1 00:00:15,840 --> 00:00:18,354 (Squeaking) 2 00:00:18,440 --> 00:00:21,000 I told my mom I'd be home half an hour ago. 3 00:00:21,080 --> 00:00:24,072 Besides, it's way too cold out here. 4 00:00:28,000 --> 00:00:33,871 Could I convince you to stay if I offered you some peppermint schnapps? 5 00:00:36,440 --> 00:00:41,514 You know what's down the road? The East County Psychiatric Hospital. The loony bin. 6 00:00:41,600 --> 00:00:43,876 - They called it The Pest House. - Stop it. 7 00:00:43,960 --> 00:00:49,194 This one hospital holds the most dangerous assortment of maniacs in the western US. 8 00:00:49,280 --> 00:00:53,717 - I'm not gonna get scared. - Serial rapists, paedophiles, murderers... 9 00:00:53,800 --> 00:00:56,633 Don't tell me. One of them escaped. 10 00:00:56,720 --> 00:01:01,556 Worse. Released. His name is Harold Brennan. 11 00:01:01,640 --> 00:01:04,019 He was sent there three years ago after a 12 00:01:04,031 --> 00:01:06,714 verdict of "not guilty by reason of insanity". 13 00:01:06,800 --> 00:01:08,757 What did he do? 14 00:01:08,840 --> 00:01:12,231 I don't know if I should tell you, it's pretty scary stuff. 15 00:01:12,320 --> 00:01:15,392 - Come on, tell me. - All right, all right. 16 00:01:16,680 --> 00:01:22,835 It was a night like tonight. A sorority were having a campout near Alpine Village. 17 00:01:22,920 --> 00:01:25,275 They all went to bed completely exhausted. 18 00:01:25,360 --> 00:01:28,512 But seven of 'em never woke up. Because during the night, 19 00:01:28,600 --> 00:01:31,063 Harold had come into their camp and covered 20 00:01:31,075 --> 00:01:33,549 their faces with rags soaked in chloroform. 21 00:01:33,640 --> 00:01:39,158 And one by one, he neatly sliced their throats from ear to ear. 22 00:01:39,800 --> 00:01:44,715 Each time making sure he cut the carotid artery so he could drain their blood. 23 00:01:44,800 --> 00:01:46,871 There would have been an eighth victim, 24 00:01:46,960 --> 00:01:52,558 but the rag was dry and she fought through the anaesthetic, and she found a cleaver, 25 00:01:52,640 --> 00:01:57,669 and when Harold reached for her neck, she grabbed his arm and wham! 26 00:01:57,760 --> 00:02:00,400 Just chopped off his hand. 27 00:02:01,360 --> 00:02:05,035 And only two years after he was sent to the hospital, he was released. 28 00:02:05,120 --> 00:02:08,476 Cured, only now with a hook where his left hand used to be. 29 00:02:08,560 --> 00:02:13,236 Within three months the police lost track of him. And now no one knows where he is. 30 00:02:13,320 --> 00:02:16,233 I mean, he could be across the country. 31 00:02:16,680 --> 00:02:18,876 But then again, he could be next door. 32 00:02:18,960 --> 00:02:22,191 I mean, he could even be in the car! 33 00:02:24,720 --> 00:02:28,873 - I'm sorry. You're just so easy to freak. - No, you're just really good at it. 34 00:02:28,960 --> 00:02:33,033 Oh, come here. It's not the only thing I'm good at. 35 00:02:35,360 --> 00:02:36,475 (creaking) 36 00:02:36,560 --> 00:02:39,074 - What was that? - My tongue in your ear? 37 00:02:39,160 --> 00:02:42,630 No, that noise. If I get a scratch on this car, my dad will kill me. 38 00:02:42,720 --> 00:02:46,600 I'll be right back, I'm just gonna check it out. 39 00:03:00,240 --> 00:03:02,595 (mud) 40 00:03:05,120 --> 00:03:07,111 Kevin? 41 00:03:08,840 --> 00:03:10,831 (mud) 42 00:03:11,840 --> 00:03:13,877 This isn't funny. 43 00:03:13,960 --> 00:03:15,792 (clatter) 44 00:03:20,680 --> 00:03:26,153 You'd better stop scaring me unless you want to stay outside all night. 45 00:03:26,240 --> 00:03:28,595 Oh, God. Oh, God. Kevin. 46 00:03:28,680 --> 00:03:30,671 (metal squeaking) 47 00:03:31,640 --> 00:03:34,234 I'm never gonna forgive you for this! 48 00:04:00,640 --> 00:04:02,631 (screams) 49 00:04:54,720 --> 00:04:57,125 The victim was Kevin Galbraith, a freshman 50 00:04:57,137 --> 00:04:59,669 English major at the University of Portland. 51 00:04:59,760 --> 00:05:03,196 He was parked on Copper Cove Bridge with his girlfriend 52 00:05:03,280 --> 00:05:06,432 when the attack occurred, approximately 11.30pm. 53 00:05:06,520 --> 00:05:09,797 According to her statement, her boyfriend leaves the car, 54 00:05:09,880 --> 00:05:13,236 and for her safety she locks herself inside. 55 00:05:13,680 --> 00:05:15,910 And he doesn't return. 56 00:05:16,000 --> 00:05:20,312 She becomes afraid, because she hears scratching on the outside of the car. 57 00:05:20,400 --> 00:05:25,554 She finally makes her escape. She discovers her boyfriend hanging upside down, dead. 58 00:05:25,640 --> 00:05:28,473 Cause of the scratching was his hands, 59 00:05:28,560 --> 00:05:30,862 rubbing against the car as he swayed in the 60 00:05:30,874 --> 00:05:33,350 wind. It's an urban legend. None of it's true. 61 00:05:33,440 --> 00:05:37,832 That's what I would have said, except we have a real victim here. 62 00:05:37,920 --> 00:05:41,754 And a psychologically scarred witness, who's under heavy sedation. 