1 00:01:28,987 --> 00:01:30,284 You're asking if I've seen these before? 2 00:01:31,790 --> 00:01:32,984 They've been running this for ten years. 3 00:01:33,091 --> 00:01:34,683 The Playtex people are jealous. 4 00:01:34,793 --> 00:01:35,885 They shouldn't be. 5 00:01:35,994 --> 00:01:38,428 Maidenform is a dream, but Playtex is a bra. 6 00:01:38,530 --> 00:01:40,760 I've never seen either brand go wrong. 7 00:01:40,866 --> 00:01:42,128 I had four of these up in my dorm. 8 00:01:42,234 --> 00:01:44,327 I didn't even know what advertising was. 9 00:01:44,436 --> 00:01:46,631 Why now? Sales are strong. 10 00:01:46,738 --> 00:01:48,672 Someone has a wife with an opinion. 11 00:01:48,774 --> 00:01:50,742 They would like to do what Maidenform is doing, 12 00:01:50,842 --> 00:01:52,673 not what we're doing. 13 00:01:52,778 --> 00:01:55,804 Why? Then they both have the same campaign. 14 00:01:55,914 --> 00:01:57,472 I love how they don't need a diagram. 15 00:01:57,582 --> 00:01:59,015 Peggy, do you wear Playtex? 16 00:01:59,117 --> 00:02:00,744 And if so, why? 17 00:02:02,053 --> 00:02:03,714 I do, 18 00:02:03,822 --> 00:02:06,689 and I agree with the 95 women we surveyed 19 00:02:06,792 --> 00:02:08,657 about how well it fits. 20 00:02:08,760 --> 00:02:10,853 I find they both open easily. 21 00:02:10,962 --> 00:02:13,192 I like a happy client, 22 00:02:13,298 --> 00:02:14,993 although you'd think someone would be able 23 00:02:15,100 --> 00:02:16,499 to talk them out of jumping onto a bandwagon 24 00:02:16,601 --> 00:02:19,069 - as solid as this. - Maybe they want us to raise the bar. 25 00:02:19,171 --> 00:02:21,605 Why, because their share of the market keeps increasing? 26 00:02:21,706 --> 00:02:22,832 You see them every four months. 27 00:02:22,941 --> 00:02:23,908 Why not throw them a bone? 28 00:02:24,009 --> 00:02:25,033 Let them see they're paying for creative. 29 00:02:25,143 --> 00:02:27,373 Just wrinkle it a little. 30 00:02:27,479 --> 00:02:28,810 I went to sleep in my bra, 31 00:02:28,914 --> 00:02:30,711 and I thought I was so-and-so. 32 00:02:32,217 --> 00:02:33,445 Thank you for that. 33 00:02:33,552 --> 00:02:36,043 Just for fun, let's say we're looking for new, 34 00:02:36,154 --> 00:02:38,782 and by new I mean old Maidenform. 35 00:02:38,890 --> 00:02:42,724 Peggy, you dig in around Playtex's unique benefits. 36 00:02:42,828 --> 00:02:43,988 Just the man to do it. 37 00:02:44,095 --> 00:02:45,392 What do I tell them? 38 00:02:45,497 --> 00:02:47,192 Tell them you couldn't get a hold of me. 39 00:02:51,837 --> 00:02:54,305 Mr. Phillips, your ex... 40 00:02:54,406 --> 00:02:55,930 your wife... 41 00:02:56,041 --> 00:02:57,531 Mrs. Phillips... 42 00:02:57,642 --> 00:02:59,610 Pauline. I see her. 43 00:02:59,711 --> 00:03:01,235 Thank you, Joyce. 44 00:03:04,683 --> 00:03:06,173 Hey, fella. 45 00:03:06,284 --> 00:03:09,082 Hey, Chauncey. Come here. 46 00:03:10,222 --> 00:03:12,782 Someone made you smell like a girl, yes. 47 00:03:14,259 --> 00:03:15,248 Come on. This way. 48 00:03:17,062 --> 00:03:18,620 Hey, slugger. 49 00:03:18,730 --> 00:03:19,890 Hey, Dad. 50 00:03:19,998 --> 00:03:21,431 - Precious. - Hi, Daddy. 51 00:03:24,202 --> 00:03:25,794 - You look well. - So do you. 52 00:03:26,938 --> 00:03:28,064 How's your mother? 53 00:03:28,173 --> 00:03:30,733 Worse. She's very erratic. 54 00:03:32,444 --> 00:03:33,934 Did you see the guy up at Brigham 55 00:03:34,045 --> 00:03:35,239 that Bob Levinson recommended? 56 00:03:35,347 --> 00:03:37,281 I don't want to talk about this right now. 57 00:03:38,416 --> 00:03:40,213 I can't leave right now. 58 00:03:40,318 --> 00:03:41,580 I wish you would have told me 59 00:03:41,686 --> 00:03:42,914 that you were going to be early. 60 00:03:43,021 --> 00:03:44,784 Well, I know you're not good in the afternoons. 61 00:03:44,890 --> 00:03:47,085 That's not true anymore. You know that. 62 00:03:48,159 --> 00:03:49,421 Okay. 63 00:03:49,528 --> 00:03:51,519 You two have a good time. 64 00:03:51,630 --> 00:03:53,120 I will try and call you from Nana's. 65 00:03:53,231 --> 00:03:54,630 Did you get a suite? 66 00:03:54,733 --> 00:03:56,724 They opened up the room next door. 67 00:03:56,835 --> 00:03:58,496 I even got a rollaway for Chauncey. 68 00:03:58,603 --> 00:04:01,470 'Cause he's a good boy. Yeah. 69 00:04:01,573 --> 00:04:03,598 We're going to have a wonderful time on the town. 70 00:04:03,708 --> 00:04:05,938 I got tickets for A Funny Thing Happened. 71 00:04:06,044 --> 00:04:07,409 We saw it. 72 00:04:07,512 --> 00:04:08,911 Not from these seats. 73 00:04:09,014 --> 00:04:10,572 I should go. 74 00:04:15,820 --> 00:04:18,220 So, you'll have to wait a little while in my office, 75 00:04:18,323 --> 00:04:20,223 do your studies, work up an appetite. 76 00:04:20,325 --> 00:04:21,292 It's Memorial Day. 77 00:04:21,393 --> 00:04:22,951 All I have is German vocabulary. 78 00:04:23,061 --> 00:04:24,961 Hey, Duck. Sorry to bother you. 79 00:04:25,063 --> 00:04:27,258 Nice dog. 80 00:04:27,365 --> 00:04:28,593 Who are these? 81 00:04:28,700 --> 00:04:30,998 This is my son Mark and my daughter Patricia. 82 00:04:31,102 --> 00:04:32,296 A handsome family. 83 00:04:32,404 --> 00:04:34,372 And this is Chauncey. 84 00:04:34,472 --> 00:04:36,940 I hope he can't smell cat on me. 85 00:04:37,042 --> 00:04:38,771 Freddie and I work together. 86 00:04:38,877 --> 00:04:40,435 Can I bend your ear a minute? 87 00:04:40,545 --> 00:04:41,842 Spit it out, Freddie. 88 00:04:43,615 --> 00:04:46,140 We're going to need another box of brassieres. 89 00:04:47,953 --> 00:04:49,682 Yes. Of course. 90 00:04:50,889 --> 00:04:52,186 Enjoy your holiday. 91 00:04:53,558 --> 00:04:54,957 Come on, Chauncey. 92 00:04:59,030 --> 00:05:02,796 Her skin cleared up, but she still looks unhappy. 93 00:05:02,901 --> 00:05:03,993 She's a cheerleader. 94 00:05:04,102 --> 00:05:06,093 For who, the University of Dour? 95 00:05:08,340 --> 00:05:09,500 Does she have any cute friends? 96 00:05:09,608 --> 00:05:11,838 These are the top three. 97 00:05:11,943 --> 00:05:14,776 I'm sorry, but compared to the kids on American Bandstand, 98 00:05:14,879 --> 00:05:16,005 they look miserable. 