1 00:00:29,800 --> 00:00:32,519 (echoing) Where's Jordan? Where's Jordan? 2 00:00:48,160 --> 00:00:49,673 (echoing) Daddy? 3 00:00:50,920 --> 00:00:52,911 Daddy? 4 00:00:55,760 --> 00:00:58,718 (demonic laugh) 5 00:00:58,800 --> 00:01:01,360 (screams) 6 00:01:05,160 --> 00:01:08,357 - What's the matter, honey? - I had a bad dream. 7 00:01:08,440 --> 00:01:10,431 Come on. 8 00:01:15,480 --> 00:01:18,472 - Everybody has bad dreams. - Why? 9 00:01:18,560 --> 00:01:20,198 (pager beeps) 10 00:01:59,320 --> 00:02:01,550 Everything's been left as we found it. 11 00:02:01,640 --> 00:02:07,636 We covered the victim, but the perpetrator covered his own faecal remains. 12 00:02:22,120 --> 00:02:26,273 Hair and fibre are going to be a mess. But we started dusting already... 13 00:02:26,360 --> 00:02:28,431 Did you find a message? 14 00:02:29,680 --> 00:02:32,752 On the body? Or cut into the skin? 15 00:04:35,040 --> 00:04:39,637 There are those in the Group who believe we shouldn't take the case in Portland. 16 00:04:39,720 --> 00:04:43,714 - Some are unconvinced he will kill again. - He will. 17 00:04:43,800 --> 00:04:46,952 Others think we should wait, applying the Holmes criteria 18 00:04:47,040 --> 00:04:50,145 defining serial killers involving three victims 19 00:04:50,157 --> 00:04:52,877 with a period between murders of 30 days. 20 00:04:52,960 --> 00:04:58,399 He won't wait. He'll kill again. Ten days, a week maybe. 21 00:04:58,480 --> 00:05:01,359 With the hundreds of cases we're asked to consult on, 22 00:05:01,440 --> 00:05:07,391 and all the smaller agencies that need us, why should the Group send you down there? 23 00:05:07,480 --> 00:05:09,915 He left a message. I'm certain of it. 24 00:05:10,000 --> 00:05:16,633 - There was no report of any message. - It's there. I just haven't found it. 25 00:05:16,720 --> 00:05:19,747 OK. Portland detectives called us in, but for 26 00:05:19,759 --> 00:05:23,069 their crime stats they'll want to get the credit. 27 00:05:23,160 --> 00:05:27,233 There's a man down there that's worked with Portland PD. Jim Horn. 28 00:05:27,320 --> 00:05:32,030 We're considering him for the Group. He's had background in behavioural science. 29 00:05:32,120 --> 00:05:36,079 His work was responsible for finding the Highway 8 killer in San Diego. 30 00:05:36,200 --> 00:05:40,080 He's a real good guy. Works out of an office in downtown Portland. 31 00:05:46,080 --> 00:05:49,596 (woman) We're sorry. The number you have dialled is incorrect. 32 00:05:49,680 --> 00:05:52,149 How could it be incorrect? It's my number. 33 00:05:52,240 --> 00:05:56,518 A service representative, enter 1 now. 34 00:05:56,600 --> 00:05:58,557 All our representatives are busy. 35 00:05:58,640 --> 00:06:02,076 If you wish to hold, your call will be answered in order. 36 00:06:02,160 --> 00:06:04,310 The current wait is 45 minutes. 37 00:06:04,400 --> 00:06:07,995 That's how long I've been dealing with you, you mechanical... 38 00:06:08,080 --> 00:06:10,469 Jim Horn? 39 00:06:10,560 --> 00:06:13,120 Frank Black. 40 00:06:13,200 --> 00:06:15,191 Welcome to Portland, Frank. 41 00:06:15,280 --> 00:06:20,593 Heard great things about you from Steve Choleski at ISU. Have a seat. 42 00:06:20,680 --> 00:06:23,115 - Coffee? - Than ks. 43 00:06:25,040 --> 00:06:29,989 I don't want to come off like a jerk, but... I go by "James" now. 44 00:06:30,680 --> 00:06:32,717 OK, James. 