1 00:00:01,070 --> 00:00:04,670 Richard Cypher, you are the true seeker. 2 00:00:05,368 --> 00:00:08,704 ( heroic theme playing ) 3 00:00:08,705 --> 00:00:16,705 Legend of the Seeker 2x05 Wizard Original Air Date on December 5, 2009 4 00:00:16,706 --> 00:00:19,706 -- Sync, HI corrections by elderman -- -- for addic7ed.com -- 5 00:00:21,336 --> 00:00:23,569 It's holding steady at north-northeast. 6 00:00:23,637 --> 00:00:26,070 Which should bring us within a league of Winterhaven by noon. 7 00:00:26,137 --> 00:00:27,904 We could stop there for a hot meal. 8 00:00:27,971 --> 00:00:30,039 I thought the compass was supposed to point the way 9 00:00:30,107 --> 00:00:31,940 to the Stone of Tears, not the nearest tavern. 10 00:00:32,008 --> 00:00:33,107 To reach the Stone of Tears, 11 00:00:33,175 --> 00:00:35,110 we need all the sustenance we can get. 12 00:00:35,178 --> 00:00:36,811 Zedd. 13 00:00:36,879 --> 00:00:39,716 Look. 14 00:00:39,784 --> 00:00:41,320 Somebody's favorite fruit. 15 00:00:41,387 --> 00:00:47,368 The persimmon is far more than my favorite fruit. 16 00:00:47,435 --> 00:00:49,203 It's the pinnacle of creation. 17 00:00:49,271 --> 00:00:51,441 One doesn't often see such a perfect specimen 18 00:00:51,509 --> 00:00:54,578 this late in the season. 19 00:00:54,646 --> 00:00:57,115 I hope none of you are expecting a slice 20 00:00:57,183 --> 00:00:59,652 of the last persimmon of the year. 21 00:00:59,720 --> 00:01:01,221 Wouldn't think of it. 22 00:01:01,289 --> 00:01:03,960 That's very generous of you. 23 00:01:05,862 --> 00:01:10,335 Mm. Mm. Mm. 24 00:01:10,403 --> 00:01:11,904 Any persimmon you can eat 25 00:01:11,972 --> 00:01:14,039 without getting juice on your chin... 26 00:01:14,107 --> 00:01:17,244 Mm. --isn't worth eating in the first place. 27 00:01:19,348 --> 00:01:21,117 Can I have a, um...? 28 00:01:21,185 --> 00:01:23,220 A drink of, uh...? Argh. 29 00:01:23,288 --> 00:01:25,190 (Cara)- Water? (Zedd)- Yes. Water. 30 00:01:25,257 --> 00:01:27,425 Thank you, Kahlan. My name is Cara. 31 00:01:27,493 --> 00:01:29,894 I know that. You called me Kahlan. 32 00:01:29,962 --> 00:01:31,530 I absolutely did not. 33 00:01:31,597 --> 00:01:33,499 Zedd, you did. 34 00:01:33,566 --> 00:01:34,733 I did? 35 00:01:34,801 --> 00:01:36,101 Are you all right? 36 00:01:36,169 --> 00:01:38,204 No, I'm not all right. 37 00:01:38,272 --> 00:01:40,873 It's not indignity enough that I have more aches in my joints 38 00:01:40,941 --> 00:01:42,275 than joints in my body, 39 00:01:42,343 --> 00:01:44,143 that I stumble to the privy six times a night. 40 00:01:44,211 --> 00:01:46,012 Now I'm forgetting the word for water, 41 00:01:46,079 --> 00:01:48,047 and calling people by the wrong name. 42 00:01:48,115 --> 00:01:49,916 I must be older than I thought. 43 00:01:49,983 --> 00:01:52,117 You? Old? Zedd, I'd be lucky 44 00:01:52,185 --> 00:01:54,019 to be half as sharp as you are when I'm your age. 45 00:01:54,087 --> 00:01:55,821 ( sighs ) 46 00:02:00,494 --> 00:02:03,531 Where's Tarralyn? 47 00:02:03,599 --> 00:02:05,099 Tarralyn? Yes, Tarralyn, my daughter. 48 00:02:05,167 --> 00:02:06,234 Where is she? 49 00:02:08,270 --> 00:02:13,274 Zedd, Tarralyn isn't with us anymore. 50 00:02:13,342 --> 00:02:15,077 She died last summer. 51 00:02:15,145 --> 00:02:19,015 My daughter's dead? 52 00:02:19,083 --> 00:02:20,717 How can that be? 53 00:02:25,055 --> 00:02:27,123 You've known about Tarralyn for a long time. 54 00:02:27,190 --> 00:02:28,557 This is not like you. 55 00:02:28,625 --> 00:02:31,593 You have the best memory of anybody I've ever met. 56 00:02:31,661 --> 00:02:33,362 Zedd, something is happening to you. 57 00:02:33,429 --> 00:02:35,497 Happening. Yes. 58 00:02:35,565 --> 00:02:36,865 Something's happening. 59 00:02:36,933 --> 00:02:38,234 The persimmon. 60 00:02:38,302 --> 00:02:39,902 Zedd's the only one who ate it. 61 00:02:39,970 --> 00:02:41,371 Maybe it was poisoned. 62 00:02:41,439 --> 00:02:44,275 Not poisoned. Spelled. 63 00:02:44,343 --> 00:02:46,877 A spell of f-f-forgetting. 64 00:02:46,946 --> 00:02:48,213 Is there a way to undo it? 65 00:02:48,281 --> 00:02:50,949 Yes. 66 00:02:51,017 --> 00:02:53,285 - A potion. - A potion of what? 67 00:02:54,654 --> 00:02:58,490 Elderberry blossoms, mandragora, 68 00:02:58,558 --> 00:03:00,026 and the dust of a Shadrin's horn. 69 00:03:00,094 --> 00:03:01,361 We'll find them. 70 00:03:01,428 --> 00:03:03,162 Zedd, who would have done this to you? 71 00:03:03,230 --> 00:03:05,431 There's only one person powerful enough 72 00:03:05,499 --> 00:03:07,300 to spell a Wizard of the First Order. 73 00:03:07,367 --> 00:03:09,702 Who knows exactly what fruit I wouldn't be able to resist. 74 00:03:09,770 --> 00:03:11,537 Who? 75 00:03:11,605 --> 00:03:13,973 Zedd, who? 76 00:03:14,040 --> 00:03:15,474 Shota. 77 00:03:17,644 --> 00:03:19,211 Why would Shota want to do this to you? 78 00:03:19,279 --> 00:03:20,746 Why would who want to do what? 79 00:03:20,814 --> 00:03:22,148 Take away your memory. 80 00:03:22,215 --> 00:03:25,818 - Let go of me. - Zedd. 81 00:03:27,355 --> 00:03:31,125 Why are you all looking at me like that? Who are you people? 82 00:03:31,193 --> 00:03:32,727 Find elderberry blossoms. 83 00:03:32,795 --> 00:03:34,429 I'll get the mandragora. 84 00:03:34,497 --> 00:03:36,698 For the Shadrin, we'll have to go into the caves we passed. 85 00:03:36,766 --> 00:03:39,268 Keep Zedd calm. Zedd. Zedd, it's all right. 86 00:03:39,335 --> 00:03:41,236 Get away from me! Don't let him get away. 87 00:03:41,304 --> 00:03:44,006 No! ( Richard grunts ) 88 00:03:47,844 --> 00:03:49,645 No! 89 00:03:55,753 --> 00:03:57,621 Richard. 90 00:03:57,689 --> 00:03:59,790 ( panting ) 91 00:04:17,377 --> 00:04:19,812 (Kahlan) Richard, are you all right? 92 00:04:19,880 --> 00:04:21,247 Unh. Where's Zedd? 93 00:04:21,315 --> 00:04:23,516 He ran off. 94 00:04:23,584 --> 00:04:25,551 You and I will go up to the caves and try to find a Shadrin. 95 00:04:25,619 --> 00:04:27,253 You follow Zedd. 96 00:04:27,321 --> 00:04:28,888 He can't use his magic against you. 97 00:04:28,956 --> 00:04:30,289 When you find him, bring him back here. 98 00:04:30,357 --> 00:04:32,658 He's a very big Wizard. 99 00:04:32,726 --> 00:04:34,627 I may have to do it my way. 100 00:04:34,695 --> 00:04:37,430 Just don't kill him. Go. Unh. 101 00:04:37,497 --> 00:04:39,498 ( chickens clucking ) 102 00:04:42,936 --> 00:04:45,738 (Man) Do you think I like having to come down here personally? 