99 00:05:16,114 --> 00:05:17,240 Those kids are drunk. 100 00:05:17,349 --> 00:05:18,247 Really? 101 00:05:18,350 --> 00:05:19,578 I don't know. 102 00:05:19,684 --> 00:05:22,619 What about the idea of them going on a date? 103 00:05:24,155 --> 00:05:26,419 Mr. And Mrs. Fresh Face. 104 00:05:26,524 --> 00:05:28,185 We could do multiple panels in print, 105 00:05:28,293 --> 00:05:30,261 but it would really translate to TV. 106 00:05:30,362 --> 00:05:31,329 How? 107 00:05:31,429 --> 00:05:32,794 Like a contest? 108 00:05:32,897 --> 00:05:34,990 No, it's a story. 109 00:05:35,100 --> 00:05:37,159 Anticipation as they get ready, 110 00:05:37,268 --> 00:05:40,066 fixing their hair to look perfect. 111 00:05:40,171 --> 00:05:42,435 Their skin, it's not even on their mind. 112 00:05:42,540 --> 00:05:45,065 They're two kids who used to have a problem. 113 00:05:45,176 --> 00:05:47,576 Thanks, Clearasil. 114 00:05:47,679 --> 00:05:50,580 Maybe, but it's prom night, 115 00:05:50,682 --> 00:05:55,551 and it ends with him at the door and her and a corsage, 116 00:05:55,654 --> 00:05:57,781 the first moment they see each other. 117 00:05:57,889 --> 00:05:58,878 And Dad with the Brownie? 118 00:05:58,990 --> 00:06:01,015 Clearasil... 119 00:06:01,126 --> 00:06:03,094 and some kind of line. 120 00:06:04,496 --> 00:06:06,623 What about "Thanks, Clearasil"? 121 00:06:06,731 --> 00:06:08,858 I need to think about it. 122 00:06:08,967 --> 00:06:10,764 I can work with that. 123 00:06:10,869 --> 00:06:12,837 You want to run this by your father-in-law? 124 00:06:12,937 --> 00:06:14,700 Eventually. 125 00:06:17,876 --> 00:06:19,503 Have a nice holiday. 126 00:06:33,324 --> 00:06:35,121 So how the hell are you, Don? 127 00:06:35,226 --> 00:06:36,250 Good. How are you, Crab? 128 00:06:36,361 --> 00:06:37,885 Glad to be in shorts. 129 00:06:37,996 --> 00:06:39,088 You don't play? 130 00:06:39,197 --> 00:06:40,789 I don't mind watching. 131 00:06:40,899 --> 00:06:42,161 Whenever it's this hot, 132 00:06:42,267 --> 00:06:44,827 I think about that summer they executed the Rosenbergs. 133 00:06:44,936 --> 00:06:46,096 It was always about to rain. 134 00:06:46,204 --> 00:06:47,535 I remember that. 135 00:06:47,639 --> 00:06:49,106 We were still in Manhattan. 136 00:06:49,207 --> 00:06:50,538 - I don't miss it. - Yep. 137 00:06:50,642 --> 00:06:53,110 We get them to close Sing Sing, we'll be in Shangri-la. 138 00:06:53,211 --> 00:06:54,735 I keep having this dream 139 00:06:54,846 --> 00:06:56,609 that there's a power failure and the gates open. 140 00:06:56,715 --> 00:06:59,275 Hadn't thought of that. 141 00:06:59,384 --> 00:07:00,851 Let's change the subject. 142 00:07:00,952 --> 00:07:03,512 Eventually, I just said, "Fine. 143 00:07:03,621 --> 00:07:07,022 "If Lem Jones Associates is falling apart, maybe it's time to move on." 144 00:07:07,125 --> 00:07:09,025 I hadn't heard about that. 145 00:07:09,127 --> 00:07:11,357 I guess you PR men have the best PR. 146 00:07:11,463 --> 00:07:14,364 Yeah, I went to Rogers & Cowan and left it burning behind me. 147 00:07:14,466 --> 00:07:15,797 What happened over there? 148 00:07:21,873 --> 00:07:26,867 I was on the team that took the fall for the Cuban Revolutionary Council. 149 00:07:26,978 --> 00:07:28,536 The Bay of Pigs? 150 00:07:28,646 --> 00:07:31,240 The CIA hired us to help inspire the Cuban people 151 00:07:31,349 --> 00:07:34,546 to a coordinated wave of sabotage and rebellion. 152 00:07:34,652 --> 00:07:35,812 You handled that? 153 00:07:35,920 --> 00:07:39,048 Not as badly as they did. 154 00:07:39,157 --> 00:07:41,489 But I don't know when Don's going to be able to get away. 155 00:07:41,593 --> 00:07:43,322 High-class problems, my dear. 156 00:07:43,428 --> 00:07:46,886 Marcie, we should say hello to Chuck and Ann. 157 00:07:57,942 --> 00:08:00,376 I didn't know you belonged here. 158 00:08:00,478 --> 00:08:03,276 I've been coming here since I was a kid. 159 00:08:03,381 --> 00:08:05,042 We're guests of the Pattersons. 160 00:08:07,986 --> 00:08:09,214 Where's Tara? 161 00:08:10,789 --> 00:08:12,984 Over there, I think. 162 00:08:13,091 --> 00:08:14,524 I haven't seen you riding. 163 00:08:14,626 --> 00:08:16,992 I suppose that's true. 164 00:08:17,095 --> 00:08:19,359 I know you changed your schedule, 165 00:08:19,464 --> 00:08:22,058 and I'm afraid I had something to do with that. 166 00:08:22,167 --> 00:08:24,226 No. Don't be ridiculous. 167 00:08:26,104 --> 00:08:30,040 All I wanted to say is please ride when you want. 168 00:08:30,141 --> 00:08:31,608 I'll stay out of your way. 169 00:08:31,709 --> 00:08:34,701 It's very nice to see you. 170 00:08:34,813 --> 00:08:37,281 Arthur, it's okay. 171 00:08:37,382 --> 00:08:41,409 As we used to say in college, let's be friends. 172 00:08:41,519 --> 00:08:44,511 Good. Because I think you would have enjoyed 173 00:08:44,622 --> 00:08:46,681 seeing me get nosed into the trough the other day. 174 00:08:46,791 --> 00:08:47,951 No. 175 00:08:48,059 --> 00:08:49,253 Yes. 176 00:08:50,762 --> 00:08:52,992 Mommy! Mommy! 177 00:08:58,236 --> 00:09:01,296 Well, it's nice to see you. 178 00:09:01,406 --> 00:09:02,839 You as well. 179 00:09:05,476 --> 00:09:07,967 It had nothing to do with Kennedy. 180 00:09:08,079 --> 00:09:11,048 Still, all that vigor disappeared 181 00:09:11,149 --> 00:09:13,617 when he found out he couldn't get anything done. 182 00:09:13,718 --> 00:09:15,447 It's Versailles. 183 00:09:15,553 --> 00:09:17,487 Jackie's smiling all over the world. 184 00:09:17,589 --> 00:09:19,250 He's chasing starlets. 185 00:09:19,357 --> 00:09:20,790 Everybody's happy. 186 00:09:20,892 --> 00:09:22,621 I'm building a bomb shelter. 187 00:09:22,727 --> 00:09:23,751 Really? 188 00:09:23,862 --> 00:09:26,387 If you see Petra, don't mention it. 189 00:09:26,497 --> 00:09:27,964 She doesn't want people to know. 190 00:09:28,066 --> 00:09:29,931 Good seeing you, Don. 191 00:09:30,034 --> 00:09:31,501 Let me know if you need a reference. 192 00:09:31,603 --> 00:09:32,763 We'd love to have you here. 193 00:09:32,871 --> 00:09:35,237 If I could have everyone's attention for a moment. 194 00:09:35,340 --> 00:09:36,830 Please be seated. 