1
00:00:01,838 --> 00:00:03,005
(Zedd)
Richard Cypher,
2
00:00:03,006 --> 00:00:05,474
you are the true Seeker.
3
00:00:05,475 --> 00:00:07,509
( heroic theme playing )
4
00:00:07,510 --> 00:00:14,510
♪ Legend of the Seeker 2x09 ♪
Dark
Original Air Date on January 23, 2010
5
00:00:14,511 --> 00:00:19,811
-- Sync, corrected by elderman --
-- for addic7ed.com --
6
00:00:25,923 --> 00:00:27,885
( soft theme playing )
7
00:00:29,745 --> 00:00:33,015
(Verna)
Welcome to the Palace
of the Prophets.
8
00:00:33,016 --> 00:00:35,168
It's beautiful.
9
00:00:35,169 --> 00:00:37,534
I searched for you
for 24 years, Richard.
10
00:00:38,235 --> 00:00:42,798
To bring you here, to my home,
to be trained as a Wizard.
11
00:00:42,799 --> 00:00:45,319
So often I thought this day
would never come.
12
00:00:48,134 --> 00:00:51,185
Well, at least we arrived before
you turned me completely gray.
13
00:00:51,186 --> 00:00:52,497
( both chuckle )
14
00:00:53,670 --> 00:00:55,814
( humming )
15
00:00:55,815 --> 00:00:56,920
Another headache?
16
00:00:58,365 --> 00:01:00,708
Once you're inside the palace
walls the pain will go away.
17
00:01:00,709 --> 00:01:02,551
How?
18
00:01:02,552 --> 00:01:04,594
The palace is spelled
to carry the burden
19
00:01:04,595 --> 00:01:07,238
that young Wizards
can't yet carry themselves.
20
00:01:07,239 --> 00:01:09,418
Well, the quicker I learn
to handle it on my own,
21
00:01:09,419 --> 00:01:11,023
the quicker I can get back
to my quest.
22
00:01:11,024 --> 00:01:12,864
And my friends.
23
00:01:17,586 --> 00:01:20,464
♪ Where there is darkness ♪
24
00:01:20,465 --> 00:01:24,747
(All)
♪ Let the light shine ♪
25
00:01:24,748 --> 00:01:29,129
(Woman)
♪ Where there is despair ♪
26
00:01:29,130 --> 00:01:32,173
(All)
♪ Let the Creator ♪
27
00:01:32,174 --> 00:01:34,984
♪ Bring us hope ♪
28
00:01:34,985 --> 00:01:39,298
♪ Where there is fear ♪
29
00:01:39,299 --> 00:01:42,844
(All)
♪ Let the Creator ♪
30
00:01:42,845 --> 00:01:46,957
♪ Inspire valor ♪
31
00:01:46,958 --> 00:01:50,769
(Woman)
♪ Where there is loneliness ♪
32
00:01:50,770 --> 00:01:53,176
(All)
♪ Let the Creator ♪
33
00:01:53,177 --> 00:01:55,349
♪ Sow friendship ♪
34
00:01:55,350 --> 00:01:56,285
Verna.
35
00:01:59,965 --> 00:02:02,270
Welcome home.
36
00:02:02,271 --> 00:02:04,376
And you must be Richard.
37
00:02:04,377 --> 00:02:05,714
(Verna)
Richard, this is
38
00:02:05,715 --> 00:02:07,787
Annalina Aldurren,
the Prelate,
39
00:02:07,788 --> 00:02:10,393
our spiritual leader.
40
00:02:10,394 --> 00:02:13,101
We have waited
so long to meet you.
41
00:02:13,102 --> 00:02:15,039
Welcome to the Palace
of the Prophets.
42
00:02:15,040 --> 00:02:16,242
Thank you.
43
00:02:16,243 --> 00:02:22,024
We'll speak later.
After devotions, yes?
44
00:02:22,025 --> 00:02:26,301
(All)
♪ Strengthen me, O Creator ♪
45
00:02:26,302 --> 00:02:31,616
♪ To defend your light ♪
46
00:02:36,361 --> 00:02:38,566
Into the warmth
of the Creator's light.
47
00:02:38,567 --> 00:02:40,538
Please rise.
48
00:02:45,651 --> 00:02:46,585
Sister Brenna?
49
00:03:02,557 --> 00:03:05,060
Sister Brenna's weak heart
finally gave out,
50
00:03:05,061 --> 00:03:07,933
but the radiant look
of peace on her face
51
00:03:07,934 --> 00:03:12,643
can only mean
she is with the Creator now.
52
00:03:14,347 --> 00:03:16,718
Thank you, Sister Nicci.
53
00:03:16,719 --> 00:03:18,388
Could you please prepare
the funeral pyre?
54
00:03:18,389 --> 00:03:19,356
Yes, Prelate.
55
00:03:25,772 --> 00:03:27,573
Prelate,
56
00:03:27,574 --> 00:03:31,112
may I leave Sister Brenna's
hymn book with her?
57
00:03:31,113 --> 00:03:32,949
She loved it so.
58
00:03:32,950 --> 00:03:35,086
Of course, Sister Ulicia.
59
00:03:42,035 --> 00:03:45,541
This rash.
I've seen it before.
60
00:03:45,542 --> 00:03:47,647
It's caused by a deadly poison
from a rare vine
61
00:03:47,648 --> 00:03:48,649
called creeping elder.
62
00:03:48,650 --> 00:03:50,552
Sisters, please excuse us.
63
00:03:53,659 --> 00:03:55,128
I should have known
better than to try
64
00:03:55,129 --> 00:03:57,231
and keep the Seeker of Truth
in the dark.
65
00:03:57,232 --> 00:04:00,237
I think Sister Brenna
took her own life.
66
00:04:01,808 --> 00:04:03,644
Perhaps with that poison
you mentioned.
67
00:04:03,645 --> 00:04:05,513
Why would she do
such a thing?
68
00:04:05,514 --> 00:04:08,382
Many months ago
I sent Sister Brenna
69
00:04:08,383 --> 00:04:10,049
on a service mission.
70
00:04:10,050 --> 00:04:13,251
When she returned, she said
that during her time away
71
00:04:13,252 --> 00:04:14,752
she'd become
troubled in her heart.
72
00:04:14,753 --> 00:04:19,388
She witnessed fear,
sickness, famine.
73
00:04:19,389 --> 00:04:20,722
"Starving children can't survive
74
00:04:20,723 --> 00:04:22,090
on the Creator's light,
Prelate."
75
00:04:22,091 --> 00:04:23,024
That's what she told me.
76
00:04:24,493 --> 00:04:26,860
I was afraid she might
do something like this.
77
00:04:26,861 --> 00:04:29,229
Then why did you tell everyone
her heart gave out?
78
00:04:29,230 --> 00:04:30,863
The Sisters of the Light
79
00:04:30,864 --> 00:04:33,064
believe suicide is an offense
to the Creator.
80
00:04:33,065 --> 00:04:35,701
I didn't want to dishonor her
in front of the others.
81
00:04:35,702 --> 00:04:37,736
How can you be sure
someone didn't poison her?
82
00:04:37,737 --> 00:04:39,937
Richard, you heard
what the Prelate said.
83
00:04:39,938 --> 00:04:41,139
Brenna wasn't well.
84
00:04:41,140 --> 00:04:42,907
Why would she kill herself
during devotions?
85
00:04:42,908 --> 00:04:45,276
As opposed to what?
Killing herself during teatime?
86
00:04:45,277 --> 00:04:47,845
You've both had such
a long journey.