45 00:06:32,800 --> 00:06:36,236 Thanks. It's no big thing. 46 00:06:39,640 --> 00:06:43,190 You profiling me? You got that look, like you're profiling me. 47 00:06:43,280 --> 00:06:46,671 No, James. Just wondering what's wrong. 48 00:06:48,040 --> 00:06:50,031 Sorry. 49 00:06:51,640 --> 00:06:56,191 My wife and I are going through a separation and, uh... 50 00:06:56,280 --> 00:07:00,433 I had to disconnect the fax line out at the house, and the phone company... 51 00:07:00,520 --> 00:07:05,356 Man, they can make you feel like a worthless ass. 52 00:07:05,440 --> 00:07:10,037 Sorry to hear about your wife. I see you have a kid. Me, too. 53 00:07:10,120 --> 00:07:14,034 That's my boy, TC. He just turned two. 54 00:07:14,120 --> 00:07:17,192 I've never been separated. I hear it's rough. 55 00:07:18,480 --> 00:07:21,120 Yeah. This work... 56 00:07:22,400 --> 00:07:24,311 Makes things hard, you know. 57 00:07:24,400 --> 00:07:27,392 I've been there. 58 00:07:32,640 --> 00:07:35,553 Jim Penseyres sent down the stuff last night. 59 00:07:35,640 --> 00:07:38,951 - I sketched a rough profile. - Very interested. 60 00:07:39,040 --> 00:07:42,078 Jim says you think there might be a triggering stressor. 61 00:07:42,160 --> 00:07:45,152 I couldn't agree more. Divorce, maybe? 62 00:07:45,240 --> 00:07:48,232 He's never married, never had sex. 63 00:07:49,200 --> 00:07:52,670 You get that from there being no sexual mutilation or intercourse? 64 00:07:52,760 --> 00:07:56,879 It appears that the murder created a psychological release in the killer, 65 00:07:56,960 --> 00:08:02,114 but the only physiological release he could perform was defecation. 66 00:08:02,200 --> 00:08:05,192 I read those remains as signalling his hatred for women. 67 00:08:05,280 --> 00:08:09,956 The defecation was covered. He was embarrassed by it. 68 00:08:10,040 --> 00:08:13,590 They haven't identified the victim, but I believe he knew her. 69 00:08:13,680 --> 00:08:15,318 - Why? - The duct tape. 70 00:08:15,400 --> 00:08:20,520 He objectified her, but he took care to cover just the face, not the entire head. 71 00:08:20,600 --> 00:08:23,797 He wanted as much of his obsession visible as possible. 72 00:08:23,880 --> 00:08:28,238 But he couldn't have her looking at him, couldn't hear her fear. 73 00:08:28,320 --> 00:08:31,278 That's an indication of remorse. 74 00:08:31,360 --> 00:08:34,637 It's rare to have remorse for a stranger. 75 00:08:35,640 --> 00:08:41,591 I'd expect him to visit the victim's graveside, tell her how bad he feels. 76 00:08:42,600 --> 00:08:47,674 I admit, I can't get a fix on why the staging of the body in the animal shelter. 77 00:08:47,760 --> 00:08:53,438 - Could be a hundred reasons. - That will be answered by his message. 78 00:08:53,520 --> 00:08:57,036 You mean the way he posed the victim? Cutting the body in two? 79 00:08:57,120 --> 00:09:00,636 He takes something from the victims, but leaves something behind. 80 00:09:00,720 --> 00:09:04,031 - Like what? - He left a written message. 81 00:09:07,440 --> 00:09:11,832 There was no message at the crime scene or on the victim. 82 00:09:13,080 --> 00:09:16,357 - We'll go find it. - You're sure about this? 83 00:09:16,440 --> 00:09:18,431 Yes, I am. 84 00:09:20,240 --> 00:09:24,313 Frank, I'm going to be right upfront about this. 85 00:09:25,360 --> 00:09:27,590 I've heard a lot about you. A lot. 86 00:09:27,680 --> 00:09:30,765 Don't get me wrong, I have the utmost respect 87 00:09:30,777 --> 00:09:33,392 for your work, but I gotta tell you... 88 00:09:34,480 --> 00:09:37,791 I'm doubtful about some of the things I've heard about you. 89 00:09:37,880 --> 00:09:42,113 That's all right, James. I've been there, too. 90 00:10:16,840 --> 00:10:19,150 The girl was Karen Anderson, 21. 91 00:10:19,240 --> 00:10:23,234 A parking enforcement officer. Just moved up from Northern California. 92 00:10:23,320 --> 00:10:26,278 No boyfriend. Attractive. Everyone says friendly. 93 00:10:26,360 --> 00:10:30,115 Her uniform was found in a sanitation transfer station in Oregon City. 94 00:10:30,200 --> 00:10:36,196 Blood stains confirmed he dismembered her while she was still wearing the uniform. 95 00:10:38,080 --> 00:10:44,156 That may have been how he had prior contact with her. Simple - she gave him a ticket. 96 00:10:45,640 --> 00:10:48,593 We can go over the parking tickets she 97 00:10:48,605 --> 00:10:52,194 issued, see if any violations fit the subject. 98 00:10:53,080 --> 00:10:55,640 Come on, Frank! Work with me. 99 00:10:55,720 --> 00:10:59,679 We've got evidence here that is... here, in hand. 100 00:11:00,200 --> 00:11:03,750 If you're so focused on looking for some message that isn't there, 101 00:11:03,840 --> 00:11:07,629 you're going to overlook the obvious signatures. 102 00:11:11,080 --> 00:11:14,232 Come on, Frank. You got a problem with me, let's hear it. 103 00:11:14,320 --> 00:11:16,709 (pager beeps) 104 00:11:58,480 --> 00:12:00,278 Down this way. 105 00:12:42,840 --> 00:12:44,114 Tape. 106 00:12:56,040 --> 00:12:58,031 Acetate. 107 00:13:22,640 --> 00:13:24,631 Hair today? 108 00:13:26,080 --> 00:13:29,038 Hair today, gone tomorrow. 109 00:13:36,000 --> 00:13:39,550 These messages are a big "Up yours!" to the police. 110 00:13:39,640 --> 00:13:43,110 He dared us to find it. Thought we'd be too stupid. 111 00:13:43,200 --> 00:13:46,830 The guy definitely knew we'd search for hair and fibre. 112 00:13:46,920 --> 00:13:48,911 A police freak. 113 00:13:50,520 --> 00:13:55,117 Feels superior to us. Might even be an ex-cop. Older. 114 00:13:55,920 --> 00:13:57,911 The hairs are grey. 115 00:13:59,080 --> 00:14:03,074 But if he's that smart, he's getting the hairs from another individual. 116 00:14:03,160 --> 00:14:05,879 Maybe this person's connected to the two women. 117 00:14:05,960 --> 00:14:10,431 Maybe that's how he had prior contact with the victims. 118 00:14:15,000 --> 00:14:19,710 I can't shake the feeling he's had prior contact, Frank. 119 00:14:19,800 --> 00:14:23,395 Something in my head, in my subconscious is telling me... 120 00:14:29,640 --> 00:14:32,871 When I look at the victims, 121 00:14:32,960 --> 00:14:38,558 when I look at their faces... all I can see... 122 00:14:38,640 --> 00:14:40,392 Daddy, Daddy! 123 00:14:43,240 --> 00:14:45,038 TC, get out. Get out of here! 124 00:14:45,120 --> 00:14:49,353 Jim, stop it. He couldn't wait all week to see you, and now... 125 00:14:52,200 --> 00:14:55,033 Dammit! You know how I feel about him seeing those. 126 00:14:55,120 --> 00:14:58,272 That's why I told him to get out. 127 00:14:58,360 --> 00:15:00,670 (Cindy) You knew I was dropping him off. 128 00:15:00,760 --> 00:15:05,118 - I said four o'clock. - He wanted to surprise you. Look. 129 00:15:06,800 --> 00:15:11,351 Don't start! Of course I want to see him. Come here, buddy. 