1 00:00:01,084 --> 00:00:04,671 Richard Cypher, you are the true seeker. 2 00:00:08,717 --> 00:00:16,725 Legend of the Seeker 2x05 - Wizard Original Air Date on December 5, 2009 3 00:00:16,725 --> 00:00:19,686 Sync, corrections by elderman 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,565 It's holding steady at north-northeast. 5 00:00:23,648 --> 00:00:26,067 Which should bring us within a league of Winterhaven by noon. 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,902 We could stop there for a hot meal. 7 00:00:27,986 --> 00:00:30,030 I thought the compass was supposed to point the way 8 00:00:30,113 --> 00:00:31,948 to the Stone of Tears, not the nearest tavern. 9 00:00:31,990 --> 00:00:33,116 To reach the Stone of Tears, 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,118 we need all the sustenance we can get. 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,828 Zedd. 12 00:00:36,870 --> 00:00:39,706 Look. 13 00:00:39,789 --> 00:00:41,332 Somebody's favorite fruit. 14 00:00:41,374 --> 00:00:47,380 The persimmon is far more than my favorite fruit. 15 00:00:47,422 --> 00:00:49,215 It's the pinnacle of creation. 16 00:00:49,257 --> 00:00:51,426 One doesn't often see such a perfect specimen 17 00:00:51,509 --> 00:00:54,596 this late in the season. 18 00:00:54,637 --> 00:00:57,098 I hope none of you are expecting a slice 19 00:00:57,182 --> 00:00:59,642 of the last persimmon of the year. 20 00:00:59,726 --> 00:01:01,227 Wouldn't think of it. 21 00:01:01,269 --> 00:01:03,980 That's very generous of you. 22 00:01:05,857 --> 00:01:10,320 Mm. Mm. Mm. 23 00:01:10,403 --> 00:01:11,905 Any persimmon you can eat 24 00:01:11,988 --> 00:01:14,032 without getting juice on your chin... 25 00:01:14,115 --> 00:01:17,243 Mm. --isn't worth eating in the first place. 26 00:01:19,329 --> 00:01:21,122 Can I have a, um...? 27 00:01:21,164 --> 00:01:23,208 A drink of, uh...? Argh. 28 00:01:23,291 --> 00:01:25,210 - Water? - Yes. Water. 29 00:01:25,251 --> 00:01:27,420 Thank you, Kahlan. My name is Cara. 30 00:01:27,504 --> 00:01:29,881 I know that. You called me Kahlan. 31 00:01:29,964 --> 00:01:31,549 I absolutely did not. 32 00:01:31,591 --> 00:01:33,510 Zedd, you did. 33 00:01:33,551 --> 00:01:34,719 I did? 34 00:01:34,803 --> 00:01:36,096 Are you all right? 35 00:01:36,179 --> 00:01:38,223 No, I'm not all right. 36 00:01:38,264 --> 00:01:40,892 It's not indignity enough that I have more aches in my joints 37 00:01:40,934 --> 00:01:42,268 than joints in my body, 38 00:01:42,352 --> 00:01:44,145 that I stumble to the privy six times a night. 39 00:01:44,229 --> 00:01:46,022 Now I'm forgetting the word for water, 40 00:01:46,064 --> 00:01:48,066 and calling people by the wrong name. 41 00:01:48,108 --> 00:01:49,901 I must be older than I thought. 42 00:01:49,984 --> 00:01:52,112 You? Old? Zedd, I'd be lucky 43 00:01:52,195 --> 00:01:54,030 to be half as sharp as you are when I'm your age. 44 00:02:00,495 --> 00:02:03,540 Where's Tarralyn? 45 00:02:03,581 --> 00:02:05,083 Tarralyn? Yes, Tarralyn, my daughter. 46 00:02:05,166 --> 00:02:06,251 Where is she? 47 00:02:08,253 --> 00:02:13,258 Zedd, Tarralyn isn't with us anymore. 48 00:02:13,341 --> 00:02:15,093 She died last summer. 49 00:02:15,135 --> 00:02:19,014 My daughter's dead? 50 00:02:19,097 --> 00:02:20,724 How can that be? 51 00:02:25,061 --> 00:02:27,105 You've known about Tarralyn for a long time. 52 00:02:27,188 --> 00:02:28,565 This is not like you. 53 00:02:28,606 --> 00:02:31,609 You have the best memory of anybody I've ever met. 54 00:02:31,651 --> 00:02:33,361 Zedd, something is happening to you. 55 00:02:33,445 --> 00:02:35,488 Happening. Yes. 56 00:02:35,572 --> 00:02:36,865 Something's happening. 57 00:02:36,948 --> 00:02:38,241 The persimmon. 58 00:02:38,283 --> 00:02:39,909 Zedd's the only one who ate it. 59 00:02:39,951 --> 00:02:41,369 Maybe it was poisoned. 60 00:02:41,453 --> 00:02:44,289 Not poisoned. Spelled. 61 00:02:44,330 --> 00:02:46,875 A spell of f-f-forgetting. 62 00:02:46,958 --> 00:02:48,209 Is there a way to undo it? 63 00:02:48,293 --> 00:02:50,962 Yes. 64 00:02:51,004 --> 00:02:53,298 - A potion. - A potion of what? 65 00:02:54,674 --> 00:02:58,470 Elderberry blossoms, mandragora, 66 00:02:58,553 --> 00:03:00,013 and the dust of a Shadrin's horn. 67 00:03:00,096 --> 00:03:01,348 We'll find them. 68 00:03:01,431 --> 00:03:03,141 Zedd, who would have done this to you? 69 00:03:03,224 --> 00:03:05,435 There's only one person powerful enough 70 00:03:05,518 --> 00:03:07,312 to spell a Wizard of the First Order. 71 00:03:07,354 --> 00:03:09,689 Who knows exactly what fruit I wouldn't be able to resist. 72 00:03:09,773 --> 00:03:11,524 Who? 73 00:03:11,608 --> 00:03:13,985 Zedd, who? 74 00:03:14,027 --> 00:03:15,487 Shota. 75 00:03:17,655 --> 00:03:19,199 Why would Shota want to do this to you? 76 00:03:19,282 --> 00:03:20,742 Why would who want to do what? 77 00:03:20,825 --> 00:03:22,160 Take away your memory. 78 00:03:22,202 --> 00:03:25,830 - Let go of me. - Zedd. 79 00:03:27,374 --> 00:03:31,127 Why are you all looking at me like that? Who are you people? 80 00:03:31,211 --> 00:03:32,712 Find elderberry blossoms. 81 00:03:32,796 --> 00:03:34,422 I'll get the mandragora. 82 00:03:34,506 --> 00:03:36,716 For the Shadrin, we'll have to go into the caves we passed. 83 00:03:36,758 --> 00:03:39,260 Keep Zedd calm. Zedd. Zedd, it's all right. 84 00:03:39,344 --> 00:03:41,221 Get away from me! Don't let him get away. 85 00:03:41,304 --> 00:03:44,015 No! 86 00:03:47,852 --> 00:03:49,646 No! 87 00:03:55,735 --> 00:03:57,612 Richard. 88 00:04:17,382 --> 00:04:19,801 Richard, are you all right? 89 00:04:19,884 --> 00:04:21,261 Unh. Where's Zedd? 90 00:04:21,302 --> 00:04:23,513 He ran off. 91 00:04:23,596 --> 00:04:25,557 You and I will go up to the caves and try to find a Shadrin. 