87
00:04:46,846 --> 00:04:51,949
Verna, why don't you show
Richard to his quarters.
88
00:04:51,950 --> 00:04:55,019
Your Wizard training
can begin in the morning.
89
00:04:58,958 --> 00:05:01,392
Has a Sister ever taken her life
at the palace before?
90
00:05:01,393 --> 00:05:04,262
Verna Sauventreen.
91
00:05:04,263 --> 00:05:07,597
Sister Philomena.
Welcome back, welcome back.
92
00:05:07,598 --> 00:05:10,133
And you must be our new Wizard.
93
00:05:10,134 --> 00:05:11,200
How terribly exciting.
94
00:05:11,201 --> 00:05:12,501
I'm not really a Wizard--
95
00:05:13,869 --> 00:05:15,303
Oh, forgive me.
96
00:05:15,304 --> 00:05:16,737
I saw you put your hands up
97
00:05:16,738 --> 00:05:19,873
and thought you were going
to blast me with Wizard's Fire.
98
00:05:19,874 --> 00:05:22,008
( laughs, snorts )
99
00:05:24,545 --> 00:05:25,777
Are you all right?
100
00:05:25,778 --> 00:05:28,146
We have so much to catch up on.
101
00:05:28,147 --> 00:05:29,780
Trust no one.
(Verna) Yes, I'm sure we do.
102
00:05:29,781 --> 00:05:32,148
meet me tonight when moonbeams
flood the sanctuary.
103
00:05:32,149 --> 00:05:33,650
(Verna)
It was-- It was good to see you.
104
00:05:33,651 --> 00:05:34,984
Uh, Richard?
105
00:05:34,985 --> 00:05:37,152
how unfortunate that just as you
return from one mission
106
00:05:37,153 --> 00:05:39,119
in the New World,
I'm setting off on another.
107
00:05:39,120 --> 00:05:40,921
So many poor souls
108
00:05:40,922 --> 00:05:42,888
in need of the Creator's light,
you know.
109
00:05:42,889 --> 00:05:45,522
A sister's work is never done.
110
00:05:45,523 --> 00:05:46,857
Speaking of a sister's work,
111
00:05:46,858 --> 00:05:48,825
I need to see Richard
to his room.
112
00:05:48,826 --> 00:05:51,793
Young Wizard, may the Creator's
light illuminate your path.
113
00:05:54,162 --> 00:05:56,530
The Prelate's probably
sending her on a mission
114
00:05:56,531 --> 00:05:58,031
just to get rid of her.
115
00:05:58,032 --> 00:05:58,998
Your room.
116
00:06:06,606 --> 00:06:09,574
I'll be back in the morning
to begin your training.
117
00:06:09,575 --> 00:06:10,908
Good.
118
00:06:10,909 --> 00:06:12,876
The sooner we start,
the sooner I can get out of here
119
00:06:12,877 --> 00:06:13,911
and get back to the New World.
120
00:06:17,248 --> 00:06:18,781
( door closes )
121
00:06:31,559 --> 00:06:33,426
(Cara)
Is something wrong?
122
00:06:37,163 --> 00:06:38,530
I miss Richard.
123
00:06:38,531 --> 00:06:39,698
Why?
124
00:06:43,835 --> 00:06:48,505
Because I love him and I'm not
used to being apart from him.
125
00:06:48,506 --> 00:06:51,541
It's not necessary to feel
pain over his absence.
126
00:06:51,542 --> 00:06:53,342
( sighs )
127
00:06:53,343 --> 00:06:54,743
Don't you feel anything?
128
00:06:58,981 --> 00:07:01,615
Mord-Sith believe emotions
must be governed.
129
00:07:01,616 --> 00:07:06,119
Sadness, remorse, love...
These feelings make you weak.
130
00:07:06,120 --> 00:07:11,790
But anger, loyalty, pride?
131
00:07:11,791 --> 00:07:13,992
These feelings
make you powerful.
132
00:07:13,993 --> 00:07:17,828
I can teach you how to control
your emotions, if you like.
133
00:07:17,829 --> 00:07:21,031
I'm not sure love
makes a person weak, Cara.
134
00:07:21,032 --> 00:07:22,866
Then why are you sitting
on the ground
135
00:07:22,867 --> 00:07:24,300
weeping over a sword?
136
00:07:24,301 --> 00:07:27,070
( scoffs )
137
00:07:27,071 --> 00:07:29,406
Thank you for your advice,
138
00:07:29,407 --> 00:07:33,209
but, uh,
I think I'll be all right.
139
00:07:36,880 --> 00:07:39,714
I hope Zedd is all right.
140
00:07:40,916 --> 00:07:42,350
Zedd can handle himself.
141
00:07:42,351 --> 00:07:44,151
I'm sure
he'll be back soon.
142
00:07:54,560 --> 00:07:59,729
Can I help you
with something, Zeddicus?
143
00:07:59,730 --> 00:08:01,498
You know exactly why I've come.
144
00:08:01,499 --> 00:08:02,566
Yes.
145
00:08:02,667 --> 00:08:06,367
Because you realize that Richard Cypher
will fail at his quest.
146
00:08:06,470 --> 00:08:09,605
And someone very wise told you
that if you do not name
147
00:08:09,706 --> 00:08:12,040
a new Seeker,
the world will perish,
148
00:08:12,041 --> 00:08:15,143
which, in your blindness
and your pride,
149
00:08:15,144 --> 00:08:16,477
you chose to ignore.
150
00:08:16,478 --> 00:08:18,311
Are you just
interested in gloating,
151
00:08:18,412 --> 00:08:20,380
or do you have
a candidate in mind?
152
00:08:20,381 --> 00:08:23,148
As a matter of fact, I do.
153
00:08:23,149 --> 00:08:25,416
Remember, not just anyone
can be the Seeker.
154
00:08:25,517 --> 00:08:29,452
He must be courageous, strong,
compassionate, and above all,
155
00:08:29,453 --> 00:08:31,420
relentless in the pursuit
of truth.
156
00:08:31,421 --> 00:08:34,756
Fortunately, I have glimpsed
just such a man in my vision.
157
00:08:34,757 --> 00:08:37,291
Come, let me show him to you.
158
00:08:38,727 --> 00:08:40,861
Shota, if this turns out
to be one of your tricks
159
00:08:40,862 --> 00:08:42,395
it will be your last.
160
00:08:42,396 --> 00:08:43,563
No tricks.
161
00:08:43,564 --> 00:08:46,131
A new Seeker is our only hope.
162
00:08:55,132 --> 00:08:56,532
There he is.
163
00:09:11,084 --> 00:09:12,285
Who are you?
164
00:09:17,256 --> 00:09:19,390
I am Sister Nicci.
165
00:09:19,391 --> 00:09:20,558
I saw you today.
166
00:09:20,559 --> 00:09:22,426
With the Prelate.
Yes.
167
00:09:22,427 --> 00:09:25,463
She considers me one
of her closest advisers.
168
00:09:25,464 --> 00:09:27,164
Why did you ask me here?
169
00:09:29,034 --> 00:09:30,835
To tell you a secret
that could get me killed.
170
00:09:30,836 --> 00:09:34,337
But you must know the truth.
171
00:09:34,338 --> 00:09:35,939
What truth?
172
00:09:35,940 --> 00:09:37,909
How old do you think I am?
173
00:09:37,910 --> 00:09:39,944
By the reckoning of the world
174
00:09:39,945 --> 00:09:41,914
outside the Palace
of the Prophets,
175
00:09:41,915 --> 00:09:44,851
I am nearly
300 years old.
