1 00:00:09,840 --> 00:00:11,831 (thunder) 2 00:00:13,240 --> 00:00:18,314 Oh, no. It can't be. It must have been left here by the people that moved out. 3 00:00:19,360 --> 00:00:25,436 Maybe... Then maybe I didn't do such a wonderful thing after all. 4 00:00:28,720 --> 00:00:31,280 Oh, gets me every time. 5 00:00:32,400 --> 00:00:34,835 I'm going to bed, everybody. Good night. 6 00:00:34,920 --> 00:00:37,070 - Night-night, hon. - Night-night. 7 00:00:37,960 --> 00:00:40,270 - Did you say good night? - Night, Mom. 8 00:00:41,280 --> 00:00:43,271 Night, doll. 9 00:00:44,800 --> 00:00:47,189 That's about everybody's bedtime. 10 00:00:50,360 --> 00:00:53,478 - Who wants some ice cream? Sara? - Can I? 11 00:00:55,560 --> 00:00:59,440 - I'm gonna have some. How about you, Dad? - No, thank you. 12 00:01:27,120 --> 00:01:29,589 It was frozen, so I put lots of chocolate... 13 00:01:34,120 --> 00:01:36,236 Here, Dad. I made you one too. 14 00:01:36,320 --> 00:01:40,314 - I told you I didn't want any. - Sure you do. You always do. 15 00:01:40,400 --> 00:01:43,597 Come with me, Sara. You can help me scoop my bowl. 16 00:01:47,040 --> 00:01:49,793 Take this up to my room, lock the door and stay there. 17 00:01:49,880 --> 00:01:53,032 - I need to brush my teeth. - Not tonight. Don't let anybody in. 18 00:01:53,120 --> 00:01:56,317 - Not even Daddy, OK? - OK. 19 00:01:56,400 --> 00:01:58,391 Let's get going. 20 00:02:06,840 --> 00:02:10,595 - What are you doing with her? - Nothing. She's just going to bed. 21 00:02:11,080 --> 00:02:14,041 Wait a minute. Wait a minute. What is this? 22 00:02:14,053 --> 00:02:14,516 What? 23 00:02:14,600 --> 00:02:19,197 Why are you wearing your clothes? You're wearing your clothes under yourjammies? 24 00:02:19,280 --> 00:02:21,510 - What are you up to? - Nothing! 25 00:02:21,600 --> 00:02:25,070 What the hell are you up to? Where do you think you're going? 26 00:02:25,160 --> 00:02:27,151 What did you say to Sara? Tell me! 27 00:02:27,240 --> 00:02:32,030 (radio) 911 for a possible disorderly near the intersection of Lamp and Terminal. 28 00:02:32,120 --> 00:02:34,680 You'll be looking for a woman wearing a nightgown. 29 00:02:35,560 --> 00:02:37,233 (honking) 30 00:02:38,320 --> 00:02:40,311 There she is. 31 00:02:44,560 --> 00:02:50,870 Gotta stay on the line. Gotta stay on the line. 32 00:02:50,960 --> 00:02:52,519 Miss? 33 00:02:53,320 --> 00:02:55,914 - Ma'am? - Stop, ma'am. 34 00:02:56,000 --> 00:02:58,799 Miss, we're gonna have to talk to you. Ma'am? 35 00:02:58,880 --> 00:03:02,589 Gotta stay on the line. Gotta stay on the line. 36 00:03:57,920 --> 00:04:00,275 (phone rings) 37 00:04:05,800 --> 00:04:07,791 Hello? 38 00:04:09,440 --> 00:04:11,431 Just a minute. 39 00:04:15,560 --> 00:04:16,959 It's for you. 40 00:04:40,120 --> 00:04:42,873 Hi. I'm Catherine Black. 41 00:04:43,520 --> 00:04:46,478 I'm a clinical social worker. Are you Connie Bangs? 42 00:04:46,560 --> 00:04:50,349 Yes. This is my brother, Larry, and my sister, Ruth. 43 00:04:50,440 --> 00:04:53,956 - Hi. - Sorry about all this. 44 00:04:54,040 --> 00:04:59,114 - Sorry about what? - The bother that it's causing everybody. 45 00:04:59,200 --> 00:05:01,874 This woman is here to help you. 46 00:05:01,960 --> 00:05:06,591 If there's some way I can help you, Connie, that's what I want to do. 47 00:05:07,200 --> 00:05:10,955 If you want to talk to me now, here, or alone, 48 00:05:11,040 --> 00:05:13,031 it's your choice. 49 00:05:14,080 --> 00:05:18,313 Whatever we talk about is just between us, OK? 50 00:05:22,520 --> 00:05:25,512 Did they tell you anything about my problem? 51 00:05:25,600 --> 00:05:28,990 It isn't your problem. It's your father's. 52 00:05:29,002 --> 00:05:29,389 Oh! 53 00:05:30,960 --> 00:05:33,554 - Nobody's gonna believe that. - Why? 54 00:05:33,640 --> 00:05:38,555 Because of who he is. Joe Bangs - Mr Chamber of Commerce, all that. 55 00:05:38,640 --> 00:05:41,359 What won't they believe? 56 00:05:43,440 --> 00:05:45,909 That it's been so long. 57 00:05:46,960 --> 00:05:50,794 - How long has he been doing it, Connie? - Oh, um... 58 00:05:52,800 --> 00:05:55,519 23 years. 