1 00:00:07,520 --> 00:00:10,831 It's a damn nightmare. Two casualties. 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,593 But it looks like Baldwin is gonna make it. 3 00:00:14,680 --> 00:00:15,680 Good. 4 00:00:19,680 --> 00:00:23,116 - What's that? - St lgnatius's high school yearbook. 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,991 Glee club, track. 6 00:00:26,080 --> 00:00:28,276 He read books to the blind. 7 00:00:29,120 --> 00:00:31,589 "We are all shepherds." 8 00:00:31,680 --> 00:00:33,671 Some more than others. 9 00:00:33,800 --> 00:00:36,679 He's videotaping his victims. 10 00:00:36,760 --> 00:00:38,910 He put 'em over these movie titles. 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,959 - I'll have someone look at 'em. - Someone you trust. 12 00:00:43,040 --> 00:00:45,509 What's that supposed to mean? 13 00:00:46,640 --> 00:00:50,952 The explosion targeted personnel, leaving all this evidence intact. 14 00:00:51,040 --> 00:00:53,919 This guy didn't plant it. 15 00:01:02,400 --> 00:01:04,198 (Siren) 16 00:01:09,080 --> 00:01:13,790 Agent Baldwin, can you tell me what you were doing when this happened? 17 00:01:13,880 --> 00:01:18,192 Can you tell me what city we're in? Do you know today's date? The year? 18 00:01:18,280 --> 00:01:21,750 Mental status exam - person, place, time. 19 00:01:22,800 --> 00:01:25,030 My head's fine. 20 00:01:25,120 --> 00:01:26,440 There you go. 21 00:01:29,000 --> 00:01:32,311 You've got a major piece of shrapnel in your chest. 22 00:01:32,400 --> 00:01:35,518 It's close to your heart, but there's not a lot of blood. 23 00:01:35,600 --> 00:01:39,833 Looks like it missed all the major organs. You got lucky. 24 00:01:39,920 --> 00:01:41,911 (laughs weakly) 25 00:01:45,520 --> 00:01:48,080 - Can you feel that? - (gasps) 26 00:01:48,680 --> 00:01:52,071 Yeah. That's gotta hurt. 27 00:01:56,840 --> 00:01:58,353 (agonised cry) 28 00:02:02,120 --> 00:02:04,999 Call the hospital. He's bleeding out. 29 00:02:05,080 --> 00:02:07,892 (man) This is Rescue 62. Condition of male 30 00:02:07,904 --> 00:02:10,996 burn victim has escalated. Is now a bleed-out. 31 00:02:11,080 --> 00:02:16,234 (TV) We just learned that the explosion has claimed the life of another FBI agent - 32 00:02:16,320 --> 00:02:20,757 Barry Baldwin, a ten-year veteran of the elite Critical Incident Response Group - 33 00:02:20,840 --> 00:02:24,879 boosting fatalities in this apartment explosion to three. 34 00:02:24,960 --> 00:02:29,193 In the meantime, officials warn us to be on the lookout for this man, 35 00:02:29,280 --> 00:02:32,511 Lucas Ban, considered to be armed and extremely dangerous. 36 00:02:32,600 --> 00:02:35,831 If you see him, call the FBI at this number: 37 00:02:35,920 --> 00:02:39,993 1 -800-555-0199. 38 00:02:40,520 --> 00:02:45,640 That's 1 -800-555-0199. 39 00:02:45,720 --> 00:02:49,873 (man on TV) In other news, newly elected Israeli prime minister, Ehud Barak, 40 00:02:49,960 --> 00:02:52,315 announced today... 41 00:03:44,480 --> 00:03:47,393 (man) So these home movies, what do they look like? 42 00:03:47,480 --> 00:03:51,360 He enters the victims' houses through an open door or window. 43 00:03:51,440 --> 00:03:53,795 He tapes from that point until he kills them. 44 00:03:53,880 --> 00:03:56,872 Sort of a Manson creepy-crawly thing. 45 00:03:56,960 --> 00:04:00,271 It's a lot of tapes, mostly damaged. It'd go faster if I had help. 46 00:04:00,360 --> 00:04:03,432 I'd prefer it if few people as possible saw these. 47 00:04:03,520 --> 00:04:06,194 Top-secret, I get it. But you trust me. 48 00:04:06,280 --> 00:04:08,635 - Shouldn't I? - What I mean is, I'm flattered. 49 00:04:09,280 --> 00:04:12,352 Whoa. Mr B might have something here. 50 00:04:16,680 --> 00:04:19,638 - Are you all right with this? - Spooky, that's all. 51 00:04:19,720 --> 00:04:22,678 McClaren called a meeting. I'll be in conference room 3. 52 00:04:39,520 --> 00:04:43,639 So Frank says this killer we're after didn't plant the bomb. 53 00:04:43,720 --> 00:04:45,664 What does forensic say? 54 00:04:45,676 --> 00:04:49,352 Well, the preliminary report is 50 pages long 55 00:04:49,440 --> 00:04:53,229 and it avoids coming up with any kind of conclusion. 56 00:04:53,320 --> 00:04:55,994 - You gotta love the Bureau. - Yeah. 57 00:04:57,280 --> 00:05:00,671 I'm... leaving it, Hollis. 58 00:05:00,760 --> 00:05:03,639 Excuse me? What? 59 00:05:04,880 --> 00:05:08,589 I'll have... 30 years here in September. 60 00:05:09,960 --> 00:05:11,871 I'm retiring. 61 00:05:11,960 --> 00:05:14,873 Sir... 62 00:05:14,960 --> 00:05:20,160 We lost three agents. It's normal to feel responsible. 63 00:05:20,240 --> 00:05:23,073 It's been in the works for a long time. 64 00:05:23,160 --> 00:05:26,835 Baldwin knew. He was... set to take my place. 65 00:05:28,800 --> 00:05:31,314 Now I have to replace him. 66 00:05:37,040 --> 00:05:41,352 - McGreevey's got a good track record. - But I am going to put your name in. 67 00:05:41,440 --> 00:05:44,319 No, sir... I can't. 68 00:05:44,400 --> 00:05:47,279 I would say that you're the only one who can. 69 00:05:52,080 --> 00:05:58,713 We used to go after weird loners doing ungodly things in residence hotels. 70 00:05:58,800 --> 00:06:03,351 It wasn't very pretty, but at least I understood it. 71 00:06:03,440 --> 00:06:06,193 Now it's what? The Millennium Group? 72 00:06:06,280 --> 00:06:09,432 I mean, that's Frank's assertion. Maybe yours. 73 00:06:09,520 --> 00:06:12,433 Ex-Bureau guys with families. 74 00:06:13,040 --> 00:06:15,031 I mean... 75 00:06:16,000 --> 00:06:22,394 I must have done 75 cases with Peter Watts and I literally just can't see it. 76 00:06:22,480 --> 00:06:25,074 How the enemy ended up being us. 77 00:06:27,520 --> 00:06:29,989 So far there isn't much proof. 78 00:06:30,440 --> 00:06:35,560 Well, it's time to find out, one way or another. 79 00:06:50,320 --> 00:06:54,075 All right, we've got a lot to cover. 80 00:06:54,920 --> 00:07:00,199 There will be a memorial service for all three agents on Friday. 81 00:07:04,760 --> 00:07:07,912 OK... A call to our 800 number has been traced 82 00:07:08,000 --> 00:07:12,392 to what is presumed to be two more victims at a single family residence in Bethesda. 83 00:07:12,480 --> 00:07:16,155 Field agents are on the scene, so I'd like to adjourn this. 84 00:07:16,240 --> 00:07:18,959 Frank, if you can make yourself available, please? 85 00:07:19,040 --> 00:07:22,476 Excuse me. What does that mean, "presumed to be two more victims"? 86 00:07:22,560 --> 00:07:25,473 The bodies are missing. 87 00:07:26,400 --> 00:07:30,155 Correct. Crime scene details are consistent with the previous sites, 88 00:07:30,240 --> 00:07:32,675 but no bodies have been found. 89 00:07:32,760 --> 00:07:36,913 OK, people. You have your assignments. Report to me as soon as you have anything. 90 00:07:37,000 --> 00:07:39,992 Now, remember. This one's important. 91 00:07:45,600 --> 00:07:47,830 - Take it easy, Mr Hollis. - Hold him down. 92 00:07:54,560 --> 00:07:56,597 Daddy. Daddy! 93 00:07:56,680 --> 00:07:59,115 What are you doing? What are you doing to him? 94 00:07:59,840 --> 00:08:03,913 You did this, you little bitch. I'll kill you, I swear. 95 00:08:17,400 --> 00:08:19,994 Normally, progression to late-stage Alzheimer's 96 00:08:20,080 --> 00:08:23,914 is accompanied by a decrease in motor activity. 97 00:08:24,000 --> 00:08:26,833 In a sense, it's a merciful disease. 98 00:08:26,920 --> 00:08:31,869 As patients grow more hostile, they grow less capable of acting on their aggression. 99 00:08:31,960 --> 00:08:34,270 At least, that's usually the case. 100 00:08:34,760 --> 00:08:39,197 What we're seeing here is a rapid deterioration of mental function 101 00:08:39,280 --> 00:08:42,989 without a corresponding reduction in physical strength. 102 00:08:43,080 --> 00:08:44,275 Why? 103 00:08:44,360 --> 00:08:47,239 I don't know. I've never seen it before. 104 00:08:53,120 --> 00:08:56,078 Maybe he'd be better off at home with me. 105 00:08:56,840 --> 00:09:01,437 He came after you with a gun. That's why you brought him here. 106 00:09:04,600 --> 00:09:06,671 Excuse me. 107 00:09:15,240 --> 00:09:18,676 - You think I don't see what you're doing? - I hope you do see. 108 00:09:18,760 --> 00:09:22,071 You can cure him because you made him sick in the first place. 109 00:09:22,160 --> 00:09:23,559 - No... - Stay away from him. 110 00:09:23,640 --> 00:09:25,711 And stay away from me! 111 00:09:25,800 --> 00:09:28,564 I understand your being suspicious, but you 112 00:09:28,576 --> 00:09:31,352 see the Millennium Group behind every tree. 113 00:09:31,440 --> 00:09:33,759 You blame the Group for every difficulty... 114 00:09:33,771 --> 00:09:34,910 Don't even go there. 115 00:09:35,000 --> 00:09:37,158 I show up for work this morning and out of 116 00:09:37,170 --> 00:09:39,392 the blue I am set to inherit McClaren's job 117 00:09:39,480 --> 00:09:42,711 because someone killed Barry Baldwin. 118 00:09:42,800 --> 00:09:45,713 - Lucas Barr did. - Yeah. Did he? 119 00:09:46,840 --> 00:09:50,071 You want me in a position to get Frank out of the FBI. 120 00:09:50,160 --> 00:09:51,309 You're way off base. 121 00:09:51,400 --> 00:09:55,792 Explain the page I got just before the bomb went off. It saved me from the explosion. 122 00:09:55,880 --> 00:09:58,599 All I know about Baldwin is what I saw on TV. 123 00:09:58,680 --> 00:10:01,010 As regards your father, there are hundreds of 124 00:10:01,022 --> 00:10:03,311 thousands of people who share his condition. 125 00:10:03,400 --> 00:10:06,995 The difference is, he has a cure available. 126 00:10:08,680 --> 00:10:11,479 Our offer still stands. 127 00:10:13,640 --> 00:10:16,029 It's up to you. 128 00:10:25,320 --> 00:10:28,438 Forensics has cross-matched blood samples from the couch. 129 00:10:28,520 --> 00:10:31,478 Looks like it's Jeff and Lily Chambers, all right. 130 00:10:31,560 --> 00:10:34,632 Any ideas what he did with the bodies? 131 00:10:35,200 --> 00:10:38,591 What about those numbers? The stations of the Cross. You find any? 132 00:10:38,680 --> 00:10:41,877 - Nothing. - My team, neither. We looked pretty good. 133 00:10:41,960 --> 00:10:45,237 It's right here, all of it, in this room. 134 00:10:46,280 --> 00:10:50,513 Sick joke, huh? Lining them up like they're watching TV. 135 00:10:53,240 --> 00:10:55,709 Turn that television on. 136 00:10:58,480 --> 00:11:03,350 There's the number - 14. The final station of the Cross. 137 00:11:06,320 --> 00:11:08,709 So, does that mean he's done? 138 00:11:08,800 --> 00:11:12,839 We got a call into our 800 number a few minutes after 11. 139 00:11:12,920 --> 00:11:15,116 He was sitting here at that moment. 140 00:11:15,200 --> 00:11:18,955 He caught it on the news. He heard about the deaths of the agents. 141 00:11:19,040 --> 00:11:22,670 - It must have thrilled him. - I think he was horrified. 142 00:11:22,760 --> 00:11:26,469 That's why he picked up the phone and called us, changing his pattern. 143 00:11:26,560 --> 00:11:28,710 He didn't want Baldwin dead. 144 00:11:28,800 --> 00:11:32,156 You're saying somebody did? 145 00:11:33,000 --> 00:11:37,233 Baldwin was in good shape considering, when they loaded him into that ambulance. 146 00:11:37,320 --> 00:11:41,877 - They murdered him. - Wait... Who did? 147 00:11:41,960 --> 00:11:44,952 - The people that planted the bomb. - "People"? 148 00:11:45,040 --> 00:11:46,474 - That's right. - Multiple? 149 00:11:46,560 --> 00:11:49,521 This killer's MO doesn't fit with an explosion. 150 00:11:49,533 --> 00:11:52,317 He was caught off guard like the rest of us. 151 00:11:52,400 --> 00:11:55,711 Someone wanted Baldwin dead. 152 00:11:55,800 --> 00:11:59,031 Agent McGreevey, could you give us a second, please? 153 00:11:59,120 --> 00:12:00,713 Thank you. 154 00:12:01,760 --> 00:12:04,912 They murdered him, Andy. 155 00:12:05,000 --> 00:12:08,152 - Scaife found this. He made me a dupe. - What is it? 156 00:12:08,240 --> 00:12:10,754 You think multiple individuals were involved? 157 00:12:10,840 --> 00:12:12,831 I don't think it fits. 158 00:12:23,040 --> 00:12:27,318 - He was in my house. - I'm afraid so, Frank. 159 00:12:29,000 --> 00:12:30,991 My God... 160 00:12:52,320 --> 00:12:54,311 (screaming) 161 00:12:55,560 --> 00:12:57,551 Come on! Get out! 162 00:13:12,440 --> 00:13:14,158 This is on your head. 163 00:13:14,240 --> 00:13:17,278 Go on, outta here! Get outta here! Go! 164 00:13:17,360 --> 00:13:20,557 I told you not to come near Jordan. You came to my child. It's over. 165 00:13:20,640 --> 00:13:21,454 I did not. 166 00:13:21,466 --> 00:13:24,634 It used to be Polaroids. Now it's videotape. 167 00:13:24,720 --> 00:13:29,430 - What are you talking about? - Lucas Barr. Ed Cuffle reincarnated. 168 00:13:29,520 --> 00:13:32,194 I collapsed the last time I came crawling to the Group. 169 00:13:32,280 --> 00:13:36,478 You think you're gonna wear me out. It's never gonna happen. 170 00:13:36,560 --> 00:13:39,074 If Jordan's being threatened, it's not the Group. 171 00:13:39,160 --> 00:13:42,630 - No more lies. - It's not. If it were the Group, I'd know. 172 00:13:45,640 --> 00:13:49,429 But you don't. Is that what you're tellin' me? 173 00:13:57,880 --> 00:14:00,952 I came here to put a bullet in you. 174 00:14:03,920 --> 00:14:07,709 But I don't have to. The Group will do it for me. 175 00:14:46,440 --> 00:14:48,556 Who's there? 176 00:14:51,240 --> 00:14:53,231 Hello? 177 00:14:55,840 --> 00:14:57,877 It's just me. 178 00:14:58,880 --> 00:15:01,269 You scared me. 179 00:15:04,320 --> 00:15:06,470 You left your front door unlocked again. 180 00:15:06,560 --> 00:15:09,632 I know, I know. I promise to be more careful. 181 00:15:13,680 --> 00:15:15,239 Oh. 182 00:15:15,320 --> 00:15:17,659 Now the plumbers are saying it'll be a few 183 00:15:17,671 --> 00:15:20,190 more days before I can get into my apartment. 184 00:15:20,280 --> 00:15:22,635 - If that's OK. - Yeah, sure. 185 00:15:28,080 --> 00:15:31,072 You'd tell me if I was in your way, wouldn't you? 186 00:15:31,160 --> 00:15:35,916 You're not. You're not in my way. I like having you here. 187 00:15:57,640 --> 00:16:03,238 McClaren says you think Barry was killed on the way to the hospital. 188 00:16:04,360 --> 00:16:05,998 McClaren send you down here? 189 00:16:06,080 --> 00:16:10,119 If someone killed Baldwin, he wants to know. 190 00:16:12,040 --> 00:16:15,271 Except nobody really wants to know. That's the problem. 191 00:16:15,360 --> 00:16:20,355 McClaren's retiring in six months. Baldwin was going to get his position. 192 00:16:20,440 --> 00:16:23,080 Now I'm in line. What's going on? 193 00:16:23,160 --> 00:16:25,356 I don't know. 194 00:16:26,520 --> 00:16:28,909 The Group? 195 00:16:31,520 --> 00:16:36,435 - Watts tells me they're not involved. - You talked to Watts? 196 00:16:36,520 --> 00:16:42,198 The Group's gonna need access to the FBI. Sooner or later, they're gonna come to you. 197 00:16:42,280 --> 00:16:45,352 I'm surprised they haven't already. 198 00:16:51,200 --> 00:16:53,555 Don't mess with these people. 199 00:16:53,640 --> 00:16:56,632 I know. I know. 200 00:17:00,280 --> 00:17:02,635 I know. 201 00:17:07,440 --> 00:17:09,829 OK. You know. 202 00:17:28,720 --> 00:17:30,711 (cracking) 203 00:17:39,640 --> 00:17:41,631 Pretty quiet. 204 00:17:43,920 --> 00:17:46,309 - Is something wrong? - No. 205 00:17:47,240 --> 00:17:49,436 I was just thinking. 206 00:17:50,640 --> 00:17:54,270 Oh, watch. There's something on the floor. 207 00:18:01,200 --> 00:18:04,511 - What are you watching? - It's just an instructional video. 208 00:18:04,600 --> 00:18:06,796 - Turn it up. - Mm-mm. No. 209 00:18:06,880 --> 00:18:09,076 It's better quiet. 210 00:18:10,040 --> 00:18:12,270 So, what is it? 211 00:18:12,360 --> 00:18:15,910 - I said... - I mean... what does it teach you to do? 212 00:18:19,880 --> 00:18:22,269 Carpentry. 213 00:18:25,200 --> 00:18:28,431 I was thinking of building some shelves. 214 00:18:28,520 --> 00:18:32,559 Does that mean... you're gonna stay a while? 215 00:19:00,160 --> 00:19:03,596 (sighs) The girls are both asleep. 216 00:19:08,440 --> 00:19:10,477 I'm sorry. 217 00:19:11,080 --> 00:19:15,278 - I'm so sorry. - They'll be fine. 218 00:19:16,880 --> 00:19:19,759 Are you OK? 219 00:19:19,840 --> 00:19:23,356 I'm, uh... trying to find out. 220 00:19:27,720 --> 00:19:31,236 - Checking on that serial case? - Uh-huh. 221 00:19:31,720 --> 00:19:35,111 There's no Group involvement. None that I can see. 222 00:19:36,360 --> 00:19:38,795 Good. 223 00:19:38,880 --> 00:19:42,350 It's not like Frank to be wrong. 224 00:19:42,440 --> 00:19:45,512 Not about something this important. 225 00:19:47,040 --> 00:19:49,031 (typing) 226 00:20:42,560 --> 00:20:45,154 My God, it's full of stars. 227 00:20:54,200 --> 00:20:55,349 (phone rings) 228 00:21:02,120 --> 00:21:03,918 Watts. 229 00:21:05,000 --> 00:21:06,991 This is Watts. 230 00:21:10,520 --> 00:21:12,511 (rings) 231 00:21:15,960 --> 00:21:18,918 - Who is this? - It's me. 232 00:21:19,000 --> 00:21:21,355 Did you call just a second ago? 233 00:21:21,440 --> 00:21:23,431 No. Why? 234 00:21:27,760 --> 00:21:30,149 - I need to talk to you. - Not now. 235 00:21:30,240 --> 00:21:33,835 - I can't go through with it. - Not on this phone. You hear me? 236 00:21:53,440 --> 00:21:55,192 Where is he? 237 00:21:55,280 --> 00:21:57,999 - Where is he? - Emma, is there a problem? 238 00:21:58,080 --> 00:22:02,995 - What have you done with my father? - He's fine. The car left ten minutes ago. 239 00:22:03,080 --> 00:22:05,310 - What car? - What do you mean? 240 00:22:05,400 --> 00:22:06,754 What car? 241 00:22:06,840 --> 00:22:10,720 I transferred him back to your apartment like you asked. 242 00:22:49,960 --> 00:22:53,316 Thanks for coming. I know it wasn't easy for you. 243 00:22:53,400 --> 00:22:56,199 You said you had something about Jordan. 244 00:22:57,520 --> 00:23:01,036 That killer you're tracking, why do you think the Group's involved? 245 00:23:01,120 --> 00:23:04,511 You said Jordan. That's the only reason I'm here. 246 00:23:04,600 --> 00:23:06,876 Do you have any evidence? 247 00:23:07,920 --> 00:23:10,480 It might be the Group, Frank. That's why I ask. 248 00:23:10,560 --> 00:23:16,033 I wanted to find out about this killer, about the tape you saw of Jordan. 249 00:23:17,560 --> 00:23:19,437 I was locked out. 250 00:23:21,920 --> 00:23:23,137 What did they do to him? 251 00:23:23,149 --> 00:23:25,276 I don't know that they did anything to him. 252 00:23:25,360 --> 00:23:28,239 Sure you do. Think about who they are. 253 00:23:29,600 --> 00:23:32,399 You've always seen the Group through clouded eyes. 254 00:23:32,480 --> 00:23:34,596 - No, I saw clearly. - Our faults, yes, 255 00:23:34,680 --> 00:23:37,752 but never what we were attempting to do. 256 00:23:39,000 --> 00:23:41,469 Man has made a mess of Eden. 257 00:23:41,560 --> 00:23:46,157 Our greed is only eclipsed by our tribal stupidity and our brutality. 258 00:23:46,240 --> 00:23:49,198 We are rushing toward an apocalypse of our own creation. 259 00:23:49,280 --> 00:23:52,557 - This is cult propaganda. - No, fact, Frank. 260 00:23:52,640 --> 00:23:54,719 Maybe not the end of the physical world, 261 00:23:54,731 --> 00:23:57,032 but the end of a world worthy of human life. 262 00:23:57,120 --> 00:23:59,873 That's what the Group was trying to prevent. 263 00:23:59,960 --> 00:24:01,837 - You mean, control. - No, no. 264 00:24:01,920 --> 00:24:06,039 I mean, attempting to preserve human values that are worth preserving. 265 00:24:06,120 --> 00:24:09,511 - We're shepherds, Frank, all of us. - What did you say? 266 00:24:09,600 --> 00:24:12,513 Choosing the future. 267 00:24:13,400 --> 00:24:16,552 It's already happened, Frank. 268 00:24:16,640 --> 00:24:20,156 The breakthrough came about a year after you captured Ed Cuffle. 269 00:24:20,240 --> 00:24:25,269 And it wasn't cloning or genetic engineering or anything you might expect. 270 00:24:25,360 --> 00:24:29,558 Millennium Group scientists found a way to transport certain large molecules 271 00:24:29,640 --> 00:24:32,758 through the blood-brain barrier. 272 00:24:32,840 --> 00:24:35,514 Nerve growth factors. 273 00:24:35,600 --> 00:24:40,993 We can now effectively tum on what evolution has turned off, 274 00:24:41,080 --> 00:24:43,743 continuing in an adult brain the physiological 275 00:24:43,755 --> 00:24:45,790 process of learning and development 276 00:24:45,880 --> 00:24:48,554 that goes on in an infant brain. 277 00:24:48,640 --> 00:24:53,840 30,000 neural connections fanning every second of every day. 278 00:24:54,720 --> 00:24:59,317 And not just during the first three years of life, but anytime we choose. 279 00:24:59,400 --> 00:25:05,032 The greatest change in 400,000 years is available to us as a species. 280 00:25:05,120 --> 00:25:07,634 It's a realisation of the old alchemical dream. 281 00:25:07,720 --> 00:25:10,712 It was never about the transformation of lead into gold, 282 00:25:10,800 --> 00:25:13,314 but about the transformation of mankind. 283 00:25:15,320 --> 00:25:17,311 We can transcend ourselves. 284 00:25:17,400 --> 00:25:19,914 Is that what you call making another Ed Cuffle? 285 00:25:20,000 --> 00:25:21,195 That's what you say. 286 00:25:21,280 --> 00:25:24,989 No, a killer in my house, videotaping my daughter. 287 00:25:25,080 --> 00:25:27,959 Tell me. Where do I find him? 288 00:25:37,920 --> 00:25:40,449 This is all I was able to get before they locked 289 00:25:40,461 --> 00:25:42,790 me out. It's a list of Lucas Barr's aliases. 290 00:25:42,880 --> 00:25:46,635 Have somebody you trust check 'em out. They're gonna be watching you. 291 00:25:46,720 --> 00:25:49,234 Why should I trust you? 292 00:25:49,320 --> 00:25:52,438 Because I've been protecting you, from them. 293 00:25:55,920 --> 00:25:58,086 There's a packet that describes the 294 00:25:58,098 --> 00:26:00,835 Millennium Group's plans as they affect you. 295 00:26:00,920 --> 00:26:03,309 - Give them to me. - No. 296 00:26:03,400 --> 00:26:07,314 If the protection I've provided begins to break down, I'll send it to you, 297 00:26:07,400 --> 00:26:11,951 as a warning... that none of us are safe. 298 00:26:15,040 --> 00:26:17,554 Let me know what you find out. 299 00:26:26,920 --> 00:26:29,799 I'm an alias enthusiast for someone new to the biz. 300 00:26:29,880 --> 00:26:33,396 If one of these is Lucas Barr, I'll track him down. 301 00:26:37,880 --> 00:26:40,474 Where'd you get this list from? 302 00:26:42,840 --> 00:26:45,309 Right, I hear you. 303 00:26:45,400 --> 00:26:47,869 Thanks, Doug. 304 00:26:47,960 --> 00:26:53,080 Mr B... I'm really sorry about finding that tape of your house. 305 00:26:56,480 --> 00:26:58,073 That's all right. 306 00:26:58,160 --> 00:27:01,949 I sit here wondering, "How does anyone get from here to... here?" 307 00:27:04,680 --> 00:27:09,629 Forget about these names. That's the one he'll be using. 308 00:27:12,200 --> 00:27:14,430 (electric screwdriver) 309 00:27:14,520 --> 00:27:16,511 (Woman) Danny? 310 00:27:25,920 --> 00:27:27,752 Danny? 311 00:27:27,840 --> 00:27:29,831 (knocking) 312 00:27:32,800 --> 00:27:34,677 (ratifies door) 313 00:27:34,760 --> 00:27:36,751 Danny? 314 00:27:38,160 --> 00:27:40,879 Sorry. I didn't hear you. 315 00:27:40,960 --> 00:27:43,429 I could hear you. 316 00:27:46,240 --> 00:27:49,153 - Are you done? - Huh? 317 00:27:49,720 --> 00:27:53,190 - With the shelves? - Oh, yeah. Just about. 318 00:28:02,720 --> 00:28:04,996 - I got spaghetti. - Oh. 319 00:28:05,080 --> 00:28:09,756 - I'll cook. - No, you finish what you're doing. 320 00:28:09,840 --> 00:28:14,391 - It's kinda stuffy in here. - Maybe I'll open a window. 321 00:28:28,800 --> 00:28:32,589 This killer... Do you think he was created? 322 00:28:35,800 --> 00:28:39,077 I don't even know what that means. 323 00:28:39,160 --> 00:28:42,232 Frank insists he couldn't have planted the bomb. 324 00:28:42,320 --> 00:28:45,631 Explosives says he had the training. 325 00:28:45,720 --> 00:28:49,031 Frank says Baldwin was murdered on the way to the hospital. 326 00:28:49,120 --> 00:28:51,157 The pathologist says no. 327 00:28:51,240 --> 00:28:54,312 He's all over the Millennium Group without naming anyone. 328 00:28:54,400 --> 00:28:57,518 Now there's this Jordan tape. 329 00:29:02,360 --> 00:29:05,000 Hollis? 330 00:29:05,080 --> 00:29:07,833 Are you all right? 331 00:29:07,920 --> 00:29:09,991 I saw him at the gun range. 332 00:29:11,000 --> 00:29:12,274 Frank. 333 00:29:12,360 --> 00:29:15,000 With a huge stack of targets. 334 00:29:17,040 --> 00:29:20,032 He said he'd contacted Peter Watts. 335 00:29:23,920 --> 00:29:26,878 I'm not sure "contacted" is the right word. 336 00:29:26,960 --> 00:29:30,271 Police got a call from a neighbour on a domestic disturbance. 337 00:29:30,360 --> 00:29:34,354 When the police arrived, Watts covered for Frank. 338 00:29:34,920 --> 00:29:37,719 You should have told me about this right away. 339 00:29:37,800 --> 00:29:39,871 I didn't want to. 340 00:29:39,960 --> 00:29:42,952 Bureau rules leave you no choice but to get Frank out. 341 00:29:43,040 --> 00:29:45,873 - They got to you. - Are you listening outside my door now? 342 00:29:45,960 --> 00:29:48,156 - What did they promise you? - Hey, hey, hey. 343 00:29:48,240 --> 00:29:50,231 Your father. Is that it? 344 00:29:50,320 --> 00:29:52,880 - Did they say they'd fix him? - Leave him out of it. 345 00:29:52,960 --> 00:29:55,759 - Frank, calm down. - The reason I came back to the Bureau 346 00:29:55,840 --> 00:30:00,391 was to get to the Group. You have been fighting me every inch of the way. 347 00:30:00,480 --> 00:30:04,713 - You are done here. - I'm done... wasting my time. 348 00:30:23,280 --> 00:30:25,715 Daddy? 349 00:30:32,240 --> 00:30:34,754 Daddy? 350 00:30:35,440 --> 00:30:37,795 Is anybody here? 351 00:30:43,360 --> 00:30:47,115 Daddy. Are you all right? 352 00:30:50,920 --> 00:30:54,072 You shouldn't have done it, Emma. 353 00:30:54,160 --> 00:30:56,720 You shouldn't have done what they asked. 354 00:31:22,880 --> 00:31:24,200 (bell rings) 355 00:31:24,720 --> 00:31:28,156 I didn't lose my job. I mean, I know where it is. 356 00:31:28,240 --> 00:31:31,312 - Don't you always say I should work less? - Not like this. 357 00:31:31,400 --> 00:31:33,789 - We'll talk about it when I pick you up. - Bye. 358 00:31:33,880 --> 00:31:35,871 Ow! What is that? 359 00:31:37,080 --> 00:31:39,879 For when we have to go. I want Mommy with us. 360 00:31:40,520 --> 00:31:42,193 I gotta go. I'm late. 361 00:31:42,280 --> 00:31:45,318 Wait a minute. What do you mean? We're not going anywhere. 362 00:31:48,400 --> 00:31:51,631 We are all shepherds. 363 00:32:07,040 --> 00:32:09,350 All Bureau property has been removed, 364 00:32:09,440 --> 00:32:13,229 as have certain personal effects deemed to have Bureau content. 365 00:32:13,320 --> 00:32:17,200 A list of those items is available from the office of protocol. 366 00:32:17,280 --> 00:32:20,272 Your telephone extension will be active for six months. 367 00:32:20,360 --> 00:32:24,718 Calls to it may be monitored. Your Centrex password has also been changed. 368 00:32:24,800 --> 00:32:28,270 You may collect personal messages from the office of protocol. 369 00:32:29,200 --> 00:32:31,999 Do you really think I care about any of this stuff? 370 00:32:32,080 --> 00:32:34,879 What was I supposed to do? He's my father. 371 00:32:34,960 --> 00:32:37,759 Do what you have to do. 372 00:33:47,760 --> 00:33:50,513 (dials) 373 00:33:52,800 --> 00:33:54,791 (Pinging tone) 374 00:33:57,520 --> 00:33:59,511 (ringing) 375 00:34:08,600 --> 00:34:10,591 Danny? 376 00:34:11,920 --> 00:34:13,911 Danny? 377 00:34:16,560 --> 00:34:18,551 Yeah, I got it. 378 00:34:26,520 --> 00:34:28,716 I guess they hung up. 379 00:34:54,280 --> 00:34:56,396 Lucas, are you in there? 380 00:34:56,480 --> 00:34:57,754 (knocking) Hey! 381 00:34:57,840 --> 00:34:59,831 Who's Lucas? 382 00:35:02,520 --> 00:35:05,034 Danny? 383 00:35:05,120 --> 00:35:07,270 Lucas, I'm Frank Black. I'm not one of them. 384 00:35:07,360 --> 00:35:10,876 I know what they've done to you. I'm not here to hurt you. 385 00:35:10,960 --> 00:35:13,076 Danny? 386 00:35:13,160 --> 00:35:15,800 Don't answer the door, Cheryl. 387 00:35:17,640 --> 00:35:20,280 I said don't... don't answer it. Don't answer it. 388 00:35:20,360 --> 00:35:23,318 I can hear you. You and Cheryl. 389 00:35:24,320 --> 00:35:26,630 Let her go. 390 00:35:26,720 --> 00:35:28,757 You don't wanna hurt anyone else. 391 00:35:28,840 --> 00:35:31,639 Danny, what is he talking about? You're scaring me. 392 00:35:36,320 --> 00:35:38,789 No! I said no. 393 00:35:41,600 --> 00:35:43,671 Cheryl: 394 00:35:51,720 --> 00:35:53,711 (flattering) 395 00:36:08,000 --> 00:36:10,071 (electric screwdriver) 396 00:36:58,800 --> 00:37:01,110 No! Danny! 397 00:37:01,200 --> 00:37:03,430 (sobbing) 398 00:37:03,520 --> 00:37:04,749 “Ab! 399 00:37:16,800 --> 00:37:19,155 Excuse me. 400 00:37:20,160 --> 00:37:22,356 I didn't say you could KGB my stuff. 401 00:37:22,440 --> 00:37:25,239 Who is Daniel Baron? 402 00:37:32,920 --> 00:37:34,513 “Ab! 403 00:37:36,640 --> 00:37:38,790 - (sobbing) Danny! - Get back! 404 00:37:38,880 --> 00:37:41,713 No! Don't! Lucas, don't do this. 405 00:37:41,800 --> 00:37:42,995 Get back. 406 00:37:43,520 --> 00:37:46,672 - I know what they did to you. - What? How do you know? 407 00:37:46,760 --> 00:37:49,070 I know what they did to you. They admitted it. 408 00:37:49,160 --> 00:37:53,996 - Get back! I mean it. - Danny, please. Please. 409 00:37:54,080 --> 00:37:55,957 You shut up! You shut up! 410 00:37:56,040 --> 00:37:58,554 Shut up, shut up, shut up, shut up. 411 00:38:00,560 --> 00:38:02,676 - Why did they choose me? - I don't know. 412 00:38:02,760 --> 00:38:05,036 No! Don't lie to me! 413 00:38:05,120 --> 00:38:07,111 Yes, you do. 414 00:38:08,800 --> 00:38:11,952 - I always had it in me, didn't I? - We do. We all do. 415 00:38:12,040 --> 00:38:14,793 (sirens) 416 00:38:14,880 --> 00:38:16,951 - Agh! - No! Don't! 417 00:38:17,040 --> 00:38:19,919 - I didn't call 'em! - I know. I know. 418 00:38:20,000 --> 00:38:24,312 That much I know. I know everything now. 419 00:38:24,400 --> 00:38:26,960 Too much. 420 00:38:27,040 --> 00:38:29,156 Why Ed Cuffle did What he did. 421 00:38:29,240 --> 00:38:31,675 Why he drilled holes in people's heads. 422 00:38:31,760 --> 00:38:34,229 I do too. I know. I know, I do. 423 00:38:34,800 --> 00:38:36,996 We are all sh... 424 00:38:39,680 --> 00:38:42,194 (cars pulling up) 425 00:38:48,440 --> 00:38:50,033 - (screwdriver) - No'.! 426 00:38:57,560 --> 00:39:00,029 Oh, Jesus... 427 00:39:11,200 --> 00:39:14,989 (radio) Any unit, code 30. 10th and Juniper... 428 00:39:36,280 --> 00:39:38,635 You wanna tell me what this is all about? 429 00:39:38,720 --> 00:39:41,553 Everything you need to know is there. 430 00:39:41,640 --> 00:39:43,836 In that man's head. 431 00:39:47,200 --> 00:39:50,989 When you're ready to do something about it, you got my number. 432 00:40:20,520 --> 00:40:25,390 (woman) Next week, we'll look at something closer to home. In fact, your own homes. 433 00:40:25,480 --> 00:40:28,199 - We'll be designing... - Where's Jordan? 434 00:40:28,280 --> 00:40:30,271 Mr Black. 435 00:40:31,400 --> 00:40:35,280 You can't just charge in here and take her. 436 00:40:35,360 --> 00:40:37,590 Come on. 437 00:40:37,680 --> 00:40:39,671 Mr Black... 438 00:41:16,160 --> 00:41:18,595 (Frank) I've seen the future, 439 00:41:18,680 --> 00:41:24,710 where the battle between good and evil that has raged for millennia is concluded 440 00:41:24,800 --> 00:41:27,792 and the struggle for our hearts and minds is decided forever. 441 00:41:27,880 --> 00:41:30,349 (bleep) 442 00:41:30,440 --> 00:41:32,829 We survive, maybe, 443 00:41:32,920 --> 00:41:36,243 bu! Only by discarding the question confusing us - what do I want? 444 00:41:36,255 --> 00:41:36,356 - 445 00:41:36,440 --> 00:41:40,593 and asking what the world, what the universe wants and needs. 446 00:41:42,640 --> 00:41:45,712 Asking what does life itself expect of me. 447 00:41:46,760 --> 00:41:49,752 (Jordan) Which side wins, Daddy? 448 00:41:49,840 --> 00:41:52,719 That's what I'm saying. It's up to us. 449 00:41:53,680 --> 00:41:57,878 - We are all shepherds. - Yes, honey. 450 00:41:57,960 --> 00:41:59,633 Yes, we are. 451 00:42:47,360 --> 00:42:51,194 Visiontext Subtitles: Sarah Emery 452 00:42:55,280 --> 00:42:56,998 (child) I made this! 453 00:42:59,080 --> 00:43:01,071 ENGLISH SDH