1 00:00:38,004 --> 00:00:40,404 General Motors, General Electric, 2 00:00:40,507 --> 00:00:41,872 lon Physics Corporation, 3 00:00:41,975 --> 00:00:44,569 Bell Telephone Laboratories, Cosmic Inc., 4 00:00:44,677 --> 00:00:46,804 Electro-Optical Systems, Incorporated, 5 00:00:46,913 --> 00:00:49,507 Texas Instruments, Inc., General Dynamics Corporation, 6 00:00:49,616 --> 00:00:51,675 Hughes Aircraft, Martin Marietta, 7 00:00:51,785 --> 00:00:53,753 Westinghouse, Aerojet, 8 00:00:53,853 --> 00:00:55,184 Radio Corporation of America, 9 00:00:55,288 --> 00:00:57,347 semi-conductors and materials division. 10 00:00:57,457 --> 00:00:59,254 Sounds like a hell of a stock portfolio. 11 00:00:59,359 --> 00:01:00,883 It's everyone who's building a rocket. 12 00:01:00,994 --> 00:01:03,656 Do you know, if we stay in Beverly Hills, 13 00:01:03,763 --> 00:01:05,321 even though the convention's in Santa Monica, 14 00:01:05,432 --> 00:01:06,660 we'll be halfway to Pasadena. 15 00:01:06,766 --> 00:01:08,358 Pasadena? 16 00:01:08,468 --> 00:01:09,935 Isn't it just people with T. B? 17 00:01:10,036 --> 00:01:13,437 Jet Propulsion Laboratories and Ray Bradbury. 18 00:01:13,540 --> 00:01:14,905 As much as I'd like to indulge 19 00:01:15,008 --> 00:01:17,670 your Twilight Zone fantasy of being shot into space... 20 00:01:17,777 --> 00:01:20,769 Believe me, it's our fantasy, too. 21 00:01:20,880 --> 00:01:22,313 This is a business trip. 22 00:01:22,415 --> 00:01:24,007 I don't want either of you coming back tan. 23 00:01:24,117 --> 00:01:25,482 What if I have to play golf? 24 00:01:25,585 --> 00:01:27,314 As long as you lose. 25 00:01:27,420 --> 00:01:30,218 Crab Colson guarantees there will be some astronauts there. 26 00:01:30,323 --> 00:01:33,156 Really? My nephews would love an autograph. 27 00:01:33,259 --> 00:01:37,025 Astronauts love golf. I'll see what I can do. 28 00:01:37,130 --> 00:01:39,155 You're there to sell, but you're also there to listen. 29 00:01:39,265 --> 00:01:41,665 Every scientist, engineer, and general is trying 30 00:01:41,768 --> 00:01:43,565 to figure out a way to put a man on the moon 31 00:01:43,670 --> 00:01:46,969 or blow up Moscow, whichever one costs more. 32 00:01:47,073 --> 00:01:50,304 We have to explain to them how we can help them spend that money. 33 00:01:50,410 --> 00:01:52,901 Well, it certainly would behoove us to find out... 34 00:01:53,012 --> 00:01:55,537 Campbell, you do the talking. Kinsey, you do the listening. 35 00:01:57,517 --> 00:01:59,883 Don, you wanted me to remind them about the congressmen. 36 00:01:59,986 --> 00:02:02,511 We know. They control the purse strings. 37 00:02:02,622 --> 00:02:05,750 No. They are the customer. 38 00:02:07,927 --> 00:02:10,259 They want aerospace in their districts. 39 00:02:10,363 --> 00:02:14,595 Let them know that we can help them bring these contracts home. 40 00:02:17,670 --> 00:02:20,366 Did you read anything that she prepared? 41 00:02:23,710 --> 00:02:25,143 Maybe I should send her. 42 00:02:37,257 --> 00:02:39,248 You know I'll stay out of your way. 43 00:02:39,359 --> 00:02:40,758 Of course. 44 00:02:40,860 --> 00:02:43,522 Lounging at the pool. 45 00:02:43,630 --> 00:02:45,962 They'll think you're a young Barbara Stanwyck. 46 00:02:46,065 --> 00:02:48,397 Doesn't that sound like fun? 47 00:02:48,501 --> 00:02:52,801 If you're there, it will make me look less serious in the office. 48 00:02:52,906 --> 00:02:54,806 Next time. 49 00:02:54,908 --> 00:02:56,842 It's a week, Tweety. 50 00:02:56,943 --> 00:02:59,104 I suppose I can go to my parents' place in Rehoboth. 51 00:02:59,212 --> 00:03:01,874 Now you're making me feel bad. 52 00:03:01,981 --> 00:03:03,380 Is that the only alternative? 53 00:03:03,483 --> 00:03:05,883 They keep asking to spend time with me. 54 00:03:05,985 --> 00:03:07,714 Well, us. 55 00:03:09,889 --> 00:03:11,186 They're concerned. 56 00:03:11,291 --> 00:03:13,156 About what? 57 00:03:14,360 --> 00:03:16,021 Nothing's happening. 58 00:03:17,463 --> 00:03:20,489 Why do you insist on making me angry before I go to bed? 59 00:03:20,600 --> 00:03:23,899 There are some very reputable agencies. 60 00:03:24,003 --> 00:03:25,436 We can't even talk about this? 61 00:03:25,538 --> 00:03:27,096 Do I have to put my foot down? 62 00:03:27,207 --> 00:03:28,834 What's wrong with it? 63 00:03:28,942 --> 00:03:31,001 It's someone else's child. 64 00:03:33,379 --> 00:03:37,907 Once you see a beautiful little baby, you'll fall in love. 65 00:03:38,017 --> 00:03:39,006 You know you will. 66 00:03:39,118 --> 00:03:40,608 It's not natural. 67 00:03:40,720 --> 00:03:42,381 I felt that way. 68 00:03:42,488 --> 00:03:44,581 But it changed. 69 00:03:46,392 --> 00:03:48,383 We would have our pick. 70 00:03:48,494 --> 00:03:50,121 We are ideal candidates. 71 00:03:50,230 --> 00:03:52,391 We have means, and we've been to doctors, 72 00:03:52,498 --> 00:03:55,661 so it's on the record that it's something we've been wanting for a long time. 73 00:04:02,508 --> 00:04:05,136 Do your parents just think I say no to everything? 74 00:04:07,914 --> 00:04:10,474 We're not related by blood, and you love me. 75 00:04:22,562 --> 00:04:23,893 Hello. 76 00:04:23,997 --> 00:04:25,624 It's me. 77 00:04:26,833 --> 00:04:28,664 What time is it? 78 00:04:28,768 --> 00:04:30,599 It's 10:00. Are you sleeping? 79 00:04:30,703 --> 00:04:32,500 No. 80 00:04:32,605 --> 00:04:35,073 William called. 81 00:04:35,174 --> 00:04:36,766 My father had a stroke. 82 00:04:40,246 --> 00:04:41,213 Jesus. 