130 00:15:24,400 --> 00:15:27,279 I'm really going to need you to focus on this, James. 131 00:15:29,560 --> 00:15:35,351 Look, this is my weekend with TC, but I realise there are lives on the line. 132 00:15:36,120 --> 00:15:38,680 Maybe if you got away from here. 133 00:15:38,760 --> 00:15:42,993 Maybe a step back will help you take a step forward. 134 00:15:48,800 --> 00:15:51,394 I can feel, I can see, 135 00:15:51,480 --> 00:15:56,714 when focused, when removed, he's actually a very good asset. 136 00:15:56,800 --> 00:15:58,791 A good man, too. 137 00:15:58,880 --> 00:16:00,871 Why don't you tell him? 138 00:16:02,680 --> 00:16:06,639 Where he's at right now, he'd never hear me. 139 00:16:06,720 --> 00:16:11,078 You're different people, Frank, at different places and times. 140 00:16:11,160 --> 00:16:17,270 Just because you didn't hear me back then doesn't mean he won't hear you now. 141 00:16:18,440 --> 00:16:20,272 Hmm. 142 00:16:23,680 --> 00:16:26,957 How do you like your hamburger, James? Medium? Rare? 143 00:16:27,040 --> 00:16:29,429 - James? - Huh? 144 00:16:29,520 --> 00:16:32,399 Oh. Uh, medium's fine, thanks. 145 00:16:34,080 --> 00:16:36,390 - They play well together. - Yeah. 146 00:16:36,480 --> 00:16:39,871 It's great to watch them. They have no idea. 147 00:16:41,320 --> 00:16:44,870 Things we see. Things we know are out there. 148 00:16:50,040 --> 00:16:52,077 I hope I'm not screwing him up. 149 00:16:54,720 --> 00:16:57,838 I never ever dreamed at that perfect moment 150 00:16:57,920 --> 00:17:04,030 that... my time with him would be regulated by petitions, 151 00:17:04,120 --> 00:17:07,351 attorney retainers, orders of the court. 152 00:17:07,440 --> 00:17:11,718 That mother, father and son would become nothing but a case number. 153 00:17:12,280 --> 00:17:16,433 That, as a father, I risk adding nothing to his life. 154 00:17:16,520 --> 00:17:18,909 I could become nothing but... 155 00:17:20,920 --> 00:17:23,070 face covered in grey tape. 156 00:17:34,480 --> 00:17:38,474 When I read Dostoevsky there was a passage, something like: 157 00:17:38,560 --> 00:17:44,715 "There's nothing more sad than a life that ends and no one knows or cares." 158 00:17:45,560 --> 00:17:48,120 Hair today, gone tomorrow. 159 00:17:48,200 --> 00:17:55,197 The subject is angry that his life will go unnoticed, that he will have left nothing. 160 00:17:55,280 --> 00:17:59,274 The hatred of himself is directed toward the world, 161 00:17:59,360 --> 00:18:02,432 which has held him back because it objectified him, 162 00:18:02,520 --> 00:18:07,071 reduced him, reduced us all, to universal bar codes. 163 00:18:07,560 --> 00:18:13,192 We are animals in a caged shelter, controlled by dog-catchers. 164 00:18:13,280 --> 00:18:17,592 The grey tape makes the victims look like how he feels - 165 00:18:17,680 --> 00:18:22,390 faceless, a dead letter lost at the post office. 166 00:18:22,480 --> 00:18:26,075 He's killed before, when he was young. 167 00:18:26,800 --> 00:18:29,872 Most likely a female prostitute. 168 00:18:29,960 --> 00:18:33,715 After an early setback. - A girlfriend, a job - 169 00:18:33,800 --> 00:18:36,758 he sought out a woman that wouldn't turn him away. 170 00:18:36,840 --> 00:18:41,471 The solicitation increased his feeling of nothingness, so he killed her before sex. 171 00:18:41,560 --> 00:18:46,316 My guess? He was never caught. He got away with it. 172 00:18:46,400 --> 00:18:48,921 The subject has felt guilt ever since, angered 173 00:18:48,933 --> 00:18:51,190 at a world that should have punished him. 174 00:18:51,280 --> 00:18:55,911 The murder, however, was the most significant event in his life. 175 00:18:56,000 --> 00:18:59,914 He's returned to this place, to the event. 176 00:19:02,040 --> 00:19:04,714 He wants nothing more than to be stopped. 177 00:19:04,800 --> 00:19:10,591 But he will do everything in his control to remain significant. 178 00:19:51,680 --> 00:19:56,151 "You monkeys" he said, shaking his finger at them. "Give me back my caps." 179 00:19:56,240 --> 00:20:01,474 So the monkeys are shaking their fingers back at the pedlar, saying "Tsk, tsk, tsk!" 180 00:20:01,560 --> 00:20:03,073 (giggling) 181 00:20:06,760 --> 00:20:11,516 - Daddy, can I sleep in your bed tonight? - No. You're having a sleepover. 182 00:20:11,600 --> 00:20:15,559 - The monkeys will get me. - These monkeys? No, no. 183 00:20:15,640 --> 00:20:19,235 - If I have a bad dream... - if I have a bad dream... 184 00:20:21,000 --> 00:20:24,072 If you feel like you're going to have a bad dream, you will. 185 00:20:24,160 --> 00:20:27,232 But if you think you're going to have a good dream, you will. 186 00:20:27,320 --> 00:20:32,838 - Do you know all about bad dreams? - I know enough to keep them from you. 187 00:20:32,920 --> 00:20:35,719 And TC. 188 00:20:36,560 --> 00:20:38,551 Say V°llr prayers. 189 00:20:39,840 --> 00:20:45,392 When I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. 190 00:20:45,480 --> 00:20:48,472 Yeah. Both your daddies need 'em. 191 00:20:48,560 --> 00:20:51,393 The Lord my soul to take. 192 00:20:51,480 --> 00:20:54,313 I don't know, Catherine. 193 00:20:54,800 --> 00:20:59,192 Maybe it's because TC's been taken out of my everyday life. 194 00:20:59,280 --> 00:21:01,715 Or... 195 00:21:01,800 --> 00:21:05,270 He's two now and he's becoming a person, you know? 196 00:21:05,840 --> 00:21:07,831 But I can't... 197 00:21:09,840 --> 00:21:11,831 These murderers... 198 00:21:13,800 --> 00:21:15,791 Before, they were a... 199 00:21:17,920 --> 00:21:21,993 fascinating, psychological, societal puzzle. 200 00:21:24,160 --> 00:21:28,199 Most, I could even feel sympathy for because of their horrible lives. 201 00:21:28,280 --> 00:21:32,672 But now... when I walk into a crime scene, 202 00:21:33,960 --> 00:21:39,478 all I see is my little boy's face superimposed on the victim. 203 00:21:39,560 --> 00:21:41,756 And... 204 00:21:42,400 --> 00:21:46,633 And these killers can't be simply cases... 205 00:21:47,640 --> 00:21:50,632 or psychological anomalies any more. 206 00:21:53,280 --> 00:21:55,271 They're just... 207 00:21:57,320 --> 00:21:58,913 monsters. 208 00:22:01,560 --> 00:22:03,551 Just monsters. 209 00:22:30,160 --> 00:22:32,800 - Are you going to be all right? - Yeah. 210 00:22:32,880 --> 00:22:35,076 My car's just over here. 211 00:22:35,480 --> 00:22:37,676 Good night. 212 00:22:44,600 --> 00:22:46,273 ("Ta") Help! 213 00:22:47,000 --> 00:22:48,354 Help! 214 00:22:48,880 --> 00:22:51,759 You OK over there? 215 00:22:51,840 --> 00:22:53,069 Oh. 216 00:22:53,160 --> 00:22:55,151 Yeah. It's just... 217 00:22:55,240 --> 00:23:00,110 My glasses fell off when I tried to shut the door with my arms full and I can't... 218 00:23:00,200 --> 00:23:02,919 Don't worry, I'll find them. Thank you. 219 00:23:24,320 --> 00:23:26,994 Thank you so much. 220 00:23:27,080 --> 00:23:32,553 They should be near the door. I didn't really feel them fly too far off. 221 00:23:32,640 --> 00:23:34,631 Oh. 222 00:23:37,720 --> 00:23:39,597 Here they are. 223 00:23:51,960 --> 00:23:53,951 (tape ripping) 224 00:24:11,920 --> 00:24:15,436 - (Frank) He's feeling more confident. - How do you know that? 225 00:24:16,000 --> 00:24:19,072 He killed the woman where he disposed of the body. 226 00:24:19,160 --> 00:24:22,869 No. Security guard reported nothing out of the ordinary. 227 00:24:22,960 --> 00:24:27,955 Crime scene team found no evidence the murder occurred here. 228 00:24:30,080 --> 00:24:35,109 The blood splatter patterns are moving away from the scene, not arriving at it. 229 00:24:36,680 --> 00:24:40,560 A mobile slaughterhouse. He would need room, to work. 230 00:24:40,640 --> 00:24:43,439 - Probably a van. - Mm-hm. 231 00:24:53,000 --> 00:24:57,676 Left lens. Partial print. My guess, it's from the victim. 232 00:24:58,400 --> 00:25:01,358 We can check the prescription, notify optometrists. 233 00:25:01,440 --> 00:25:05,229 He's too smart. He'd use one of those one-hour places outside of town. 234 00:25:05,320 --> 00:25:08,551 A place where he could go unnoticed. 235 00:25:09,320 --> 00:25:11,311 Mr Black? 236 00:25:34,000 --> 00:25:35,877 That's it? 237 00:25:35,960 --> 00:25:40,113 That son of a bitch too bored with our progress? We're not enough of a challenge? 238 00:25:40,200 --> 00:25:43,272 You show your frustration in front of them, he'll know. 239 00:25:43,360 --> 00:25:46,876 It does us no good now to get mad about what he thinks or wants. 240 00:25:47,320 --> 00:25:50,233 We can only use it to find him. 241 00:25:50,320 --> 00:25:53,836 He wants a challenge. Let's give him one. 242 00:29:03,560 --> 00:29:07,190 - Can't believe he didn't bite. - Still might. 243 00:29:08,800 --> 00:29:12,953 (man) It'll be light in an hour. 244 00:29:13,040 --> 00:29:17,750 He'll never do it then. I say we give him his opportunity now. 245 00:29:21,160 --> 00:29:23,197 All units, this is Charlie One. 246 00:29:24,160 --> 00:29:29,314 OK. We're going to drain the weasel. Whenever you're ready, Alpha One. 247 00:29:29,400 --> 00:29:31,232 I COPY- 248 00:29:47,800 --> 00:29:50,440 All units, suspect approaching. 249 00:29:59,840 --> 00:30:01,672 Take him. 250 00:30:17,440 --> 00:30:19,158 You a patient here? 251 00:30:19,240 --> 00:30:22,596 - If I'd knew you were this strict... - What were you doing? 252 00:30:22,680 --> 00:30:25,023 Marjorie was my nurse. I just wanted to pay 253 00:30:25,035 --> 00:30:27,390 my respects, but my doctor wouldn't let me. 254 00:30:27,480 --> 00:30:31,917 - It took me this long to sneak out. - Take him back to his room. 255 00:30:39,320 --> 00:30:43,359 - I thought it was the guy. We all did. - What if it was, James? 256 00:30:43,440 --> 00:30:45,715 Is bouncing his head off the car gonna 257 00:30:45,727 --> 00:30:48,435 change all the other murders that will occur? 258 00:30:48,520 --> 00:30:50,892 Come on. A guy cuts your wife and daughter 259 00:30:50,904 --> 00:30:53,515 into eight pieces and you read him his rights? 