103 00:04:45,806 --> 00:04:47,573 Third week running we've only gotten 104 00:04:47,641 --> 00:04:50,176 four gold pieces from you. 105 00:04:50,243 --> 00:04:51,911 Didn't we agree your fair share 106 00:04:51,979 --> 00:04:54,581 of maintaining the beauty of our great city was eight? 107 00:04:58,219 --> 00:04:59,619 ( man grunting ) 108 00:04:59,687 --> 00:05:01,221 Stop that. 109 00:05:03,424 --> 00:05:05,358 You're hurting him. 110 00:05:05,426 --> 00:05:07,727 What are you gonna do about it, old man? 111 00:05:09,396 --> 00:05:11,063 ( chuckles ) 112 00:05:11,131 --> 00:05:14,700 ( men laughing ) ( man grunts ) 113 00:05:39,660 --> 00:05:41,060 Excuse me. 114 00:05:41,128 --> 00:05:42,962 Yes? 115 00:05:45,232 --> 00:05:47,266 You're very beautiful. 116 00:05:48,736 --> 00:05:51,237 So I've heard. 117 00:05:55,475 --> 00:05:56,809 ( crowd laughing ) 118 00:06:07,655 --> 00:06:10,758 Payment upfront. Payment? 119 00:06:10,825 --> 00:06:13,427 You didn't think you could partake of my wares for free, 120 00:06:13,495 --> 00:06:16,029 did you? ( giggles ) 121 00:06:16,097 --> 00:06:18,264 Coins, old man. Those little round, shiny things 122 00:06:18,332 --> 00:06:20,233 you keep in that purse on your belt. 123 00:06:20,301 --> 00:06:22,168 Purse. 124 00:06:22,236 --> 00:06:24,237 Oh, yes. 125 00:06:24,305 --> 00:06:27,574 Coins. 126 00:06:27,642 --> 00:06:29,543 I'm afraid you'll need ten of those. 127 00:06:29,610 --> 00:06:31,244 The price has gone up. 128 00:06:31,312 --> 00:06:34,081 Now that half of every farthing I earn goes to Drago. 129 00:06:35,416 --> 00:06:38,284 I wish I had ten. 130 00:06:38,352 --> 00:06:40,687 ( magic chimes ) 131 00:06:42,890 --> 00:06:44,758 Do that again. 132 00:06:46,127 --> 00:06:48,027 I'll try. 133 00:06:50,130 --> 00:06:51,831 ( magic chimes ) 134 00:06:53,234 --> 00:06:55,768 ( crowd gasps ) 135 00:06:58,939 --> 00:07:01,207 Girls, uh, take this gentleman upstairs 136 00:07:01,275 --> 00:07:03,643 and see that he has the best night of his life. 137 00:07:03,711 --> 00:07:05,479 ( women giggling ) 138 00:07:05,547 --> 00:07:08,082 What about her? 139 00:07:08,150 --> 00:07:09,817 (Inkeeper) Well, that would be up to Salindra, 140 00:07:09,885 --> 00:07:11,386 and Salindra's very choosy. 141 00:07:11,453 --> 00:07:13,989 But if you ask her nicely, she might go upstairs with you. 142 00:07:20,530 --> 00:07:23,065 Salindra. 143 00:07:23,132 --> 00:07:25,367 Will you come upstairs with me? 144 00:07:26,703 --> 00:07:28,170 Sorry. 145 00:07:28,237 --> 00:07:30,472 You remind me too much of my grandfather. 146 00:07:30,540 --> 00:07:31,739 ( both laugh ) 147 00:07:35,611 --> 00:07:37,679 Come along, handsome. 148 00:07:37,746 --> 00:07:40,781 Who needs her when you've got us? 149 00:07:40,849 --> 00:07:42,984 ( giggling ) ( loud bang ) 150 00:07:43,051 --> 00:07:45,019 ( crowd gasps ) 151 00:07:45,087 --> 00:07:46,687 Why is it that when I'm hunting down a man, 152 00:07:46,755 --> 00:07:48,122 I never have to look further 153 00:07:48,190 --> 00:07:50,758 than the first brothel past the city gates? 154 00:07:50,826 --> 00:07:52,560 - Keep away from me. (Cara)- Sorry. 155 00:07:52,628 --> 00:07:55,863 Your little adventure is over. 156 00:07:55,931 --> 00:07:57,698 I'm taking you back to Richard and Kahlan. 157 00:07:57,766 --> 00:07:59,566 I'm not going anywhere with you. 158 00:07:59,634 --> 00:08:02,168 I think you'll reconsider. 159 00:08:06,439 --> 00:08:07,773 ( bird calling ) 160 00:08:09,375 --> 00:08:11,376 (Shota) Thank the Spirits you're safe. 161 00:08:13,679 --> 00:08:15,781 Who are you? 162 00:08:15,848 --> 00:08:17,082 How did I get here? 163 00:08:17,150 --> 00:08:18,818 I'm Shota. 164 00:08:18,885 --> 00:08:21,254 I brought you here. 165 00:08:21,321 --> 00:08:22,822 I'm your friend. 166 00:08:22,890 --> 00:08:26,293 If you're my friend, then send me back to where I was. 167 00:08:26,361 --> 00:08:27,561 Oh, I can't. 168 00:08:27,629 --> 00:08:29,096 That woman in red would have killed you. 169 00:08:29,164 --> 00:08:31,132 I saved your life. 170 00:08:31,200 --> 00:08:32,333 ( chuckles ) 171 00:08:32,401 --> 00:08:33,702 I'm not gonna hurt you. 172 00:08:35,572 --> 00:08:37,206 I love you. 173 00:08:39,242 --> 00:08:40,876 I don't even know you. 174 00:08:40,944 --> 00:08:44,413 Have the years taken that much from you, Zeddicus? 175 00:08:44,481 --> 00:08:47,650 Have you forgotten even me? 176 00:08:47,717 --> 00:08:49,084 Zeddicus? 177 00:08:49,152 --> 00:08:52,387 Oh, my love. 178 00:08:52,455 --> 00:08:55,457 You don't know that you are Zeddicus Zu'l Zorander, 179 00:08:55,524 --> 00:08:58,459 the greatest and most powerful Wizard the world has known 180 00:08:58,527 --> 00:09:00,528 in 3,000 years. 181 00:09:00,596 --> 00:09:02,697 - I am? - Yes. 182 00:09:02,765 --> 00:09:07,035 There is so much to say, but we don't have very much time. 183 00:09:07,103 --> 00:09:09,371 The world is in terrible trouble, and only we can help. 184 00:09:09,439 --> 00:09:11,540 A rift has been torn in the veil 185 00:09:11,608 --> 00:09:13,509 between the Underworld and the Land of the Living. 186 00:09:13,577 --> 00:09:17,012 If the Seeker of Truth does not find the Stone of Tears, 187 00:09:17,080 --> 00:09:19,481 the Keeper will put an end to all life. 188 00:09:19,549 --> 00:09:22,784 The Seeker of Truth? 189 00:09:22,851 --> 00:09:24,285 Who's that? 190 00:09:24,353 --> 00:09:26,620 A great hero, one that can only be named 191 00:09:26,688 --> 00:09:28,389 by a Wizard of the First Order, 192 00:09:28,456 --> 00:09:31,792 and you, you are the only Wizard of the First Order alive. 193 00:09:31,860 --> 00:09:33,894 - The only one? - Yes. 194 00:09:33,962 --> 00:09:35,896 But as you got older and began to lose your memories, 195 00:09:35,964 --> 00:09:37,165 you made a mistake. 196 00:09:37,232 --> 00:09:40,602 You named the wrong Seeker. 197 00:09:40,670 --> 00:09:42,204 A Seeker prophesied to fail. 198 00:09:42,272 --> 00:09:44,407 That's terrible. 199 00:09:44,475 --> 00:09:47,510 Yes, but fortunately, I've found a new one, 200 00:09:47,578 --> 00:09:50,714 a young man of great courage. 201 00:09:50,782 --> 00:09:52,783 And once you name him, 202 00:09:52,851 --> 00:09:54,986 and he is able to fulfill his quest, 203 00:09:55,053 --> 00:09:57,955 then not only will the world be saved, 204 00:09:58,023 --> 00:09:59,690 but then you and I will be free to live together, 205 00:09:59,758 --> 00:10:02,192 as we did long ago, in bliss. 