92 00:04:25,598 --> 00:04:27,267 You follow Zedd. 93 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 He can't use his magic against you. 94 00:04:28,935 --> 00:04:30,270 When you find him, bring him back here. 95 00:04:30,353 --> 00:04:32,647 He's a very big Wizard. 96 00:04:32,731 --> 00:04:34,607 I may have to do it my way. 97 00:04:34,691 --> 00:04:37,444 Just don't kill him. Go. Unh. 98 00:04:42,949 --> 00:04:45,744 Do you think I like having to come down here personally? 99 00:04:45,785 --> 00:04:47,579 Third week running we've only gotten 100 00:04:47,620 --> 00:04:50,165 four gold pieces from you. 101 00:04:50,248 --> 00:04:51,916 Didn't we agree your fair share 102 00:04:51,958 --> 00:04:54,586 of maintaining the beauty of our great city was eight? 103 00:04:59,674 --> 00:05:01,217 Stop that. 104 00:05:03,428 --> 00:05:05,347 You're hurting him. 105 00:05:05,430 --> 00:05:07,724 What are you gonna do about it, old man? 106 00:05:39,673 --> 00:05:41,049 Excuse me. 107 00:05:41,132 --> 00:05:42,967 Yes? 108 00:05:45,220 --> 00:05:47,263 You're very beautiful. 109 00:05:48,723 --> 00:05:51,226 So I've heard. 110 00:06:07,659 --> 00:06:10,745 Payment upfront. Payment? 111 00:06:10,829 --> 00:06:13,415 You didn't think you could partake of my wares for free, 112 00:06:13,498 --> 00:06:16,042 did you? 113 00:06:16,084 --> 00:06:18,253 Coins, old man. Those little round, shiny things 114 00:06:18,336 --> 00:06:20,213 you keep in that purse on your belt. 115 00:06:20,296 --> 00:06:22,173 Purse. 116 00:06:22,215 --> 00:06:24,217 Oh, yes. 117 00:06:24,300 --> 00:06:27,554 Coins. 118 00:06:27,637 --> 00:06:29,556 I'm afraid you'll need ten of those. 119 00:06:29,597 --> 00:06:31,224 The price has gone up. 120 00:06:31,307 --> 00:06:34,060 Now that half of every farthing I earn goes to Drago. 121 00:06:35,395 --> 00:06:38,273 I wish I had ten. 122 00:06:42,902 --> 00:06:44,738 Do that again. 123 00:06:46,114 --> 00:06:48,033 I'll try. 124 00:06:58,918 --> 00:07:01,212 Girls, uh, take this gentleman upstairs 125 00:07:01,254 --> 00:07:03,631 and see that he has the best night of his life. 126 00:07:05,550 --> 00:07:08,094 What about her? 127 00:07:08,136 --> 00:07:09,804 Well, that would be up to Salindra, 128 00:07:09,888 --> 00:07:11,389 and Salindra's very choosy. 129 00:07:11,473 --> 00:07:13,975 But if you ask her nicely, she might go upstairs with you. 130 00:07:20,523 --> 00:07:23,068 Salindra. 131 00:07:23,151 --> 00:07:25,362 Will you come upstairs with me? 132 00:07:26,696 --> 00:07:28,156 Sorry. 133 00:07:28,239 --> 00:07:30,492 You remind me too much of my grandfather. 134 00:07:35,622 --> 00:07:37,665 Come along, handsome. 135 00:07:37,749 --> 00:07:40,794 Who needs her when you've got us? 136 00:07:45,090 --> 00:07:46,675 Why is it that when I'm hunting down a man, 137 00:07:46,758 --> 00:07:48,134 I never have to look further 138 00:07:48,176 --> 00:07:50,762 than the first brothel past the city gates? 139 00:07:50,845 --> 00:07:52,555 - Keep away from me. - Sorry. 140 00:07:52,639 --> 00:07:55,850 Your little adventure is over. 141 00:07:55,934 --> 00:07:57,686 I'm taking you back to Richard and Kahlan. 142 00:07:57,769 --> 00:07:59,562 I'm not going anywhere with you. 143 00:07:59,646 --> 00:08:02,148 I think you'll reconsider. 144 00:08:09,364 --> 00:08:11,366 Thank the Spirits you're safe. 145 00:08:13,660 --> 00:08:15,787 Who are you? 146 00:08:15,829 --> 00:08:17,080 How did I get here? 147 00:08:17,163 --> 00:08:18,832 I'm Shota. 148 00:08:18,873 --> 00:08:21,251 I brought you here. 149 00:08:21,334 --> 00:08:22,836 I'm your friend. 150 00:08:22,877 --> 00:08:26,297 If you're my friend, then send me back to where I was. 151 00:08:26,381 --> 00:08:27,549 Oh, I can't. 152 00:08:27,632 --> 00:08:29,092 That woman in red would have killed you. 153 00:08:29,175 --> 00:08:31,136 I saved your life. 154 00:08:32,387 --> 00:08:33,722 I'm not gonna hurt you. 155 00:08:35,557 --> 00:08:37,225 I love you. 156 00:08:39,227 --> 00:08:40,895 I don't even know you. 157 00:08:40,937 --> 00:08:44,399 Have the years taken that much from you, Zeddicus? 158 00:08:44,482 --> 00:08:47,652 Have you forgotten even me? 159 00:08:47,736 --> 00:08:49,070 Zeddicus? 160 00:08:49,154 --> 00:08:52,407 Oh, my love. 161 00:08:52,449 --> 00:08:55,452 You don't know that you are Zeddicus Zu'l Zorander, 162 00:08:55,535 --> 00:08:58,455 the greatest and most powerful Wizard the world has known 163 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 in 3,000 years. 164 00:09:00,582 --> 00:09:02,709 - I am? - Yes. 165 00:09:02,751 --> 00:09:07,047 There is so much to say, but we don't have very much time. 166 00:09:07,088 --> 00:09:09,382 The world is in terrible trouble, and only we can help. 167 00:09:09,424 --> 00:09:11,551 A rift has been torn in the veil 168 00:09:11,593 --> 00:09:13,511 between the Underworld and the Land of the Living. 169 00:09:13,595 --> 00:09:17,015 If the Seeker of Truth does not find the Stone of Tears, 170 00:09:17,098 --> 00:09:19,476 the Keeper will put an end to all life. 171 00:09:19,559 --> 00:09:22,771 The Seeker of Truth? 172 00:09:22,854 --> 00:09:24,272 Who's that? 173 00:09:24,356 --> 00:09:26,608 A great hero, one that can only be named 174 00:09:26,691 --> 00:09:28,401 by a Wizard of the First Order, 175 00:09:28,443 --> 00:09:31,780 and you, you are the only Wizard of the First Order alive. 176 00:09:31,863 --> 00:09:33,907 - The only one? - Yes. 177 00:09:33,948 --> 00:09:35,909 But as you got older and began to lose your memories, 178 00:09:35,950 --> 00:09:37,160 you made a mistake. 179 00:09:37,243 --> 00:09:40,622 You named the wrong Seeker. 180 00:09:40,663 --> 00:09:42,207 A Seeker prophesied to fail. 181 00:09:42,290 --> 00:09:44,417 That's terrible. 