176
00:09:44,852 --> 00:09:47,386
How is that possible?
177
00:09:47,387 --> 00:09:49,122
The palace is spelled.
178
00:09:49,123 --> 00:09:52,293
For every day
that passes in here,
179
00:09:52,294 --> 00:09:55,261
ten days pass
in the outside world.
180
00:09:55,262 --> 00:10:01,066
If that's true,
then if I'm here a month,
181
00:10:01,067 --> 00:10:03,268
almost a year will
go by for my friends.
182
00:10:03,269 --> 00:10:06,871
Yes, and if your Wizard training
takes only a year--
183
00:10:06,872 --> 00:10:08,907
Ten years will pass
on the outside?
184
00:10:08,908 --> 00:10:10,341
And by that time,
185
00:10:10,342 --> 00:10:11,643
your friends could be dead.
186
00:10:11,644 --> 00:10:14,212
Your quest could be meaningless.
187
00:10:14,213 --> 00:10:17,081
The Keeper could have already
destroyed all life.
188
00:10:21,523 --> 00:10:22,923
Why didn't anyone
tell me this?
189
00:10:22,924 --> 00:10:25,892
The Prelate believed you
wouldn't stay if you found out
190
00:10:25,893 --> 00:10:28,294
so she ordered the Sisters
not to speak of it.
191
00:10:28,295 --> 00:10:30,896
But you're telling me. Why?
192
00:10:30,897 --> 00:10:32,864
( footsteps echoing )
193
00:10:42,573 --> 00:10:45,140
Because I don't believe
it's right to keep you
194
00:10:45,141 --> 00:10:47,842
from pursuing your quest
by perpetrating a lie.
195
00:10:47,843 --> 00:10:50,545
Are the headaches
a lie too?
196
00:10:50,546 --> 00:10:52,346
No, I'm afraid
those are real.
197
00:10:57,485 --> 00:10:59,185
What are you doing?
198
00:10:59,186 --> 00:11:00,720
Showing you your han.
199
00:11:00,721 --> 00:11:04,156
The essence
of your magic.
200
00:11:04,157 --> 00:11:06,825
Sisters of the Light
have the ability to sense it.
201
00:11:10,396 --> 00:11:13,330
Your han is the strongest
I've ever felt.
202
00:11:13,331 --> 00:11:16,099
It's what's been
causing your pain.
203
00:11:16,100 --> 00:11:17,200
And it's also why the Prelate
204
00:11:17,201 --> 00:11:19,535
is so intent
on keeping you here.
205
00:11:19,536 --> 00:11:20,837
Because I'd die otherwise?
206
00:11:20,838 --> 00:11:22,071
That's only part of it.
207
00:11:22,072 --> 00:11:23,572
What she really wants
is to train
208
00:11:23,573 --> 00:11:25,807
the most powerful wizard
in 3,000 years
209
00:11:25,808 --> 00:11:28,176
to be her disciple,
to fight her enemies.
210
00:11:28,177 --> 00:11:30,077
You mean the Keeper?
No.
211
00:11:30,078 --> 00:11:33,580
The Prelate wants to stop
you from pursuing your quest.
212
00:11:33,581 --> 00:11:35,548
Why?
213
00:11:35,549 --> 00:11:37,383
Prophecy.
214
00:11:37,384 --> 00:11:39,852
It is written: "In the time
of the tearing of the veil,
215
00:11:39,853 --> 00:11:41,853
"should the son of Brennidon
seek the sacred stone,
216
00:11:41,854 --> 00:11:46,591
he will find it, only to deliver
it to the enemy of light."
217
00:11:46,592 --> 00:11:48,526
( footsteps echoing )
218
00:11:48,527 --> 00:11:50,127
( gasps )
219
00:11:51,563 --> 00:11:54,297
The Prelate believes the enemy
of the light is the Keeper
220
00:11:54,298 --> 00:11:55,431
and that this prophecy means
221
00:11:55,432 --> 00:11:56,966
you'll fail in your
quest to defeat him.
222
00:11:56,967 --> 00:11:58,500
You don't agree.
223
00:11:58,501 --> 00:11:59,834
Some of us believe
it's a pretense
224
00:11:59,835 --> 00:12:00,969
for holding you here,
225
00:12:00,970 --> 00:12:03,037
and that the beloved
leader of our order
226
00:12:03,038 --> 00:12:05,572
has become a zealot.
227
00:12:05,573 --> 00:12:06,806
Sister Brenna thought so.
228
00:12:06,807 --> 00:12:09,541
She argued that we should
tell you the truth,
229
00:12:09,542 --> 00:12:12,210
but she never got the chance.
230
00:12:12,211 --> 00:12:14,512
You believe the Prelate
killed her?
231
00:12:22,387 --> 00:12:25,055
Creeping elder
kills quickly.
232
00:12:25,056 --> 00:12:28,290
The Prelate greeted me
at the back of this room.
233
00:12:28,291 --> 00:12:31,926
She didn't get close enough
to Brenna to deliver the poison.
234
00:12:31,927 --> 00:12:34,828
All I know is that Sister Brenna
spoke out against the Prelate
235
00:12:34,829 --> 00:12:36,763
and now Brenna's dead.
236
00:12:36,764 --> 00:12:39,133
I have to get out of here.
237
00:12:41,972 --> 00:12:44,509
Is there a way to do that
without the han killing me?
238
00:12:44,510 --> 00:12:47,878
If you wore a rada'han,
it would suppress your powers,
239
00:12:47,879 --> 00:12:49,547
and in turn,
your headaches.
240
00:12:49,548 --> 00:12:51,315
Do you have one?
No.
241
00:12:51,316 --> 00:12:52,816
But the Prelate does.
242
00:12:52,817 --> 00:12:55,351
She keeps it locked up.
243
00:12:55,352 --> 00:12:57,219
It may take me a few days
before I have the chance,
244
00:12:57,220 --> 00:12:58,454
but I'll try to bring
it for you.
245
00:12:58,455 --> 00:13:00,321
A few days here
is a month on the outside.
246
00:13:00,322 --> 00:13:02,823
I'll get it
as soon as I can.
247
00:13:02,824 --> 00:13:07,460
Until then, please, don't let
anyone know that we've spoken.
248
00:13:07,461 --> 00:13:10,028
It could get me killed.
249
00:13:17,837 --> 00:13:19,271
( gasps )
250
00:13:19,272 --> 00:13:20,805
( breathing heavily )
251
00:13:22,806 --> 00:13:23,340
Why did you lie to me?
252
00:13:25,242 --> 00:13:28,077
I want the truth.
253
00:13:36,151 --> 00:13:38,051
Come with me.
254
00:13:39,720 --> 00:13:41,020
(Richard)
"In the time
255
00:13:41,021 --> 00:13:42,854
"of the tearing
of the veil,
256
00:13:42,855 --> 00:13:47,325
"should the son of Brennidon
seek the sacred stone,
257
00:13:47,326 --> 00:13:52,495
he will find it, only to deliver
it to the enemy of the light."
258
00:13:52,496 --> 00:13:54,797
The Creator herself
gives us these prophecies
259
00:13:54,798 --> 00:13:56,532
to guide our actions.
260
00:13:56,533 --> 00:13:59,033
Did the Creator herself
tell you to lie to me?
261
00:13:59,034 --> 00:14:02,837
No.
262
00:14:02,838 --> 00:14:04,306
No, that was my idea.
