1 00:00:01,041 --> 00:00:04,121 (Mobley) He wants to hack Steel Mountain's climate control system, 2 00:00:04,122 --> 00:00:07,454 raise the facility's heat high enough to destroy all the tapes. 3 00:00:07,455 --> 00:00:08,248 This is what we're doing. 4 00:00:08,283 --> 00:00:10,450 I'll hit up my Dark Army contact as soon as you take off. 5 00:00:10,485 --> 00:00:13,673 (Romero) You just gonna hit up the world's most dangerous hacker crew? 6 00:00:13,674 --> 00:00:15,088 He has my bank account, Ollie. 7 00:00:15,123 --> 00:00:20,367 We cannot just infect Allsafe's network because of this. I'll lose my job. 8 00:00:20,545 --> 00:00:22,796 Evil Corp's upping their security protocol. 9 00:00:22,848 --> 00:00:23,797 They are physically copying, 10 00:00:23,849 --> 00:00:26,154 then shipping all the analog backups. 11 00:00:26,155 --> 00:00:27,434 We go up today. 12 00:00:27,469 --> 00:00:29,518 _ 13 00:00:29,543 --> 00:00:31,795 _ 14 00:00:31,919 --> 00:00:34,119 _ 15 00:00:34,176 --> 00:00:37,528 I want you to be where you belong, here with me. 16 00:00:37,579 --> 00:00:40,180 I think I'm happy where I am. 17 00:00:40,215 --> 00:00:42,282 (Shayla) Don't let me down, okay? 18 00:00:42,317 --> 00:00:44,534 That girl in there is mine. 19 00:00:44,569 --> 00:00:46,486 (Shayla) Did you have something to do with Vera getting busted? 20 00:00:46,521 --> 00:00:48,538 He's on murder charges. Do you know that? 21 00:00:48,573 --> 00:00:50,323 It's my plan. I'll go in. 22 00:00:50,375 --> 00:00:52,042 You might be able to hide it from these nerds, 23 00:00:52,077 --> 00:00:53,960 but I know a junkie when I see one. 24 00:00:53,996 --> 00:00:56,716 - [sniffles] I'm alone. - No, you're not. 25 00:00:56,717 --> 00:00:58,498 I'm not going anywhere, kiddo. 26 00:00:59,835 --> 00:01:02,569 [dramatic music] 27 00:01:22,024 --> 00:01:23,523 (Carol) I wish I had better news for you, Fernando, 28 00:01:23,525 --> 00:01:25,692 but this isn't the you're-getting-out meeting. 29 00:01:27,362 --> 00:01:29,863 This is only as much as I could carry. 30 00:01:29,865 --> 00:01:31,081 The D.A. has more. 31 00:01:33,585 --> 00:01:37,404 - How long this gonna be? - We're talking years. 32 00:01:37,439 --> 00:01:38,705 Yo, you playing? 33 00:01:38,740 --> 00:01:40,674 You get our people out. 34 00:01:40,709 --> 00:01:42,275 That's your use to us. 35 00:01:42,310 --> 00:01:44,044 They have a solid case. 36 00:01:44,079 --> 00:01:45,645 For every charge they're gonna lay on you, 37 00:01:45,681 --> 00:01:48,915 they have these binders, your Twitters, your Instagram. 38 00:01:51,770 --> 00:01:53,269 You said they wouldn't figure this shit out. 39 00:01:53,305 --> 00:01:54,354 (Manny) They can't, brah. 40 00:01:54,389 --> 00:01:56,523 I'm telling you, it was airtight, V. 41 00:01:56,558 --> 00:01:59,526 Fellas, this isn't the imitation game. 42 00:01:59,561 --> 00:02:01,111 The code here is not that complicated. 43 00:02:01,146 --> 00:02:03,063 Besides, who told you to put your business 44 00:02:03,065 --> 00:02:05,615 anywhere near social media? 45 00:02:05,650 --> 00:02:08,785 My aspirational little brother. 46 00:02:08,820 --> 00:02:12,789 You know how much money we saved last year? 47 00:02:12,824 --> 00:02:15,075 Made our whole operation way more efficient. 48 00:02:15,077 --> 00:02:16,543 We were careful. 49 00:02:16,578 --> 00:02:17,939 You tweeted about every transaction 50 00:02:17,963 --> 00:02:19,079 your business was involved in. 51 00:02:19,081 --> 00:02:21,798 That is the opposite of careful. 52 00:02:21,833 --> 00:02:25,418 It's no wonder an anonymous tip turned you in. 53 00:02:25,420 --> 00:02:29,222 - Who called in the tip? - This is what is meant by anonymous. 54 00:02:29,257 --> 00:02:31,091 It is now spilled milk. 55 00:02:31,143 --> 00:02:32,142 The information got out, 56 00:02:32,177 --> 00:02:34,427 and now they're coming down hard. 57 00:02:34,429 --> 00:02:35,589 There's no plea on the table. 58 00:02:35,597 --> 00:02:37,097 They're gonna lay murder one on you. 59 00:02:37,099 --> 00:02:38,598 I ain't pleading anyway. 60 00:02:38,650 --> 00:02:39,983 Men can't sentence me. 61 00:02:40,018 --> 00:02:42,402 That is a cosmic responsibility. 62 00:02:44,940 --> 00:02:47,741 Someone's gonna get hurt for this. 63 00:02:47,776 --> 00:02:49,859 That's how we get square with the universe. 64 00:02:49,911 --> 00:02:52,112 Fernando, we need to discuss strategy. 65 00:02:52,164 --> 00:02:55,616 - You don't want Supermax. - Naw, naw. 66 00:02:58,703 --> 00:03:02,417 If they lock me up, the kind of door they close don't matter. 67 00:03:08,630 --> 00:03:11,631 [ball bouncing] 68 00:03:27,649 --> 00:03:31,913 So that's you. That's who you are. 69 00:03:32,988 --> 00:03:36,218 - [exhales] - I know you. 70 00:03:43,298 --> 00:03:46,299 [ball bouncing] 71 00:03:47,436 --> 00:03:51,217 - Synced and corrected by skoad - www.addic7ed.com 72 00:03:52,374 --> 00:03:55,675 - [electronic music] - Mm-hmm. 73 00:03:55,677 --> 00:04:02,849 ♪ ♪ 74 00:04:02,851 --> 00:04:04,017 [exhales] 75 00:04:09,524 --> 00:04:10,523 Excuse me. 76 00:04:10,525 --> 00:04:12,025 Pardon me. Pardon me. I already paid. 77 00:04:12,077 --> 00:04:13,693 Just want to pay my respects. 78 00:04:13,695 --> 00:04:14,861 Thank you. Thank you. 79 00:04:14,863 --> 00:04:16,496 Ooh, I'm sorry, man. Sorry. 80 00:04:16,531 --> 00:04:18,198 Just want to pay my compliments. 81 00:04:18,200 --> 00:04:20,867 Hey, excellent coffee, fantastic service. 82 00:04:20,869 --> 00:04:23,554 Buy yourself something nice. 83 00:04:24,539 --> 00:04:32,579 ♪ ♪ 84 00:04:35,022 --> 00:04:36,970 _ 85 00:04:38,436 --> 00:04:40,937 (Elliot) Steel Mountain. 86 00:04:40,972 --> 00:04:43,056 We're trying to penetrate a data security facility 87 00:04:43,108 --> 00:04:45,308 whose tagline literally is... 88 00:04:51,366 --> 00:04:53,399 Nothing is actually impenetrable. 89 00:04:53,451 --> 00:04:55,768 A place like this says it is, and it's close, 90 00:04:55,804 --> 00:04:58,705 but people still built this place. 91 00:04:58,740 --> 00:05:00,039 And if you can hack the right person, 92 00:05:00,075 --> 00:05:01,324 all of a sudden, 93 00:05:01,376 --> 00:05:03,743 you have a piece of powerful malware. 94 00:05:03,795 --> 00:05:06,412 People always make the best exploits. 95 00:05:06,464 --> 00:05:09,332 I've never found it hard to hack most people. 96 00:05:09,384 --> 00:05:11,334 If you listen to them, watch them, 97 00:05:11,386 --> 00:05:12,752 their vulnerabilities are like 98 00:05:12,754 --> 00:05:15,088 a neon sign screwed into their heads. 99 00:05:15,123 --> 00:05:16,756 Mobley's a glutton. 100 00:05:16,808 --> 00:05:18,591 He lacks discipline from his urges. 101 00:05:18,643 --> 00:05:20,927 I don't want to get bugs. They spread disease. 102 00:05:20,929 --> 00:05:23,396 (Elliot) Romero is a know-it-all and a hypochondriac. 103 00:05:23,431 --> 00:05:25,798 (Mobley) Bill Harper is our first exploit. 104 00:05:25,834 --> 00:05:27,333 He isn't gonna give the search much scrutiny. 105 00:05:27,369 --> 00:05:28,568 He'll get us to Level 1, 106 00:05:28,603 --> 00:05:29,936 but Bill is not gonna be able to get us to Level 2. 107 00:05:29,988 --> 00:05:31,938 And we need to get to Level 2. 108 00:05:31,990 --> 00:05:34,607 You're gonna ask to speak to his supervisor, Wendy. 109 00:05:34,609 --> 00:05:36,643 She'll get us to exactly where we need to be. 110 00:05:36,678 --> 00:05:38,661 Then we'll be able to get rid of her from the van. 111 00:05:38,697 --> 00:05:41,114 After that, you connect the Raspberry Pi 112 00:05:41,116 --> 00:05:43,416 to the climate control system, and Bob's your uncle. 113 00:05:48,540 --> 00:05:51,424 Now we can hear you, and you can hear us. 114 00:05:51,459 --> 00:05:52,759 (Elliot) Mr. Robot? 115 00:05:52,794 --> 00:05:54,627 His flaw is he's absolutely insane. 116 00:05:54,679 --> 00:05:56,596 We're talking clinical. 117 00:05:56,631 --> 00:05:58,848 When they say, "If your friends jump off a bridge, would you?" 118 00:05:58,883 --> 00:06:00,967 he would, without hesitation, 119 00:06:00,969 --> 00:06:02,468 just to prove something. 120 00:06:02,470 --> 00:06:04,137 He goes in there, he's liable to blow the whole place up, 121 00:06:04,139 --> 00:06:06,472 just like he wanted to in the first place. 122 00:06:06,474 --> 00:06:07,994 Sure you don't want to look over the info 123 00:06:07,995 --> 00:06:10,310 - and the map again? - I got it. 124 00:06:10,312 --> 00:06:13,112 Okay, James Bond, let's go mess their shit up. 125 00:06:13,148 --> 00:06:14,280 Boom, boom. 126 00:06:16,985 --> 00:06:19,319 (Elliot) Yes, I also have security flaws. 127 00:06:19,371 --> 00:06:21,154 I don't like being outside. 128 00:06:21,206 --> 00:06:22,572 I liked morphine too much. 129 00:06:22,624 --> 00:06:24,457 Mr. Sepiol? 130 00:06:24,492 --> 00:06:25,825 (Elliot) I'm talking to you right now, 131 00:06:25,827 --> 00:06:27,493 and you don't exist. 132 00:06:27,495 --> 00:06:30,129 Sam Sepiol? 133 00:06:30,165 --> 00:06:31,798 Sir? 134 00:06:31,833 --> 00:06:34,334 That's you, Elliot. 135 00:06:34,386 --> 00:06:36,252 Okay. 136 00:06:36,304 --> 00:06:37,670 So sorry you had to wait. 137 00:06:37,672 --> 00:06:40,173 As you can see, there's always a lot of bustle here. 138 00:06:40,225 --> 00:06:41,507 How can I help you today? 139 00:06:41,509 --> 00:06:44,093 (Mr. Robot) You need a tour. Don't elaborate. 140 00:06:44,145 --> 00:06:47,263 Um... a tour. 141 00:06:48,683 --> 00:06:50,350 Okay. 142 00:06:50,352 --> 00:06:51,985 I'm sure they told you at reception 143 00:06:52,020 --> 00:06:54,520 that we... we require appointments for tours. 144 00:06:54,572 --> 00:06:57,273 My supervisor gives us all a hard time about that. 145 00:06:58,276 --> 00:07:01,361 I'm Sam Sepiol. 146 00:07:01,363 --> 00:07:02,578 You should look me up. 147 00:07:02,614 --> 00:07:04,080 Okay. [clears throat] 148 00:07:04,115 --> 00:07:07,000 A little inelegant, but we can work with it. 149 00:07:07,035 --> 00:07:08,201 Tell you what. 150 00:07:08,203 --> 00:07:10,620 Have your company call over to new accounts, 151 00:07:10,672 --> 00:07:13,423 and we can set something up later this week. 152 00:07:13,458 --> 00:07:15,291 Ask for Bill Harper. 153 00:07:15,343 --> 00:07:16,292 They'll know where to find me. [chuckles] 154 00:07:16,344 --> 00:07:17,543 (Mr. Robot) Listen, Bill. 155 00:07:17,545 --> 00:07:19,712 You think your boss gives you a hard time now? 156 00:07:19,714 --> 00:07:21,214 You're gonna get a really hard time 157 00:07:21,216 --> 00:07:22,416 right after I walk out of here. 158 00:07:22,434 --> 00:07:24,384 I'm not rescheduling, Bill. 159 00:07:24,386 --> 00:07:26,352 When I walk out that door, I'm never coming back. 160 00:07:26,388 --> 00:07:28,388 That's your ass, Bill. 161 00:07:30,725 --> 00:07:32,725 I really think you should look me up. 162 00:07:34,229 --> 00:07:36,195 It... it just doesn't work like that. 163 00:07:36,231 --> 00:07:38,231 I'm sorry, sir. 164 00:07:38,283 --> 00:07:40,233 You take care, okay? 165 00:07:45,907 --> 00:07:47,990 I'm coming out. It's not working. 166 00:07:48,043 --> 00:07:49,125 (Mr. Robot) It's gonna work. 167 00:07:49,160 --> 00:07:50,326 Hang in there. 168 00:07:50,378 --> 00:07:51,794 I was being too weird. 169 00:07:51,830 --> 00:07:53,546 (Mr. Robot) Just like every other tech billionaire. 170 00:07:53,581 --> 00:07:56,416 Slow your roll. It's gonna happen. 171 00:08:00,088 --> 00:08:03,089 (Elliot) It's no wonder Wikipedia is never accurate. 172 00:08:03,091 --> 00:08:06,592 Anyone can edit them. 173 00:08:06,594 --> 00:08:07,894 Well, not anyone. 174 00:08:07,929 --> 00:08:10,680 Nerds like Mobley built a lot of credit over the years 175 00:08:10,732 --> 00:08:12,432 with his 20,000 edits. 176 00:08:12,434 --> 00:08:14,517 And still people trust it, 177 00:08:14,569 --> 00:08:17,403 beholden to all the Mobleys of the world for their information. 178 00:08:17,439 --> 00:08:19,322 Mr. Sepiol? 179 00:08:19,357 --> 00:08:20,523 Mr. Sepiol! 180 00:08:20,575 --> 00:08:22,241 I have some good news. 181 00:08:22,277 --> 00:08:23,326 [chuckles] 182 00:08:24,877 --> 00:08:26,594 (Ollie) Stop it. Stop it. 183 00:08:26,629 --> 00:08:28,296 Can you stop packing for, like, five minutes? 184 00:08:28,348 --> 00:08:30,631 Can we just hash this out like adults? 185 00:08:30,684 --> 00:08:33,184 I love you. 186 00:08:33,219 --> 00:08:34,602 You don't even know why you're crying. 187 00:08:34,637 --> 00:08:36,771 Let's get married. 188 00:08:36,806 --> 00:08:38,139 Ollie, will you please stop? 189 00:08:38,141 --> 00:08:41,859 Angela... Angela, you can't just give up on us like this. 190 00:08:44,481 --> 00:08:47,420 [scoffs] 191 00:08:48,034 --> 00:08:50,368 I mean, have you even thought this through? 192 00:08:50,403 --> 00:08:52,954 What are you gonna do, go live with your dad in Jersey? 193 00:08:52,989 --> 00:08:54,655 Come on. 194 00:08:56,326 --> 00:09:01,021 - You're ruining your life. - Maybe, but I also ruined yours. 195 00:09:02,382 --> 00:09:04,499 Why do you have my work ID? 196 00:09:11,725 --> 00:09:14,592 Did you... 197 00:09:14,644 --> 00:09:18,146 did you... do you... do you... 198 00:09:18,181 --> 00:09:20,982 do you know what's gonna happen? 199 00:09:21,017 --> 00:09:23,017 There will be fallout from this, and I'm gonna tell them... 200 00:09:23,069 --> 00:09:27,321 I used your computer, so tell them whatever you want. 201 00:09:27,357 --> 00:09:29,690 Are you serious? 202 00:09:29,743 --> 00:09:33,694 Did you even think about how this would affect me? 203 00:09:36,249 --> 00:09:38,166 I did. 204 00:09:45,341 --> 00:09:47,508 (Bill) Here's an idea of how big this place is. 205 00:09:47,544 --> 00:09:50,044 We have our own fire department, inside the building, 206 00:09:50,096 --> 00:09:51,512 just for us. 207 00:09:51,548 --> 00:09:54,449 And you can't have a fire department without a fire truck, 208 00:09:54,484 --> 00:09:56,884 and you can't have a fire truck without roads. 209 00:09:56,920 --> 00:09:59,987 We have all of that, inside. 210 00:10:00,023 --> 00:10:01,689 Imagine that. 211 00:10:07,430 --> 00:10:09,230 ♪ ♪ 212 00:10:09,265 --> 00:10:11,632 (Mr. Robot) Elliot, now's the time we get rid of Bill. 213 00:10:11,668 --> 00:10:12,633 [elevator bell dings] 214 00:10:12,669 --> 00:10:14,368 There's so much information... 215 00:10:14,404 --> 00:10:16,704 (Mr. Robot) Okay, we're gonna need to roll up our sleeves here. 216 00:10:16,739 --> 00:10:20,074 You have to destroy Bill in order to get to a supervisor. 217 00:10:20,110 --> 00:10:23,611 There's one vault in here that's 200,000 square feet. 218 00:10:23,646 --> 00:10:25,146 That's the size of a shopping mall, 219 00:10:25,181 --> 00:10:27,415 and that's just one. 220 00:10:28,551 --> 00:10:32,560 - Bill, where are those giant vaults? - Oh, they're on Level 2, 221 00:10:32,561 --> 00:10:34,005 but that's not part of the tour. 222 00:10:34,057 --> 00:10:36,224 Even I don't have authorization. 223 00:10:36,259 --> 00:10:38,009 (Mr. Robot) He's not gonna take you for ice cream. 224 00:10:38,061 --> 00:10:39,811 He has to go away. 225 00:10:39,846 --> 00:10:42,763 There's no place in this plan for Bill. 226 00:10:42,816 --> 00:10:45,600 Now, right down here... 227 00:10:45,652 --> 00:10:47,101 Everything okay, sir? 228 00:10:47,103 --> 00:10:50,021 (Mr. Robot) We need to tear Bill down piece by piece. 229 00:10:50,073 --> 00:10:53,241 You need to wipe that smile off of his stupid face. 230 00:10:53,276 --> 00:10:55,827 Sir, are you okay? 231 00:10:55,862 --> 00:10:58,663 You're not... you're not saying anything. 232 00:11:00,750 --> 00:11:02,867 (Mr. Robot) Dig into him, Elliot. 233 00:11:07,957 --> 00:11:10,758 You of all people can do this, Elliot. 234 00:11:10,793 --> 00:11:13,628 You know how it feels when someone makes you small. 235 00:11:13,630 --> 00:11:16,380 You understand what happens when someone exposes 236 00:11:16,432 --> 00:11:18,432 the thing you fear most about yourself. 237 00:11:18,468 --> 00:11:19,433 (Elliot's mother) Answer me! 238 00:11:19,469 --> 00:11:20,968 Answer me! 239 00:11:21,020 --> 00:11:23,354 [Elliot grunts] 240 00:11:23,389 --> 00:11:24,856 Get up. 241 00:11:24,891 --> 00:11:28,142 Just get up! 242 00:11:29,445 --> 00:11:31,646 I hate you. 243 00:11:31,698 --> 00:11:34,699 You're nothing. 244 00:11:34,734 --> 00:11:36,234 You're worthless. 245 00:11:39,906 --> 00:11:41,956 Think about it, Bill. 246 00:11:41,991 --> 00:11:44,375 Think about what? 247 00:11:48,998 --> 00:11:50,665 If you died, 248 00:11:50,667 --> 00:11:53,167 would anyone care? 249 00:11:55,171 --> 00:11:58,005 Would they really care? 250 00:11:58,057 --> 00:12:01,559 Yeah, maybe they'd cry for a day, 251 00:12:01,594 --> 00:12:03,010 but let's be honest. 252 00:12:03,062 --> 00:12:06,180 No one would give a shit. 253 00:12:06,232 --> 00:12:08,432 They wouldn't. 254 00:12:08,484 --> 00:12:11,852 The few people that would feel obligated to go to your funeral 255 00:12:11,854 --> 00:12:14,522 would probably be annoyed 256 00:12:14,574 --> 00:12:17,108 and leave as early as possible. 257 00:12:17,160 --> 00:12:20,111 [tense music] 258 00:12:20,163 --> 00:12:26,117 ♪ ♪ 259 00:12:26,169 --> 00:12:28,703 That's who you are. 260 00:12:28,755 --> 00:12:31,289 That's what you are. 261 00:12:31,341 --> 00:12:35,876 You're nothing to anyone, 262 00:12:35,929 --> 00:12:37,929 to everyone. 263 00:12:39,599 --> 00:12:42,300 Think about it, Bill. 264 00:12:43,353 --> 00:12:46,187 'Cause if you do, 265 00:12:46,222 --> 00:12:48,222 if you let yourself... 266 00:12:50,393 --> 00:12:52,727 You'll know I'm telling you the truth. 267 00:12:54,447 --> 00:12:57,064 So instead of wasting any more of my time, 268 00:12:57,066 --> 00:13:00,952 I need you to go call someone that matters, 269 00:13:00,987 --> 00:13:02,954 because, Bill... 270 00:13:04,958 --> 00:13:06,407 You don't. 271 00:13:11,547 --> 00:13:14,665 I'll... [sniffles] 272 00:13:14,717 --> 00:13:16,717 I'll call my supervisor. 273 00:13:18,338 --> 00:13:21,088 (Elliot) And that's why Bill Harper is a perfect exploit, 274 00:13:21,140 --> 00:13:23,924 desperate enough for the business to break protocol 275 00:13:23,926 --> 00:13:27,228 and let me in. 276 00:13:27,263 --> 00:13:29,063 Lonely enough to break. 277 00:13:29,098 --> 00:13:32,266 I need a supervisor in L1S3. 278 00:13:32,318 --> 00:13:33,434 (man) Copy that. 279 00:13:33,486 --> 00:13:36,103 [elevator bell dings] 280 00:13:36,155 --> 00:13:39,991 [indistinct chatter] 281 00:13:40,026 --> 00:13:41,942 (Mr. Robot) Don't apologize. 282 00:13:41,944 --> 00:13:45,613 You're almost there. You did great. 283 00:13:45,665 --> 00:13:47,782 (Romero) Once Wendy gets there, we'll send her a text 284 00:13:47,834 --> 00:13:51,285 letting her know her pregnant wife is in labor. 285 00:13:51,287 --> 00:13:53,120 Once she leaves, that should give you enough time 286 00:13:53,122 --> 00:13:54,789 to plant the Pi, you dig? 287 00:13:56,209 --> 00:13:57,375 [door closes] 288 00:13:57,427 --> 00:13:58,626 Trudy Davis, Accounts Supervisor. 289 00:13:58,678 --> 00:14:00,232 Is there a problem here? 290 00:14:00,233 --> 00:14:02,008 - Mr. Sepiol is asking... - Trudy? 291 00:14:02,009 --> 00:14:04,213 - What the fuck? - for someone more senior than me. 292 00:14:04,434 --> 00:14:06,934 I don't seem to have your name. 293 00:14:06,969 --> 00:14:10,771 I'm Sam Sepiol? 294 00:14:11,808 --> 00:14:13,802 - Is that a question? - Trudy? Trudy? 295 00:14:13,803 --> 00:14:14,892 (Mobley) Where's Wendy? 296 00:14:14,944 --> 00:14:16,560 We only prepped for Wendy. Where the hell is Wendy? 297 00:14:16,612 --> 00:14:18,312 I need Wendy, actually. 298 00:14:18,364 --> 00:14:21,982 And how do you know Wendy? She didn't come in today. 299 00:14:24,545 --> 00:14:26,046 _ 300 00:14:26,047 --> 00:14:28,239 (Trudy) What is it that you need, Mr. Sepiol? 301 00:14:28,291 --> 00:14:31,792 Um... 302 00:14:31,828 --> 00:14:34,578 I would love a tour of Level 2. 303 00:14:34,630 --> 00:14:35,663 I don't know what you've been told, 304 00:14:35,715 --> 00:14:37,665 but we don't allow that. 305 00:14:37,667 --> 00:14:39,667 I'll see you out. You can go, Bill. 306 00:14:39,669 --> 00:14:41,802 Follow me to the lobby. 307 00:14:49,212 --> 00:14:50,211 (Romero) This woman's a ghost. 308 00:14:50,246 --> 00:14:51,445 None of these are her. 309 00:14:51,481 --> 00:14:52,646 No Facebook, no LinkedIn. 310 00:14:52,682 --> 00:14:54,315 She's been married for 30 years. 311 00:14:54,350 --> 00:14:55,983 All we have is her husband's cell phone number. 312 00:14:56,018 --> 00:14:56,984 He doesn't even have a picture online. 313 00:14:57,019 --> 00:14:58,619 No hobbies, no kids, 314 00:14:58,654 --> 00:15:01,455 no credit problems, no weird sex stuff. 315 00:15:01,491 --> 00:15:02,957 House paid off. 316 00:15:02,992 --> 00:15:04,392 (Mobley) I need... I need to... I need to think. 317 00:15:04,427 --> 00:15:08,329 [quietly] The elevator's almost here. 318 00:15:08,364 --> 00:15:13,167 Yes, that's how they work when you press the button. 319 00:15:14,470 --> 00:15:15,569 Okay. 320 00:15:15,605 --> 00:15:18,773 People... people are all just people, right? 321 00:15:18,808 --> 00:15:20,274 When it gets down to it, everyone's the same. 322 00:15:20,309 --> 00:15:21,409 They love something. 323 00:15:21,444 --> 00:15:22,643 They want something. They fear something. 324 00:15:22,678 --> 00:15:24,412 Specifics help, but specifics don't change 325 00:15:24,447 --> 00:15:25,913 the way that everyone is vulnerable. 326 00:15:25,948 --> 00:15:30,050 It just changes the way that we access those vulnerabilities. 327 00:15:34,074 --> 00:15:37,363 _ 328 00:15:43,132 --> 00:15:46,734 [phone vibrates] 329 00:15:46,736 --> 00:15:48,736 [elevator bell dings] 330 00:15:52,291 --> 00:15:55,242 I-I have to go. I'm sorry. 331 00:15:55,244 --> 00:15:56,577 I need to go to my office. 332 00:15:56,579 --> 00:15:59,330 Reception will see you out. 333 00:16:07,473 --> 00:16:09,256 What'd you do? 334 00:16:09,308 --> 00:16:11,258 (Mobley) I spoofed a text from her husband. 335 00:16:11,592 --> 00:16:15,443 _ 336 00:16:23,587 --> 00:16:25,260 _ 337 00:16:26,275 --> 00:16:27,825 It's a palm print scanner. 338 00:16:27,860 --> 00:16:30,995 (Mr. Robot) Get out of there. 339 00:16:31,030 --> 00:16:32,863 (Romero) There's one door manually locked. 340 00:16:32,915 --> 00:16:35,122 It's a fire code thing, and I think you can pick it. 341 00:16:35,123 --> 00:16:37,051 - Where? - It's at the end of the hallway 342 00:16:37,086 --> 00:16:39,503 if you're heading north on L1. 343 00:16:39,539 --> 00:16:42,506 [tense music] 344 00:16:42,542 --> 00:16:50,548 ♪ ♪ 345 00:17:07,149 --> 00:17:08,148 The stairs don't go to Level 2. 346 00:17:08,150 --> 00:17:09,700 They go to a parking lot. 347 00:17:09,735 --> 00:17:12,369 (Romero) You're on the complete wrong side of the building. 348 00:17:12,405 --> 00:17:14,321 You're gonna have to double back and go through the door 349 00:17:14,373 --> 00:17:17,374 you came in and make a run for it. 350 00:17:21,697 --> 00:17:23,530 Elliot... 351 00:17:25,367 --> 00:17:27,501 I thought I saw you. 352 00:17:27,636 --> 00:17:29,052 What are you doing here? 353 00:17:30,541 --> 00:17:33,377 Thank you. Y'all come back to Wingstravaganza. 354 00:17:33,728 --> 00:17:34,844 - Okay, real important... - Mm-hmm. 355 00:17:34,896 --> 00:17:37,703 Wingstravaganza means wings and extravaganza. 356 00:17:37,704 --> 00:17:40,500 - Do you know what extravaganza means? - Yep, it's a big deal. 357 00:17:40,501 --> 00:17:42,235 - You got it. - Mm-hmm. 358 00:17:42,270 --> 00:17:45,021 You look nervous. Are you excited? 359 00:17:45,073 --> 00:17:46,830 - Oh, yeah. - Okay. 360 00:17:46,831 --> 00:17:49,650 So you'll shadow me for the week, but don't sweat it. 361 00:17:49,651 --> 00:17:51,277 It's like every other server job. 362 00:17:51,629 --> 00:17:53,868 Well, I've actually never been a waitress before. 363 00:17:53,869 --> 00:17:54,864 Oh. 364 00:17:54,866 --> 00:17:56,833 This is kind of like a new beginning for me. 365 00:17:57,368 --> 00:18:01,371 - What were you doing before? - Pharmaceutical sales. 366 00:18:01,372 --> 00:18:02,454 Fancy. 367 00:18:02,507 --> 00:18:04,044 You must have made bank. 368 00:18:04,331 --> 00:18:09,128 - What happened? - Oh, um, just, you know, Obamacare. 369 00:18:14,852 --> 00:18:18,137 Welcome to Steel Mountain's data center. 370 00:18:18,189 --> 00:18:20,856 Our facility meets diamond specifications 371 00:18:20,892 --> 00:18:24,226 and features a tier 10 certified build and design, 372 00:18:24,278 --> 00:18:27,396 providing you with a safe, rock-solid fortress 373 00:18:27,448 --> 00:18:29,031 for your data needs. 374 00:18:29,066 --> 00:18:31,150 All of our facilities implement 375 00:18:31,202 --> 00:18:32,651 comprehensive security measures... 376 00:18:32,703 --> 00:18:36,038 (Tyrell) They say I'm overdoing it, and I say exactly. 377 00:18:36,073 --> 00:18:38,407 [laughs] So yeah. 378 00:18:38,408 --> 00:18:39,959 Elliot. 379 00:18:40,011 --> 00:18:41,794 - Nice meeting you. - You too. 380 00:18:41,846 --> 00:18:45,214 - Tell your wife I said hi. - I will. 381 00:18:45,216 --> 00:18:47,283 Those men I just shook hands with, 382 00:18:47,318 --> 00:18:50,603 financiers of Hezbollah and ISIS. 383 00:18:50,638 --> 00:18:52,855 I wouldn't stare. 384 00:18:52,890 --> 00:18:54,807 (Elliot) Did he know I was gonna be here? 385 00:18:54,859 --> 00:18:56,475 Does he know why I'm here? 386 00:18:56,527 --> 00:18:58,728 Shit, he's gonna kill me. 387 00:18:58,730 --> 00:19:04,150 - As you were saying? - Uh, just a routine data process check. 388 00:19:04,202 --> 00:19:07,319 Allsafe does them all the time. 389 00:19:07,372 --> 00:19:09,455 But why would they send you? 390 00:19:09,490 --> 00:19:11,374 That type of thing isn't usually handled 391 00:19:11,409 --> 00:19:13,459 by the engineers, is it? 392 00:19:13,794 --> 00:19:17,046 We've been overlapping a lot in our duties. 393 00:19:17,098 --> 00:19:19,848 Budget reasons. 394 00:19:19,884 --> 00:19:24,303 It seems we both had the idea to work off-site today. 395 00:19:24,355 --> 00:19:26,605 Let's call this fortuitous. 396 00:19:26,640 --> 00:19:30,927 - Join me for lunch? - S-sure. 397 00:19:32,613 --> 00:19:35,147 - I eat lunch. - [laughs] 398 00:19:35,199 --> 00:19:37,950 So you are like the rest of us. 399 00:19:40,321 --> 00:19:41,403 Come. 400 00:19:44,575 --> 00:19:45,741 He got owned, man. 401 00:19:45,776 --> 00:19:47,776 We got to go. 402 00:19:47,812 --> 00:19:48,812 We're not going anywhere. 403 00:19:48,846 --> 00:19:51,280 This changes nothing. 404 00:19:51,315 --> 00:19:53,165 What can I get you, Elliot? 405 00:19:53,217 --> 00:19:54,500 Have a lot of things here. 406 00:19:54,552 --> 00:19:55,913 (Mr. Robot) He has a vulnerability. 407 00:19:55,920 --> 00:19:58,337 He's an arrogant prick, and he's proud of it. 408 00:19:58,389 --> 00:20:00,506 He cares what you think about him, 409 00:20:00,558 --> 00:20:02,141 even though he probably hates that he does. 410 00:20:02,176 --> 00:20:05,060 Tyrell Wellick's greatest asset is his hubris, 411 00:20:05,096 --> 00:20:07,679 but it's also his flaw, and that's your exploit. 412 00:20:07,732 --> 00:20:08,680 Would be nice. 413 00:20:08,733 --> 00:20:10,733 You eat here? 414 00:20:12,737 --> 00:20:15,537 This place? 415 00:20:15,573 --> 00:20:17,773 (Romero) Is that your plan, to piss him off? 416 00:20:17,808 --> 00:20:19,575 No, wait, man. Wait. 417 00:20:21,687 --> 00:20:22,738 _ 418 00:20:23,647 --> 00:20:25,614 [snaps fingers] 419 00:20:25,649 --> 00:20:26,698 (Mr. Robot cutting out) Now remember, Elliot, 420 00:20:26,751 --> 00:20:29,368 you'll lose our signal on Level 2. 421 00:20:29,420 --> 00:20:31,120 Elliot. 422 00:20:32,289 --> 00:20:35,290 Elliot, say something if you can hear us. 423 00:20:40,965 --> 00:20:43,882 I'm impressed you came all the way out here. 424 00:20:43,934 --> 00:20:47,719 Allsafe is finished, but you won't let it die. 425 00:20:47,772 --> 00:20:49,521 We're the same. 426 00:20:49,557 --> 00:20:51,056 We're perfectionists. 427 00:20:51,108 --> 00:20:54,276 [tense music] 428 00:20:54,311 --> 00:20:59,648 ♪ ♪ 429 00:20:59,650 --> 00:21:02,484 I've seen our waiter here for the last... 430 00:21:02,536 --> 00:21:04,820 seven years. 431 00:21:04,872 --> 00:21:08,073 Must be in his 50s, maybe has kids, 432 00:21:08,125 --> 00:21:10,993 divorced, second wife, more kids, 433 00:21:10,995 --> 00:21:12,628 and I wonder, 434 00:21:12,663 --> 00:21:15,497 what must he think of himself? 435 00:21:15,499 --> 00:21:17,499 His life's potential reached 436 00:21:17,551 --> 00:21:19,551 at a 30 grand a year salary, 437 00:21:19,587 --> 00:21:22,504 an economy car he still owes money on, 438 00:21:22,556 --> 00:21:24,556 two-bedroom apartment, 439 00:21:24,592 --> 00:21:28,093 child support, coupons. 440 00:21:28,145 --> 00:21:30,179 I couldn't bear it, 441 00:21:30,231 --> 00:21:32,931 a life like that. 442 00:21:32,983 --> 00:21:35,100 The life of an ordinary cockroach 443 00:21:35,152 --> 00:21:38,270 whose biggest value is to serve me salad. 444 00:21:42,326 --> 00:21:50,332 ♪ ♪ 445 00:21:54,455 --> 00:21:56,538 [radio chatter] 446 00:21:56,590 --> 00:21:58,540 [handcuffs clink] 447 00:21:58,542 --> 00:22:02,094 [radio chatter continues] 448 00:22:06,383 --> 00:22:08,717 [pen writing on paper] 449 00:22:19,530 --> 00:22:21,530 I have to go to the bathroom. 450 00:22:21,532 --> 00:22:29,538 ♪ ♪ 451 00:22:47,525 --> 00:22:49,024 (Elliot) Goddamn withdrawals again. 452 00:22:49,060 --> 00:22:50,859 Or is it Tyrell Wellick? 453 00:22:50,895 --> 00:22:51,894 Is he toying with me? 454 00:22:51,896 --> 00:22:53,896 What kind of game are we playing? 455 00:22:57,451 --> 00:22:58,784 Am I his malware? 456 00:22:58,819 --> 00:23:06,825 ♪ ♪ 457 00:23:49,203 --> 00:23:51,537 I had to wash my face. 458 00:23:51,589 --> 00:23:54,089 Hard to breathe... 459 00:23:54,125 --> 00:23:55,340 here. 460 00:23:55,376 --> 00:23:57,626 I know you framed Terry Colby. 461 00:23:59,964 --> 00:24:01,096 I-I didn't. 462 00:24:01,132 --> 00:24:03,465 Your father worked at Evil Corp before he died. 463 00:24:03,517 --> 00:24:05,517 That's a matter of public record. 464 00:24:09,607 --> 00:24:11,807 [urinal flushes] 465 00:24:14,812 --> 00:24:17,312 [water running] 466 00:24:17,314 --> 00:24:20,365 I'm not turning you in, if that's what you're thinking. 467 00:24:20,401 --> 00:24:22,785 I don't even have proof, 468 00:24:22,820 --> 00:24:25,237 and even if I did, I don't care. 469 00:24:25,289 --> 00:24:27,623 Just wanted to know your weakness. 470 00:24:27,658 --> 00:24:30,325 Now I do. 471 00:24:30,377 --> 00:24:32,161 Revenge. 472 00:24:34,165 --> 00:24:36,665 How ordinary. 473 00:24:36,717 --> 00:24:39,501 Just like our waiter. 474 00:24:39,553 --> 00:24:41,753 But even extraordinary people, 475 00:24:41,806 --> 00:24:43,505 and I believe you are, 476 00:24:43,507 --> 00:24:45,891 are driven by human banalities. 477 00:24:45,926 --> 00:24:49,011 And unfortunately, we're all human. 478 00:24:49,013 --> 00:24:51,013 Except me, of course. 479 00:24:54,568 --> 00:24:56,351 I'm joking, Elliot. 480 00:24:56,353 --> 00:25:00,155 Enjoy your long drive back home. 481 00:25:00,191 --> 00:25:02,878 I'm having a helicopter take me back to New York. 482 00:25:04,078 --> 00:25:05,744 You take care, Elliot. 483 00:25:08,282 --> 00:25:10,115 [door opens] 484 00:25:11,535 --> 00:25:13,502 [door closes] 485 00:25:13,537 --> 00:25:16,872 [exhales deeply] 486 00:25:16,874 --> 00:25:24,880 ♪ ♪ 487 00:25:37,249 --> 00:25:41,319 _ 488 00:25:41,398 --> 00:25:44,891 _ 489 00:25:49,344 --> 00:25:50,819 _ 490 00:25:54,706 --> 00:25:57,410 _ 491 00:25:57,669 --> 00:25:59,203 No. Bullshit. 492 00:25:59,906 --> 00:26:01,684 Dude, bullshit! 493 00:26:01,685 --> 00:26:03,140 - What did they say? - Oh, I don't know. 494 00:26:03,176 --> 00:26:05,342 Basically that they're a bunch of dickless assholes. 495 00:26:05,378 --> 00:26:07,044 - Where are you going? - To fix it. 496 00:26:07,079 --> 00:26:09,413 No one else is going to. 497 00:26:09,465 --> 00:26:11,465 Darlene, wait. 498 00:26:14,837 --> 00:26:16,921 I really don't think you should keep pushing them. 499 00:26:16,923 --> 00:26:18,088 Put it this way. 500 00:26:18,141 --> 00:26:21,142 Either I'm fixing this or breaking it. 501 00:26:21,177 --> 00:26:22,593 Their call. 502 00:26:34,657 --> 00:26:37,107 Hi, Pumpkin. 503 00:26:37,109 --> 00:26:38,909 Hey, Daddy. 504 00:26:38,945 --> 00:26:43,477 - Why aren't you at work? - I broke up with Ollie. 505 00:26:43,866 --> 00:26:45,115 I know. 506 00:26:45,117 --> 00:26:47,835 Just got off the phone with him. 507 00:26:47,870 --> 00:26:49,003 Come on. 508 00:26:49,038 --> 00:26:51,455 He was sobbing. 509 00:26:51,457 --> 00:26:53,841 He wanted me to tell you something like, 510 00:26:53,876 --> 00:26:55,626 "I'll always love you. 511 00:26:55,628 --> 00:26:56,877 Please come back." 512 00:26:56,929 --> 00:27:00,714 - Oh, and he can learn to forgive you. - [Angela chuckles] 513 00:27:00,766 --> 00:27:03,684 Jesus. 514 00:27:03,719 --> 00:27:05,841 - What did you say? - I told him I thought you 515 00:27:05,842 --> 00:27:08,399 should've broken up with him a long time ago and hung up on him. 516 00:27:08,400 --> 00:27:10,975 Nice. 517 00:27:11,027 --> 00:27:17,778 - What did he mean, anyway? - Just normal work and... 518 00:27:18,784 --> 00:27:20,284 money stuff. 519 00:27:22,288 --> 00:27:25,739 And, well, he cheated on me, 520 00:27:25,791 --> 00:27:27,157 so there's that. 521 00:27:27,210 --> 00:27:30,411 Well, the cheating part, I'm not surprised. 522 00:27:32,415 --> 00:27:35,165 Not trying to make you feel bad, honey, but come on. 523 00:27:35,167 --> 00:27:36,834 The kid's a douchebag. 524 00:27:39,171 --> 00:27:41,505 - As for the money... - Dad, no. 525 00:27:41,507 --> 00:27:44,508 I'll float you some money for professional development. 526 00:27:44,510 --> 00:27:47,511 - Dad... - Call it a loan, 527 00:27:47,513 --> 00:27:50,431 but do not pay me back. 528 00:27:50,483 --> 00:27:51,849 And you'll stay here and commute 529 00:27:51,901 --> 00:27:53,517 until you can save for an apartment. 530 00:27:53,519 --> 00:27:55,185 I can't make you do any of that. 531 00:27:55,238 --> 00:27:57,071 And you didn't. 532 00:27:57,106 --> 00:27:59,657 It's what I want. 533 00:27:59,692 --> 00:28:02,887 - Are you hungry? - Yeah. 534 00:28:02,888 --> 00:28:04,161 No, no. Sit, sit, sit, sit. 535 00:28:04,196 --> 00:28:05,863 Relax. 536 00:28:05,915 --> 00:28:09,199 - What would you like? - You don't need to cook for me, Dad. 537 00:28:09,252 --> 00:28:12,419 French toast coming up! 538 00:28:15,174 --> 00:28:16,874 [horns honk in the distance] 539 00:28:16,876 --> 00:28:19,077 _ 540 00:28:19,101 --> 00:28:21,701 _ 541 00:28:22,014 --> 00:28:24,181 [classical music] 542 00:28:24,190 --> 00:28:25,447 _ 543 00:28:26,148 --> 00:28:27,935 - Mm-hmm. - Ah. 544 00:28:28,534 --> 00:28:30,959 _ 545 00:28:32,284 --> 00:28:34,350 _ 546 00:28:34,644 --> 00:28:36,443 Mm. 547 00:28:38,691 --> 00:28:39,891 _ 548 00:28:39,915 --> 00:28:41,915 _ 549 00:28:42,939 --> 00:28:46,339 _ 550 00:28:47,063 --> 00:28:48,763 _ 551 00:28:50,787 --> 00:28:54,787 _ 552 00:28:54,811 --> 00:28:56,411 _ 553 00:28:56,435 --> 00:28:59,835 _ 554 00:28:59,859 --> 00:29:03,459 _ 555 00:29:04,490 --> 00:29:05,906 [scoffs] 556 00:29:09,230 --> 00:29:12,630 _ 557 00:29:13,654 --> 00:29:15,654 _ 558 00:29:18,478 --> 00:29:20,378 _ 559 00:29:26,329 --> 00:29:29,663 - Why are they backing out? - [sighs] 560 00:29:29,699 --> 00:29:30,998 This is a library. 561 00:29:31,033 --> 00:29:33,617 You want to discuss that, go back to the IRC island. 562 00:29:33,669 --> 00:29:35,953 They banned me from the channel! 563 00:29:36,005 --> 00:29:37,121 What happened? 564 00:29:37,173 --> 00:29:38,622 We just owned Steel Mountain. 565 00:29:38,624 --> 00:29:40,207 We did our part, and it went perfect. 566 00:29:40,259 --> 00:29:42,009 Come on, we both know that shit didn't go perfect. 567 00:29:42,044 --> 00:29:44,261 Well, it doesn't matter! They called it off. 568 00:29:44,296 --> 00:29:45,879 We pulled our side together, 569 00:29:45,931 --> 00:29:47,848 and your side called it off like it was nothing. 570 00:29:47,883 --> 00:29:49,633 You got your answer. 571 00:29:49,635 --> 00:29:53,137 You better tell your pal whiterose to stop being a pussy 572 00:29:53,139 --> 00:29:54,688 and start growing a pair 573 00:29:54,724 --> 00:29:56,974 because we don't have time to dilly-dally around... 574 00:29:56,976 --> 00:30:00,728 And now you're gonna talk about this in the world? 575 00:30:00,780 --> 00:30:03,614 Do you even care who hears you? 576 00:30:03,649 --> 00:30:05,315 Face it, Darlene. 577 00:30:05,317 --> 00:30:06,900 It's over. 578 00:30:06,952 --> 00:30:09,403 Walk away. 579 00:30:09,455 --> 00:30:11,655 I can't go back to my people with that. 580 00:30:11,707 --> 00:30:13,874 Tell me why. 581 00:30:13,909 --> 00:30:17,578 You said the Dark Army was with us on this. 582 00:30:17,630 --> 00:30:19,413 [sighs] 583 00:30:21,417 --> 00:30:25,052 - Between us? - I'm not about to goddamn tweet about it. 584 00:30:28,507 --> 00:30:32,843 They were out before you ever got to Steel Mountain. 585 00:30:32,845 --> 00:30:35,179 I don't know why. That's all they said to me. 586 00:30:36,766 --> 00:30:38,432 I know you had your heart set, 587 00:30:38,484 --> 00:30:39,850 but for real this time, 588 00:30:39,852 --> 00:30:42,736 just let it go. 589 00:30:56,619 --> 00:30:58,368 [screams] 590 00:31:02,664 --> 00:31:03,997 - I need seats mostly. - No. 591 00:31:03,998 --> 00:31:06,100 I imagine it must be exciting to work in government. 592 00:31:06,136 --> 00:31:08,169 - It's like a spy movie. - [laughs] 593 00:31:08,463 --> 00:31:11,639 - Can you read my secret emails? - Mm, no. 594 00:31:11,874 --> 00:31:14,508 My job is mostly paperwork and bureaucracy. 595 00:31:14,544 --> 00:31:17,945 They always want more than the technology allows. 596 00:31:17,981 --> 00:31:20,414 I don't even have time to read your secret emails. 597 00:31:20,450 --> 00:31:22,617 But it's a stopgap for me. 598 00:31:22,652 --> 00:31:23,784 I'm restless. 599 00:31:23,820 --> 00:31:26,120 I'm always itching for something else. 600 00:31:26,155 --> 00:31:28,322 There have been a lot of something elses. 601 00:31:28,358 --> 00:31:29,323 [laughter] 602 00:31:29,359 --> 00:31:30,391 For both of us. 603 00:31:30,426 --> 00:31:31,959 [chuckles] 604 00:31:31,995 --> 00:31:34,195 Before this, I worked at an NGO, 605 00:31:34,230 --> 00:31:37,398 and before that, I worked at Microsoft for a year, 606 00:31:37,433 --> 00:31:40,134 which felt like a decade. 607 00:31:40,169 --> 00:31:42,570 [laughter] 608 00:31:44,574 --> 00:31:47,375 Your place is beautiful. 609 00:31:47,410 --> 00:31:49,210 I wish I could take the compliment. 610 00:31:49,245 --> 00:31:51,245 The decorating is Scott's domain. 611 00:31:51,280 --> 00:31:52,880 - Oh, really? - Yes. 612 00:31:52,915 --> 00:31:55,216 - Very nice. - Yeah. 613 00:31:55,251 --> 00:31:58,819 - Where's all the... the antiques from? - They're... 614 00:31:58,855 --> 00:32:01,722 So they tapped you for CTO, yes? 615 00:32:01,758 --> 00:32:03,057 They're 17th century. 616 00:32:03,092 --> 00:32:05,726 Don't be surprised. 617 00:32:05,762 --> 00:32:08,596 Suspicious is more accurate. 618 00:32:08,631 --> 00:32:12,800 I was beginning to wonder why you set this dinner. 619 00:32:12,835 --> 00:32:15,536 Four people in the world 620 00:32:15,571 --> 00:32:17,605 know about my conversations. 621 00:32:17,640 --> 00:32:21,942 Somehow you're number five. 622 00:32:21,978 --> 00:32:26,414 Then I'm exactly what you need in a right hand. 623 00:32:26,449 --> 00:32:29,450 So that's what this is about. 624 00:32:29,485 --> 00:32:31,385 Isn't everything about something? 625 00:32:31,421 --> 00:32:34,021 Like, we were thinking about, is it is it babyproof? 626 00:32:34,057 --> 00:32:36,791 Ah, yeah, that's... that's a consideration. 627 00:32:36,826 --> 00:32:39,093 If you were me, 628 00:32:39,128 --> 00:32:44,165 - would you trust you as your right hand? - If I were you, 629 00:32:44,200 --> 00:32:48,302 I wouldn't have even let me in the house. 630 00:32:48,337 --> 00:32:49,537 [chuckles] 631 00:32:49,572 --> 00:32:52,339 (Joanna) We finished everything upstairs... 632 00:32:57,447 --> 00:33:00,448 [phone vibrating] 633 00:33:05,788 --> 00:33:06,754 Hey. 634 00:33:06,789 --> 00:33:08,122 Hey, it's me. 635 00:33:08,374 --> 00:33:11,659 - Is now a good time? - Yeah. 636 00:33:11,660 --> 00:33:13,094 I'm at my new job. 637 00:33:13,744 --> 00:33:17,131 - How's it going? - [sighs] Seriously, it's hard as hell, 638 00:33:17,183 --> 00:33:19,633 but I am getting the hang of it. 639 00:33:19,635 --> 00:33:21,969 At first, it took me, like, years to marry ketchups, 640 00:33:21,971 --> 00:33:23,721 but it turns out I'm amazing 641 00:33:23,773 --> 00:33:26,640 at upselling expensive cocktails. 642 00:33:26,692 --> 00:33:28,225 I'm not surprised. 643 00:33:28,277 --> 00:33:30,478 And then when I have to put together to go orders, 644 00:33:30,480 --> 00:33:33,147 it's like bagging molly, so I'm, like, kind of an expert. 645 00:33:33,149 --> 00:33:37,318 - How are you? - I'm good. 646 00:33:38,371 --> 00:33:39,703 Wow, I've never heard you say 647 00:33:39,739 --> 00:33:42,123 a sentence like that before, ever. 648 00:33:43,326 --> 00:33:46,210 I did what I had to do today. 649 00:33:46,245 --> 00:33:48,796 Well, if you're around tonight, 650 00:33:48,831 --> 00:33:51,165 come over and tell me about it, okay? 651 00:33:51,217 --> 00:33:53,584 I got to go. 652 00:33:53,636 --> 00:33:54,969 Okay, bye. 653 00:34:08,568 --> 00:34:11,185 You seem to know how to drink your wine. 654 00:34:11,237 --> 00:34:13,354 [big band music playing] 655 00:34:13,356 --> 00:34:16,857 I indulge in few things, but I do love wine. 656 00:34:16,909 --> 00:34:19,854 - Yourself? - In my other life, 657 00:34:19,855 --> 00:34:21,862 when I could drink for one. 658 00:34:21,914 --> 00:34:24,698 But even then I had cheap tastes. 659 00:34:24,700 --> 00:34:26,867 It's safe to smell, though. 660 00:34:26,919 --> 00:34:28,002 Put your nose in there. 661 00:34:28,037 --> 00:34:32,623 ♪ Mean a thing to me ♪ 662 00:34:32,675 --> 00:34:34,395 You know, to me, it smells like every wine. 663 00:34:34,427 --> 00:34:35,876 [chuckles] 664 00:34:35,878 --> 00:34:39,380 - But I'd love to learn. - Uh-huh. 665 00:34:39,432 --> 00:34:44,051 Dried red fruit, fresh violet, 666 00:34:44,053 --> 00:34:46,720 uh, lemon peel. 667 00:34:46,722 --> 00:34:47,855 Try it again. 668 00:34:47,890 --> 00:34:52,393 Smell and really... really think about it. 669 00:34:52,445 --> 00:34:55,396 Mmm, I do smell lemon. 670 00:34:55,398 --> 00:34:57,148 - Sharon? - Yeah? 671 00:34:57,200 --> 00:35:00,034 How do you not blow your brains out being married to him? 672 00:35:00,069 --> 00:35:01,485 Smell again. 673 00:35:01,537 --> 00:35:03,404 Excuse me? 674 00:35:03,406 --> 00:35:08,742 - Shall I repeat the question? - You're a guest in our house. 675 00:35:08,744 --> 00:35:12,413 - A very honest one. - [laughs] 676 00:35:12,465 --> 00:35:14,331 Wow. 677 00:35:14,383 --> 00:35:15,799 [sets glass down] 678 00:35:15,835 --> 00:35:20,554 I think I'll mistake what you said as a joke in poor taste 679 00:35:20,590 --> 00:35:23,174 and excuse myself to the bathroom. 680 00:35:25,595 --> 00:35:28,145 I have a beautiful vintage over here. 681 00:35:28,181 --> 00:35:31,315 I would love to just show you the label. 682 00:35:31,350 --> 00:35:35,569 ♪ Just a tragic picture show ♪ 683 00:35:35,605 --> 00:35:37,988 (Scott) Let's see here. 684 00:35:38,024 --> 00:35:39,490 Nope. 685 00:35:40,493 --> 00:35:42,159 Nope. 686 00:35:42,195 --> 00:35:44,411 There's the one. 687 00:35:44,447 --> 00:35:47,498 This is my prized possession, actually. 688 00:35:47,533 --> 00:35:48,866 Take a look at this. 689 00:35:48,918 --> 00:35:50,421 ♪ I'm begging you ♪ 690 00:35:52,121 --> 00:35:53,087 [door opens] 691 00:35:53,122 --> 00:35:56,090 I'm in here. 692 00:35:56,525 --> 00:35:58,692 Can I help you? 693 00:36:38,467 --> 00:36:40,767 Thank you for a lovely evening. 694 00:36:58,871 --> 00:36:59,953 [sighs] 695 00:37:01,554 --> 00:37:05,090 - Siege in Stormstout! - Carcass Emblem! 696 00:37:05,125 --> 00:37:06,391 [laughter] 697 00:37:06,726 --> 00:37:08,159 We got problems. 698 00:37:08,195 --> 00:37:10,960 - Is the Pi online? - Yeah, we're in the whole system. 699 00:37:10,961 --> 00:37:13,242 We could deliver the whole payload right now if we wanted. 700 00:37:14,568 --> 00:37:16,151 And yet I hear no applause. 701 00:37:16,186 --> 00:37:18,186 Applaud. [chuckles] 702 00:37:22,993 --> 00:37:24,142 You have to tell them. 703 00:37:26,428 --> 00:37:29,814 - What? - We lost China. 704 00:37:29,850 --> 00:37:33,184 - I'm sorry? - The Dark Army is bailing. 705 00:37:34,151 --> 00:37:37,554 - Why? - They don't answer whys apparently. 706 00:37:39,226 --> 00:37:40,625 That's no problem. We'll just call 'em back. 707 00:37:40,677 --> 00:37:42,735 - We'll set up another meet ASAP... - Dude, did you not hear me? 708 00:37:42,736 --> 00:37:45,130 They've gone dark. It's not happening. 709 00:37:53,773 --> 00:37:55,356 I know. I know. 710 00:37:55,392 --> 00:37:58,176 I get it, okay? I fucked up. 711 00:38:01,148 --> 00:38:03,381 [phone vibrating] 712 00:38:06,620 --> 00:38:08,069 [phone stops vibrating] 713 00:38:09,239 --> 00:38:10,989 Let's not wait, then. 714 00:38:11,041 --> 00:38:13,208 Let's do it anyway, just us. 715 00:38:13,243 --> 00:38:14,959 Let's do it right now. 716 00:38:14,995 --> 00:38:16,661 Okay? We execute now. 717 00:38:16,713 --> 00:38:18,713 We execute on our side and trust that the Dark Army 718 00:38:18,715 --> 00:38:20,165 gets their shit together and follows. 719 00:38:20,167 --> 00:38:21,833 Why do they get to dictate terms? 720 00:38:21,885 --> 00:38:22,834 We dictate terms! 721 00:38:22,886 --> 00:38:24,219 - [shushing] - We can go now. 722 00:38:24,254 --> 00:38:25,386 If we move forward and they don't, 723 00:38:25,422 --> 00:38:27,589 China still holds all the redundant information. 724 00:38:27,641 --> 00:38:28,723 It will be pointless. 725 00:38:28,758 --> 00:38:31,509 And if we wait, it'll also be pointless. 726 00:38:31,511 --> 00:38:34,062 Everything you guys did today would be for nothing. 727 00:38:36,433 --> 00:38:39,234 - [grunts] - God, are you crazy? 728 00:38:39,269 --> 00:38:41,819 It will have no effect! 729 00:38:41,855 --> 00:38:43,354 It'll take down their network for weeks. 730 00:38:43,406 --> 00:38:44,439 They'll recover. 731 00:38:44,491 --> 00:38:45,523 It would still hurt them. 732 00:38:45,575 --> 00:38:46,941 We don't want to hurt them! 733 00:38:46,993 --> 00:38:49,194 We want to kill them! 734 00:38:49,246 --> 00:38:52,080 And neither will happen if we do nothing right now. 735 00:38:53,333 --> 00:38:58,286 - What are you doing, huh? - Take another step, and I'll do it. 736 00:39:00,207 --> 00:39:02,090 Think about what you're doing, okay? 737 00:39:02,125 --> 00:39:03,458 All right? 738 00:39:03,510 --> 00:39:05,543 In a month, they're gonna be up and running again 739 00:39:05,595 --> 00:39:06,878 with even better security. 740 00:39:06,930 --> 00:39:08,570 We are not gonna get another shot at this. 741 00:39:08,598 --> 00:39:10,965 The revolution that we've always talked about 742 00:39:11,017 --> 00:39:13,384 will be gone, dead, and buried. 743 00:39:13,386 --> 00:39:18,139 We will have failed because of you. 744 00:39:18,191 --> 00:39:21,893 Please do not do this. 745 00:39:21,945 --> 00:39:24,896 [tense music] 746 00:39:24,948 --> 00:39:27,115 ♪ ♪ 747 00:39:27,150 --> 00:39:29,617 [scoffs] 748 00:39:29,653 --> 00:39:30,652 Is there anyone here 749 00:39:30,704 --> 00:39:32,904 who can communicate with this woman? 750 00:39:37,410 --> 00:39:45,416 ♪ ♪ 751 00:39:57,480 --> 00:39:59,430 [whispers] Please. 752 00:39:59,432 --> 00:40:02,600 Tell me it's okay to execute. 753 00:40:02,652 --> 00:40:10,675 ♪ ♪ 754 00:40:20,587 --> 00:40:23,688 But we were so close. 755 00:40:32,732 --> 00:40:34,832 It's not over. 756 00:40:34,868 --> 00:40:36,034 We'll rework it. 757 00:40:36,069 --> 00:40:37,735 We'll figure something out. 758 00:40:37,771 --> 00:40:39,771 We got this far. 759 00:40:41,641 --> 00:40:44,809 We'll find a way, just not tonight. 760 00:40:48,281 --> 00:40:49,564 [sighs] 761 00:40:53,703 --> 00:40:57,238 [door opens and closes] 762 00:40:57,290 --> 00:41:00,658 This is all my fault. 763 00:41:00,660 --> 00:41:02,126 [sighs] 764 00:41:02,162 --> 00:41:04,078 Come on. 765 00:41:04,130 --> 00:41:06,130 You can crash at my place. 766 00:41:11,721 --> 00:41:14,672 [crying] 767 00:41:14,724 --> 00:41:17,091 [electronic music] 768 00:41:17,143 --> 00:41:19,227 (Elliot) My father picked me up from school one day, 769 00:41:19,262 --> 00:41:22,680 and we played hooky and went to the beach. 770 00:41:22,716 --> 00:41:24,248 It was too cold to go in the water, 771 00:41:24,284 --> 00:41:28,319 so we sat on a blanket and ate pizza. 772 00:41:28,355 --> 00:41:30,788 When I got home, my sneakers were full of sand, 773 00:41:30,824 --> 00:41:33,758 and I dumped it on my bedroom floor. 774 00:41:33,793 --> 00:41:35,159 I didn't know the difference. 775 00:41:35,195 --> 00:41:36,861 I was six. 776 00:41:36,896 --> 00:41:38,529 My mother screamed at me for the mess, 777 00:41:38,565 --> 00:41:40,415 but he wasn't mad. 778 00:41:40,450 --> 00:41:42,700 He said that billions of years ago, 779 00:41:42,702 --> 00:41:45,036 the world shifting and the oceans moving 780 00:41:45,038 --> 00:41:47,171 brought that sand to that spot on the beach, 781 00:41:47,207 --> 00:41:49,173 and then I took it away. 782 00:41:49,209 --> 00:41:50,341 "Every day," he said, 783 00:41:50,377 --> 00:41:52,960 "we change the world," which is a nice thought 784 00:41:53,012 --> 00:41:55,546 until I think about how many days and lifetimes 785 00:41:55,548 --> 00:41:58,049 I would need to bring a shoe full of sand home 786 00:41:58,051 --> 00:41:59,784 until there is no beach, 787 00:41:59,819 --> 00:42:02,186 until it made a difference to anyone. 788 00:42:03,189 --> 00:42:04,889 Every day, we change the world, 789 00:42:04,941 --> 00:42:07,725 but to change the world in a way that means anything, 790 00:42:07,777 --> 00:42:10,561 that takes more time than most people have. 791 00:42:10,563 --> 00:42:12,897 It never happens all at once. 792 00:42:15,068 --> 00:42:16,150 It's slow. 793 00:42:16,202 --> 00:42:17,618 It's methodical. 794 00:42:17,654 --> 00:42:20,822 It's exhausting. 795 00:42:20,874 --> 00:42:22,874 We don't all have the stomach for it. 796 00:42:22,909 --> 00:42:30,915 ♪ ♪ 797 00:42:49,002 --> 00:42:54,305 - Hey, sweetie. - I'm gonna go for a run. 798 00:42:55,308 --> 00:42:56,874 Nice. 799 00:43:04,534 --> 00:43:06,918 [dog barking] 800 00:43:06,953 --> 00:43:09,504 Shayla's got the dog. 801 00:43:09,539 --> 00:43:12,957 She doesn't shit on her pillows. 802 00:43:12,959 --> 00:43:14,709 - That's a plus, I guess. - [phone beeping] 803 00:43:14,761 --> 00:43:16,761 [dog continues barking] 804 00:43:16,796 --> 00:43:18,963 [phone continues beeping] 805 00:43:29,392 --> 00:43:32,977 - Shayla? - (Vera) Hey, brah. 806 00:43:33,029 --> 00:43:36,531 Sometimes the universe aligns perfectly. 807 00:43:36,566 --> 00:43:39,033 Here I am, locked away. 808 00:43:39,068 --> 00:43:42,537 Still, it brings you right to me. 809 00:43:44,073 --> 00:43:47,041 [Angela panting] 810 00:43:47,076 --> 00:43:55,082 ♪ ♪ 811 00:44:11,792 --> 00:44:13,975 - Synced and corrected by skoad - www.addic7ed.com