28:45,426 --> 00:28:48,060 Adventures and whatnot. 459 00:28:48,062 --> 00:28:51,163 You know, a high like this... 460 00:28:51,165 --> 00:28:53,599 it don't come so easy with the normies. 461 00:28:53,601 --> 00:28:56,435 Thanks, dude, but, uh, 462 00:28:56,437 --> 00:28:58,671 I'm trying to lay low for a bit. 463 00:28:58,673 --> 00:28:59,916 No doubt. 464 00:28:59,918 --> 00:29:02,708 But with skills like yours, the pay is good, 465 00:29:02,710 --> 00:29:05,244 and you get to be your own boss, 'cause you know, 466 00:29:05,246 --> 00:29:07,215 you a boss, girl. 467 00:29:10,350 --> 00:29:13,619 Let me think about it. 468 00:29:13,621 --> 00:29:15,187 Cool. 469 00:29:15,189 --> 00:29:18,259 Till the next episode, then. 470 00:29:19,527 --> 00:29:22,895 Vehicles must be attended at all times. 471 00:29:22,897 --> 00:29:26,600 For security reasons, unattended vehicles... 472 00:29:27,432 --> 00:29:30,619 You should not accept offers of transportation from anyone 473 00:29:30,644 --> 00:29:32,411 without prior arrangement. 474 00:29:54,802 --> 00:29:56,837 Dom? 475 00:30:00,241 --> 00:30:01,876 How the hell are you? 476 00:30:04,778 --> 00:30:07,513 Hey, you coming over here to pick up a copy? 477 00:30:07,515 --> 00:30:09,915 Hey, they're great for long flights. 478 00:30:09,917 --> 00:30:11,617 A real page turner, 479 00:30:11,619 --> 00:30:13,104 especially when you get to the part 480 00:30:13,106 --> 00:30:17,122 where he strangles his mother to death in Chapter 12. 481 00:30:17,124 --> 00:30:20,626 Spoiler alert! 482 00:30:20,628 --> 00:30:24,096 You know, today's your lucky day. 483 00:30:24,098 --> 00:30:26,665 I'm gonna sign you a copy. 484 00:30:32,673 --> 00:30:35,274 Here you go. 485 00:30:35,276 --> 00:30:37,444 Aw, come on. 486 00:30:42,186 --> 00:30:44,096 Yeah, the book's flying off the shelves. 487 00:30:44,098 --> 00:30:45,432 It's a real stocking stuffer. 488 00:30:45,434 --> 00:30:46,618 In fact, that's what I'm doing here. 489 00:30:46,620 --> 00:30:48,878 I got a little book tour stop at UMass. 490 00:30:48,880 --> 00:30:51,058 Anyway, how have you been? 491 00:31:01,702 --> 00:31:03,637 Is that Elliot's sister? 492 00:31:04,872 --> 00:31:08,307 You two a thing now, or... 493 00:31:08,309 --> 00:31:12,377 I knew I picked up on something. 494 00:31:12,379 --> 00:31:16,048 Please don't hurt us. 495 00:31:16,050 --> 00:31:17,916 Hurt you? 496 00:31:17,918 --> 00:31:21,853 Why would I hurt you? 497 00:31:21,855 --> 00:31:24,156 Because I... 498 00:31:24,158 --> 00:31:28,093 I disobeyed orders, I... I killed my handler. 499 00:31:28,095 --> 00:31:30,777 Oh, she was a pain in the ass. 500 00:31:30,779 --> 00:31:33,298 Trust me, you were doing them a favor. 501 00:31:33,300 --> 00:31:36,602 And... and your little loudmouth friend over there, 502 00:31:36,604 --> 00:31:39,871 yeah, well, what she did was a bad thing, but... 503 00:31:39,873 --> 00:31:42,074 Well, word around camp is 504 00:31:42,076 --> 00:31:44,578 they don't care about you two no more. 505 00:31:46,880 --> 00:31:49,248 What do you mean? 506 00:31:49,250 --> 00:31:51,183 They've picked up and skedaddled off 507 00:31:51,185 --> 00:31:53,652 to something more important. 508 00:31:53,654 --> 00:31:55,254 Where? 509 00:31:55,256 --> 00:31:57,923 That I can't tell you. 510 00:31:57,925 --> 00:32:02,494 But all those things you said you were gonna do to my family. 511 00:32:02,496 --> 00:32:06,565 No one cares about your family now. 512 00:32:06,567 --> 00:32:09,534 Look, I'm telling you, the Dark Army's not something 513 00:32:09,536 --> 00:32:12,204 you need to worry about no more. 514 00:32:12,206 --> 00:32:15,207 Look, if they wanted to get to you two, 515 00:32:15,209 --> 00:32:16,541 I would know about it. 516 00:32:16,543 --> 00:32:19,611 Trust me. 517 00:32:19,613 --> 00:32:21,713 But... But I... 518 00:32:21,715 --> 00:32:25,619 I saw you butcher Santiago with an axe when he got out of line. 519 00:32:28,088 --> 00:32:30,656 Yeah. 520 00:32:30,658 --> 00:32:32,226 That was fun. 521 00:32:35,663 --> 00:32:37,696 All right, well, 522 00:32:37,698 --> 00:32:40,065 this was nice. 523 00:32:40,067 --> 00:32:41,667 I'm gonna go. 524 00:32:41,669 --> 00:32:44,036 Make sure you pay for that. 525 00:32:44,038 --> 00:32:47,875 She still needs to pay for that. 526 00:32:52,513 --> 00:32:55,080 Take it easy, Dom. 527 00:33:04,075 --> 00:33:07,626 Just wanted me to buy one of his books. 