263
00:14:04,307 --> 00:14:07,743
While I was looking for you
in the New World,
264
00:14:07,744 --> 00:14:09,344
I learned a lot about you,
265
00:14:09,345 --> 00:14:11,513
including how devoted
you were to Kahlan
266
00:14:11,514 --> 00:14:12,581
and your grandfather.
267
00:14:12,582 --> 00:14:15,183
So I sent word
in a Journey Book
268
00:14:15,184 --> 00:14:17,485
suggesting the Prelate
hide the truth
269
00:14:17,486 --> 00:14:18,986
about the time difference.
270
00:14:18,987 --> 00:14:20,186
Why?
271
00:14:20,187 --> 00:14:23,355
Because you have
a greater destiny, Richard.
272
00:14:23,356 --> 00:14:25,757
I believe people
make their own destinies.
273
00:14:25,758 --> 00:14:28,459
Sometimes they
are written for us.
274
00:14:33,297 --> 00:14:35,531
Our scholars have interpreted
this prophecy to mean
275
00:14:35,532 --> 00:14:38,567
that you would
be born in Brennidon.
276
00:14:38,568 --> 00:14:40,268
And you were.
277
00:14:45,207 --> 00:14:46,874
They said that
this prophecy meant
278
00:14:46,875 --> 00:14:49,576
that you would defeat
an evil tyrant.
279
00:14:49,577 --> 00:14:51,177
And you did.
280
00:14:52,580 --> 00:14:53,880
And now they say
281
00:14:53,881 --> 00:14:57,550
that this prophecy means
that if you continue searching
282
00:14:57,551 --> 00:15:00,219
for the Stone of Tears,
you'll find it,
283
00:15:00,220 --> 00:15:02,887
but you will give
it to the Keeper
284
00:15:02,888 --> 00:15:05,022
I would never do that.
285
00:15:05,023 --> 00:15:10,093
And finally, the last and most
important prophecy.
286
00:15:10,094 --> 00:15:12,128
Our scholars have interpreted
this one to mean
287
00:15:12,129 --> 00:15:15,464
that the descendant
of two powerful bloodlines
288
00:15:15,465 --> 00:15:19,334
must fight a powerful new force
after the Keeper is defeated.
289
00:15:20,870 --> 00:15:23,471
That descendant is you.
290
00:15:23,472 --> 00:15:26,707
Even if that's true,
that battle will never happen
291
00:15:26,708 --> 00:15:28,608
if I don't defeat
the Keeper first.
292
00:15:28,609 --> 00:15:30,810
You must leave that quest
to a new Seeker
293
00:15:30,811 --> 00:15:33,112
and prepare for your
next challenge.
294
00:15:33,113 --> 00:15:36,648
I'm not going to let my life
be ruled by someone's
295
00:15:36,649 --> 00:15:38,450
interpretations of some
carvings on a wall.
296
00:15:38,451 --> 00:15:40,819
Because of these carvings
297
00:15:40,820 --> 00:15:42,787
I gave up half my life
298
00:15:42,788 --> 00:15:45,289
just to bring you here.
299
00:15:45,290 --> 00:15:48,760
And if I stay I'm giving up
the love of my life.
300
00:15:48,761 --> 00:15:50,828
The harder you study,
301
00:15:50,829 --> 00:15:53,263
the faster you'll learn
to use your power,
302
00:15:53,264 --> 00:15:56,532
and the sooner you'll
get back to those you love.
303
00:16:14,851 --> 00:16:16,618
( Agiel whining )
304
00:16:20,323 --> 00:16:21,757
( grunts )
305
00:16:21,758 --> 00:16:23,592
(Cara)
What do we do
with horse thieves?
306
00:16:23,593 --> 00:16:26,261
I'm not a horse thief,
I'm a blacksmith.
307
00:16:28,197 --> 00:16:30,464
This is the man
we've spent the last month
308
00:16:30,465 --> 00:16:32,499
crossing three rivers,
309
00:16:32,500 --> 00:16:33,667
two mountain ranges,
310
00:16:33,668 --> 00:16:35,768
and the great swamp
of Mathragon to find.
311
00:16:35,769 --> 00:16:38,436
This is the man I saw
in Shota's vision.
312
00:16:38,437 --> 00:16:41,268
Then why was he skulking
around our horses?
313
00:16:41,269 --> 00:16:44,168
I was going to the stream
to get some water for my forge
314
00:16:44,169 --> 00:16:47,969
when I noticed one of your
horses was favoring a leg.
315
00:16:47,970 --> 00:16:49,470
Look, if you don't
get that pebble
316
00:16:49,471 --> 00:16:50,871
out of her hoof,
she'll go lame.
317
00:16:50,872 --> 00:16:52,773
He's telling the truth.
318
00:16:52,774 --> 00:16:54,507
(Zedd)
Of course he's telling
the truth.
319
00:16:54,508 --> 00:16:57,510
He's the next Seeker of Truth.
320
00:17:02,615 --> 00:17:04,349
So it's true then?
321
00:17:04,350 --> 00:17:06,284
You knew you'd be the Seeker?
322
00:17:06,285 --> 00:17:08,987
There's been a legend
in my family for generations
323
00:17:08,988 --> 00:17:11,655
that someday one of our line
would be named.
324
00:17:11,656 --> 00:17:15,158
My mother was always
sure it would be me.
325
00:17:15,159 --> 00:17:16,659
Did did Richard Cypher die?
326
00:17:16,660 --> 00:17:19,361
No. He's alive.
327
00:17:19,362 --> 00:17:22,397
He just had to take
a long journey.
328
00:17:22,398 --> 00:17:23,932
We're not sure
when he'll come back.
329
00:17:32,541 --> 00:17:34,575
This is The Book
of Counted Shadows.
330
00:17:34,576 --> 00:17:38,145
Only a true Seeker
can read it.
331
00:17:42,248 --> 00:17:46,917
The truth of the words of
The Book of Counted Shadows
332
00:17:46,918 --> 00:17:48,985
can only be insured
by a Confessor.
333
00:17:52,823 --> 00:17:54,890
Sorry about your neck.
334
00:17:57,493 --> 00:17:59,861
(Zedd)
Leo Dane,
335
00:17:59,862 --> 00:18:02,662
though the road will be long
and the outcome unknown,
336
00:18:02,663 --> 00:18:05,698
will you undertake
this journey?
337
00:18:05,699 --> 00:18:07,365
I will.
338
00:18:07,366 --> 00:18:08,800
Will you leave
behind your friends
339
00:18:08,801 --> 00:18:10,767
and all that you have known?
340
00:18:12,303 --> 00:18:14,003
I will.
341
00:18:14,004 --> 00:18:15,972
And though the forces
of evil are sworn
342
00:18:15,973 --> 00:18:17,740
to bring about your death,
343
00:18:17,741 --> 00:18:20,243
still, will you go on?
344
00:18:20,244 --> 00:18:22,678
I will.
345
00:18:22,679 --> 00:18:23,946
(Zedd)
And will you accept
346
00:18:23,947 --> 00:18:25,848
the name of the Seeker?
347
00:18:25,849 --> 00:18:28,952
I will.
348
00:18:42,198 --> 00:18:44,066
Then I,
349
00:18:44,067 --> 00:18:48,070
First Wizard
Zeddicus Zu'l Zorander,
350
00:18:48,071 --> 00:18:49,538
so name you.
351
00:18:58,744 --> 00:19:00,545
( thunder crashes )
352
00:19:09,461 --> 00:19:11,031
(Zedd)
Only in the hands of the Seeker
353
00:19:11,032 --> 00:19:12,166
will the compass guide the way
354
00:19:12,167 --> 00:19:15,038
to the Stone of Tears.