83 00:04:41,314 --> 00:04:43,714 Three days ago. 84 00:04:43,816 --> 00:04:46,649 Gloria didn't even call me. She had William call. 85 00:04:46,753 --> 00:04:47,845 Is it bad? 86 00:04:49,155 --> 00:04:52,181 She said he's up and around, talking, 87 00:04:52,292 --> 00:04:54,055 but she wouldn't put him on the phone. 88 00:04:55,561 --> 00:04:56,528 I'm coming to get you. 89 00:04:56,629 --> 00:04:58,028 No. 90 00:04:58,131 --> 00:04:59,257 Bets, it's not up for discussion. 91 00:04:59,365 --> 00:05:00,627 Take the kids to Francine. 92 00:05:00,733 --> 00:05:03,429 I don't want to wake them. 93 00:05:03,536 --> 00:05:05,333 Fine. 94 00:05:05,438 --> 00:05:06,803 I'll be by in the morning. 95 00:05:06,906 --> 00:05:08,703 God. 96 00:05:08,808 --> 00:05:12,005 You know, I've been dreaming about a suitcase? 97 00:05:12,111 --> 00:05:14,579 Everything's gonna be okay. 98 00:05:16,249 --> 00:05:17,910 Sure. 99 00:05:18,017 --> 00:05:19,314 Everything's perfect. 100 00:05:21,287 --> 00:05:22,618 I'll be by at 8. 101 00:05:24,424 --> 00:05:25,948 Bye-bye. 102 00:05:32,131 --> 00:05:33,325 Hello, Betty. 103 00:05:33,433 --> 00:05:34,991 Hello, Gloria. 104 00:05:35,101 --> 00:05:36,090 Hello, Don. 105 00:05:37,770 --> 00:05:39,931 Look at the two of you. 106 00:05:41,374 --> 00:05:45,401 I swear to you, the doctors say it's not serious. 107 00:05:45,511 --> 00:05:48,708 We can get a room down the road at the William Penn. 108 00:05:48,815 --> 00:05:51,283 Nonsense. 109 00:05:51,384 --> 00:05:53,284 Where is he? Can I see him? 110 00:05:53,386 --> 00:05:54,853 He's getting dressed. 111 00:05:54,954 --> 00:05:57,616 They said he should do things on his own. 112 00:05:57,724 --> 00:05:58,782 Come sit. 113 00:06:03,029 --> 00:06:04,656 Don't do that. 114 00:06:04,764 --> 00:06:06,755 We're supposed to keep it dim. 115 00:06:06,866 --> 00:06:08,424 I don't know why. 116 00:06:10,203 --> 00:06:11,670 Let me check on him. 117 00:06:13,306 --> 00:06:15,399 William. I wasn't expecting you. 118 00:06:15,508 --> 00:06:17,601 - Good morning. - Look who's here. 119 00:06:21,547 --> 00:06:23,481 He doesn't seem that bad. 120 00:06:23,583 --> 00:06:25,608 Don, good to see you. 121 00:06:25,718 --> 00:06:27,117 Sorry about your dad. 122 00:06:27,220 --> 00:06:28,687 We'll get by, right? 123 00:06:28,788 --> 00:06:29,948 Judy's coming later. 124 00:06:30,056 --> 00:06:31,353 She's dropping the girls off at her mother's. 125 00:06:31,457 --> 00:06:35,154 Gloria, everything is copasetic. 126 00:06:35,261 --> 00:06:36,489 It'll be nice to see her. 127 00:06:43,603 --> 00:06:45,161 It's an angel. 128 00:06:45,271 --> 00:06:46,898 Hi, Daddy. 129 00:06:47,006 --> 00:06:49,804 That's what I needed. 130 00:06:49,909 --> 00:06:50,876 Hello, Don. 131 00:06:52,278 --> 00:06:53,836 Get that look off your face. 132 00:06:53,946 --> 00:06:55,436 Good to see you, Gene. 133 00:06:55,548 --> 00:06:58,278 I'll take a visit from you two any way I can get it. 134 00:06:59,952 --> 00:07:01,681 Where are the munchkins? 135 00:07:01,788 --> 00:07:03,983 With a neighbor. 136 00:07:04,090 --> 00:07:07,150 Pop, did you see Don's car? 137 00:07:07,260 --> 00:07:08,852 You finally step up to a Lincoln? 138 00:07:08,961 --> 00:07:10,394 Coupe De Ville. 139 00:07:10,496 --> 00:07:12,726 Ice-blue, white top. 140 00:07:12,832 --> 00:07:14,823 Very nice. 141 00:07:14,934 --> 00:07:16,697 How you feeling, Daddy? 142 00:07:16,803 --> 00:07:19,499 It's a tempest in a teapot. 143 00:07:19,605 --> 00:07:21,402 You should've seen her in the ambulance. 144 00:07:21,507 --> 00:07:26,843 Well, we were halfway to the hospital before I noticed I was in my nightie. 145 00:07:26,946 --> 00:07:29,540 A woman my age should not travel that way. 146 00:07:29,649 --> 00:07:31,674 I wish you'd called earlier. 147 00:07:31,784 --> 00:07:34,412 The other partners at Don's firm know all kinds of doctors. 148 00:07:34,520 --> 00:07:37,683 In New York, right, where everything's better. 149 00:07:40,126 --> 00:07:43,289 Always with her brow in a knit, my Ruthie here. 150 00:07:43,396 --> 00:07:46,627 Ruthie, my love, have you offered everybody coffee? 151 00:07:48,201 --> 00:07:50,192 I'm Betty. 152 00:07:50,303 --> 00:07:52,635 Of course you are. 153 00:07:52,738 --> 00:07:54,467 Gene, this is Betty, your daughter. 154 00:07:54,574 --> 00:07:57,236 It's not Ruth. Ruth is dead. 155 00:07:59,779 --> 00:08:01,747 Nobody wants coffee, Daddy. 156 00:08:06,953 --> 00:08:09,547 Don, you were able to get off work? 157 00:08:09,655 --> 00:08:11,316 I'm here. 158 00:08:11,424 --> 00:08:14,791 - You want a drink? - I'll get some ice. 159 00:08:18,064 --> 00:08:19,224 What did the doctors say? 160 00:08:19,332 --> 00:08:21,664 It's just like last time. 161 00:08:21,767 --> 00:08:23,428 What? 162 00:08:23,536 --> 00:08:25,663 Last time? This happened before? 163 00:08:25,771 --> 00:08:29,832 Don't get mad at her. It's a couple little strokes. 164 00:08:29,942 --> 00:08:31,273 Runs in the family. 165 00:08:31,377 --> 00:08:32,901 You know Gene. 166 00:08:33,012 --> 00:08:35,378 Always has to be the one taking care of things. 167 00:08:40,286 --> 00:08:41,776 So, Don, how did you come? 168 00:08:41,888 --> 00:08:43,515 Did you take the Turnpike? 169 00:08:45,391 --> 00:08:46,585 Yes. 170 00:08:58,504 --> 00:09:00,972 Look at this. It's my lunch date. 171 00:09:02,675 --> 00:09:05,610 Hello, baby. You're early. 172 00:09:05,711 --> 00:09:07,838 You remember Ken and Pete? 173 00:09:07,947 --> 00:09:09,812 Hello, Sheila. 174 00:09:09,916 --> 00:09:12,851 Want to get in a few more meals before you lose him to the Golden West? 175 00:09:12,952 --> 00:09:15,113 What are you talking about? 176 00:09:15,221 --> 00:09:16,552 We're going to Los Angeles together. 