260 00:30:53,600 --> 00:30:57,036 He hasn't killed our wives or our families and he's not going to. 261 00:30:57,120 --> 00:30:59,704 If you make all of these personal, you'll go 262 00:30:59,716 --> 00:31:02,194 insane. And that's from having been there. 263 00:31:05,520 --> 00:31:09,229 - I get so far into their heads. - You haven't got there at all. 264 00:31:09,320 --> 00:31:13,871 - Don't you tell me where I am. - You put them in your head. 265 00:31:16,400 --> 00:31:23,511 I keep reliving... what it's like to be cut in half. Or four, or eight. 266 00:31:23,960 --> 00:31:25,997 This isn't about you, James. 267 00:31:26,080 --> 00:31:30,119 The whole thing, what's going on out here, it's about us - 268 00:31:30,200 --> 00:31:34,512 me, you, the killer and the victim. 269 00:31:38,800 --> 00:31:42,509 (James) I can't help but take this personally. 270 00:31:42,600 --> 00:31:47,151 Another person is going to die, horribly, because I scr... 271 00:31:47,240 --> 00:31:50,312 We screwed up. I... 272 00:31:50,400 --> 00:31:54,280 - We did all this for nothing. - No, we didn't. 273 00:31:55,480 --> 00:32:00,509 We handed out 30 pins from the hospital charity to be placed here. 274 00:32:03,040 --> 00:32:05,395 There's 31. 275 00:32:06,480 --> 00:32:11,156 We wanted one taken, but one was left. He was here. 276 00:32:40,880 --> 00:32:44,839 The flyers with the suspects fitting our profile have been dispatched 277 00:32:44,920 --> 00:32:47,594 to optometrists and eyeglass labs. 278 00:32:47,680 --> 00:32:50,115 Plus, a resident four blocks from the hospital 279 00:32:50,200 --> 00:32:54,239 recalled seeing an orange van driving around the night of the memorial. 280 00:32:54,320 --> 00:32:56,197 Yeah. 281 00:33:02,880 --> 00:33:05,274 A saleslady from a cheap y eyeglass places 282 00:33:05,286 --> 00:33:07,750 recalls one of the suspects from the flyer. 283 00:33:07,840 --> 00:33:10,639 Which one did she recall? 284 00:33:10,720 --> 00:33:13,951 This gill/- - You're sure? - Oh, yeah. 285 00:33:14,040 --> 00:33:16,998 Yeah, I remember. He was a total ass. 286 00:33:17,080 --> 00:33:19,993 - In what way? - Just real attitude. 287 00:33:20,080 --> 00:33:23,152 He even had trouble taking a number like everybody else. 288 00:33:23,240 --> 00:33:26,312 He needed one lens replaced. The left lens? 289 00:33:26,400 --> 00:33:31,349 That I don't remember. What I do remember is that he was getting all weirded out. 290 00:33:31,440 --> 00:33:32,193 Weirded how? 291 00:33:32,205 --> 00:33:34,717 I guess his glasses got lost in the shuffle. 292 00:33:34,800 --> 00:33:39,476 So I asked him for a service slip number, and he gets all sweaty. 293 00:33:39,560 --> 00:33:41,756 And his eyes got real weird. 294 00:33:41,840 --> 00:33:44,639 I asked the technicians, maybe they had seen them. 295 00:33:44,720 --> 00:33:46,996 I guess they were in the tray behind me, 296 00:33:47,080 --> 00:33:50,198 but all the trays are marked with the customer's name. 297 00:33:50,280 --> 00:33:54,717 And he starts going "I have a name. I have a name." 298 00:34:01,040 --> 00:34:04,351 Pardon me, Janice. Could you wait here a moment? 299 00:34:04,440 --> 00:34:06,909 James and I will be right back. 300 00:34:16,680 --> 00:34:20,799 You were right, he does have prior contact with the victims. She's next. 301 00:34:20,880 --> 00:34:25,829 This name and address are false. Paid in cash. We should look for the orange van. 302 00:34:25,920 --> 00:34:30,153 I'll devise a proactive strategy with Portland PD. 303 00:34:30,240 --> 00:34:32,959 Hang in there, James. We're close. 304 00:35:20,600 --> 00:35:23,433 Given the subject's previous behaviour, 305 00:35:23,520 --> 00:35:26,911 he'll attempt the abduction in the parking lot after office hours. 306 00:35:27,000 --> 00:35:29,958 He'll enter the lot from the alley, past the dumpsters. 307 00:35:30,040 --> 00:35:32,680 We got that entrance blocked off. 308 00:35:32,760 --> 00:35:35,991 Are all the unmarked vehicles at the other points of entry? 309 00:35:36,080 --> 00:35:37,673 - Affirmative. - OK. 310 00:35:37,760 --> 00:35:42,197 Miss Sterling usually leaves the building around 9.15. We've got 20 minutes. 311 00:35:42,280 --> 00:35:44,396 - Are you all right, Janice? - Yeah. 312 00:35:44,480 --> 00:35:46,391 You'll be safe in here. 313 00:35:46,480 --> 00:35:50,269 Detective Jenkins, Mr Horn, myself - we'll stay in here with you. 314 00:35:50,360 --> 00:35:54,752 There's 20 officers outside, hiding. This will all be over in the next hour. 315 00:35:54,840 --> 00:35:56,239 Frank. Um... 316 00:35:57,200 --> 00:36:00,670 I'm not sure it's such a good idea for me to be around. 317 00:36:03,080 --> 00:36:05,071 Come here. 318 00:36:11,520 --> 00:36:16,071 Why don't you blow out of here, go home? I'll let you know how it went. 319 00:37:05,720 --> 00:37:07,438 (96! Horn) 320 00:38:17,000 --> 00:38:18,434 Nothing here. 321 00:38:20,080 --> 00:38:24,074 Act like you forgot something. Come back inside. 322 00:38:43,160 --> 00:38:45,879 I need to get by! 323 00:38:47,080 --> 00:38:50,596 Got a flat. Can you help me? 324 00:38:56,560 --> 00:38:59,632 - Nothing. - Unit Seven, anything up in the alley? 325 00:38:59,720 --> 00:39:03,793 I'm stuck. I can't move. I need a jack. Got one? 326 00:39:03,880 --> 00:39:07,635 This is Unit Seven. We got a ca! With a flat blocking an orange van. 327 00:39:07,720 --> 00:39:09,631 What kind of car? 328 00:39:09,720 --> 00:39:13,600 - Give me a make on that car. - It's a blue Taurus. 329 00:39:16,600 --> 00:39:19,592 No, I can get it. I'll be out of your way in five minutes. 330 00:39:45,160 --> 00:39:47,231 Jim, no! No! 331 00:39:48,880 --> 00:39:51,076 No! 332 00:39:53,840 --> 00:39:55,717 No! 333 00:40:40,200 --> 00:40:43,192 Just checking in. Going back to Seattle. 334 00:40:45,960 --> 00:40:49,157 Everything in the van is inadmissible. 335 00:40:49,240 --> 00:40:53,552 The victims' possessions were found at the subject's house. 336 00:40:53,640 --> 00:40:57,076 Hair and fibre, DNA samples. 337 00:40:57,160 --> 00:41:01,950 District attorney feels it's enough, that he won't get away. 338 00:41:05,920 --> 00:41:08,480 I wanted to work with the Group. 339 00:41:10,360 --> 00:41:14,593 And I know, because of my actions, that's over, but... 340 00:41:15,600 --> 00:41:18,513 I need you to tell me... 341 00:41:21,280 --> 00:41:23,430 Help me, Frank. 342 00:41:25,600 --> 00:41:27,398 How do you do this? 343 00:41:31,280 --> 00:41:33,749 Why do you do it? 344 00:42:38,160 --> 00:42:41,869 Visiontext Subtitles: Paul Webster 345 00:42:46,960 --> 00:42:48,598 (child) I made this! 346 00:42:50,440 --> 00:42:52,431 ENGLISH SDH