206 00:10:02,259 --> 00:10:05,895 And with our combined powers, Zeddicus, 207 00:10:05,962 --> 00:10:08,731 we will master the world and protect it from evil. 208 00:10:08,799 --> 00:10:11,267 But how can I help? 209 00:10:11,334 --> 00:10:13,802 An old man, who doesn't remember his own name? 210 00:10:13,870 --> 00:10:16,605 Oh... 211 00:10:16,673 --> 00:10:19,609 I can restore what you have lost. 212 00:10:21,045 --> 00:10:25,382 Your youth and the mastery of all the spells and magic 213 00:10:25,450 --> 00:10:29,087 that were yours in that golden time long ago, 214 00:10:29,154 --> 00:10:32,124 back when you were at the height of your powers. 215 00:10:32,191 --> 00:10:34,493 ( inhales ) 216 00:10:34,561 --> 00:10:36,328 ( suspenseful theme playing ) 217 00:10:42,101 --> 00:10:43,468 ( exhales ) 218 00:10:45,772 --> 00:10:47,172 Come. 219 00:10:57,518 --> 00:11:00,254 You are the great love of my life, Zeddicus. 220 00:11:03,725 --> 00:11:06,727 I'm not surprised. 221 00:11:09,258 --> 00:11:11,626 The Keeper isn't resting, and neither can we. 222 00:11:11,694 --> 00:11:14,329 In order to name a new Seeker and send him off on his quest, 223 00:11:14,397 --> 00:11:16,465 we need two things. 224 00:11:16,533 --> 00:11:19,969 First, the Sword of Truth. 225 00:11:22,573 --> 00:11:24,340 (Zedd)- I know them. (Shota)- Yes. 226 00:11:24,408 --> 00:11:26,276 The man you wrongly named the Seeker, 227 00:11:26,344 --> 00:11:28,611 and the misguided Confessor who protects him. 228 00:11:28,679 --> 00:11:30,446 They tried to attack me. 229 00:11:30,514 --> 00:11:31,915 Of course they did. 230 00:11:31,982 --> 00:11:33,549 To prevent you from naming the new Seeker. 231 00:11:39,055 --> 00:11:41,155 Shadrin. 232 00:11:41,223 --> 00:11:43,858 ( growling ) 233 00:11:46,761 --> 00:11:47,961 ( roars ) 234 00:12:00,677 --> 00:12:02,645 (Man) Halt and drop your weapons. 235 00:12:04,748 --> 00:12:08,017 Poaching on the personal reserve of Drago, 236 00:12:08,085 --> 00:12:10,186 High Lord and Master of Winterhaven, 237 00:12:10,254 --> 00:12:12,755 is a crime punishable by death. 238 00:12:12,823 --> 00:12:15,791 We didn't know we were on anyone's personal reserve. 239 00:12:15,859 --> 00:12:19,295 Lord Drago was a great friend of Lord Rahl's. 240 00:12:19,363 --> 00:12:22,163 He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor 241 00:12:22,231 --> 00:12:23,832 hanging from his gallows. 242 00:12:23,899 --> 00:12:26,067 Take them. But don't let her touch you. 243 00:12:26,135 --> 00:12:28,469 She's deadlier than a poison dart. 244 00:12:28,537 --> 00:12:31,106 ( Richard yells ) 245 00:12:31,174 --> 00:12:33,475 ( all grunting ) 246 00:12:38,681 --> 00:12:40,782 For what I am going to do, 247 00:12:40,850 --> 00:12:42,951 I need to join my magic with yours. 248 00:12:43,019 --> 00:12:45,086 Give me your hand. 249 00:12:48,858 --> 00:12:51,493 Think, Zeddicus. 250 00:12:51,561 --> 00:12:53,127 You know the words to the Spell of Taking. 251 00:12:53,195 --> 00:12:55,497 I've restored them to you. 252 00:12:55,564 --> 00:12:56,931 Yes. 253 00:12:56,999 --> 00:12:58,700 Yes, I remember them. 254 00:12:58,767 --> 00:12:59,734 Say them with me. 255 00:12:59,802 --> 00:13:01,002 ( grunting ) 256 00:13:01,070 --> 00:13:03,337 ( chanting in ancient tongue ) 257 00:13:07,777 --> 00:13:09,478 ( panting ) 258 00:13:13,883 --> 00:13:15,084 Astounding. 259 00:13:15,151 --> 00:13:17,553 Not for us, Zeddicus. 260 00:13:17,621 --> 00:13:19,455 For us, it's barely more than a parlor trick. 261 00:13:21,459 --> 00:13:23,627 ( all grunting ) 262 00:13:26,798 --> 00:13:28,032 Richard! 263 00:13:31,169 --> 00:13:34,738 The new Seeker needs one more thing to complete his quest. 264 00:13:36,440 --> 00:13:38,642 Stop! Unh! 265 00:13:38,709 --> 00:13:40,877 ( Richard grunting ) 266 00:13:42,713 --> 00:13:45,048 What's this? 267 00:13:45,115 --> 00:13:46,282 Witchcraft. 268 00:13:46,350 --> 00:13:48,418 ( all grunting ) 269 00:14:10,911 --> 00:14:13,679 ( grunts ) 270 00:14:13,746 --> 00:14:16,114 ( panting ) 271 00:14:17,549 --> 00:14:19,483 - What is it? - A compass. 272 00:14:19,551 --> 00:14:22,286 In the hands of the Seeker named by a Wizard of the First Order, 273 00:14:22,353 --> 00:14:24,688 it will illuminate and light the way to the Stone of Tears 274 00:14:24,755 --> 00:14:27,157 and the salvation of the world. 275 00:14:27,224 --> 00:14:28,958 But the province where we will find the new Seeker 276 00:14:29,025 --> 00:14:30,392 is many leagues from here. 277 00:14:30,460 --> 00:14:31,860 We must leave immediately. 278 00:14:31,928 --> 00:14:34,764 - Leave? - Yes. 279 00:14:34,831 --> 00:14:38,867 - Right now. - I don't want to leave. 280 00:14:38,935 --> 00:14:40,903 I like it here. 281 00:14:40,971 --> 00:14:43,338 Is it Winterhaven that you like, 282 00:14:43,406 --> 00:14:46,175 or one of the harlots? 283 00:14:46,243 --> 00:14:48,478 I should have known that by giving you a beautiful face 284 00:14:48,546 --> 00:14:50,113 it wouldn't make you any less of an old fool. 285 00:14:50,181 --> 00:14:52,683 Fool, am I? 286 00:14:52,750 --> 00:14:56,053 Many thanks for the beautiful young face. 287 00:14:56,121 --> 00:14:58,089 And the wonderful spells. 288 00:14:58,157 --> 00:14:59,824 But I'm not going anywhere with you. 289 00:14:59,892 --> 00:15:00,892 ( chants in ancient tongue ) 290 00:15:05,398 --> 00:15:08,166 ( chants in ancient tongue ) 291 00:15:09,669 --> 00:15:10,635 ( sighs ) 292 00:15:10,703 --> 00:15:11,703 ( crowd chattering ) 293 00:15:11,771 --> 00:15:14,339 (Zedd) Hello, Salindra. 294 00:15:14,407 --> 00:15:15,974 Do I know you? 295 00:15:16,042 --> 00:15:20,179 Well, I guess I don't look like your grandfather anymore. 296 00:15:21,881 --> 00:15:25,016 Oh. It's you. 297 00:15:25,084 --> 00:15:28,119 Well, you certainly have a lot of tricks up your sleeve. Heh. 298 00:15:28,187 --> 00:15:31,055 What are you wasting your time on a mouse like this for? 299 00:15:31,123 --> 00:15:33,858 Oh, he is hardly a mouse. 300 00:15:42,935 --> 00:15:44,936 Are you trying to impress me? 301 00:15:47,206 --> 00:15:48,439 What is it? 302 00:15:48,507 --> 00:15:51,508 Why are you looking at me that way? 303 00:15:52,911 --> 00:15:55,612 When I first saw you, 304 00:15:55,680 --> 00:15:57,982 I thought you might be the princess 305 00:15:58,050 --> 00:16:00,285 I was looking for. 306 00:16:00,352 --> 00:16:03,621 But I don't know, dressed like that. 307 00:16:07,460 --> 00:16:10,395 ( crowd gasps ) 308 00:16:10,463 --> 00:16:13,164 (Zedd) And what self-respecting princess 309 00:16:13,232 --> 00:16:15,566 goes around without a footman... 