1 00:00:00,000 --> 00:00:01,595 We've located the Third Box of Orden. 2 00:00:01,835 --> 00:00:02,835 Where? 3 00:00:03,005 --> 00:00:05,380 The tracer cloud has come to rest over the Plains of Morrow. 4 00:00:06,092 --> 00:00:08,667 So close to the People's Palace? 5 00:00:08,792 --> 00:00:10,510 The Wizard is being brazen. 6 00:00:10,678 --> 00:00:12,572 Perhaps it's some kind of ploy. 7 00:00:12,932 --> 00:00:16,932 No doubt Zeddicus is using magic to protect the box somehow. 8 00:00:26,572 --> 00:00:28,537 Send a battalion to the Plains of Morrow. 9 00:00:28,662 --> 00:00:31,552 Tell them to find the box at any cost. 10 00:00:32,542 --> 00:00:34,452 Yes, My Lord. At once. 11 00:00:35,182 --> 00:00:38,082 Egremont, do you remember your D'Haran history? 12 00:00:38,432 --> 00:00:39,432 My Lord? 13 00:00:39,557 --> 00:00:41,624 The Battle of the Plains of Morrow, 14 00:00:41,792 --> 00:00:44,711 turning point in the Great Wizard War, 3,000 years ago. 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,380 I studied it in my youth, My Lord. 16 00:00:47,622 --> 00:00:48,986 But do you know why, 17 00:00:50,052 --> 00:00:51,997 to this day, the grass 18 00:00:52,122 --> 00:00:54,303 on the Plains of Morrow is always green, 19 00:00:54,812 --> 00:00:57,724 in all seasons, through blizzard and drought? 20 00:00:58,802 --> 00:01:00,187 Because it grows 21 00:01:00,312 --> 00:01:04,312 in the bones and blood of the Wizards massacred in the battle. 22 00:01:04,842 --> 00:01:05,842 Zeddicus 23 00:01:05,967 --> 00:01:08,985 must be using their magic to shield the box somehow. 24 00:01:09,492 --> 00:01:12,155 Whoever finds the Box of Orden will be honored 25 00:01:12,323 --> 00:01:14,522 and rewarded by Lord Rahl himself. 26 00:01:38,772 --> 00:01:41,262 Would anyone else like to walk away from their duty? 27 00:01:43,792 --> 00:01:45,521 Find the Box of Orden. 28 00:01:45,691 --> 00:01:47,067 For Darken Rahl, 29 00:01:47,192 --> 00:01:48,483 and for D'Hara! 30 00:02:02,479 --> 00:02:04,207 1x16 - Bloodline 31 00:02:12,272 --> 00:02:13,317 What are you doing? 32 00:02:13,442 --> 00:02:15,593 {\pos(192,240)}Well, I thought you wanted me to keep you sharp. 33 00:02:20,265 --> 00:02:21,474 I didn't say kill me. 34 00:02:22,422 --> 00:02:25,144 If I got that close to killing you, apparently you need the practice. 35 00:02:37,912 --> 00:02:41,244 I leave for a fortnight and you two are at each other's throats. 36 00:02:44,682 --> 00:02:46,749 {\pos(192,240)}One more day, and we were gonna come looking for you. 37 00:02:49,552 --> 00:02:52,077 - Where have you been? - Disposing of the box. 38 00:02:52,202 --> 00:02:54,590 Which is, at long last, safely hidden. 39 00:02:54,929 --> 00:02:56,884 {\pos(192,210)}- Where? - Under Rahl's nose, 40 00:02:57,052 --> 00:03:00,054 {\pos(192,210)}surrounded by seven concentric walls of lethal magic. 41 00:03:00,381 --> 00:03:01,757 Eventually his lordship 42 00:03:01,882 --> 00:03:04,562 {\pos(192,210)}will run out of men to fling against my fortifications, 43 00:03:05,272 --> 00:03:07,532 {\pos(192,210)}and go after the box himself. 44 00:03:07,922 --> 00:03:10,147 {\pos(192,210)}- And when he does... - He'll wish he hadn't. 45 00:03:41,412 --> 00:03:42,638 My Lord. 46 00:03:42,808 --> 00:03:45,252 Why do you make me hurt you like this? 47 00:03:46,182 --> 00:03:48,561 {\pos(192,210)}I'm sorry I failed you, My Lord. 48 00:03:48,902 --> 00:03:51,202 {\pos(192,210)}So you have claimed, too many times. 49 00:03:51,422 --> 00:03:54,872 The fact remains, you let the Seeker slip from your grasp. 50 00:03:56,902 --> 00:03:58,602 I deserve my punishment. 51 00:03:59,615 --> 00:04:00,615 And more. 52 00:04:10,792 --> 00:04:11,792 Release me, 53 00:04:12,632 --> 00:04:15,927 and I'll show you such pleasure that all will be forgiven. 54 00:04:16,052 --> 00:04:18,758 Pleasure, alas, must wait. 55 00:04:19,602 --> 00:04:22,470 I have learned the exact location of the Third Box of Orden, 56 00:04:22,802 --> 00:04:24,847 but my men have failed to retrieve it. 57 00:04:25,572 --> 00:04:26,572 Send me. 58 00:04:27,592 --> 00:04:29,310 I will succeed. 59 00:04:29,772 --> 00:04:33,272 I should never have sent men to do a Mord-Sith's job. 60 00:04:36,662 --> 00:04:40,452 But you would not want to disappoint me again, Denna. 61 00:04:43,412 --> 00:04:45,602 I will return with the box. 62 00:04:54,902 --> 00:04:57,112 But you won't be able to do it alone. 63 00:04:59,277 --> 00:05:00,277 First, 64 00:05:00,402 --> 00:05:02,792 you need to capture the one person 65 00:05:03,642 --> 00:05:05,930 that I fear most in all the world. 66 00:05:07,902 --> 00:05:10,402 The Seeker will not escape me again. 67 00:05:15,412 --> 00:05:18,172 Someone far more fearsome than he. 68 00:05:33,667 --> 00:05:34,667 Mother. 69 00:05:35,322 --> 00:05:36,762 Hello, Jennsen. 