59 00:06:00,040 --> 00:06:04,477 Here I am, I'm 32 and I haven't even told anybody. 60 00:06:06,800 --> 00:06:10,236 People keep secrets for all kinds of reasons, Connie. 61 00:06:10,320 --> 00:06:15,110 Everyone who knows you and loves you understands that. 62 00:06:18,320 --> 00:06:22,279 We want to do what's right here. We want to stand by Connie. 63 00:06:24,560 --> 00:06:26,790 Do you want to talk about it? 64 00:06:28,560 --> 00:06:32,679 - Part of me does. - Which part of you? 65 00:06:35,680 --> 00:06:38,479 The part of me that wants him dead. 66 00:06:40,360 --> 00:06:42,351 Not in a hundred years. 67 00:06:42,440 --> 00:06:44,860 I've seen cases like this. Nobody wants them, 68 00:06:44,872 --> 00:06:47,196 not even the good ones. And this isn't one. 69 00:06:47,280 --> 00:06:49,317 This is a felony crime. 70 00:06:49,400 --> 00:06:51,833 State law has a statutory limitation of three 71 00:06:51,845 --> 00:06:54,236 years after the complainant's 18th birthday. 72 00:06:54,320 --> 00:06:57,119 - Your victim is too late. - Then prosecute it as rape. 73 00:06:57,200 --> 00:06:59,635 They did a rape kit on her. It was negative. 74 00:06:59,720 --> 00:07:02,839 This has been going on since she was eight. 75 00:07:02,851 --> 00:07:04,590 I'm sorry. I really am. 76 00:07:05,360 --> 00:07:10,719 Do you have any idea the secrets that she's been living with for over 20 years? 77 00:07:10,800 --> 00:07:12,916 Do you know what it takes to keep it inside? 78 00:07:14,280 --> 00:07:16,271 Has she opened up to you at all? 79 00:07:17,880 --> 00:07:18,644 It takes time. 80 00:07:18,656 --> 00:07:20,838 Did she tell you any mental health history? 81 00:07:20,920 --> 00:07:24,629 No. Look, my job is to support the victim. 82 00:07:24,720 --> 00:07:27,712 I am doing my job. I just want you to do yours. 83 00:07:30,200 --> 00:07:32,589 Let me give you the most plausible scenario. 84 00:07:32,680 --> 00:07:36,514 We start prosecuting and the defence will relabel it as family dysfunction, 85 00:07:36,600 --> 00:07:38,591 if they don't get a motion to dismiss. 86 00:07:38,680 --> 00:07:41,308 The defendant gets three years' probation. 87 00:07:41,320 --> 00:07:43,959 What does that have to do with the victim? 88 00:07:44,680 --> 00:07:48,992 You want the sad facts? This is a nice middle-class family. 89 00:07:49,080 --> 00:07:51,594 The father's a local businessman. 90 00:07:51,680 --> 00:07:55,071 Who will believe that a 32-year-old woman couldn't have walked out? 91 00:07:55,160 --> 00:07:58,232 - Have you asked yourself that? - No. I know the answer. 92 00:07:58,320 --> 00:08:00,914 It's why you're going to help me prosecute this case, 93 00:08:01,000 --> 00:08:03,594 or I'll go over your head and get a grand jury. 94 00:08:03,680 --> 00:08:05,922 Because if that woman's father isn't put away, 95 00:08:05,934 --> 00:08:07,992 this is gonna go on for the next 20 years, 96 00:08:08,080 --> 00:08:10,993 or somebody's going to die. 97 00:08:16,320 --> 00:08:19,517 I'll schedule a psychiatric evaluation for the victim. 98 00:08:22,600 --> 00:08:23,920 Thank you. 99 00:08:25,720 --> 00:08:29,679 Hi, Bob. Thanks for coming down. I'm sure you're busy. 100 00:08:29,760 --> 00:08:33,435 I'm just kinda worried about you. How you sounded on your message. 101 00:08:33,520 --> 00:08:36,990 Well, it's one of those cases. Just hits a nerve. 102 00:08:38,000 --> 00:08:39,991 Yeah. 103 00:08:43,520 --> 00:08:45,955 The father. Do you know anything about him? 104 00:08:46,040 --> 00:08:47,917 - Joe Bangs? - Yeah. 105 00:08:48,920 --> 00:08:52,959 He's kind of a town booster. Ran for city council a few years back. 106 00:08:53,040 --> 00:08:56,032 - Not an unpopular guy. - What are you saying? 107 00:08:56,440 --> 00:08:59,478 I'm just saying... 108 00:09:00,600 --> 00:09:03,160 I talked to the assistant DA about it. 109 00:09:03,240 --> 00:09:07,029 - She doesn't like this case. - It's a horrible case, Bob. 110 00:09:07,120 --> 00:09:10,590 But Joe Bangs has an eight-year-old daughter living at home, 111 00:09:10,680 --> 00:09:13,240 the age Connie was when he started molesting her. 112 00:09:13,320 --> 00:09:15,596 Why can't Child Protective Services go in? 113 00:09:16,080 --> 00:09:19,994 Until they get a psych evaluation, they don't have enough for probable cause. 