355
00:19:15,039 --> 00:19:16,072
We head south.
356
00:19:20,778 --> 00:19:21,878
Can I give you a hand?
357
00:19:26,783 --> 00:19:27,917
You'll soon learn that it's we
358
00:19:27,918 --> 00:19:32,319
who are here
to help you, Seeker.
359
00:19:35,989 --> 00:19:38,357
Trying to show chivalry
to a Mord-Sith
360
00:19:38,358 --> 00:19:39,791
is like trying
to dance with a bear.
361
00:19:39,792 --> 00:19:41,492
It's never gonna work
362
00:19:41,493 --> 00:19:43,962
and someone will get
their head bitten off.
363
00:19:45,898 --> 00:19:47,264
( horse whinnies )
364
00:19:50,868 --> 00:19:52,302
Something's spooking her.
365
00:19:54,672 --> 00:19:56,639
( whinnies )
Easy, easy, easy.
366
00:20:07,816 --> 00:20:09,417
(Zedd) Banelings.
( all shouting )
367
00:20:12,254 --> 00:20:14,389
( all grunting )
368
00:20:30,007 --> 00:20:30,940
( Agiel whines )
369
00:20:33,444 --> 00:20:34,944
( cries out )
370
00:20:47,724 --> 00:20:48,857
( Agiel whines )
371
00:21:03,572 --> 00:21:05,673
( cries out )
372
00:21:15,047 --> 00:21:17,615
Who are these people?
And why did they attack us?
373
00:21:17,616 --> 00:21:19,548
(Zedd)
They're banelings.
374
00:21:19,549 --> 00:21:22,716
Dead souls who bargain with
the Keeper for a second life
375
00:21:22,717 --> 00:21:24,151
in exchange for killing others.
376
00:21:25,620 --> 00:21:27,619
How do we make sure they don't
come back from the dead
377
00:21:27,620 --> 00:21:28,619
a second time?
378
00:21:28,620 --> 00:21:30,217
We burn them.
379
00:21:32,850 --> 00:21:34,751
( flames scorching )
380
00:21:40,189 --> 00:21:42,188
I told you you were
gonna need our help.
381
00:21:42,189 --> 00:21:44,624
( breathing heavily )
382
00:21:48,729 --> 00:21:52,564
The Grace represents
the whole of everything.
383
00:21:52,565 --> 00:21:56,400
Separating the world of life
from the Underworld
384
00:21:56,401 --> 00:21:58,602
is the veil.
385
00:21:58,603 --> 00:22:00,004
Which has been torn.
386
00:22:00,005 --> 00:22:01,472
And while the Keeper
387
00:22:01,473 --> 00:22:04,375
is threatening
to destroy all life,
388
00:22:04,376 --> 00:22:06,443
here I am drawing shapes
with sand.
389
00:22:06,444 --> 00:22:08,445
We've been at this
for three days.
390
00:22:08,446 --> 00:22:10,180
I thought you would teach
me to use my powers.
391
00:22:10,181 --> 00:22:11,781
Patience.
392
00:22:11,782 --> 00:22:14,617
The Grace is the foundation
of everything you need to know.
393
00:22:14,618 --> 00:22:16,751
What exactly are you
trying to teach me?
394
00:22:16,752 --> 00:22:18,419
How to be a Wizard?
395
00:22:18,420 --> 00:22:19,819
Or how to be the Prelate's
disciple?
396
00:22:19,820 --> 00:22:22,922
Your stubborn resistance is only
gonna make this take longer.
397
00:22:22,923 --> 00:22:25,557
( knocking on door )
398
00:22:25,558 --> 00:22:26,958
Excuse the interruption,
399
00:22:26,959 --> 00:22:28,993
but I was asked to bring
Richard his lunch.
400
00:22:28,994 --> 00:22:31,795
(Verna)
Thank you, Sister Nicci.
401
00:22:36,801 --> 00:22:38,635
Yes, thank you, Sister Nicci.
402
00:22:38,636 --> 00:22:39,636
( door shuts )
403
00:22:39,637 --> 00:22:41,104
Shall we continue?
404
00:23:00,223 --> 00:23:01,690
How can I ever thank you?
405
00:23:01,691 --> 00:23:03,057
You must hurry.
406
00:23:03,058 --> 00:23:04,225
It's only a matter of time
407
00:23:04,226 --> 00:23:06,593
before the Prelate
discovers it's missing.
408
00:23:06,594 --> 00:23:09,529
Leave through the vestibule
at the west end of the palace.
409
00:23:09,530 --> 00:23:12,665
It's rarely used and far
from the Sisters' quarters.
410
00:23:12,666 --> 00:23:14,967
Will you be all right?
411
00:23:14,968 --> 00:23:18,136
We'll all be better off
once you're back on your quest.
412
00:23:18,137 --> 00:23:19,804
Now, go.
413
00:23:19,805 --> 00:23:21,739
( suspenseful theme playing )
414
00:23:50,834 --> 00:23:53,100
(Verna)
You're not going anywhere.
415
00:23:53,101 --> 00:23:54,602
( grunts )
416
00:23:57,038 --> 00:23:58,705
( chants in ancient tongue )
417
00:23:58,706 --> 00:24:00,604
( gasps )
418
00:24:31,496 --> 00:24:32,763
How did you get the rada'han?
419
00:24:36,500 --> 00:24:38,167
I'm the Seeker.
420
00:24:38,168 --> 00:24:39,635
I find things.
421
00:24:39,636 --> 00:24:42,503
The only way you could have
known I even had a rada'han
422
00:24:42,504 --> 00:24:44,572
is if one of the Sisters
told you.
423
00:24:44,573 --> 00:24:46,240
How did you find me?
424
00:24:46,241 --> 00:24:48,775
I'm 600 years old, Richard.
425
00:24:48,776 --> 00:24:50,976
Not much gets past me.
426
00:24:50,977 --> 00:24:52,878
I discovered the rada'han
was missing
427
00:24:52,879 --> 00:24:55,014
and I told the Prelate
right away.
428
00:24:55,015 --> 00:24:56,582
(Prelate)
I erected a magical barrier
429
00:24:56,583 --> 00:24:58,483
over every exit in the palace.
430
00:24:58,484 --> 00:25:00,151
So now I'm your prisoner?
431
00:25:00,152 --> 00:25:01,718
You've read the Prophecy
for yourself.
432
00:25:01,719 --> 00:25:03,355
You've seen it with
your own eyes.
433
00:25:03,356 --> 00:25:05,157
Well, I must have missed
the part that said,
434
00:25:05,158 --> 00:25:07,493
"Richard Cypher will be held
in the Palace of the Prophets
435
00:25:07,494 --> 00:25:08,694
against his will."
436
00:25:08,695 --> 00:25:11,830
Richard, I want to show
you the ugly truth
437
00:25:11,831 --> 00:25:14,065
about whichever Sister
is helping you.
438
00:25:14,066 --> 00:25:15,566
What are you talking about?
439
00:25:20,072 --> 00:25:23,941
Each candle represents
one Sister in the palace.
440
00:25:23,942 --> 00:25:27,612
As the soul seeks the dark,
so does the flame.
441
00:25:31,013 --> 00:25:33,813
The green flames represent
the sisters of the Dark.
442
00:25:34,718 --> 00:25:36,618
Who secretly serve the Keeper.
443
00:25:36,619 --> 00:25:40,120
One of them is obviously
pretending to be your friend.
444
00:25:40,121 --> 00:25:42,455
Why would these Sisters
of the Dark do that?
445
00:25:42,456 --> 00:25:44,089
Because they want you
to leave the palace,
446
00:25:44,090 --> 00:25:46,258
find the Stone of Tears
and deliver it to the Keeper,
447
00:25:46,259 --> 00:25:47,993
just as the Prophecy
says you will.
448
00:25:49,863 --> 00:25:50,796
Nicci?
449
00:25:56,569 --> 00:25:57,502
Yes, Prelate?
450
00:26:00,038 --> 00:26:03,339
Please see Richard
to his room.
451
00:26:03,340 --> 00:26:05,442
Make sure he doesn't
get any uninvited guests.
452
00:26:16,083 --> 00:26:17,083
( gasps )
453
00:26:17,084 --> 00:26:18,818
Whose side are you on?
454
00:26:18,819 --> 00:26:20,586
I tried to help you.
455
00:26:20,587 --> 00:26:22,921
So I can get back on my quest,
find the sacred stone
456
00:26:22,922 --> 00:26:24,322
and give it to the enemy
of the light?
457
00:26:24,323 --> 00:26:27,256
Are the Prelate's
powers of persuasion
458
00:26:27,257 --> 00:26:28,924
so compelling that even
the Seeker of Truth
459
00:26:28,925 --> 00:26:31,660
will succumb
to her manipulations?
460
00:26:31,661 --> 00:26:34,195
How do I know she's the one
manipulating me?
461
00:26:36,130 --> 00:26:38,831
All she had to do was turn one
word from "light" to "dark"
462
00:26:38,832 --> 00:26:41,567
and claim there's
a conspiracy against her,
463
00:26:41,568 --> 00:26:44,002
and you-- You believed her?
464
00:26:44,003 --> 00:26:46,871
And you stopped
believing in yourself.
465
00:26:46,872 --> 00:26:48,640
I believe in myself, Nicci.
466
00:26:48,641 --> 00:26:50,308
It's you I'm not sure about.
467
00:26:50,309 --> 00:26:52,676
I risked my life for you.
468
00:26:52,677 --> 00:26:54,010
Where are you going?
469
00:26:54,011 --> 00:26:56,912
If the Prelate is going
to accuse anyone
470
00:26:56,913 --> 00:26:59,814
who disagrees with her
of serving the Keeper,
471
00:26:59,815 --> 00:27:02,248
then it's far more
dangerous than I thought.
472
00:27:02,249 --> 00:27:03,916
Who-- Who will she
accuse next?
473
00:27:03,917 --> 00:27:05,784
The cook because
the roast was burnt?
474
00:27:05,785 --> 00:27:10,425
Or the groundskeeper because
he trimmed the hedges too low?
475
00:27:10,426 --> 00:27:13,898
If I stay here, I will
end up like Sister Brenna.
476
00:27:17,903 --> 00:27:19,202
Is there another way
to get out?
477
00:27:23,173 --> 00:27:26,375
( sighs )
478
00:27:29,579 --> 00:27:30,712
There might be.
479
00:27:30,713 --> 00:27:31,780
Tell me.
480
00:27:33,716 --> 00:27:36,784
Aside from being able
to sense someone's han,
481
00:27:36,785 --> 00:27:39,685
the Sisters of Light
can also take it.
482
00:27:39,686 --> 00:27:41,853
Take it how?
483
00:27:41,854 --> 00:27:44,857
We can kill someone
with the Dacra,
484
00:27:44,858 --> 00:27:46,694
and use it to absorb their han,
485
00:27:46,695 --> 00:27:49,629
or accept the gift from
someone who chooses
486
00:27:49,630 --> 00:27:51,731
to relinquish it willingly.
487
00:27:51,732 --> 00:27:53,698
Why didn't you
tell me this before?
488
00:27:53,699 --> 00:27:55,733
Because the rada'han
was a safer way.
489
00:27:55,734 --> 00:27:58,068
Taking someone's han
could kill me.
490
00:27:59,804 --> 00:28:01,271
It could also make you
very powerful.
491
00:28:03,842 --> 00:28:06,644
Yes.
492
00:28:06,645 --> 00:28:09,547
Powerful enough to break through
the Prelate's barriers
493
00:28:09,548 --> 00:28:11,215
and help you escape.
494
00:28:11,216 --> 00:28:14,985
How do I know this wasn't
your plan all along?
495
00:28:14,986 --> 00:28:17,254
Slowly gain my trust
and then steal my power.
496
00:28:19,190 --> 00:28:22,192
I told you,
497
00:28:22,193 --> 00:28:23,393
if I wanted your power
498
00:28:23,394 --> 00:28:25,762
I could just kill you
and take it.
499
00:28:28,933 --> 00:28:31,734
I have to go before
they catch me talking to you.
500
00:28:36,238 --> 00:28:37,338
The choice is yours.
501
00:28:37,339 --> 00:28:41,173
Trust me and escape
502
00:28:41,174 --> 00:28:44,240
or stay here until
they decide to let you out.
503
00:28:46,242 --> 00:28:48,409
( door shuts )
504
00:28:58,418 --> 00:29:01,086
Sister Philomena
sent word by Journey Book.
505
00:29:01,087 --> 00:29:02,454
She's crossed to the New World
506
00:29:02,455 --> 00:29:04,889
and she's already
on the new Seeker's trail.
507
00:29:04,890 --> 00:29:06,890
He'll be dead before
he's gripped the Sword of Truth
508
00:29:06,891 --> 00:29:08,958
long enough to warm its hilt.
509
00:29:08,959 --> 00:29:11,461
(Woman)
Very good, Ulicia.
510
00:29:11,462 --> 00:29:12,495
And Richard?
511
00:29:14,498 --> 00:29:16,699
It's only a matter of time
512
00:29:16,700 --> 00:29:18,500
before he's begging me
to take his power,
513
00:29:18,501 --> 00:29:22,237
and once I have it,
I'll free him from the palace
514
00:29:22,238 --> 00:29:26,707
and return him
to his quest...
515
00:29:26,708 --> 00:29:28,675
of failure.
516
00:29:28,676 --> 00:29:32,112
And the Sisters of the Light?
517
00:29:32,113 --> 00:29:34,581
I'll kill the Prelate.
518
00:29:34,582 --> 00:29:36,985
The rest of the Sisters
will be given a choice:
519
00:29:36,986 --> 00:29:40,689
convert to the dark
and serve the Keeper, or die.
520
00:29:42,725 --> 00:29:46,495
Although there
is one small problem.
521
00:29:46,496 --> 00:29:50,099
I've felt the strength
of Richard's han.
522
00:29:50,100 --> 00:29:53,769
It's far greater
than I anticipated.
523
00:29:53,770 --> 00:29:56,872
If I try to absorb it,
524
00:29:56,873 --> 00:29:59,107
the power may overwhelm me.
525
00:29:59,108 --> 00:30:03,278
You should increase your
strength before you take his.
526
00:30:03,279 --> 00:30:07,982
Kill another Sister.
Take her han.
527
00:30:07,983 --> 00:30:12,486
Sisters of the Dark
think alike, Ulicia.
528
00:30:17,992 --> 00:30:20,827
( thunder crashes )
529
00:30:26,621 --> 00:30:27,821
( horse blusters )
530
00:30:34,166 --> 00:30:37,768
I'll take over your watch
so you can get some sleep.
531
00:30:37,769 --> 00:30:39,470
I'm not tired.