70 00:05:40,007 --> 00:05:42,049 I'm sorry I had to hurt your mother. 71 00:05:42,492 --> 00:05:45,386 But I'm here on extremely important business. 72 00:05:45,702 --> 00:05:48,922 Important to the peace and the happiness of the whole world, 73 00:05:49,512 --> 00:05:52,893 and I need to be sure that I can count on your help. 74 00:05:53,662 --> 00:05:55,702 Let her go. Please. 75 00:05:56,132 --> 00:05:57,232 First, 76 00:05:58,022 --> 00:06:00,359 I need you to do something for me. 77 00:06:00,942 --> 00:06:02,820 - And for Lord Rahl. - Jennsen, no. 78 00:06:03,212 --> 00:06:04,321 Whatever she asks, 79 00:06:04,491 --> 00:06:05,489 don't... 80 00:06:10,902 --> 00:06:13,956 I really hope you won't make me kill your mother, Jennsen. 81 00:06:17,169 --> 00:06:19,962 Somewhere in this field is a jeweled box. 82 00:06:20,282 --> 00:06:21,282 Find it. 83 00:06:24,682 --> 00:06:25,843 Why do I need a shovel? 84 00:06:30,052 --> 00:06:31,182 You can see it? 85 00:06:33,162 --> 00:06:34,602 The Wizard made it invisible. 86 00:06:35,232 --> 00:06:36,812 It's been right here all along. 87 00:06:37,322 --> 00:06:38,572 Bring it to me. 88 00:06:39,152 --> 00:06:40,252 These men... 89 00:06:40,922 --> 00:06:42,522 What happened to them? 90 00:06:42,778 --> 00:06:46,072 Killed by the Wizard's magic when they tried to retrieve the box. 91 00:06:47,182 --> 00:06:48,783 {\Well, }Then how am I supposed to get it? 92 00:06:52,272 --> 00:06:53,722 You never told her. 93 00:06:54,164 --> 00:06:55,164 Told me what? 94 00:06:55,312 --> 00:06:56,812 Forgive me, Jennsen. 95 00:06:58,012 --> 00:06:59,960 I was hoping you would never have to know. 96 00:07:00,192 --> 00:07:01,592 Allow me, Jennsen, 97 00:07:02,402 --> 00:07:04,006 to be the one to show you 98 00:07:04,402 --> 00:07:06,342 how very far from ordinary 99 00:07:06,510 --> 00:07:07,968 you really are. 100 00:07:18,982 --> 00:07:21,042 Once every generation or so, 101 00:07:21,302 --> 00:07:22,358 a child is born 102 00:07:23,162 --> 00:07:26,278 upon whom magic has no effect whatsoever. 103 00:07:27,402 --> 00:07:29,702 You're a very special girl, Jennsen. 104 00:07:30,192 --> 00:07:31,408 Now get me the box. 105 00:07:50,554 --> 00:07:51,554 Let my mother go. 106 00:07:52,472 --> 00:07:55,242 When she has a head start, I'll give you the box. 107 00:07:57,842 --> 00:08:01,105 Do you think you're in a position to negotiate with me? 108 00:08:04,522 --> 00:08:05,818 Take it. Please. I'm sorry. 109 00:08:11,950 --> 00:08:12,950 What is that? 110 00:08:13,482 --> 00:08:14,782 A magical alarm, 111 00:08:15,922 --> 00:08:19,331 in case someone, somehow, managed to get the box. 112 00:08:19,902 --> 00:08:21,917 How could anyone have broken through your magic? 113 00:08:26,072 --> 00:08:26,922 Brilliant. 114 00:08:27,092 --> 00:08:28,841 The Wizard put a signal spell on it. 115 00:08:29,382 --> 00:08:32,717 No doubt he's already racing this way, with the Seeker and the Confessor. 116 00:08:32,842 --> 00:08:34,013 I did what you wanted. 117 00:08:34,622 --> 00:08:36,022 Please, let us go. 118 00:08:37,572 --> 00:08:39,302 I can't let you go, Jennsen. 119 00:08:39,822 --> 00:08:43,314 I need you to carry that box to the People's Palace yourself. 120 00:08:43,482 --> 00:08:45,399 I can't get it there safely without you. 121 00:08:47,042 --> 00:08:49,142 Don't help her. Let her kill me. 122 00:08:54,892 --> 00:08:56,492 Look at them, Jennsen. 123 00:08:57,162 --> 00:08:58,162 Look. 124 00:08:59,706 --> 00:09:00,907 Did the Wizard 125 00:09:01,032 --> 00:09:03,250 give a thought to the innocent men he would 126 00:09:03,418 --> 00:09:04,688 brutally slaughter? 127 00:09:05,342 --> 00:09:07,213 To their fatherless children? 128 00:09:09,372 --> 00:09:11,807 He thought only of protecting the treasure 129 00:09:11,932 --> 00:09:13,969 which he stole from Darken Rahl, 130 00:09:14,139 --> 00:09:15,607 who seeks only to spread peace 131 00:09:15,732 --> 00:09:17,806 - throughout the Midlands... - She's lying to you. 132 00:09:17,976 --> 00:09:19,391 Ask yourself, Jennsen: 133 00:09:19,561 --> 00:09:21,862 which of us is really the liar here? 134 00:09:22,567 --> 00:09:24,605 Why has your mother hidden your powers 135 00:09:24,773 --> 00:09:26,662 from you all these years? 136 00:09:26,985 --> 00:09:28,609 Why has she hidden you, 137 00:09:28,777 --> 00:09:30,077 like some dirty, 138 00:09:30,431 --> 00:09:32,071 shameful secret? 139 00:09:35,824 --> 00:09:39,614 {\pub}Darken Rahl has dreamt of universal peace ever since he was a little boy. 140 00:09:39,894 --> 00:09:42,099 But now, the Seeker has returned to the Midlands 141 00:09:42,224 --> 00:09:44,749 and is relentlessly trying to destroy that dream. 142 00:09:45,564 --> 00:09:47,309 You never told me any of this. 143 00:09:47,434 --> 00:09:50,199 But Lord Rahl knows that the Seeker is only a puppet 144 00:09:50,324 --> 00:09:53,424 dancing on strings jerked this way and that by a Wizard. 