114 00:09:24,480 --> 00:09:27,313 What would you like me to do? 115 00:09:27,400 --> 00:09:29,437 (doorbell) 116 00:09:33,040 --> 00:09:34,474 Shh! 117 00:09:40,240 --> 00:09:41,639 (doorbell) 118 00:09:43,280 --> 00:09:45,920 (whispers) We have to make them go away. 119 00:09:54,680 --> 00:09:56,671 - Yes? - Mrs Bangs? 120 00:09:56,760 --> 00:09:58,797 - Yes. - I'm Catherine Black, 121 00:09:58,880 --> 00:10:01,446 from the Seattle Victims' Assistance. This 122 00:10:01,458 --> 00:10:04,159 is Detective Bletcher. Is your husband home? 123 00:10:04,240 --> 00:10:08,518 - No, he's not here. - Are you expecting him back soon? 124 00:10:08,600 --> 00:10:12,992 - I can't say, really. - Do you know why we're here, Mrs Bangs? 125 00:10:13,080 --> 00:10:15,913 - Why you're here? - Is your daughter Sara here? 126 00:10:17,520 --> 00:10:19,158 No. 127 00:10:19,600 --> 00:10:22,433 Get off my property! We've got nothing to say to you! 128 00:10:22,520 --> 00:10:26,115 - Mr Bangs, I need to speak with Sara. - You bring shame to my family. 129 00:10:26,200 --> 00:10:30,319 You've got no right. Now get off my property! Get outta here! 130 00:10:35,240 --> 00:10:37,914 (knocks) Mr Bangs? 131 00:10:43,120 --> 00:10:45,680 Come on, Mr Bangs. Open up. 132 00:10:45,760 --> 00:10:47,797 Open the door, Mr Bangs. 133 00:10:53,280 --> 00:10:57,114 Do you know what they're doing? Do you know what they want? 134 00:10:57,200 --> 00:11:01,159 Your sister is trying to hurt Daddy. Do you want to hurt Daddy? 135 00:11:02,200 --> 00:11:04,191 - No. - (creaking) 136 00:11:17,920 --> 00:11:21,834 I'd like to see the full report as soon as possible. Thanks. 137 00:11:25,160 --> 00:11:27,400 You don't waste any time pissing people off. 138 00:11:27,412 --> 00:11:28,391 I beg your pardon? 139 00:11:28,480 --> 00:11:31,950 I got a call saying you were at the Bangs' house, put a hole in the door. 140 00:11:32,040 --> 00:11:34,350 - You gotta be kidding. - I'm sure there's more. 141 00:11:34,440 --> 00:11:37,353 - Yeah, like some reality. - No charges have been made, 142 00:11:37,440 --> 00:11:39,716 and you're not making my work any easier. 143 00:11:39,800 --> 00:11:41,791 How could your work be any easier? 144 00:11:45,960 --> 00:11:48,980 The psychologist just finished with Connie. 145 00:11:48,992 --> 00:11:49,396 And? 146 00:11:49,480 --> 00:11:53,917 She won't have a full report for a few days, but there was something she found. 147 00:11:54,000 --> 00:11:57,550 - Something you'll want to know about. - What? 148 00:11:57,640 --> 00:12:03,477 The younger daughter, Sara. There was a strong impression she's Connie's. 149 00:12:06,360 --> 00:12:09,955 - Who's the father? - The father. 150 00:12:12,840 --> 00:12:15,480 Joe Bangs. 151 00:12:17,440 --> 00:12:19,875 Oh, God. 152 00:13:03,800 --> 00:13:05,871 - Catherine? - What are you doing? 153 00:13:08,120 --> 00:13:10,111 Frank. 154 00:13:12,640 --> 00:13:15,393 - What time is it? - Morning. 155 00:13:16,400 --> 00:13:20,519 I was just gonna close my eyes. I was working. 156 00:13:20,600 --> 00:13:22,910 I was so worried. 157 00:13:23,000 --> 00:13:27,756 - Where's Jordan? - Next door at the Merediths'. She's fine. 158 00:13:27,840 --> 00:13:31,390 I'm sorry. I didn't mean to worry you. 159 00:13:32,200 --> 00:13:36,478 It's all right. I just woke up and you weren't there. 160 00:13:36,560 --> 00:13:40,315 - It's this case. - I understand. 161 00:13:44,280 --> 00:13:47,432 We're trying to find a legal angle to get the younger daughter out. 162 00:13:47,520 --> 00:13:49,955 It's very hard to get the court to do that. 163 00:13:50,040 --> 00:13:52,839 What about a psychiatric evaluation of the father? 164 00:13:52,920 --> 00:13:56,959 I can't push for that until I get "validation" of the claims 165 00:13:57,040 --> 00:14:00,078 based on the victim's own psychiatric evaluation. 166 00:14:00,160 --> 00:14:03,471 What about the woman, the victim? Will she testify? 