310 00:16:16,468 --> 00:16:17,802 ( crowd gasps ) 311 00:16:17,870 --> 00:16:19,704 (Zedd) ...and ladies in waiting? 312 00:16:21,407 --> 00:16:22,974 ( crowd gasps ) 313 00:16:29,481 --> 00:16:32,282 Well, the real question is, 314 00:16:32,350 --> 00:16:35,119 what kind of princess 315 00:16:35,186 --> 00:16:37,788 goes around without a prince? 316 00:16:44,610 --> 00:16:46,010 ( majestic theme playing ) 317 00:16:48,747 --> 00:16:50,280 Do you like the view? 318 00:16:52,383 --> 00:16:54,151 (Salindra) Very much. 319 00:16:54,218 --> 00:16:56,753 Then allow me to welcome you to your new palace. 320 00:16:56,821 --> 00:16:58,788 I don't see a palace. 321 00:16:58,856 --> 00:17:00,523 Not yet. 322 00:17:05,562 --> 00:17:07,129 Girls? 323 00:17:07,197 --> 00:17:08,364 Mm. Half a dozen of them. 324 00:17:08,431 --> 00:17:09,665 Hanging all over him. 325 00:17:09,733 --> 00:17:11,800 And then he disappeared. 326 00:17:11,868 --> 00:17:13,767 I've been searching for him all night. 327 00:17:13,835 --> 00:17:15,068 Look. 328 00:17:17,604 --> 00:17:18,971 I guess we know where Zedd is. 329 00:17:19,039 --> 00:17:21,307 Let's go. 330 00:17:24,444 --> 00:17:26,344 Does this meet with Your Majesty's approval? 331 00:17:26,412 --> 00:17:28,046 I think it will do. 332 00:17:36,888 --> 00:17:40,123 Once we get there, how do we get Zedd to drink the potion? 333 00:17:40,190 --> 00:17:42,424 (Shota) You won't be able to get near him. 334 00:17:42,492 --> 00:17:45,760 Shota. 335 00:17:45,828 --> 00:17:47,929 He thinks you're his enemies. He'll obliterate you. 336 00:17:47,996 --> 00:17:51,030 I don't know what you did to him, or why, 337 00:17:51,098 --> 00:17:53,366 but I'm gonna stop him before he hurts somebody or himself. 338 00:17:53,434 --> 00:17:57,103 Oh, just because you have flowers and roots 339 00:17:57,171 --> 00:17:58,338 and a Shadrin's horn, 340 00:17:58,406 --> 00:18:00,373 that doesn't mean you can reverse my spell. 341 00:18:00,441 --> 00:18:02,175 No, what I have done, only I can undo. 342 00:18:02,243 --> 00:18:03,410 Then do it. 343 00:18:03,478 --> 00:18:06,880 Oh, heh, I will. 344 00:18:06,947 --> 00:18:09,517 After he has named a new Seeker. 345 00:18:09,584 --> 00:18:11,318 What? 346 00:18:11,386 --> 00:18:13,387 ( laughs ): Oh. 347 00:18:13,455 --> 00:18:15,724 He hasn't told you about the Prophecy. 348 00:18:15,791 --> 00:18:17,792 What Prophecy? 349 00:18:17,860 --> 00:18:19,694 A month ago I told him that it was written 350 00:18:19,762 --> 00:18:22,530 in the Halls of Prophecy that Richard Cypher will fail 351 00:18:22,598 --> 00:18:24,598 in his quest to defeat the Keeper. 352 00:18:24,666 --> 00:18:26,833 Fail how? What do you mean? 353 00:18:26,901 --> 00:18:28,935 I don't care about Prophecy, 354 00:18:29,003 --> 00:18:31,604 and I don't have time for your riddles and tricks. 355 00:18:31,672 --> 00:18:34,773 None of my prophecies have ever proved false. 356 00:18:34,841 --> 00:18:36,775 I begged Zedd to name a new Seeker, 357 00:18:36,843 --> 00:18:39,979 but he was too blinded by his sentimental attachment 358 00:18:40,046 --> 00:18:41,247 to his grandson. 359 00:18:41,314 --> 00:18:43,849 I hoped that if I stripped him of his memories, 360 00:18:43,917 --> 00:18:45,851 I might convince him to do what had to be done. 361 00:18:45,919 --> 00:18:47,486 Richard is the Seeker. 362 00:18:47,554 --> 00:18:50,657 Of course you'd say that about the man who you love. 363 00:18:50,724 --> 00:18:53,527 But I didn't come here expecting your help. 364 00:18:55,697 --> 00:18:57,565 I came hoping for yours. 365 00:19:01,503 --> 00:19:02,870 Why would I help you? 366 00:19:02,938 --> 00:19:05,807 Because you don't care who bears the name of Seeker, 367 00:19:05,874 --> 00:19:07,842 you only care about protecting Richard Rahl. 368 00:19:07,910 --> 00:19:10,344 But if he continues on this doomed quest, 369 00:19:10,412 --> 00:19:12,180 the Keeper will win, and he will die 370 00:19:12,247 --> 00:19:15,416 along with everyone else in the world. 371 00:19:15,484 --> 00:19:17,217 Now, Zedd can't use his magic against you. 372 00:19:17,285 --> 00:19:19,386 If you subdue him, 373 00:19:19,453 --> 00:19:21,121 then I can force him to do what must be done. 374 00:19:22,657 --> 00:19:25,925 Funny, how people always curse the Mord-Sith, 375 00:19:25,993 --> 00:19:27,827 until they need one. 376 00:19:27,894 --> 00:19:30,930 Do you want Richard to live or don't you? 377 00:19:30,998 --> 00:19:34,033 You're right. 378 00:19:34,101 --> 00:19:38,003 Wizards can't use their magic against a Mord-Sith. 379 00:19:38,071 --> 00:19:40,439 And neither can witches. 380 00:19:40,506 --> 00:19:42,941 ( screaming ) ( Agiel whining ) 381 00:19:43,008 --> 00:19:45,243 There's only one way to stop that from happening again: 382 00:19:45,311 --> 00:19:47,545 Undo the spell you put on Zedd. 383 00:19:50,182 --> 00:19:52,116 (Man) No matter how much we give them, Great Wizard, 384 00:19:52,183 --> 00:19:53,817 Drago always wants more. 385 00:19:53,885 --> 00:19:55,352 (Zedd) I swear to you, sir, 386 00:19:55,420 --> 00:19:58,323 and to all citizens of Winterhaven, 387 00:19:58,390 --> 00:20:01,295 such cruelty will never again be tolerated in this city. 388 00:20:03,565 --> 00:20:06,834 They've destroyed all my wares, my children will go hungry. 389 00:20:06,902 --> 00:20:09,703 If there's something you can do to help... 390 00:20:11,939 --> 00:20:14,875 ( laughing ) 391 00:20:14,943 --> 00:20:17,344 Ha-ha! Thank you, thank you, Great Wizard. 392 00:20:19,280 --> 00:20:20,314 (Zedd) Monica. 393 00:20:20,381 --> 00:20:22,148 Will you accept this trifle, 394 00:20:22,216 --> 00:20:23,650 in thanks for befriending me 395 00:20:23,718 --> 00:20:26,720 when I was a ragged old man with no castle to my name? 396 00:20:26,787 --> 00:20:28,855 (Monica) It's very beautiful, Great Wizard. 397 00:20:28,923 --> 00:20:30,490 But there's trouble in Winterhaven 398 00:20:30,558 --> 00:20:32,925 that all the jewels of Athanasia can't fix. 399 00:20:32,993 --> 00:20:37,096 The dead coming back to life, murdering people in their homes. 400 00:20:37,163 --> 00:20:38,797 The Keeper's work, people say. 401 00:20:38,865 --> 00:20:42,635 Same for the cracks in the ground, opening up all over. 402 00:20:42,703 --> 00:20:46,040 A tear in the veil between the Underworld 403 00:20:46,107 --> 00:20:48,209 and the Land of the Living. 