1 00:00:03,815 --> 00:00:04,815 Richard. 2 00:00:05,887 --> 00:00:07,667 Okay, I'll carry your pack all day long 3 00:00:07,767 --> 00:00:08,946 if you give me ten more minutes. 4 00:00:09,698 --> 00:00:11,198 Are you all right? 5 00:00:11,622 --> 00:00:12,922 Have a heart, Zedd. 6 00:00:15,353 --> 00:00:17,153 Richard, it's me, Michael. 7 00:00:21,460 --> 00:00:22,260 8 00:00:23,076 --> 00:00:24,176 Michael. 9 00:00:25,087 --> 00:00:26,587 How did you--? 10 00:00:28,260 --> 00:00:29,560 How did I get here? 11 00:00:30,575 --> 00:00:33,275 Some guards found you at the bottom of the cliff and carried you home. 12 00:00:33,422 --> 00:00:35,222 You've been out for two days. 13 00:00:35,715 --> 00:00:37,115 That's not true. 14 00:00:37,534 --> 00:00:38,734 Where's Zedd? 15 00:00:38,860 --> 00:00:40,846 Where's Kahlan? How did I get through the boundary? 16 00:00:40,946 --> 00:00:42,725 You're not making sense, you should be lying down. 17 00:00:42,825 --> 00:00:44,018 You had quite a fall. 18 00:00:44,939 --> 00:00:46,323 This is some kind of trick, isn't it? 19 00:00:46,423 --> 00:00:47,223 Richard... 20 00:00:47,289 --> 00:00:48,570 Well, it's not going to work. 21 00:00:48,966 --> 00:00:50,566 I know it wasn't Kahlan who killed Dad. 22 00:00:50,673 --> 00:00:52,497 I know it was Fane, and you helped him! 23 00:00:52,597 --> 00:00:54,172 Richard, what are you talking about? 24 00:00:54,718 --> 00:00:56,718 I'm talking about Dad dying 25 00:00:56,863 --> 00:00:58,163 right outside that door! 26 00:01:00,380 --> 00:01:02,280 I tried to stop the bleeding, but it was too late. 27 00:01:04,215 --> 00:01:05,015 Dad... 28 00:01:08,032 --> 00:01:09,832 I felt the life go out of him. 29 00:01:12,211 --> 00:01:13,011 Richard! 30 00:01:14,688 --> 00:01:16,088 We saw the smoke. 31 00:01:17,031 --> 00:01:18,231 What happened? 32 00:01:19,457 --> 00:01:20,757 He's dead. 33 00:01:31,329 --> 00:01:33,929 You accused me, your own brother. 34 00:01:35,015 --> 00:01:37,115 Did the witch make you do this? 35 00:01:37,451 --> 00:01:39,131 Michael, you can't possibly believe-- 36 00:01:39,231 --> 00:01:40,811 I don't know what to believe! 37 00:01:41,858 --> 00:01:43,642 - It was Ransyn Fane. - No. 38 00:01:43,742 --> 00:01:45,926 He is with Chase, looking for you. 39 00:01:46,702 --> 00:01:48,102 You're not going anywhere. 40 00:01:48,208 --> 00:01:49,008 Take him. 41 00:01:53,336 --> 00:01:54,436 Stay back! 42 00:01:57,249 --> 00:01:58,249 Witchcraft... 43 00:01:59,023 --> 00:02:00,423 Fane was right. 44 00:02:07,223 --> 00:02:09,023 You would've had me arrested 45 00:02:09,124 --> 00:02:10,906 and who knows what else, if I hadn't gotten away. 46 00:02:11,006 --> 00:02:12,788 I'm calling a healer, you must've hit your head-- 47 00:02:12,929 --> 00:02:14,716 Tell me what you did to Zedd and Kahlan 48 00:02:14,816 --> 00:02:16,602 or I swear I'll beat it outta you! 49 00:02:16,872 --> 00:02:17,872 Richard. 50 00:02:18,999 --> 00:02:21,099 Son, you're up and about. 51 00:02:22,381 --> 00:02:23,181 Dad? 52 00:02:23,289 --> 00:02:25,089 Oh, thank the Spirits. 53 00:02:29,112 --> 00:02:31,412 Legend of the Seeker S01E12: "Home" 54 00:02:32,140 --> 00:02:34,240 subtitle by rogard 55 00:02:35,142 --> 00:02:36,342 It wasn't a dream. 56 00:02:37,157 --> 00:02:38,857 I've been gone for months. 57 00:02:39,233 --> 00:02:41,033 I fought battles. I-- 58 00:02:42,243 --> 00:02:43,743 I've killed people. 59 00:02:48,317 --> 00:02:51,117 I fell asleep in the forest with Zedd and Kahlan, and then-- 60 00:02:53,518 --> 00:02:55,118 I know what happened. 