167 00:14:03,560 --> 00:14:07,713 She's reluctant, but only because it's so hard. 168 00:14:08,640 --> 00:14:13,919 Oh, dammit! I'm supposed to meet with her at her sister's house in half an hour. 169 00:14:14,000 --> 00:14:16,310 I'm sorry. I just... 170 00:14:17,120 --> 00:14:19,157 I'll call you. 171 00:14:20,600 --> 00:14:23,991 - Hey. - Tell... Oh. Tell Jordan I miss her and... 172 00:14:25,440 --> 00:14:27,477 - I gotta go. - Go. 173 00:14:54,680 --> 00:14:56,796 Hi. I'm sorry I'm late. 174 00:14:57,800 --> 00:15:02,590 - I was wondering if you'd run into Connie. - Run into her? 175 00:15:02,680 --> 00:15:07,470 Yeah. She went for a walk a half-hour ago. She knew you were coming. 176 00:15:07,560 --> 00:15:11,633 Maybe she got caught in the downpour. Waiting for a break. 177 00:15:11,720 --> 00:15:15,873 Yeah. I don't think she had any phone money with her or anything. 178 00:15:15,960 --> 00:15:18,998 - You wanna go out looking for her? - Well, it's... 179 00:15:19,080 --> 00:15:24,075 No. I don't want her to think she's gone from one control freak to another. 180 00:15:27,880 --> 00:15:32,511 - Has she told you much? - Not much she has to tell me. 181 00:15:33,200 --> 00:15:38,434 - How long have you known? - Since I was about eight. 182 00:15:39,360 --> 00:15:42,876 - I'm sorry. - I know the story all right. 183 00:15:42,960 --> 00:15:48,751 How it starts. How he confuses you and makes you think you're the special one 184 00:15:48,840 --> 00:15:52,196 because you're too young to know what he's doing. 185 00:15:53,200 --> 00:15:57,273 Because you think it's just Daddy and he loves you. 186 00:15:58,120 --> 00:16:01,112 - How did you make it stop? - I got sick. 187 00:16:02,440 --> 00:16:04,431 Really sick, and then... 188 00:16:05,560 --> 00:16:10,999 I had to go away to a special hospital. 189 00:16:11,080 --> 00:16:15,631 When I came back... he didn't want me any more. 190 00:16:18,200 --> 00:16:23,149 Can I ask you something? Where was your mother in all this? 191 00:16:28,880 --> 00:16:31,110 God. 192 00:16:42,640 --> 00:16:45,393 Connie. What were you doing? 193 00:16:45,480 --> 00:16:48,154 I was just out for a walk. Mom and Sara picked me up. 194 00:16:48,240 --> 00:16:50,595 - What did she say to you? - Nothing. 195 00:16:50,680 --> 00:16:54,469 Well, you're soaking wet. You're gonna get yourself sick. 196 00:16:54,560 --> 00:16:56,597 - Are you OK, Connie? - Fine. 197 00:16:56,680 --> 00:16:59,798 - I'll get you a change of clothes. - It's OK. I can do it. 198 00:17:01,280 --> 00:17:03,020 Do you wanna talk, Connie? 199 00:17:03,032 --> 00:17:06,036 I'm not really feeling like talking right now. 200 00:17:06,800 --> 00:17:09,918 I'm just gonna go be by myself for a while. 201 00:17:17,880 --> 00:17:20,110 I don't know what to say. 202 00:17:21,440 --> 00:17:23,431 It's OK. I... 203 00:17:24,040 --> 00:17:27,032 just worry about time, about Sara. 204 00:17:27,600 --> 00:17:32,674 - Maybe this isn't the best place... - No. I'll talk to her. I will. 205 00:17:33,200 --> 00:17:35,874 I'll do my best. 206 00:17:39,280 --> 00:17:45,310 This is McCarthyism! You're ruining my good name! You're out to get me. 207 00:17:45,400 --> 00:17:48,472 No one's out to get you. Our job is to prosecute the law. 208 00:17:48,560 --> 00:17:51,757 Persecute is more like it! The persecution of my family. 209 00:17:51,840 --> 00:17:54,559 Calm down. All we'd like is your cooperation. 210 00:17:54,640 --> 00:17:59,840 I'm not giving any evaluation. You're gonna tell me I'm the crazy one. 211 00:18:00,280 --> 00:18:04,478 - Are you saying your daughter's crazy? - It runs in the women. 212 00:18:04,560 --> 00:18:07,951 Ruthie had to be hospitalised. Connie is even worse. 213 00:18:08,040 --> 00:18:12,034 But her mother protects her. She doesn't go out of the house most days. 214 00:18:12,120 --> 00:18:16,796 Did you know Connie's allowed us to give her a psychiatric evaluation? 215 00:18:16,880 --> 00:18:19,315 - What did it say? - We don't know yet. 216 00:18:20,040 --> 00:18:22,190 Either you know or you don't. 217 00:18:22,280 --> 00:18:25,033 - Who are you BSing here? - Where can we get the results? 