528 00:33:07,628 --> 00:33:09,461 And you did? 529 00:33:09,463 --> 00:33:12,497 The cashier made me because he autographed it. 530 00:33:15,202 --> 00:33:19,604 He actually said they don't care anymore. 531 00:33:19,606 --> 00:33:21,540 Yep. 532 00:33:21,542 --> 00:33:23,542 I don't get it. 533 00:33:23,544 --> 00:33:26,378 Where did the Dark Army go? 534 00:33:26,380 --> 00:33:29,181 I don't know, he wouldn't tell me. 535 00:33:31,985 --> 00:33:35,487 All I know is we don't have to run anymore. 536 00:33:45,699 --> 00:33:48,266 Yeah, but we're here. 537 00:33:48,268 --> 00:33:49,774 Might as well still go. 538 00:33:49,776 --> 00:33:53,472 I've heard Budapest is pretty dope. 539 00:33:55,976 --> 00:33:58,844 Why Budapest anyway? 540 00:34:01,715 --> 00:34:06,585 Cisco always talked about going there, 541 00:34:06,587 --> 00:34:10,756 but once what happened, happened 542 00:34:10,758 --> 00:34:13,725 I just couldn't go by myself. 543 00:34:18,699 --> 00:34:21,849 Globe Airlines flight 4057 to Budapest 544 00:34:21,851 --> 00:34:24,035 will begin boarding at Gate B31. 545 00:34:24,037 --> 00:34:26,338 That's us. We should get going. 546 00:34:36,283 --> 00:34:38,383 Where's your brother? 547 00:34:38,385 --> 00:34:41,820 He's not coming with us. 548 00:34:41,822 --> 00:34:45,290 Why not? 549 00:34:45,292 --> 00:34:47,392 He's running behind. 550 00:34:47,394 --> 00:34:49,828 He's gonna catch the next flight out. 551 00:34:49,830 --> 00:34:52,230 Let's go. 552 00:34:52,232 --> 00:34:53,467 Wait. 553 00:35:00,874 --> 00:35:03,375 I can't do this. 554 00:35:10,083 --> 00:35:12,651 Can't do what? 555 00:35:12,653 --> 00:35:14,573 You convinced me to come 556 00:35:14,575 --> 00:35:17,088 because the Dark Army was a threat. 557 00:35:17,090 --> 00:35:19,591 Now they're not. 558 00:35:19,593 --> 00:35:22,394 Doesn't mean we still can't go. 559 00:35:22,396 --> 00:35:26,431 Do you even really want to go to Budapest anyway? 560 00:35:26,433 --> 00:35:31,102 You said it yourself, this was Cisco's dream, not yours. 561 00:35:31,104 --> 00:35:34,306 Then, we won't go there. 562 00:35:34,308 --> 00:35:37,175 When we land, we'll hitch a ride to somewhere else. 563 00:35:37,177 --> 00:35:38,713 Just come with me. 564 00:35:38,715 --> 00:35:42,314 Darlene. 565 00:35:42,316 --> 00:35:44,049 I can't go. 566 00:35:44,051 --> 00:35:47,118 ♪ In these lines ♪ 567 00:35:47,120 --> 00:35:51,857 ♪ I know you're looking forward to them ♪ 568 00:35:51,859 --> 00:35:53,658 But you said you would. 569 00:35:53,660 --> 00:35:59,030 ♪ What is it that has my mind ♪ 570 00:35:59,032 --> 00:36:02,334 You don't need me to come with you. 571 00:36:02,336 --> 00:36:05,337 Whatever your brother's actually up to, 572 00:36:05,339 --> 00:36:07,672 you don't need him, either. 573 00:36:12,513 --> 00:36:18,884 No, I can't handle shit solo, Dom. You've seen me. 574 00:36:18,886 --> 00:36:21,509 I get panic attacks, I freak out... 575 00:36:21,511 --> 00:36:23,989 You're gonna be fine. 576 00:36:23,991 --> 00:36:26,558 I'm no good on my own. 577 00:36:26,560 --> 00:36:28,026 I've tried. 578 00:36:28,028 --> 00:36:32,631 ♪ And their colors create my mood ♪ 579 00:36:35,068 --> 00:36:37,335 I'm sorry. 580 00:36:37,337 --> 00:36:40,405 ♪ Two places I've never been ♪ 581 00:36:40,407 --> 00:36:44,209 I've got responsibilities here, I can't just... 582 00:36:44,211 --> 00:36:47,045 walk away from my family, my job, my... 583 00:36:47,047 --> 00:36:51,583 Responsibilities? That's what this is about? 