182 00:09:44,459 --> 00:09:47,504 Yes, but fortunately, I've found a new one, 183 00:09:47,587 --> 00:09:50,715 a young man of great courage. 184 00:09:50,799 --> 00:09:52,801 And once you name him, 185 00:09:52,842 --> 00:09:54,969 and he is able to fulfill his quest, 186 00:09:55,053 --> 00:09:57,972 then not only will the world be saved, 187 00:09:58,014 --> 00:09:59,683 but then you and I will be free to live together, 188 00:09:59,766 --> 00:10:02,185 as we did long ago, in bliss. 189 00:10:02,268 --> 00:10:05,897 And with our combined powers, Zeddicus, 190 00:10:05,980 --> 00:10:08,733 we will master the world and protect it from evil. 191 00:10:08,817 --> 00:10:11,277 But how can I help? 192 00:10:11,319 --> 00:10:13,822 An old man, who doesn't remember his own name? 193 00:10:13,863 --> 00:10:16,616 Oh... 194 00:10:16,658 --> 00:10:19,619 I can restore what you have lost. 195 00:10:21,037 --> 00:10:25,375 Your youth and the mastery of all the spells and magic 196 00:10:25,458 --> 00:10:29,087 that were yours in that golden time long ago, 197 00:10:29,170 --> 00:10:32,132 back when you were at the height of your powers. 198 00:10:45,770 --> 00:10:47,188 Come. 199 00:10:57,532 --> 00:11:00,243 You are the great love of my life, Zeddicus. 200 00:11:03,705 --> 00:11:06,708 I'm not surprised. 201 00:11:09,252 --> 00:11:11,629 The Keeper isn't resting, and neither can we. 202 00:11:11,713 --> 00:11:14,341 In order to name a new Seeker and send him off on his quest, 203 00:11:14,382 --> 00:11:16,468 we need two things. 204 00:11:16,551 --> 00:11:19,971 First, the Sword of Truth. 205 00:11:22,557 --> 00:11:24,351 - I know them. - Yes. 206 00:11:24,392 --> 00:11:26,269 The man you wrongly named the Seeker, 207 00:11:26,353 --> 00:11:28,605 and the misguided Confessor who protects him. 208 00:11:28,688 --> 00:11:30,440 They tried to attack me. 209 00:11:30,523 --> 00:11:31,900 Of course they did. 210 00:11:31,983 --> 00:11:33,568 To prevent you from naming the new Seeker. 211 00:11:39,074 --> 00:11:41,159 Shadrin. 212 00:12:00,679 --> 00:12:02,639 Halt and drop your weapons. 213 00:12:04,766 --> 00:12:08,019 Poaching on the personal reserve of Drago, 214 00:12:08,103 --> 00:12:10,188 High Lord and Master of Winterhaven, 215 00:12:10,271 --> 00:12:12,774 is a crime punishable by death. 216 00:12:12,816 --> 00:12:15,777 We didn't know we were on anyone's personal reserve. 217 00:12:15,860 --> 00:12:19,280 Lord Drago was a great friend of Lord Rahl's. 218 00:12:19,364 --> 00:12:22,158 He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor 219 00:12:22,242 --> 00:12:23,827 hanging from his gallows. 220 00:12:23,910 --> 00:12:26,079 Take them. But don't let her touch you. 221 00:12:26,121 --> 00:12:28,456 She's deadlier than a poison dart. 222 00:12:38,675 --> 00:12:40,802 For what I am going to do, 223 00:12:40,844 --> 00:12:42,971 I need to join my magic with yours. 224 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 Give me your hand. 225 00:12:48,852 --> 00:12:51,479 Think, Zeddicus. 226 00:12:51,563 --> 00:12:53,106 You know the words to the Spell of Taking. 227 00:12:53,189 --> 00:12:55,483 I've restored them to you. 228 00:12:55,567 --> 00:12:56,943 Yes. 229 00:12:56,985 --> 00:12:58,695 Yes, I remember them. 230 00:12:58,778 --> 00:12:59,738 Say them with me. 231 00:13:13,877 --> 00:13:15,086 Astounding. 232 00:13:15,170 --> 00:13:17,547 Not for us, Zeddicus. 233 00:13:17,630 --> 00:13:19,466 For us, it's barely more than a parlor trick. 234 00:13:26,806 --> 00:13:28,016 Richard! 235 00:13:31,186 --> 00:13:34,731 The new Seeker needs one more thing to complete his quest. 236 00:13:36,441 --> 00:13:38,651 Stop! Unh! 237 00:13:42,697 --> 00:13:45,033 What's this? 238 00:13:45,116 --> 00:13:46,284 Witchcraft. 239 00:14:17,565 --> 00:14:19,484 - What is it? - A compass. 240 00:14:19,567 --> 00:14:22,278 In the hands of the Seeker named by a Wizard of the First Order, 241 00:14:22,362 --> 00:14:24,698 it will illuminate and light the way to the Stone of Tears 242 00:14:24,739 --> 00:14:27,158 and the salvation of the world. 243 00:14:27,242 --> 00:14:28,952 But the province where we will find the new Seeker 244 00:14:29,035 --> 00:14:30,412 is many leagues from here. 245 00:14:30,453 --> 00:14:31,871 We must leave immediately. 246 00:14:31,913 --> 00:14:34,749 - Leave? - Yes. 247 00:14:34,833 --> 00:14:38,878 - Right now. - I don't want to leave. 248 00:14:38,920 --> 00:14:40,922 I like it here. 249 00:14:40,964 --> 00:14:43,341 Is it Winterhaven that you like, 250 00:14:43,425 --> 00:14:46,177 or one of the harlots? 251 00:14:46,261 --> 00:14:48,471 I should have known that by giving you a beautiful face 252 00:14:48,555 --> 00:14:50,098 it wouldn't make you any less of an old fool. 253 00:14:50,181 --> 00:14:52,684 Fool, am I? 254 00:14:52,767 --> 00:14:56,062 Many thanks for the beautiful young face. 255 00:14:56,104 --> 00:14:58,106 And the wonderful spells. 256 00:14:58,148 --> 00:14:59,816 But I'm not going anywhere with you. 257 00:15:11,786 --> 00:15:14,330 Hello, Salindra. 258 00:15:14,414 --> 00:15:15,957 Do I know you? 259 00:15:16,041 --> 00:15:20,170 Well, I guess I don't look like your grandfather anymore. 260 00:15:21,880 --> 00:15:25,008 Oh. It's you. 261 00:15:25,091 --> 00:15:28,136 Well, you certainly have a lot of tricks up your sleeve. Heh. 262 00:15:28,178 --> 00:15:31,056 What are you wasting your time on a mouse like this for? 263 00:15:31,139 --> 00:15:33,850 Oh, he is hardly a mouse. 264 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 Are you trying to impress me? 265 00:15:47,197 --> 00:15:48,448 What is it? 266 00:15:48,490 --> 00:15:51,493 Why are you looking at me that way? 267 00:15:52,911 --> 00:15:55,622 When I first saw you, 268 00:15:55,663 --> 00:15:57,999 I thought you might be the princess 269 00:15:58,041 --> 00:16:00,293 I was looking for. 270 00:16:00,335 --> 00:16:03,630 But I don't know, dressed like that. 271 00:16:10,470 --> 00:16:13,181 And what self-respecting princess 272 00:16:13,223 --> 00:16:15,558 goes around without a footman... 