145 00:09:54,194 --> 00:09:55,093 In his wisdom 146 00:09:55,544 --> 00:09:56,588 and his mercy, 147 00:09:56,904 --> 00:10:00,181 Lord Rahl sent me to offer the Seeker a chance to stand 148 00:10:00,351 --> 00:10:02,809 at his side and declare peace throughout the territories. 149 00:10:03,904 --> 00:10:06,938 And do you know how the Seeker greeted this offer? 150 00:10:08,764 --> 00:10:10,858 He ran me through with the Sword of Lies 151 00:10:11,424 --> 00:10:13,024 and left me for dead. 152 00:10:13,704 --> 00:10:15,571 You told me the Seeker was a hero. 153 00:10:15,739 --> 00:10:16,781 He is a hero. 154 00:10:18,564 --> 00:10:21,035 Why did you lie to me about who I am? 155 00:10:21,254 --> 00:10:23,854 You've seen what a monster this woman is. 156 00:10:24,665 --> 00:10:26,666 How can you believe one word she says? 157 00:10:27,764 --> 00:10:29,627 I don't know who the monster is. 158 00:10:31,171 --> 00:10:33,334 I don't know anything anymore. 159 00:10:43,094 --> 00:10:44,094 Jennsen? 160 00:10:47,954 --> 00:10:49,054 Get it back! 161 00:10:51,216 --> 00:10:52,066 There. 162 00:10:58,824 --> 00:11:00,741 I underestimated you, Jennsen. 163 00:11:02,154 --> 00:11:06,154 But not as tragically as you have underestimated me. 164 00:11:14,564 --> 00:11:16,244 Please. Stop. 165 00:11:16,844 --> 00:11:18,718 I'm the one who threw the box. 166 00:11:18,984 --> 00:11:20,484 Punish me! 167 00:11:32,304 --> 00:11:33,304 Denna? 168 00:11:33,764 --> 00:11:35,014 She's alive. 169 00:11:42,664 --> 00:11:44,364 She's holding the Agiel, 170 00:11:44,564 --> 00:11:47,288 - it's not hurting her. How can she do{\ that}? - Because 171 00:11:47,458 --> 00:11:50,625 she is pristinely ungifted. 172 00:11:51,024 --> 00:11:52,144 Stay back. 173 00:11:59,144 --> 00:12:01,093 That's the other side of your gift. 174 00:12:01,904 --> 00:12:04,304 Not only can't you be harmed by magic, 175 00:12:04,444 --> 00:12:06,057 but you can't use it, either. 176 00:12:07,064 --> 00:12:08,726 You have a lot to learn about yourself{\, Jennsen}. 177 00:12:10,214 --> 00:12:13,414 The pristinely ungifted are entirely immune to magic, 178 00:12:14,994 --> 00:12:16,984 but they rarely survive past childhood. 179 00:12:17,914 --> 00:12:19,901 - Why not? - For generations, 180 00:12:20,364 --> 00:12:22,464 the House of Rahl has found them 181 00:12:22,854 --> 00:12:24,492 and murdered them at birth. 182 00:12:25,349 --> 00:12:26,349 Why? 183 00:12:26,474 --> 00:12:28,329 Because Rahl's magic can't hurt them, 184 00:12:28,664 --> 00:12:29,964 or enslave them. 185 00:12:31,134 --> 00:12:33,134 What would be more dangerous to him? 186 00:12:34,094 --> 00:12:35,094 Mistress! 187 00:12:35,923 --> 00:12:37,074 I have the box. 188 00:12:38,194 --> 00:12:41,284 Now bind her hands to it and bind them both to the horse. 189 00:12:41,654 --> 00:12:42,659 And hurry. 190 00:12:42,784 --> 00:12:46,013 If the Wizard and his friends haven't already found us, they soon will. 191 00:12:58,394 --> 00:12:59,527 Defend the box. 192 00:13:04,333 --> 00:13:06,033 You look like you've seen a ghost. 193 00:13:56,534 --> 00:13:57,534 Run! 194 00:13:58,324 --> 00:13:59,324 Taralyn? 195 00:14:07,064 --> 00:14:08,064 Let me go! 196 00:14:08,434 --> 00:14:10,459 - I have to help my mother! - We will. We will. 197 00:14:10,584 --> 00:14:12,808 As soon as we get the box as far away from Denna as we can. 198 00:14:13,114 --> 00:14:15,534 If it will save my mother, I'll give it to her. 199 00:14:15,824 --> 00:14:17,355 If Darken Rahl gets this box, 200 00:14:17,944 --> 00:14:19,999 we'll all be slaves, everybody in the world. 201 00:14:20,124 --> 00:14:22,026 And your mother would be as good as dead anyway. 202 00:14:22,264 --> 00:14:23,629 I don't even know you. 203 00:14:23,754 --> 00:14:25,154 Why should I listen to you? 204 00:14:26,014 --> 00:14:27,239 Because he's the Seeker. 205 00:14:32,194 --> 00:14:33,744 If you're the Seeker, 206 00:14:34,224 --> 00:14:36,274 then that woman Denna is torturing 207 00:14:37,614 --> 00:14:39,085 is your mother too. 208 00:14:45,634 --> 00:14:48,794 {\pub}I was born three years after the massacre at Brennidon. 209 00:14:50,274 --> 00:14:51,274 My mother, 210 00:14:52,374 --> 00:14:53,224 oour mother, 211 00:14:54,404 --> 00:14:57,314 held me in her arms for eight days after I was born, 212 00:14:58,074 --> 00:15:01,144 because she was afraid I would be taken away from her like you were. 213 00:15:03,304 --> 00:15:05,614 She's still afraid to let me out of her sight. 214 00:15:06,494 --> 00:15:07,544 Every year, 215 00:15:08,184 --> 00:15:10,241 she lights candles for your birthday, 216 00:15:11,904 --> 00:15:13,804 imagines what you look like, 217 00:15:14,621 --> 00:15:17,174 how tall you are, if you have freckles. 