177 00:09:16,656 --> 00:09:18,521 It's horrible, but somebody has to go. 178 00:09:18,624 --> 00:09:21,024 Where? 179 00:09:21,127 --> 00:09:22,185 Californ-I-A. 180 00:09:22,295 --> 00:09:24,092 Thank you, Pete. 181 00:09:24,196 --> 00:09:25,993 Come on, Campbell. 182 00:09:26,098 --> 00:09:28,259 Time to put something else in that mouth. 183 00:09:28,367 --> 00:09:29,356 Nice to see you. 184 00:09:31,871 --> 00:09:33,634 I was going to tell you at lunch. 185 00:09:33,739 --> 00:09:36,674 Why are you going to Los Angeles? 186 00:09:36,776 --> 00:09:38,573 Come on. Not here. 187 00:09:43,950 --> 00:09:45,918 It just came up. 188 00:09:46,018 --> 00:09:47,485 The election's not for months. 189 00:09:47,587 --> 00:09:48,815 We can register voters in October. 190 00:09:48,921 --> 00:09:50,445 It has nothing to do with the election. 191 00:09:50,556 --> 00:09:51,523 You know that. 192 00:09:51,624 --> 00:09:53,353 If you don't mind, 193 00:09:53,459 --> 00:09:56,860 I'd rather face Mississippi and those people screaming at me 194 00:09:56,963 --> 00:09:59,830 and maybe getting shot after I go to California. 195 00:09:59,932 --> 00:10:01,365 Are you scared? 196 00:10:01,467 --> 00:10:04,027 Don't pretend like it's not scary. 197 00:10:05,304 --> 00:10:07,204 Look, I have to go. 198 00:10:07,306 --> 00:10:09,001 Why? What is so important? 199 00:10:09,108 --> 00:10:11,702 It's a convention. 200 00:10:11,811 --> 00:10:13,836 I'm not allowed to talk about it. 201 00:10:22,755 --> 00:10:24,279 Hello, Mr. Kinsey. 202 00:10:24,390 --> 00:10:26,415 Please, Hollis. It's Paul. 203 00:10:26,525 --> 00:10:28,584 This is Sheila, my girlfriend. 204 00:10:28,694 --> 00:10:29,991 Nice to meet you. 205 00:10:36,302 --> 00:10:39,499 Did you ever really plan on going down South? 206 00:10:39,605 --> 00:10:42,005 How could you ask that? 207 00:10:42,108 --> 00:10:43,939 This just came up. 208 00:10:47,346 --> 00:10:50,110 You can always get another job at a grocery store. 209 00:10:50,216 --> 00:10:53,447 I can't just walk into an ad agency. 210 00:10:53,552 --> 00:10:55,782 I can't believe you. 211 00:10:55,888 --> 00:10:59,483 All you do is complain about that place and those people. 212 00:10:59,592 --> 00:11:00,752 That's not true. 213 00:11:00,860 --> 00:11:02,157 Well, I'm going. 214 00:11:02,261 --> 00:11:05,856 I guess I'll just hop in Billy Kaplan's bus with ten strangers. 215 00:11:05,965 --> 00:11:08,160 Why can't it wait? 216 00:11:12,004 --> 00:11:13,164 19th Street. 217 00:11:15,408 --> 00:11:17,433 This was all supposed to be ours. 218 00:11:17,543 --> 00:11:19,807 I keep thinking what would have happened if Dad had lived. 219 00:11:19,912 --> 00:11:22,437 He'd be on his knees to us. 220 00:11:23,516 --> 00:11:25,916 What about all that money Dad gave to Lincoln Center? 221 00:11:26,018 --> 00:11:27,349 Get that back. 222 00:11:27,453 --> 00:11:29,819 You can't take a donation back. 223 00:11:31,157 --> 00:11:32,954 Listen, I'm as upset as you are. 224 00:11:33,059 --> 00:11:35,289 We're about to finally buy in Millbrook. 225 00:11:35,394 --> 00:11:38,124 How long can she afford to live? 226 00:11:38,230 --> 00:11:41,256 By golly, Pete, maybe we can get rid of her tonight. 227 00:11:41,367 --> 00:11:43,392 Remember Rope? 228 00:11:46,305 --> 00:11:48,398 Well, look, all we have to do 229 00:11:48,507 --> 00:11:50,532 is go over there, get her signature, 230 00:11:50,643 --> 00:11:53,305 mourn over the loss of our birthright, and move on. 231 00:11:53,412 --> 00:11:55,380 I hate going there. 232 00:11:55,481 --> 00:11:56,778 The smell. 233 00:11:56,882 --> 00:11:59,180 To the end of the line. 234 00:12:05,024 --> 00:12:07,015 Does Judy want kids? 235 00:12:07,126 --> 00:12:08,991 We have a five-year plan. 236 00:12:09,095 --> 00:12:10,619 Although secretly I think Judy hopes 237 00:12:10,730 --> 00:12:12,857 we're that childless couple people invite over. 238 00:12:14,900 --> 00:12:16,527 Trudy? 239 00:12:17,570 --> 00:12:18,901 We've tried. 240 00:12:20,339 --> 00:12:21,829 That must be disappointing. 241 00:12:25,778 --> 00:12:27,541 Adoption. 242 00:12:29,081 --> 00:12:30,571 People do that. 243 00:12:32,218 --> 00:12:33,310 They do. 244 00:12:38,090 --> 00:12:40,684 So, the Yankees are having a hell of a year. 245 00:12:40,793 --> 00:12:42,818 Do you take Bobby? 246 00:12:42,928 --> 00:12:44,225 All the time. 247 00:12:44,330 --> 00:12:47,128 We really thought you were going to make it to Cape May. 248 00:12:47,233 --> 00:12:50,396 Although without Betty there, everyone had a turn at winning. 249 00:12:50,503 --> 00:12:52,733 Elizabeth's got a mind for cards. 250 00:13:06,252 --> 00:13:07,241 Where were you? 251 00:13:08,821 --> 00:13:10,880 I was hiding in the tree house. 252 00:13:10,990 --> 00:13:12,787 It's like a tomb in there. 253 00:13:12,892 --> 00:13:14,587 I don't know how Don's standing it. 254 00:13:14,693 --> 00:13:17,753 Is this the last picture of her in the house? 255 00:13:17,863 --> 00:13:19,125 I don't know. 256 00:13:20,800 --> 00:13:22,097 And where's the ottoman with the birds? 257 00:13:22,201 --> 00:13:24,897 I don't know, Betty. 258 00:13:25,004 --> 00:13:26,596 I mean, can you blame her? 259 00:13:26,705 --> 00:13:28,536 I wouldn't want to live with Mom's ghost. 260 00:13:28,641 --> 00:13:31,337 She's a silly woman. 261 00:13:31,443 --> 00:13:33,070 All that talk about her underthings. 262 00:13:34,547 --> 00:13:37,414 Daddy used to fine us for small talk, remember? 263 00:13:37,516 --> 00:13:40,451 Conversation is an art. 264 00:13:40,553 --> 00:13:42,885 Well, it is. 265 00:13:47,026 --> 00:13:49,256 How long has he been like this? 266 00:13:50,563 --> 00:13:53,225 He was acting queer on the golf course last month. 