63 00:05:41,840 --> 00:05:44,296 Police have interviewed her, but she knows 64 00:05:44,308 --> 00:05:46,835 nothing more than we know from the stories. 65 00:05:46,920 --> 00:05:49,422 The Group believes this won't be an isolated 66 00:05:49,434 --> 00:05:52,120 incident, so I've done a profile based on that. 67 00:05:52,200 --> 00:05:56,558 Checked the backgrounds of inmates at mental institutions near the crime scene. 68 00:05:56,640 --> 00:05:59,917 Think you'll find that interesting. 69 00:06:01,000 --> 00:06:02,479 E Jacob Woodcock. 70 00:06:02,960 --> 00:06:07,397 He killed a couple parked on the Copper Cove Bridge. 71 00:06:07,480 --> 00:06:09,869 (Peter) He fits the profile to a T. 72 00:06:09,960 --> 00:06:14,193 The only problem is, he couldn't possibly have done it. 73 00:06:29,920 --> 00:06:33,038 Hi. My name is Frank Black. This is Peter Watts. 74 00:06:33,120 --> 00:06:36,033 We're working with the Sheriffs Department. I need... 75 00:06:36,120 --> 00:06:38,760 Could you sign this? 76 00:06:38,840 --> 00:06:41,309 I have an interview with E Jacob Woodcock. 77 00:06:41,400 --> 00:06:43,232 - Woodcock? - Woodcock. 78 00:06:43,320 --> 00:06:48,110 He's a very disturbed individual, with a wide variety of personality disorders. 79 00:06:48,200 --> 00:06:51,511 Paranoid, schizotypal. He's a factor-one psychopath. 80 00:06:51,600 --> 00:06:53,796 We need to speak with him about a murder. 81 00:06:53,880 --> 00:06:58,317 Mr Brennan. Why don't you let me talk to these gentlemen? You're late for therapy. 82 00:06:58,400 --> 00:07:00,869 Come on, Mr Brennan. Come. 83 00:07:02,600 --> 00:07:04,796 He's a patient? 84 00:07:05,360 --> 00:07:07,112 You're a doctor? 85 00:07:07,200 --> 00:07:10,189 Doctor Ellen Stoller. What can I do for you? 86 00:07:10,201 --> 00:07:12,354 Everyone sort of dresses alike? 87 00:07:12,440 --> 00:07:17,276 We feel uniforms and lab coats just serve to stigmatise the patients. 88 00:07:17,360 --> 00:07:20,034 If we dress as doctors, they act like patients. 89 00:07:20,120 --> 00:07:23,112 We work hard to eliminate the visual cues in the ward. 90 00:07:23,200 --> 00:07:26,670 You can tell us apart by the keys we wear on our belts. 91 00:07:26,760 --> 00:07:30,913 I'm Frank Black. Peter Watts. We're working with the Sheriffs Department. 92 00:07:31,000 --> 00:07:35,233 I know. They called. He's very anxious to speak with you. 93 00:07:37,240 --> 00:07:39,647 Woodcock is a highly disturbed individual 94 00:07:39,659 --> 00:07:42,314 with a wide variety of personality disorders. 95 00:07:42,400 --> 00:07:45,870 - He's paranoid, schizotypal... - A factor-one psychopath. 96 00:07:45,960 --> 00:07:47,678 - How did you know? - Wild guess. 97 00:07:47,760 --> 00:07:50,479 He couldn't be connected with any recent murder. 98 00:07:50,560 --> 00:07:54,235 Besides his physical handicap, he's still under maximum security. 99 00:07:54,320 --> 00:07:58,678 He hasn't set foot outside this hospital in five years. You know what I mean. 100 00:07:58,760 --> 00:08:01,559 What are the security measures for prisoners? 101 00:08:01,640 --> 00:08:04,357 The patients here are not prisoners. No one in 102 00:08:04,369 --> 00:08:07,158 this hospital has been found guilty of a crime. 103 00:08:07,240 --> 00:08:11,234 But we understand they may pose a danger to themselves and to society. 104 00:08:11,320 --> 00:08:16,793 Maximum-security patients are in a secure ward, behind electronically locked doors. 105 00:08:16,880 --> 00:08:22,876 We make visual inspections every hour. He couldn't escape without us knowing. 106 00:08:35,320 --> 00:08:39,075 So that's where it went. It's a sick picture. 107 00:08:39,160 --> 00:08:41,993 Real sick. I know that now. 108 00:08:43,120 --> 00:08:46,033 Can you tell us anything about it? 109 00:08:46,600 --> 00:08:50,434 Whoever did this, the killer, he's done it before. 110 00:08:50,520 --> 00:08:53,114 See, that's a sailor's knot. 111 00:08:54,240 --> 00:08:58,837 The more you struggle, the tighter it gets. And this is a fine bisecting cut. 112 00:08:58,920 --> 00:09:02,914 It's straight, almost a surgical line. 113 00:09:03,920 --> 00:09:07,276 Even with the sharpest knife, that takes a lot of practice. 114 00:09:07,360 --> 00:09:10,159 Maybe he worked on animals before. Maybe not. 115 00:09:10,240 --> 00:09:12,231 Mr Woodcock. 116 00:09:13,480 --> 00:09:19,032 Did you, or anyone you know, have anything to do with this murder? 117 00:09:19,120 --> 00:09:20,997 You hear that? 118 00:09:21,080 --> 00:09:25,551 I don't either. Cos there's nothing there to hear any more. 119 00:09:25,640 --> 00:09:28,270 I used to wear headphones with music 120 00:09:28,282 --> 00:09:31,511 blasting in my ears to drown out the voices. 121 00:09:31,600 --> 00:09:34,513 I used to scream so I didn't have to listen. 122 00:09:34,600 --> 00:09:40,039 But those voices, they could cut through concrete ten feet thick. 123 00:09:40,120 --> 00:09:44,353 Cos they come from the inside. See, I know that now. 124 00:09:44,440 --> 00:09:49,799 I wanted you to know, so they could know. I don't have to be here any more. 125 00:09:49,880 --> 00:09:53,999 Where did what go? You said "So that's where it went." 126 00:09:54,760 --> 00:09:57,036 Oh, yeah. I did. 127 00:09:59,440 --> 00:10:03,070 Everything. Just everything. 128 00:10:03,160 --> 00:10:06,949 I don't understand. Did you have anything to do with the murder? 129 00:10:07,040 --> 00:10:09,190 Oh, yes. 130 00:10:09,280 --> 00:10:12,910 I didn't do it, but it's mine. 131 00:10:14,560 --> 00:10:17,074 It's all mine. 132 00:10:28,600 --> 00:10:31,353 How's my little snake today? 133 00:10:31,440 --> 00:10:33,431 Very active, I see. 134 00:10:34,840 --> 00:10:39,118 Let him burrow too deep and you'll never get him out. 135 00:10:46,760 --> 00:10:49,559 - You need to talk to anybody else? - Not now, Edward. 136 00:10:49,640 --> 00:10:51,836 No problem. 137 00:10:52,560 --> 00:10:55,996 There have been all kinds of precedents for surrogate killers. 138 00:10:56,080 --> 00:10:58,919 People with personality deficiencies so severe 139 00:10:58,931 --> 00:11:01,473 that they'll kill for a dominant partner. 140 00:11:01,560 --> 00:11:04,518 There's no shortage of candidates around here. 141 00:11:04,600 --> 00:11:10,437 Woodcock might have come in contact with a patient that has outside privileges. 142 00:11:10,520 --> 00:11:15,071 Told him what to do. Maybe that's why the murder seemed scripted. Because it was. 143 00:11:15,160 --> 00:11:17,566 Ask Stoller to keep him under surveillance, 144 00:11:17,578 --> 00:11:19,996 let us know who he comes into contact with. 145 00:11:20,080 --> 00:11:22,833 (Whimpers) 146 00:11:26,360 --> 00:11:28,590 Get Dr Stoller. 147 00:11:28,680 --> 00:11:31,479 Let go. Katie, let go. Katie! 148 00:11:34,320 --> 00:11:36,470 Hey, what are you doing? 149 00:11:36,560 --> 00:11:38,949 Bear, get the hell outta here. 150 00:11:41,400 --> 00:11:44,711 Bear, it's not your blood. It's not your blood. 151 00:11:45,160 --> 00:11:47,595 Bear! 152 00:11:48,040 --> 00:11:51,635 - Bring him up, get him up. - Let go. Let go. 153 00:11:51,720 --> 00:11:56,954 Keep away from his mouth. Anything gets in there, it's not coming out. 154 00:11:59,920 --> 00:12:02,389 Come on, Bear. Get him in the side room. 155 00:12:02,480 --> 00:12:05,120 Get him in the side room. Let's go. 156 00:12:05,200 --> 00:12:07,191 Side room, Bear. 157 00:12:16,000 --> 00:12:20,392 - You sure that'll hold him? - When he gets worked up this way, 158 00:12:20,480 --> 00:12:23,791 he would have taken her arm right off. 159 00:12:23,880 --> 00:12:27,157 - With his teeth? - That's why he's here. 160 00:12:48,520 --> 00:12:52,400 Actually, Callie, I need the light on the tyre. 161 00:12:54,040 --> 00:12:57,829 - It's too cold. I want to wait in the car. - Just five more minutes. 162 00:12:57,920 --> 00:13:00,833 I need the light to put the spare on. 163 00:13:05,800 --> 00:13:07,837 (rustling) 164 00:13:10,280 --> 00:13:13,398 - Did you hear that? - Just hurry up. I'm freezing here. 165 00:13:13,480 --> 00:13:15,153 Shine the light over there. 166 00:13:15,240 --> 00:13:18,949 We're out in the country. It's probably some big, wild, crazy animal. 167 00:13:19,040 --> 00:13:21,350 Just spare me, Callie. 168 00:13:21,440 --> 00:13:23,590 Yeah, well, just hurry up. 169 00:13:30,640 --> 00:13:33,632 On the tyre, Callie. 170 00:13:33,720 --> 00:13:36,439 Ow! Callie! 171 00:13:37,600 --> 00:13:39,398 Dammit! 172 00:13:39,480 --> 00:13:41,312 Callie! 173 00:13:45,040 --> 00:13:47,270 All right, quit playing games. 174 00:13:54,280 --> 00:13:56,271 Dammit. 175 00:13:58,040 --> 00:13:59,678 (footsteps) 176 00:13:59,760 --> 00:14:00,955 Callie? 177 00:14:24,320 --> 00:14:26,391 What? 178 00:14:26,480 --> 00:14:28,915 Callie? 179 00:14:29,520 --> 00:14:32,319 (animal grunting) 180 00:14:53,040 --> 00:14:57,910 Still missing parts of the thighs on both bodies. The hand from her. 181 00:14:58,000 --> 00:15:02,870 The way these bodies were ripped apart, I think a coyote got to 'em before we did. 182 00:15:02,960 --> 00:15:07,238 The tears in the bodies are too precise to be caused by an animal. 183 00:15:07,320 --> 00:15:10,950 The killer was very disorganised. This is a target of opportunity. 184 00:15:11,040 --> 00:15:16,319 The killer and the victims' paths happened to cross at exactly the wrong moment. 185 00:15:16,400 --> 00:15:21,076 Mr Black, you said the other murder was scripted, and this one is disorganised. 186 00:15:21,160 --> 00:15:25,472 - Are you suggesting two different maniacs? - Yes, I am. 187 00:15:25,560 --> 00:15:28,591 The killer of Galbraith could integrate into 188 00:15:28,603 --> 00:15:31,715 society - hold down a job, rent an apartment. 189 00:15:31,800 --> 00:15:34,474 I can see this person walking down the street 190 00:15:34,560 --> 00:15:39,430 wearing the same blood-soaked clothing he wore while committing the crime. 191 00:15:39,880 --> 00:15:45,193 He's out of his mind, literally. Rationality pared down to an animal state. 192 00:15:45,280 --> 00:15:47,078 Bear. 193 00:15:49,040 --> 00:15:52,078 I studied Bear's case history. 194 00:15:52,160 --> 00:15:56,472 The murders that got him here and the murders last night were almost identical. 195 00:15:56,560 --> 00:15:58,836 Even though they were five years apart. 196 00:15:58,920 --> 00:16:03,710 Both sets of victims were couples. Victims of opportunity. 197 00:16:03,800 --> 00:16:05,791 Their bodies were mutilated. 198 00:16:05,880 --> 00:16:10,875 Literally torn apart. The female victims' hands were never found. 199 00:16:10,960 --> 00:16:15,591 - Well. It certainly is a coincidence. - We call that a signature. 200 00:16:15,680 --> 00:16:17,637 Mr Black. 201 00:16:17,720 --> 00:16:20,601 Would you expect a serial killer would exhibit 202 00:16:20,613 --> 00:16:23,318 no refinement of technique over five years? 203 00:16:23,400 --> 00:16:26,597 That his environment would have no effect on him? 204 00:16:26,680 --> 00:16:30,310 There are cases where killers, when released after up to 15 years, 205 00:16:30,400 --> 00:16:34,598 return to killing in exactly the same manner they'd used before confinement. 206 00:16:34,680 --> 00:16:37,620 That is exactly the kind of bigotry that my 207 00:16:37,632 --> 00:16:40,790 patients face constantly, from all of society. 208 00:16:40,880 --> 00:16:43,543 No one believes that counselling, intensive 209 00:16:43,555 --> 00:16:46,478 therapy, medication, can rehabilitate the sick. 210 00:16:46,560 --> 00:16:49,348 These people are put in here with absolutely 211 00:16:49,360 --> 00:16:51,714 no expectation of ever being let out. 212 00:16:51,800 --> 00:16:54,305 All right, let's get down to it. Why don't 213 00:16:54,317 --> 00:16:56,954 you explain to me how he could have done it? 214 00:16:57,040 --> 00:17:02,319 - Was Bear in a side room last night? - No. He was released for group, at 5pm. 215 00:17:02,400 --> 00:17:04,073 Where do they meet? 216 00:17:04,160 --> 00:17:08,040 Last night they had a supervised walk around the hospital grounds. 217 00:17:08,120 --> 00:17:10,555 You mean he was actually allowed outside 218 00:17:10,567 --> 00:17:13,320 just three hours after he attacked that girl? 219 00:17:13,400 --> 00:17:15,940 Mr Watts. You're really not qualified to 220 00:17:15,952 --> 00:17:18,759 pass judgement on how we treat our patients. 221 00:17:18,840 --> 00:17:22,231 I know that things seem to get out of hand once in a while. 222 00:17:22,320 --> 00:17:28,316 But there is no sliver of proof that anyone here had anything to do with the murders. 223 00:17:32,160 --> 00:17:34,834 You OK? 224 00:17:34,920 --> 00:17:37,560 What's the matter? 225 00:17:37,640 --> 00:17:39,790 It's, uh... a fake fingernail. 226 00:17:45,200 --> 00:17:46,793 Hey. Hey! 227 00:17:46,880 --> 00:17:49,156 What the hell are you doing? 228 00:17:56,320 --> 00:17:59,312 I think you've eaten more than a sliver of proof. 229 00:17:59,400 --> 00:18:03,997 We have to talk to everyone who had access to the kitchen. Given Bear's involvement, 230 00:18:04,080 --> 00:18:07,675 - do you consent to his being interviewed? - Yes, of course. 231 00:18:07,760 --> 00:18:13,199 Still, I wouldn't expect much. The last three years, he hasn't spoken a word. 232 00:18:15,600 --> 00:18:19,195 (Frank) Can you remember what you did last night? 233 00:18:19,280 --> 00:18:24,912 At any time last night, were you outside the maximum-security ward? 234 00:18:26,240 --> 00:18:29,437 - You were, huh? - No, you're confusing him. 235 00:18:29,520 --> 00:18:33,514 I already told you, they had a walk outside, on the hospital grounds. 236 00:18:33,600 --> 00:18:36,718 How did you get those marks on your head, Bear? 237 00:18:36,800 --> 00:18:40,191 Did you kill two people last night? 238 00:18:40,280 --> 00:18:44,513 Did you mutilate them? And tear a hand off for a souvenir? 239 00:18:44,600 --> 00:18:48,639 Come on, her name was Callie. She was 22. 240 00:18:48,720 --> 00:18:50,438 - Dr Stoller... - You're right. 