532
00:30:39,471 --> 00:30:42,673
Considering how easy it was for
me to sneak up on you just now,
533
00:30:42,674 --> 00:30:44,141
obviously you need some rest.
534
00:30:44,142 --> 00:30:47,579
It would be impossible
for you to sneak up on me.
535
00:30:51,549 --> 00:30:52,583
( horse blusters )
536
00:30:52,584 --> 00:30:55,085
( exhales )
537
00:30:56,787 --> 00:30:58,287
( sighs ):
So,
538
00:30:58,288 --> 00:30:59,989
Cara.
539
00:30:59,990 --> 00:31:02,590
Yes, Leo?
540
00:31:05,861 --> 00:31:07,428
Do you like animals?
541
00:31:07,429 --> 00:31:09,329
Ones that taste good.
542
00:31:09,330 --> 00:31:11,998
I meant,
do you like pets?
543
00:31:14,334 --> 00:31:16,802
I once had a dog.
544
00:31:16,803 --> 00:31:18,003
( whispers )
I like dogs.
545
00:31:19,239 --> 00:31:21,406
I trained it to attack
on command.
546
00:31:23,042 --> 00:31:25,843
I could see how that
could be useful.
547
00:31:25,844 --> 00:31:27,511
( clears throat )
548
00:31:27,512 --> 00:31:29,713
Could you train a chipmunk?
549
00:31:32,182 --> 00:31:33,549
What are you talking about?
550
00:31:33,550 --> 00:31:36,518
To obey your orders?
Attack people?
551
00:31:37,954 --> 00:31:40,588
It's probably too hard, right?
552
00:31:40,589 --> 00:31:43,457
Ah, the mighty chipmunk.
553
00:31:43,458 --> 00:31:44,825
It's fearless.
554
00:31:44,826 --> 00:31:45,859
Cunning.
555
00:31:45,860 --> 00:31:47,393
Stalwart.
556
00:31:47,394 --> 00:31:48,728
And sworn enemy
of the Mord-Sith.
557
00:31:48,729 --> 00:31:51,363
Not even the touch of the Agiel
558
00:31:51,364 --> 00:31:54,065
can break its tiny
but heroic heart.
559
00:31:54,066 --> 00:31:55,633
( giggles )
560
00:31:55,634 --> 00:31:58,469
So you do have
a sense of humor.
561
00:32:01,039 --> 00:32:02,472
You were right.
562
00:32:02,473 --> 00:32:03,640
What about?
563
00:32:03,641 --> 00:32:05,275
If I'm laughing at your
ridiculous jokes,
564
00:32:05,276 --> 00:32:07,544
I must be tired.
565
00:32:07,545 --> 00:32:09,412
I should get some sleep.
566
00:32:09,413 --> 00:32:10,746
Sleep well.
567
00:32:10,747 --> 00:32:12,614
And don't worry.
568
00:32:12,615 --> 00:32:14,215
I'll protect you
from the chipmunks.
569
00:32:19,819 --> 00:32:22,154
I've never heard you
laugh before.
570
00:32:24,123 --> 00:32:26,124
Aren't you supposed
to be asleep?
571
00:32:40,236 --> 00:32:43,004
(Verna)
Well, I'm glad to see you
at devotions.
572
00:32:43,005 --> 00:32:45,806
Having the Creator on your side
certainly can't hurt
573
00:32:45,807 --> 00:32:48,008
when it comes to learning
to use your gift.
574
00:32:50,011 --> 00:32:53,413
In time, I'm confident
you'll learn to appreciate
575
00:32:53,414 --> 00:32:55,749
the Palace of the Prophets
as much as I do.
576
00:32:55,750 --> 00:32:58,984
Maybe so.
577
00:33:01,689 --> 00:33:04,858
It is customary to kiss
the star before opening it.
578
00:33:27,276 --> 00:33:28,310
Ready for your lesson?
579
00:33:28,311 --> 00:33:29,844
The lessons are over.
580
00:33:32,447 --> 00:33:35,082
A Sister of the Dark
has agreed to absorb my han,
581
00:33:35,083 --> 00:33:37,950
use the power to blast
through the Prelate's barrier,
582
00:33:37,951 --> 00:33:39,051
and set me free.
583
00:33:45,893 --> 00:33:47,059
Is this a joke?
584
00:33:47,060 --> 00:33:49,628
Oh, I'm very serious.
585
00:33:49,629 --> 00:33:51,830
Who's helping you?
586
00:33:51,831 --> 00:33:53,665
All I can say is that
once this is done,
587
00:33:53,666 --> 00:33:57,935
the person I'm leaving behind
will be very powerful.
588
00:33:57,936 --> 00:34:01,070
She'll probably kill all
the Sisters of the Light.
589
00:34:01,071 --> 00:34:04,140
How kind of you to warn me.
590
00:34:05,809 --> 00:34:07,409
But I'm afraid
I can't let you do this.
591
00:34:07,410 --> 00:34:09,477
Looking for this?
592
00:34:09,478 --> 00:34:11,946
The choice is yours:
593
00:34:11,947 --> 00:34:13,847
help me with what I need to do
to prevent this woman
594
00:34:13,848 --> 00:34:15,082
from killing everyone,
595
00:34:15,083 --> 00:34:18,284
or stay here gagged and tied up
while I escape anyway.
596
00:34:18,285 --> 00:34:21,854
Either way, I'm getting free.
597
00:34:21,855 --> 00:34:25,357
In one instance
the Sisters will be safe.
598
00:34:25,358 --> 00:34:27,993
In the other,
they'll probably be slaughtered.
599
00:34:27,994 --> 00:34:29,427
( gasps )
600
00:34:30,963 --> 00:34:33,765
I've gotten
to know you Richard.
601
00:34:33,766 --> 00:34:36,167
You would never leave innocent
women at the mercy of a monster.
602
00:34:36,168 --> 00:34:39,536
I'd hardly call the Sisters
of the Light innocent women.
603
00:34:39,537 --> 00:34:42,371
You've lied to me,
held me captive,
604
00:34:42,372 --> 00:34:45,706
and separated me from the people
I love most in the world.
605
00:34:47,608 --> 00:34:49,041
But worst of all,
606
00:34:49,042 --> 00:34:51,943
you've used your piety
as an excuse
607
00:34:51,944 --> 00:34:53,478
to take away my freedom.
608
00:34:53,479 --> 00:34:56,814
Everything I've done, I've done
with the best intentions.
609
00:34:56,815 --> 00:34:59,849
I don't need training to tell
you Wizard's Second Rule:
610
00:34:59,850 --> 00:35:04,320
the greatest harm can result
from the best intentions.
611
00:35:04,321 --> 00:35:06,255
( dramatic theme playing )
612
00:35:08,958 --> 00:35:10,959
( sword cutting air )
613
00:35:32,578 --> 00:35:36,179
Is the air putting up
much of a fight?
614
00:35:36,180 --> 00:35:39,015
Well, I could use
a sparring partner.
615
00:35:39,016 --> 00:35:41,150
Mord-Siths don't spar.
616
00:35:41,151 --> 00:35:44,987
When we fight,
we fight to inflict pain.
617
00:35:48,892 --> 00:35:50,626
Someone just tried to kill you.
618
00:36:08,012 --> 00:36:09,179
( cries out )
619
00:36:09,180 --> 00:36:10,880
( panting )
620
00:36:10,881 --> 00:36:13,049
Who are you and why are you
trying to kill me?
621
00:36:13,050 --> 00:36:14,716
I'm not telling you anything.
622
00:36:14,717 --> 00:36:16,617
Feeling a little shy today?