267 00:13:53,332 --> 00:13:55,596 Let one of the colored caddies really have it. 268 00:13:57,469 --> 00:13:59,096 Look, Gloria's helping us. 269 00:13:59,205 --> 00:14:00,763 Okay? I don't want to get stuck with him 270 00:14:00,873 --> 00:14:03,000 just because I cared enough not to move away. 271 00:14:03,108 --> 00:14:05,668 Don works in Manhattan. 272 00:14:05,778 --> 00:14:08,474 You know I wish I could be here. 273 00:14:08,581 --> 00:14:09,775 You only have two kids. 274 00:14:09,882 --> 00:14:11,713 Lord knows Don could afford to build him a house 275 00:14:11,817 --> 00:14:13,375 in his backyard if he wanted to. 276 00:14:13,485 --> 00:14:15,749 Stop counting other people's money. 277 00:14:19,291 --> 00:14:20,553 And the jardiniƩre. 278 00:14:20,659 --> 00:14:22,456 The what? 279 00:14:22,561 --> 00:14:24,153 It used to be right there. 280 00:14:24,263 --> 00:14:26,288 The ceramic thing? 281 00:14:29,802 --> 00:14:31,292 I think we have that. 282 00:14:31,403 --> 00:14:34,770 Do I have to go around and write my name on all the things that I want? 283 00:14:34,874 --> 00:14:37,308 Bets, you're drunk. 284 00:14:37,409 --> 00:14:40,173 Well, I hope everybody's hungry. 285 00:14:40,279 --> 00:14:42,304 We're minutes away. 286 00:14:42,414 --> 00:14:44,314 Why is that window open? 287 00:14:52,324 --> 00:14:54,258 Well, look at that. You found a corner. 288 00:14:54,360 --> 00:14:56,385 You're pulling your end. 289 00:14:56,495 --> 00:14:59,020 Can't say the same about him. 290 00:14:59,131 --> 00:15:00,496 Don's helping. 291 00:15:00,599 --> 00:15:03,830 Who know what he does, why he does it? 292 00:15:03,936 --> 00:15:06,803 I know more about the kid who fixes my damn car. 293 00:15:06,906 --> 00:15:09,397 Dad, you're hurting Don's feelings. 294 00:15:10,776 --> 00:15:11,868 It's okay. 295 00:15:13,178 --> 00:15:15,646 Nobody has what you have. 296 00:15:15,748 --> 00:15:17,978 You act like it's nothing. 297 00:15:18,083 --> 00:15:20,051 My daughter's a princess. You know that? 298 00:15:20,152 --> 00:15:23,053 Dinnertime. 299 00:15:25,057 --> 00:15:27,719 What's going on? 300 00:15:27,826 --> 00:15:30,124 He has no people! 301 00:15:30,229 --> 00:15:31,924 You can't trust a person like that! 302 00:15:32,031 --> 00:15:33,191 Daddy. 303 00:15:39,872 --> 00:15:41,737 Fine. Let's go eat. 304 00:15:53,185 --> 00:15:55,050 Come on. 305 00:15:55,154 --> 00:15:57,418 I have no appetite. 306 00:15:57,523 --> 00:15:58,990 Birdie, you should eat. 307 00:15:59,091 --> 00:16:00,524 Stop it, Don. 308 00:16:00,626 --> 00:16:02,355 Nobody's watching. 309 00:16:14,006 --> 00:16:16,201 And here, Mother. 310 00:16:16,308 --> 00:16:18,299 How many of these are there? 311 00:16:18,410 --> 00:16:20,776 Hello, all. 312 00:16:20,879 --> 00:16:23,370 I brought my pen. Hope I didn't miss anything. 313 00:16:23,482 --> 00:16:26,144 Other than dinner, no. 314 00:16:26,251 --> 00:16:27,741 Hello, Mother. 315 00:16:30,689 --> 00:16:34,489 I think it's nice that even though you let Bud do all the work, 316 00:16:34,593 --> 00:16:36,959 you found time to grace us with your signature. 317 00:16:37,062 --> 00:16:39,656 Yes, well, anything I can do. 318 00:16:41,300 --> 00:16:43,427 I just hope you don't get too used to this. 319 00:16:43,535 --> 00:16:45,127 To what? 320 00:16:45,237 --> 00:16:47,467 This family. 321 00:16:47,573 --> 00:16:49,700 It has come to my attention that you and Trudy 322 00:16:49,808 --> 00:16:51,969 are considering a child that's not your own. 323 00:16:52,077 --> 00:16:53,669 Is this true? 324 00:16:55,814 --> 00:16:57,111 It just came up. 325 00:16:57,216 --> 00:16:59,047 How is that possible? 326 00:16:59,151 --> 00:17:02,746 Peter, I would hate to have to exclude you 327 00:17:02,855 --> 00:17:04,823 from what is rightfully yours. 328 00:17:04,923 --> 00:17:06,390 You have to keep at it. 329 00:17:07,893 --> 00:17:09,656 You know what, Mother? 330 00:17:09,762 --> 00:17:12,287 This is not a topic of conversation. 331 00:17:12,398 --> 00:17:15,492 I think you know how your father felt about the whole idea. 332 00:17:16,668 --> 00:17:18,932 It's suitable for some. 333 00:17:19,038 --> 00:17:21,632 But really, you're pulling from the discards. 334 00:17:22,941 --> 00:17:24,374 My father? 335 00:17:24,476 --> 00:17:26,307 - Yes. - Pete. 336 00:17:29,148 --> 00:17:31,207 Your husband spent everything you had. 337 00:17:33,218 --> 00:17:35,914 Spent it with strangers. 338 00:17:36,021 --> 00:17:37,454 All of it. 339 00:17:37,556 --> 00:17:39,581 What are you talking about? 340 00:17:39,691 --> 00:17:42,182 I'll messenger these to your office tomorrow. 341 00:17:42,294 --> 00:17:44,387 That's a swell idea. 342 00:17:44,496 --> 00:17:47,192 The tone of your voice... I don't like it. 343 00:17:48,434 --> 00:17:49,731 That, too? 344 00:17:49,835 --> 00:17:52,326 Stop being dramatic. 345 00:17:52,438 --> 00:17:56,465 Bud, what is my fiduciary state? 346 00:17:56,575 --> 00:17:58,566 Tell her. 347 00:18:01,680 --> 00:18:03,705 Well... 348 00:18:03,816 --> 00:18:07,081 We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. 349 00:18:07,186 --> 00:18:08,483 Why? 350 00:18:08,587 --> 00:18:10,077 Who asked you to do that? 351 00:18:10,189 --> 00:18:12,749 The market took a turn for the worse. 352 00:18:14,460 --> 00:18:15,449 Real estate? 353 00:18:15,561 --> 00:18:17,188 I think I would have heard about that. 354 00:18:18,730 --> 00:18:22,359 Yes, well, don't forget to send those by my office. 355 00:18:38,684 --> 00:18:40,879 Do you want me to lay everything out for you? 356 00:18:40,986 --> 00:18:43,580 It's been a day. I just want to go to sleep. 357 00:21:15,641 --> 00:21:18,508 You're smoking like a chimney. 358 00:21:18,610 --> 00:21:20,202 It gives you wrinkles, you know. 359 00:21:22,814 --> 00:21:24,679 Good morning, everyone. 360 00:21:24,783 --> 00:21:25,909 Gene. 361 00:21:26,018 --> 00:21:27,542 Morning, Don. 362 00:21:29,421 --> 00:21:32,083 I have some batter left. Would you like some waffles? 363 00:21:32,190 --> 00:21:34,420 No. This will be fine. 364 00:21:34,526 --> 00:21:36,790 And coffee. 365 00:21:36,895 --> 00:21:38,658 - Morning, everybody. - Do you want breaktast? 366 00:21:38,764 --> 00:21:39,696 No. 367 00:21:39,798 --> 00:21:42,699 I had no idea. 368 00:21:42,801 --> 00:21:45,167 Please, Judy, it's okay. 369 00:21:45,270 --> 00:21:46,965 No, it's yours. I feel terrible. 370 00:21:47,072 --> 00:21:50,166 I didn't know your mother promised it to you. 371 00:21:50,275 --> 00:21:51,401 Really, Judy, it's okay. 372 00:21:51,510 --> 00:21:53,068 I wish he hadn't brought it up with you. 373 00:21:53,178 --> 00:21:54,372 I'm putting it over here. 374 00:21:57,349 --> 00:21:58,748 Isn't Viola coming today? 375 00:21:58,850 --> 00:21:59,942 Later. 376 00:22:00,052 --> 00:22:02,816 There's no chance she'll miss you. 377 00:22:02,921 --> 00:22:04,912 - Leave the dishes. - Nonsense. 378 00:22:05,023 --> 00:22:07,321 You look beautiful. 379 00:22:07,426 --> 00:22:08,393 Thank you. 380 00:22:08,493 --> 00:22:11,155 Now that you've fed me, why don't we go upstairs? 381 00:22:11,263 --> 00:22:12,890 Gene! 382 00:22:12,998 --> 00:22:15,523 I'm fine. 383 00:22:15,634 --> 00:22:17,966 I don't know what to say. He's so mixed up. 384 00:22:18,070 --> 00:22:19,094 Gene, you are mixed up. 385 00:22:19,204 --> 00:22:20,603 You're mixed up. 386 00:22:23,508 --> 00:22:25,442 He's tired. He didn't sleep last night. 387 00:22:25,544 --> 00:22:27,205 Of course. 388 00:22:32,250 --> 00:22:34,115 Dad, you have to go back to the doctor. 389 00:22:34,219 --> 00:22:36,278 I already have an appointment for Monday. 390 00:22:42,160 --> 00:22:46,654 So... Daddy, what would you like to do today? 391 00:22:46,765 --> 00:22:48,255 Finish that puzzle? 392 00:22:48,367 --> 00:22:50,494 Sure. 393 00:22:50,602 --> 00:22:52,900 And maybe drive into town. 394 00:22:53,004 --> 00:22:54,733 Get you a milkshake. 395 00:22:54,840 --> 00:22:57,070 That's a grand idea. 396 00:23:13,892 --> 00:23:15,359 Come in. 397 00:23:17,796 --> 00:23:19,058 Finally. 398 00:23:19,164 --> 00:23:21,632 I told her to call you. 399 00:23:21,733 --> 00:23:23,360 You should have called me. 400 00:23:23,468 --> 00:23:24,492 Hello, Viola. 401 00:23:26,972 --> 00:23:30,066 And you two look good, considering. 402 00:23:30,175 --> 00:23:31,301 How are the children? 403 00:23:31,410 --> 00:23:32,536 They're good. 404 00:23:34,479 --> 00:23:36,242 I'm gonna make some calls. 405 00:23:39,584 --> 00:23:41,518 You should be here every day. 406 00:23:41,620 --> 00:23:43,383 That's not up to me. 407 00:23:43,488 --> 00:23:47,117 Why not? You've been here longer than her. 408 00:23:47,225 --> 00:23:48,783 He needs you. 409 00:23:48,894 --> 00:23:50,361 I don't know about that. 410 00:23:50,462 --> 00:23:54,057 And you let Gloria and Judy ransack the house. 411 00:23:54,166 --> 00:23:56,498 You want to give me your temper? 412 00:24:06,411 --> 00:24:08,936 He doesn't know who I am. 413 00:24:09,047 --> 00:24:11,277 He's very, very sick. 414 00:24:15,687 --> 00:24:18,781 You don't know how nice it is to hear someone say that. 415 00:24:28,834 --> 00:24:31,166 Is he dying? 416 00:24:31,269 --> 00:24:35,672 I was at Elkins Park Hospital on Sunday when they talked to her. 417 00:24:37,709 --> 00:24:39,438 It's just gonna get worse. 418 00:24:41,813 --> 00:24:44,782 I don't know how much more I can take. 419 00:24:44,883 --> 00:24:48,080 Well, this day comes eventually, like it or not. 420 00:24:51,523 --> 00:24:53,514 I'm an orphan. 421 00:24:55,227 --> 00:24:58,094 You are supposed to take care of your husband 422 00:24:58,196 --> 00:25:00,790 and your beautiful children now. 423 00:25:00,899 --> 00:25:03,129 They are yours. 424 00:25:04,703 --> 00:25:06,295 You'll see. 425 00:25:08,039 --> 00:25:09,802 The minute you leave, you'll remember him 426 00:25:09,908 --> 00:25:12,502 exactly the way he used to be. 427 00:25:14,446 --> 00:25:17,472 It's all good outside that door. 428 00:25:26,791 --> 00:25:27,951 Want these upstairs? 429 00:25:28,059 --> 00:25:31,085 No. I have to put it all in the wash. 430 00:25:32,664 --> 00:25:33,756 I'll go get the kids. 431 00:25:33,865 --> 00:25:36,231 Francine promised them the pool tomorrow. 432 00:25:36,334 --> 00:25:38,325 Carla will bring them home later. 433 00:25:41,239 --> 00:25:42,638 I'm gonna take a shower. 434 00:25:42,741 --> 00:25:43,799 Don. 435 00:25:45,377 --> 00:25:46,571 What? 436 00:25:46,678 --> 00:25:49,340 I think you should leave. 437 00:25:51,216 --> 00:25:52,240 Really? 438 00:25:52,350 --> 00:25:53,874 Yes. 439 00:25:56,087 --> 00:25:58,715 Bets, you're upset. 440 00:25:58,823 --> 00:26:00,586 I am. 441 00:26:00,692 --> 00:26:03,126 And I know how you feel about grieving. 442 00:26:05,263 --> 00:26:07,458 I think I should be here for you. 443 00:26:07,566 --> 00:26:10,626 That's your reason. 444 00:26:10,735 --> 00:26:13,727 What do you want me to say? 445 00:26:15,774 --> 00:26:18,265 I want to be here. 446 00:26:18,376 --> 00:26:20,970 You need me here. 447 00:26:21,079 --> 00:26:23,104 Why? 448 00:26:23,214 --> 00:26:25,341 Nothing's changed. 449 00:26:25,450 --> 00:26:27,884 We were just pretending. 450 00:26:51,142 --> 00:26:52,837 Good afternoon, Mr. Draper. 451 00:26:52,944 --> 00:26:54,536 Hello, Donna. 452 00:26:54,646 --> 00:26:55,635 Allison. 453 00:26:55,747 --> 00:26:57,806 Of course. 454 00:27:22,874 --> 00:27:25,434 Surprise! 455 00:27:37,188 --> 00:27:39,281 And this beautiful layette. 456 00:27:39,391 --> 00:27:42,053 We've also attempted to fortify your castle. 457 00:27:42,160 --> 00:27:44,720 Lucky Strike, Martinson Coffee, 458 00:27:44,829 --> 00:27:48,230 Pampers, and some Clearasil, for when it gets bigger. 459 00:27:48,333 --> 00:27:50,563 You raided the storeroom for me. 460 00:27:50,669 --> 00:27:53,502 Now, Daddy-o, we've given this a lot of thought. 461 00:27:53,605 --> 00:27:57,166 You are going to be blessed with a stinking miracle. 462 00:27:57,275 --> 00:27:58,503 Stop it! 463 00:27:58,610 --> 00:28:01,977 So, in assessing the damage to your private life, 464 00:28:02,080 --> 00:28:04,378 we've gotten you some reading material. 465 00:28:04,482 --> 00:28:06,814 What do you get for the man who's about to have nothing? 466 00:28:06,918 --> 00:28:09,352 - No, no, no, no. - Speech, speech. 467 00:28:12,657 --> 00:28:14,181 I'm very touched by this party. 468 00:28:14,292 --> 00:28:15,259 That's the whole point. 469 00:28:15,360 --> 00:28:16,759 You're not going to be touched. 470 00:28:18,029 --> 00:28:20,463 I got it, Paul. Knock it off. 471 00:28:20,565 --> 00:28:23,625 I want to toast all of you. 472 00:28:23,735 --> 00:28:27,102 And let's hope when this baby comes that he likes Luckys. 473 00:28:27,205 --> 00:28:30,106 Here's to the little one, whatever it may be. 474 00:28:30,208 --> 00:28:32,335 - Cheers. - Salut. 475 00:28:33,745 --> 00:28:38,512 I just wanted to say Happy Birthday. 476 00:28:45,590 --> 00:28:47,353 What's this? 477 00:28:47,459 --> 00:28:49,324 Tiffany's? 478 00:28:49,427 --> 00:28:51,520 Who's it from? 479 00:28:51,629 --> 00:28:52,891 From Jane. 480 00:28:52,997 --> 00:28:55,022 And Roger, I'm sure. 481 00:28:58,470 --> 00:28:59,835 Will you cut the cake, dear? 482 00:29:03,108 --> 00:29:04,166 Mr. Draper. 483 00:29:04,275 --> 00:29:05,503 I wasn't expecting you till tomorrow. 484 00:29:05,610 --> 00:29:06,599 How is everything? 485 00:29:06,711 --> 00:29:09,509 About how those things are. 486 00:29:09,614 --> 00:29:12,447 Joan, if you don't mind, can I borrow you for a moment? 487 00:29:12,550 --> 00:29:14,074 - Of course. - Thank you. 488 00:29:22,494 --> 00:29:24,519 Thank you. 489 00:29:25,964 --> 00:29:28,933 And you have your meeting with Mr. Odino at 10 tomorrow. 490 00:29:29,033 --> 00:29:32,332 And then Lee Garner, Jr. and the TV department at 3. 491 00:29:32,437 --> 00:29:33,734 Cancel everything. 492 00:29:33,838 --> 00:29:35,635 Yes, of course. 493 00:29:35,740 --> 00:29:36,968 Reschedule for Friday? 494 00:29:37,075 --> 00:29:39,805 No. Clear the week. 495 00:29:39,911 --> 00:29:44,575 So. How was your family emergency? 496 00:29:44,682 --> 00:29:46,843 Memorable. Thank you. 497 00:29:46,951 --> 00:29:49,112 I assume that means everything's okay? 498 00:29:50,789 --> 00:29:53,622 I'm leaving for California tomorrow for the Rocket Fair. 499 00:29:53,725 --> 00:29:55,488 Good for you. 500 00:29:55,593 --> 00:29:57,618 Sunshine, bikinis. 501 00:29:59,230 --> 00:30:01,994 But didn't we already send a couple men? 502 00:30:02,100 --> 00:30:04,159 Campbell and Kinsey? 503 00:30:04,269 --> 00:30:05,793 Not yet. 504 00:30:07,705 --> 00:30:10,469 Well, Campbell has got to go. 505 00:30:10,575 --> 00:30:12,770 I've held his hand through 30 phone calls. 506 00:30:14,546 --> 00:30:16,639 Very good, Don. Bring me a bag of oranges. 507 00:30:16,748 --> 00:30:19,774 I'm sure Joan here can hold down the fort. 508 00:30:19,884 --> 00:30:21,784 She's been doing it so far. 509 00:30:21,886 --> 00:30:25,083 Told you you'd be in good hands with Miss Holloway. 510 00:30:32,463 --> 00:30:37,093 I'll need you to send a memo to Mr. Kinsey explaining this change in plans. 511 00:30:37,202 --> 00:30:40,171 I'll take care of it. 512 00:30:40,271 --> 00:30:42,762 You look like you didn't get any sleep last night. 513 00:30:44,309 --> 00:30:45,742 I did. 514 00:30:45,844 --> 00:30:47,505 Go ahead. Lay down. 515 00:30:47,612 --> 00:30:49,512 I'll keep the drunks away. 516 00:30:56,554 --> 00:30:58,488 I heard it's very hard to get anything done there 517 00:30:58,590 --> 00:30:59,818 because of the weather, you know? 518 00:30:59,924 --> 00:31:00,891 People don't work. 519 00:31:00,992 --> 00:31:02,425 Sounds good to me. 520 00:31:02,527 --> 00:31:05,121 I'm sure I'll be going sometime in the next few months. 521 00:31:05,230 --> 00:31:06,288 All the networks keep saying 522 00:31:06,397 --> 00:31:08,865 how I need to come out and shave my face. 523 00:31:08,967 --> 00:31:11,060 I mean show. 524 00:31:11,169 --> 00:31:12,761 What's in this? 525 00:31:12,871 --> 00:31:15,806 You're just gonna fly off and leave your wife and newborn? 526 00:31:21,346 --> 00:31:25,077 I just want to say that I am so happy for you 527 00:31:25,183 --> 00:31:28,084 and that you're gonna be the best father 528 00:31:28,186 --> 00:31:30,347 and that I'm really happy for you. 529 00:31:30,455 --> 00:31:32,355 Thank you. 530 00:31:43,635 --> 00:31:45,330 - Mr. Kinsey? - Yes, Joan. 531 00:31:45,436 --> 00:31:48,462 Mr. Draper wanted you to be informed that he will be going to Los Angeles 532 00:31:48,573 --> 00:31:49,801 for the convention. 533 00:31:49,908 --> 00:31:52,240 Great. We won't have to fly tourist. 534 00:31:52,343 --> 00:31:55,039 No. It's just he and Mr. Campbell going. 