404 00:20:48,277 --> 00:20:50,111 There's a rift just outside the walls of the city. 405 00:20:50,179 --> 00:20:51,846 A monster crawled out of it last week, 406 00:20:51,914 --> 00:20:53,648 slaughtered two of my best customers, 407 00:20:53,716 --> 00:20:54,982 on their way back to their village. 408 00:20:55,050 --> 00:20:58,420 You have to help us. 409 00:20:59,889 --> 00:21:03,725 To help you seal the rift, and defeat the Keeper, 410 00:21:03,793 --> 00:21:05,661 we need to find the Stone of Tears. 411 00:21:05,728 --> 00:21:09,063 And to find the Stone of Tears, we need a Seeker. 412 00:21:09,131 --> 00:21:11,599 Yes. Richard Cypher. 413 00:21:11,667 --> 00:21:15,204 Hm, I'm afraid we can't rely on Richard Cypher. 414 00:21:15,272 --> 00:21:17,506 There's a Prophecy that says he's destined to fail. 415 00:21:17,574 --> 00:21:21,544 Don't worry, we'll have a new Seeker. 416 00:21:21,612 --> 00:21:25,047 Only a Wizard of the First Order can name one, 417 00:21:25,115 --> 00:21:27,917 and fortunately, I am such a Wizard. 418 00:21:27,984 --> 00:21:29,218 Who will you name? 419 00:21:32,222 --> 00:21:35,625 As Wizard of the First Order, 420 00:21:35,692 --> 00:21:39,829 I hereby name as Seeker of Truth 421 00:21:39,897 --> 00:21:43,833 and Bearer of the Sword... 422 00:21:45,035 --> 00:21:48,337 Zeddicus Zu'l Zorander! 423 00:21:48,405 --> 00:21:50,473 ( all cheer ) 424 00:21:54,557 --> 00:21:56,591 ( dramatic theme playing ) 425 00:21:56,659 --> 00:21:58,360 Yes. 426 00:21:58,428 --> 00:22:01,296 The compass points the Seeker's way. 427 00:22:01,364 --> 00:22:03,932 My princess and I will depart at once 428 00:22:03,999 --> 00:22:05,733 on the quest for the Stone of Tears. 429 00:22:05,801 --> 00:22:08,636 ( all cheer ) 430 00:22:08,704 --> 00:22:09,804 Secure horses and provisions 431 00:22:09,872 --> 00:22:11,739 for all those who wish to accompany us. 432 00:22:11,807 --> 00:22:13,974 Yes, My Lord. 433 00:22:14,042 --> 00:22:17,278 What sorcerer dares to raise a castle in my city? 434 00:22:18,613 --> 00:22:21,014 I'm no sorcerer. 435 00:22:21,082 --> 00:22:24,251 I am Zeddicus, greatest of all Wizards, 436 00:22:24,318 --> 00:22:26,153 Seeker of Truth, 437 00:22:26,220 --> 00:22:29,489 and high lord and master of Winterhaven. 438 00:22:29,557 --> 00:22:31,224 This man will die. 439 00:22:31,292 --> 00:22:32,493 And let it be known 440 00:22:32,560 --> 00:22:34,595 that any friend of his is an enemy of mine. 441 00:22:34,662 --> 00:22:36,730 ( giggles ) 442 00:22:36,798 --> 00:22:38,332 Oh, Drago, 443 00:22:38,400 --> 00:22:40,601 you always were a man who overestimated 444 00:22:40,669 --> 00:22:42,202 what he had in his quiver. 445 00:22:42,270 --> 00:22:45,773 I'm afraid this time you've met more than your match. 446 00:22:45,840 --> 00:22:48,476 Kill her first. 447 00:22:48,544 --> 00:22:50,211 ( screams ) 448 00:22:56,285 --> 00:22:57,451 The choice is yours. 449 00:22:57,519 --> 00:22:59,420 You can join me on my quest, 450 00:22:59,488 --> 00:23:01,255 or you can suffer the same fate. 451 00:23:01,322 --> 00:23:03,657 Which is it going to be? 452 00:23:09,363 --> 00:23:10,997 A wise choice. 453 00:23:11,064 --> 00:23:12,965 ( all cheering ) 454 00:23:13,032 --> 00:23:15,200 ( chuckles ) 455 00:23:18,403 --> 00:23:20,237 ( men screaming ) 456 00:23:25,477 --> 00:23:26,643 Drago. 457 00:23:26,711 --> 00:23:28,512 My Lord. 458 00:23:32,050 --> 00:23:33,351 You're alive? 459 00:23:33,418 --> 00:23:35,386 No. 460 00:23:35,454 --> 00:23:36,554 And neither are you. 461 00:23:38,890 --> 00:23:40,024 Then this place-- 462 00:23:40,092 --> 00:23:40,858 (Rahl) The Underworld. 463 00:23:42,227 --> 00:23:44,194 You served me well in life, Drago. 464 00:23:44,262 --> 00:23:46,096 I did my best, Lord Rahl. 465 00:23:46,164 --> 00:23:50,968 And I will reward you with an offer from the Keeper: 466 00:23:51,035 --> 00:23:53,570 Kill and live. 467 00:23:53,638 --> 00:23:55,371 My Lord? 468 00:23:55,439 --> 00:23:58,074 One more day of life 469 00:23:58,142 --> 00:24:00,843 for every soul you deliver to the Keeper. 470 00:24:00,911 --> 00:24:04,114 I gratefully accept, Lord Rahl. 471 00:24:04,182 --> 00:24:06,383 And I will begin by ripping out the heart 472 00:24:06,451 --> 00:24:08,853 of Zeddicus Zu'l Zorander and feeding it to my dogs. 473 00:24:08,921 --> 00:24:11,990 Zorander the Wizard? 474 00:24:12,058 --> 00:24:15,494 Yes, Wizard, and now Seeker of Truth. 475 00:24:15,562 --> 00:24:16,696 Seeker of Truth? 476 00:24:16,764 --> 00:24:18,498 Yes, My Lord. 477 00:24:18,565 --> 00:24:19,832 He named himself. 478 00:24:19,900 --> 00:24:23,069 The former Seeker, and the Mother Confessor, 479 00:24:23,137 --> 00:24:24,938 are they with him? Not that I saw. 480 00:24:25,006 --> 00:24:26,807 But when I send the Wizard to the Keeper, 481 00:24:26,874 --> 00:24:28,609 you can ask him yourself. 482 00:24:28,676 --> 00:24:30,510 Unfortunately, a Wizard of the First Order 483 00:24:30,578 --> 00:24:32,912 is not so easy to kill, 484 00:24:32,980 --> 00:24:34,747 as you yourself discovered. 485 00:24:36,283 --> 00:24:41,020 But don't worry, your death will be avenged. 486 00:24:41,088 --> 00:24:42,855 ( dramatic theme playing ) 487 00:24:48,296 --> 00:24:50,230 ( trumpet plays fanfare ) 488 00:24:52,501 --> 00:24:55,203 ( rift rumbling ) 489 00:24:55,271 --> 00:24:56,872 Halt! 490 00:24:56,939 --> 00:24:59,174 ( rumbling continues ) 491 00:25:12,821 --> 00:25:14,989 So this is a rift 492 00:25:15,056 --> 00:25:17,290 between the Underworld and the land of the living? 493 00:25:17,358 --> 00:25:19,359 Yes, Wizard. 494 00:25:19,427 --> 00:25:20,827 One of many, all over the countryside. 495 00:25:20,895 --> 00:25:23,897 (Zedd) Do you hear me, Keeper? 496 00:25:23,965 --> 00:25:26,066 Your plans will come to nothing, 497 00:25:26,134 --> 00:25:27,935 for I, Zeddicus, 498 00:25:28,003 --> 00:25:29,704 greatest of all Wizards, 499 00:25:29,771 --> 00:25:33,475 high lord and master of Winterhaven, 500 00:25:33,543 --> 00:25:37,546 Seeker of the Truth, and Sealer of the Rift, 501 00:25:37,614 --> 00:25:41,150 will lock you in your prison for all eternity. 