623
00:36:16,618 --> 00:36:18,951
I can help you
find your courage.
624
00:36:18,952 --> 00:36:19,952
( Agiel whines )
625
00:36:19,953 --> 00:36:22,020
( screams )
626
00:36:22,021 --> 00:36:23,922
What's going on here?
627
00:36:23,923 --> 00:36:26,358
This woman just tried
to kill Leo.
628
00:36:26,359 --> 00:36:28,794
Perhaps you can compel her
to explain why.
629
00:36:34,868 --> 00:36:37,302
( gasps, grunts )
630
00:36:47,543 --> 00:36:51,478
Can you bring her back
with the Breath of Life?
631
00:36:54,982 --> 00:36:57,383
No.
632
00:36:57,384 --> 00:36:58,784
She's severed her windpipe.
633
00:36:58,785 --> 00:37:02,486
Why would a Sister of the Light
want to kill Leo?
634
00:37:02,487 --> 00:37:04,522
Something must be terribly wrong
within their order.
635
00:37:07,125 --> 00:37:09,625
Richard's with them.
636
00:37:09,626 --> 00:37:10,626
He could be in danger.
637
00:37:10,627 --> 00:37:12,128
I have to find him.
638
00:37:12,129 --> 00:37:13,829
(Cara)
I'll go with you.
639
00:37:13,830 --> 00:37:15,731
What about the Stone of Tears?
640
00:37:15,732 --> 00:37:17,799
(Kahlan)
He's right.
641
00:37:17,800 --> 00:37:19,801
We shouldn't all go.
642
00:37:19,802 --> 00:37:21,002
(Zedd)
I'll stay with Leo.
643
00:37:21,003 --> 00:37:23,204
You try to pick up
Richard's trail.
644
00:37:25,340 --> 00:37:27,040
Are you sure you
want to do this?
645
00:37:27,041 --> 00:37:28,842
Yes.
646
00:37:30,811 --> 00:37:32,077
Place your palms on mine,
647
00:37:34,947 --> 00:37:36,515
close your eyes,
648
00:37:38,117 --> 00:37:39,651
and surrender yourself to me.
649
00:37:49,350 --> 00:37:51,751
( chanting in ancient tongue )
650
00:37:54,387 --> 00:37:56,354
Say the words with me:
651
00:37:56,355 --> 00:37:59,389
( both chanting
in ancient tongue)
652
00:38:32,919 --> 00:38:33,920
( thunder crashes )
653
00:38:36,623 --> 00:38:38,657
( sighs )
654
00:38:47,932 --> 00:38:50,968
Now the Sisters won't be able
to follow you.
655
00:38:50,969 --> 00:38:53,136
( grunting )
656
00:38:53,137 --> 00:38:55,037
All that power.
657
00:38:55,038 --> 00:38:56,038
Useless.
658
00:38:56,039 --> 00:38:58,273
Richard, help me.
659
00:38:58,274 --> 00:38:59,808
You are a Sister of the Dark,
Nicci.
660
00:38:59,809 --> 00:39:00,809
And so is Ulicia.
661
00:39:00,810 --> 00:39:02,210
That's not true.
662
00:39:02,211 --> 00:39:03,545
At first I wasn't sure,
663
00:39:03,546 --> 00:39:04,980
but then I realized:
664
00:39:04,981 --> 00:39:06,982
you're the one who passes
out the hymn books.
665
00:39:06,983 --> 00:39:08,651
You killed Sister Brenna
666
00:39:08,652 --> 00:39:10,453
by rubbing
creeping elder on hers.
667
00:39:10,454 --> 00:39:12,554
She was poisoned
when she kissed it.
668
00:39:12,555 --> 00:39:14,055
Why would I kill Brenna?
669
00:39:14,056 --> 00:39:16,490
To make me suspicious
of the Prelate.
670
00:39:16,491 --> 00:39:18,424
That's absurd.
Ulicia put the hymn book
671
00:39:18,425 --> 00:39:21,093
with the body so the poison
wouldn't be discovered.
672
00:39:21,094 --> 00:39:24,660
She also alerted the Prelate
that the rada'han was missing
673
00:39:24,661 --> 00:39:25,760
so I'd be captured.
674
00:39:25,761 --> 00:39:28,030
If we wanted you
out of the palace,
675
00:39:28,031 --> 00:39:29,767
why would we
want you captured?
676
00:39:29,768 --> 00:39:32,103
Because you needed me to believe
that the only way out
677
00:39:32,104 --> 00:39:34,639
was to let you take my powers.
678
00:39:41,779 --> 00:39:43,180
(Prelate)
Get him.
679
00:39:49,753 --> 00:39:52,421
Your han isn't as strong
as the woman
680
00:39:52,422 --> 00:39:53,788
who put up this barrier.
681
00:39:53,789 --> 00:39:55,657
You can't take
it down so easily.
682
00:39:55,658 --> 00:39:59,660
Richard, don't go.
683
00:39:59,661 --> 00:40:02,963
Don't you see, you'll only
be serving the Keeper?
684
00:40:02,964 --> 00:40:06,365
I don't believe
in prophecies.
685
00:40:06,366 --> 00:40:09,001
You're a lost soul if you have
nothing to believe in, Richard.
686
00:40:10,369 --> 00:40:12,403
I believe in myself.
687
00:40:12,404 --> 00:40:13,671
And the people I love.
688
00:40:33,180 --> 00:40:35,473
Well, it's only a matter of time
before he finds the stone
689
00:40:35,474 --> 00:40:36,539
and gives it to the Keeper.
690
00:40:36,540 --> 00:40:39,765
( sighs ):
Just like the Prophecy says.
691
00:40:39,766 --> 00:40:42,666
I wouldn't underestimate him
if I were you.
692
00:40:42,667 --> 00:40:44,568
He's full of surprises.
693
00:40:55,611 --> 00:40:57,279
( rumbling )
694
00:41:05,287 --> 00:41:06,718
Sister, what's happening?
695
00:41:11,356 --> 00:41:14,191
A new prophecy.
696
00:41:14,192 --> 00:41:17,127
That hasn't happened
in a thousand years.
697
00:41:19,530 --> 00:41:22,866
"As long as the Mother
Confessor's pure heart beats,
698
00:41:22,867 --> 00:41:27,103
the Keeper is doomed to fail."
699
00:41:34,410 --> 00:41:37,112
( footsteps approaching )
700
00:41:39,047 --> 00:41:40,614
(Zedd)
Lesson Number 88, Seeker:
701
00:41:40,615 --> 00:41:44,583
"Growling bellies make for
unhappy traveling companions."
702
00:41:44,584 --> 00:41:46,117
You want to stop and eat?
703
00:41:48,487 --> 00:41:49,820
Kahlan.
704
00:41:49,821 --> 00:41:50,988
(Leo)
Cara.
705
00:41:50,989 --> 00:41:52,255
(Kahlan)
What are you doing here?
706
00:41:52,256 --> 00:41:53,523
(Leo)
We were heading south,
707
00:41:53,524 --> 00:41:56,859
but then the compass
suddenly changed direction
708
00:41:56,860 --> 00:41:57,993
and it led us here.
709
00:41:57,994 --> 00:42:00,229
If the compass led you to us,
710
00:42:00,230 --> 00:42:03,465
and we're traveling
towards Richard, then--
711
00:42:06,236 --> 00:42:08,470
Then the compass must
be guiding us all back to him.
712
00:42:10,780 --> 00:42:15,414
-- Sync, corrected by elderman --
-- for addic7ed.com --