218 00:18:25,120 --> 00:18:28,750 - We're waiting for the findings. - It's a load of crap! 219 00:18:28,840 --> 00:18:30,831 - All right, Joe. - That's what it is. 220 00:18:30,920 --> 00:18:34,959 - I did hear one thing that came out. - Yeah? What's that? 221 00:18:36,280 --> 00:18:41,309 I can't say yet. I wouldn't want to persecute your good character. 222 00:18:43,200 --> 00:18:46,670 Yeah. Well, you just go right on believing it-whatever it is. 223 00:18:46,760 --> 00:18:50,754 But when lies pass for the truth, the whole world will have gone crazy, 224 00:18:50,840 --> 00:18:53,275 and there won't be a damn thing that matters. 225 00:18:54,160 --> 00:18:57,790 Lady, there are things you just don't know. 226 00:19:17,400 --> 00:19:21,155 - Mommy, Mommy! You're home! - Hey, you! 227 00:19:21,240 --> 00:19:24,232 - Oh, I missed you. - I missed you too. 228 00:19:24,320 --> 00:19:27,551 - Where were you last night? - I was working. 229 00:19:28,560 --> 00:19:32,758 - At what? - Something very hard. Where's Daddy? 230 00:19:32,840 --> 00:19:36,595 He's in the living room talking to Mr Bletcher. 231 00:19:39,800 --> 00:19:41,871 - Hi, honey. - Hi, Catherine. 232 00:19:41,960 --> 00:19:44,474 What's going on? 233 00:19:44,560 --> 00:19:47,120 Bob has something he wants to talk to you about. 234 00:19:47,200 --> 00:19:49,999 It wouldn't have something to do with the Bangs' case? 235 00:19:56,480 --> 00:19:59,472 The DA's office is getting pressure from City Hall. 236 00:19:59,560 --> 00:20:01,688 They called the chief of police about our 237 00:20:01,700 --> 00:20:03,997 visit to the house. They want it cleared up. 238 00:20:04,080 --> 00:20:08,597 - Cleared up or swept under the carpet? - I won't kid you. Your job's in danger. 239 00:20:08,680 --> 00:20:10,751 - For what? - Your obsession with this case. 240 00:20:10,840 --> 00:20:14,231 - My obsession? - You're rattling the wrong cages. 241 00:20:14,320 --> 00:20:17,358 I'm the bad guy because I'm trying to do what's right? 242 00:20:17,440 --> 00:20:21,399 - They think you're driving this forward. - Don't you see what's going on? 243 00:20:21,480 --> 00:20:24,014 Just because it's hard to imagine or hard 244 00:20:24,026 --> 00:20:26,759 to accept, people don't wanna deal with this 245 00:20:26,840 --> 00:20:30,231 because it's easier to believe that it couldn't happen. 246 00:20:31,800 --> 00:20:36,271 I'm just telling you what they're saying. I didn't come here to tell you what to do. 247 00:20:36,360 --> 00:20:37,953 Thank you. 248 00:20:38,040 --> 00:20:41,396 Now if you'll excuse me, I'm gonna take a shower. 249 00:20:47,240 --> 00:20:50,517 Tell her I'm still on her side, will ya? 250 00:21:23,800 --> 00:21:26,155 Sara, open the door. 251 00:21:26,240 --> 00:21:28,277 (handle rattling) 252 00:21:30,200 --> 00:21:33,511 Open the door, Sara. It's Daddy. 253 00:21:34,520 --> 00:21:36,716 (woman sobs) 254 00:21:40,440 --> 00:21:45,674 - No! Oh, Sara! - It's OK. What's wrong? 255 00:21:45,760 --> 00:21:49,549 Mom said that Daddy would hurt Sara if I did anything against him. 256 00:21:49,640 --> 00:21:54,760 - No, no. He wouldn't hurt Sara. - He said he would kill himself too! 257 00:21:56,440 --> 00:21:58,431 (Subs) 258 00:22:17,280 --> 00:22:19,874 - Did you put Jordan to bed? - Yeah. 259 00:22:21,320 --> 00:22:23,516 She wanted to know why I didn't protect you. 260 00:22:23,600 --> 00:22:26,991 - Protect me? - From Bob. 261 00:22:27,080 --> 00:22:28,584 What did you tell her? 262 00:22:28,596 --> 00:22:31,438 I told her that you didn't need protecting. 263 00:22:31,520 --> 00:22:35,673 - You knew how to protect yourself. - Thank you. 264 00:22:35,760 --> 00:22:38,832 It's true. Everything you said was true. Bob knew it, too. 265 00:22:40,320 --> 00:22:42,311 He said he's on your side. 266 00:22:43,320 --> 00:22:45,436 Tell me honestly, Frank. 267 00:22:46,440 --> 00:22:48,716 Am I going too far? 268 00:22:48,800 --> 00:22:51,792 We live in a world where too many people won't go far enough, 269 00:22:51,880 --> 00:22:54,349 won't do what they know is right. 270 00:22:54,440 --> 00:22:58,035 I don't know how it got this way, but the world has become so complicated 271 00:22:58,120 --> 00:23:02,671 that to involve yourself in someone else's problems is to invite them on yourself. 