502 00:25:41,217 --> 00:25:43,485 ( gasps ) 503 00:25:43,553 --> 00:25:45,321 ( suspenseful theme playing ) 504 00:25:45,388 --> 00:25:48,090 ( crowd gasps ) 505 00:25:48,158 --> 00:25:51,226 ( chatter ) 506 00:25:56,698 --> 00:25:57,632 ( grunts ) 507 00:26:01,970 --> 00:26:03,872 She's dead. 508 00:26:03,939 --> 00:26:07,075 My love, I will bring you back. 509 00:26:09,778 --> 00:26:12,414 ( chants in ancient tongue ) 510 00:26:16,553 --> 00:26:19,155 ( gasps ) 511 00:26:19,223 --> 00:26:21,524 (Rahl) Salindra. 512 00:26:21,592 --> 00:26:24,327 Salindra. 513 00:26:24,394 --> 00:26:25,962 (Salindra) Lord Rahl. 514 00:26:26,029 --> 00:26:28,331 ( gasps ) 515 00:26:28,399 --> 00:26:30,099 (Rahl) Don't be frightened. 516 00:26:30,167 --> 00:26:33,135 It's much too late for fear to do you any good. 517 00:26:33,203 --> 00:26:35,738 What are you going to do to me? 518 00:26:35,806 --> 00:26:37,506 That would be up to you. 519 00:26:37,574 --> 00:26:40,042 If you like, I could give you a second life. 520 00:26:41,812 --> 00:26:42,912 At what price? 521 00:26:42,980 --> 00:26:45,281 Only small one. 522 00:26:45,349 --> 00:26:48,217 Simply deliver the Wizard to the Underworld, 523 00:26:48,285 --> 00:26:50,186 along with the Sword of Truth and the compass. 524 00:26:50,253 --> 00:26:52,255 What do you need them for? 525 00:26:52,323 --> 00:26:53,490 Haven't you heard? 526 00:26:53,558 --> 00:26:56,260 The Keeper is fighting a war 527 00:26:56,327 --> 00:26:57,661 to conquer the World of the Living 528 00:26:57,729 --> 00:27:00,364 and he needs your help. 529 00:27:00,432 --> 00:27:02,399 Can he count on you? 530 00:27:05,037 --> 00:27:07,406 Isn't there some other price I could pay? 531 00:27:09,175 --> 00:27:12,010 Don't tell me you've fallen in love with him. 532 00:27:13,246 --> 00:27:15,781 He's a nice fellow. 533 00:27:15,849 --> 00:27:17,383 He's been kind to me. 534 00:27:17,450 --> 00:27:19,952 They're all nice fellows to you, 535 00:27:20,019 --> 00:27:23,522 as long as they have a little gold in their pocket. 536 00:27:23,589 --> 00:27:24,890 On the other hand, 537 00:27:24,957 --> 00:27:26,958 you're welcome to stay here with us in the Underworld. 538 00:27:27,026 --> 00:27:31,396 The Keeper maintains a very special chamber of torments 539 00:27:31,464 --> 00:27:33,632 for those who traffic in love. 540 00:27:33,699 --> 00:27:38,303 Ask yourself, what is the life of one Wizard? 541 00:27:38,370 --> 00:27:41,006 Come, Salindra. 542 00:27:41,073 --> 00:27:43,943 You're a practical girl. 543 00:27:44,010 --> 00:27:45,811 ( dramatic theme playing ) 544 00:27:49,831 --> 00:27:52,232 ( chants in ancient tongue ) 545 00:27:56,003 --> 00:27:59,672 She's getting cold. She's not coming back. 546 00:27:59,740 --> 00:28:01,808 (Man) There are some things nobody can do. 547 00:28:01,875 --> 00:28:04,377 - Not even you, Great Wizard. - No. 548 00:28:04,445 --> 00:28:07,413 There's nothing I can't do. 549 00:28:07,481 --> 00:28:11,017 ( chanting in ancient tongue ) 550 00:28:14,088 --> 00:28:15,556 ( screams ) 551 00:28:15,623 --> 00:28:17,558 ( gasps ) 552 00:28:20,995 --> 00:28:23,564 My beauty. I've brought you back. 553 00:28:23,632 --> 00:28:26,267 Zeddicus. 554 00:28:26,334 --> 00:28:28,402 What am I doing here? I said no. 555 00:28:28,470 --> 00:28:29,870 What do you mean? 556 00:28:29,938 --> 00:28:32,239 Oh, Darken Rahl told me I could come back to life 557 00:28:32,307 --> 00:28:36,377 if I turned against you, but I refused. 558 00:28:36,444 --> 00:28:38,011 ( panting ) 559 00:28:38,079 --> 00:28:40,647 He was about to throw me in the pit. 560 00:28:40,715 --> 00:28:44,051 You can't imagine how horrible it was... 561 00:28:44,118 --> 00:28:47,087 And then suddenly I was looking up at you. 562 00:28:48,456 --> 00:28:50,556 You brought me back. 563 00:28:50,624 --> 00:28:53,627 Yes. 564 00:28:53,694 --> 00:28:55,495 And I'll never let you go again. 565 00:28:58,766 --> 00:29:03,503 Behold, I am Zeddicus, greatest of all Wizards, 566 00:29:03,570 --> 00:29:06,238 high lord and master of Winterhaven, 567 00:29:06,306 --> 00:29:08,874 Sealer of the Rift, Seeker of Truth, 568 00:29:08,942 --> 00:29:12,577 Defeater of Death and Restorer of Life! 569 00:29:12,645 --> 00:29:13,778 ( all cheering ) 570 00:29:15,714 --> 00:29:17,415 That's Zedd? 571 00:29:19,051 --> 00:29:20,151 Yes, that's Zedd. 572 00:29:20,219 --> 00:29:22,020 He's named himself the Seeker? 573 00:29:22,087 --> 00:29:23,789 This is a catastrophe. 574 00:29:23,856 --> 00:29:26,691 When I have found the Stone of Tears, 575 00:29:26,758 --> 00:29:29,627 I will banish death from this world. 576 00:29:29,694 --> 00:29:31,061 Undo the spell. 577 00:29:31,129 --> 00:29:33,263 No. It's too dangerous. 578 00:29:33,331 --> 00:29:35,031 His magic's too powerful. 579 00:29:35,099 --> 00:29:37,234 I'm not going out there until you subdue him. 580 00:29:37,301 --> 00:29:39,904 And leave you here? To do whatever it is 581 00:29:39,971 --> 00:29:41,372 you please with Richard and Kahlan 582 00:29:41,439 --> 00:29:42,940 the second my back is turned? 583 00:29:43,008 --> 00:29:44,642 ( chuckles ) 584 00:29:44,709 --> 00:29:46,110 I don't think so. 585 00:29:46,178 --> 00:29:47,946 Then we have a problem. 586 00:29:48,013 --> 00:29:49,414 If you don't start moving, 587 00:29:49,481 --> 00:29:51,216 you're going to have a bigger problem. 588 00:29:51,284 --> 00:29:53,085 No. We need to do this without 589 00:29:53,153 --> 00:29:56,555 putting anybody in danger. How? 590 00:29:56,623 --> 00:29:58,557 When Shota took away his memories, 591 00:29:58,625 --> 00:30:00,325 he lost everything he's learned in life: 592 00:30:00,393 --> 00:30:04,696 wisdom, judgment, knowing about consequences. 593 00:30:04,764 --> 00:30:07,032 Don't forget about humility. 594 00:30:07,099 --> 00:30:09,000 Of which he had precious little to start with. 595 00:30:09,068 --> 00:30:11,636 He thinks he's more powerful than the Keeper. 596 00:30:11,704 --> 00:30:13,237 He's turned himself into a king. 597 00:30:13,305 --> 00:30:14,972 He's even found himself a queen. 598 00:30:15,040 --> 00:30:16,474 If he sees us all coming, 599 00:30:16,541 --> 00:30:18,810 he'll think we're trying to take everything away from him. 600 00:30:18,877 --> 00:30:20,244 Shota's right, he could obliterate us. 601 00:30:20,312 --> 00:30:21,546 So, what do we do? 602 00:30:21,613 --> 00:30:23,681 With his powers, he could actually succeed 603 00:30:23,749 --> 00:30:26,518 in finding the Stone. 604 00:30:26,586 --> 00:30:29,288 But he's not the true Seeker. You are. 605 00:30:29,355 --> 00:30:32,391 I doesn't matter who has the title, 606 00:30:32,459 --> 00:30:34,227 or who gets the glory, 607 00:30:34,295 --> 00:30:36,196 as long as the Stone is found and the rift is sealed. 