535 00:31:55,146 --> 00:31:56,613 What? 536 00:31:56,714 --> 00:31:58,204 Don's going with Pete? 537 00:31:58,316 --> 00:32:00,682 He can't do that. 538 00:32:01,953 --> 00:32:03,921 I'm sure it must be disappointing. 539 00:32:04,022 --> 00:32:05,387 I'll need your tickets and your badges. 540 00:32:05,490 --> 00:32:08,323 That's not right. Why can't we all go? 541 00:32:08,426 --> 00:32:10,519 I really need everything right away. 542 00:32:10,628 --> 00:32:12,255 Or are they at home? 543 00:32:19,737 --> 00:32:21,398 Is there any cake left? 544 00:32:21,506 --> 00:32:23,997 Hey, Sheila. It's me. 545 00:32:25,576 --> 00:32:27,100 No, I know that. 546 00:32:27,211 --> 00:32:29,702 And I want you to know I've thought about it... 547 00:32:29,814 --> 00:32:31,873 Let me finish. 548 00:32:31,983 --> 00:32:34,679 I'm going to stand there arm-in-arm with you 549 00:32:34,786 --> 00:32:36,481 and make a stand. 550 00:32:38,823 --> 00:32:40,518 It's not just about you and me. 551 00:32:42,927 --> 00:32:44,155 I know that. 552 00:32:46,998 --> 00:32:49,933 No one's been shot lately. Okay? 553 00:32:52,403 --> 00:32:54,268 I love you, too, baby. 554 00:33:06,617 --> 00:33:07,584 Peggy. 555 00:33:09,320 --> 00:33:10,651 May I speak with you? 556 00:33:16,327 --> 00:33:17,658 Heck of a party. 557 00:33:17,762 --> 00:33:19,855 Yes. 558 00:33:19,964 --> 00:33:21,591 I'm going away, you know. 559 00:33:21,699 --> 00:33:23,326 Of course. 560 00:33:23,434 --> 00:33:25,959 On a plane. 561 00:33:26,070 --> 00:33:27,298 What do you want me to say? 562 00:33:27,405 --> 00:33:28,770 That I wish I was going? 563 00:33:28,873 --> 00:33:30,966 Everybody does. 564 00:33:31,075 --> 00:33:33,066 I've never even been on a plane. 565 00:33:33,177 --> 00:33:35,702 Well, I have. 566 00:33:35,813 --> 00:33:37,678 But not since my father died. 567 00:33:41,719 --> 00:33:43,050 I'm sorry. 568 00:33:43,154 --> 00:33:45,145 I'm not scared. 569 00:33:45,256 --> 00:33:47,121 It just seems significant, is all. 570 00:33:47,225 --> 00:33:49,090 Statistically speaking, 571 00:33:49,193 --> 00:33:50,956 it's very unlikely that it will happen 572 00:33:51,062 --> 00:33:53,394 to two people in one family. 573 00:33:55,033 --> 00:33:57,024 That's true. 574 00:33:58,403 --> 00:34:00,200 Besides, it wouldn't be the worst thing. 575 00:34:00,304 --> 00:34:02,135 Excuse me? 576 00:34:02,240 --> 00:34:04,765 I hate my mother. 577 00:34:04,876 --> 00:34:06,537 What do you think of that? 578 00:34:08,112 --> 00:34:09,636 Come on, you must have an opinion. 579 00:34:09,747 --> 00:34:12,341 I don't know the circumstances. 580 00:34:12,450 --> 00:34:14,850 I don't know what I should expect from her. 581 00:34:14,952 --> 00:34:15,884 I don't know her. 582 00:34:15,987 --> 00:34:17,784 Like Bud and I turned out so great. 583 00:34:19,991 --> 00:34:22,516 Who's to say it wouldn't be better? 584 00:34:22,627 --> 00:34:24,652 So it's not yours. That could be good. 585 00:34:24,762 --> 00:34:28,095 I don't know what you're talking about. 586 00:34:28,199 --> 00:34:30,667 But I think your flight will be fine. 587 00:34:32,170 --> 00:34:34,331 You should go home. 588 00:34:36,741 --> 00:34:39,073 Everything's so easy for you. 589 00:34:40,478 --> 00:34:42,708 It's not easy for anyone, Pete. 590 00:34:48,052 --> 00:34:50,020 Have a great trip. 591 00:35:40,238 --> 00:35:42,297 What's there? 592 00:35:49,647 --> 00:35:50,705 Glen? 593 00:35:52,250 --> 00:35:54,275 What are you doing? 594 00:35:54,385 --> 00:35:57,183 Nothing. 595 00:35:57,288 --> 00:36:00,724 How long have you been out here? 596 00:36:00,825 --> 00:36:02,793 I don't know. 597 00:36:02,894 --> 00:36:04,486 A few days. 598 00:36:08,065 --> 00:36:09,828 What happened? 599 00:36:13,471 --> 00:36:16,565 I didn't know if I was going to see you again. 600 00:36:16,674 --> 00:36:19,142 And then you weren't even home. 601 00:36:21,245 --> 00:36:22,735 Did you run away? 602 00:36:24,815 --> 00:36:27,010 So? 603 00:36:37,595 --> 00:36:40,155 I think you should tell me what happened. 604 00:36:40,264 --> 00:36:43,392 My dad wants Charlotte and me to live with him. 605 00:36:43,501 --> 00:36:44,593 My mom doesn't care. 606 00:36:44,702 --> 00:36:46,932 I'm sure that's not true. 607 00:36:47,038 --> 00:36:50,371 She just wants to be with her boyfriends. 608 00:36:50,474 --> 00:36:53,466 Does she have a lot of boyfriends? 609 00:36:53,578 --> 00:36:55,876 I guess. 610 00:36:55,980 --> 00:36:57,971 They give me things. 611 00:37:00,184 --> 00:37:04,120 I haven't seen you in so long, except driving down the street. 612 00:37:05,656 --> 00:37:08,784 I know. I know. 613 00:37:10,861 --> 00:37:12,385 Can I use the bathroom? 614 00:37:13,864 --> 00:37:15,661 Do you want me to wash your clothes? 615 00:37:39,523 --> 00:37:41,354 Is that shirt okay? 616 00:37:41,459 --> 00:37:43,450 That almost fits you. 617 00:37:54,105 --> 00:37:55,436 Go ahead. 618 00:38:01,646 --> 00:38:04,513 Why are you alone here? 619 00:38:04,615 --> 00:38:07,015 It's the middle of the day. 620 00:38:07,118 --> 00:38:09,382 It's lousy. 621 00:38:12,156 --> 00:38:14,920 You understand why your mother was mad at me, I hope. 622 00:38:15,026 --> 00:38:17,153 Yeah. 623 00:38:17,261 --> 00:38:19,559 Because she doesn't understand. 624 00:38:21,866 --> 00:38:23,925 That's true. 625 00:38:27,638 --> 00:38:30,232 I'm not going home. 626 00:38:30,341 --> 00:38:32,400 Because I know I'm a problem for them. 627 00:38:32,510 --> 00:38:34,000 Glen. 628 00:38:34,111 --> 00:38:36,841 I know I am because they keep saying I'm not. 629 00:38:36,947 --> 00:38:39,040 Did you do something? 