1
00:00:06,160 --> 00:00:09,596
(woman) OK. So this is
how life is supposed to be.
2
00:00:09,680 --> 00:00:13,435
Over millions of years, we
move forward, we evolve,
3
00:00:13,520 --> 00:00:16,751
in a series of tiny
incremental steps.
4
00:00:19,880 --> 00:00:23,350
And each tiny step
is a tiny improvement.
5
00:00:23,440 --> 00:00:28,594
It has to be. Survival of the
fittest, that's what it's about.
6
00:00:28,680 --> 00:00:30,876
If you don't move on, you end.
7
00:00:31,880 --> 00:00:33,951
Or you're ended.
8
00:00:34,040 --> 00:00:36,270
(alarm ringing)
9
00:00:38,800 --> 00:00:41,360
So, we start with
the primal ooze,
10
00:00:41,440 --> 00:00:46,238
and we end up with
Mozart, Hitter, me.
11
00:00:47,400 --> 00:00:50,074
Which explains everything.
12
00:00:52,520 --> 00:00:54,113
And explains nothing.
13
00:01:00,160 --> 00:01:03,039
Because not everything evolves.
14
00:01:05,040 --> 00:01:06,951
Some things just happen.
15
00:01:09,520 --> 00:01:13,878
Like the eye. Even Darwin
worried about the eye.
16
00:01:14,240 --> 00:01:16,550
The iris, lens, retina.
17
00:01:21,000 --> 00:01:24,197
How could any of those
things evolve in isolation?
18
00:01:24,280 --> 00:01:27,671
How could they be
useful on their own?
19
00:01:30,480 --> 00:01:33,233
So how did the eye happen? How?
20
00:01:33,320 --> 00:01:35,197
Accident. It just happened.
21
00:01:35,280 --> 00:01:40,036
We don't know how, we don't know.
One minute we're blind, next minute we see.
22
00:01:40,120 --> 00:01:43,556
The dinosaurs are lords of
the earth for millions of years,
23
00:01:43,640 --> 00:01:47,793
then a big damn rock hits the
Yucatén peninsula, and they're gone.
24
00:01:47,880 --> 00:01:49,871
Ended.
25
00:01:55,200 --> 00:01:57,191
One minute we're here.
26
00:01:59,640 --> 00:02:01,199
Next minute we're gone.
27
00:02:03,000 --> 00:02:05,833
Accidents happen. That's life.
28
00:02:05,920 --> 00:02:07,593
Stop!
29
00:02:14,720 --> 00:02:16,358
Are you OK? Are you hurt?
30
00:02:16,440 --> 00:02:18,931
Please help me.
They're trying to kill me.
31
00:02:18,943 --> 00:02:20,479
Who's trying to kill you?
32
00:02:20,560 --> 00:02:23,791
They are. They're gonna
kill me. Don't let them get me.
33
00:02:23,880 --> 00:02:26,633
You're from the
hospital. Listen, lady...
34
00:02:27,040 --> 00:02:31,113
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
35
00:02:36,440 --> 00:02:38,829
But what I want to know...
36
00:02:38,920 --> 00:02:41,434
What I want to know...
37
00:02:41,520 --> 00:02:44,114
is what makes the
accidents happen?
38
00:02:46,200 --> 00:02:48,271
Because something must.
39
00:02:49,280 --> 00:02:50,634
Or someone.
40
00:03:55,960 --> 00:04:00,272
Name's Roger Shivley. Nursing
orderly, been here less than a week.
41
00:04:00,360 --> 00:04:04,115
Seems the killer escaped when
Shivley took her her night-time medication.
42
00:04:04,200 --> 00:04:06,635
Chased her, she made
it to the treatment rooms,
43
00:04:06,720 --> 00:04:11,430
got hold of some dissecting
knives, and took his head off.
44
00:04:11,520 --> 00:04:13,670
Killer is Cassie
Doyle, known as Cass.
45
00:04:13,760 --> 00:04:18,231
Sent here in '92 aged 15 for
the murder of her mom and dad.
46
00:04:18,320 --> 00:04:20,789
Guess she wanted to
relive all the excitement.
47
00:04:20,880 --> 00:04:25,200
Oh, she, uh... She
cut dad's head off too.
48
00:04:27,360 --> 00:04:30,796
- Is the head still missing?
- Yeah, we're combing the grounds for it.
49
00:04:30,880 --> 00:04:33,918
It's possible she
took it as a souvenir.
50
00:04:42,760 --> 00:04:44,751
You allowed her to
do this, Dr Heath?
51
00:04:44,840 --> 00:04:47,831
At first we tried to stop her,
confiscated pens and pencils.
52
00:04:47,920 --> 00:04:50,958
She started writing in her
own blood. We had to give up.
53
00:04:51,040 --> 00:04:54,192
I've looked at
it. It's gibberish.
54
00:04:54,280 --> 00:04:56,874
Eight, 24, 79.
55
00:04:56,960 --> 00:05:00,271
Oh, August the 24th, 79 AD.
56
00:05:00,360 --> 00:05:04,672
The eruption of Mount Vesuvius and the
destruction of Pompeii. All eruption dates.
57
00:05:04,760 --> 00:05:07,752
There's Etna, Fuji,
Mount St Helens.
58
00:05:09,840 --> 00:05:11,160
OK.
59
00:05:11,240 --> 00:05:14,870
So she reads books and she
makes lists. Does that tell us anything?
60
00:05:14,960 --> 00:05:18,271
It might. Was this
all photographed?
61
00:05:18,360 --> 00:05:22,240
The crime scene boys are gonna send
by the blow-ups. Mr Black, with respect,
62
00:05:22,320 --> 00:05:26,029
we've got a missing 20-year-old
psycho. I need to know where she's going...
63
00:05:26,120 --> 00:05:31,798
If we're gonna know where, we have to
find out why. The answer might be here.
64
00:05:31,880 --> 00:05:35,794
- She was mute. She never said a word?
- Not for seven years.
65
00:05:38,200 --> 00:05:40,469
She's speaking now.
66
00:05:43,360 --> 00:05:47,149
(radio) Suspecfs name is Cass
Doyle. Five foot four, 110 pounds.
67
00:05:47,520 --> 00:05:51,150
Blonde shoulder-length hair, blue
eyes. She is considered dangerous.
68
00:05:51,240 --> 00:05:54,676
Charlie Two, what's
your location? Over.
69
00:05:55,920 --> 00:05:58,719
You're Charlie Two, aren't you?
70
00:05:58,800 --> 00:06:01,918
- Then tell them.
- (radio) Charlie Two, do you copy?
71
00:06:03,840 --> 00:06:09,040
This is Charlie Two. I'm about two miles
north of Vantage, just short of Madison.
72
00:06:09,120 --> 00:06:11,270
Charlie Two out.
73
00:06:11,360 --> 00:06:15,718
- (radio) Charlie Two, ten-four.
- Look, lady. You should give up.
74
00:06:15,800 --> 00:06:19,350
This is all just gonna end
really badly if you don't.
75
00:06:19,440 --> 00:06:22,831
- What's your name?
- Joe.
76
00:06:23,680 --> 00:06:26,399
I know it will end badly, Joe.
77
00:06:26,480 --> 00:06:29,279
The FBI will be here soon
if they're not here already.
78
00:06:29,360 --> 00:06:31,271
- They'll never give up.
- Give up what?
79
00:06:31,360 --> 00:06:33,510
Trying to kill me.
80
00:06:41,400 --> 00:06:43,277
Why are we here?
81
00:06:43,360 --> 00:06:45,954
- Looking for that head.
- No, why is the Bureau here?
82
00:06:46,040 --> 00:06:49,271
Single homicide, obvious
perpetrator. Why not the local police?
83
00:06:49,360 --> 00:06:52,478
I was ordered out here,
that's good enough for me.
84
00:06:52,560 --> 00:06:55,632
Is there a reason
Agent Hollis isn't here?
85
00:06:55,720 --> 00:06:58,553
No reflection on you, Agent
Baldwin, I just want to know.
86
00:06:58,640 --> 00:07:01,029
She's on leave.
Apparently, she's exhausted,
87
00:07:01,120 --> 00:07:03,839
so McClaren told her to
take a couple of weeks off.
88
00:07:03,920 --> 00:07:05,831
I'm going back up.
89
00:07:10,360 --> 00:07:13,796
Suppose you must be
used to these weird ones.
90
00:07:13,880 --> 00:07:16,633
Is he your boss, Frank Black?
91
00:07:16,720 --> 00:07:17,720
No.
92
00:07:17,800 --> 00:07:22,158
No, he just consults for
me every once in a while.
93
00:07:22,240 --> 00:07:25,073
Is he like one of
those prof tiers?
94
00:07:25,160 --> 00:07:29,518
You know, that stuff
is really kinda outdated.
95
00:07:29,600 --> 00:07:34,629
Take one look at a crime scene,
you think you know what a killer's...
96
00:07:42,880 --> 00:07:44,473
Oh, my God.
97
00:09:03,280 --> 00:09:06,671
(man) This is the
Doyle living room.
98
00:09:08,120 --> 00:09:10,430
There's no disturbance here.
99
00:09:12,720 --> 00:09:16,156
We're gonna go upstairs
now, to the master bedroom,
100
00:09:16,240 --> 00:09:19,471
where we found Mrs Doyle.
101
00:09:23,480 --> 00:09:25,391
In bed.
102
00:09:26,760 --> 00:09:30,469
Shot in the back of the
head, just behind the right ear.
103
00:09:30,880 --> 00:09:34,111
Looks like it was point-blank.
104
00:09:34,200 --> 00:09:38,671
Entrance and exit wounds
are consistent with .9mm.
105
00:09:41,800 --> 00:09:43,916
I want you to get this, too.
106
00:09:54,600 --> 00:09:56,989
- (Emma) Frank.
- Hey.
107
00:09:57,080 --> 00:09:59,037
- Heard McClaren told you...
- Yeah.
108
00:09:59,120 --> 00:10:01,589
Hey, don't be ashamed
of needing a rest, Emma.
109
00:10:01,680 --> 00:10:05,196
No, I'm fine, Frank. I'm just going
nuts in my apartment, that's all.
110
00:10:05,280 --> 00:10:07,874
- This the runaway girl?
- You been following this?
111
00:10:07,960 --> 00:10:12,670
Yeah, I saw Barry Baldwin on
TV. Not quite his normal suave self.
112
00:10:12,760 --> 00:10:15,912
No, he just had a
head drop on him.
113
00:10:16,720 --> 00:10:19,599
Crime scene. The child's
parents' house, seven years ago.
114
00:10:19,680 --> 00:10:21,876
Mother was dead in
the bedroom, father...
115
00:10:21,960 --> 00:10:23,917
(man) Some kind of pursuit here.
116
00:10:24,000 --> 00:10:27,914
The girl had the gun,
so I guess dad's running.
117
00:10:28,000 --> 00:10:31,277
Till they get to the shed.
118
00:10:31,360 --> 00:10:34,910
I found the body, the
father's body, over here.
119
00:10:35,000 --> 00:10:37,116
Right next to the woodpile.
120
00:10:40,120 --> 00:10:43,272
They found Cass, the daughter,
121
00:10:43,360 --> 00:10:47,752
over here, just sitting
next to the murder weapon.
122
00:10:47,840 --> 00:10:49,751
You want to hold that up?
123
00:10:53,640 --> 00:10:56,917
So they never found the
head. It was an isolated house.
124
00:10:57,000 --> 00:11:00,152
Police didn't even show up
till 36 hours after their deaths.
125
00:11:00,240 --> 00:11:02,800
She must have been strong,
to cut a man's head off.
126
00:11:02,880 --> 00:11:06,555
Well, they think she shot him first.
Same way she killed the mother.
127
00:11:06,640 --> 00:11:10,952
Mr Doyle's head was never found,
so they couldn't prove it either way.
128
00:11:11,960 --> 00:11:17,353
The Gervase Hospital. An
orderly was killed. Decapitated.
129
00:11:18,800 --> 00:11:20,791
Head was in the ceiling
of the men's room.
130
00:11:20,880 --> 00:11:23,872
- No blood anywhere. She cleaned up?
- Yeah.
131
00:11:23,960 --> 00:11:27,351
So she hides the head, but
arranges the body in full view.
132
00:11:27,440 --> 00:11:29,590
Kneeling, as if in prayer.
133
00:11:29,680 --> 00:11:31,591
In prayer to whom, for what?
134
00:11:34,320 --> 00:11:36,550
Why are we on this, Frank?
135
00:11:36,640 --> 00:11:39,837
Favour to the local law
enforcement, apparently.
136
00:11:39,920 --> 00:11:43,800
- The mother. Where was she shot?
- Single shot to the head, behind the ear.
137
00:11:43,880 --> 00:11:46,793
- Like an execution?
- Yeah.
138
00:11:47,920 --> 00:11:51,197
Well. Pretty impressive
for a 15-year-old.
139
00:11:51,280 --> 00:11:53,191
- Any signs of trouble before?
- None.
140
00:11:53,280 --> 00:11:56,113
She was an excellent
student. Brilliant, even.
141
00:11:56,200 --> 00:11:58,669
Had an IQ of 130.
142
00:12:01,840 --> 00:12:03,911
Does any of this
make sense, Frank?
143
00:12:04,000 --> 00:12:07,675
The hospital room. If
there's sense to be made,
144
00:12:07,760 --> 00:12:09,910
it's here.
145
00:12:10,240 --> 00:12:12,880
(man) Seven years after police
found 15-year-old Cassie Doyle
146
00:12:12,960 --> 00:12:16,749
waiting beside he! Parents'
butchered bodies, the girl has escaped...
147
00:12:16,840 --> 00:12:20,117
- I didn't do it.
- They found you with the bodies.
148
00:12:20,200 --> 00:12:24,557
I found my mother and father dead.
What was I supposed to do, just run away?
149
00:12:24,640 --> 00:12:27,712
(man) FBI Agent Barry Baldwin,
who now heads the manhunt...
150
00:12:27,800 --> 00:12:30,599
FBI. I told you. Why do
you think they're involved?
151
00:12:30,680 --> 00:12:35,038
- Cos you killed somebody.
- Why is the FBI investigating a murder?
152
00:12:35,120 --> 00:12:37,475
Isn't that your job? Ask them.
153
00:12:37,560 --> 00:12:42,157
Get on the radio and ask why men in suits
are here. It was men in suits who did it.
154
00:12:42,240 --> 00:12:44,709
Stop, stop.
155
00:12:49,520 --> 00:12:51,477
Men in suits. FBI.
156
00:12:52,480 --> 00:12:54,994
You did something.
Some trick with the radio.
157
00:12:55,080 --> 00:12:57,594
- How could you do that to me?
- I didn't do anything.
158
00:12:57,680 --> 00:13:00,320
Look, this had to
end. Give up, please.
159
00:13:02,000 --> 00:13:03,877
And let them kill me?
160
00:13:03,960 --> 00:13:06,873
- Why would they kill you?
- Because of what I know.
161
00:13:06,960 --> 00:13:09,395
What do you know?
162
00:13:10,360 --> 00:13:14,752
I could show you. There's a place
that I could show you everything.
163
00:13:14,840 --> 00:13:18,959
- What is it?
- Oh, just take me there and I'll show you.
164
00:13:26,840 --> 00:13:29,593
Look, they're coming.
What are you gonna do?
165
00:13:29,680 --> 00:13:33,878
They're gonna kill me like my mother and
father. Please don't let them, Joe, please.
166
00:13:33,960 --> 00:13:38,158
- They're not gonna kill you.
- They are. I know what I know.
167
00:13:42,040 --> 00:13:47,479
Everything connects. A
butterfly flaps its wings. I die.
168
00:13:50,720 --> 00:13:52,631
Here.
169
00:13:59,280 --> 00:14:02,318
I couldn't have hurt
you, Joe. Not ever.
170
00:14:46,440 --> 00:14:48,431
Keep your head down.
171
00:15:24,080 --> 00:15:27,994
- Hollis. Thought you were on leave.
- What happened here?
172
00:15:28,880 --> 00:15:32,953
The car is Deputy Joe McNulty's. One
of the mobile units involved in the search.
173
00:15:33,040 --> 00:15:35,275
Radio contact till about
1.15, when we waved
174
00:15:35,287 --> 00:15:37,432
him through a roadblock.
Then he vanished.
175
00:15:37,520 --> 00:15:39,636
Passer-by saw
the car, called it in.
176
00:15:39,720 --> 00:15:43,759
McNulty's house is 400 yards that way.
His car is gone, still no sign of the body.
177
00:15:43,840 --> 00:15:46,229
There won't be a body.
178
00:15:46,320 --> 00:15:49,278
- How do you know?
- For seven hours she was in the back seat.
179
00:15:49,360 --> 00:15:53,035
He drove through a roadblock
with her. He's on her side now.
180
00:15:53,120 --> 00:15:57,273
They've been driving seven hours, but
they're 20 miles from where they started.
181
00:15:57,360 --> 00:16:01,069
- Where's she going, Frank?
- I don't know. I don't think she does.
182
00:16:01,160 --> 00:16:05,279
It's obvious. She's going
home. For her father's head.
183
00:16:06,160 --> 00:16:08,390
She knows where it
is. She's going to get it.
184
00:16:08,480 --> 00:16:11,836
Her home is less than 50 miles away.
Why hasn't she gone there already?
185
00:16:11,920 --> 00:16:14,275
Maybe she has.
186
00:16:32,080 --> 00:16:36,039
Brought you some
clothes... and some water.
187
00:16:37,520 --> 00:16:41,309
You should probably get
changed, so we can get going.
188
00:16:44,400 --> 00:16:46,391
What is it?
189
00:16:46,480 --> 00:16:48,471
Oh.
190
00:16:53,840 --> 00:16:57,231
It's OK. You can turn
around now, I'm decent.
191
00:16:58,680 --> 00:17:02,389
I'm sorry. I guess I'm
not used to privacy.
192
00:17:08,000 --> 00:17:10,355
Like my tattoo?
193
00:17:11,040 --> 00:17:12,553
It's OK.
194
00:17:12,640 --> 00:17:15,519
Did it myself.
195
00:17:19,080 --> 00:17:21,011
Our best guess is
that Cass Doyle's
196
00:17:21,023 --> 00:17:23,631
destination is her
parents' old house in Luray,
197
00:17:23,720 --> 00:17:26,394
where she may have
some unfinished business.
198
00:17:26,480 --> 00:17:29,632
Luray sheriff will be keeping
a watch on the house.
199
00:17:29,720 --> 00:17:33,679
Now, she is most likely gonna
be in a 1994 blue Ford Explorer,
200
00:17:33,760 --> 00:17:36,912
driven by Derby County
Sheriffs Deputy Joseph McNulty.
201
00:17:37,000 --> 00:17:41,198
Whether or not he's a willing
accomplice at this time, we do not know.
202
00:17:41,280 --> 00:17:44,318
These were taken from the
walls of her room at the hospital.
203
00:17:44,400 --> 00:17:47,995
There may be some meaning in
them, they may just be a smokescreen.
204
00:17:48,080 --> 00:17:52,199
As far as we're concerned, she's a multiple
killer and we want her on the inside.
205
00:17:52,280 --> 00:17:54,669
- So let's go.
- (Frank) The orderly she killed.
206
00:17:54,760 --> 00:17:57,798
Roger Shivley. Do we know
anything more about him?
207
00:17:57,880 --> 00:18:01,271
Nothing significant,
other than his bad luck.
208
00:18:01,360 --> 00:18:04,318
Joined the hospital six days
ago from the Army Medical Corps.
209
00:18:04,400 --> 00:18:07,995
- (Frank) His military record?
- Kuwait, Somalia...
210
00:18:08,080 --> 00:18:10,804
I really don't know
what significance this...
211
00:18:10,816 --> 00:18:12,039
Hang on. The palms.
212
00:18:12,120 --> 00:18:14,031
It's military insignia.
213
00:18:14,120 --> 00:18:17,351
Like the kind used by the German
Africa Corps in the Second World War.
214
00:18:17,440 --> 00:18:20,876
It's been picked up by other
special forces units since then.
215
00:18:20,960 --> 00:18:23,270
Are you suggesting
there's a connection?
216
00:18:23,360 --> 00:18:27,149
I don't know, but maybe we should
be looking a bit harder into this.
217
00:18:27,240 --> 00:18:29,197
What these walls have to say.
218
00:18:29,280 --> 00:18:32,796
Her father's background, for
example. Maybe he's ex-special forces.
219
00:18:32,880 --> 00:18:35,030
Fine. Do you want to
do that, Agent Hollis?
220
00:18:35,120 --> 00:18:38,556
Or are you, in fact, on leave?
221
00:18:38,640 --> 00:18:41,439
- I'm happy to do that.
- Good.
222
00:18:41,520 --> 00:18:45,195
The rest of us will help
the local PD find the girl.
223
00:18:54,840 --> 00:19:00,199
Case's dad. Kieran Doyle. Colonel,
US Marine Corps, three tours in Vietnam.
224
00:19:00,280 --> 00:19:02,476
Job at the Pentagon,
defence procurement.
225
00:19:02,560 --> 00:19:05,473
Transferred to State
Department, 1985.
226
00:19:05,560 --> 00:19:07,676
First overseas posting, 1988.
227
00:19:07,760 --> 00:19:11,640
Cultural affairs officer,
US embassy, Tokyo, Japan.
228
00:19:11,720 --> 00:19:14,758
But look at his security
clearance. Highest level.
229
00:19:15,840 --> 00:19:19,754
And he was a cultural affairs officer
and didn't speak a word of Japanese.
230
00:19:19,840 --> 00:19:23,151
- CIA?
- Given his background, I'd say DIA.
231
00:19:23,240 --> 00:19:25,993
Defense Intelligence Agency.
232
00:19:26,080 --> 00:19:30,153
My dad, he was in that
world. A research scientist.
233
00:19:30,240 --> 00:19:32,550
There's a game we used
to play, "Spot the Spy."
234
00:19:32,640 --> 00:19:34,916
Case's father is a spy?
235
00:19:35,000 --> 00:19:38,994
1990, '91, nothing, or at least
nothing they want us to know. Then:
236
00:19:39,080 --> 00:19:43,039
1992, security officer, Gibson
Desert, Western Australia.
237
00:19:43,120 --> 00:19:45,625
Didn't last long. April
7th, 1992, he gets
238
00:19:45,637 --> 00:19:48,274
compassionate leave
for unspecified reasons.
239
00:19:48,360 --> 00:19:53,036
He's posted home.
Arrives April 11th, 1992.
240
00:19:53,840 --> 00:19:56,514
- And a week later he's dead.
- OK.
241
00:19:56,600 --> 00:19:59,353
If I were paranoid, I
could read it like this.
242
00:20:00,560 --> 00:20:03,200
A senior military
intelligence officer,
243
00:20:03,280 --> 00:20:07,035
with access to highly sensitive
material, is suddenly shipped home.
244
00:20:07,120 --> 00:20:09,589
Soon as he gets there, he
and his wife are murdered.
245
00:20:09,680 --> 00:20:12,320
She by a single
bullet to the head,
246
00:20:12,400 --> 00:20:15,358
he, we don't know how,
because his head is never found.
247
00:20:15,440 --> 00:20:17,716
His daughter is there,
the assumed perpetrator.
248
00:20:17,800 --> 00:20:22,556
So traumatised she doesn't speak for seven
years. That doesn't make sense, does it?
249
00:20:22,640 --> 00:20:25,951
Unless he was about to divulge
something, so they silenced him,
250
00:20:26,040 --> 00:20:30,079
but somehow he got it to the
girl first and now they're after her.
251
00:20:30,160 --> 00:20:33,391
Who are "they", Emma? This
whole military intelligence thing,
252
00:20:33,480 --> 00:20:37,110
we're running with it because a
girl drew crossed palms on a wall.
253
00:20:37,200 --> 00:20:42,878
No. We are running with it because a whole
lot doesn't make sense. You know that.
254
00:20:47,920 --> 00:20:49,752
I'm sorry.
255
00:20:49,840 --> 00:20:53,799
Maybe I am reading
too much into this.
256
00:20:57,520 --> 00:21:00,319
You know what? I'm
gonna call it a day.
257
00:21:00,400 --> 00:21:03,040
Emma...
258
00:21:03,120 --> 00:21:05,919
I guess McClaren was
right. I do need a rest.
259
00:21:06,000 --> 00:21:08,150
See you later.
260
00:21:09,640 --> 00:21:12,109
(Cass) It's so beautiful.
261
00:21:12,200 --> 00:21:13,759
Yeah. Yeah, it is.
262
00:21:13,840 --> 00:21:17,834
My dad used to take me
walking places like this.
263
00:21:17,920 --> 00:21:19,354
Dad, huh?
264
00:21:19,440 --> 00:21:22,080
You still don't believe me.
265
00:21:22,160 --> 00:21:24,913
We were just a family.
We were a normal family.
266
00:21:26,200 --> 00:21:30,558
- How'd it happen, then?
- How does anything happen?
267
00:21:30,640 --> 00:21:35,157
All of this, trees, mountains,
river, all of it was just a ball.
268
00:21:35,640 --> 00:21:39,270
This ball of gas.
269
00:21:39,360 --> 00:21:42,591
Spinning in space, you
know? One of billions.
270
00:21:42,680 --> 00:21:45,911
But somehow, this
one ball of gas...
271
00:21:46,000 --> 00:21:47,911
flowered.
272
00:21:48,840 --> 00:21:52,595
Into earth, sea, sky.
273
00:21:53,560 --> 00:21:55,471
You and me.
274
00:21:57,360 --> 00:21:59,829
How could that have happened?
275
00:22:01,840 --> 00:22:05,629
Accident. One in a billion.
276
00:22:05,720 --> 00:22:09,076
Everything about
us is an accident.
277
00:22:09,160 --> 00:22:11,356
What?
278
00:22:11,440 --> 00:22:13,909
That blue eye you see me with.
279
00:22:14,000 --> 00:22:15,832
Darwin's eye.
280
00:22:15,920 --> 00:22:21,393
Iris, cornea, retina. An accident
evolution couldn't explain.
281
00:22:21,480 --> 00:22:26,509
We happened by accident.
We're gonna end by accident.
282
00:22:34,080 --> 00:22:38,199
- How can you believe all that stuff, Cass?
- We happened by accident.
283
00:22:38,280 --> 00:22:40,317
Didn't we?
284
00:23:42,480 --> 00:23:44,391
Melissa.
285
00:23:49,400 --> 00:23:51,835
(knocking)
286
00:24:02,520 --> 00:24:04,431
Daddy.
287
00:24:07,240 --> 00:24:11,038
Daddy?
288
00:24:11,120 --> 00:24:12,474
No.
289
00:24:12,560 --> 00:24:14,358
Daddy, please.
290
00:24:20,640 --> 00:24:23,075
Melissa?
291
00:24:33,560 --> 00:24:36,871
(man) Physically he's fine,
Emma. He's just exhausted.
292
00:24:36,960 --> 00:24:40,669
- (Emma) Exhausted by what?
- What he's going through.
293
00:24:40,760 --> 00:24:44,116
He can feel he's losing his
grip on reality, on memory.
294
00:24:44,200 --> 00:24:46,396
But it's so sudden.
He's too young.
295
00:24:46,480 --> 00:24:48,835
I don't understand.
296
00:24:49,800 --> 00:24:52,407
Is it sudden? Yes. Is
he young? Yes. I told
297
00:24:52,419 --> 00:24:55,159
you before this disease
chooses its own pace.
298
00:24:55,240 --> 00:24:57,880
But, he'll be able to lead
a normal life for a while.
299
00:24:57,960 --> 00:25:00,156
- He can't live on his own.
- I agree.
300
00:25:00,240 --> 00:25:05,918
He'll need a live-in, or he could come
live here with you, or perhaps your mother.
301
00:25:06,000 --> 00:25:09,959
She kind of abrogated
responsibility 20 years ago.
302
00:25:11,760 --> 00:25:13,831
Who is that?
303
00:25:13,920 --> 00:25:18,232
My sister, Melissa. She was
murdered at our home when she was ten.
304
00:25:18,320 --> 00:25:21,676
My father had folded
her face into flowers.
305
00:25:23,240 --> 00:25:26,551
Let him sleep as long as he likes.
I'll come by tomorrow first thing.
306
00:25:26,640 --> 00:25:28,756
If anything crops
up, just call me.
307
00:25:28,840 --> 00:25:30,751
Thank you.
308
00:25:37,480 --> 00:25:42,919
(man) We know what you did,
Cass. We're just trying to find out why.
309
00:25:43,000 --> 00:25:46,072
Now, if you don't
understand, well...
310
00:25:46,160 --> 00:25:48,390
Well, that's OK too.
311
00:25:51,400 --> 00:25:54,153
You gotta tell us what
happened to your daddy.
312
00:25:54,800 --> 00:25:57,360
Don't you want him to
be buried like a Christian?
313
00:26:23,560 --> 00:26:25,073
Mr Black.
314
00:26:25,160 --> 00:26:27,037
Agent Baldwin.
How are you doing?
315
00:26:27,120 --> 00:26:31,956
We have a sighting up in the mountains.
Hikers saw them up at a beauty spot.
316
00:26:32,040 --> 00:26:36,193
Asylum, roadblock,
McNulty's car, mountains.
317
00:26:36,280 --> 00:26:38,954
Girl's house is here.
318
00:26:40,680 --> 00:26:43,433
You see a pattern?
319
00:26:45,840 --> 00:26:48,639
- She's marking time.
- Marking time for what?
320
00:26:48,720 --> 00:26:51,997
I don't know. I don't
know, don't know.
321
00:26:53,800 --> 00:26:55,711
Daddy?
322
00:26:57,520 --> 00:26:59,670
Daddy?
323
00:26:59,760 --> 00:27:02,195
It's me, Emma.
324
00:27:02,280 --> 00:27:04,157
What do the palms mean?
325
00:27:04,240 --> 00:27:06,993
Why did you turn
her eyes into palms?
326
00:27:34,320 --> 00:27:36,516
Is this it?
327
00:27:37,480 --> 00:27:40,791
No. But we need to sleep.
328
00:27:41,760 --> 00:27:45,558
Cass, you said you
were taking me where...
329
00:27:45,570 --> 00:27:46,436
Not yet.
330
00:27:47,400 --> 00:27:50,153
You said you could prove it.
That's where we were going.
331
00:27:50,240 --> 00:27:52,231
Not yet.
332
00:27:57,720 --> 00:27:59,358
I'm sorry.
333
00:27:59,440 --> 00:28:04,196
Where we're going, what
you're going to see, isn't good.
334
00:28:05,160 --> 00:28:07,197
This, here, with you, this is...
335
00:28:07,280 --> 00:28:10,398
The closest that I've
ever been to happy.
336
00:28:11,560 --> 00:28:14,234
I don't want it to end.
337
00:28:14,320 --> 00:28:15,674
Not yet.
338
00:28:39,760 --> 00:28:42,229
- We'd like a room.
- All right, coming right up.
339
00:28:42,320 --> 00:28:45,597
Numero 146. That'|| be $35.
340
00:28:45,680 --> 00:28:47,079
327.
341
00:28:47,160 --> 00:28:49,515
Well, that's on
the second floor.
342
00:28:49,600 --> 00:28:52,240
That's what we want. 327.
343
00:28:52,320 --> 00:28:54,789
OK. Numero 327.
344
00:29:00,120 --> 00:29:01,997
Think he recognised me?
345
00:29:02,080 --> 00:29:04,879
He just thinks you're Madonna.
346
00:29:08,960 --> 00:29:11,031
(phone rings)
347
00:29:11,120 --> 00:29:14,750
Hello, this is Emma Hollis.
Please leave a message.
348
00:29:14,840 --> 00:29:18,019
Emma, it's Frank. I'm
sorry for calling so late,
349
00:29:18,031 --> 00:29:21,155
I wanted to tell you
something about the palms.
350
00:29:21,240 --> 00:29:23,311
- Hello?
- Who is this?
351
00:29:23,400 --> 00:29:25,914
- This is James Hollis.
- Oh, you're Emma's father.
352
00:29:26,000 --> 00:29:27,752
I am.
353
00:29:27,840 --> 00:29:30,400
I'm afraid Emma went out.
354
00:29:30,480 --> 00:29:32,994
Uh, do you know where she went?
355
00:29:33,080 --> 00:29:35,230
She was concerned
about the palms.
356
00:29:36,400 --> 00:29:39,358
- Well, could you please tell her I called?
- I will tell her.
357
00:29:39,440 --> 00:29:42,239
- Are you staying there, with Emma?
- Yes.
358
00:29:43,200 --> 00:29:46,079
- I'm losing my mind.
- I'm sorry?
359
00:29:46,160 --> 00:29:48,834
I will tell her about the palms.
360
00:29:50,240 --> 00:29:52,151
(hangs up)
361
00:29:58,960 --> 00:30:00,871
Thank you.
362
00:30:37,840 --> 00:30:39,797
Hi.
363
00:30:44,240 --> 00:30:46,516
- Are you OK, Emma?
- Yeah.
364
00:30:48,040 --> 00:30:50,657
I just thought I'd take
a look at the real deal.
365
00:30:50,669 --> 00:30:51,510
The real deal?
366
00:30:51,600 --> 00:30:53,750
The really mad.
367
00:30:53,840 --> 00:30:59,438
She is nuts, isn't she? All this
is just gibberish really, isn't it?
368
00:31:00,000 --> 00:31:04,392
I phoned your apartment,
Emma. I spoke to your father.
369
00:31:06,240 --> 00:31:08,675
He's not well. That's all.
370
00:31:09,200 --> 00:31:11,840
I called because I did a
search for the crossed palms.
371
00:31:11,920 --> 00:31:14,833
There was nothing in Case's
father's record. Not anything.
372
00:31:14,920 --> 00:31:18,675
If this means anything, it
only means something to her.
373
00:31:18,760 --> 00:31:21,718
Yeah, but what? What?
374
00:31:59,320 --> 00:32:01,914
- Oh, my God.
- It's her.
375
00:32:02,000 --> 00:32:04,389
It's all about her.
376
00:32:25,400 --> 00:32:27,437
Close your eyes.
377
00:32:30,040 --> 00:32:32,509
- Cass.
- Don't look.
378
00:32:33,480 --> 00:32:35,915
Promise me you won't look.
379
00:32:38,960 --> 00:32:41,759
Yeah, that's it. Keep them shut.
380
00:33:09,880 --> 00:33:12,190
See now.
381
00:33:30,720 --> 00:33:34,475
- If it's all her, what are the walls?
- Trying to make sense of what happened.
382
00:33:34,560 --> 00:33:37,916
Which was? This
cannot just be about her.
383
00:33:38,000 --> 00:33:42,471
Emma. Don't keep looking for conspiracies.
Things are simpler than they seem.
384
00:33:42,560 --> 00:33:46,349
While my father's cutting up my
sister's face and turning it into flowers.
385
00:33:46,440 --> 00:33:48,829
What's simple about that?
386
00:33:48,920 --> 00:33:51,230
I didn't know. I'm sorry.
387
00:33:51,320 --> 00:33:54,312
No. I shouldn't have mentioned
it. What do you want me to do?
388
00:33:54,400 --> 00:33:58,075
- Are you OK to?
- Yeah, I'm OK.
389
00:33:58,160 --> 00:34:03,758
I want you to go back to Quantico. I
need more background on Roger Shivley.
390
00:34:12,240 --> 00:34:14,277
Want to see the
head or the body?
391
00:34:14,360 --> 00:34:16,670
- Can you tell if he had sex?
- When?
392
00:34:16,760 --> 00:34:18,990
- Before he died.
- What on earth is this about?
393
00:34:19,080 --> 00:34:21,196
Can you tell if he had sex?
394
00:34:21,280 --> 00:34:23,590
I'm no pathologist, but...
395
00:34:25,280 --> 00:34:28,636
There was semen in the urethra.
He had sex just before he was killed.
396
00:34:28,720 --> 00:34:32,190
- What's going on, Mr Black?
- Thank you.
397
00:34:54,080 --> 00:34:55,991
Corporal Roger Shivley.
398
00:34:56,080 --> 00:34:59,630
There's a note on his file of an
investigation by the military police
399
00:34:59,720 --> 00:35:01,950
into an alleged
rape in Saudi Arabia.
400
00:35:02,040 --> 00:35:05,237
Case never came to court,
but he left the army shortly after.
401
00:35:05,320 --> 00:35:08,790
Pathologist's report suggests
he had sex before he was killed.
402
00:35:08,880 --> 00:35:11,679
The body was kneeling,
but that didn't mean praying.
403
00:35:11,760 --> 00:35:14,752
It meant spying. A Peeping Tom.
404
00:35:14,840 --> 00:35:18,799
The door he was kneeling against, it
was a bathroom, shower, something.
405
00:35:18,880 --> 00:35:21,759
Yes, inmate's shower room.
Where is this heading, Frank?
406
00:35:21,840 --> 00:35:25,595
Why cut off his head?
Because he had seen her.
407
00:35:25,680 --> 00:35:28,559
By cutting off the
head, she blinds him.
408
00:35:28,640 --> 00:35:30,711
- She unmans him.
- But he! Father?
409
00:35:30,800 --> 00:35:35,715
He'd been away three years, going through
God knows what. High stress, secret ops.
410
00:35:35,800 --> 00:35:40,158
He returns home and finds
his daughter a young woman.
411
00:35:40,240 --> 00:35:42,914
- He raped her.
- But not at the house.
412
00:35:43,000 --> 00:35:44,957
The head wasn't
found at the house.
413
00:35:45,040 --> 00:35:47,680
- Then where?
- What do we have?
414
00:35:47,760 --> 00:35:49,671
Wild palms, crossed palms.
415
00:35:49,760 --> 00:35:54,197
Look in the local directory,
see if you can find anything.
416
00:36:04,840 --> 00:36:06,751
Cass?
417
00:36:43,760 --> 00:36:47,469
OK. Only four miles from Case's
house there's a Palm Court Motel.
418
00:36:47,560 --> 00:36:49,710
- That's all I can find.
- That sounds like it.
419
00:36:49,800 --> 00:36:53,873
Call out the cavalry. Tell
'em to come quick and quiet.
420
00:37:15,760 --> 00:37:18,400
- What the hell?
- A young couple checked in last night.
421
00:37:18,480 --> 00:37:20,630
A blonde, straight
hair. Which room?
422
00:37:20,720 --> 00:37:23,234
327. She asked for 327.
423
00:37:38,400 --> 00:37:39,799
(barb)
424
00:37:52,160 --> 00:37:57,030
Stay in there, Joe. I want you to stay in
there and don't come out, OK? Please?
425
00:38:01,360 --> 00:38:03,271
- Cass?
- Shh.
426
00:38:06,960 --> 00:38:09,349
- Cass, I know you're in there.
- What do you want?
427
00:38:09,440 --> 00:38:12,239
- I just want to make sure you're OK.
- Who are you?
428
00:38:12,320 --> 00:38:15,597
- My name's Frank.
- But who are you, Frank?
429
00:38:16,200 --> 00:38:19,511
Where's Joe, Cass?
Why can't he speak to me?
430
00:38:23,440 --> 00:38:26,000
Don't say anything. Stay quiet.
431
00:38:26,080 --> 00:38:28,117
Let me speak to him.
432
00:38:28,200 --> 00:38:32,558
He doesn't want to, he's
with me. Are you one of them?
433
00:38:32,640 --> 00:38:34,790
(engine noise)
434
00:38:48,240 --> 00:38:52,120
- What was that?
- It's just someone moving in next door.
435
00:38:52,200 --> 00:38:55,352
It's them, isn't it?
They're here to kill me.
436
00:38:55,440 --> 00:39:01,630
Nobody is going to kill you, Cass. Let me
inside so we can speak, you and me and Joe.
437
00:39:10,400 --> 00:39:13,951
What's he doing?
Anyone got a shot?
438
00:39:17,200 --> 00:39:19,350
Where's Joe, Cass? Joe?
439
00:39:22,200 --> 00:39:24,476
We're running out
of time here, Cass.
440
00:39:24,560 --> 00:39:26,949
Did you let Joe see you, Cass?
441
00:39:30,000 --> 00:39:32,389
What do you mean?
442
00:39:32,480 --> 00:39:34,835
Did you let him see you?
443
00:39:34,920 --> 00:39:37,594
Well, he had to see
me. He has Darwin's eye.
444
00:39:37,680 --> 00:39:39,910
Let him go. You don't
want to hurt him, Cass.
445
00:39:40,000 --> 00:39:44,198
- I could never hurt him. I love him.
- Then let him go.
446
00:39:47,880 --> 00:39:51,430
I would never have
used it. I couldn't have.
447
00:40:09,200 --> 00:40:10,998
I didn't do it.
448
00:40:11,080 --> 00:40:13,071
I didn't.
449
00:40:23,840 --> 00:40:28,550
They found this in there, too. She
packed it in lime. Hid it in the ceiling.
450
00:40:44,880 --> 00:40:46,791
(phone rings)
451
00:40:53,160 --> 00:40:54,514
Emma Hollis.
452
00:40:55,480 --> 00:40:58,632
(man) He's made hundreds of
copies, all the same, but he won't stop.
453
00:40:58,720 --> 00:41:00,870
I asked, but he was violent.
454
00:41:00,960 --> 00:41:04,555
He's frightening my customers.
You must make him stop.
455
00:41:11,920 --> 00:41:13,115
Daddy?
456
00:41:13,200 --> 00:41:15,111
- Please...
- No!
457
00:41:16,760 --> 00:41:18,671
Daddy, stop. Stop.
458
00:41:18,760 --> 00:41:21,559
Daddy, stop. Stop
it. Daddy. Daddy.
459
00:41:21,640 --> 00:41:23,836
Stop it, now, stop it.
460
00:41:23,920 --> 00:41:25,638
Stop.
461
00:41:26,040 --> 00:41:27,394
Stop.
462
00:41:31,840 --> 00:41:35,117
Emma. Where've you been?
463
00:41:41,360 --> 00:41:44,273
I was working. I'm sorry.
464
00:41:45,160 --> 00:41:49,916
That's OK. We got to
earn a living, haven't we?
465
00:41:50,000 --> 00:41:51,911
Yeah.
466
00:42:05,960 --> 00:42:10,033
(Cass) How much do
we see with Darwin's eye?
467
00:42:10,120 --> 00:42:12,589
How much are we seen?
468
00:42:16,440 --> 00:42:20,550
We watch, and we're watched.
469
00:42:22,320 --> 00:42:26,154
Something imposes order,
and something imposes accident.
470
00:42:26,240 --> 00:42:28,754
Order and accident.
One and the same.
471
00:42:28,840 --> 00:42:32,071
What matters is survival.
472
00:42:32,640 --> 00:42:34,677
Survival of the fittest.
473
00:42:35,640 --> 00:42:38,792
Darwin was right
about that, anyway.
474
00:43:26,040 --> 00:43:27,917
Visiontext Subtitles: Paul Burns
475
00:43:31,920 --> 00:43:33,797
(child) I made this!
476
00:43:35,760 --> 00:43:37,751
ENGLISH - SDH