273 00:16:17,852 --> 00:16:19,688 ...and ladies in waiting? 274 00:16:29,489 --> 00:16:32,283 Well, the real question is, 275 00:16:32,367 --> 00:16:35,120 what kind of princess 276 00:16:35,203 --> 00:16:37,789 goes around without a prince? 277 00:16:48,758 --> 00:16:50,260 Do you like the view? 278 00:16:52,387 --> 00:16:54,139 Very much. 279 00:16:54,222 --> 00:16:56,766 Then allow me to welcome you to your new palace. 280 00:16:56,808 --> 00:16:58,768 I don't see a palace. 281 00:16:58,852 --> 00:17:00,520 Not yet. 282 00:17:05,567 --> 00:17:07,110 Girls? 283 00:17:07,193 --> 00:17:08,361 Mm. Half a dozen of them. 284 00:17:08,445 --> 00:17:09,654 Hanging all over him. 285 00:17:09,738 --> 00:17:11,781 And then he disappeared. 286 00:17:11,865 --> 00:17:13,783 I've been searching for him all night. 287 00:17:13,825 --> 00:17:15,076 Look. 288 00:17:17,620 --> 00:17:18,955 I guess we know where Zedd is. 289 00:17:19,039 --> 00:17:21,291 Let's go. 290 00:17:24,461 --> 00:17:26,338 Does this meet with Your Majesty's approval? 291 00:17:26,421 --> 00:17:28,048 I think it will do. 292 00:17:36,890 --> 00:17:40,143 Once we get there, how do we get Zedd to drink the potion? 293 00:17:40,185 --> 00:17:42,437 You won't be able to get near him. 294 00:17:42,479 --> 00:17:45,774 Shota. 295 00:17:45,815 --> 00:17:47,942 He thinks you're his enemies. He'll obliterate you. 296 00:17:47,984 --> 00:17:51,029 I don't know what you did to him, or why, 297 00:17:51,112 --> 00:17:53,365 but I'm gonna stop him before he hurts somebody or himself. 298 00:17:53,448 --> 00:17:57,118 Oh, just because you have flowers and roots 299 00:17:57,160 --> 00:17:58,328 and a Shadrin's horn, 300 00:17:58,411 --> 00:18:00,372 that doesn't mean you can reverse my spell. 301 00:18:00,455 --> 00:18:02,165 No, what I have done, only I can undo. 302 00:18:02,248 --> 00:18:03,416 Then do it. 303 00:18:03,458 --> 00:18:06,878 Oh, heh, I will. 304 00:18:06,961 --> 00:18:09,506 After he has named a new Seeker. 305 00:18:09,589 --> 00:18:11,299 What? 306 00:18:11,383 --> 00:18:13,385 Oh. 307 00:18:13,468 --> 00:18:15,720 He hasn't told you about the Prophecy. 308 00:18:15,804 --> 00:18:17,806 What Prophecy? 309 00:18:17,847 --> 00:18:19,683 A month ago I told him that it was written 310 00:18:19,766 --> 00:18:22,519 in the Halls of Prophecy that Richard Cypher will fail 311 00:18:22,602 --> 00:18:24,604 in his quest to defeat the Keeper. 312 00:18:24,646 --> 00:18:26,815 Fail how? What do you mean? 313 00:18:26,898 --> 00:18:28,942 I don't care about Prophecy, 314 00:18:28,983 --> 00:18:31,611 and I don't have time for your riddles and tricks. 315 00:18:31,653 --> 00:18:34,781 None of my prophecies have ever proved false. 316 00:18:34,823 --> 00:18:36,783 I begged Zedd to name a new Seeker, 317 00:18:36,825 --> 00:18:39,994 but he was too blinded by his sentimental attachment 318 00:18:40,036 --> 00:18:41,246 to his grandson. 319 00:18:41,329 --> 00:18:43,832 I hoped that if I stripped him of his memories, 320 00:18:43,915 --> 00:18:45,834 I might convince him to do what had to be done. 321 00:18:45,917 --> 00:18:47,502 Richard is the Seeker. 322 00:18:47,544 --> 00:18:50,672 Of course you'd say that about the man who you love. 323 00:18:50,714 --> 00:18:53,508 But I didn't come here expecting your help. 324 00:18:55,677 --> 00:18:57,554 I came hoping for yours. 325 00:19:01,516 --> 00:19:02,851 Why would I help you? 326 00:19:02,934 --> 00:19:05,812 Because you don't care who bears the name of Seeker, 327 00:19:05,854 --> 00:19:07,856 you only care about protecting Richard Rahl. 328 00:19:07,897 --> 00:19:10,358 But if he continues on this doomed quest, 329 00:19:10,400 --> 00:19:12,193 the Keeper will win, and he will die 330 00:19:12,235 --> 00:19:15,405 along with everyone else in the world. 331 00:19:15,488 --> 00:19:17,198 Now, Zedd can't use his magic against you. 332 00:19:17,282 --> 00:19:19,367 If you subdue him, 333 00:19:19,451 --> 00:19:21,119 then I can force him to do what must be done. 334 00:19:22,662 --> 00:19:25,915 Funny, how people always curse the Mord-Sith, 335 00:19:25,999 --> 00:19:27,834 until they need one. 336 00:19:27,876 --> 00:19:30,920 Do you want Richard to live or don't you? 337 00:19:31,004 --> 00:19:34,049 You're right. 338 00:19:34,090 --> 00:19:38,011 Wizards can't use their magic against a Mord-Sith. 339 00:19:38,053 --> 00:19:40,430 And neither can witches. 340 00:19:43,016 --> 00:19:45,226 There's only one way to stop that from happening again: 341 00:19:45,310 --> 00:19:47,562 Undo the spell you put on Zedd. 342 00:19:50,190 --> 00:19:52,108 No matter how much we give them, Great Wizard, 343 00:19:52,192 --> 00:19:53,818 Drago always wants more. 344 00:19:53,902 --> 00:19:55,362 I swear to you, sir, 345 00:19:55,403 --> 00:19:58,323 and to all citizens of Winterhaven, 346 00:19:58,406 --> 00:20:01,284 such cruelty will never again be tolerated in this city. 347 00:20:03,578 --> 00:20:06,831 They've destroyed all my wares, my children will go hungry. 348 00:20:06,915 --> 00:20:09,709 If there's something you can do to help... 349 00:20:14,923 --> 00:20:17,342 Ha-ha! Thank you, thank you, Great Wizard. 350 00:20:19,260 --> 00:20:20,303 Monica. 351 00:20:20,387 --> 00:20:22,138 Will you accept this trifle, 352 00:20:22,222 --> 00:20:23,640 in thanks for befriending me 353 00:20:23,723 --> 00:20:26,726 when I was a ragged old man with no castle to my name? 354 00:20:26,768 --> 00:20:28,853 It's very beautiful, Great Wizard. 