608 00:30:36,263 --> 00:30:38,599 (Kahlan) He's lost his mind. 609 00:30:38,666 --> 00:30:40,366 There's no way we can count on him. 610 00:30:42,068 --> 00:30:44,803 You're right. 611 00:30:44,871 --> 00:30:46,439 ( sighs ) 612 00:30:46,506 --> 00:30:48,106 But we don't want to make him feel threatened. 613 00:30:48,174 --> 00:30:49,407 Not now. 614 00:30:49,475 --> 00:30:51,142 Whatever he's forgotten, he's still Zedd. 615 00:30:51,210 --> 00:30:53,544 If I can get close to him, 616 00:30:53,612 --> 00:30:56,714 talk to him, gain his confidence, 617 00:30:56,781 --> 00:30:59,683 maybe I could make him see what he's doing, 618 00:30:59,751 --> 00:31:03,020 and what the cost could be. 619 00:31:03,087 --> 00:31:05,489 I'm so frightened for you. 620 00:31:05,557 --> 00:31:07,190 About what? 621 00:31:09,660 --> 00:31:11,762 Do you promise you won't do anything crazy and reckless? 622 00:31:11,829 --> 00:31:14,798 Salindra, tell me. 623 00:31:18,903 --> 00:31:22,005 When I was in the Underworld, 624 00:31:22,073 --> 00:31:26,343 in that awful, terrible place, 625 00:31:26,410 --> 00:31:28,478 I heard Darken Rahl talking to the Keeper. 626 00:31:28,546 --> 00:31:31,615 They're happy you've taken up the Seeker's quest. 627 00:31:31,682 --> 00:31:33,716 They think that while you're 628 00:31:33,784 --> 00:31:36,586 chasing after the Stone of Tears, 629 00:31:36,654 --> 00:31:38,187 they will have time to destroy us all. 630 00:31:40,424 --> 00:31:43,560 But there's one thing they're terrified of. 631 00:31:43,627 --> 00:31:45,528 What? 632 00:31:45,596 --> 00:31:48,999 They're terrified that you are going to march into the rift 633 00:31:49,066 --> 00:31:52,702 and battle the Keeper with the Sword of Truth, 634 00:31:52,770 --> 00:31:54,170 because they know you would win. 635 00:31:56,641 --> 00:32:00,377 Oh, Zeddicus, I'm so afraid you will try something like that. 636 00:32:00,444 --> 00:32:03,413 (Man) Sir, this man wanted to see you. 637 00:32:03,480 --> 00:32:04,881 He said it was extremely important. 638 00:32:04,948 --> 00:32:07,517 We've searched him head to foot, he isn't armed. 639 00:32:07,584 --> 00:32:09,051 I know him. 640 00:32:09,119 --> 00:32:10,353 You remember me? 641 00:32:10,420 --> 00:32:14,356 Yes, you're the false Seeker. 642 00:32:14,424 --> 00:32:16,692 You and your friends tried to attack me 643 00:32:16,759 --> 00:32:18,193 when I was still an old man. 644 00:32:18,261 --> 00:32:21,997 We weren't trying to attack you, we were worried about you. 645 00:32:22,065 --> 00:32:23,866 Do you remember anything before yesterday? 646 00:32:23,934 --> 00:32:26,970 No. Heh. 647 00:32:27,037 --> 00:32:28,505 But why would I need to? 648 00:32:28,572 --> 00:32:32,108 Nothing of any importance happened to me before yesterday. 649 00:32:32,176 --> 00:32:33,576 Something terrible did happen. 650 00:32:33,644 --> 00:32:35,445 While you and I were walking through the forest, 651 00:32:35,512 --> 00:32:37,480 you ate a persimmon that was spelled by a witch, 652 00:32:37,548 --> 00:32:39,649 and you suddenly lost your memory. 653 00:32:39,717 --> 00:32:42,386 You were scared and confused. 654 00:32:42,453 --> 00:32:44,755 We tried to calm you down, but you ran away. 655 00:32:44,822 --> 00:32:46,556 Who are you exactly? 656 00:32:49,861 --> 00:32:51,094 I'm your grandson. 657 00:32:53,197 --> 00:32:55,265 - Grandson? - Yes. 658 00:32:55,333 --> 00:32:57,334 And a man never had a better grandfather. 659 00:32:59,871 --> 00:33:02,840 You risked your life for me hundreds of times. 660 00:33:02,907 --> 00:33:06,210 Without you, the most evil despot who ever lived 661 00:33:06,277 --> 00:33:07,477 would still be on his throne. 662 00:33:08,947 --> 00:33:12,182 - Would he? - Yes. 663 00:33:12,250 --> 00:33:14,985 You saved the world. Many times. 664 00:33:15,053 --> 00:33:19,290 Mm. Well, grandson, 665 00:33:19,357 --> 00:33:20,791 I look forward to knowing you better, 666 00:33:20,859 --> 00:33:23,360 but right now, I have a pressing engagement 667 00:33:23,428 --> 00:33:24,695 with the Keeper. 668 00:33:24,763 --> 00:33:25,963 Zeddicus. No. 669 00:33:26,031 --> 00:33:27,565 Yes, Salindra. 670 00:33:27,633 --> 00:33:29,835 I'm marching into the rift alone to do battle with the Keeper. 671 00:33:29,902 --> 00:33:31,436 You can't go into the rift. 672 00:33:31,504 --> 00:33:34,039 Ah, but I can. Zedd, no-- 673 00:33:34,107 --> 00:33:35,908 Don't worry, you won't lose your grandfather. 674 00:33:35,976 --> 00:33:40,179 I'll come back, with the blood of Death himself on my sword. 675 00:33:40,246 --> 00:33:42,147 No one goes into the Underworld and comes out alive. 676 00:33:42,215 --> 00:33:43,749 Nobody except me. You'll be killed! 677 00:33:43,816 --> 00:33:45,717 And the Keeper will have the Sword of Truth, 678 00:33:45,785 --> 00:33:47,051 and the compass. 679 00:33:47,119 --> 00:33:48,753 The Keeper fears me. 680 00:33:48,821 --> 00:33:50,621 What makes you think that? 681 00:33:50,689 --> 00:33:53,257 I was told by somebody who heard it with her own ears. 682 00:33:57,729 --> 00:33:58,963 She's lying to you. 683 00:33:59,030 --> 00:34:01,899 She's trying to lead you into some kind of trap. 684 00:34:01,967 --> 00:34:04,903 She wouldn't trick me. She wouldn't lie to me. 685 00:34:04,970 --> 00:34:07,406 She loves me. Stay back. 686 00:34:07,474 --> 00:34:09,074 Zedd, no! 687 00:34:09,142 --> 00:34:11,144 ( grunts ) 688 00:34:11,211 --> 00:34:13,479 ( suspenseful theme playing ) 689 00:34:13,547 --> 00:34:15,615 (woman) Look out! The Confessor is coming. 690 00:34:15,683 --> 00:34:17,584 (Man) Get her! 691 00:34:19,454 --> 00:34:20,487 ( grunting ) 692 00:34:32,199 --> 00:34:33,733 This isn't farewell. 693 00:34:33,800 --> 00:34:35,401 Just a brief parting. 694 00:34:35,469 --> 00:34:38,170 May the Spirits be with you, Zeddicus. 695 00:34:39,606 --> 00:34:41,006 They always are. 696 00:35:00,929 --> 00:35:02,497 ( grunting ) 697 00:35:15,176 --> 00:35:17,345 Get him out. 698 00:35:21,850 --> 00:35:24,685 ( chants in ancient tongue ) 699 00:35:24,753 --> 00:35:27,388 ( grunts ) 700 00:35:27,455 --> 00:35:30,724 He went into the rift! (Kahlan) No. 701 00:35:57,391 --> 00:36:00,392 ( gas hissing ) 702 00:36:00,426 --> 00:36:01,926 I'm going after him. 703 00:36:01,960 --> 00:36:03,127 Richard, no! 704 00:36:03,162 --> 00:36:04,962 I can't abandon Zedd. 705 00:36:04,997 --> 00:36:06,764 Then I'm coming with you. 706 00:36:07,966 --> 00:36:09,300 If Zedd and I don't come back, 707 00:36:09,334 --> 00:36:11,236 someone needs to stay alive to find the Stone. 708 00:36:13,807 --> 00:36:17,109 Kahlan, the quest is bigger than any of us. 709 00:36:17,143 --> 00:36:18,644 Don't follow me. 710 00:36:29,489 --> 00:36:31,390 ( dramatic theme playing ) 711 00:36:35,034 --> 00:36:37,535 ( suspenseful theme playing ) 712 00:36:37,569 --> 00:36:40,370 Zedd! 713 00:36:40,404 --> 00:36:43,639 Don't go any farther! 714 00:36:43,673 --> 00:36:45,707 Zedd! 715 00:36:51,314 --> 00:36:53,081 Zedd! 716 00:37:04,159 --> 00:37:06,860 ( groans ) (Richard)- No, Zedd! 717 00:37:08,262 --> 00:37:10,297 (Rahl) Youth is fleeting, 718 00:37:10,331 --> 00:37:12,498 isn't it, Zeddicus? 719 00:37:12,532 --> 00:37:14,733 (Richard) Zedd, get away from him. 720 00:37:17,370 --> 00:37:18,903 Zedd! 721 00:37:21,340 --> 00:37:24,142 For all of us, it would seem. 722 00:37:24,176 --> 00:37:26,777 Including the Seeker. 723 00:37:26,812 --> 00:37:28,379 Zedd, we have to go. 724 00:37:28,413 --> 00:37:30,413 A valiant effort, dear brother, 725 00:37:30,448 --> 00:37:32,548 but the Keeper has granted me 726 00:37:32,582 --> 00:37:35,851 power over the gates of his dominion. 727 00:37:35,885 --> 00:37:37,919 ( rumbling ) 728 00:37:54,333 --> 00:37:54,399 Richard! 729 00:38:09,311 --> 00:38:11,312 ( heroic theme playing ) 730 00:38:13,915 --> 00:38:16,149 Richard. 731 00:38:16,184 --> 00:38:18,184 Zedd. 732 00:38:18,219 --> 00:38:21,419 (Zedd) I failed. 733 00:38:21,454 --> 00:38:23,254 ( Salindra grunts ) 734 00:38:25,891 --> 00:38:28,259 ( gasping ) 735 00:38:30,061 --> 00:38:31,728 Don't worry, my beauty. 736 00:38:31,762 --> 00:38:35,298 Whatever's wrong, I'll heal you. 737 00:38:36,799 --> 00:38:39,634 You can't. 738 00:38:39,668 --> 00:38:43,371 I didn't deliver my side of the bargain. 739 00:38:43,405 --> 00:38:46,473 The Keeper's calling in the debt. 740 00:38:46,507 --> 00:38:47,908 Debt? 741 00:38:47,942 --> 00:38:50,110 I tricked you. 742 00:38:50,144 --> 00:38:51,744 Why? 743 00:38:51,778 --> 00:38:54,380 I-- I-- 744 00:38:54,414 --> 00:38:57,582 I'm a practical girl. 745 00:38:57,616 --> 00:38:58,749 ( gasps ) 746 00:38:58,784 --> 00:39:01,785 ( whimpers ) 747 00:39:01,820 --> 00:39:04,621 ( gasps ) 748 00:39:04,655 --> 00:39:07,456 ( sobbing ) 749 00:39:07,491 --> 00:39:09,925 ( melancholic theme playing ) 750 00:39:16,130 --> 00:39:20,733 Break the spell. 751 00:39:20,767 --> 00:39:23,836 Now. 752 00:39:23,870 --> 00:39:27,808 ( chanting in ancient tongue ) 753 00:39:29,177 --> 00:39:30,812 ( dramatic theme playing ) 754 00:39:45,196 --> 00:39:46,496 (Zedd) Richard. Kahlan. 755 00:39:46,530 --> 00:39:49,165 What in the name of creation have I done? 756 00:39:49,199 --> 00:39:53,434 Whatever you did, it's not your fault, 757 00:39:53,469 --> 00:39:55,837 it's Shota's. (Shota) No. 758 00:39:55,871 --> 00:39:58,338 I was trying to save everyone. 759 00:39:58,373 --> 00:39:59,706 And I might have succeeded, 760 00:39:59,740 --> 00:40:02,939 if I hadn't underestimated your pride and arrogance. 761 00:40:02,973 --> 00:40:06,442 Which are exceeded only by your own. 762 00:40:06,476 --> 00:40:08,844 (Cara) She's of no use to us now. 763 00:40:08,878 --> 00:40:11,445 Should I kill her? 764 00:40:11,480 --> 00:40:12,780 (Richard) No. 765 00:40:12,814 --> 00:40:14,682 We may need her someday. 766 00:40:18,686 --> 00:40:20,853 Apparently, you've gainedwisdom. 767 00:40:23,590 --> 00:40:28,359 When you're ready to name a new Seeker, call on me. 768 00:40:28,394 --> 00:40:32,229 Meanwhile, enjoy the one you've got. 769 00:40:36,167 --> 00:40:38,201 (Kahlan) Zedd... 770 00:40:40,038 --> 00:40:41,873 ...can you do anything? 771 00:40:47,113 --> 00:40:49,179 ( chants in ancient tongue ) 772 00:40:58,388 --> 00:41:00,656 ( sighs ) 773 00:41:05,330 --> 00:41:06,630 Something on your mind? 774 00:41:06,664 --> 00:41:08,499 There's plenty on my mind. 775 00:41:08,533 --> 00:41:10,067 Starting with "I wonder if Zedd 776 00:41:10,102 --> 00:41:11,503 "didn't tell me about the Prophecy 777 00:41:11,537 --> 00:41:13,806 because he believes it to be true." 778 00:41:13,840 --> 00:41:15,307 Is that a new power of yours? 779 00:41:15,342 --> 00:41:17,176 Being able to read people's thoughts? 780 00:41:17,210 --> 00:41:18,677 I didn't tell you not because 781 00:41:18,712 --> 00:41:21,412 I had doubts about your ability to succeed, 782 00:41:21,447 --> 00:41:22,580 but because I didn't want you 783 00:41:22,614 --> 00:41:25,249 to start having doubts of your own. 784 00:41:25,283 --> 00:41:27,184 What if Shota's right? 785 00:41:27,218 --> 00:41:28,851 About some young swain of hers 786 00:41:28,885 --> 00:41:30,686 she wants me to anoint so she can wield 787 00:41:30,721 --> 00:41:33,456 the Sword of the Truth herself by proxy? 788 00:41:33,490 --> 00:41:36,525 Shota thinks only of Shota. 789 00:41:36,559 --> 00:41:38,960 If any proof were ever needed 790 00:41:38,995 --> 00:41:40,829 that not just anybody can be the Seeker, 791 00:41:40,863 --> 00:41:42,197 my own behavior today provided it. 792 00:41:42,231 --> 00:41:44,199 Will you have to name me again? 793 00:41:44,233 --> 00:41:46,234 No. 794 00:41:46,268 --> 00:41:47,535 You were always the Seeker, 795 00:41:47,569 --> 00:41:50,404 long before you first held the Sword of Truth. 796 00:41:53,808 --> 00:41:56,810 You faced death for me. Literally. 797 00:41:58,412 --> 00:42:01,480 What was it like, being young again? 798 00:42:01,514 --> 00:42:04,149 Oh, Richard, 799 00:42:04,184 --> 00:42:08,253 it's years beyond count since I felt that way. 800 00:42:08,288 --> 00:42:10,555 That there was no mountain I couldn't climb, 801 00:42:10,590 --> 00:42:13,091 no woman I couldn't win. ( chuckles ) 802 00:42:13,125 --> 00:42:15,526 You made me young again. 803 00:42:15,560 --> 00:42:16,894 Could you do that to yourself? 804 00:42:16,928 --> 00:42:18,429 Yes. 805 00:42:18,463 --> 00:42:20,131 Then why don't you? 806 00:42:20,165 --> 00:42:23,000 Because one journey down the agonizing gauntlet 807 00:42:23,034 --> 00:42:24,901 of youth is enough for any man. 808 00:42:27,438 --> 00:42:28,805 She was very beautiful. 809 00:42:28,839 --> 00:42:32,575 Yes, she was, wasn't she? 810 00:42:32,609 --> 00:42:33,610 ( soft theme playing ) 811 00:42:33,609 --> 00:42:36,610 -- Sync, HI corrections by elderman -- -- for addic7ed.com --