272 00:23:02,760 --> 00:23:04,751 (phone rings) 273 00:23:06,360 --> 00:23:08,351 Hello. 274 00:23:09,400 --> 00:23:11,630 - Oh, my God. - What? 275 00:23:11,720 --> 00:23:14,872 - I'll be right there. - What is it? 276 00:23:14,960 --> 00:23:17,873 Joe Bangs has disappeared with his daughter Sara. 277 00:23:29,280 --> 00:23:32,272 (police radio) Three-Union-Five, ETA two minutes. 278 00:23:33,920 --> 00:23:36,480 Dispatch, you can release Trial Six. 279 00:23:36,560 --> 00:23:41,191 Incident 936. Two males, one armed. Citizen reporting. 280 00:23:43,600 --> 00:23:48,629 Three-Point-Four. Domestic violence, 354 Northeast 55th Street. 281 00:23:52,160 --> 00:23:53,639 Thanks a lot. 282 00:23:53,720 --> 00:23:55,836 - Hey. - What have you found out? 283 00:23:55,920 --> 00:23:59,959 The father said he was taking the little girl shopping at about 7pm. 284 00:24:00,040 --> 00:24:04,955 The mother waited dinner on them till 9pm, then waited another two hours to call 911. 285 00:24:05,040 --> 00:24:08,590 - She have any idea where he's taken her? - No. 286 00:24:08,680 --> 00:24:13,311 But for a woman whose daughter is missing, she sure doesn't seem that upset. 287 00:24:19,600 --> 00:24:22,433 - How quickly things change. - Yeah. 288 00:24:23,440 --> 00:24:26,239 - You mind if I look around? - By all means. 289 00:24:32,560 --> 00:24:36,793 - I'm sorry this is happening. - Could have been avoided. 290 00:24:38,160 --> 00:24:42,518 - How do you mean? - I think you know. 291 00:24:46,200 --> 00:24:50,831 Are you at all aware how your daughters feel about their father, Mrs Bangs? 292 00:24:50,920 --> 00:24:56,313 Everything seemed quite all right for the past 35 years. Now you're an expert? 293 00:24:58,320 --> 00:25:02,314 Did you ever have a secret? Something you didn't wanna tell 294 00:25:02,400 --> 00:25:06,473 because you were afraid someone might use it against you? 295 00:25:06,560 --> 00:25:08,676 No. 296 00:25:09,440 --> 00:25:11,636 We all have secrets, Mrs Bangs. 297 00:25:12,480 --> 00:25:15,632 Maybe that's what they're best kept as. 298 00:25:42,200 --> 00:25:45,033 Wait! No! God! 299 00:26:07,040 --> 00:26:11,034 The family had a cabin that they rented every winter during Christmas break. 300 00:26:11,120 --> 00:26:13,111 What makes you think he'd take her there? 301 00:26:13,200 --> 00:26:15,837 His need for control would dictate that he'd 302 00:26:15,849 --> 00:26:18,559 choose a place he knew, a place he felt safe. 303 00:26:18,640 --> 00:26:20,790 Somewhere secluded enough. 304 00:26:20,880 --> 00:26:23,554 Mrs Bangs said he threatened to hurt Sara or himself. 305 00:26:23,640 --> 00:26:26,871 He's got a gun, but it wasn't in the usual hiding place. 306 00:26:26,960 --> 00:26:29,156 - Oh, God! - I don't think he'll hurt her, 307 00:26:29,240 --> 00:26:31,834 or he would have done it at home. 308 00:26:33,280 --> 00:26:37,069 You can't put this on yourself, Catherine. You didn't cause this. 309 00:26:37,160 --> 00:26:40,596 - You just flushed him out. - I know. 310 00:26:58,400 --> 00:27:00,391 You guys take the rear. 311 00:28:31,840 --> 00:28:32,875 He was here. 312 00:29:15,480 --> 00:29:18,757 Hey! Hey! 313 00:29:24,640 --> 00:29:26,233 Cover the road! 314 00:29:33,840 --> 00:29:36,195 - Stop the car! Hold it! - (gunshot) 315 00:29:43,360 --> 00:29:45,954 Hold your fire! Hold your fire! 316 00:29:56,240 --> 00:29:58,914 Get him! Get the driver! Get the driver! 317 00:30:01,560 --> 00:30:04,791 - Catherine? - Out of the car! Get out of the car! 318 00:30:05,840 --> 00:30:10,277 - Come on! - I'm OK. Where's the girl? Where's Sara? 319 00:30:16,840 --> 00:30:18,831 It's all right. 320 00:30:20,360 --> 00:30:23,239 It's all right. It's all right. 321 00:30:23,320 --> 00:30:25,960 Read him his rights and get him outta here. 322 00:30:32,440 --> 00:30:36,070 We are outside chambers where a special grand jury has been convened 323 00:30:36,160 --> 00:30:40,791 here in Seattle, awaiting word on the indictment of local businessman Joe Bangs 324 00:30:40,880 --> 00:30:43,713 on a charge the district attorney's office will not reveal, 325 00:30:43,800 --> 00:30:49,034 but is almost certainly related to Bangs' arrest for reckless child endangerment... 326 00:30:54,960 --> 00:30:56,951 Here we go. 327 00:31:03,440 --> 00:31:06,319 (reporter) What's your reaction to the indictment? 328 00:31:06,400 --> 00:31:10,712 - Connie. How you doing? - Fine. 329 00:31:12,480 --> 00:31:15,598 You're gonna be OK. You're gonna be just fine. 330 00:31:15,680 --> 00:31:19,150 An inch at a time. An inch at a time. 331 00:31:20,480 --> 00:31:23,791 - What about Sara? - She's gonna be fine too. 332 00:31:24,920 --> 00:31:28,311 - One comment, Miss Bangs. - Just one comment, please. 333 00:31:42,960 --> 00:31:45,839 You're gonna fall asleep in court and miss everything. 334 00:31:50,080 --> 00:31:52,549 I'm just nervous. 335 00:31:56,480 --> 00:31:59,518 - About what? - The DA's office. 336 00:31:59,600 --> 00:32:04,151 They're back-pedalling. They've offered a plea to Joe Bangs' attorney. 337 00:32:04,240 --> 00:32:06,914 - Why? - They think he's presented a strong case. 338 00:32:07,680 --> 00:32:10,282 They think because Connie's early psychiatric 339 00:32:10,294 --> 00:32:12,675 records show no evidence of sexual abuse, 340 00:32:12,760 --> 00:32:14,990 it's eroded the jury's certainty. 341 00:32:15,080 --> 00:32:17,913 What you're really worried about is Connie. 342 00:32:18,000 --> 00:32:21,675 They don't have confidence in her ability to give a convincing testimony. 343 00:32:21,760 --> 00:32:23,709 She's done it before. 344 00:32:23,721 --> 00:32:27,472 Five months ago, without her father there. 345 00:32:30,240 --> 00:32:35,076 A plea would reduce the maximum prison term to eight years. 346 00:32:35,160 --> 00:32:38,516 He'd be eligible for parole in three. 347 00:32:38,600 --> 00:32:42,036 - Sarah would be 11 or 12. - It's a huge gamble. 348 00:32:43,640 --> 00:32:48,714 After how far we've come, after everything we've put Connie through. 349 00:32:55,320 --> 00:32:57,596 As much as I believe in her... 350 00:32:58,960 --> 00:33:01,884 sometimes I think there's no light that can 351 00:33:01,896 --> 00:33:04,831 penetrate the darkness of where she's been. 352 00:33:04,920 --> 00:33:09,357 You're doing the right thing. I have a strong feeling about it. 353 00:33:25,120 --> 00:33:28,556 - Hi. - You look great. We're all here for you. 354 00:33:34,360 --> 00:33:36,954 - How's she doing? - She's OK. 355 00:33:43,200 --> 00:33:46,909 All rise. The Honourable Judge Ruby presiding. 356 00:33:50,360 --> 00:33:52,476 Be seated. 357 00:33:53,240 --> 00:33:55,550 May I have counsel up here'? 358 00:34:02,720 --> 00:34:07,476 Before we go forward, have you exhausted your avenues of compromise? 359 00:34:07,560 --> 00:34:11,918 (Joe's attorney) No bargains. No pleas. We want an acquittal, nothing less. 360 00:34:12,000 --> 00:34:14,237 Then let's finish and get this to the jury. 361 00:34:14,249 --> 00:34:16,551 Is prosecution ready with its final witness? 362 00:34:16,640 --> 00:34:20,076 - I want to recall my client first. - For what? 363 00:34:21,600 --> 00:34:24,638 Your Honour, this man is a pillar of the community. 364 00:34:24,720 --> 00:34:27,678 His name is being smeared with no foundation. 365 00:34:27,760 --> 00:34:33,392 All right. OK, a slight change here. The defence would like to recall Joe Bangs. 366 00:34:33,480 --> 00:34:35,869 What are they doing? 367 00:34:38,400 --> 00:34:41,204 Mr Bangs, you learned something last night. 368 00:34:41,216 --> 00:34:44,032 Something you've suspected for a long time. 369 00:34:44,120 --> 00:34:46,760 - Is that right? - For over 30 years. 370 00:34:46,840 --> 00:34:51,869 Something that your wife wouldn't admit to you about your daughter, Connie. 371 00:34:51,960 --> 00:34:53,951 Yes. 372 00:34:56,840 --> 00:34:59,992 That Connie was the product... 373 00:35:01,120 --> 00:35:03,760 of her union with another man. 374 00:35:03,840 --> 00:35:06,958 - (murmuring) - Objection! 375 00:35:08,000 --> 00:35:10,150 - Objection! - Be strong, Connie. 376 00:35:11,240 --> 00:35:14,153 - Objection. - Let's have some order, please! 377 00:35:14,240 --> 00:35:16,709 - (bangs gavel) - Let's have order. 378 00:35:16,800 --> 00:35:19,599 - Objection, Your Honour. - Objection sustained. 379 00:35:19,680 --> 00:35:22,991 The jury will disregard those statements 380 00:35:23,080 --> 00:35:27,358 and I will admonish counsel for making any further prejudicial statements. 381 00:35:27,440 --> 00:35:29,670 Nothing further, Your Honour. 382 00:35:33,080 --> 00:35:38,553 - Witness for the prosecution. - Connie, I'm sorry. Are you ready? 383 00:35:42,480 --> 00:35:44,756 We'd like to call Connie Bangs. 384 00:36:03,080 --> 00:36:05,833 Raise your right hand. Do you swear to tell the truth, 385 00:36:05,920 --> 00:36:09,913 the whole truth and nothing but the truth? 386 00:36:09,925 --> 00:36:10,471 Yes. 387 00:36:17,200 --> 00:36:21,353 You told me this morning, Connie, that your life has been two lives: 388 00:36:22,120 --> 00:36:25,431 the first 32 years and the last six months. 389 00:36:25,520 --> 00:36:29,514 But that you've hated both lives because they were so painful. 390 00:36:29,600 --> 00:36:33,309 I know that it's painful here today 391 00:36:33,400 --> 00:36:38,998 to tell the terrible truth about the man who's caused you all that pain. 392 00:36:39,080 --> 00:36:44,280 - Isn't it, Connie? - Yes. 393 00:36:44,360 --> 00:36:46,988 Part of the pain is knowing that it's hard to 394 00:36:47,000 --> 00:36:49,639 believe you couldn't stop it, couldn't leave. 395 00:36:50,480 --> 00:36:53,154 Isn't that what you told me? 396 00:36:55,040 --> 00:36:58,271 - Yes. - Then I need you to tell me. 397 00:36:58,360 --> 00:37:01,955 To tell those people here who might not want to believe... 398 00:37:03,160 --> 00:37:07,631 how your father made it impossible for you to take control of your life. 399 00:37:23,120 --> 00:37:25,350 Connie. 400 00:37:27,320 --> 00:37:31,234 Do we have someone from Victim Services in the courtroom? 401 00:37:32,240 --> 00:37:35,437 - Yes, Your Honour. - Could you come up here, please? 402 00:37:45,440 --> 00:37:47,918 I need you to talk to the witness. Do 403 00:37:47,930 --> 00:37:50,958 whatever you need to do to get her testimony. 404 00:37:51,040 --> 00:37:53,190 - Objection. - Overruled. 405 00:37:53,800 --> 00:37:57,156 We don't have her testimony, we don't have a trial. 406 00:38:10,000 --> 00:38:12,560 Connie. 407 00:38:12,640 --> 00:38:16,952 You're not a victim. You're a survivor. 408 00:38:24,920 --> 00:38:29,835 Connie. Tell me how your father kept you his prisoner. 409 00:38:40,400 --> 00:38:42,914 He... told me that I was... 410 00:38:44,280 --> 00:38:47,477 his special one, that he loved me more. 411 00:38:50,520 --> 00:38:52,511 And that he had... 412 00:38:55,320 --> 00:38:57,789 this special way of showing it. 413 00:39:00,160 --> 00:39:02,436 And he said that if I told... 414 00:39:04,280 --> 00:39:09,719 he would kill himself, and he had a gun. He would take it out with us every time. 415 00:39:09,800 --> 00:39:12,758 I'll do it. I'll do it! 416 00:39:17,920 --> 00:39:22,790 He told me to steer and stay on the middle line or else we would crash and both die. 417 00:39:26,400 --> 00:39:30,280 But when you got home, you told me it was worse than death, 418 00:39:30,360 --> 00:39:33,273 what he did for 23 years. 419 00:39:47,160 --> 00:39:50,915 He... he put a lock on my door. 420 00:39:55,160 --> 00:39:57,549 He said it was to keep me safe. 421 00:40:00,320 --> 00:40:03,472 No! Don't! 422 00:40:05,880 --> 00:40:09,032 But it was to keep his secret safe, wasn't it? 423 00:40:12,800 --> 00:40:15,235 He was supposed to be my protector. 424 00:40:18,240 --> 00:40:21,471 He was supposed to love me with his heart. 425 00:40:25,400 --> 00:40:29,633 Why couldn't you just love me for me, Daddy? 426 00:40:31,080 --> 00:40:33,071 What kind of man does this? 427 00:40:33,160 --> 00:40:36,118 Shut up! Shut your mouth! 428 00:40:36,960 --> 00:40:40,237 - Shut up! - Let's have some order, please. 429 00:40:45,760 --> 00:40:47,751 Shut up! 430 00:41:14,680 --> 00:41:17,069 I brought something for you. 431 00:41:28,200 --> 00:41:30,316 Thank you. 432 00:42:36,680 --> 00:42:40,674 Visiontext Subtitles: Sue Whitfield 433 00:42:45,880 --> 00:42:47,632 (child) I made this! 434 00:42:48,280 --> 00:42:50,271 ENGLISH SDH