218 00:15:18,724 --> 00:15:20,474 Zedd, you knew my mother. 219 00:15:21,404 --> 00:15:22,872 Could it really be her? 220 00:15:24,923 --> 00:15:25,923 Then... 221 00:15:29,164 --> 00:15:30,164 Then what? 222 00:15:38,364 --> 00:15:41,605 I'm not here to fight. I'm here to deliver a message from Mistress Denna. 223 00:15:42,164 --> 00:15:44,279 She holds the girl's mother at the Cave of Sorrows. 224 00:15:44,404 --> 00:15:46,527 You bring the box or she dies. 225 00:15:47,114 --> 00:15:48,864 You have until nightfall. 226 00:15:52,074 --> 00:15:53,284 We have to go. Now. 227 00:15:54,114 --> 00:15:55,464 I'm sorry, child, 228 00:15:55,794 --> 00:15:58,989 but we cannot forfeit the final Box of Orden for one person's life. 229 00:15:59,114 --> 00:16:00,654 That's easy for you to say. 230 00:16:02,254 --> 00:16:03,854 She's not your mother. 231 00:16:07,004 --> 00:16:08,404 She's my daughter. 232 00:16:19,674 --> 00:16:21,270 I am your grandfather. 233 00:16:25,784 --> 00:16:27,860 And apparently yours as well, child. 234 00:16:44,406 --> 00:16:45,606 All this time, 235 00:16:47,560 --> 00:16:48,839 and you never told me? 236 00:16:50,068 --> 00:16:53,636 I was afraid{\*that someday} you might have to choose between the mission and family. 237 00:16:58,156 --> 00:17:00,856 I never wanted to put you in that position. 238 00:17:03,351 --> 00:17:04,271 Did you know? 239 00:17:05,241 --> 00:17:08,416 - I wanted to tell you. - I asked her not to. 240 00:17:12,380 --> 00:17:13,930 What am I to you two? 241 00:17:14,985 --> 00:17:17,295 Just a pair of hands to hold the Sword of Truth 242 00:17:17,420 --> 00:17:19,670 and fulfill your precious Prophecy? 243 00:17:22,173 --> 00:17:23,448 Who's our father? 244 00:17:23,573 --> 00:17:24,723 I don't know. 245 00:17:24,924 --> 00:17:27,139 I don't even know if we have the same one. 246 00:17:27,264 --> 00:17:30,455 Every time I tried to talk about it, Mother got so angry, or sad, 247 00:17:30,580 --> 00:17:32,480 so I finally stopped asking. 248 00:17:34,618 --> 00:17:36,971 - I'm going after her. - Richard, wait. 249 00:17:37,141 --> 00:17:38,939 For what? There's no time. 250 00:17:39,802 --> 00:17:42,220 I'll give Denna the box, I'll get Taralyn safe, 251 00:17:42,345 --> 00:17:45,396 then I'll follow Denna, get the box back before she delivers it to Rahl. 252 00:17:45,565 --> 00:17:48,700 - And if you don't catch her in time? - How can you just stand there 253 00:17:48,825 --> 00:17:51,360 and let your own daughter be tortured by a Mord-Sith? 254 00:17:52,244 --> 00:17:55,627 Your mother gave up her first-born child for a reason. 255 00:17:56,182 --> 00:18:00,186 She knew that you were born to stop Rahl from enslaving the world. 256 00:18:01,057 --> 00:18:04,039 She knew that you had to survive, no matter what. 257 00:18:05,405 --> 00:18:07,581 If you let Rahl get the box, 258 00:18:07,862 --> 00:18:11,212 then your mother's sacrifice will have been for nothing. 259 00:18:12,471 --> 00:18:13,924 That's not gonna happen. 260 00:18:14,239 --> 00:18:15,926 I can't let you leave with the box. 261 00:18:16,963 --> 00:18:19,972 What are you gonna do? Cook me with Wizard's Fire? 262 00:18:20,391 --> 00:18:22,041 I would never hurt you. 263 00:18:23,556 --> 00:18:25,406 I'm just going to stop you. 264 00:18:26,588 --> 00:18:27,588 Come on. 265 00:18:34,529 --> 00:18:37,479 You can't stop Richard if I'm with him, can you? 266 00:18:41,743 --> 00:18:44,143 You can come with us or you can stay. 267 00:18:45,355 --> 00:18:48,055 Either way, we're going to save our mother. 268 00:19:02,192 --> 00:19:04,028 Are you all right? Here. 269 00:19:11,104 --> 00:19:14,193 It's sprained. You're not going anywhere until I bind it. 270 00:19:15,011 --> 00:19:15,861 Let me help. 271 00:19:17,155 --> 00:19:18,739 Your magic can't heal her. 272 00:19:25,366 --> 00:19:28,616 She must think her grandfather a cold-hearted bastard. 273 00:19:31,007 --> 00:19:32,807 Someday she'll understand. 274 00:19:34,108 --> 00:19:36,408 What if there is no someday, Kahlan? 275 00:19:36,885 --> 00:19:39,935 You have to convince Richard to stop this madness. 276 00:19:40,800 --> 00:19:44,290 You're the one who's always saying we have to trust the Seeker's instincts. 277 00:19:44,415 --> 00:19:46,865 This is different. This is his mother. 278 00:19:48,057 --> 00:19:51,134 When he sees her being tortured, I fear he's going to throw the box to Denna 279 00:19:51,259 --> 00:19:52,773 just to make her stop. 280 00:19:53,494 --> 00:19:56,494 Are you worried that Richard is going to do that, 281 00:19:56,728 --> 00:19:58,028 or that you are? 282 00:19:59,700 --> 00:20:02,885 Denna's going to be ready for us. She's going to have more soldiers. 