241 00:18:50,520 --> 00:18:52,318 - Is that a yes? - We're done now. 242 00:18:52,400 --> 00:18:56,355 He... He touched me. 243 00:18:57,360 --> 00:18:59,158 Inside me. 244 00:18:59,920 --> 00:19:02,036 Take it out. 245 00:19:02,120 --> 00:19:04,999 Take everything out. 246 00:19:05,080 --> 00:19:07,799 Who touched you, Bear? 247 00:19:07,880 --> 00:19:12,670 The boy, the girl, were mine. 248 00:19:13,560 --> 00:19:15,597 Inside me. 249 00:19:15,680 --> 00:19:18,957 Mine, but not me. 250 00:19:19,680 --> 00:19:22,433 Mine, not me. 251 00:19:22,520 --> 00:19:26,790 Mine, but not me. 252 00:19:26,880 --> 00:19:29,793 Mine, not me. Mine, not me. 253 00:19:29,880 --> 00:19:33,794 Bear, listen to me. I want you to take a deep breath and relax. 254 00:19:33,880 --> 00:19:36,460 Take a deep breath, let it into your lungs. 255 00:19:36,472 --> 00:19:38,431 Try to remember. It's important. 256 00:19:38,520 --> 00:19:42,912 Stop asking him questions. He is not gonna answer any more questions. 257 00:19:44,160 --> 00:19:46,390 He's having a seizure. 258 00:19:46,480 --> 00:19:48,835 Bear? Bear? Bear! 259 00:19:51,520 --> 00:19:54,478 As you can see, the forebrain is slightly enlarged. 260 00:19:54,560 --> 00:19:59,350 This darker area by the hypothalamus could indicate a tumour. 261 00:20:00,360 --> 00:20:02,874 That could be what caused his agitation. 262 00:20:02,960 --> 00:20:07,557 No, that could be what caused his seizure. His agitation was caused by you two. 263 00:20:07,640 --> 00:20:12,953 Well, both Woodcock and Bear referred to something being taken from their minds. 264 00:20:13,040 --> 00:20:16,829 Is there any experimental programme being conducted on them? 265 00:20:16,920 --> 00:20:21,949 These are highly disturbed individuals. You mustn't take what they say literally. 266 00:20:22,040 --> 00:20:25,090 And even if there were secret experiments, 267 00:20:25,102 --> 00:20:28,309 I wouldn't tell you. I wouldn't tell anyone. 268 00:20:28,400 --> 00:20:32,758 These CAT scans were my attempt to explain his delusions. Obviously I've failed. 269 00:20:32,840 --> 00:20:35,548 Dr Stoller, the exact nature of these crimes 270 00:20:35,560 --> 00:20:38,279 apply to a minute portion of the population. 271 00:20:38,800 --> 00:20:43,192 Now, someone in your maximum-security ward is responsible for these murders. 272 00:20:43,280 --> 00:20:45,669 And I don't see it stopping any time soon. 273 00:20:45,760 --> 00:20:49,674 We know that you're protective of your patients. We understand that. 274 00:20:49,760 --> 00:20:55,358 But we have a greater responsibility to protect the next victim. 275 00:20:55,440 --> 00:20:59,513 - What do you need? - Access to everything. 276 00:20:59,600 --> 00:21:02,194 Come on, you know that's impossible. 277 00:21:02,280 --> 00:21:05,671 There are far too many issues of confidentiality. I... 278 00:21:12,760 --> 00:21:15,070 All right. 279 00:21:15,160 --> 00:21:20,075 There's a group therapy session later on. One of you can watch from behind the glass. 280 00:21:20,520 --> 00:21:22,158 OK. 281 00:21:24,120 --> 00:21:26,475 (Edward) Grab a chair. Semicircle. 282 00:21:26,560 --> 00:21:30,190 I know we're doing this for all the right reasons, but... 283 00:21:30,280 --> 00:21:34,513 deep down I can't help but feel like I'm betraying them. 284 00:21:34,600 --> 00:21:36,830 They'll never know I'm here. 285 00:21:36,920 --> 00:21:39,150 I know, but I do. 286 00:21:39,240 --> 00:21:41,231 And I always will. 287 00:21:47,120 --> 00:21:50,112 (Edward) Come on, people, let's go. 288 00:21:55,240 --> 00:22:01,156 Grab a seat. Does anybody want to say anything before the doctor gets here? 289 00:22:01,240 --> 00:22:05,438 Anybody have any good dreams lately? Any bad ones? 290 00:22:05,520 --> 00:22:09,036 Come on, people. We can't make progress unless you talk. 291 00:22:09,120 --> 00:22:12,431 I had a very good dream last night. 292 00:22:13,080 --> 00:22:17,392 I dreamt that everybody here was allowed to leave, 293 00:22:17,480 --> 00:22:22,236 and that the hospital was closed down because bad things didn't happen any more. 294 00:22:22,320 --> 00:22:25,358 Your dreams are boring. 295 00:22:25,920 --> 00:22:29,436 Oh, yeah? Then why don't you start? 296 00:22:29,520 --> 00:22:32,990 I don't have 'em any more. He took my best ones. 297 00:22:36,040 --> 00:22:39,715 Eddie, when do I get out? I don't want to die in here. 298 00:22:39,800 --> 00:22:45,079 You're not dying. You're going on to everlasting life. 299 00:22:45,800 --> 00:22:47,757 Bear. You too. 300 00:22:52,520 --> 00:22:55,876 Purdue. You ready to step up? 301 00:22:56,320 --> 00:22:59,472 I know you want to. I'm ready when you are. 302 00:23:05,400 --> 00:23:07,676 (Edward) Good evening, Doctor. 303 00:23:07,760 --> 00:23:09,478 Good evening, everyone. 304 00:23:10,800 --> 00:23:13,269 You're all looking very rested. 305 00:23:14,160 --> 00:23:16,754 Joey, would you like to start? 306 00:23:20,960 --> 00:23:22,234 Let's get started. 307 00:23:44,560 --> 00:23:48,030 - Did you find what you were looking for? - Not exactly. 308 00:23:48,120 --> 00:23:51,954 Tell me the signs you're looking for, maybe I can rule out some suspects. 309 00:23:52,040 --> 00:23:54,352 Problem is, they all have signs. Under the 310 00:23:54,364 --> 00:23:56,910 right circumstances and a triggering stressor, 311 00:23:57,000 --> 00:23:59,799 every one of your patients will kill again. 312 00:23:59,880 --> 00:24:02,713 - That's very bleak. - Very real. 313 00:24:03,160 --> 00:24:07,472 Where you see the potential for murder, I see the potential for recovery. 314 00:24:07,560 --> 00:24:11,474 I'm not naive enough to think that my patients will ever be model citizens, 315 00:24:11,560 --> 00:24:14,951 but I believe that they can be productive, creative. 316 00:24:15,040 --> 00:24:17,634 I think they can be a part of our world. 317 00:24:17,720 --> 00:24:20,394 Listen, let me ask you something. 318 00:24:20,480 --> 00:24:23,950 - Are you missing anything lately? - What? 319 00:24:24,040 --> 00:24:28,830 I mean, something small. Like a shirt, belt. Something personal. 320 00:24:29,320 --> 00:24:33,473 Actually, I did misplace a scarf a couple days ago. How did you know? 321 00:24:36,240 --> 00:24:38,993 I think you're in real danger. I think the killer 322 00:24:39,005 --> 00:24:41,713 took a trophy, and he'll use it to restrain you. 323 00:24:41,800 --> 00:24:44,997 - To tie your hands. - Wow. 324 00:24:47,480 --> 00:24:49,790 I don't mean "wow" like "you're amazing". 325 00:24:49,880 --> 00:24:53,396 I mean "wow" like "you're crazy". How did you come up with that? 326 00:24:53,480 --> 00:24:56,199 I think you should leave this hospital for a few days. 327 00:24:56,280 --> 00:25:00,911 No, I won't. Maybe you should. Or else, think about checking in. 328 00:25:01,000 --> 00:25:03,469 - Dr Stoller... - No. I won't be intimidated. 329 00:25:03,560 --> 00:25:05,949 Not by my patients, and certainly not by you. 330 00:25:06,040 --> 00:25:10,876 If you require anything more of this hospital, talk to the administrator. 331 00:25:33,080 --> 00:25:35,071 (footstep) 332 00:25:59,600 --> 00:26:04,037 Mr Purdue. What are you doing out of your room? 333 00:26:04,120 --> 00:26:06,111 I couldn't sleep. 334 00:26:08,400 --> 00:26:11,199 I have something to say to you. 335 00:26:11,280 --> 00:26:13,999 Things I can't say in front of anyone else. 336 00:26:15,360 --> 00:26:20,480 We could schedule an appointment right now. I can see you sometime this week. 337 00:26:22,200 --> 00:26:24,316 Tomorrow. 338 00:26:25,720 --> 00:26:28,951 Remember the conversation we had about personal space? 339 00:26:29,040 --> 00:26:33,637 - You're making me feel very uncomfortable. - I know. 340 00:26:33,720 --> 00:26:38,840 I want you to really listen to me and pay attention, because I'm scared. 341 00:26:38,920 --> 00:26:44,040 I don't want to change like Woodcock and Bear and I'm afraid it's gonna happen. 342 00:26:44,120 --> 00:26:48,478 - You're the only one that can stop it. - What are you talking about? 343 00:26:48,560 --> 00:26:51,518 They don't dream any more. 344 00:26:51,600 --> 00:26:53,955 Did you know that? 345 00:26:54,040 --> 00:26:56,600 It's taken out of their heads. 346 00:26:57,520 --> 00:27:00,399 Don't let him take it out of my head. 347 00:27:01,240 --> 00:27:04,676 Who? Who are you afraid of? 348 00:27:06,240 --> 00:27:08,231 Don't you know? 349 00:27:10,160 --> 00:27:13,118 Edward. He's the devil. 350 00:27:54,680 --> 00:27:56,478 - Watts. - Peter, it's Frank. 351 00:27:56,920 --> 00:28:00,754 Stoller shut us down. We have no access to the patients' records. 352 00:28:00,840 --> 00:28:04,151 - I'll pull up the Group's database. - This is what we need. 353 00:28:04,240 --> 00:28:08,916 Maximum-security guy. Got a history of knife attacks. 354 00:28:09,000 --> 00:28:12,994 He uses some article of clothing to restrain the victim during the murder. 355 00:28:13,080 --> 00:28:15,435 - You think he'll act again? - You know I do. 356 00:28:15,520 --> 00:28:21,436 Listen, my battery's dead on my cellphone, so I'll be waiting here. 555-0134. 357 00:28:21,960 --> 00:28:23,917 As soon as I know. 358 00:28:51,480 --> 00:28:54,120 We have to talk. 359 00:28:54,200 --> 00:28:58,637 I don't believe your lies about life everlasting. 360 00:28:58,720 --> 00:29:01,519 I don't much care to live forever. 361 00:29:02,680 --> 00:29:05,274 That can be arranged. 362 00:29:07,080 --> 00:29:08,878 Now... 363 00:29:12,600 --> 00:29:15,035 Tell me your dreams. 364 00:29:26,200 --> 00:29:28,191 (phone rings) 365 00:29:29,840 --> 00:29:33,390 Give it up, Mr Black. We'll all still be here in the morning. 366 00:29:33,480 --> 00:29:34,026 Peter? 367 00:29:34,038 --> 00:29:37,110 Got a possible match with a Cainan Purdue. 368 00:29:37,200 --> 00:29:39,999 He stalked his victims by hiding in their oars. 369 00:29:40,080 --> 00:29:42,472 In one instance, he used the victim's belt to 370 00:29:42,484 --> 00:29:44,995 tie her to the seat, then stabbed her 52 times. 371 00:29:45,080 --> 00:29:47,906 Peter, are you seeing what I'm seeing? 372 00:29:47,918 --> 00:29:51,110 All three cases, the MOs are urban legends. 373 00:29:51,200 --> 00:29:53,794 Everything old is new again. 374 00:29:55,640 --> 00:29:57,637 (oar engine starts) 375 00:30:02,640 --> 00:30:04,790 Hey! 376 00:30:04,880 --> 00:30:06,871 (Frank) Hey! 377 00:30:23,440 --> 00:30:25,670 (96! Horn) 378 00:30:33,880 --> 00:30:35,871 (oar horn continues) 379 00:30:48,760 --> 00:30:51,991 - Pull over. - What are you doing? You're insane. 380 00:30:52,080 --> 00:30:54,356 Pull over. 381 00:30:54,440 --> 00:30:56,636 (truck horn) 382 00:31:18,440 --> 00:31:21,910 - Fill her up? - Yeah, thanks. 383 00:31:24,240 --> 00:31:27,710 This credit card's no good. You have to come to the register. 384 00:31:27,800 --> 00:31:30,110 But I just used it today. 385 00:31:31,040 --> 00:31:34,112 You're gonna have to come with me now. 386 00:31:38,440 --> 00:31:41,398 There's someone in the back of your car with a knife. 387 00:31:41,480 --> 00:31:48,034 We're going into the cashier's booth, locking the door and calling the police. 388 00:31:55,040 --> 00:31:57,634 - It's ringing. - (Frank) Dr Stoller. 389 00:31:57,720 --> 00:32:00,712 (man) Don't touch that door. 390 00:32:02,520 --> 00:32:04,909 - Did you see him? - No, I didn't see anything. 391 00:32:05,000 --> 00:32:06,717 I saw somebody with a knife. 392 00:32:06,729 --> 00:32:09,437 If he's from the ward, they're not there now. 393 00:32:09,520 --> 00:32:13,036 Call the police and tell them to meet us at East County. Listen. 394 00:32:13,120 --> 00:32:17,159 What almost happened matches a crime committed by a patient, Cainan Purdue. 395 00:32:17,240 --> 00:32:21,473 We gotta get to the hospital and confirm he's gone. 396 00:32:41,720 --> 00:32:44,075 (Wash) 397 00:33:01,640 --> 00:33:05,520 Mr Johnson, back in your room, please. Dr Stoller, what's going on? 398 00:33:05,600 --> 00:33:08,672 A patient might be missing. We have to check every room. 399 00:33:08,760 --> 00:33:10,637 Are you the only nurse on duty? 400 00:33:10,720 --> 00:33:15,112 - Yes, in Maximum Security. I didn't see... - Which one is Purdue's room? 401 00:33:15,200 --> 00:33:16,793 Ward Five, that way. 402 00:33:16,880 --> 00:33:20,555 We'll split up. I'll check the therapy rooms, you go to Hydrotherapy. 403 00:33:20,640 --> 00:33:23,758 - Mr O'Grady, it's OK. Go back to bed. - Go back to bed. 404 00:33:26,400 --> 00:33:29,552 How you doing? Purdue's... Never mind. 405 00:33:37,960 --> 00:33:41,555 (Frank) Do you know where Purdue's room is? 406 00:33:44,320 --> 00:33:47,517 - He's gone. - Edward, what are you doing here? 407 00:33:48,000 --> 00:33:52,949 Hi. Listen, it's real late. I just want to talk to him. Good night. Good night. 408 00:33:53,040 --> 00:33:56,431 I was paged. Willow said something about a missing patient. 409 00:33:56,520 --> 00:33:59,797 Dr Stoller was almost murdered. I think Purdue is responsible. 410 00:33:59,880 --> 00:34:02,998 No, we're responsible. 411 00:34:05,480 --> 00:34:08,871 Did the doctor ever tell you the story about Rachel? 412 00:34:08,960 --> 00:34:10,951 No. 413 00:34:12,280 --> 00:34:15,033 Two years ago, Rachel, she was a nurse here. 414 00:34:15,120 --> 00:34:18,112 To me she was beautiful, just... 415 00:34:18,200 --> 00:34:21,216 Not like some model or anything, she just had 416 00:34:21,228 --> 00:34:24,390 this glow inside her. She tried to help people. 417 00:34:24,480 --> 00:34:27,268 One day, a patient grabbed her while she was 418 00:34:27,280 --> 00:34:29,953 making the rounds, checking on their meds. 419 00:34:30,040 --> 00:34:35,069 He'd took a spoon from the cafeteria and he ground it down until it was razor sharp. 420 00:34:35,160 --> 00:34:39,119 He took that spoon, put it in Rachel's neck. 421 00:34:39,200 --> 00:34:43,910 Forced her into the side room, and made us all watch while he raped her. 422 00:34:44,000 --> 00:34:46,958 He snuffed the glow out of her that day. 423 00:34:47,040 --> 00:34:52,319 Rachel's gone now. But that patient, he's still here. He's still being treated. 424 00:34:52,400 --> 00:34:55,074 Who was it? 425 00:34:55,160 --> 00:34:57,436 - E Jacob Woodcock. - Woodcock? 426 00:34:57,520 --> 00:35:00,478 He's not the only one. He's not even the worst one. 427 00:35:00,560 --> 00:35:03,518 But still, treatment goes on. 428 00:35:03,600 --> 00:35:05,796 What would you do? 429 00:35:05,880 --> 00:35:09,316 I would take it out of them by any means possible or impossible. 430 00:35:09,400 --> 00:35:12,870 Every violent thought, every sick impulse. 431 00:35:16,920 --> 00:35:20,276 But you know better than me, Frank. 432 00:35:20,360 --> 00:35:22,636 I just work here. 433 00:36:18,560 --> 00:36:20,915 I thought you were Purdue. Any luck? 434 00:36:21,000 --> 00:36:23,646 No. But I think he's attempting to find you. 435 00:36:23,658 --> 00:36:26,074 The lights are out, the phones are dead. 436 00:36:26,160 --> 00:36:28,959 He's making a real attempt to complete his fantasy. 437 00:36:29,040 --> 00:36:33,432 - And that would culminate in killing me? - That's my interpretation. 438 00:36:33,520 --> 00:36:36,249 This isn't just for self-preservation, but 439 00:36:36,261 --> 00:36:39,198 could I suggest that we get out of this ward? 440 00:36:39,280 --> 00:36:41,749 Out of the building. 441 00:36:46,440 --> 00:36:48,954 He cut the power. Use your key. 442 00:36:49,040 --> 00:36:53,955 No. I've got one key, but the night nurse has the other. We need both keys. 443 00:37:20,680 --> 00:37:22,478 (Frank) Hey. 444 00:37:38,240 --> 00:37:40,231 - Urgh. - What? 445 00:37:53,800 --> 00:37:55,393 There are no keys on her. 446 00:37:55,480 --> 00:37:58,598 Purdue must have them. We can't get out until we find them. 447 00:37:59,120 --> 00:38:02,715 Listen. Hear this. I have a warning for your soul. 448 00:38:02,800 --> 00:38:06,873 I will not go down like the others. I do not accept my fate. 449 00:38:06,960 --> 00:38:10,237 It's Purdue. He's talking from the observation room. 450 00:38:10,320 --> 00:38:14,029 (Purdue) When the devil comes to call, he will tempt you, 451 00:38:14,120 --> 00:38:17,351 then threaten every sacred thing and take the rest. 452 00:38:17,440 --> 00:38:19,397 Fight like hell. 453 00:38:19,480 --> 00:38:22,836 He wants the only thing that's ever been worth a damn, 454 00:38:22,920 --> 00:38:27,949 the only thing that he doesn't have - the fuel in your head. 455 00:38:28,040 --> 00:38:30,031 Don't listen to his lies. 456 00:38:30,120 --> 00:38:32,509 What you get isn't life, 457 00:38:32,600 --> 00:38:35,752 it's... it's nothing. 458 00:38:35,840 --> 00:38:39,470 - What's he doing? - They've taken it from him. 459 00:38:40,080 --> 00:38:42,515 My soul was taken. 460 00:38:44,520 --> 00:38:46,716 But something lives on. 461 00:38:47,720 --> 00:38:51,600 It's too powerful to die an anonymous death. 462 00:38:53,880 --> 00:38:56,394 So I will kill again. 463 00:38:57,400 --> 00:38:59,994 But out of self-defence. 464 00:39:00,080 --> 00:39:03,072 No lies, no excuses. 465 00:39:04,640 --> 00:39:10,795 This one will... come from a clear, clean... 466 00:39:12,960 --> 00:39:15,110 conscience. 467 00:39:17,400 --> 00:39:23,032 - You stay here. I'm gonna go check it out. - You're not going anywhere without me. 468 00:39:32,960 --> 00:39:34,519 - Fran k. - What? 469 00:39:40,360 --> 00:39:42,749 Stay. 470 00:40:24,960 --> 00:40:26,951 No. 471 00:40:28,840 --> 00:40:30,638 Enough. 472 00:40:38,000 --> 00:40:41,630 - Why'd you come back? - I never left. 473 00:40:41,720 --> 00:40:44,917 It was Edward all the time. 474 00:40:45,000 --> 00:40:49,312 He used Woodcock, then Bear, then me. 475 00:40:50,320 --> 00:40:53,676 He ate our sins but couldn't digest them. 476 00:40:53,760 --> 00:40:59,039 That's a load of crap, Purdue. You're just trying to build another insanity defence. 477 00:40:59,120 --> 00:41:01,111 No, Doctor. 478 00:41:03,040 --> 00:41:06,317 Killing Edward was the sanest thing I ever did. 479 00:41:11,760 --> 00:41:14,400 Now I'm going to sleep. 480 00:41:18,920 --> 00:41:21,070 It can't be. 481 00:41:27,240 --> 00:41:29,390 The night nurse's keys. 482 00:41:36,920 --> 00:41:39,992 Edward killed her. Come on. 483 00:41:40,080 --> 00:41:42,310 Come on. 484 00:41:47,680 --> 00:41:49,671 Frank. 485 00:41:49,760 --> 00:41:53,640 When I saw him coming toward me, his face was... 486 00:41:55,320 --> 00:41:59,871 I saw Woodcock, and Purdue, and Bear... 487 00:42:01,440 --> 00:42:04,034 - as if they were... - Inside him? 488 00:42:10,560 --> 00:42:12,358 How'? 489 00:42:13,080 --> 00:42:15,913 I don't know. Maybe evil is like matter. 490 00:42:16,000 --> 00:42:19,675 It can't be destroyed. It only changes form. 491 00:42:20,600 --> 00:42:23,638 I believe he had good intentions. 492 00:42:23,720 --> 00:42:30,877 But we who hunt monsters, who touch evil, run the risk that evil will touch us. 493 00:42:31,880 --> 00:42:35,221 I think he figured out a way to take it out of 494 00:42:35,233 --> 00:42:38,513 them, but he couldn't take it out of himself. 495 00:42:38,600 --> 00:42:40,796 And that's what I think. 496 00:42:44,440 --> 00:42:47,000 I want to go home now. 497 00:42:48,040 --> 00:42:50,031 Come on. 498 00:43:15,520 --> 00:43:18,990 Visiontext Subtitles: Paul Burns 499 00:43:35,920 --> 00:43:37,797 (child) I made this! 500 00:43:38,440 --> 00:43:40,431 ENGLISH SDH