355 00:20:28,937 --> 00:20:30,480 But there's trouble in Winterhaven 356 00:20:30,563 --> 00:20:32,941 that all the jewels of Athanasia can't fix. 357 00:20:32,982 --> 00:20:37,112 The dead coming back to life, murdering people in their homes. 358 00:20:37,153 --> 00:20:38,780 The Keeper's work, people say. 359 00:20:38,863 --> 00:20:42,617 Same for the cracks in the ground, opening up all over. 360 00:20:42,701 --> 00:20:46,037 A tear in the veil between the Underworld 361 00:20:46,121 --> 00:20:48,206 and the Land of the Living. 362 00:20:48,289 --> 00:20:50,125 There's a rift just outside the walls of the city. 363 00:20:50,166 --> 00:20:51,835 A monster crawled out of it last week, 364 00:20:51,918 --> 00:20:53,628 slaughtered two of my best customers, 365 00:20:53,712 --> 00:20:54,963 on their way back to their village. 366 00:20:55,046 --> 00:20:58,425 You have to help us. 367 00:20:59,884 --> 00:21:03,722 To help you seal the rift, and defeat the Keeper, 368 00:21:03,805 --> 00:21:05,640 we need to find the Stone of Tears. 369 00:21:05,724 --> 00:21:09,060 And to find the Stone of Tears, we need a Seeker. 370 00:21:09,144 --> 00:21:11,604 Yes. Richard Cypher. 371 00:21:11,646 --> 00:21:15,191 Hm, I'm afraid we can't rely on Richard Cypher. 372 00:21:15,275 --> 00:21:17,485 There's a Prophecy that says he's destined to fail. 373 00:21:17,569 --> 00:21:21,531 Don't worry, we'll have a new Seeker. 374 00:21:21,614 --> 00:21:25,035 Only a Wizard of the First Order can name one, 375 00:21:25,118 --> 00:21:27,912 and fortunately, I am such a Wizard. 376 00:21:27,996 --> 00:21:29,205 Who will you name? 377 00:21:32,208 --> 00:21:35,628 As Wizard of the First Order, 378 00:21:35,712 --> 00:21:39,841 I hereby name as Seeker of Truth 379 00:21:39,883 --> 00:21:43,845 and Bearer of the Sword... 380 00:21:45,055 --> 00:21:48,350 Zeddicus Zu'l Zorander! 381 00:21:56,649 --> 00:21:58,360 Yes. 382 00:21:58,443 --> 00:22:01,279 The compass points the Seeker's way. 383 00:22:01,363 --> 00:22:03,948 My princess and I will depart at once 384 00:22:03,990 --> 00:22:05,742 on the quest for the Stone of Tears. 385 00:22:08,703 --> 00:22:09,788 Secure horses and provisions 386 00:22:09,871 --> 00:22:11,748 for all those who wish to accompany us. 387 00:22:11,790 --> 00:22:13,958 Yes, My Lord. 388 00:22:14,042 --> 00:22:17,295 What sorcerer dares to raise a castle in my city? 389 00:22:18,630 --> 00:22:21,007 I'm no sorcerer. 390 00:22:21,091 --> 00:22:24,260 I am Zeddicus, greatest of all Wizards, 391 00:22:24,302 --> 00:22:26,137 Seeker of Truth, 392 00:22:26,221 --> 00:22:29,474 and high lord and master of Winterhaven. 393 00:22:29,557 --> 00:22:31,226 This man will die. 394 00:22:31,309 --> 00:22:32,477 And let it be known 395 00:22:32,560 --> 00:22:34,604 that any friend of his is an enemy of mine. 396 00:22:36,815 --> 00:22:38,316 Oh, Drago, 397 00:22:38,400 --> 00:22:40,610 you always were a man who overestimated 398 00:22:40,652 --> 00:22:42,195 what he had in his quiver. 399 00:22:42,278 --> 00:22:45,782 I'm afraid this time you've met more than your match. 400 00:22:45,824 --> 00:22:48,493 Kill her first. 401 00:22:56,292 --> 00:22:57,460 The choice is yours. 402 00:22:57,502 --> 00:22:59,421 You can join me on my quest, 403 00:22:59,504 --> 00:23:01,256 or you can suffer the same fate. 404 00:23:01,339 --> 00:23:03,675 Which is it going to be? 405 00:23:09,347 --> 00:23:11,016 A wise choice. 406 00:23:25,488 --> 00:23:26,656 Drago. 407 00:23:26,698 --> 00:23:28,491 My Lord. 408 00:23:32,037 --> 00:23:33,371 You're alive? 409 00:23:33,413 --> 00:23:35,373 No. 410 00:23:35,457 --> 00:23:36,541 And neither are you. 411 00:23:38,877 --> 00:23:40,003 Then this place-- 412 00:23:40,086 --> 00:23:40,837 The Underworld. 413 00:23:42,213 --> 00:23:44,174 You served me well in life, Drago. 414 00:23:44,257 --> 00:23:46,092 I did my best, Lord Rahl. 415 00:23:46,176 --> 00:23:50,972 And I will reward you with an offer from the Keeper: 416 00:23:51,014 --> 00:23:53,558 Kill and live. 417 00:23:53,641 --> 00:23:55,352 My Lord? 418 00:23:55,435 --> 00:23:58,063 One more day of life 419 00:23:58,146 --> 00:24:00,857 for every soul you deliver to the Keeper. 420 00:24:00,899 --> 00:24:04,110 I gratefully accept, Lord Rahl. 421 00:24:04,194 --> 00:24:06,363 And I will begin by ripping out the heart 422 00:24:06,446 --> 00:24:08,865 of Zeddicus Zu'l Zorander and feeding it to my dogs. 423 00:24:08,907 --> 00:24:11,993 Zorander the Wizard? 424 00:24:12,077 --> 00:24:15,497 Yes, Wizard, and now Seeker of Truth. 425 00:24:15,580 --> 00:24:16,706 Seeker of Truth? 426 00:24:16,748 --> 00:24:18,500 Yes, My Lord. 427 00:24:18,583 --> 00:24:19,834 He named himself. 428 00:24:19,918 --> 00:24:23,088 The former Seeker, and the Mother Confessor, 429 00:24:23,129 --> 00:24:24,923 are they with him? Not that I saw. 430 00:24:25,006 --> 00:24:26,800 But when I send the Wizard to the Keeper, 431 00:24:26,883 --> 00:24:28,593 you can ask him yourself. 432 00:24:28,677 --> 00:24:30,512 Unfortunately, a Wizard of the First Order 433 00:24:30,595 --> 00:24:32,931 is not so easy to kill, 434 00:24:32,972 --> 00:24:34,766 as you yourself discovered. 435 00:24:36,267 --> 00:24:41,022 But don't worry, your death will be avenged. 436 00:24:55,286 --> 00:24:56,871 Halt! 437 00:25:12,804 --> 00:25:14,973 So this is a rift 438 00:25:15,056 --> 00:25:17,308 between the Underworld and the land of the living? 439 00:25:17,350 --> 00:25:19,352 Yes, Wizard. 440 00:25:19,436 --> 00:25:20,812 One of many, all over the countryside. 441 00:25:20,895 --> 00:25:23,898 Do you hear me, Keeper? 442 00:25:23,982 --> 00:25:26,067 Your plans will come to nothing, 443 00:25:26,151 --> 00:25:27,944 for I, Zeddicus, 444 00:25:27,986 --> 00:25:29,696 greatest of all Wizards, 445 00:25:29,779 --> 00:25:33,491 high lord and master of Winterhaven, 446 00:25:33,533 --> 00:25:37,537 Seeker of the Truth, and Sealer of the Rift, 447 00:25:37,620 --> 00:25:41,166 will lock you in your prison for all eternity. 