283 00:20:03,010 --> 00:20:04,243 How can we fight her? 284 00:20:05,707 --> 00:20:07,457 Over the past few months, 285 00:20:07,814 --> 00:20:10,249 I've been attacked by flying monsters, 286 00:20:10,913 --> 00:20:13,747 tracked by bounty hunters, tortured by Denna, 287 00:20:14,273 --> 00:20:16,463 and beaten bloody by Darken Rahl himself, 288 00:20:17,021 --> 00:20:18,173 and I'm still here, 289 00:20:18,789 --> 00:20:20,141 all in one piece. 290 00:20:20,334 --> 00:20:21,334 I think. 291 00:20:22,216 --> 00:20:23,220 I see it now. 292 00:20:24,725 --> 00:20:26,525 - What? - When you smile, 293 00:20:27,464 --> 00:20:29,601 right around the eyes, you look just like our mother. 294 00:20:35,615 --> 00:20:36,615 Try that. 295 00:20:42,864 --> 00:20:44,475 If the box can do what you say, 296 00:20:44,812 --> 00:20:47,646 give Darken Rahl power over the whole world, 297 00:20:49,201 --> 00:20:51,997 then I don't think our mothe would want us to trade it for her life. 298 00:20:55,207 --> 00:20:56,802 Can you think of another way? 299 00:20:59,158 --> 00:21:02,827 If this cave has some kind of magic around it, I can get through that. 300 00:21:03,547 --> 00:21:05,053 She'd be ready for that. 301 00:21:07,251 --> 00:21:08,977 There might be a way. 302 00:21:10,808 --> 00:21:12,311 But it would all depend on you. 303 00:21:13,695 --> 00:21:14,803 Anything. 304 00:21:15,651 --> 00:21:17,934 - Where is the box? - I don't have it with me. 305 00:21:18,059 --> 00:21:19,777 Do you think I'm playing games? 306 00:21:20,630 --> 00:21:22,738 Bring it to me or I kill her. 307 00:21:25,514 --> 00:21:26,514 Go ahead. 308 00:21:27,544 --> 00:21:30,871 Then go back to Rahl and explain to him how you failed him. 309 00:21:33,548 --> 00:21:34,638 I'm guessing 310 00:21:35,000 --> 00:21:37,798 that whatever punishment you endured for letting me escape, 311 00:21:38,830 --> 00:21:42,206 gonna seem like a pinprick compared to what he'll do to you this time. 312 00:21:43,246 --> 00:21:45,899 You won't let an innocent person die. 313 00:21:46,432 --> 00:21:48,814 I'm not as soft-hearted as I used to be, Denna. 314 00:21:49,428 --> 00:21:50,928 Not since I met you. 315 00:21:51,574 --> 00:21:53,700 So I will let this woman die in a heartbeat 316 00:21:54,236 --> 00:21:56,381 if it keeps Rahl from getting all three boxes. 317 00:21:57,738 --> 00:21:58,738 But, 318 00:21:59,353 --> 00:22:01,413 there's a way we can both get what we want. 319 00:22:03,490 --> 00:22:04,690 I'm listening. 320 00:22:06,290 --> 00:22:08,492 First, we put down our weapons. 321 00:22:29,802 --> 00:22:33,052 The only bargain I'll consider is the one that ends with me 322 00:22:33,177 --> 00:22:35,846 handing the Third Box of Orden to Darken Rahl. 323 00:22:36,275 --> 00:22:37,688 I'll give you the third box. 324 00:22:40,070 --> 00:22:42,579 After you help us steal the other two. 325 00:22:44,553 --> 00:22:45,428 Impossible. 326 00:22:45,553 --> 00:22:48,156 You know your way in and out of the People's Palace, don't you? 327 00:22:48,554 --> 00:22:50,904 I know the place better than he does. 328 00:22:51,324 --> 00:22:54,538 But I'm not foolish enough to try stealing the boxes. 329 00:22:54,870 --> 00:22:56,528 I'm not asking you to. 330 00:22:57,151 --> 00:22:59,042 But if you know the palace as well as you say, 331 00:23:00,187 --> 00:23:03,190 then you know about{\* all} the magical barriers Rahl uses to protect it. 332 00:23:05,060 --> 00:23:08,030 You believe the pristinely ungifted one 333 00:23:08,319 --> 00:23:10,345 can get past Rahl's magical barriers. 334 00:23:13,287 --> 00:23:14,853 Well, it's suicide. 335 00:23:15,431 --> 00:23:17,944 But if you hand me the box, 336 00:23:18,334 --> 00:23:20,430 I'll draw a treasure map for Jennsen. 337 00:23:20,989 --> 00:23:24,181 You draw the map, Jennsen brings back the first two boxes, 338 00:23:24,506 --> 00:23:28,363 - then we give you the third. - {\*And w}What if Rahl suspects that I helped{\ *you}? 339 00:23:28,531 --> 00:23:31,316 If you don't return with the third box, he's going to kill you anyway. 340 00:23:31,738 --> 00:23:33,493 So I'd say it's a risk worth taking. 341 00:23:33,810 --> 00:23:35,901 Once you have all the boxes, 342 00:23:36,421 --> 00:23:38,667 how do I know you'll give me the third? 343 00:23:46,211 --> 00:23:47,758 Because you have Jennsen's mother. 344 00:23:51,460 --> 00:23:53,649 This woman is very important to you, 345 00:23:54,459 --> 00:23:55,909 isn't she, Richard? 346 00:23:57,343 --> 00:23:58,439 Like you said, 347 00:23:59,087 --> 00:24:01,021 I'd rather not let an innocent person die. 348 00:24:02,915 --> 00:24:04,274 Do we have a deal? 349 00:24:20,961 --> 00:24:22,793 Shall we seal it with a kiss? 350 00:24:32,105 --> 00:24:34,715 Kill me, and I can never revive her. 351 00:24:37,976 --> 00:24:41,884 I'll give her the Breath of Life if you bring me the Third Box of Orden 352 00:24:42,188 --> 00:24:45,023 by the time the rising sun is full in the sky. 353 00:24:49,971 --> 00:24:51,729 {\*pub}You two stay here and protect the box. 354 00:24:51,854 --> 00:24:54,383 Jennsen and I go to the palace. Nothing has changed. 