584 00:36:51,585 --> 00:36:55,487 You know your family is safe. Your job is on hold. 585 00:36:55,489 --> 00:36:59,057 There is nothing for you to do here. 586 00:37:06,066 --> 00:37:09,701 Jesus, Dom, no wonder you can't sleep. 587 00:37:09,703 --> 00:37:13,607 You hold on to a lot, and you hold on fucking tight. 588 00:37:15,108 --> 00:37:18,410 Maybe running away might actually help you. 589 00:37:18,412 --> 00:37:21,212 Running away to Budapest will help me? 590 00:37:21,214 --> 00:37:23,748 This isn't about Budapest. 591 00:37:23,750 --> 00:37:24,983 You leave this airport, 592 00:37:24,985 --> 00:37:29,754 you're just gonna go back to the grind like everyone else. 593 00:37:29,756 --> 00:37:34,025 I'm talking about giving yourself a break. 594 00:37:34,027 --> 00:37:37,344 Okay? About finally letting go. 595 00:37:37,346 --> 00:37:40,574 Global Airlines flight 4057 to Budapest 596 00:37:40,576 --> 00:37:43,037 will begin boarding at Gate B31. 597 00:37:59,953 --> 00:38:02,887 Send me a postcard, okay? 598 00:38:14,001 --> 00:38:16,901 One other thing. 599 00:38:22,175 --> 00:38:25,210 I wrote down the number of a friend of mine. 600 00:38:25,212 --> 00:38:27,545 He works at US Cyber Command. 601 00:38:30,017 --> 00:38:33,752 Your bright idea is for me to be some pig? 602 00:38:33,754 --> 00:38:36,688 When you're ready to grow up. 603 00:38:41,261 --> 00:38:44,129 Don't take too long, though. 604 00:38:44,131 --> 00:38:47,167 They need you. 605 00:38:54,341 --> 00:38:56,808 They can't handle me. 606 00:39:37,766 --> 00:39:39,215 Happy holidays passengers, 607 00:39:39,216 --> 00:39:42,881 this is the pre-boarding announcement for flight 4057 to Budapest. 608 00:39:43,089 --> 00:39:44,540 We'd like to invite those passengers 609 00:39:44,541 --> 00:39:45,653 traveling with small children 610 00:39:45,654 --> 00:39:47,885 and any passengers requiring special assistance 611 00:39:47,886 --> 00:39:49,676 to begin boarding at this time. 612 00:39:49,677 --> 00:39:52,327 Please have your boarding pass and identification ready. 613 00:39:52,328 --> 00:39:54,820 Regular boarding will begin in approximately 10 minutes. 614 00:39:54,821 --> 00:40:00,872 Thank you. 615 00:40:26,667 --> 00:40:28,517 Ladies and gentlemen, we are now boarding all passengers 616 00:40:28,519 --> 00:40:30,864 in groups A and B. 617 00:40:54,817 --> 00:40:55,794 Ladies and gentlemen, 618 00:40:55,796 --> 00:40:59,331 group C, you are welcome to board flight 4057. 619 00:42:14,542 --> 00:42:17,450 Excuse me, are you okay? 620 00:42:19,157 --> 00:42:21,826 Ladies and gentleman, please take your seats 621 00:42:21,828 --> 00:42:23,427 and fasten your seatbelts. 622 00:42:23,429 --> 00:42:25,746 We will be closing the cabin doors shortly 623 00:42:25,748 --> 00:42:28,349 in preparation for takeoff. 624 00:42:43,345 --> 00:42:44,644 Ma'am? 625 00:42:44,646 --> 00:42:48,614 Are you okay? Is there something I can help you with? 626 00:42:48,616 --> 00:42:50,461 Are you missing something? 627 00:42:56,171 --> 00:42:57,824 No, I'm good. 628 00:43:19,481 --> 00:43:21,347 Do you need any help? 629 00:43:30,625 --> 00:43:33,219 No. 630 00:43:33,221 --> 00:43:35,490 No. 631 00:43:38,133 --> 00:43:42,702 No, thanks, I'm okay. 632 00:43:42,704 --> 00:43:46,565 Final call for flight 4057 to Budapest. 633 00:43:46,567 --> 00:43:49,970 Final call for flight 4057 to Budapest. 634 00:43:52,080 --> 00:43:54,883 That your flight they just called? 635 00:43:58,586 --> 00:44:00,720 Yeah. 636 00:44:04,259 --> 00:44:06,278 Yeah, but I'm not going. 637 00:44:06,280 --> 00:44:07,876 Are you sure? I can get someone. 638 00:44:07,878 --> 00:44:10,696 No. 639 00:44:13,668 --> 00:44:15,770 No, I've got it. 640 00:44:24,345 --> 00:44:26,595 I can take care of myself. 641 00:44:32,141 --> 00:44:34,454 ♪ prepare for takeoff. 642 00:44:34,456 --> 00:44:36,074 Thank you. 643 00:44:49,614 --> 00:44:55,247 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ...