1 00:00:24,395 --> 00:00:27,437 Will I stay in your house with Ling? 2 00:00:28,315 --> 00:00:33,946 She doesn't live in my house. She has her own with many servants. 3 00:00:34,030 --> 00:00:35,532 As a princess should. 4 00:00:35,614 --> 00:00:37,715 Do you still dance with her? 5 00:00:38,117 --> 00:00:39,195 Always. 6 00:00:39,951 --> 00:00:43,038 - I need to use a tree. - To stand or sit? 7 00:00:43,122 --> 00:00:45,249 - Stand. - Stop. 8 00:00:46,417 --> 00:00:48,460 - Why? - He needs to use a tree. 9 00:00:50,296 --> 00:00:52,924 - Take him. - It's your turn. 10 00:00:54,675 --> 00:00:56,035 Not by my count. 11 00:01:08,730 --> 00:01:10,941 Hey, hey. Eyes on the tree. 12 00:01:13,444 --> 00:01:14,946 Are we nearly there? 13 00:01:16,405 --> 00:01:17,823 What did I say yesterday? 14 00:01:18,407 --> 00:01:20,242 You'll know when you're there. 15 00:01:21,743 --> 00:01:23,287 Same applies today. 16 00:01:26,248 --> 00:01:27,524 What does that hold? 17 00:01:28,375 --> 00:01:30,086 My mantis. 18 00:01:32,296 --> 00:01:33,422 Where is it? 19 00:01:35,674 --> 00:01:36,925 He died. 20 00:01:38,969 --> 00:01:40,261 I'm sorry. 21 00:01:52,649 --> 00:01:55,319 Move! Now! 22 00:02:05,872 --> 00:02:12,019 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 23 00:04:21,465 --> 00:04:24,093 - Do you see her? - No. 24 00:04:26,928 --> 00:04:31,475 We've been riding all day. Have to stop soon. Rest. 25 00:04:32,684 --> 00:04:35,437 She's out there. 26 00:04:37,273 --> 00:04:38,931 And she's coming. 27 00:04:40,191 --> 00:04:41,923 How does she keep up? 28 00:04:42,528 --> 00:04:43,587 Stay. 29 00:04:44,780 --> 00:04:46,147 Ask her. 30 00:05:35,038 --> 00:05:36,915 Another flank shot. 31 00:05:36,998 --> 00:05:39,626 My son will return with your target. 32 00:05:39,710 --> 00:05:43,380 Orus is a fine boy. Worthy of the Khanate in his own right. 33 00:05:43,464 --> 00:05:45,716 Maybe even more ready than you, Kaidu. 34 00:05:45,799 --> 00:05:47,999 I like it when you talk tough. 35 00:05:48,844 --> 00:05:51,221 Makes it seem as if you have the muscle to back it up. 36 00:05:51,722 --> 00:05:54,391 But you and I and everyone around us knows better. 37 00:05:54,759 --> 00:05:57,228 We know how your army cowered in the canyons for weeks, 38 00:05:57,311 --> 00:05:58,813 surrounded by the Chagataids 39 00:05:58,895 --> 00:06:02,190 and how you cried for help in every direction. 40 00:06:02,273 --> 00:06:05,068 And did Kublai's House of Tolui answer the call? 41 00:06:05,566 --> 00:06:08,590 No, it was the House of Ögödei. 42 00:06:09,072 --> 00:06:10,406 My house. 43 00:06:10,491 --> 00:06:13,035 The House of Ögödei has lorded the favors it's bestowed 44 00:06:13,118 --> 00:06:16,412 on every house represented here... for generations. 45 00:06:16,497 --> 00:06:18,879 The best part of granting favors, gentlemen... 46 00:06:19,791 --> 00:06:21,642 is the day they return to you. 47 00:06:28,800 --> 00:06:32,929 - We were supposed to make it quick. - It was. Too quick. 48 00:06:33,013 --> 00:06:35,056 Oh, yeah? 49 00:06:36,182 --> 00:06:39,102 Besides, no one's going to know we were gone. 50 00:06:39,185 --> 00:06:41,062 More important matters at hand. 51 00:06:41,146 --> 00:06:44,024 When all this ends, we can hunt and fuck 52 00:06:44,107 --> 00:06:45,525 and live however we want. 53 00:06:45,609 --> 00:06:47,102 You don't believe that. 54 00:06:47,694 --> 00:06:50,462 Someone's going to lose. Your father or mine. 55 00:06:51,031 --> 00:06:53,199 Neither will do so quietly. 56 00:06:53,283 --> 00:06:57,495 If my father loses fairly, he'll support Kublai. 57 00:06:57,579 --> 00:07:00,291 He believes in the Khanate too much to disgrace it. 58 00:07:00,374 --> 00:07:01,542 Not mine. 59 00:07:10,967 --> 00:07:13,595 Kaidu is licking their boots as we speak. 60 00:07:13,679 --> 00:07:15,931 That's how elections work, Kublai. 61 00:07:16,014 --> 00:07:18,809 You should take note of his strategy. Employ it yourself. 62 00:07:18,892 --> 00:07:21,352 They're my chieftains! Mine! 63 00:07:22,103 --> 00:07:26,942 You may want to pretend you're enjoying my company. 64 00:07:29,653 --> 00:07:31,363 I'm not upset at you. 65 00:07:31,447 --> 00:07:33,032 They do not know that. 66 00:07:33,114 --> 00:07:36,076 - Oh, they don't care. - You should. 67 00:07:38,078 --> 00:07:42,749 Perhaps you practice your politics here. Spread goodwill among your own people. 68 00:07:48,422 --> 00:07:51,467 - My army's bigger than his. - Oh, excellent news. 69 00:07:52,801 --> 00:07:55,762 You were fine with war when it was with Ariq. 70 00:07:55,846 --> 00:07:58,139 Don't play dense, it's unbecoming. 71 00:07:58,223 --> 00:08:01,476 How are you so comfortable mocking me? 72 00:08:01,560 --> 00:08:06,148 Ariq plotted with our enemies, endangered the life of your heir. 73 00:08:06,231 --> 00:08:07,745 He deserved to die. 74 00:08:08,358 --> 00:08:12,445 Kaidu challenged your rule under the laws of our land. 75 00:08:13,780 --> 00:08:15,782 You cannot cut off his head. 76 00:08:17,117 --> 00:08:22,455 If you do, the legitimacy of your Khanate will forever be in question. 77 00:08:22,539 --> 00:08:23,665 Your people will wonder 78 00:08:23,749 --> 00:08:27,002 why the great Kublai Khan was so afraid to let their voices be heard. 79 00:08:27,085 --> 00:08:28,962 - I'm not afraid. - I know that. 80 00:08:29,045 --> 00:08:31,464 Once again, they do not. 81 00:08:37,053 --> 00:08:38,304 Nice day, uh... 82 00:08:44,853 --> 00:08:47,230 Good effort. 83 00:08:54,655 --> 00:08:57,158 To challenge a sitting Khan? Unheard of. 84 00:08:57,240 --> 00:09:00,410 Let alone one as unpredictable as Kublai. 85 00:09:01,537 --> 00:09:03,066 We need assurances. 86 00:09:03,580 --> 00:09:05,957 Should we side with you and you lose... 87 00:09:06,041 --> 00:09:08,752 What's to stop him from slaughtering us for supporting you? 88 00:09:08,835 --> 00:09:11,838 Other than killing him ourselves, what possible assurances can I give? 89 00:09:13,632 --> 00:09:15,301 No one is suggesting that. 90 00:09:17,302 --> 00:09:18,361 I'd be lying if I said 91 00:09:18,386 --> 00:09:21,847 I was comfortable discussing matters in front of the Khan's bastard son. 92 00:09:21,932 --> 00:09:23,975 We don't know where his loyalties lie. 93 00:09:24,059 --> 00:09:26,061 Away from prying eyes. 94 00:09:26,144 --> 00:09:28,021 Resolve. How refreshing. 95 00:09:29,606 --> 00:09:31,024 There are no secrets here. 96 00:09:31,504 --> 00:09:33,068 The Khan knows he's been challenged. 97 00:09:33,151 --> 00:09:35,888 Byamba delivered the message himself, like a good son would. 98 00:09:36,220 --> 00:09:38,699 And returned with the Khan's acceptance of this challenge. 99 00:09:38,782 --> 00:09:40,154 We heard about the heads. 100 00:09:40,576 --> 00:09:42,466 Very Kublai of him. 101 00:09:43,082 --> 00:09:45,581 You're concerned about Nayan's absence from our side this week. 102 00:09:45,664 --> 00:09:48,667 - He is the Khan's uncle. - Loyal uncle. 103 00:09:48,750 --> 00:09:50,138 It's not about one man's vote. 104 00:09:50,488 --> 00:09:52,921 It's about each of you taking a stand for what you believe in. 105 00:09:54,130 --> 00:09:57,008 About unifying Mongolia as Genghis did. 106 00:09:57,646 --> 00:10:00,581 And unlike the last Kurultai, I will win or lose this honestly. 107 00:10:01,249 --> 00:10:03,919 Nayan's army and coalition of support is too great. 108 00:10:04,001 --> 00:10:06,321 We must know who he plans to back. 109 00:10:07,463 --> 00:10:08,812 Arban... 110 00:10:09,465 --> 00:10:13,303 your father was a drunkard who beat your mother and took her forcibly. 111 00:10:13,715 --> 00:10:15,596 He lacked friends, brains, esteem. 112 00:10:15,680 --> 00:10:17,097 Is this how you garner votes? 113 00:10:17,182 --> 00:10:18,725 What was the only regret that escaped his lips 114 00:10:18,808 --> 00:10:20,310 at the end of his pathetic life? 115 00:10:22,645 --> 00:10:26,691 That the people of Mongolia allowed the fat fuck of a thief Kublai 116 00:10:26,774 --> 00:10:28,818 to steal the election with impunity. 117 00:10:29,944 --> 00:10:31,971 Something you'd like to say to me, bastard? 118 00:10:33,614 --> 00:10:35,572 My father was rightfully elected. 119 00:10:35,908 --> 00:10:38,368 Your mouth was barely dry of your whore mother's tit 120 00:10:38,453 --> 00:10:39,787 during the last Kurultai. 121 00:11:14,113 --> 00:11:15,781 Good shot, Arban. 122 00:11:32,131 --> 00:11:34,299 We'll be home behind a wall soon. 123 00:11:35,092 --> 00:11:37,406 Then he will be in someone else's safekeeping. 124 00:11:41,098 --> 00:11:43,198 You said you didn't choose this place. 125 00:11:45,060 --> 00:11:47,521 - I didn't. - But you have that golden tablet. 126 00:11:47,605 --> 00:11:50,858 I'd be hunted down and killed. 127 00:11:52,777 --> 00:11:55,174 Every night, I have slept shackled and guarded. 128 00:11:55,488 --> 00:11:57,795 You've retired to your quarters unguarded. 129 00:11:58,157 --> 00:11:59,390 For months. 130 00:12:00,034 --> 00:12:03,120 You could've had an eight-hour head start in any direction you chose. 131 00:12:03,954 --> 00:12:05,665 And yet here you are, 132 00:12:06,149 --> 00:12:11,349 returning home with a child you just might be delivering to death. 133 00:12:12,297 --> 00:12:14,090 Stop making excuses. 134 00:12:14,173 --> 00:12:16,383 The Great Khan wouldn't lower himself to kill a boy. 135 00:12:16,467 --> 00:12:19,554 - Children die at the Khan's hands daily. - That's different. 136 00:12:19,637 --> 00:12:21,764 - Paupers and princes alike. - That is war. 137 00:12:21,847 --> 00:12:22,932 And what do you call this? 138 00:12:25,851 --> 00:12:27,853 The boy is of more value alive. 