630 00:38:39,150 --> 00:38:40,515 No. 631 00:38:40,618 --> 00:38:43,587 But my mom is never home. 632 00:38:43,688 --> 00:38:45,918 My dad has another baby. 633 00:38:46,023 --> 00:38:47,786 His wife is pretty mean. 634 00:38:49,293 --> 00:38:51,124 Where's your mother? 635 00:38:51,228 --> 00:38:53,628 I don't know. 636 00:38:53,731 --> 00:38:55,665 Writing pamphlets and handing them out. 637 00:38:57,868 --> 00:38:59,802 I'm pretty responsible. 638 00:38:59,904 --> 00:39:02,668 I brush my sister's teeth and put us both to bed. 639 00:39:02,773 --> 00:39:05,435 That's very sweet of you. 640 00:39:10,448 --> 00:39:12,143 Aren't you going to eat? 641 00:39:36,874 --> 00:39:39,365 Can I tell you something? 642 00:39:39,477 --> 00:39:41,445 Of course. 643 00:39:41,545 --> 00:39:43,012 I don't like ham. 644 00:39:43,114 --> 00:39:46,379 I don't like meat at all, actually. 645 00:39:48,853 --> 00:39:50,081 I'm sorry. 646 00:39:50,187 --> 00:39:53,350 Do you want me to make you some macaroni and cheese? 647 00:40:19,717 --> 00:40:21,981 I came to rescue you. 648 00:40:24,455 --> 00:40:25,683 Did you bring your cape? 649 00:40:25,790 --> 00:40:28,418 I'm not joking. 650 00:40:28,526 --> 00:40:30,721 We can go anywhere. I have money. 651 00:40:34,465 --> 00:40:36,399 Glen... 652 00:40:44,508 --> 00:40:47,443 - Mommy! I missed you! - Mommy! 653 00:40:47,545 --> 00:40:50,378 I missed you, too. 654 00:40:50,481 --> 00:40:52,312 How is he? 655 00:40:52,416 --> 00:40:54,145 - Who? - Your father. 656 00:40:54,251 --> 00:40:56,811 He's not good. 657 00:40:56,921 --> 00:40:58,718 Carla, this is Glen Bishop. 658 00:41:00,624 --> 00:41:02,649 Sally, Bobby, you remember Glen from down the street. 659 00:41:02,760 --> 00:41:04,159 Hi, Glen. 660 00:41:04,261 --> 00:41:05,228 Hi. 661 00:41:05,329 --> 00:41:09,060 Why don't you take Glen upstairs and show him the trains Daddy got you? 662 00:41:09,166 --> 00:41:11,293 You can use the controls. 663 00:41:13,137 --> 00:41:15,230 Go ahead. It's okay. 664 00:41:23,180 --> 00:41:24,909 What's he doing here? 665 00:41:34,792 --> 00:41:36,157 You're really bad. 666 00:41:36,260 --> 00:41:37,818 You think you can do any better? 667 00:41:37,928 --> 00:41:40,590 If I couldn't, I'd give up trying. 668 00:41:43,100 --> 00:41:46,297 What don't you like about the speed shear? 669 00:41:53,577 --> 00:41:55,238 Glen, can you come in here? 670 00:42:01,752 --> 00:42:03,879 Glen, get over here now. 671 00:42:03,988 --> 00:42:05,922 I was worried sick. 672 00:42:06,023 --> 00:42:08,321 Glen, you have to go home. 673 00:42:19,870 --> 00:42:22,430 You can't do things like this. 674 00:42:24,375 --> 00:42:26,468 Let's go. Your father's on his way. 675 00:42:27,745 --> 00:42:28,973 I hate you. 676 00:42:29,079 --> 00:42:30,444 Apologize right this minute. 677 00:42:30,548 --> 00:42:32,345 No, it's true. 678 00:42:32,449 --> 00:42:34,383 I hate you. 679 00:42:36,153 --> 00:42:37,177 I know. 680 00:42:41,392 --> 00:42:43,326 I'm sorry. 681 00:43:01,845 --> 00:43:03,972 Come on. Let's wash up for dinner. 682 00:43:07,418 --> 00:43:10,319 Advertising, if anything, helps bring on change. 683 00:43:10,421 --> 00:43:13,652 The market... and I'm talking in a purely Marxist sense... 684 00:43:13,757 --> 00:43:16,726 dictates that we must include everyone. 685 00:43:16,827 --> 00:43:19,557 The consumer has no color. 686 00:43:33,677 --> 00:43:37,306 Betty, I'm sorry, but we really need to talk. 687 00:43:41,685 --> 00:43:43,516 There's nothing to talk about. 688 00:43:43,621 --> 00:43:47,455 I don't know why he was over here, but this has to stop. 689 00:43:53,097 --> 00:43:54,792 Nothing's going on. 690 00:43:56,800 --> 00:43:59,325 Except that Glen feels alone. 691 00:43:59,436 --> 00:44:01,836 Honestly, I don't blame him. 692 00:44:01,939 --> 00:44:04,066 What did he say? 693 00:44:05,242 --> 00:44:06,903 Nothing. 694 00:44:07,011 --> 00:44:10,208 But it's obvious. 695 00:44:10,314 --> 00:44:12,407 He depends on you for everything. 696 00:44:13,917 --> 00:44:15,942 You're supposed to be taking care of him. 697 00:44:16,053 --> 00:44:17,748 You're his mother. 698 00:44:17,855 --> 00:44:19,447 And he gets nothing. 699 00:44:21,992 --> 00:44:25,621 I thought with Dan out of our lives, it would be different. 700 00:44:28,499 --> 00:44:30,694 Glen's right. 701 00:44:30,801 --> 00:44:33,201 I'm not a very good mother anymore. 702 00:44:44,448 --> 00:44:46,507 Don isn't living here. 703 00:44:51,555 --> 00:44:54,285 I'm sorry. 704 00:44:56,860 --> 00:44:58,828 We haven't told the children. 705 00:44:58,929 --> 00:45:01,989 Is it over? 706 00:45:03,801 --> 00:45:06,565 I don't even know. 707 00:45:06,670 --> 00:45:09,696 That's the worst. 708 00:45:09,807 --> 00:45:11,502 Do they see him? 709 00:45:11,608 --> 00:45:14,304 He takes them to dinner. 710 00:45:16,547 --> 00:45:20,506 They don't know what made them so special all of the sudden. 711 00:45:20,617 --> 00:45:22,881 I don't know. 712 00:45:22,986 --> 00:45:26,888 For me, it wasn't that different without him there. 713 00:45:31,428 --> 00:45:34,420 Sometimes I feel like I'll float away 714 00:45:34,531 --> 00:45:37,261 if Don isn't holding me down. 715 00:45:42,673 --> 00:45:48,077 The hardest part is realizing you're in charge. 716 00:46:00,557 --> 00:46:03,924 As you can see, the pilot has turned off the "No Smoking" sign. 717 00:46:04,027 --> 00:46:08,054 We're expecting clear skies en route to Los Angeles today. 718 00:46:08,165 --> 00:46:09,564 It should be a pleasant day, 719 00:46:09,666 --> 00:46:13,830 82 degrees and clear, with a light Santa Ana wind. 720 00:46:13,937 --> 00:46:16,929 Trans World Airlines... 721 00:46:38,495 --> 00:46:41,896 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA