1 00:00:06,160 --> 00:00:09,596 (woman) OK. So this is how life is supposed to be. 2 00:00:09,680 --> 00:00:13,435 Over millions of years, we move forward, we evolve, 3 00:00:13,520 --> 00:00:16,751 in a series of tiny incremental steps. 4 00:00:19,880 --> 00:00:23,350 And each tiny step is a tiny improvement. 5 00:00:23,440 --> 00:00:28,594 It has to be. Survival of the fittest, that's what it's about. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,876 If you don't move on, you end. 7 00:00:31,880 --> 00:00:33,951 Or you're ended. 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,270 (alarm ringing) 9 00:00:38,800 --> 00:00:41,360 So, we start with the primal ooze, 10 00:00:41,440 --> 00:00:46,238 and we end up with Mozart, Hitter, me. 11 00:00:47,400 --> 00:00:50,074 Which explains everything. 12 00:00:52,520 --> 00:00:54,113 And explains nothing. 13 00:01:00,160 --> 00:01:03,039 Because not everything evolves. 14 00:01:05,040 --> 00:01:06,951 Some things just happen. 15 00:01:09,520 --> 00:01:13,878 Like the eye. Even Darwin worried about the eye. 16 00:01:14,240 --> 00:01:16,550 The iris, lens, retina. 17 00:01:21,000 --> 00:01:24,197 How could any of those things evolve in isolation? 18 00:01:24,280 --> 00:01:27,671 How could they be useful on their own? 19 00:01:30,480 --> 00:01:33,233 So how did the eye happen? How? 20 00:01:33,320 --> 00:01:35,197 Accident. It just happened. 21 00:01:35,280 --> 00:01:40,036 We don't know how, we don't know. One minute we're blind, next minute we see. 22 00:01:40,120 --> 00:01:43,556 The dinosaurs are lords of the earth for millions of years, 23 00:01:43,640 --> 00:01:47,793 then a big damn rock hits the Yucatén peninsula, and they're gone. 24 00:01:47,880 --> 00:01:49,871 Ended. 25 00:01:55,200 --> 00:01:57,191 One minute we're here. 26 00:01:59,640 --> 00:02:01,199 Next minute we're gone. 27 00:02:03,000 --> 00:02:05,833 Accidents happen. That's life. 28 00:02:05,920 --> 00:02:07,593 Stop! 29 00:02:14,720 --> 00:02:16,358 Are you OK? Are you hurt? 30 00:02:16,440 --> 00:02:18,931 Please help me. They're trying to kill me. 31 00:02:18,943 --> 00:02:20,479 Who's trying to kill you? 32 00:02:20,560 --> 00:02:23,791 They are. They're gonna kill me. Don't let them get me. 33 00:02:23,880 --> 00:02:26,633 You're from the hospital. Listen, lady... 34 00:02:27,040 --> 00:02:31,113 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 35 00:02:36,440 --> 00:02:38,829 But what I want to know... 36 00:02:38,920 --> 00:02:41,434 What I want to know... 37 00:02:41,520 --> 00:02:44,114 is what makes the accidents happen? 38 00:02:46,200 --> 00:02:48,271 Because something must. 39 00:02:49,280 --> 00:02:50,634 Or someone. 40 00:03:55,960 --> 00:04:00,272 Name's Roger Shivley. Nursing orderly, been here less than a week. 41 00:04:00,360 --> 00:04:04,115 Seems the killer escaped when Shivley took her her night-time medication. 42 00:04:04,200 --> 00:04:06,635 Chased her, she made it to the treatment rooms, 43 00:04:06,720 --> 00:04:11,430 got hold of some dissecting knives, and took his head off. 44 00:04:11,520 --> 00:04:13,670 Killer is Cassie Doyle, known as Cass. 45 00:04:13,760 --> 00:04:18,231 Sent here in '92 aged 15 for the murder of her mom and dad. 46 00:04:18,320 --> 00:04:20,789 Guess she wanted to relive all the excitement. 47 00:04:20,880 --> 00:04:25,200 Oh, she, uh... She cut dad's head off too. 48 00:04:27,360 --> 00:04:30,796 - Is the head still missing? - Yeah, we're combing the grounds for it. 49 00:04:30,880 --> 00:04:33,918 It's possible she took it as a souvenir. 50 00:04:42,760 --> 00:04:44,751 You allowed her to do this, Dr Heath? 51 00:04:44,840 --> 00:04:47,831 At first we tried to stop her, confiscated pens and pencils. 52 00:04:47,920 --> 00:04:50,958 She started writing in her own blood. We had to give up. 53 00:04:51,040 --> 00:04:54,192 I've looked at it. It's gibberish. 54 00:04:54,280 --> 00:04:56,874 Eight, 24, 79. 55 00:04:56,960 --> 00:05:00,271 Oh, August the 24th, 79 AD. 56 00:05:00,360 --> 00:05:04,672 The eruption of Mount Vesuvius and the destruction of Pompeii. All eruption dates. 57 00:05:04,760 --> 00:05:07,752 There's Etna, Fuji, Mount St Helens. 58 00:05:09,840 --> 00:05:11,160 OK. 59 00:05:11,240 --> 00:05:14,870 So she reads books and she makes lists. Does that tell us anything? 60 00:05:14,960 --> 00:05:18,271 It might. Was this all photographed? 61 00:05:18,360 --> 00:05:22,240 The crime scene boys are gonna send by the blow-ups. Mr Black, with respect, 62 00:05:22,320 --> 00:05:26,029 we've got a missing 20-year-old psycho. I need to know where she's going... 63 00:05:26,120 --> 00:05:31,798 If we're gonna know where, we have to find out why. The answer might be here. 64 00:05:31,880 --> 00:05:35,794 - She was mute. She never said a word? - Not for seven years. 65 00:05:38,200 --> 00:05:40,469 She's speaking now. 66 00:05:43,360 --> 00:05:47,149 (radio) Suspecfs name is Cass Doyle. Five foot four, 110 pounds. 67 00:05:47,520 --> 00:05:51,150 Blonde shoulder-length hair, blue eyes. She is considered dangerous. 68 00:05:51,240 --> 00:05:54,676 Charlie Two, what's your location? Over. 69 00:05:55,920 --> 00:05:58,719 You're Charlie Two, aren't you? 70 00:05:58,800 --> 00:06:01,918 - Then tell them. - (radio) Charlie Two, do you copy? 71 00:06:03,840 --> 00:06:09,040 This is Charlie Two. I'm about two miles north of Vantage, just short of Madison. 72 00:06:09,120 --> 00:06:11,270 Charlie Two out. 73 00:06:11,360 --> 00:06:15,718 - (radio) Charlie Two, ten-four. - Look, lady. You should give up. 74 00:06:15,800 --> 00:06:19,350 This is all just gonna end really badly if you don't. 75 00:06:19,440 --> 00:06:22,831 - What's your name? - Joe. 76 00:06:23,680 --> 00:06:26,399 I know it will end badly, Joe. 77 00:06:26,480 --> 00:06:29,279 The FBI will be here soon if they're not here already. 78 00:06:29,360 --> 00:06:31,271 - They'll never give up. - Give up what? 79 00:06:31,360 --> 00:06:33,510 Trying to kill me. 80 00:06:41,400 --> 00:06:43,277 Why are we here? 81 00:06:43,360 --> 00:06:45,954 - Looking for that head. - No, why is the Bureau here? 82 00:06:46,040 --> 00:06:49,271 Single homicide, obvious perpetrator. Why not the local police? 83 00:06:49,360 --> 00:06:52,478 I was ordered out here, that's good enough for me. 84 00:06:52,560 --> 00:06:55,632 Is there a reason Agent Hollis isn't here? 85 00:06:55,720 --> 00:06:58,553 No reflection on you, Agent Baldwin, I just want to know. 86 00:06:58,640 --> 00:07:01,029 She's on leave. Apparently, she's exhausted, 87 00:07:01,120 --> 00:07:03,839 so McClaren told her to take a couple of weeks off. 88 00:07:03,920 --> 00:07:05,831 I'm going back up. 89 00:07:10,360 --> 00:07:13,796 Suppose you must be used to these weird ones. 90 00:07:13,880 --> 00:07:16,633 Is he your boss, Frank Black? 91 00:07:16,720 --> 00:07:17,720 No. 92 00:07:17,800 --> 00:07:22,158 No, he just consults for me every once in a while. 93 00:07:22,240 --> 00:07:25,073 Is he like one of those prof tiers? 94 00:07:25,160 --> 00:07:29,518 You know, that stuff is really kinda outdated. 95 00:07:29,600 --> 00:07:34,629 Take one look at a crime scene, you think you know what a killer's... 96 00:07:42,880 --> 00:07:44,473 Oh, my God. 97 00:09:03,280 --> 00:09:06,671 (man) This is the Doyle living room. 98 00:09:08,120 --> 00:09:10,430 There's no disturbance here. 99 00:09:12,720 --> 00:09:16,156 We're gonna go upstairs now, to the master bedroom, 100 00:09:16,240 --> 00:09:19,471 where we found Mrs Doyle. 101 00:09:23,480 --> 00:09:25,391 In bed. 102 00:09:26,760 --> 00:09:30,469 Shot in the back of the head, just behind the right ear. 103 00:09:30,880 --> 00:09:34,111 Looks like it was point-blank. 104 00:09:34,200 --> 00:09:38,671 Entrance and exit wounds are consistent with .9mm. 105 00:09:41,800 --> 00:09:43,916 I want you to get this, too. 106 00:09:54,600 --> 00:09:56,989 - (Emma) Frank. - Hey. 107 00:09:57,080 --> 00:09:59,037 - Heard McClaren told you... - Yeah. 108 00:09:59,120 --> 00:10:01,589 Hey, don't be ashamed of needing a rest, Emma. 109 00:10:01,680 --> 00:10:05,196 No, I'm fine, Frank. I'm just going nuts in my apartment, that's all. 110 00:10:05,280 --> 00:10:07,874 - This the runaway girl? - You been following this? 111 00:10:07,960 --> 00:10:12,670 Yeah, I saw Barry Baldwin on TV. Not quite his normal suave self. 112 00:10:12,760 --> 00:10:15,912 No, he just had a head drop on him. 113 00:10:16,720 --> 00:10:19,599 Crime scene. The child's parents' house, seven years ago. 114 00:10:19,680 --> 00:10:21,876 Mother was dead in the bedroom, father... 115 00:10:21,960 --> 00:10:23,917 (man) Some kind of pursuit here. 116 00:10:24,000 --> 00:10:27,914 The girl had the gun, so I guess dad's running. 117 00:10:28,000 --> 00:10:31,277 Till they get to the shed. 118 00:10:31,360 --> 00:10:34,910 I found the body, the father's body, over here. 119 00:10:35,000 --> 00:10:37,116 Right next to the woodpile. 120 00:10:40,120 --> 00:10:43,272 They found Cass, the daughter, 121 00:10:43,360 --> 00:10:47,752 over here, just sitting next to the murder weapon. 122 00:10:47,840 --> 00:10:49,751 You want to hold that up? 123 00:10:53,640 --> 00:10:56,917 So they never found the head. It was an isolated house. 124 00:10:57,000 --> 00:11:00,152 Police didn't even show up till 36 hours after their deaths. 125 00:11:00,240 --> 00:11:02,800 She must have been strong, to cut a man's head off. 126 00:11:02,880 --> 00:11:06,555 Well, they think she shot him first. Same way she killed the mother. 127 00:11:06,640 --> 00:11:10,952 Mr Doyle's head was never found, so they couldn't prove it either way. 128 00:11:11,960 --> 00:11:17,353 The Gervase Hospital. An orderly was killed. Decapitated. 129 00:11:18,800 --> 00:11:20,791 Head was in the ceiling of the men's room. 130 00:11:20,880 --> 00:11:23,872 - No blood anywhere. She cleaned up? - Yeah. 131 00:11:23,960 --> 00:11:27,351 So she hides the head, but arranges the body in full view. 132 00:11:27,440 --> 00:11:29,590 Kneeling, as if in prayer. 133 00:11:29,680 --> 00:11:31,591 In prayer to whom, for what? 134 00:11:34,320 --> 00:11:36,550 Why are we on this, Frank? 135 00:11:36,640 --> 00:11:39,837 Favour to the local law enforcement, apparently. 136 00:11:39,920 --> 00:11:43,800 - The mother. Where was she shot? - Single shot to the head, behind the ear. 137 00:11:43,880 --> 00:11:46,793 - Like an execution? - Yeah. 138 00:11:47,920 --> 00:11:51,197 Well. Pretty impressive for a 15-year-old. 139 00:11:51,280 --> 00:11:53,191 - Any signs of trouble before? - None. 140 00:11:53,280 --> 00:11:56,113 She was an excellent student. Brilliant, even. 141 00:11:56,200 --> 00:11:58,669 Had an IQ of 130. 142 00:12:01,840 --> 00:12:03,911 Does any of this make sense, Frank? 143 00:12:04,000 --> 00:12:07,675 The hospital room. If there's sense to be made, 144 00:12:07,760 --> 00:12:09,910 it's here. 145 00:12:10,240 --> 00:12:12,880 (man) Seven years after police found 15-year-old Cassie Doyle 146 00:12:12,960 --> 00:12:16,749 waiting beside he! Parents' butchered bodies, the girl has escaped... 147 00:12:16,840 --> 00:12:20,117 - I didn't do it. - They found you with the bodies. 148 00:12:20,200 --> 00:12:24,557 I found my mother and father dead. What was I supposed to do, just run away? 149 00:12:24,640 --> 00:12:27,712 (man) FBI Agent Barry Baldwin, who now heads the manhunt... 150 00:12:27,800 --> 00:12:30,599 FBI. I told you. Why do you think they're involved? 151 00:12:30,680 --> 00:12:35,038 - Cos you killed somebody. - Why is the FBI investigating a murder? 152 00:12:35,120 --> 00:12:37,475 Isn't that your job? Ask them. 153 00:12:37,560 --> 00:12:42,157 Get on the radio and ask why men in suits are here. It was men in suits who did it. 154 00:12:42,240 --> 00:12:44,709 Stop, stop. 155 00:12:49,520 --> 00:12:51,477 Men in suits. FBI. 156 00:12:52,480 --> 00:12:54,994 You did something. Some trick with the radio. 157 00:12:55,080 --> 00:12:57,594 - How could you do that to me? - I didn't do anything. 158 00:12:57,680 --> 00:13:00,320 Look, this had to end. Give up, please. 159 00:13:02,000 --> 00:13:03,877 And let them kill me? 160 00:13:03,960 --> 00:13:06,873 - Why would they kill you? - Because of what I know. 161 00:13:06,960 --> 00:13:09,395 What do you know? 162 00:13:10,360 --> 00:13:14,752 I could show you. There's a place that I could show you everything. 163 00:13:14,840 --> 00:13:18,959 - What is it? - Oh, just take me there and I'll show you. 164 00:13:26,840 --> 00:13:29,593 Look, they're coming. What are you gonna do? 165 00:13:29,680 --> 00:13:33,878 They're gonna kill me like my mother and father. Please don't let them, Joe, please. 166 00:13:33,960 --> 00:13:38,158 - They're not gonna kill you. - They are. I know what I know. 167 00:13:42,040 --> 00:13:47,479 Everything connects. A butterfly flaps its wings. I die. 168 00:13:50,720 --> 00:13:52,631 Here. 169 00:13:59,280 --> 00:14:02,318 I couldn't have hurt you, Joe. Not ever. 170 00:14:46,440 --> 00:14:48,431 Keep your head down. 171 00:15:24,080 --> 00:15:27,994 - Hollis. Thought you were on leave. - What happened here? 172 00:15:28,880 --> 00:15:32,953 The car is Deputy Joe McNulty's. One of the mobile units involved in the search. 173 00:15:33,040 --> 00:15:35,275 Radio contact till about 1.15, when we waved 174 00:15:35,287 --> 00:15:37,432 him through a roadblock. Then he vanished. 175 00:15:37,520 --> 00:15:39,636 Passer-by saw the car, called it in. 176 00:15:39,720 --> 00:15:43,759 McNulty's house is 400 yards that way. His car is gone, still no sign of the body. 177 00:15:43,840 --> 00:15:46,229 There won't be a body. 178 00:15:46,320 --> 00:15:49,278 - How do you know? - For seven hours she was in the back seat. 179 00:15:49,360 --> 00:15:53,035 He drove through a roadblock with her. He's on her side now. 180 00:15:53,120 --> 00:15:57,273 They've been driving seven hours, but they're 20 miles from where they started. 181 00:15:57,360 --> 00:16:01,069 - Where's she going, Frank? - I don't know. I don't think she does. 182 00:16:01,160 --> 00:16:05,279 It's obvious. She's going home. For her father's head. 183 00:16:06,160 --> 00:16:08,390 She knows where it is. She's going to get it. 184 00:16:08,480 --> 00:16:11,836 Her home is less than 50 miles away. Why hasn't she gone there already? 185 00:16:11,920 --> 00:16:14,275 Maybe she has. 186 00:16:32,080 --> 00:16:36,039 Brought you some clothes... and some water. 187 00:16:37,520 --> 00:16:41,309 You should probably get changed, so we can get going. 188 00:16:44,400 --> 00:16:46,391 What is it? 189 00:16:46,480 --> 00:16:48,471 Oh. 190 00:16:53,840 --> 00:16:57,231 It's OK. You can turn around now, I'm decent. 191 00:16:58,680 --> 00:17:02,389 I'm sorry. I guess I'm not used to privacy. 192 00:17:08,000 --> 00:17:10,355 Like my tattoo? 193 00:17:11,040 --> 00:17:12,553 It's OK. 194 00:17:12,640 --> 00:17:15,519 Did it myself. 195 00:17:19,080 --> 00:17:21,011 Our best guess is that Cass Doyle's 196 00:17:21,023 --> 00:17:23,631 destination is her parents' old house in Luray, 197 00:17:23,720 --> 00:17:26,394 where she may have some unfinished business. 198 00:17:26,480 --> 00:17:29,632 Luray sheriff will be keeping a watch on the house. 199 00:17:29,720 --> 00:17:33,679 Now, she is most likely gonna be in a 1994 blue Ford Explorer, 200 00:17:33,760 --> 00:17:36,912 driven by Derby County Sheriffs Deputy Joseph McNulty. 201 00:17:37,000 --> 00:17:41,198 Whether or not he's a willing accomplice at this time, we do not know. 202 00:17:41,280 --> 00:17:44,318 These were taken from the walls of her room at the hospital. 203 00:17:44,400 --> 00:17:47,995 There may be some meaning in them, they may just be a smokescreen. 204 00:17:48,080 --> 00:17:52,199 As far as we're concerned, she's a multiple killer and we want her on the inside. 205 00:17:52,280 --> 00:17:54,669 - So let's go. - (Frank) The orderly she killed. 206 00:17:54,760 --> 00:17:57,798 Roger Shivley. Do we know anything more about him? 207 00:17:57,880 --> 00:18:01,271 Nothing significant, other than his bad luck. 208 00:18:01,360 --> 00:18:04,318 Joined the hospital six days ago from the Army Medical Corps. 209 00:18:04,400 --> 00:18:07,995 - (Frank) His military record? - Kuwait, Somalia... 210 00:18:08,080 --> 00:18:10,804 I really don't know what significance this... 211 00:18:10,816 --> 00:18:12,039 Hang on. The palms. 212 00:18:12,120 --> 00:18:14,031 It's military insignia. 213 00:18:14,120 --> 00:18:17,351 Like the kind used by the German Africa Corps in the Second World War. 214 00:18:17,440 --> 00:18:20,876 It's been picked up by other special forces units since then. 215 00:18:20,960 --> 00:18:23,270 Are you suggesting there's a connection? 216 00:18:23,360 --> 00:18:27,149 I don't know, but maybe we should be looking a bit harder into this. 217 00:18:27,240 --> 00:18:29,197 What these walls have to say. 218 00:18:29,280 --> 00:18:32,796 Her father's background, for example. Maybe he's ex-special forces. 219 00:18:32,880 --> 00:18:35,030 Fine. Do you want to do that, Agent Hollis? 220 00:18:35,120 --> 00:18:38,556 Or are you, in fact, on leave? 221 00:18:38,640 --> 00:18:41,439 - I'm happy to do that. - Good. 222 00:18:41,520 --> 00:18:45,195 The rest of us will help the local PD find the girl. 223 00:18:54,840 --> 00:19:00,199 Case's dad. Kieran Doyle. Colonel, US Marine Corps, three tours in Vietnam. 224 00:19:00,280 --> 00:19:02,476 Job at the Pentagon, defence procurement. 225 00:19:02,560 --> 00:19:05,473 Transferred to State Department, 1985. 226 00:19:05,560 --> 00:19:07,676 First overseas posting, 1988. 227 00:19:07,760 --> 00:19:11,640 Cultural affairs officer, US embassy, Tokyo, Japan. 228 00:19:11,720 --> 00:19:14,758 But look at his security clearance. Highest level. 229 00:19:15,840 --> 00:19:19,754 And he was a cultural affairs officer and didn't speak a word of Japanese. 230 00:19:19,840 --> 00:19:23,151 - CIA? - Given his background, I'd say DIA. 231 00:19:23,240 --> 00:19:25,993 Defense Intelligence Agency. 232 00:19:26,080 --> 00:19:30,153 My dad, he was in that world. A research scientist. 233 00:19:30,240 --> 00:19:32,550 There's a game we used to play, "Spot the Spy." 234 00:19:32,640 --> 00:19:34,916 Case's father is a spy? 235 00:19:35,000 --> 00:19:38,994 1990, '91, nothing, or at least nothing they want us to know. Then: 236 00:19:39,080 --> 00:19:43,039 1992, security officer, Gibson Desert, Western Australia. 237 00:19:43,120 --> 00:19:45,625 Didn't last long. April 7th, 1992, he gets 238 00:19:45,637 --> 00:19:48,274 compassionate leave for unspecified reasons. 239 00:19:48,360 --> 00:19:53,036 He's posted home. Arrives April 11th, 1992. 240 00:19:53,840 --> 00:19:56,514 - And a week later he's dead. - OK. 241 00:19:56,600 --> 00:19:59,353 If I were paranoid, I could read it like this. 242 00:20:00,560 --> 00:20:03,200 A senior military intelligence officer, 243 00:20:03,280 --> 00:20:07,035 with access to highly sensitive material, is suddenly shipped home. 244 00:20:07,120 --> 00:20:09,589 Soon as he gets there, he and his wife are murdered. 245 00:20:09,680 --> 00:20:12,320 She by a single bullet to the head, 246 00:20:12,400 --> 00:20:15,358 he, we don't know how, because his head is never found. 247 00:20:15,440 --> 00:20:17,716 His daughter is there, the assumed perpetrator. 248 00:20:17,800 --> 00:20:22,556 So traumatised she doesn't speak for seven years. That doesn't make sense, does it? 249 00:20:22,640 --> 00:20:25,951 Unless he was about to divulge something, so they silenced him, 250 00:20:26,040 --> 00:20:30,079 but somehow he got it to the girl first and now they're after her. 251 00:20:30,160 --> 00:20:33,391 Who are "they", Emma? This whole military intelligence thing, 252 00:20:33,480 --> 00:20:37,110 we're running with it because a girl drew crossed palms on a wall. 253 00:20:37,200 --> 00:20:42,878 No. We are running with it because a whole lot doesn't make sense. You know that. 254 00:20:47,920 --> 00:20:49,752 I'm sorry. 255 00:20:49,840 --> 00:20:53,799 Maybe I am reading too much into this. 256 00:20:57,520 --> 00:21:00,319 You know what? I'm gonna call it a day. 257 00:21:00,400 --> 00:21:03,040 Emma... 258 00:21:03,120 --> 00:21:05,919 I guess McClaren was right. I do need a rest. 259 00:21:06,000 --> 00:21:08,150 See you later. 260 00:21:09,640 --> 00:21:12,109 (Cass) It's so beautiful. 261 00:21:12,200 --> 00:21:13,759 Yeah. Yeah, it is. 262 00:21:13,840 --> 00:21:17,834 My dad used to take me walking places like this. 263 00:21:17,920 --> 00:21:19,354 Dad, huh? 264 00:21:19,440 --> 00:21:22,080 You still don't believe me. 265 00:21:22,160 --> 00:21:24,913 We were just a family. We were a normal family. 266 00:21:26,200 --> 00:21:30,558 - How'd it happen, then? - How does anything happen? 267 00:21:30,640 --> 00:21:35,157 All of this, trees, mountains, river, all of it was just a ball. 268 00:21:35,640 --> 00:21:39,270 This ball of gas. 269 00:21:39,360 --> 00:21:42,591 Spinning in space, you know? One of billions. 270 00:21:42,680 --> 00:21:45,911 But somehow, this one ball of gas... 271 00:21:46,000 --> 00:21:47,911 flowered. 272 00:21:48,840 --> 00:21:52,595 Into earth, sea, sky. 273 00:21:53,560 --> 00:21:55,471 You and me. 274 00:21:57,360 --> 00:21:59,829 How could that have happened? 275 00:22:01,840 --> 00:22:05,629 Accident. One in a billion. 276 00:22:05,720 --> 00:22:09,076 Everything about us is an accident. 277 00:22:09,160 --> 00:22:11,356 What? 278 00:22:11,440 --> 00:22:13,909 That blue eye you see me with. 279 00:22:14,000 --> 00:22:15,832 Darwin's eye. 280 00:22:15,920 --> 00:22:21,393 Iris, cornea, retina. An accident evolution couldn't explain. 281 00:22:21,480 --> 00:22:26,509 We happened by accident. We're gonna end by accident. 282 00:22:34,080 --> 00:22:38,199 - How can you believe all that stuff, Cass? - We happened by accident. 283 00:22:38,280 --> 00:22:40,317 Didn't we? 284 00:23:42,480 --> 00:23:44,391 Melissa. 285 00:23:49,400 --> 00:23:51,835 (knocking) 286 00:24:02,520 --> 00:24:04,431 Daddy. 287 00:24:07,240 --> 00:24:11,038 Daddy? 288 00:24:11,120 --> 00:24:12,474 No. 289 00:24:12,560 --> 00:24:14,358 Daddy, please. 290 00:24:20,640 --> 00:24:23,075 Melissa? 291 00:24:33,560 --> 00:24:36,871 (man) Physically he's fine, Emma. He's just exhausted. 292 00:24:36,960 --> 00:24:40,669 - (Emma) Exhausted by what? - What he's going through. 293 00:24:40,760 --> 00:24:44,116 He can feel he's losing his grip on reality, on memory. 294 00:24:44,200 --> 00:24:46,396 But it's so sudden. He's too young. 295 00:24:46,480 --> 00:24:48,835 I don't understand. 296 00:24:49,800 --> 00:24:52,407 Is it sudden? Yes. Is he young? Yes. I told 297 00:24:52,419 --> 00:24:55,159 you before this disease chooses its own pace. 298 00:24:55,240 --> 00:24:57,880 But, he'll be able to lead a normal life for a while. 299 00:24:57,960 --> 00:25:00,156 - He can't live on his own. - I agree. 300 00:25:00,240 --> 00:25:05,918 He'll need a live-in, or he could come live here with you, or perhaps your mother. 301 00:25:06,000 --> 00:25:09,959 She kind of abrogated responsibility 20 years ago. 302 00:25:11,760 --> 00:25:13,831 Who is that? 303 00:25:13,920 --> 00:25:18,232 My sister, Melissa. She was murdered at our home when she was ten. 304 00:25:18,320 --> 00:25:21,676 My father had folded her face into flowers. 305 00:25:23,240 --> 00:25:26,551 Let him sleep as long as he likes. I'll come by tomorrow first thing. 306 00:25:26,640 --> 00:25:28,756 If anything crops up, just call me. 307 00:25:28,840 --> 00:25:30,751 Thank you. 308 00:25:37,480 --> 00:25:42,919 (man) We know what you did, Cass. We're just trying to find out why. 309 00:25:43,000 --> 00:25:46,072 Now, if you don't understand, well... 310 00:25:46,160 --> 00:25:48,390 Well, that's OK too. 311 00:25:51,400 --> 00:25:54,153 You gotta tell us what happened to your daddy. 312 00:25:54,800 --> 00:25:57,360 Don't you want him to be buried like a Christian? 313 00:26:23,560 --> 00:26:25,073 Mr Black. 314 00:26:25,160 --> 00:26:27,037 Agent Baldwin. How are you doing? 315 00:26:27,120 --> 00:26:31,956 We have a sighting up in the mountains. Hikers saw them up at a beauty spot. 316 00:26:32,040 --> 00:26:36,193 Asylum, roadblock, McNulty's car, mountains. 317 00:26:36,280 --> 00:26:38,954 Girl's house is here. 318 00:26:40,680 --> 00:26:43,433 You see a pattern? 319 00:26:45,840 --> 00:26:48,639 - She's marking time. - Marking time for what? 320 00:26:48,720 --> 00:26:51,997 I don't know. I don't know, don't know. 321 00:26:53,800 --> 00:26:55,711 Daddy? 322 00:26:57,520 --> 00:26:59,670 Daddy? 323 00:26:59,760 --> 00:27:02,195 It's me, Emma. 324 00:27:02,280 --> 00:27:04,157 What do the palms mean? 325 00:27:04,240 --> 00:27:06,993 Why did you turn her eyes into palms? 326 00:27:34,320 --> 00:27:36,516 Is this it? 327 00:27:37,480 --> 00:27:40,791 No. But we need to sleep. 328 00:27:41,760 --> 00:27:45,558 Cass, you said you were taking me where... 329 00:27:45,570 --> 00:27:46,436 Not yet. 330 00:27:47,400 --> 00:27:50,153 You said you could prove it. That's where we were going. 331 00:27:50,240 --> 00:27:52,231 Not yet. 332 00:27:57,720 --> 00:27:59,358 I'm sorry. 333 00:27:59,440 --> 00:28:04,196 Where we're going, what you're going to see, isn't good. 334 00:28:05,160 --> 00:28:07,197 This, here, with you, this is... 335 00:28:07,280 --> 00:28:10,398 The closest that I've ever been to happy. 336 00:28:11,560 --> 00:28:14,234 I don't want it to end. 337 00:28:14,320 --> 00:28:15,674 Not yet. 338 00:28:39,760 --> 00:28:42,229 - We'd like a room. - All right, coming right up. 339 00:28:42,320 --> 00:28:45,597 Numero 146. That'|| be $35. 340 00:28:45,680 --> 00:28:47,079 327. 341 00:28:47,160 --> 00:28:49,515 Well, that's on the second floor. 342 00:28:49,600 --> 00:28:52,240 That's what we want. 327. 343 00:28:52,320 --> 00:28:54,789 OK. Numero 327. 344 00:29:00,120 --> 00:29:01,997 Think he recognised me? 345 00:29:02,080 --> 00:29:04,879 He just thinks you're Madonna. 346 00:29:08,960 --> 00:29:11,031 (phone rings) 347 00:29:11,120 --> 00:29:14,750 Hello, this is Emma Hollis. Please leave a message. 348 00:29:14,840 --> 00:29:18,019 Emma, it's Frank. I'm sorry for calling so late, 349 00:29:18,031 --> 00:29:21,155 I wanted to tell you something about the palms. 350 00:29:21,240 --> 00:29:23,311 - Hello? - Who is this? 351 00:29:23,400 --> 00:29:25,914 - This is James Hollis. - Oh, you're Emma's father. 352 00:29:26,000 --> 00:29:27,752 I am. 353 00:29:27,840 --> 00:29:30,400 I'm afraid Emma went out. 354 00:29:30,480 --> 00:29:32,994 Uh, do you know where she went? 355 00:29:33,080 --> 00:29:35,230 She was concerned about the palms. 356 00:29:36,400 --> 00:29:39,358 - Well, could you please tell her I called? - I will tell her. 357 00:29:39,440 --> 00:29:42,239 - Are you staying there, with Emma? - Yes. 358 00:29:43,200 --> 00:29:46,079 - I'm losing my mind. - I'm sorry? 359 00:29:46,160 --> 00:29:48,834 I will tell her about the palms. 360 00:29:50,240 --> 00:29:52,151 (hangs up) 361 00:29:58,960 --> 00:30:00,871 Thank you. 362 00:30:37,840 --> 00:30:39,797 Hi. 363 00:30:44,240 --> 00:30:46,516 - Are you OK, Emma? - Yeah. 364 00:30:48,040 --> 00:30:50,657 I just thought I'd take a look at the real deal. 365 00:30:50,669 --> 00:30:51,510 The real deal? 366 00:30:51,600 --> 00:30:53,750 The really mad. 367 00:30:53,840 --> 00:30:59,438 She is nuts, isn't she? All this is just gibberish really, isn't it? 368 00:31:00,000 --> 00:31:04,392 I phoned your apartment, Emma. I spoke to your father. 369 00:31:06,240 --> 00:31:08,675 He's not well. That's all. 370 00:31:09,200 --> 00:31:11,840 I called because I did a search for the crossed palms. 371 00:31:11,920 --> 00:31:14,833 There was nothing in Case's father's record. Not anything. 372 00:31:14,920 --> 00:31:18,675 If this means anything, it only means something to her. 373 00:31:18,760 --> 00:31:21,718 Yeah, but what? What? 374 00:31:59,320 --> 00:32:01,914 - Oh, my God. - It's her. 375 00:32:02,000 --> 00:32:04,389 It's all about her. 376 00:32:25,400 --> 00:32:27,437 Close your eyes. 377 00:32:30,040 --> 00:32:32,509 - Cass. - Don't look. 378 00:32:33,480 --> 00:32:35,915 Promise me you won't look. 379 00:32:38,960 --> 00:32:41,759 Yeah, that's it. Keep them shut. 380 00:33:09,880 --> 00:33:12,190 See now. 381 00:33:30,720 --> 00:33:34,475 - If it's all her, what are the walls? - Trying to make sense of what happened. 382 00:33:34,560 --> 00:33:37,916 Which was? This cannot just be about her. 383 00:33:38,000 --> 00:33:42,471 Emma. Don't keep looking for conspiracies. Things are simpler than they seem. 384 00:33:42,560 --> 00:33:46,349 While my father's cutting up my sister's face and turning it into flowers. 385 00:33:46,440 --> 00:33:48,829 What's simple about that? 386 00:33:48,920 --> 00:33:51,230 I didn't know. I'm sorry. 387 00:33:51,320 --> 00:33:54,312 No. I shouldn't have mentioned it. What do you want me to do? 388 00:33:54,400 --> 00:33:58,075 - Are you OK to? - Yeah, I'm OK. 389 00:33:58,160 --> 00:34:03,758 I want you to go back to Quantico. I need more background on Roger Shivley. 390 00:34:12,240 --> 00:34:14,277 Want to see the head or the body? 391 00:34:14,360 --> 00:34:16,670 - Can you tell if he had sex? - When? 392 00:34:16,760 --> 00:34:18,990 - Before he died. - What on earth is this about? 393 00:34:19,080 --> 00:34:21,196 Can you tell if he had sex? 394 00:34:21,280 --> 00:34:23,590 I'm no pathologist, but... 395 00:34:25,280 --> 00:34:28,636 There was semen in the urethra. He had sex just before he was killed. 396 00:34:28,720 --> 00:34:32,190 - What's going on, Mr Black? - Thank you. 397 00:34:54,080 --> 00:34:55,991 Corporal Roger Shivley. 398 00:34:56,080 --> 00:34:59,630 There's a note on his file of an investigation by the military police 399 00:34:59,720 --> 00:35:01,950 into an alleged rape in Saudi Arabia. 400 00:35:02,040 --> 00:35:05,237 Case never came to court, but he left the army shortly after. 401 00:35:05,320 --> 00:35:08,790 Pathologist's report suggests he had sex before he was killed. 402 00:35:08,880 --> 00:35:11,679 The body was kneeling, but that didn't mean praying. 403 00:35:11,760 --> 00:35:14,752 It meant spying. A Peeping Tom. 404 00:35:14,840 --> 00:35:18,799 The door he was kneeling against, it was a bathroom, shower, something. 405 00:35:18,880 --> 00:35:21,759 Yes, inmate's shower room. Where is this heading, Frank? 406 00:35:21,840 --> 00:35:25,595 Why cut off his head? Because he had seen her. 407 00:35:25,680 --> 00:35:28,559 By cutting off the head, she blinds him. 408 00:35:28,640 --> 00:35:30,711 - She unmans him. - But he! Father? 409 00:35:30,800 --> 00:35:35,715 He'd been away three years, going through God knows what. High stress, secret ops. 410 00:35:35,800 --> 00:35:40,158 He returns home and finds his daughter a young woman. 411 00:35:40,240 --> 00:35:42,914 - He raped her. - But not at the house. 412 00:35:43,000 --> 00:35:44,957 The head wasn't found at the house. 413 00:35:45,040 --> 00:35:47,680 - Then where? - What do we have? 414 00:35:47,760 --> 00:35:49,671 Wild palms, crossed palms. 415 00:35:49,760 --> 00:35:54,197 Look in the local directory, see if you can find anything. 416 00:36:04,840 --> 00:36:06,751 Cass? 417 00:36:43,760 --> 00:36:47,469 OK. Only four miles from Case's house there's a Palm Court Motel. 418 00:36:47,560 --> 00:36:49,710 - That's all I can find. - That sounds like it. 419 00:36:49,800 --> 00:36:53,873 Call out the cavalry. Tell 'em to come quick and quiet. 420 00:37:15,760 --> 00:37:18,400 - What the hell? - A young couple checked in last night. 421 00:37:18,480 --> 00:37:20,630 A blonde, straight hair. Which room? 422 00:37:20,720 --> 00:37:23,234 327. She asked for 327. 423 00:37:38,400 --> 00:37:39,799 (barb) 424 00:37:52,160 --> 00:37:57,030 Stay in there, Joe. I want you to stay in there and don't come out, OK? Please? 425 00:38:01,360 --> 00:38:03,271 - Cass? - Shh. 426 00:38:06,960 --> 00:38:09,349 - Cass, I know you're in there. - What do you want? 427 00:38:09,440 --> 00:38:12,239 - I just want to make sure you're OK. - Who are you? 428 00:38:12,320 --> 00:38:15,597 - My name's Frank. - But who are you, Frank? 429 00:38:16,200 --> 00:38:19,511 Where's Joe, Cass? Why can't he speak to me? 430 00:38:23,440 --> 00:38:26,000 Don't say anything. Stay quiet. 431 00:38:26,080 --> 00:38:28,117 Let me speak to him. 432 00:38:28,200 --> 00:38:32,558 He doesn't want to, he's with me. Are you one of them? 433 00:38:32,640 --> 00:38:34,790 (engine noise) 434 00:38:48,240 --> 00:38:52,120 - What was that? - It's just someone moving in next door. 435 00:38:52,200 --> 00:38:55,352 It's them, isn't it? They're here to kill me. 436 00:38:55,440 --> 00:39:01,630 Nobody is going to kill you, Cass. Let me inside so we can speak, you and me and Joe. 437 00:39:10,400 --> 00:39:13,951 What's he doing? Anyone got a shot? 438 00:39:17,200 --> 00:39:19,350 Where's Joe, Cass? Joe? 439 00:39:22,200 --> 00:39:24,476 We're running out of time here, Cass. 440 00:39:24,560 --> 00:39:26,949 Did you let Joe see you, Cass? 441 00:39:30,000 --> 00:39:32,389 What do you mean? 442 00:39:32,480 --> 00:39:34,835 Did you let him see you? 443 00:39:34,920 --> 00:39:37,594 Well, he had to see me. He has Darwin's eye. 444 00:39:37,680 --> 00:39:39,910 Let him go. You don't want to hurt him, Cass. 445 00:39:40,000 --> 00:39:44,198 - I could never hurt him. I love him. - Then let him go. 446 00:39:47,880 --> 00:39:51,430 I would never have used it. I couldn't have. 447 00:40:09,200 --> 00:40:10,998 I didn't do it. 448 00:40:11,080 --> 00:40:13,071 I didn't. 449 00:40:23,840 --> 00:40:28,550 They found this in there, too. She packed it in lime. Hid it in the ceiling. 450 00:40:44,880 --> 00:40:46,791 (phone rings) 451 00:40:53,160 --> 00:40:54,514 Emma Hollis. 452 00:40:55,480 --> 00:40:58,632 (man) He's made hundreds of copies, all the same, but he won't stop. 453 00:40:58,720 --> 00:41:00,870 I asked, but he was violent. 454 00:41:00,960 --> 00:41:04,555 He's frightening my customers. You must make him stop. 455 00:41:11,920 --> 00:41:13,115 Daddy? 456 00:41:13,200 --> 00:41:15,111 - Please... - No! 457 00:41:16,760 --> 00:41:18,671 Daddy, stop. Stop. 458 00:41:18,760 --> 00:41:21,559 Daddy, stop. Stop it. Daddy. Daddy. 459 00:41:21,640 --> 00:41:23,836 Stop it, now, stop it. 460 00:41:23,920 --> 00:41:25,638 Stop. 461 00:41:26,040 --> 00:41:27,394 Stop. 462 00:41:31,840 --> 00:41:35,117 Emma. Where've you been? 463 00:41:41,360 --> 00:41:44,273 I was working. I'm sorry. 464 00:41:45,160 --> 00:41:49,916 That's OK. We got to earn a living, haven't we? 465 00:41:50,000 --> 00:41:51,911 Yeah. 466 00:42:05,960 --> 00:42:10,033 (Cass) How much do we see with Darwin's eye? 467 00:42:10,120 --> 00:42:12,589 How much are we seen? 468 00:42:16,440 --> 00:42:20,550 We watch, and we're watched. 469 00:42:22,320 --> 00:42:26,154 Something imposes order, and something imposes accident. 470 00:42:26,240 --> 00:42:28,754 Order and accident. One and the same. 471 00:42:28,840 --> 00:42:32,071 What matters is survival. 472 00:42:32,640 --> 00:42:34,677 Survival of the fittest. 473 00:42:35,640 --> 00:42:38,792 Darwin was right about that, anyway. 474 00:43:26,040 --> 00:43:27,917 Visiontext Subtitles: Paul Burns 475 00:43:31,920 --> 00:43:33,797 (child) I made this! 476 00:43:35,760 --> 00:43:37,751 ENGLISH - SDH