139 00:12:27,937 --> 00:12:29,855 Depends on who you're selling to. 140 00:12:29,939 --> 00:12:32,733 Privileged guest might not be worth as much as cutting his head off 141 00:12:32,817 --> 00:12:35,528 and mounting it onto your fat Khan's wall. 142 00:12:38,197 --> 00:12:39,824 Can't sleep? 143 00:12:54,547 --> 00:12:56,591 You know what I do when I can't sleep? 144 00:12:58,300 --> 00:13:00,490 I count the stars in the sky. 145 00:13:01,136 --> 00:13:05,641 I usually get to 73 and don't remember anything but dreams until sunrise. 146 00:13:07,017 --> 00:13:08,352 You want to try? 147 00:13:09,770 --> 00:13:11,130 Yes. 148 00:13:11,856 --> 00:13:12,982 Right. 149 00:13:13,899 --> 00:13:15,682 That's where I always begin. 150 00:13:16,318 --> 00:13:17,444 Shen. 151 00:13:19,530 --> 00:13:22,450 Is that what you call them? Shen? 152 00:13:27,497 --> 00:13:28,975 We start with Shen. 153 00:13:30,958 --> 00:13:34,086 One, two... 154 00:13:34,169 --> 00:13:37,589 Three, four, 155 00:13:37,673 --> 00:13:43,388 five, six, seven... 156 00:13:43,471 --> 00:13:47,225 Eight, nine... 157 00:14:20,716 --> 00:14:23,469 The silver tree of Karakorum! 158 00:14:23,553 --> 00:14:26,659 Could go for a bowl of wine from its branches right about now. 159 00:14:27,222 --> 00:14:30,935 So long as I rule Karakorum, the fountain will never flow again. 160 00:14:41,946 --> 00:14:42,947 Father. 161 00:14:51,038 --> 00:14:52,206 Prince Nayan. 162 00:14:54,709 --> 00:14:58,003 I've never been so pleased to see a Christian in all my life. 163 00:14:59,046 --> 00:15:00,923 Send word of the outcome, Kaidu. 164 00:15:04,844 --> 00:15:06,178 Go to him. 165 00:15:07,513 --> 00:15:09,407 Extend an invitation. 166 00:15:17,607 --> 00:15:20,193 I don't know whether I gained or lost a vote there. 167 00:15:23,153 --> 00:15:25,740 There are many months between now and the Kurultai. 168 00:15:25,823 --> 00:15:29,557 I'm trying to overthrow your father. Legitimately. 169 00:15:30,202 --> 00:15:31,414 But still... 170 00:15:32,246 --> 00:15:34,790 there are things that you will hear you do not like. 171 00:15:35,457 --> 00:15:37,209 Things you don't want to believe. 172 00:15:38,335 --> 00:15:42,076 If you ever need to talk, you'll come to me, yes? 173 00:15:46,927 --> 00:15:48,971 Arban deserved it, by the way. 174 00:15:56,562 --> 00:15:58,481 I'll be home as quickly as I can. 175 00:16:06,363 --> 00:16:08,532 Of course the chieftains think I should be Khan. 176 00:16:08,616 --> 00:16:11,911 When his days are done, who else would carry father's banner but me? 177 00:16:11,994 --> 00:16:14,204 You have the misplaced confidence of a Khan. 178 00:16:14,288 --> 00:16:17,291 I'm strong, handsome, my wives cry out from my bed. 179 00:16:17,374 --> 00:16:18,583 For you to stop. 180 00:16:19,585 --> 00:16:23,047 Be good. We don't need any more outbursts. 181 00:16:23,130 --> 00:16:25,257 - When have I ever had an outburst? - The tree trunk! 182 00:16:25,340 --> 00:16:26,341 That was one time. 183 00:16:26,425 --> 00:16:28,843 And you smashing Suren's jaw into it comes to mind. 184 00:16:28,928 --> 00:16:30,430 That was one time. 185 00:16:40,105 --> 00:16:41,356 Welcome. 186 00:16:42,441 --> 00:16:44,949 It's an honor to welcome you to Karakorum. 187 00:16:45,527 --> 00:16:47,696 My father expected you a week ago. 188 00:16:47,780 --> 00:16:50,533 There's much to see between Cambulac and here. 189 00:16:50,616 --> 00:16:51,867 How was the wedding? 190 00:16:52,660 --> 00:16:55,663 I was pleased to simply pay my respect to my Khan. 191 00:16:55,746 --> 00:16:59,166 And Lord Kaidu of Karakorum wishes to pay his respects to you. 192 00:16:59,249 --> 00:17:01,690 He invites you to feast this evening. 193 00:17:02,377 --> 00:17:03,404 I decline. 194 00:17:05,590 --> 00:17:07,800 He'll want us to convince you otherwise. 195 00:17:10,052 --> 00:17:13,097 I'm surprised it's taken you this long to threaten me, Orus. 196 00:17:13,806 --> 00:17:16,100 That's not a threat. It's an appeal. 197 00:17:17,977 --> 00:17:21,188 Should one cheek be slapped, turn and offer the other. 198 00:17:21,271 --> 00:17:24,859 - A good lesson in life. - Had I slapped, you would have felt it. 199 00:17:27,527 --> 00:17:30,641 We need to find a way to bring you together with my father. 200 00:17:30,948 --> 00:17:33,200 I'll be leaving for my pilgrimage in three days' time. 201 00:17:33,634 --> 00:17:35,703 If Kaidu wishes to petition for my support, 202 00:17:35,786 --> 00:17:37,079 he can come to my camp... 203 00:17:37,162 --> 00:17:38,580 on bended knee. 204 00:17:40,415 --> 00:17:42,376 We'll send Father your regards. 205 00:17:59,727 --> 00:18:01,135 Hmm. 206 00:18:04,899 --> 00:18:07,151 - How many? - Two riders. 207 00:18:07,234 --> 00:18:09,319 And what appears to be a boy. 208 00:19:02,915 --> 00:19:04,667 Rise. 209 00:19:07,002 --> 00:19:08,087 Not you. 210 00:19:09,004 --> 00:19:11,716 Your nose remains to the stone. 211 00:19:16,011 --> 00:19:17,763 The empire is in your debt. 212 00:19:19,223 --> 00:19:21,000 We will return the favor. 213 00:19:22,476 --> 00:19:24,603 I do not serve for reward. 214 00:19:24,686 --> 00:19:27,481 No, but rewards certainly help, hmm? 215 00:19:27,564 --> 00:19:30,067 My thanks, Sire. 216 00:19:30,150 --> 00:19:33,863 But were it not for Mei Lin's assistance, I would never have found the boy. 217 00:19:33,946 --> 00:19:35,761 Her contacts remained true. 218 00:19:36,240 --> 00:19:39,159 She bled for the empire and she saved my life. 219 00:19:39,553 --> 00:19:42,832 Bring me your horse and sword and I'll commend the whore as I do them. 220 00:19:46,250 --> 00:19:50,420 All I ask is that you allow her to rise and pay tribute to her Khan. 221 00:19:58,303 --> 00:19:59,471 All right. 222 00:20:00,931 --> 00:20:02,391 Rise. 223 00:20:21,618 --> 00:20:23,375 Pay tribute to me. 224 00:20:26,290 --> 00:20:29,567 Great Khan, my Holy Emperor... 225 00:20:30,502 --> 00:20:33,422 you've honored me with this task. I honor you with... 226 00:20:33,505 --> 00:20:36,133 You speak of honor, yet you have none to speak of. 227 00:20:36,801 --> 00:20:40,888 In freedom, you must feel the blowing, whichever direction the wind takes you. 228 00:20:41,388 --> 00:20:42,687 Do you disagree? 229 00:20:44,141 --> 00:20:45,993 Show me that you disagree. 230 00:20:46,685 --> 00:20:49,896 Stand tall and resolute for the praise that you deserve 231 00:20:49,980 --> 00:20:51,816 in this moment as I order you down. 232 00:20:54,944 --> 00:20:58,238 If you believe you deserve it, defy my order. 233 00:20:59,448 --> 00:21:01,075 Down! 234 00:21:09,541 --> 00:21:13,481 Now, tell me, Marco. Tell me of South China. 235 00:21:17,341 --> 00:21:20,594 The South is still attempting 236 00:21:20,677 --> 00:21:22,929 to come to terms with the tyranny of their past. 237 00:21:24,598 --> 00:21:25,484 Hmm. 238 00:21:25,568 --> 00:21:28,741 They've been in the dark so long, the light can hurt their eyes. 239 00:21:46,745 --> 00:21:49,456 Don't get too comfortable now, young man. 240 00:22:18,777 --> 00:22:20,487 You weren't going to say hello? 241 00:22:22,072 --> 00:22:24,742 - Apologies, Jingim. - Shut up and come here, brother. 242 00:22:24,824 --> 00:22:27,661 I would like to introduce you to my new bride. 243 00:22:27,744 --> 00:22:29,663 Princess Kokachin... 244 00:22:30,915 --> 00:22:32,958 this is Master Marco Polo. 245 00:22:35,835 --> 00:22:38,254 Master Polo, welcome home. 246 00:22:39,506 --> 00:22:41,300 My thanks, Princess. 247 00:22:41,383 --> 00:22:43,843 All I hear are the praises of your good name. 248 00:22:43,928 --> 00:22:45,179 Well earned, it seems. 249 00:22:47,056 --> 00:22:48,153 Very kind. 250 00:22:48,974 --> 00:22:50,634 We missed you at the wedding. 251 00:22:51,726 --> 00:22:53,437 And I regret missing it. 252 00:22:57,899 --> 00:23:01,277 Are you unwell? 253 00:23:04,489 --> 00:23:06,111 I believe I am. 254 00:23:07,076 --> 00:23:09,662 - May I retire to my quarters? - May I escort you? 255 00:23:09,744 --> 00:23:11,639 No, please... stay. 256 00:23:12,831 --> 00:23:14,165 Master Polo. 257 00:23:15,084 --> 00:23:16,271 Princess. 258 00:23:22,132 --> 00:23:23,759 She's quite intriguing. 259 00:23:24,676 --> 00:23:26,686 Wise, funny. 260 00:23:27,346 --> 00:23:29,306 She'll make a splendid queen. 261 00:23:38,940 --> 00:23:41,985 Why did Marco praise you as he did in the throne room? 262 00:23:45,405 --> 00:23:48,783 Some people think jealousy is a sign of weakness. 263 00:23:50,285 --> 00:23:51,745 I find it flattering. 264 00:23:51,828 --> 00:23:53,293 It wasn't meant to be. 265 00:23:55,290 --> 00:23:57,308 I don't like being kept in the dark. 266 00:23:57,542 --> 00:23:59,836 I especially don't like you casting me there. 267 00:24:00,529 --> 00:24:05,217 He defended me because I deserved it and he's ruled by decency. 268 00:24:05,300 --> 00:24:08,012 Surprised he's survived this long. 269 00:24:12,016 --> 00:24:14,168 What if the Khan wins the Kurultai? 270 00:24:14,893 --> 00:24:16,654 Back to the original plan? 271 00:24:17,854 --> 00:24:19,856 Killing him once seemed fulfilling. 272 00:24:20,774 --> 00:24:23,913 A blade. Poisoned dart. 273 00:24:24,444 --> 00:24:26,680 Did you know Mongol burial dictates 274 00:24:26,705 --> 00:24:28,723 that the deceased be left in the open air, 275 00:24:29,662 --> 00:24:32,787 torn apart and churned in the stomachs of wild animals 276 00:24:32,869 --> 00:24:34,956 and then turned into shit on the steppe? 