448 00:26:01,978 --> 00:26:03,855 She's dead. 449 00:26:03,938 --> 00:26:07,067 My love, I will bring you back. 450 00:26:19,204 --> 00:26:21,539 Salindra. 451 00:26:21,581 --> 00:26:24,334 Salindra. 452 00:26:24,376 --> 00:26:25,960 Lord Rahl. 453 00:26:28,380 --> 00:26:30,090 Don't be frightened. 454 00:26:30,173 --> 00:26:33,134 It's much too late for fear to do you any good. 455 00:26:33,218 --> 00:26:35,720 What are you going to do to me? 456 00:26:35,804 --> 00:26:37,514 That would be up to you. 457 00:26:37,555 --> 00:26:40,058 If you like, I could give you a second life. 458 00:26:41,810 --> 00:26:42,894 At what price? 459 00:26:42,977 --> 00:26:45,271 Only small one. 460 00:26:45,355 --> 00:26:48,233 Simply deliver the Wizard to the Underworld, 461 00:26:48,274 --> 00:26:50,193 along with the Sword of Truth and the compass. 462 00:26:50,235 --> 00:26:52,237 What do you need them for? 463 00:26:52,320 --> 00:26:53,488 Haven't you heard? 464 00:26:53,571 --> 00:26:56,241 The Keeper is fighting a war 465 00:26:56,324 --> 00:26:57,659 to conquer the World of the Living 466 00:26:57,742 --> 00:27:00,370 and he needs your help. 467 00:27:00,412 --> 00:27:02,414 Can he count on you? 468 00:27:05,041 --> 00:27:07,419 Isn't there some other price I could pay? 469 00:27:09,170 --> 00:27:12,007 Don't tell me you've fallen in love with him. 470 00:27:13,258 --> 00:27:15,760 He's a nice fellow. 471 00:27:15,844 --> 00:27:17,387 He's been kind to me. 472 00:27:17,470 --> 00:27:19,931 They're all nice fellows to you, 473 00:27:20,015 --> 00:27:23,518 as long as they have a little gold in their pocket. 474 00:27:23,601 --> 00:27:24,894 On the other hand, 475 00:27:24,936 --> 00:27:26,938 you're welcome to stay here with us in the Underworld. 476 00:27:27,022 --> 00:27:31,401 The Keeper maintains a very special chamber of torments 477 00:27:31,484 --> 00:27:33,611 for those who traffic in love. 478 00:27:33,695 --> 00:27:38,283 Ask yourself, what is the life of one Wizard? 479 00:27:38,366 --> 00:27:40,994 Come, Salindra. 480 00:27:41,077 --> 00:27:43,955 You're a practical girl. 481 00:27:56,009 --> 00:27:59,679 She's getting cold. She's not coming back. 482 00:27:59,721 --> 00:28:01,806 There are some things nobody can do. 483 00:28:01,890 --> 00:28:04,392 - Not even you, Great Wizard. - No. 484 00:28:04,434 --> 00:28:07,395 There's nothing I can't do. 485 00:28:20,992 --> 00:28:23,578 My beauty. I've brought you back. 486 00:28:23,620 --> 00:28:26,247 Zeddicus. 487 00:28:26,331 --> 00:28:28,416 What am I doing here? I said no. 488 00:28:28,458 --> 00:28:29,876 What do you mean? 489 00:28:29,918 --> 00:28:32,253 Oh, Darken Rahl told me I could come back to life 490 00:28:32,295 --> 00:28:36,383 if I turned against you, but I refused. 491 00:28:38,093 --> 00:28:40,637 He was about to throw me in the pit. 492 00:28:40,720 --> 00:28:44,057 You can't imagine how horrible it was... 493 00:28:44,099 --> 00:28:47,102 And then suddenly I was looking up at you. 494 00:28:48,436 --> 00:28:50,563 You brought me back. 495 00:28:50,605 --> 00:28:53,608 Yes. 496 00:28:53,692 --> 00:28:55,485 And I'll never let you go again. 497 00:28:58,780 --> 00:29:03,493 Behold, I am Zeddicus, greatest of all Wizards, 498 00:29:03,576 --> 00:29:06,246 high lord and master of Winterhaven, 499 00:29:06,287 --> 00:29:08,873 Sealer of the Rift, Seeker of Truth, 500 00:29:08,957 --> 00:29:12,585 Defeater of Death and Restorer of Life! 501 00:29:15,714 --> 00:29:17,424 That's Zedd? 502 00:29:19,050 --> 00:29:20,135 Yes, that's Zedd. 503 00:29:20,218 --> 00:29:22,012 He's named himself the Seeker? 504 00:29:22,095 --> 00:29:23,805 This is a catastrophe. 505 00:29:23,847 --> 00:29:26,683 When I have found the Stone of Tears, 506 00:29:26,766 --> 00:29:29,644 I will banish death from this world. 507 00:29:29,686 --> 00:29:31,062 Undo the spell. 508 00:29:31,146 --> 00:29:33,273 No. It's too dangerous. 509 00:29:33,314 --> 00:29:35,025 His magic's too powerful. 510 00:29:35,108 --> 00:29:37,235 I'm not going out there until you subdue him. 511 00:29:37,318 --> 00:29:39,904 And leave you here? To do whatever it is 512 00:29:39,988 --> 00:29:41,364 you please with Richard and Kahlan 513 00:29:41,448 --> 00:29:42,949 the second my back is turned? 514 00:29:44,701 --> 00:29:46,119 I don't think so. 515 00:29:46,161 --> 00:29:47,954 Then we have a problem. 516 00:29:47,996 --> 00:29:49,414 If you don't start moving, 517 00:29:49,497 --> 00:29:51,207 you're going to have a bigger problem. 518 00:29:51,291 --> 00:29:53,084 No. We need to do this without 519 00:29:53,168 --> 00:29:56,546 putting anybody in danger. How? 520 00:29:56,629 --> 00:29:58,548 When Shota took away his memories, 521 00:29:58,631 --> 00:30:00,342 he lost everything he's learned in life: 522 00:30:00,383 --> 00:30:04,679 wisdom, judgment, knowing about consequences. 523 00:30:04,763 --> 00:30:07,015 Don't forget about humility. 524 00:30:07,098 --> 00:30:09,017 Of which he had precious little to start with. 525 00:30:09,059 --> 00:30:11,644 He thinks he's more powerful than the Keeper. 526 00:30:11,686 --> 00:30:13,229 He's turned himself into a king. 527 00:30:13,313 --> 00:30:14,981 He's even found himself a queen. 528 00:30:15,023 --> 00:30:16,483 If he sees us all coming, 529 00:30:16,524 --> 00:30:18,818 he'll think we're trying to take everything away from him. 530 00:30:18,860 --> 00:30:20,236 Shota's right, he could obliterate us. 531 00:30:20,320 --> 00:30:21,529 So, what do we do? 532 00:30:21,613 --> 00:30:23,698 With his powers, he could actually succeed 533 00:30:23,740 --> 00:30:26,534 in finding the Stone. 