61 00:02:55,559 --> 00:02:57,151 Darken Rahl used some kind of magic 62 00:02:57,251 --> 00:02:59,062 to wind the clock back to the day I met Kahlan, 63 00:02:59,212 --> 00:03:00,593 to right before it all began. 64 00:03:00,693 --> 00:03:01,973 Who's "Kahlan"? 65 00:03:02,123 --> 00:03:03,423 She's a confessor. 66 00:03:04,047 --> 00:03:05,847 She came through the Boundary with the Book of Counted Shadows, 67 00:03:05,954 --> 00:03:07,154 looking for me. 68 00:03:10,330 --> 00:03:11,830 The D'Harans were after her. 69 00:03:12,845 --> 00:03:14,445 They were hunting her like an animal. 70 00:03:15,039 --> 00:03:17,039 They chased her all the way across the Midlands, 71 00:03:17,166 --> 00:03:18,366 and through the boundary, 72 00:03:18,961 --> 00:03:20,261 trying to kill her. 73 00:03:21,460 --> 00:03:22,760 I had to help her. 74 00:03:34,662 --> 00:03:37,452 They cornered her at the edge of Dead Man's Cliff. 75 00:03:37,552 --> 00:03:38,642 Stay back. 76 00:03:38,779 --> 00:03:39,979 Shoot her. 77 00:03:43,593 --> 00:03:45,093 Leave her alone! 78 00:03:46,154 --> 00:03:47,954 You're making a mistake, boy. 79 00:03:48,818 --> 00:03:50,218 This girl is dangerous. 80 00:03:52,919 --> 00:03:54,419 Four men against one woman? 81 00:03:54,547 --> 00:03:56,347 I think she's the one in danger. 82 00:03:57,505 --> 00:03:58,705 ...and go home. 83 00:03:59,020 --> 00:04:00,520 I'm not going anywhere. 84 00:04:05,074 --> 00:04:05,874 Easy. 85 00:04:06,650 --> 00:04:08,450 Do not let her grasp you. 86 00:04:10,949 --> 00:04:13,114 They were scared of her. 87 00:04:13,214 --> 00:04:15,749 She used magic against them. 88 00:04:28,536 --> 00:04:30,536 Using her power made her weak. 89 00:04:44,855 --> 00:04:47,432 It's over for you, Confessor. 90 00:05:05,321 --> 00:05:06,510 We were at the edge of the cliff. 91 00:05:08,874 --> 00:05:10,102 The fall should've killed him... 92 00:05:10,714 --> 00:05:13,718 but when I looked over, he was gone. 93 00:05:15,135 --> 00:05:16,871 He fell a 100 feet and walked away. 94 00:05:23,356 --> 00:05:27,011 Whoever would've thought my son would have such a vivid imagination? 95 00:05:27,416 --> 00:05:30,499 Richard, not so much as a mosquito has ever crossed the Boundary. 96 00:05:30,947 --> 00:05:32,484 Everybody knows it's impenetrable. 97 00:05:32,584 --> 00:05:34,088 Well, then everybody is wrong. 98 00:05:35,806 --> 00:05:37,093 I need to talk to Zedd. 99 00:05:37,775 --> 00:05:40,235 What, the crazy old man who talks to his chickens? 100 00:05:41,918 --> 00:05:43,274 Why would you wanna talk to him? 101 00:05:44,402 --> 00:05:45,768 Don't try to stop me. 102 00:06:02,378 --> 00:06:03,369 Zedd. 103 00:06:04,370 --> 00:06:05,928 Something terrible's happened. 104 00:06:06,386 --> 00:06:07,695 Darken Rahl did some kind of spell 105 00:06:07,794 --> 00:06:09,807 that sent me bck to the day I first came here. 106 00:06:09,906 --> 00:06:11,721 But I know everything. I know I'm the seeker-- 107 00:06:11,821 --> 00:06:14,168 Slow dows, slow down. 108 00:06:15,355 --> 00:06:18,090 You're Richard Cypher, aren't you? George's Boy. 109 00:06:18,317 --> 00:06:21,246 Grown up to be a fine figure of a young man, don't you think, Clara? 110 00:06:22,722 --> 00:06:24,445 Zedd, I know who you are. 111 00:06:25,095 --> 00:06:26,606 I know you brought me here from the Midlands, 112 00:06:26,705 --> 00:06:28,580 I know you've been watching over me my whole life. 113 00:06:30,386 --> 00:06:32,559 He fell off Dead Man's Bluff and hit his head. 114 00:06:32,823 --> 00:06:34,045 He's gotten them all miced up. 115 00:06:34,574 --> 00:06:37,908 Zedd, tell 'em it's true. Tell 'em you're a wizard. 116 00:06:38,683 --> 00:06:44,326 Wow, that's a new one. Imagine, someone taking me for a wizard. 117 00:06:46,523 --> 00:06:49,901 He's pretending, because he doesn't trust you, but it's true. 118 00:06:50,600 --> 00:06:53,648 I got bit by some kind of vine that Kahlan brought through the Boundary. 119 00:06:53,866 --> 00:06:55,711 It made me sick, I fell off my horse, 120 00:06:56,399 --> 00:06:59,093 and when I came to, I was right there, on that bed. 121 00:07:00,835 --> 00:07:02,242 You healed me with magic. 122 00:07:20,369 --> 00:07:21,714 His fever's broken. 123 00:07:22,889 --> 00:07:24,299 Now take me to the Seeker. 124 00:07:25,606 --> 00:07:27,040 He's here. 125 00:07:27,288 --> 00:07:30,083 It turned out I was the person she came all this way looking for. 126 00:07:30,183 --> 00:07:31,504 Him? 127 00:07:32,759 --> 00:07:35,276 - But-- But he's-- - Waht? Not good enough? 128 00:07:35,603 --> 00:07:37,013 YOu wanted the Seeker, there he is. 129 00:07:38,007 --> 00:07:40,770 If he's not up to your standard, well, that's fine by me. 130 00:07:40,870 --> 00:07:42,314 You find yourself another. 131 00:07:42,476 --> 00:07:44,760 Seeker? What are you talking about? 132 00:07:50,183 --> 00:07:51,264 You never told him? 133 00:07:53,652 --> 00:07:55,828 You were supposed to train him. 134 00:07:56,378 --> 00:07:57,799 Prepare him. 135 00:07:57,979 --> 00:08:00,257 What have you been doing for the last 20 years? 136 00:08:01,179 --> 00:08:02,710 Letting him catch worms, 137 00:08:03,605 --> 00:08:05,711 steal apples, skin his knees, 138 00:08:06,103 --> 00:08:08,739 Find out what makes his heart beat faster. 139 00:08:08,839 --> 00:08:11,184 My sister gave her life to make sure that I got here, 140 00:08:12,242 --> 00:08:14,716 to make sure that I put the book in the Seeker's hands, 141 00:08:14,816 --> 00:08:16,192 and he's catching worms? 142 00:08:16,291 --> 00:08:18,679 Never knew a great man who didn't have a little dirt under his nails. 143 00:08:18,779 --> 00:08:20,482 And while he's getting his nails dirty, 144 00:08:20,883 --> 00:08:23,489 did it ever occur to you to give him the slightest inkling 145 00:08:23,588 --> 00:08:27,296 that he is the first true Seeker in a thousand years? 146 00:08:27,952 --> 00:08:29,431 He has a destiny. 147 00:08:30,119 --> 00:08:32,296 Who are you to decide a man's destiny? 148 00:08:32,776 --> 00:08:36,527 - It's not me, it's the Prophecy. - Prophecy be damned. 149 00:08:36,627 --> 00:08:37,704 Stop! 150 00:08:39,148 --> 00:08:42,025 Who are you talking about? And what's a "Seeker"? 151 00:08:42,924 --> 00:08:45,617 And then you told me that it was my destiny to kill Darken Rahl, 152 00:08:45,716 --> 00:08:47,104 the leader of the D'Harans. 153 00:08:47,203 --> 00:08:48,736 And then you gave me the Sword of Truth. 154 00:08:49,814 --> 00:08:51,182 "Sword of Truth"? 155 00:08:52,141 --> 00:08:53,654 Just right over there. 156 00:08:56,140 --> 00:08:58,151 It was invisible. You pulled it out of the air. 157 00:09:00,111 --> 00:09:01,760 We'd give all our toes and feathers 158 00:09:01,859 --> 00:09:05,029 if our lives only could be so exciting, wouldn't we, Clara? 159 00:09:10,227 --> 00:09:11,810 I can't believe I could've dreamed all that. 160 00:09:13,057 --> 00:09:15,036 I'm not dead, Richard. 161 00:09:15,136 --> 00:09:16,562 I'm right here, 162 00:09:17,092 --> 00:09:18,744 and I'm not going anywhere. 163 00:09:36,933 --> 00:09:38,119 If all of this is real, 164 00:09:39,400 --> 00:09:40,908 and everything that happened was a dream, 165 00:09:43,330 --> 00:09:44,733 then there's no Kahlan. 166 00:09:47,779 --> 00:09:48,997 She doesn't exist. 