277 00:24:36,706 --> 00:24:38,997 There's something attractive about that. 278 00:24:39,256 --> 00:24:43,255 But it's too simple, just killing him. 279 00:24:46,425 --> 00:24:48,968 Better to take everything from him first. 280 00:24:49,303 --> 00:24:52,450 His Empress. His children. 281 00:24:54,349 --> 00:24:55,546 His army. 282 00:24:57,269 --> 00:25:02,066 And finally, that hideous golden chair he adores above all else. 283 00:25:05,735 --> 00:25:07,487 I want to see Ling. 284 00:25:09,114 --> 00:25:11,325 Were you not in the throne room earlier? 285 00:25:13,368 --> 00:25:16,786 "Find the Boy Emperor and I could see my daughter." 286 00:25:17,414 --> 00:25:18,958 Those were your words. 287 00:25:19,040 --> 00:25:23,058 And I will live up to them, once I'm through with the Boy Emperor. 288 00:25:26,298 --> 00:25:28,258 So you're still going to do it? 289 00:25:30,094 --> 00:25:32,034 You knew this was always the plan. 290 00:25:34,098 --> 00:25:35,243 I know. 291 00:25:37,392 --> 00:25:40,420 Don't let decency get in the way of seeing your daughter. 292 00:25:50,614 --> 00:25:52,586 Let me take care of you. 293 00:26:02,417 --> 00:26:03,793 Just relax. 294 00:26:36,243 --> 00:26:39,663 Busy Kaidu. Important Kaidu. 295 00:26:40,085 --> 00:26:42,416 It has been hard to get out here to you, Mother. 296 00:26:42,499 --> 00:26:44,317 You put me out here. 297 00:26:45,710 --> 00:26:47,876 The tree had medicine, you said. 298 00:26:49,005 --> 00:26:50,381 It had spirit. 299 00:26:51,341 --> 00:26:53,552 I didn't say I wanted to live in it. 300 00:26:55,485 --> 00:26:58,349 Nayan has refused to come to you? 301 00:26:59,558 --> 00:27:00,477 Yes. 302 00:27:01,059 --> 00:27:03,645 It's been three days. He's going to leave. 303 00:27:06,648 --> 00:27:10,485 I will not beg and I will not make promises. 304 00:27:10,569 --> 00:27:12,458 This is a question of honor. 305 00:27:12,821 --> 00:27:14,796 Said just like your father. 306 00:27:15,644 --> 00:27:18,284 How like you to seek out the worst 307 00:27:18,368 --> 00:27:22,372 of that drunken, useless shitsack to aspire to. 308 00:27:22,872 --> 00:27:24,708 He claimed honor, too. 309 00:27:24,791 --> 00:27:29,296 Did that stop our enemies of Tolui from stealing the Khanate? 310 00:27:29,963 --> 00:27:32,757 Does it bother you that you're always repeating yourself? 311 00:27:34,593 --> 00:27:36,345 You need Nayan. 312 00:27:36,845 --> 00:27:38,430 I know. 313 00:27:38,513 --> 00:27:40,724 Act like it then. 314 00:27:41,808 --> 00:27:48,147 Go and say and do whatever it takes to gain his acceptance. 315 00:27:49,358 --> 00:27:52,652 The road back to power is cobbled with indignities. 316 00:27:52,736 --> 00:27:55,405 Be they spilt blood of family, scraping of knees, 317 00:27:55,489 --> 00:27:57,824 or scrapping of our morals. 318 00:27:58,177 --> 00:27:59,816 When our days are done, 319 00:28:00,244 --> 00:28:03,330 morals are all that stand between reverence and infamy. 320 00:28:07,166 --> 00:28:10,858 Obscurity is a much worse fate after death. 321 00:28:11,880 --> 00:28:15,967 One I will not allow to befall you as it did your father. 322 00:28:18,512 --> 00:28:21,390 Befall me? Or befall you? 323 00:28:23,099 --> 00:28:25,540 We are one and the same, son. 324 00:28:56,174 --> 00:28:57,967 How long were you toying with them? 325 00:28:58,051 --> 00:29:00,845 - What hour is it? - Before sundown. 326 00:29:01,346 --> 00:29:05,534 Hmm... then, give or take, their entire lives. 327 00:29:06,100 --> 00:29:07,686 I brought you a present. 328 00:29:11,356 --> 00:29:13,067 The conquering hero. 329 00:29:13,983 --> 00:29:16,402 Convenient that you just missed the wedding. 330 00:29:20,073 --> 00:29:21,560 We almost didn't return. 331 00:29:21,950 --> 00:29:23,868 We were attacked by the Emperor's protector. 332 00:29:26,162 --> 00:29:29,708 Home tastes splendid. 333 00:29:31,335 --> 00:29:35,005 She was an extraordinary fighter and was beating us easily. 334 00:29:35,088 --> 00:29:38,507 When she recognized my defense, she hesitated. 335 00:29:38,776 --> 00:29:41,010 My training took her by surprise. 336 00:29:43,763 --> 00:29:44,764 Show me. 337 00:30:12,041 --> 00:30:13,126 Six Harmony Fist. 338 00:30:20,592 --> 00:30:21,767 What do you think? 339 00:30:22,471 --> 00:30:26,638 I think she was surprised by how sadly you defile the technique. 340 00:30:41,154 --> 00:30:42,141 What's wrong? 341 00:30:44,449 --> 00:30:46,326 There are servants for that. Come here. 342 00:30:46,410 --> 00:30:50,122 - My hands are wet. - I don't care. 343 00:30:50,204 --> 00:30:54,292 I failed you... again. 344 00:31:01,215 --> 00:31:03,927 I believe it takes two to birth a child. 345 00:31:05,094 --> 00:31:08,014 Well, it takes two to make a child, one of us births it. 346 00:31:08,097 --> 00:31:09,473 I just get the fun part. 347 00:31:09,558 --> 00:31:11,253 What is your mother going to say? 348 00:31:11,851 --> 00:31:13,468 Does that really concern you? 349 00:31:15,188 --> 00:31:17,460 You didn't marry me because you loved me. 350 00:31:18,066 --> 00:31:21,701 It wasn't as if you were given a line of women to choose from. 351 00:31:23,029 --> 00:31:24,813 I was forced upon you. 352 00:31:25,449 --> 00:31:27,253 And how lucky I am for that. 353 00:31:30,579 --> 00:31:33,133 We need to pretend that we like each other. 354 00:31:37,251 --> 00:31:38,692 I do like you. 355 00:31:41,005 --> 00:31:43,090 Pretend that we chose each other. 356 00:31:45,594 --> 00:31:47,011 Then we'll try again. 357 00:32:03,570 --> 00:32:05,566 Do you think about my mother when we... 358 00:32:08,449 --> 00:32:10,659 - Maybe once or twice. - I don't know why I asked. 359 00:32:10,744 --> 00:32:12,371 I really didn't want to know. 360 00:32:22,046 --> 00:32:25,884 You raise the dead to life in spirit. 361 00:32:25,967 --> 00:32:29,382 - Lord, have mercy. - Lord, have mercy. 362 00:32:29,971 --> 00:32:32,847 You bring pardon and peace to the sinner. 363 00:32:33,141 --> 00:32:36,185 - Christ, have mercy. - Christ, have mercy. 364 00:32:36,269 --> 00:32:39,048 You bring light to those in darkness. 365 00:32:39,438 --> 00:32:42,447 - Lord, have mercy. - Lord, have mercy. 366 00:32:42,692 --> 00:32:48,072 May almighty God have mercy on us, forgive us our sins 367 00:32:48,156 --> 00:32:51,617 and bring us to everlasting life. 368 00:32:51,701 --> 00:32:53,161 Amen. 369 00:32:58,291 --> 00:33:01,419 My disciples, we have guests. 370 00:33:02,378 --> 00:33:07,133 Brother Kaidu, please... join us in prayer. 371 00:33:25,610 --> 00:33:29,323 I was just coming to pay you a visit prior to your lunch with the Khan. 372 00:33:31,365 --> 00:33:32,510 An honor. 373 00:33:33,785 --> 00:33:34,955 Are you feeling better? 374 00:33:37,706 --> 00:33:40,028 We're members of the same court now. 375 00:33:40,584 --> 00:33:43,691 We will have to learn to exist in that court together. 376 00:33:44,253 --> 00:33:47,048 I hope you understand and respect that. 377 00:33:47,757 --> 00:33:48,859 You were right. 378 00:33:49,634 --> 00:33:51,772 All we can change is in this place. 379 00:33:53,096 --> 00:33:54,491 I have done that. 380 00:33:55,014 --> 00:33:56,523 And it's all due to you. 381 00:33:57,058 --> 00:33:59,507 So thank you, Master Polo. 382 00:34:00,729 --> 00:34:03,232 When I returned from Xiangyang, I looked for you. 383 00:34:03,314 --> 00:34:04,475 I came for you. 384 00:34:05,523 --> 00:34:07,443 And thankfully, I was already gone. 385 00:34:11,819 --> 00:34:13,547 Enjoy your lunch with the Khan. 386 00:34:39,768 --> 00:34:41,770 - I don't wish to be a pessimist... - But... 387 00:34:41,853 --> 00:34:42,937 Somewhere within these walls, 388 00:34:43,021 --> 00:34:45,189 a young boy's being dressed for the day ahead. 389 00:34:45,273 --> 00:34:48,936 A young boy. Not an emperor, a boy. Nothing more. 390 00:34:49,593 --> 00:34:51,863 - And he's ours. - Yes, but what to do with what's ours? 391 00:34:51,946 --> 00:34:54,115 Your father will honor him as treasured prisoner. 392 00:34:54,198 --> 00:34:55,344 Of course. 393 00:34:55,909 --> 00:34:58,620 The more the Mongols are reminded of the conquest of the South, 394 00:34:58,703 --> 00:35:00,330 the more likely they are to side with Kaidu. 395 00:35:00,413 --> 00:35:02,331 Not all Mongols, brother. 396 00:35:02,415 --> 00:35:04,583 And we cannot cow to the lowest common thinkers. 397 00:35:04,668 --> 00:35:07,587 We cannot stoke their resentment, not now. There's too much at stake. 398 00:35:07,671 --> 00:35:08,993 So, what? Hide him from view? 399 00:35:09,338 --> 00:35:12,040 Everything father's fought for in life has led to this point. 400 00:35:12,759 --> 00:35:16,808 It is our responsibility to guide him from the past and into the future. 401 00:35:17,305 --> 00:35:20,599 Understatement in victory is not exactly father's strong suit. 402 00:35:34,280 --> 00:35:36,201 They drowned themselves. 403 00:35:36,783 --> 00:35:38,074 Hundreds. 404 00:35:39,077 --> 00:35:41,537 That was one bend of one river. 405 00:35:41,620 --> 00:35:45,583 There are hundreds more who'd rather meet their God than fall to you. 406 00:35:46,584 --> 00:35:48,294 The South is not secure. 407 00:35:50,296 --> 00:35:52,090 You're ruining my lunch. 408 00:35:54,675 --> 00:35:56,051 We liberated them. 409 00:35:56,723 --> 00:36:00,026 We've been greeted more as occupiers than liberators. 410 00:36:00,598 --> 00:36:03,016 Mongol soldiers are still stationed on every road, 411 00:36:03,410 --> 00:36:04,853 claiming favors in every brothel. 412 00:36:04,936 --> 00:36:07,355 I won't punish my men for securing the peace 413 00:36:07,522 --> 00:36:09,394 or for reveling with whores. 414 00:36:09,816 --> 00:36:11,338 Let the fish feast. 