534 00:30:26,576 --> 00:30:29,287 But he's not the true Seeker. You are. 535 00:30:29,371 --> 00:30:32,374 I doesn't matter who has the title, 536 00:30:32,457 --> 00:30:34,209 or who gets the glory, 537 00:30:34,292 --> 00:30:36,211 as long as the Stone is found and the rift is sealed. 538 00:30:36,252 --> 00:30:38,588 He's lost his mind. 539 00:30:38,672 --> 00:30:40,382 There's no way we can count on him. 540 00:30:42,050 --> 00:30:44,803 You're right. 541 00:30:46,513 --> 00:30:48,098 But we don't want to make him feel threatened. 542 00:30:48,181 --> 00:30:49,391 Not now. 543 00:30:49,474 --> 00:30:51,142 Whatever he's forgotten, he's still Zedd. 544 00:30:51,226 --> 00:30:53,561 If I can get close to him, 545 00:30:53,603 --> 00:30:56,731 talk to him, gain his confidence, 546 00:30:56,773 --> 00:30:59,693 maybe I could make him see what he's doing, 547 00:30:59,734 --> 00:31:03,029 and what the cost could be. 548 00:31:03,071 --> 00:31:05,490 I'm so frightened for you. 549 00:31:05,573 --> 00:31:07,200 About what? 550 00:31:09,661 --> 00:31:11,746 Do you promise you won't do anything crazy and reckless? 551 00:31:11,830 --> 00:31:14,791 Salindra, tell me. 552 00:31:18,920 --> 00:31:22,007 When I was in the Underworld, 553 00:31:22,090 --> 00:31:26,344 in that awful, terrible place, 554 00:31:26,428 --> 00:31:28,471 I heard Darken Rahl talking to the Keeper. 555 00:31:28,555 --> 00:31:31,599 They're happy you've taken up the Seeker's quest. 556 00:31:31,683 --> 00:31:33,727 They think that while you're 557 00:31:33,768 --> 00:31:36,604 chasing after the Stone of Tears, 558 00:31:36,646 --> 00:31:38,189 they will have time to destroy us all. 559 00:31:40,442 --> 00:31:43,570 But there's one thing they're terrified of. 560 00:31:43,611 --> 00:31:45,530 What? 561 00:31:45,613 --> 00:31:48,992 They're terrified that you are going to march into the rift 562 00:31:49,075 --> 00:31:52,704 and battle the Keeper with the Sword of Truth, 563 00:31:52,787 --> 00:31:54,164 because they know you would win. 564 00:31:56,624 --> 00:32:00,378 Oh, Zeddicus, I'm so afraid you will try something like that. 565 00:32:00,462 --> 00:32:03,423 Sir, this man wanted to see you. 566 00:32:03,465 --> 00:32:04,883 He said it was extremely important. 567 00:32:04,966 --> 00:32:07,510 We've searched him head to foot, he isn't armed. 568 00:32:07,594 --> 00:32:09,054 I know him. 569 00:32:09,137 --> 00:32:10,347 You remember me? 570 00:32:10,430 --> 00:32:14,351 Yes, you're the false Seeker. 571 00:32:14,434 --> 00:32:16,686 You and your friends tried to attack me 572 00:32:16,770 --> 00:32:18,188 when I was still an old man. 573 00:32:18,271 --> 00:32:21,983 We weren't trying to attack you, we were worried about you. 574 00:32:22,067 --> 00:32:23,860 Do you remember anything before yesterday? 575 00:32:23,943 --> 00:32:26,988 No. Heh. 576 00:32:27,030 --> 00:32:28,490 But why would I need to? 577 00:32:28,573 --> 00:32:32,118 Nothing of any importance happened to me before yesterday. 578 00:32:32,160 --> 00:32:33,578 Something terrible did happen. 579 00:32:33,661 --> 00:32:35,455 While you and I were walking through the forest, 580 00:32:35,497 --> 00:32:37,499 you ate a persimmon that was spelled by a witch, 581 00:32:37,540 --> 00:32:39,668 and you suddenly lost your memory. 582 00:32:39,709 --> 00:32:42,379 You were scared and confused. 583 00:32:42,462 --> 00:32:44,756 We tried to calm you down, but you ran away. 584 00:32:44,839 --> 00:32:46,549 Who are you exactly? 585 00:32:49,844 --> 00:32:51,096 I'm your grandson. 586 00:32:53,181 --> 00:32:55,266 - Grandson? - Yes. 587 00:32:55,350 --> 00:32:57,352 And a man never had a better grandfather. 588 00:32:59,854 --> 00:33:02,857 You risked your life for me hundreds of times. 589 00:33:02,899 --> 00:33:06,194 Without you, the most evil despot who ever lived 590 00:33:06,277 --> 00:33:07,487 would still be on his throne. 591 00:33:08,947 --> 00:33:12,200 - Would he? - Yes. 592 00:33:12,242 --> 00:33:14,994 You saved the world. Many times. 593 00:33:15,036 --> 00:33:19,290 Mm. Well, grandson, 594 00:33:19,374 --> 00:33:20,792 I look forward to knowing you better, 595 00:33:20,875 --> 00:33:23,378 but right now, I have a pressing engagement 596 00:33:23,420 --> 00:33:24,713 with the Keeper. 597 00:33:24,754 --> 00:33:25,964 Zeddicus. No. 598 00:33:26,047 --> 00:33:27,549 Yes, Salindra. 599 00:33:27,632 --> 00:33:29,843 I'm marching into the rift alone to do battle with the Keeper. 600 00:33:29,884 --> 00:33:31,428 You can't go into the rift. 601 00:33:31,511 --> 00:33:34,055 Ah, but I can. Zedd, no-- 602 00:33:34,097 --> 00:33:35,890 Don't worry, you won't lose your grandfather. 603 00:33:35,974 --> 00:33:40,186 I'll come back, with the blood of Death himself on my sword. 604 00:33:40,228 --> 00:33:42,147 No one goes into the Underworld and comes out alive. 605 00:33:42,230 --> 00:33:43,732 Nobody except me. You'll be killed! 606 00:33:43,815 --> 00:33:45,734 And the Keeper will have the Sword of Truth, 607 00:33:45,775 --> 00:33:47,068 and the compass. 608 00:33:47,110 --> 00:33:48,737 The Keeper fears me. 609 00:33:48,820 --> 00:33:50,613 What makes you think that? 610 00:33:50,697 --> 00:33:53,241 I was told by somebody who heard it with her own ears. 611 00:33:57,746 --> 00:33:58,955 She's lying to you. 612 00:33:59,039 --> 00:34:01,916 She's trying to lead you into some kind of trap. 613 00:34:01,958 --> 00:34:04,919 She wouldn't trick me. She wouldn't lie to me. 614 00:34:04,961 --> 00:34:07,422 She loves me. Stay back. 615 00:34:07,464 --> 00:34:09,090 Zedd, no! 616 00:34:13,553 --> 00:34:15,597 Look out! The Confessor is coming. 617 00:34:15,680 --> 00:34:17,599 Get her! 618 00:34:32,197 --> 00:34:33,740 This isn't farewell. 619 00:34:33,782 --> 00:34:35,408 Just a brief parting. 620 00:34:35,450 --> 00:34:38,161 May the Spirits be with you, Zeddicus. 621 00:34:39,621 --> 00:34:40,997 They always are. 622 00:35:15,156 --> 00:35:17,325 Get him out. 623 00:35:27,460 --> 00:35:30,714 He went into the rift! No. 624 00:36:00,410 --> 00:36:01,911 I'm going after him. 625 00:36:01,953 --> 00:36:03,121 Richard, no! 626 00:36:03,163 --> 00:36:04,956 I can't abandon Zedd. 627 00:36:04,998 --> 00:36:06,750 Then I'm coming with you. 628 00:36:07,959 --> 00:36:09,294 If Zedd and I don't come back, 629 00:36:09,336 --> 00:36:11,254 someone needs to stay alive to find the Stone. 630 00:36:13,798 --> 00:36:17,093 Kahlan, the quest is bigger than any of us. 631 00:36:17,135 --> 00:36:18,636 Don't follow me. 632 00:36:37,572 --> 00:36:40,367 Zedd! 633 00:36:40,408 --> 00:36:43,620 Don't go any farther! 634 00:36:43,661 --> 00:36:45,705 Zedd! 635 00:36:51,294 --> 00:36:53,088 Zedd! 636 00:37:04,140 --> 00:37:06,851 No, Zedd! 637 00:37:08,269 --> 00:37:10,313 Youth is fleeting, 638 00:37:10,313 --> 00:37:12,482 isn't it, Zeddicus? 639 00:37:12,524 --> 00:37:14,734 Zedd, get away from him. 640 00:37:17,362 --> 00:37:18,905 Zedd! 641 00:37:21,324 --> 00:37:24,160 For all of us, it would seem. 642 00:37:24,160 --> 00:37:26,788 Including the Seeker. 643 00:37:26,830 --> 00:37:28,373 Zedd, we have to go. 644 00:37:28,415 --> 00:37:30,417 A valiant effort, dear brother, 645 00:37:30,458 --> 00:37:32,544 but the Keeper has granted me 646 00:37:32,585 --> 00:37:35,839 power over the gates of his dominion. 647 00:37:54,315 --> 00:37:54,399 Richard! 648 00:38:13,918 --> 00:38:16,129 Richard. 649 00:38:16,171 --> 00:38:18,173 Zedd. 650 00:38:18,214 --> 00:38:21,426 I failed. 651 00:38:30,060 --> 00:38:31,728 Don't worry, my beauty. 652 00:38:31,770 --> 00:38:35,315 Whatever's wrong, I'll heal you. 653 00:38:36,816 --> 00:38:39,652 You can't. 654 00:38:39,652 --> 00:38:43,365 I didn't deliver my side of the bargain. 655 00:38:43,406 --> 00:38:46,493 The Keeper's calling in the debt. 656 00:38:46,493 --> 00:38:47,911 Debt? 657 00:38:47,952 --> 00:38:50,121 I tricked you. 658 00:38:50,163 --> 00:38:51,748 Why? 659 00:38:51,790 --> 00:38:54,376 I-- I-- 660 00:38:54,417 --> 00:38:57,587 I'm a practical girl. 661 00:39:16,147 --> 00:39:20,735 Break the spell. 662 00:39:20,777 --> 00:39:23,822 Now. 663 00:39:45,176 --> 00:39:46,511 Richard. Kahlan. 664 00:39:46,511 --> 00:39:49,180 What in the name of creation have I done? 665 00:39:49,180 --> 00:39:53,435 Whatever you did, it's not your fault, 666 00:39:53,476 --> 00:39:55,854 it's Shota's. No. 667 00:39:55,854 --> 00:39:58,356 I was trying to save everyone. 668 00:39:58,356 --> 00:39:59,691 And I might have succeeded, 669 00:39:59,733 --> 00:40:02,944 if I hadn't underestimated your pride and arrogance. 670 00:40:02,986 --> 00:40:06,448 Which are exceeded only by your own. 671 00:40:06,489 --> 00:40:08,825 She's of no use to us now. 672 00:40:08,867 --> 00:40:11,453 Should I kill her? 673 00:40:11,494 --> 00:40:12,787 No. 674 00:40:12,829 --> 00:40:14,664 We may need her someday. 675 00:40:18,668 --> 00:40:20,837 Apparently, you've gainedwisdom. 676 00:40:23,590 --> 00:40:28,345 When you're ready to name a new Seeker, call on me. 677 00:40:28,386 --> 00:40:32,223 Meanwhile, enjoy the one you've got. 678 00:40:36,186 --> 00:40:38,188 Zedd... 679 00:40:40,023 --> 00:40:41,858 ...can you do anything? 680 00:41:05,340 --> 00:41:06,633 Something on your mind? 681 00:41:06,675 --> 00:41:08,510 There's plenty on my mind. 682 00:41:08,551 --> 00:41:10,053 Starting with "I wonder if Zedd 683 00:41:10,095 --> 00:41:11,513 "didn't tell me about the Prophecy 684 00:41:11,554 --> 00:41:13,807 because he believes it to be true." 685 00:41:13,848 --> 00:41:15,308 Is that a new power of yours? 686 00:41:15,350 --> 00:41:17,185 Being able to read people's thoughts? 687 00:41:17,227 --> 00:41:18,687 I didn't tell you not because 688 00:41:18,728 --> 00:41:21,398 I had doubts about your ability to succeed, 689 00:41:21,439 --> 00:41:22,565 but because I didn't want you 690 00:41:22,607 --> 00:41:25,235 to start having doubts of your own. 691 00:41:25,276 --> 00:41:27,195 What if Shota's right? 692 00:41:27,237 --> 00:41:28,863 About some young swain of hers 693 00:41:28,905 --> 00:41:30,699 she wants me to anoint so she can wield 694 00:41:30,740 --> 00:41:33,451 the Sword of the Truth herself by proxy? 695 00:41:33,493 --> 00:41:36,538 Shota thinks only of Shota. 696 00:41:36,538 --> 00:41:38,957 If any proof were ever needed 697 00:41:38,998 --> 00:41:40,834 that not just anybody can be the Seeker, 698 00:41:40,875 --> 00:41:42,210 my own behavior today provided it. 699 00:41:42,210 --> 00:41:44,212 Will you have to name me again? 700 00:41:44,212 --> 00:41:46,214 No. 701 00:41:46,256 --> 00:41:47,549 You were always the Seeker, 702 00:41:47,549 --> 00:41:50,385 long before you first held the Sword of Truth. 703 00:41:53,805 --> 00:41:56,808 You faced death for me. Literally. 704 00:41:58,393 --> 00:42:01,479 What was it like, being young again? 705 00:42:01,521 --> 00:42:04,149 Oh, Richard, 706 00:42:04,190 --> 00:42:08,236 it's years beyond count since I felt that way. 707 00:42:08,278 --> 00:42:10,572 That there was no mountain I couldn't climb, 708 00:42:10,572 --> 00:42:13,074 no woman I couldn't win. 709 00:42:13,116 --> 00:42:15,535 You made me young again. 710 00:42:15,577 --> 00:42:16,911 Could you do that to yourself? 711 00:42:16,911 --> 00:42:18,413 Yes. 712 00:42:18,455 --> 00:42:20,123 Then why don't you? 713 00:42:20,165 --> 00:42:23,001 Because one journey down the agonizing gauntlet 714 00:42:23,043 --> 00:42:24,919 of youth is enough for any man. 715 00:42:27,422 --> 00:42:28,798 She was very beautiful. 716 00:42:28,840 --> 00:42:32,594 Yes, she was, wasn't she? 717 00:42:32,677 --> 00:42:36,181 Sync, corrections by elderman 718 00:42:38,183 --> 00:42:41,186 .:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::. Napisy24.pl