355 00:24:54,591 --> 00:24:56,202 Everything has changed. 356 00:24:57,048 --> 00:25:00,623 She has proven, as if proof were needed, that she cannot be trusted. 357 00:25:01,304 --> 00:25:03,543 You said if Darken Rahl got all three boxes, 358 00:25:03,668 --> 00:25:05,503 he'd have power over everyone. 359 00:25:05,942 --> 00:25:08,667 Could anyone who had the boxes use that magic? 360 00:25:09,457 --> 00:25:11,360 Whoever puts all three boxes together 361 00:25:11,485 --> 00:25:13,976 has instant and absolute control over everybody. 362 00:25:14,521 --> 00:25:16,688 What he commands is done. 363 00:25:17,063 --> 00:25:19,461 If I got the other two boxes out of the palace, 364 00:25:19,765 --> 00:25:21,228 Richard could put them together 365 00:25:21,353 --> 00:25:23,896 and command Denna to give our mother this Breath of Life. 366 00:25:24,688 --> 00:25:27,098 The magic of Orden is too dangerous. 367 00:25:27,533 --> 00:25:30,402 It would intoxicate whoever wielded it, corrupt him. 368 00:25:30,803 --> 00:25:32,363 Then we go ahead with the deal. 369 00:25:34,742 --> 00:25:37,180 We grieve for Taralyn and get Jennsen and the box 370 00:25:37,305 --> 00:25:38,880 as far away from here as possible. 371 00:25:39,241 --> 00:25:41,393 Denna still needs us as much as we need her. 372 00:25:41,625 --> 00:25:44,663 She knows she won't get the box if we don't get Taralyn alive. 373 00:25:46,169 --> 00:25:49,171 You would send your sister into the belly of the beast? 374 00:25:50,343 --> 00:25:52,049 You would leave your daughter to die? 375 00:25:54,587 --> 00:25:55,719 Yes, I would. 376 00:25:58,630 --> 00:26:00,238 Jennsen, dear one. 377 00:26:01,200 --> 00:26:04,937 For 23 years I built walls against the pain of losing your mother. 378 00:26:06,701 --> 00:26:09,483 And now, with you before me, all those walls are crumbling. 379 00:26:11,377 --> 00:26:13,880 I've only just found out I have a granddaughter. 380 00:26:14,005 --> 00:26:16,233 I can't bear the thought of losing her too. 381 00:26:17,962 --> 00:26:20,074 You won't lose me, Grandfather. 382 00:26:26,170 --> 00:26:28,924 The People's Palace is surrounded by a tree line 383 00:26:29,049 --> 00:26:30,880 that acts as a magical barrier. 384 00:26:31,395 --> 00:26:33,966 Only those who have been spelled by Rahl's sorcerers 385 00:26:34,433 --> 00:26:38,437 can pass in and out of the barrier without being instantly killed by it. 386 00:26:39,710 --> 00:26:42,320 Richard will have to wait for you on the other side. 387 00:26:45,042 --> 00:26:48,355 There will be alarms, but you won't set them off. 388 00:26:48,596 --> 00:26:52,151 Just make sure the archers patrolling the battlements don't see you. 389 00:26:52,763 --> 00:26:54,450 They shoot on sight. 390 00:26:56,466 --> 00:26:59,213 There's a secret entrance on the south end of the palace 391 00:26:59,338 --> 00:27:01,243 that leads to an escape tunnel. 392 00:27:01,746 --> 00:27:03,963 As Lord Rahl's personal bodyguards, 393 00:27:04,383 --> 00:27:07,189 only the Mord-Sith know of its existence. 394 00:27:07,702 --> 00:27:09,377 You'll see the opening. 395 00:27:09,563 --> 00:27:11,539 But make sure no one is watching you, 396 00:27:12,439 --> 00:27:13,935 because what they will see 397 00:27:14,060 --> 00:27:16,880 is someone walking through a solid wall. 398 00:27:20,138 --> 00:27:22,674 Follow the tunnel to the staircase. 399 00:27:25,249 --> 00:27:28,859 At the top is an archway guarded by a lone sentry. 400 00:27:30,560 --> 00:27:32,951 He passes every 90 seconds. 401 00:27:34,685 --> 00:27:36,108 Wait until he goes by, 402 00:27:36,317 --> 00:27:38,099 and then run straight ahead, 403 00:27:38,224 --> 00:27:41,006 to the entrance to Rahl's Ceremonial Chamber. 404 00:27:44,854 --> 00:27:46,185 Rahl trusts no one, 405 00:27:46,310 --> 00:27:49,747 so there are no living guards watching over the chamber itself. 406 00:27:50,044 --> 00:27:52,326 It's protected only by magic. 407 00:27:53,795 --> 00:27:55,514 The final magical shield, 408 00:27:55,753 --> 00:27:59,757 the one closest to the boxes, allows only Rahl himself to get through. 409 00:28:01,045 --> 00:28:03,647 Of course, you're the exception. 410 00:28:20,575 --> 00:28:22,141 But be careful. 411 00:28:22,796 --> 00:28:25,660 Even if you make it past all the shields and guards, 412 00:28:26,320 --> 00:28:30,324 Darken Rahl has an uncanny ability to sense when things are awry. 413 00:28:36,449 --> 00:28:39,544 Lord Rahl, Mistress Denna has sent word by Journey Book. 414 00:28:39,669 --> 00:28:41,801 She will arrive by nightfall tomorrow 415 00:28:42,096 --> 00:28:43,655 with the Third Box of Orden. 416 00:28:44,607 --> 00:28:46,989 Tell her she'll be greeted with the strumming of harps 417 00:28:47,114 --> 00:28:50,042 - and the blast of trumpets. - You doubt her, My Lord? 418 00:28:50,167 --> 00:28:52,727 I doubt the very sun at noon, Egremont. 419 00:29:17,821 --> 00:29:19,840 Zedd, Kahlan, we have the boxes! 420 00:29:20,645 --> 00:29:21,967 Thank the Spirits. 421 00:29:25,187 --> 00:29:27,105 I was caught in the room with Rahl. 422 00:29:27,230 --> 00:29:28,908 I was this close to him. 423 00:29:29,231 --> 00:29:32,168 He picked up the boxes. He held them, he caressed them. 424 00:29:32,494 --> 00:29:36,478 Imagine his surprise the next time he drops in to play with his toys. 425 00:29:37,224 --> 00:29:38,224 Look. 426 00:29:40,481 --> 00:29:42,696 We have to get the third box to Denna. 427 00:29:42,951 --> 00:29:44,510 It's right here. 428 00:29:51,461 --> 00:29:53,094 {\pos(192,210)}Welcome back, Seeker. 429 00:29:53,858 --> 00:29:56,396 {\pos(192,210)}You've succeed, of course? 430 00:29:57,586 --> 00:29:59,581 I thought we had a deal. 431 00:30:00,230 --> 00:30:01,777 I've changed my mind. 432 00:30:02,231 --> 00:30:04,385 I've decided I want all three boxes. 433 00:30:05,865 --> 00:30:06,873 Now. 434 00:30:08,792 --> 00:30:10,492 We don't have all three. 435 00:30:10,732 --> 00:30:11,732 Only two. 436 00:30:12,483 --> 00:30:13,751 We've hidden the third. 437 00:30:15,111 --> 00:30:19,054 Tell me where it is, or I'll kill your loved ones 438 00:30:19,690 --> 00:30:20,943 one by one. 439 00:30:22,069 --> 00:30:24,557 And then it'll just be you and me. 440 00:30:26,596 --> 00:30:29,256 Do you think I would ever let you have the power of Orden? 441 00:30:29,545 --> 00:30:30,705 At any price? 442 00:30:32,629 --> 00:30:35,124 Because you'd rather I had the power than Rahl. 443 00:30:36,821 --> 00:30:38,210 I'd treat you kindly. 444 00:30:38,597 --> 00:30:40,695 I'd give you whatever you wanted. 445 00:30:41,956 --> 00:30:42,956 Or 446 00:30:43,231 --> 00:30:46,092 I can take away what you care about most. 447 00:30:46,732 --> 00:30:49,199 - Take the Confessor first. - Wait! 448 00:31:11,944 --> 00:31:15,465 At least grant me the governorship of the lands west of the River Drun, 449 00:31:16,201 --> 00:31:18,382 where I can live with my friends in peace. 450 00:31:19,115 --> 00:31:22,125 What better governor could I ask for than the Seeker? 451 00:31:31,806 --> 00:31:33,839 Then I'll show you where the third box is. 452 00:32:05,677 --> 00:32:07,844 - Kill them all! - Stop! 453 00:32:12,279 --> 00:32:13,847 Drop your weapons. All of you. 454 00:32:26,987 --> 00:32:28,425 Take us to our mother. 455 00:32:46,807 --> 00:32:48,173 The sun isn't up yet. 456 00:32:48,793 --> 00:32:50,544 You said you could revive her. 457 00:32:50,669 --> 00:32:53,669 That was before I was under your command, My Lord. 458 00:32:54,292 --> 00:32:55,222 I lied to you. 459 00:32:56,916 --> 00:32:59,275 I knew she'd never last until sunrise. 460 00:32:59,937 --> 00:33:01,427 I'm sorry, My Lord. 461 00:33:02,408 --> 00:33:03,313 I failed you. 462 00:33:32,635 --> 00:33:34,011 I am so sorry. 463 00:33:42,219 --> 00:33:43,687 What are we going to do with her? 464 00:33:49,060 --> 00:33:49,860 Kill her. 465 00:33:59,193 --> 00:34:00,193 Slowly. 466 00:34:05,241 --> 00:34:06,668 If that is your wish, My Lord. 467 00:34:30,400 --> 00:34:31,151 Harder. 468 00:34:48,954 --> 00:34:51,438 The way of the Seeker is not vengeance. 469 00:34:52,701 --> 00:34:53,901 Not vengeance. 470 00:34:55,013 --> 00:34:55,842 Justice. 471 00:34:56,122 --> 00:34:58,303 Are you sure you can tell one from the other? 472 00:34:58,743 --> 00:35:00,055 You gave me the third box. 473 00:35:00,409 --> 00:35:02,724 To stop Denna from killing us all. 474 00:35:03,306 --> 00:35:05,056 Why should it stop there? 475 00:35:05,824 --> 00:35:07,755 Don't you see what happens now? 476 00:35:08,931 --> 00:35:10,655 I go to the People's Palace. 477 00:35:11,239 --> 00:35:13,527 I order Rahl to fall on my Sword. 478 00:35:14,984 --> 00:35:17,680 I punish the guilty, liberate the Midlands. 479 00:35:18,352 --> 00:35:19,652 The war is over. 480 00:35:21,847 --> 00:35:22,847 I've won. 481 00:35:23,664 --> 00:35:24,847 Not this way. 482 00:35:25,677 --> 00:35:27,791 You'd {\*only }become the very tyrant you would have killed... 483 00:35:28,033 --> 00:35:29,209 Silence, old man! 484 00:35:36,399 --> 00:35:38,273 You've all killed innocent people. 485 00:35:39,797 --> 00:35:41,363 And now you will kill each other. 486 00:35:41,785 --> 00:35:43,682 Pick up your weapons and fight to the death. 487 00:35:58,913 --> 00:36:01,158 Anyone left standing, burn them to ash. 488 00:36:20,149 --> 00:36:22,064 I may have only just met you, brother, 489 00:36:22,772 --> 00:36:24,572 but I know this isn't you. 490 00:36:25,511 --> 00:36:26,950 Don't touch the boxes. 