195 00:09:38,076 --> 00:09:39,634 It is a tradition 196 00:09:39,744 --> 00:09:43,612 that we have our ribs and fashion show on this day every year. 197 00:09:43,715 --> 00:09:47,651 Well, this is not to dim our resolute admiration 198 00:09:47,752 --> 00:09:53,019 for the fortitude of those who have so nobly served our country, 199 00:09:53,124 --> 00:09:57,288 many of whom will not be enjoying ribs this afternoon. 200 00:09:58,963 --> 00:10:02,126 If you could please stand, all servicemen, 201 00:10:02,233 --> 00:10:06,169 for a moment of our insufficient appreciation. 202 00:10:06,271 --> 00:10:08,330 Including Lester Aaron. 203 00:10:08,439 --> 00:10:11,408 Lester was a Rough Rider. 204 00:10:11,509 --> 00:10:14,410 Please, heroes, on your feet. 205 00:10:48,079 --> 00:10:49,068 Can you close the door? 206 00:10:49,180 --> 00:10:51,171 You're letting the air out. 207 00:10:51,282 --> 00:10:52,806 Those look delicious. 208 00:10:52,917 --> 00:10:54,544 It's not the club, 209 00:10:54,652 --> 00:10:57,143 but at least you know I washed my hands. 210 00:10:57,255 --> 00:10:59,052 How are things in the circus? 211 00:10:59,157 --> 00:11:00,385 Damn serious. 212 00:11:02,493 --> 00:11:03,391 What is this? 213 00:11:03,494 --> 00:11:04,927 J&B. 214 00:11:05,029 --> 00:11:06,462 The network sent me a case. 215 00:11:06,564 --> 00:11:09,192 This is why I don't have a TV. 216 00:11:10,468 --> 00:11:11,492 You want something else? 217 00:11:11,602 --> 00:11:12,796 He'll suffer through it. 218 00:11:12,904 --> 00:11:14,235 Do you know where you're summering? 219 00:11:14,339 --> 00:11:16,204 We were thinking Point O'Woods. 220 00:11:17,308 --> 00:11:18,536 I have to work, though. 221 00:11:18,643 --> 00:11:21,544 Mother's going to expect you on Fishers. 222 00:11:21,646 --> 00:11:23,910 I see her crossing the widow's walk with an eye to the sea. 223 00:11:24,015 --> 00:11:25,073 Peter. 224 00:11:25,183 --> 00:11:26,878 I was on the phone with her the other day, 225 00:11:26,985 --> 00:11:28,782 and you were all she talked about. 226 00:11:28,886 --> 00:11:31,377 - Really? - No. I'm kidding. 227 00:11:33,024 --> 00:11:35,390 I don't think I know what's funny about that. 228 00:11:35,493 --> 00:11:36,926 Judy, would you help me with the corn? 229 00:11:39,030 --> 00:11:40,429 Now, listen. Don't scrimp. 230 00:11:40,531 --> 00:11:41,896 Take a vacation. 231 00:11:42,000 --> 00:11:43,797 Don't Trudy's folks have some incredible vacation spread? 232 00:11:43,901 --> 00:11:46,335 It's not about the money, Bud. 233 00:11:46,437 --> 00:11:48,428 I'm very important to the agency. 234 00:11:48,539 --> 00:11:49,972 My absence is felt. 235 00:11:51,409 --> 00:11:53,673 Yes. Well. 236 00:11:55,480 --> 00:11:58,040 Let's see how the Ottomanelli Brothers treated us. 237 00:12:01,219 --> 00:12:04,882 And here's Annette Fogel ready for the playa. 238 00:12:04,989 --> 00:12:07,014 That's Spanish for beach, gentlemen, 239 00:12:07,125 --> 00:12:08,922 and that's where you'll want to be. 240 00:12:10,561 --> 00:12:13,792 If something sportier is what you're looking for, 241 00:12:13,898 --> 00:12:16,128 - check out... - I have to go. 242 00:12:16,234 --> 00:12:17,360 ...last year's singles champion. 243 00:12:17,468 --> 00:12:19,663 Really? You're really going? 244 00:12:19,771 --> 00:12:22,433 I wouldn't think you'd want to leave this. 245 00:12:22,540 --> 00:12:24,337 People will be working. I should stop by. 246 00:12:24,442 --> 00:12:25,966 Okay. 247 00:12:26,077 --> 00:12:29,308 You're going to miss the sparklers. 248 00:12:29,414 --> 00:12:31,109 Call me from the emergency room. 249 00:12:31,215 --> 00:12:33,809 Oh, and this delight, Judy Sawyer, 250 00:12:33,918 --> 00:12:37,115 is ready for the beaches of California, 251 00:12:37,221 --> 00:12:40,679 where she loves to do the Watusi. 252 00:12:51,102 --> 00:12:52,797 Room 301. 253 00:12:56,774 --> 00:12:57,934 Hello. 254 00:12:58,042 --> 00:13:00,067 You're there. Good. 255 00:13:00,178 --> 00:13:01,167 Yes. 256 00:13:01,279 --> 00:13:04,578 But there's been a change of plans. 257 00:13:04,682 --> 00:13:06,445 I'm spending the day with my son. 258 00:13:06,551 --> 00:13:07,882 We're going to the beach. 259 00:13:07,985 --> 00:13:09,543 Your son? 260 00:13:09,654 --> 00:13:11,053 He's 18. 261 00:13:13,324 --> 00:13:16,020 I don't know why I never brought him up. 262 00:13:19,263 --> 00:13:21,891 Jimmy will be at the Beverly Hills for the next ten days. 263 00:13:21,999 --> 00:13:24,490 Los Angeles. That's far away. 264 00:13:24,602 --> 00:13:27,901 No. It's some club in Kentucky. 265 00:13:28,005 --> 00:13:29,472 Still far away. 266 00:13:29,574 --> 00:13:34,170 I could stay out at the beach, and you could join. 267 00:13:34,278 --> 00:13:35,836 You never saw it. 268 00:13:35,947 --> 00:13:37,380 Don't do that. 269 00:13:37,482 --> 00:13:39,814 What? You never think about it? 270 00:13:39,917 --> 00:13:41,851 No. 271 00:13:41,953 --> 00:13:45,218 I do. All the time. 272 00:13:45,323 --> 00:13:49,020 The car on its side, your body crushing me. 273 00:13:49,127 --> 00:13:51,652 I don't know why I think about it. 274 00:13:51,762 --> 00:13:53,024 Maybe I do. 275 00:13:54,532 --> 00:13:55,726 I'll call you. 276 00:13:55,833 --> 00:13:57,698 I'd like that. 277 00:15:04,368 --> 00:15:05,335 Morning. 278 00:15:07,338 --> 00:15:08,635 Hello. 279 00:15:08,739 --> 00:15:12,971 I ran that "Thanks, Clearasil" thing by my father-in-law. 280 00:15:13,077 --> 00:15:14,169 He loved it. 281 00:15:14,278 --> 00:15:15,905 I'm glad. 282 00:15:16,013 --> 00:15:19,244 The libraries were closed yesterday. 283 00:15:19,350 --> 00:15:20,510 What did you do? 284 00:15:20,618 --> 00:15:21,710 I was working, 285 00:15:21,819 --> 00:15:23,047 and then there was a barbecue. 286 00:15:23,154 --> 00:15:24,143 It was too hot. 287 00:15:24,255 --> 00:15:25,586 It was too hot. 288 00:15:25,690 --> 00:15:28,215 Trudy and I saw Liberty Valance. 289 00:15:28,326 --> 00:15:29,725 It goes along for a while, 290 00:15:29,827 --> 00:15:31,226 and then it takes a turn 291 00:15:31,329 --> 00:15:33,194 and ends up exactly where you thought it was going. 292 00:15:33,297 --> 00:15:35,891 John Wayne shot him. 293 00:15:36,000 --> 00:15:37,968 Have you seen it yet? 294 00:15:38,069 --> 00:15:40,367 It's okay. You saved me 50 cents. 295 00:15:40,471 --> 00:15:42,564 I'm sorry. I hate people who do that. 296 00:15:45,109 --> 00:15:46,508 I know you don't like the line. 297 00:15:46,611 --> 00:15:50,206 Look, it's all about keeping your father-in-law happy. 298 00:15:50,314 --> 00:15:52,578 I do my job, you do yours. 299 00:15:53,884 --> 00:15:55,374 What's that supposed to mean? 300 00:15:55,486 --> 00:15:57,477 Nothing. 301 00:15:58,956 --> 00:16:01,254 Just play with it. 302 00:16:01,359 --> 00:16:02,348 Okay? 303 00:16:05,730 --> 00:16:07,288 So you're still out there in Brooklyn? 304 00:16:07,398 --> 00:16:08,490 Yes. 305 00:16:08,599 --> 00:16:10,692 Where again? 306 00:16:10,801 --> 00:16:12,291 Marine Park? 307 00:16:12,403 --> 00:16:14,064 No, I moved a while ago. 308 00:16:14,171 --> 00:16:16,503 I'm on my second apartment, in Prospect Park. 309 00:16:16,607 --> 00:16:18,768 East 83rd Street. 310 00:16:18,876 --> 00:16:20,571 It's a ghost town. 311 00:16:20,678 --> 00:16:23,272 But my brother came to my cookout. 312 00:16:23,381 --> 00:16:24,712 Who were you with? 313 00:16:24,815 --> 00:16:27,807 My family. 314 00:16:27,918 --> 00:16:30,409 Pete, look, I really do have a lot of work to do. 315 00:16:30,521 --> 00:16:31,545 Of course. 316 00:16:33,524 --> 00:16:35,424 Let me know where you land. 317 00:16:44,368 --> 00:16:45,266 How was your day off? 318 00:16:45,369 --> 00:16:47,166 Restful. 319 00:16:47,271 --> 00:16:48,898 I went to the beach. 320 00:16:49,006 --> 00:16:50,166 Too much, I see. 321 00:16:50,274 --> 00:16:52,367 I got it behind my knees. 322 00:16:52,476 --> 00:16:54,467 I couldn't sit down. 323 00:16:54,578 --> 00:16:55,943 Morning. 324 00:16:56,047 --> 00:16:58,015 Good morning, Mr. Sterling. 325 00:17:01,686 --> 00:17:03,153 Has your wife seen that yet? 326 00:17:04,388 --> 00:17:06,913 Do me a favor. Let me be there when it happens. 327 00:17:07,024 --> 00:17:08,150 Is that why you're here? 328 00:17:08,259 --> 00:17:10,090 Concerned for my well-being? 329 00:17:10,194 --> 00:17:12,754 Here's your cigarette. Be on your way. 330 00:17:12,863 --> 00:17:14,660 But wait. There's more. 331 00:17:14,765 --> 00:17:17,131 You are going to have lunch with Duck. 332 00:17:17,234 --> 00:17:18,963 Perhaps on a train car, 333 00:17:19,070 --> 00:17:21,368 because I want you to sign an armistice on American Airlines. 334 00:17:21,472 --> 00:17:23,372 What are you talking about? 335 00:17:23,474 --> 00:17:24,998 I've been in the meetings. 336 00:17:25,109 --> 00:17:28,340 Errol Flynn is gone, and so is my taste for swordplay. 337 00:17:28,446 --> 00:17:29,640 You two need to put them away. 338 00:17:29,747 --> 00:17:31,715 I have. 339 00:17:31,816 --> 00:17:33,078 I've been married for over 20 years. 340 00:17:33,184 --> 00:17:35,982 I know the difference between a spat and spending a month on the couch. 341 00:17:36,087 --> 00:17:37,611 Don't go to bed angry. 342 00:17:46,864 --> 00:17:48,798 Two hot chocolates. 343 00:17:50,201 --> 00:17:51,566 I don't want it. 344 00:17:51,669 --> 00:17:53,227 Sure you do. 345 00:17:53,337 --> 00:17:55,168 It's good when it's hot to drink something hot. 346 00:17:55,272 --> 00:17:58,070 If you continued with the Scouts, you would have learned that. 347 00:17:58,175 --> 00:18:01,611 Patty, you can use the phone, but Miss Morrison works for me, not you. 348 00:18:02,847 --> 00:18:04,337 Daddy has a morning meeting. 349 00:18:04,448 --> 00:18:07,008 There's a food cart. It'll be here in 20 minutes. 350 00:18:07,118 --> 00:18:09,279 No scraps for Chauncey. 351 00:18:09,387 --> 00:18:11,753 I have money. I have $150. 352 00:18:11,856 --> 00:18:12,948 Mark. 353 00:18:13,057 --> 00:18:14,149 That's good. 354 00:18:14,258 --> 00:18:16,123 How did you get that tidy sum? 355 00:18:16,227 --> 00:18:18,195 Mr. Reeve gave it to me. 356 00:18:18,295 --> 00:18:19,626 And why would he do that? 357 00:18:22,633 --> 00:18:25,227 Because he wants us to be happy when he marries Mom. 358 00:18:28,773 --> 00:18:31,503 We all want you to be happy. 359 00:18:31,609 --> 00:18:34,043 And whatever his intentions, it's very generous. 360 00:18:34,145 --> 00:18:36,204 He already asked her. 361 00:18:37,815 --> 00:18:38,873 Well. 362 00:18:42,586 --> 00:18:44,144 You must have known eventually 363 00:18:44,255 --> 00:18:47,486 that your mother and I might be starting new lives. 364 00:18:47,591 --> 00:18:49,718 We understand. We don't care. 365 00:18:49,827 --> 00:18:52,091 It's not easy for her. 366 00:18:52,196 --> 00:18:55,495 With you away at St. Paul's now, she's lost her man of the house. 367 00:18:56,700 --> 00:18:58,190 Franklin Reeve is a good man. 368 00:18:59,470 --> 00:19:01,335 Mom's going to stick you with Chauncey. 369 00:19:01,439 --> 00:19:02,633 What? 370 00:19:02,740 --> 00:19:04,901 We're supposed to say good-bye to him. 371 00:19:05,009 --> 00:19:06,909 She can't make you do that. 372 00:19:07,011 --> 00:19:08,478 Dad, he's your dog. 373 00:19:08,579 --> 00:19:09,671 And I've learned to live without him 374 00:19:09,780 --> 00:19:11,748 so you two kids could have some consistency. 375 00:19:12,817 --> 00:19:14,114 Frank's allergic. 376 00:19:26,764 --> 00:19:29,130 Your mother will be here in a half an hour. 377 00:19:39,410 --> 00:19:40,570 Where are we? 378 00:19:40,678 --> 00:19:42,578 We had an interesting idea. 379 00:19:44,248 --> 00:19:45,840 We? 380 00:19:45,950 --> 00:19:47,110 Are you on Playtex? 381 00:19:47,218 --> 00:19:49,482 He wants to get credit for his idea. 382 00:19:49,587 --> 00:19:50,986 You sure about that? 383 00:19:51,088 --> 00:19:55,388 Well, we went out the other night, after the meeting... 384 00:19:55,493 --> 00:19:57,688 you know, a little extra hours after hours... 385 00:19:57,795 --> 00:19:59,194 and I looked around the bar. 386 00:19:59,296 --> 00:20:00,729 We all did. 387 00:20:00,831 --> 00:20:01,855 From what I understand, 388 00:20:01,966 --> 00:20:05,629 Playtex has an amazing bra, but it doesn't take you anywhere. 389 00:20:05,736 --> 00:20:06,828 Well put. 390 00:20:06,937 --> 00:20:08,666 So I was thinking. 391 00:20:08,772 --> 00:20:10,967 Women right now already have a fantasy, 392 00:20:11,075 --> 00:20:12,940 and it's not going up the Nile. 393 00:20:13,043 --> 00:20:14,943 It's right here in America. 394 00:20:15,045 --> 00:20:18,139 Jackie Kennedy and Marilyn Monroe. 395 00:20:18,249 --> 00:20:19,716 Every single woman is one of them. 396 00:20:19,817 --> 00:20:21,148 Watch this. 397 00:20:26,690 --> 00:20:27,816 Jackie. 398 00:20:27,925 --> 00:20:30,655 Marilyn. 399 00:20:30,761 --> 00:20:32,251 Jackie. 400 00:20:32,363 --> 00:20:34,422 Marilyn... 401 00:20:34,532 --> 00:20:37,558 Well, Marilyn's really a Joan, not the other way around. 402 00:20:43,307 --> 00:20:48,040 That is an idea and an impressive presentation. 403 00:20:48,145 --> 00:20:51,239 Well, you always say it's a 24-hour-a-day job. 404 00:20:51,348 --> 00:20:53,509 Apparently, I've already signed off on it. 405 00:20:59,189 --> 00:21:02,590 I don't know if all women are a Jackie or a Marilyn. 406 00:21:02,693 --> 00:21:04,490 Maybe men see them that way. 407 00:21:04,595 --> 00:21:06,324 Bras are for men. 408 00:21:06,430 --> 00:21:09,194 Women want to see themselves the way men see them. 409 00:21:09,300 --> 00:21:11,495 You're a Jackie or a Marilyn... 410 00:21:11,602 --> 00:21:12,967 a line and a curve. 411 00:21:13,070 --> 00:21:14,537 Nothing goes better together. 412 00:21:14,638 --> 00:21:16,333 Which do you think I am? 413 00:21:16,440 --> 00:21:17,907 Gertrude Stein. 414 00:21:20,244 --> 00:21:21,336 I would say you're more classical, 415 00:21:21,445 --> 00:21:23,003 Hellenic. 416 00:21:23,113 --> 00:21:24,512 Irene Dunne. 417 00:21:24,615 --> 00:21:27,709 I love Irene Dunne. 418 00:21:27,818 --> 00:21:30,082 Peggy, you're going to have company on this. 419 00:21:30,187 --> 00:21:31,950 Congratulations, Kinsey. 420 00:21:32,056 --> 00:21:34,490 You forced your way onto an account. 421 00:21:35,693 --> 00:21:37,661 Mr. Phillips is here. 422 00:21:38,696 --> 00:21:39,890 Sorry I'm late. 423 00:21:39,997 --> 00:21:41,464 Get back. Out. 424 00:21:41,565 --> 00:21:43,260 Who's the new account man? 425 00:21:43,367 --> 00:21:46,063 It's Chauncey. Sorry about that. 426 00:21:46,170 --> 00:21:49,401 Listen, any idea when I can schedule Playtex? 427 00:21:49,506 --> 00:21:50,598 We're laying track. 428 00:21:50,708 --> 00:21:52,539 I think you can bring the train in tomorrow. 429 00:21:52,643 --> 00:21:54,110 Something new, I hope. 430 00:21:54,211 --> 00:21:56,475 Can I drop some crumbs, at least? 431 00:21:56,580 --> 00:21:58,946 Two sides of one woman... 432 00:21:59,049 --> 00:22:01,779 Jackie by day, Marilyn by night. 433 00:22:01,885 --> 00:22:03,750 Maybe it's two girls. 434 00:22:03,854 --> 00:22:05,719 But definitely two flavors... 435 00:22:05,823 --> 00:22:07,017 vanilla and cherry. 436 00:22:07,124 --> 00:22:08,489 Sounds good. 437 00:22:08,592 --> 00:22:10,287 Don, your girl says you're free for lunch. 438 00:22:10,394 --> 00:22:12,123 She's in charge. 439 00:22:12,229 --> 00:22:13,321 Come on, Chauncey. 440 00:22:14,498 --> 00:22:15,624 Come on. 441 00:22:17,034 --> 00:22:19,366 Thought you all were listening. Let's go. 442 00:22:21,138 --> 00:22:22,105 Freddie. 443 00:22:22,206 --> 00:22:23,673 What, sweetheart? 444 00:22:26,477 --> 00:22:29,708 I wish you would have told me you were going to work Tuesday night. 445 00:22:29,813 --> 00:22:30,837 If you have something better, 446 00:22:30,948 --> 00:22:32,279 I'll run it by Don. 447 00:22:32,383 --> 00:22:34,180 He already likes that. 448 00:22:34,284 --> 00:22:36,115 Yes, he does. 449 00:22:36,220 --> 00:22:37,585 Isn't that our goal? 450 00:22:38,756 --> 00:22:40,348 I'm not saying I had a better idea, 451 00:22:40,457 --> 00:22:42,448 but now I'm not even a part of it. 452 00:22:42,559 --> 00:22:44,117 All I had to do was be in that bar. 453 00:22:44,228 --> 00:22:47,026 Believe me, you didn't want to be in that bar. 454 00:22:47,131 --> 00:22:48,564 The work's done. 455 00:22:48,666 --> 00:22:51,157 Now go write me some titillating copy. 456 00:23:03,847 --> 00:23:05,781 Mr. Draper is here to see you. 457 00:23:05,883 --> 00:23:07,145 Send him in. 458 00:23:10,254 --> 00:23:12,484 Are you coming by to pick me up? 459 00:23:12,589 --> 00:23:14,352 No. 460 00:23:14,458 --> 00:23:18,189 It's just I wasn't really planning on coming back after lunch. 461 00:23:18,295 --> 00:23:20,695 Any way we can have this conversation now? 462 00:23:20,798 --> 00:23:22,197 Conversation? 463 00:23:22,299 --> 00:23:24,859 Roger told me it was just a friendly lunch. 464 00:23:26,603 --> 00:23:27,763 I know. 465 00:23:27,871 --> 00:23:29,099 People start giving you things. 466 00:23:29,206 --> 00:23:30,639 They think it's cute. 467 00:23:30,741 --> 00:23:32,800 I've got a crate of that crap somewhere. 468 00:23:36,346 --> 00:23:38,371 That's quite a playing field you have there. 469 00:23:38,482 --> 00:23:40,473 I don't like anything on it but ashes. 470 00:23:42,352 --> 00:23:44,718 I thought maybe your secretary was better than mine. 471 00:23:44,822 --> 00:23:47,347 Nobody's secretary's better than yours. 472 00:23:47,458 --> 00:23:49,824 You creative directors. 473 00:23:51,962 --> 00:23:55,625 All I can say is it's been hard to figure things out around here. 474 00:23:55,733 --> 00:23:57,792 Eighteen months in? 475 00:23:57,901 --> 00:23:59,664 We can't be that unusual. 476 00:23:59,770 --> 00:24:02,261 I'm doing the job you hired me to do. 477 00:24:02,372 --> 00:24:05,000 I tell people that Sterling Cooper is the only place to be. 478 00:24:05,109 --> 00:24:08,010 You've been pitching more to me than you have to clients. 479 00:24:08,112 --> 00:24:09,511 What does that mean? 480 00:24:09,613 --> 00:24:13,208 It means you've been selling their ideas to me 481 00:24:13,317 --> 00:24:14,648 more than mine to them. 482 00:24:19,223 --> 00:24:22,021 When I was in the Marine Corps, I missed duty. 483 00:24:22,126 --> 00:24:23,923 Fell down the steps or something. 484 00:24:24,027 --> 00:24:28,987 My squad leader covered, but then I confessed to the men. 485 00:24:29,099 --> 00:24:33,798 He laid down some rifle fire for me, and I acted like I didn't need it. 486 00:24:33,904 --> 00:24:36,065 That's not the situation I want to be in here. 487 00:24:36,173 --> 00:24:39,074 So what, you're covering for me? 488 00:24:39,176 --> 00:24:40,939 Who am I in this story? 489 00:24:41,044 --> 00:24:42,477 I'm grateful, Don. 490 00:24:42,579 --> 00:24:45,070 If you hadn't brought me in, where would I be? 491 00:24:45,182 --> 00:24:47,480 Some fifth wheel at McCann? 492 00:24:47,584 --> 00:24:50,382 Look, I did everything I could for you on American Airlines. 493 00:24:50,487 --> 00:24:52,421 It was a risk worth taking. 494 00:24:52,523 --> 00:24:54,388 People think of us differently. 495 00:24:54,491 --> 00:24:56,356 What do you want me to say? 496 00:24:56,460 --> 00:24:57,859 That we're on the same team? 497 00:24:57,961 --> 00:24:59,553 That I love being in your unit? 498 00:24:59,663 --> 00:25:02,131 Sarge, I'm scared? 499 00:25:02,232 --> 00:25:05,065 You have an "I told you so," okay? 500 00:25:05,169 --> 00:25:07,194 Can we move forward? 501 00:25:07,304 --> 00:25:09,329 I'm the one that looks bad. 502 00:25:09,439 --> 00:25:11,100 It hasn't hurt the company. 503 00:25:16,213 --> 00:25:17,271 Yes. 504 00:25:17,381 --> 00:25:18,575 Of course we can. 505 00:25:21,552 --> 00:25:23,679 And I will tell Roger we had lunch. 506 00:25:23,787 --> 00:25:26,278 Well. Good, then. 507 00:25:26,390 --> 00:25:27,482 Okay. 508 00:25:45,242 --> 00:25:47,210 Where did you come from? 509 00:25:49,379 --> 00:25:50,937 You don't want to know. 510 00:26:00,891 --> 00:26:01,915 Wait. 511 00:26:03,427 --> 00:26:05,361 I love it. 512 00:26:05,462 --> 00:26:09,296 I'm warm and I'm cold. 513 00:26:12,202 --> 00:26:13,726 What time is it? 514 00:26:19,176 --> 00:26:20,973 A little after 4. 515 00:26:22,446 --> 00:26:24,141 I have to get ready. 516 00:26:25,849 --> 00:26:27,180 Where are you going? 517 00:26:27,284 --> 00:26:28,842 My daughter's in a play. 518 00:26:28,952 --> 00:26:31,477 Daughter? 519 00:26:31,588 --> 00:26:33,021 Is that everyone? 520 00:26:34,791 --> 00:26:36,622 She's at Sarah Lawrence. 521 00:26:44,167 --> 00:26:45,691 How much preparation do you need? 522 00:26:48,739 --> 00:26:51,037 You don't want me to go. 523 00:26:52,309 --> 00:26:54,971 I took the afternoon off. 524 00:26:55,078 --> 00:26:56,443 For me? 525 00:27:02,886 --> 00:27:05,787 You're a lion, aren't you? 526 00:27:07,024 --> 00:27:09,015 Now I know what you like. 527 00:27:11,328 --> 00:27:13,193 You can go. 528 00:27:14,264 --> 00:27:15,788 I know I can. 529 00:27:18,101 --> 00:27:20,831 Do you want to stay here? 530 00:27:20,938 --> 00:27:22,735 Watch TV? 531 00:27:22,839 --> 00:27:25,000 Go through my things? 532 00:27:27,010 --> 00:27:30,571 I would never leave you alone in my place. 533 00:27:30,681 --> 00:27:32,774 Yes, you would. 534 00:27:32,883 --> 00:27:34,976 Stay. 535 00:27:35,085 --> 00:27:36,347 Relax. 536 00:27:38,455 --> 00:27:40,548 Believe me, I'm the same way. 537 00:27:43,026 --> 00:27:46,052 It has to come out somewhere. 538 00:27:51,301 --> 00:27:54,464 I'll get you out in time for dinner, I promise. 539 00:27:54,571 --> 00:27:56,038 What's going on? 540 00:27:58,675 --> 00:27:59,767 You here to audition? 541 00:27:59,876 --> 00:28:01,776 No one told me about this. 542 00:28:01,878 --> 00:28:04,608 I'm taking pictures. You can look at the pictures. 543 00:28:04,715 --> 00:28:06,273 I didn't know you'd want to come. 544 00:28:06,383 --> 00:28:08,715 Is Paul in there? 545 00:28:08,819 --> 00:28:10,548 A lot of guys are in there. 546 00:28:10,654 --> 00:28:12,121 You can come in if you want. 547 00:28:12,222 --> 00:28:15,953 No. I'm just surprised because I have an eye for this. 548 00:28:16,059 --> 00:28:17,492 Don't worry about Kinsey. 549 00:28:17,594 --> 00:28:19,494 I won't let him put anything together without you. 550 00:28:21,031 --> 00:28:21,998 Who's next? 551 00:28:33,410 --> 00:28:34,570 Hey, girl. 552 00:28:36,913 --> 00:28:38,540 You look lost. 553 00:28:38,648 --> 00:28:39,808 Chauncey. 554 00:28:39,916 --> 00:28:41,144 Here he is. 555 00:28:41,251 --> 00:28:42,775 I apologize, Chauncey. 556 00:28:42,886 --> 00:28:44,877 I thought you were a girl. 557 00:28:44,988 --> 00:28:46,421 Beautiful dog. 558 00:28:46,523 --> 00:28:47,421 Where have you been hiding him? 559 00:28:47,524 --> 00:28:50,425 I made my wife give him back to me. 560 00:28:50,527 --> 00:28:52,256 Missed him too much. 561 00:28:52,362 --> 00:28:53,829 I like dogs. 562 00:28:53,930 --> 00:28:55,192 Dogs are better than wives. 563 00:28:55,298 --> 00:28:56,458 Never a problem communicating. 564 00:28:56,566 --> 00:28:59,592 I like having one in the office. 565 00:28:59,703 --> 00:29:02,001 Makes us look more easygoing, 566 00:29:02,105 --> 00:29:04,733 friendly, you know, to clients. 567 00:29:04,841 --> 00:29:06,138 Maybe I'll bring one in, too. 568 00:29:06,243 --> 00:29:08,006 What breed do you have? 569 00:29:08,111 --> 00:29:10,477 I don't have one. 570 00:29:10,580 --> 00:29:12,411 I was going to get one for the office. 571 00:29:13,717 --> 00:29:15,309 I don't think that's a good idea. 572 00:29:15,419 --> 00:29:17,353 Good night, Campbell. 573 00:29:17,454 --> 00:29:18,580 Come on, Chauncey. 574 00:29:42,212 --> 00:29:44,737 What were you doing in Sterling Cooper? 575 00:29:44,848 --> 00:29:47,180 There was a casting call for Playtex. 576 00:29:47,284 --> 00:29:48,410 Right. 577 00:29:48,518 --> 00:29:52,249 The fellas are calling it the bra-ditions. 578 00:29:52,355 --> 00:29:54,220 That's funny. 579 00:29:54,324 --> 00:29:55,586 You work there? 580 00:29:55,692 --> 00:29:57,387 I do. 581 00:29:57,494 --> 00:29:59,894 Want me to find out how it went? 582 00:29:59,996 --> 00:30:02,965 I already know. Not well. 583 00:30:03,066 --> 00:30:05,591 I find that hard to believe. 584 00:30:05,702 --> 00:30:07,670 Well, they fall in love with a picture of you, 585 00:30:07,771 --> 00:30:09,796 and then you come in, and they're disappointed. 586 00:30:09,906 --> 00:30:14,036 But it doesn't make any sense because all they need is a picture. 587 00:30:15,645 --> 00:30:17,613 I didn't bring my camera with me, 588 00:30:17,714 --> 00:30:20,376 but I can't imagine it being better than this. 589 00:30:23,153 --> 00:30:24,780 I don't know. Maybe I look tired. 590 00:30:24,888 --> 00:30:27,413 I just flew back from working in London. 591 00:30:27,524 --> 00:30:29,253 London? 592 00:30:32,429 --> 00:30:33,396 What's your name? 593 00:30:37,534 --> 00:30:38,967 Peter Campbell. 594 00:30:40,403 --> 00:30:42,769 Oh, my. Account executive. 595 00:31:01,324 --> 00:31:03,383 I love the taste of Scotch. 596 00:31:08,365 --> 00:31:09,798 Thank you. 597 00:31:12,836 --> 00:31:14,963 Stop. Turn around. 598 00:31:15,071 --> 00:31:16,265 Let me look at you. 599 00:31:21,077 --> 00:31:23,272 When I first saw you, 600 00:31:23,380 --> 00:31:24,972 I thought you were foreign. 601 00:31:25,081 --> 00:31:27,606 Really? Is that right? 602 00:31:29,686 --> 00:31:31,176 Hold that. 603 00:31:34,257 --> 00:31:35,781 I have company. 604 00:31:41,031 --> 00:31:42,498 I'll be right back. 605 00:32:01,318 --> 00:32:02,478 Who was that? 606 00:32:02,586 --> 00:32:04,611 - My mother. - Really? 607 00:32:04,721 --> 00:32:06,348 What, you didn't think I had a mother? 608 00:32:06,456 --> 00:32:08,947 It's okay. 609 00:32:20,971 --> 00:32:22,063 Hold on. 610 00:32:29,846 --> 00:32:33,179 Up the long, delirious, burning blue, 611 00:32:33,283 --> 00:32:37,447 I topped the windswept heights with easy grace 612 00:32:37,554 --> 00:32:41,422 where never lark or even eagle flew. 613 00:32:44,361 --> 00:32:47,296 And while with silent lifting mind 614 00:32:47,397 --> 00:32:50,093 I strode the high untrespassed 615 00:32:50,200 --> 00:32:53,226 sanctity of space, 616 00:32:53,336 --> 00:32:55,463 put out my hand, 617 00:32:55,572 --> 00:32:59,668 and touched the face of God. 618 00:33:46,056 --> 00:33:47,751 You want me to fix you something? 619 00:33:49,426 --> 00:33:50,620 What's that? 620 00:33:50,727 --> 00:33:51,955 Cereal. 621 00:33:52,062 --> 00:33:53,427 No. That. 622 00:33:55,332 --> 00:33:56,629 Do you like it? 623 00:33:56,733 --> 00:33:58,894 I bought it at the auction. 624 00:33:59,002 --> 00:34:01,197 Can I speak to you a minute? 625 00:34:07,143 --> 00:34:08,474 What? What's wrong? 626 00:34:08,578 --> 00:34:10,068 Where are you going in that? 627 00:34:10,180 --> 00:34:11,977 Swimming. 628 00:34:12,082 --> 00:34:14,676 You asked me if I like it. I don't. 629 00:34:14,784 --> 00:34:16,308 What are you talking about? 630 00:34:16,419 --> 00:34:19,252 I'm talking about a 15-year-old lifeguard. 631 00:34:19,356 --> 00:34:20,789 I'm talking about a bunch of tennis pros, 632 00:34:20,890 --> 00:34:23,518 not to mention all those loafing millionaires taking the summer off. 633 00:34:23,626 --> 00:34:25,617 - Do you want to be ogled? - Oh, Don. 634 00:34:25,729 --> 00:34:27,492 Everybody bought one at the auction. 635 00:34:27,597 --> 00:34:29,428 It's desperate. 636 00:34:33,536 --> 00:34:34,798 I didn't know that. 637 00:34:36,906 --> 00:34:38,203 I have to go. 638 00:34:38,308 --> 00:34:39,639 See you tonight. 639 00:34:50,553 --> 00:34:53,351 Joan, there you are. 640 00:34:53,456 --> 00:34:56,118 Are you aware that I'm on the Playtex account? 641 00:34:56,226 --> 00:34:57,250 What about it? 642 00:34:57,360 --> 00:35:00,796 Please tell the girls I am to be included in all the memos. 643 00:35:00,897 --> 00:35:02,694 Sure. For a moment there, 644 00:35:02,799 --> 00:35:05,495 I thought you were just another person coming to ask me about my brassiere. 645 00:35:05,602 --> 00:35:07,570 Why aren't I on the list? 646 00:35:08,905 --> 00:35:10,202 I don't know what to tell you. 647 00:35:10,306 --> 00:35:12,171 I'm not involved in that. 648 00:35:12,275 --> 00:35:16,939 There's business going on, and I'm not invited. 649 00:35:17,046 --> 00:35:18,343 I'm a good drinker. 650 00:35:18,448 --> 00:35:20,473 What are you asking me? 651 00:35:20,583 --> 00:35:22,175 You know how this office works. 652 00:35:22,285 --> 00:35:23,877 Parts of it. 653 00:35:24,921 --> 00:35:25,853 Forget it. 654 00:35:25,955 --> 00:35:28,150 I've never had your job. 655 00:35:28,258 --> 00:35:30,021 I've never wanted it. 656 00:35:30,126 --> 00:35:31,855 You're in their country. 657 00:35:31,961 --> 00:35:33,724 Learn to speak the language. 658 00:35:33,830 --> 00:35:35,661 You don't talk that way. 659 00:35:35,765 --> 00:35:37,858 I don't need to. 660 00:35:37,967 --> 00:35:40,435 And honestly, 661 00:35:40,537 --> 00:35:42,402 you've never listened to a word I've said. 662 00:35:44,007 --> 00:35:46,771 You want to be taken seriously? 663 00:35:46,876 --> 00:35:48,935 Stop dressing like a little girl. 664 00:35:52,849 --> 00:35:56,376 Jacqueline Kennedy, Marilyn Monroe. 665 00:35:56,486 --> 00:35:58,386 Women have feelings about these women 666 00:35:58,488 --> 00:35:59,978 because men do. 667 00:36:00,089 --> 00:36:03,752 Because we want both, they want to be both. 668 00:36:03,860 --> 00:36:07,057 It's about how they want to be seen by us... 669 00:36:07,163 --> 00:36:09,188 their husbands, their boyfriends, 670 00:36:09,299 --> 00:36:10,698 their friends' husbands. 671 00:36:10,800 --> 00:36:13,360 Here's the idea, very simply. 672 00:36:13,470 --> 00:36:15,438 The bra is called the Harlequin. 673 00:36:15,538 --> 00:36:18,564 In fit and form, it should be your very best. 674 00:36:18,675 --> 00:36:21,542 It comes in black and white. 675 00:36:25,915 --> 00:36:27,712 Jackie, Marilyn. 676 00:36:27,817 --> 00:36:29,876 Same incredible fit, 677 00:36:29,986 --> 00:36:32,113 two different women. 678 00:36:32,222 --> 00:36:34,383 And the beauty of it is it's the same woman, 679 00:36:34,491 --> 00:36:35,890 the same model. 680 00:36:35,992 --> 00:36:37,459 Look at that. It is. 681 00:36:37,560 --> 00:36:39,585 And even if you don't notice it, 682 00:36:39,696 --> 00:36:40,890 you still get a bit of an "Aha" 683 00:36:40,997 --> 00:36:42,191 when you read the copy. 684 00:36:42,298 --> 00:36:44,095 "Nothing fits both sides of a woman 685 00:36:44,200 --> 00:36:46,634 better than Playtex." 686 00:36:48,872 --> 00:36:51,966 It's a very impressive idea, Don. 687 00:36:52,075 --> 00:36:53,167 I like the girl. 688 00:36:54,744 --> 00:36:56,541 So will your customers. 689 00:36:56,646 --> 00:36:58,170 It's a very flattering mirror. 690 00:36:58,281 --> 00:37:00,749 This definitely moves you into Maidenform's neighborhood. 