415 00:36:12,466 --> 00:36:14,320 What happens if they stop killing themselves 416 00:36:14,403 --> 00:36:15,905 and find the will to start killing us? 417 00:36:16,740 --> 00:36:19,743 Then we bring the full force of my army upon them. 418 00:36:20,534 --> 00:36:24,247 Well, if I can topple the wall, I can certainly topple their spirits. 419 00:36:28,459 --> 00:36:30,791 What are we going to do about their last emperor? 420 00:36:32,922 --> 00:36:34,466 His people will want him freed 421 00:36:34,548 --> 00:36:37,093 whether he remains in a prison of stone or of gold. 422 00:36:38,344 --> 00:36:40,513 And the Mongols don't care about the boy. 423 00:36:40,596 --> 00:36:42,556 Or the future of their enemies. Only their own. 424 00:36:44,558 --> 00:36:45,893 Get on with it. 425 00:36:47,979 --> 00:36:51,224 Well, perhaps it would be wise to not make a show of his capture. 426 00:36:51,858 --> 00:36:53,860 Just let him fade from existence. 427 00:36:54,240 --> 00:36:55,236 Precisely. 428 00:36:56,737 --> 00:36:59,282 Sidao would not have imprisoned you, Great Khan. 429 00:36:59,365 --> 00:37:01,545 He would have paraded your head through their streets. 430 00:37:03,619 --> 00:37:05,204 What are you suggesting? 431 00:37:08,917 --> 00:37:10,960 Parade their emperor's head through our streets. 432 00:37:16,090 --> 00:37:17,801 You're telling me to kill a boy? 433 00:37:17,884 --> 00:37:20,288 He's not a boy, he's a symbol. 434 00:37:20,678 --> 00:37:23,480 Of a time, of a people, of a way of thinking. 435 00:37:23,932 --> 00:37:27,936 He's hope to a vanquished foe. And while he lives, hope lives. 436 00:37:28,019 --> 00:37:29,020 Correct, Jingim? 437 00:37:29,813 --> 00:37:32,566 No. Absolutely not correct, Ahmad. 438 00:37:32,648 --> 00:37:35,484 - Let him fade from existence. - You cannot kill him. 439 00:37:36,194 --> 00:37:37,195 I cannot? 440 00:37:38,112 --> 00:37:40,211 Kaidu has challenged your authority. 441 00:37:40,448 --> 00:37:43,034 You have the chance to send a powerful message throughout the kingdom. 442 00:37:43,378 --> 00:37:45,119 No mercy. No prisoners. 443 00:37:53,878 --> 00:37:55,004 He's a child. 444 00:37:55,088 --> 00:37:57,548 You just reported that the South is not secure. 445 00:37:58,000 --> 00:38:00,510 - I did. But there is... - No, there is no but. 446 00:38:00,593 --> 00:38:02,761 Even a dog unknowingly craves discipline. 447 00:38:02,846 --> 00:38:05,432 And by the time he attains it, he has forgotten how hard he was beaten. 448 00:38:05,514 --> 00:38:07,431 I was taken prisoner, too, 449 00:38:07,766 --> 00:38:10,143 but you let me live and I've served you well. 450 00:38:13,189 --> 00:38:15,483 The boy could prove an asset. 451 00:38:38,131 --> 00:38:39,359 Still don't drink? 452 00:38:39,632 --> 00:38:40,841 As Genghis said, 453 00:38:40,925 --> 00:38:44,804 "Find me a man that doesn't drink, and that man will lead my armies." 454 00:38:44,888 --> 00:38:48,783 Are you following Genghis or running from your father? 455 00:38:52,896 --> 00:38:56,733 Would it help you if I told you this wasn't wine but the blood of Christ? 456 00:38:56,999 --> 00:39:00,160 All the more reason for me to respectfully abstain. 457 00:39:00,611 --> 00:39:05,832 It is difficult for the faithless to understand the faithful. 458 00:39:06,534 --> 00:39:08,286 I have faith, Nayan. 459 00:39:09,095 --> 00:39:14,262 In the sun, in the sky, in the animals I roast. 460 00:39:14,750 --> 00:39:15,751 My children. 461 00:39:15,834 --> 00:39:18,962 And who do you think created all those things you speak of? 462 00:39:19,303 --> 00:39:22,383 Not a man who claims his father rules from a palace in the sky 463 00:39:22,466 --> 00:39:23,884 and whose brother is a holy ghost. 464 00:39:23,968 --> 00:39:25,642 You've read the scriptures. 465 00:39:26,345 --> 00:39:27,596 What else do you know? 466 00:39:31,142 --> 00:39:32,582 My father told me... 467 00:39:33,102 --> 00:39:35,359 you can't get anything unless you ask for it. 468 00:39:37,982 --> 00:39:39,120 Wise. 469 00:39:41,402 --> 00:39:43,495 I need you. 470 00:39:44,322 --> 00:39:46,023 You need my vote. 471 00:39:46,615 --> 00:39:49,076 - I do. - So, why do I need you? 472 00:39:49,160 --> 00:39:51,287 You will be a friend to the future Khan. 473 00:39:51,370 --> 00:39:54,916 Kublai is my nephew. Our relations are strong. 474 00:39:55,666 --> 00:39:57,460 How many trips will he allow you to the pope 475 00:39:57,543 --> 00:39:59,639 before using you to slaughter them? 476 00:40:00,160 --> 00:40:02,841 Under my Khanate, the West remains unscathed. 477 00:40:03,167 --> 00:40:05,719 You stay out of my business, I stay out of yours. 478 00:40:05,801 --> 00:40:10,222 I don't concern myself with the future. Only with what's before me. 479 00:40:10,306 --> 00:40:13,184 And that's a man who loathes everything that I am 480 00:40:13,267 --> 00:40:15,205 but is now asking for my help. 481 00:40:15,894 --> 00:40:18,313 The chieftains wish to know who you will support. 482 00:40:19,107 --> 00:40:20,108 Hmm. 483 00:40:23,152 --> 00:40:25,087 Should we discuss concessions then? 484 00:40:30,263 --> 00:40:31,702 I told you I don't drink. 485 00:40:32,030 --> 00:40:34,788 I need to know what you're willing to concede. 486 00:40:57,853 --> 00:41:00,272 I apologize for wasting your time. 487 00:41:05,194 --> 00:41:07,053 Safe travels, Prince Nayan. 488 00:41:38,311 --> 00:41:41,022 There is a monastery, I will not tell you where. 489 00:41:41,105 --> 00:41:42,691 I could find out if I wanted to... 490 00:41:42,773 --> 00:41:45,888 But you won't, because there will never be reason to. 491 00:41:46,402 --> 00:41:49,017 I'll take him, hide him away. Gone is gone. 492 00:41:50,156 --> 00:41:52,701 Memories are short. They will forget. 493 00:41:52,970 --> 00:41:54,827 And eventually, so will he. 494 00:41:54,910 --> 00:41:56,222 He will never forget. 495 00:41:56,620 --> 00:41:58,914 Cruel living has already stained his mind. 496 00:41:59,666 --> 00:42:03,010 He'll grow older, stronger. He'll remember. 497 00:42:03,502 --> 00:42:05,728 Then he will come for me. 498 00:42:06,046 --> 00:42:07,631 Who will protect me then? 499 00:42:08,132 --> 00:42:09,514 I will. 500 00:42:10,593 --> 00:42:13,644 Always. If you'll let me. 501 00:42:15,013 --> 00:42:18,041 You are better than this, Kublai. 502 00:42:19,017 --> 00:42:20,081 Am I? 503 00:42:21,479 --> 00:42:22,826 Better than this? 504 00:42:26,484 --> 00:42:28,138 You are the Khan. 505 00:42:34,492 --> 00:42:36,619 And every reign will pass. 506 00:43:33,467 --> 00:43:34,538 Out. 507 00:44:02,288 --> 00:44:04,082 - Have you seen the Khan? - I have. 508 00:44:04,164 --> 00:44:05,999 Our lord is in the throne room. 509 00:44:08,336 --> 00:44:10,713 Good night, Master Marco. 510 00:44:40,493 --> 00:44:41,577 All the power in the world 511 00:44:41,660 --> 00:44:44,079 and Yusuf chose to spend his time in this place. 512 00:44:44,162 --> 00:44:45,914 For leisure. 513 00:44:46,874 --> 00:44:48,507 He deserved to be trampled. 514 00:44:49,710 --> 00:44:52,630 - Suits me. - Well, you don't know any better. 515 00:44:53,256 --> 00:44:54,883 And clearly you don't want to. 516 00:44:54,965 --> 00:44:56,842 When I call for you and you don't scamper to my side, 517 00:44:56,925 --> 00:44:59,261 - I begin to question your loyalty. - I was busy. 518 00:44:59,345 --> 00:45:02,015 - Doing what, clearing the sewers? - Gutters. 519 00:45:03,223 --> 00:45:05,642 - Moving up in the world. - And you? 520 00:45:06,226 --> 00:45:08,729 Still owe me for the last job I did for you. 521 00:45:13,817 --> 00:45:15,319 You trust too easily. 522 00:45:15,986 --> 00:45:18,937 If I count it out here, I won't make it home. 523 00:45:19,407 --> 00:45:23,452 And if this is one coin short... I know where you live. 524 00:45:24,453 --> 00:45:27,665 How many of your Song dynasty friends can you gather to work with you? 525 00:45:27,748 --> 00:45:32,336 Depends. When, why, and how much? 526 00:45:32,420 --> 00:45:35,131 When is to be determined, but soon. Very soon. 527 00:45:35,213 --> 00:45:36,315 And why? 528 00:45:37,132 --> 00:45:40,177 The Khan is about to make a decision he's going to regret. 529 00:45:40,618 --> 00:45:43,471 And what can we do for you? 530 00:45:44,348 --> 00:45:46,475 Unhinge the gates of hell. 531 00:46:40,696 --> 00:46:42,242 Emperor Zhao Xian... 532 00:46:42,781 --> 00:46:45,618 I sentence you to death. 533 00:46:45,701 --> 00:46:47,290 Do you understand? 534 00:46:56,086 --> 00:46:57,921 Stop, stop. 535 00:46:58,839 --> 00:47:01,800 Stop. 536 00:47:05,846 --> 00:47:07,556 Stop! 537 00:47:11,560 --> 00:47:14,980 Look... here's the dagger. 538 00:47:17,608 --> 00:47:19,152 Place it here. 539 00:47:19,234 --> 00:47:20,736 All right? 540 00:47:47,680 --> 00:47:49,364 When I was your age... 541 00:47:50,974 --> 00:47:52,884 I'd seen men die. 542 00:47:53,894 --> 00:47:55,604 Did you kill them? 543 00:47:58,190 --> 00:48:03,320 At the time, I'd only killed a rabbit and an antelope. 544 00:48:03,862 --> 00:48:05,155 Did they cry? 545 00:48:06,907 --> 00:48:08,366 The rabbit and the antelope? 546 00:48:09,827 --> 00:48:12,003 The men you watched die. 547 00:48:25,843 --> 00:48:27,595 Some of them, yes. 548 00:48:31,599 --> 00:48:34,379 I've seen bad men die. 549 00:48:34,643 --> 00:48:38,647 Am I bad? Is that why you want me to die? 550 00:48:47,698 --> 00:48:49,367 I don't want to! 551 00:49:02,755 --> 00:49:04,047 It's all right. 552 00:49:09,386 --> 00:49:10,762 It's all right. 553 00:49:23,066 --> 00:49:24,254 All right. 554 00:51:10,152 --> 00:51:18,170 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com