491 00:36:29,268 --> 00:36:30,812 Magic doesn't work on me. 492 00:36:31,931 --> 00:36:33,875 Not even the magic of Orden. 493 00:36:57,154 --> 00:37:00,091 - What did I do? What did I do? - It wasn't you. 494 00:37:01,021 --> 00:37:02,330 It was the power of Orden. 495 00:37:08,274 --> 00:37:09,513 Finish me off 496 00:37:10,928 --> 00:37:12,744 before Darken Rahl finds me. 497 00:37:24,523 --> 00:37:25,523 Enough killing. 498 00:37:26,714 --> 00:37:27,786 Please. 499 00:37:29,289 --> 00:37:32,402 Leaving me to Darken Rahl is worse than killing me. 500 00:37:48,040 --> 00:37:49,690 Then I suggest you run. 501 00:38:05,210 --> 00:38:06,755 You can't come with us, Jennsen. 502 00:38:08,473 --> 00:38:09,820 It's too dangerous. 503 00:38:10,055 --> 00:38:12,849 Now that I've found you, I wanna stay with you, help you. 504 00:38:14,117 --> 00:38:15,925 And so you shall, child. 505 00:38:16,947 --> 00:38:20,758 In your possession, the Boxes of Orden can never be found by magical means. 506 00:38:21,169 --> 00:38:23,467 But since they should always remain separated, 507 00:38:24,014 --> 00:38:26,362 you'll take two and we'll protect the third. 508 00:38:27,019 --> 00:38:28,188 Where will I keep them? 509 00:38:28,313 --> 00:38:30,524 We have friends in the resistance who'll take you in. 510 00:38:31,025 --> 00:38:32,849 Friends we would trust with our own lives. 511 00:38:33,337 --> 00:38:35,646 And when all this is over, we'll come and see you again. 512 00:38:36,435 --> 00:38:37,543 And be together. 513 00:38:38,345 --> 00:38:39,334 As a family. 514 00:38:47,128 --> 00:38:48,593 I'll escort you to our friends 515 00:38:48,963 --> 00:38:52,592 while Richard and Kahlan try to find out where Rahl is going next. 516 00:38:53,173 --> 00:38:54,491 {\pos(192,250)}Because rest assured, 517 00:38:55,301 --> 00:38:57,640 {\pos(192,250)}he won't be staying in the palace. 518 00:39:10,578 --> 00:39:13,535 {\pos(192,250)}May the Spirits light your way through the land of shadow 519 00:39:14,763 --> 00:39:16,816 {\pos(192,250)}to the halls of eternal peace. 520 00:39:40,589 --> 00:39:42,564 {\pos(192,250)}She brought us all together in the end. 521 00:39:50,553 --> 00:39:51,589 Come closer. 522 00:39:53,242 --> 00:39:54,242 Closer. 523 00:40:00,931 --> 00:40:01,931 Tell me, 524 00:40:03,139 --> 00:40:04,434 what do you see? 525 00:40:22,336 --> 00:40:25,189 The pristinely ungifted one is on their side now. 526 00:40:27,568 --> 00:40:28,969 Issue a proclamation. 527 00:40:30,679 --> 00:40:33,449 Let it be known throughout the Three Territories 528 00:40:33,574 --> 00:40:34,882 that until the Wizard, 529 00:40:35,639 --> 00:40:36,689 the Seeker, 530 00:40:37,341 --> 00:40:41,345 the Mother Confessor, and all three Boxes of Orden are brought to me, 531 00:40:43,043 --> 00:40:44,892 the people will feel my wrath 532 00:40:45,850 --> 00:40:48,424 one village at a time. 533 00:40:58,615 --> 00:41:00,601 - What I did... - That wasn't you. 534 00:41:01,302 --> 00:41:05,306 Man {\*doesn't }possesses the power of Orden{\* so much} as the power of Orden possesses the man. 535 00:41:07,221 --> 00:41:08,314 No. It was me. 536 00:41:09,540 --> 00:41:11,671 I felt that anger. 537 00:41:12,118 --> 00:41:13,218 That hatred. 538 00:41:15,798 --> 00:41:16,798 I still do. 539 00:41:17,588 --> 00:41:19,677 If you didn't, you'd be a statue, not a man. 540 00:41:20,452 --> 00:41:23,373 We all have dark desires, yearnings for vengeance. 541 00:41:23,864 --> 00:41:26,291 And you must remember how those feelings stirred your blood, 542 00:41:26,774 --> 00:41:28,820 because what marks the line between good and evil 543 00:41:28,945 --> 00:41:30,714 is the choice not to act on them. 544 00:41:31,090 --> 00:41:33,342 A choice you've always made since I've known you. 545 00:41:34,124 --> 00:41:36,885 And I've known you since the day you were born. 546 00:41:38,239 --> 00:41:40,967 - Can I call you Gramps? - Not if you value your life. 547 00:41:43,370 --> 00:41:45,343 Do you remember once when I little, 548 00:41:45,903 --> 00:41:49,328 I climbed the wall of your garden and stole some apples from the big tree? 549 00:41:50,334 --> 00:41:53,017 And you came outside and I thought for sure 550 00:41:53,142 --> 00:41:56,239 the crazy chicken man of Blackthorn Hill would eat me for lunch. 551 00:41:58,367 --> 00:42:00,302 You just stood there, staring. 552 00:42:03,629 --> 00:42:06,575 I was drinking in the sight of my beautiful grandson. 553 00:42:08,367 --> 00:42:09,919 You ran off so quickly, 554 00:42:10,088 --> 00:42:12,286 over the wall and down the hill... 555 00:42:13,974 --> 00:42:15,833 So much time lost, Richard. 556 00:42:17,515 --> 00:42:19,131 So much left unsaid. 557 00:42:28,428 --> 00:42:30,601 Never even got to talk to my mother. 558 00:42:32,368 --> 00:42:34,191 Then let me tell you about her.