691 00:37:02,519 --> 00:37:04,987 But sales have been so good 692 00:37:05,088 --> 00:37:07,522 when we talk about how well our brassieres fit. 693 00:37:07,624 --> 00:37:10,889 I don't know what to say. 694 00:37:10,994 --> 00:37:13,690 We were talking in the cab on the way over. 695 00:37:13,796 --> 00:37:17,823 Let Maidenform have women's imaginations. 696 00:37:17,934 --> 00:37:19,993 We'll take their money. 697 00:37:21,771 --> 00:37:23,261 I couldn't have said it better myself. 698 00:37:23,373 --> 00:37:26,206 Well, I apologize for the goose chase. 699 00:37:27,477 --> 00:37:29,240 We're very sorry. 700 00:37:29,345 --> 00:37:31,973 No one else can have this campaign, right? 701 00:37:32,081 --> 00:37:33,605 It's yours. 702 00:37:33,716 --> 00:37:35,081 We'll keep it on file for you. 703 00:37:36,819 --> 00:37:38,047 A pleasure. 704 00:37:38,154 --> 00:37:39,712 - Thanks again. - Thanks for coming in. 705 00:37:41,190 --> 00:37:43,556 That was a waste of inspiration. 706 00:37:43,660 --> 00:37:45,890 These people. 707 00:37:45,995 --> 00:37:48,020 Don't worry. It's not your fault. 708 00:37:48,131 --> 00:37:49,928 They made up their minds on the way over. 709 00:37:50,033 --> 00:37:51,660 Why put up a fight? 710 00:37:51,768 --> 00:37:54,430 I think we bought a couple years of security. 711 00:37:54,537 --> 00:37:56,027 If they ever decide they want to go that way, 712 00:37:56,139 --> 00:37:57,333 they know we can do it. 713 00:37:59,509 --> 00:38:02,307 Listen, we would love to show our appreciation 714 00:38:02,412 --> 00:38:03,902 by entertaining you gentlemen tonight. 715 00:38:04,013 --> 00:38:06,072 And you can put it on our bill. 716 00:38:06,182 --> 00:38:08,548 Make sure Don knows he's invited. 717 00:38:08,651 --> 00:38:09,879 Where should we go? 718 00:38:09,986 --> 00:38:10,975 Surprise us. 719 00:38:11,087 --> 00:38:14,022 If we were to take you to see some girls in their underwear, 720 00:38:14,123 --> 00:38:15,715 would you feel like you're at work? 721 00:38:15,825 --> 00:38:17,554 No. That sounds good. 722 00:38:17,660 --> 00:38:19,651 Well, let us clear the decks. 723 00:38:19,762 --> 00:38:21,024 6:30 at the Tom-Tom. 724 00:38:21,130 --> 00:38:23,064 That's on 44th and 8th. 725 00:38:23,166 --> 00:38:25,760 We will be there, and the tab will be open. 726 00:38:27,370 --> 00:38:28,860 I'm going to go tell Campbell. 727 00:38:28,972 --> 00:38:30,030 Take care. 728 00:38:30,139 --> 00:38:31,106 Good to see you. 729 00:38:31,207 --> 00:38:32,435 - See you there. - Bye-bye. 730 00:38:50,360 --> 00:38:51,384 Mr. Phillips. 731 00:38:51,494 --> 00:38:53,860 We have artwork in the evening papers, son, 732 00:38:53,963 --> 00:38:54,987 and I don't have them. 733 00:38:55,098 --> 00:38:56,588 Someone's supposed to put them on my desk, 734 00:38:56,699 --> 00:38:57,597 Friday or not. 735 00:38:57,700 --> 00:38:58,894 Should I get some? 736 00:38:59,002 --> 00:39:00,469 What do you think? 737 00:39:02,238 --> 00:39:03,500 I'll be right back. 738 00:40:20,116 --> 00:40:23,984 It's flattering to be able to keep you interested. 739 00:40:24,087 --> 00:40:25,611 Stop talking. 740 00:40:48,845 --> 00:40:52,008 Why don't you want me to talk? 741 00:40:52,115 --> 00:40:54,845 You know you want me to. 742 00:40:54,951 --> 00:40:56,384 Do I? 743 00:40:56,486 --> 00:40:58,113 You do. 744 00:41:11,367 --> 00:41:12,834 Touch me. 745 00:41:12,935 --> 00:41:14,562 No. 746 00:41:23,112 --> 00:41:24,670 Don't stop torturing me. 747 00:41:26,249 --> 00:41:28,717 I want the full Don Draper treatment. 748 00:41:28,818 --> 00:41:30,217 You're spoiling the mood. 749 00:41:30,319 --> 00:41:32,378 I wanted it, and I got it, 750 00:41:32,488 --> 00:41:34,115 and it's better than they said. 751 00:41:35,391 --> 00:41:36,619 What? 752 00:41:39,061 --> 00:41:41,086 Have no fear. 753 00:41:41,197 --> 00:41:43,597 You're known as a connoisseur. 754 00:41:45,201 --> 00:41:46,600 You have lots of fans. 755 00:41:46,702 --> 00:41:49,102 Are you talking about me? 756 00:41:49,205 --> 00:41:50,900 I wasn't, no. 757 00:41:51,007 --> 00:41:52,201 Well, who was? 758 00:41:52,308 --> 00:41:53,502 What? 759 00:41:57,079 --> 00:41:58,046 Who? 760 00:41:59,282 --> 00:42:01,842 Sarah Tierney at Random House. 761 00:42:06,689 --> 00:42:08,714 I don't know who you're talking about. 762 00:42:08,825 --> 00:42:10,520 Stop. 763 00:42:11,861 --> 00:42:14,989 This is nobody's maiden voyage here, 764 00:42:15,097 --> 00:42:16,428 handsome. 765 00:42:19,035 --> 00:42:20,969 You have a reputation. 766 00:42:22,371 --> 00:42:23,736 Enjoy it. 767 00:42:32,148 --> 00:42:35,447 Does it make you feel better to think that I'm like you? 768 00:42:46,395 --> 00:42:48,761 My goodness. 769 00:42:48,865 --> 00:42:50,560 Gloves come off. 770 00:42:58,741 --> 00:43:00,265 I like this. 771 00:43:00,376 --> 00:43:02,367 You want to blindfold me? 772 00:43:07,516 --> 00:43:09,484 What are you doing? 773 00:43:09,585 --> 00:43:10,847 Are you going? 774 00:43:15,091 --> 00:43:17,423 I told you to stop talking. 775 00:43:28,838 --> 00:43:29,998 Thank you. 776 00:43:53,996 --> 00:43:56,021 People are going to think you're the mayor. 777 00:44:11,847 --> 00:44:14,407 Hey, look, it's Peggy. 778 00:44:14,517 --> 00:44:16,144 What are you doing here? 779 00:44:16,252 --> 00:44:17,844 I don't know. I heard we were celebrating. 780 00:44:17,954 --> 00:44:19,285 I thought I'd stop by. 781 00:44:19,388 --> 00:44:20,753 Did you now? 782 00:44:20,856 --> 00:44:22,619 - Stay for one drink. - Okay. 783 00:44:22,725 --> 00:44:25,592 You're staying all night, honey. 784 00:44:25,695 --> 00:44:27,629 Now you got the best seat in the house. 785 00:44:27,730 --> 00:44:29,960 Tell me what you want for Christmas. 786 00:44:37,173 --> 00:44:38,435 Yeah! 787 00:45:34,463 --> 00:45:36,829 What do you want for breakfast? 788 00:45:36,932 --> 00:45:38,229 Grapefruit. 789 00:45:50,479 --> 00:45:52,003 Hey, Daddy. 790 00:45:53,082 --> 00:45:54,071 Hey, you. 791 00:46:03,392 --> 00:46:04,825 I'm not going to talk. 792 00:46:04,927 --> 00:46:07,191 I don't want you to cut yourself. 793 00:46:31,921 --> 00:46:34,082 Are you okay, Daddy? 794 00:46:36,992 --> 00:46:37,981 You know what, Sally? 795 00:46:38,094 --> 00:46:40,187 I think you better leave me alone.