167 00:09:49,217 --> 00:09:50,995 Yes, I do. Richard, I'm right here. 168 00:09:52,652 --> 00:09:54,291 She's just something I dreamed. 169 00:09:54,844 --> 00:09:57,135 No, Richard. You're dreaming now. 170 00:09:57,885 --> 00:09:58,991 Wake up! 171 00:10:00,400 --> 00:10:03,128 - What is it? - He's talking in his sleep. 172 00:10:04,047 --> 00:10:05,922 How could all of that just had been a dream? 173 00:10:06,720 --> 00:10:07,838 I can't wake him. 174 00:10:11,824 --> 00:10:14,215 - You won't be able to. - What do you mean? 175 00:10:14,574 --> 00:10:18,044 The three stars of Amberlis appear within the circle of the crescent moon 176 00:10:18,144 --> 00:10:19,795 once every 119 years. 177 00:10:20,892 --> 00:10:21,996 And when they do, 178 00:10:22,401 --> 00:10:25,643 it becomes possible to cast the spell of a Lying Moon. 179 00:10:26,065 --> 00:10:28,811 - What kind of spell is that? - Powerful magic. 180 00:10:28,981 --> 00:10:31,394 It causes the victim to fall into a sleep where he believes 181 00:10:31,494 --> 00:10:33,873 that he is among friends when he is among enemies. 182 00:10:35,183 --> 00:10:38,684 And in that dream, a man will reveal secrets 183 00:10:38,798 --> 00:10:42,930 that in his waking life he would only share with those he trusts most. 184 00:10:43,480 --> 00:10:45,817 Who would have done this to Richard? And why? 185 00:10:46,514 --> 00:10:49,981 Only one wizard in the world besides me is capable of working this magic, 186 00:10:50,610 --> 00:10:53,717 and that wizard works for Darken Rahl. 187 00:10:55,082 --> 00:10:56,295 Well, we have to get him out of the moonlight. 188 00:10:56,395 --> 00:10:58,731 It's too late. The spell has already taken hold. 189 00:10:58,831 --> 00:11:00,061 Well, can't you undo it? 190 00:11:00,481 --> 00:11:02,382 I can try. 191 00:11:04,079 --> 00:11:05,609 What's going to happen to him? 192 00:11:08,969 --> 00:11:12,166 Do you see how one star is beginning to disappear behind the moon? 193 00:11:12,830 --> 00:11:15,652 If we can't get him out before all three stars have gone, 194 00:11:16,657 --> 00:11:17,998 we may never gett him out. 195 00:11:23,722 --> 00:11:26,082 Richard, there's nobody called Kahlan. 196 00:11:26,623 --> 00:11:28,504 And Zedd isn't a wizard. 197 00:11:29,028 --> 00:11:30,640 We need to get him to a healer. 198 00:11:30,740 --> 00:11:33,473 The boy doesn't need a healer. 199 00:11:33,573 --> 00:11:35,171 He just needs a little time. 200 00:11:36,520 --> 00:11:38,905 I only wished I had the powers you dreamed up for me, 201 00:11:39,594 --> 00:11:41,969 but I do know a few little healing tricks. 202 00:11:43,106 --> 00:11:46,641 and one of them is that there's no cure for the frightening grip of a nightmare 203 00:11:46,741 --> 00:11:49,423 like telling it to a friendly listener. 204 00:11:50,186 --> 00:11:52,029 And there's no-one friendlier than Clara. 205 00:11:53,376 --> 00:11:54,769 So tell us, 206 00:11:54,956 --> 00:11:56,848 did you take up this sword? 207 00:11:56,948 --> 00:11:59,991 Did you defeat this dastardly Rannsyn Fane? 208 00:12:02,811 --> 00:12:06,343 Come, Richard. At the very least, it'll make a good story. 209 00:12:07,927 --> 00:12:09,653 It doesn't feel like a story. 210 00:12:09,753 --> 00:12:11,364 I know, but tell it anyway. 211 00:12:11,922 --> 00:12:13,954 I promise you, it'll do you good. 212 00:12:17,123 --> 00:12:18,495 Go on, son. 213 00:12:22,344 --> 00:12:27,421 And after I rode home, after Dad died in the burning house, 214 00:12:30,141 --> 00:12:31,505 I came after Fane, 215 00:12:32,500 --> 00:12:33,781 but he got away. 216 00:12:34,732 --> 00:12:36,502 He was heading for the Boundary. 217 00:12:38,359 --> 00:12:40,064 We raced after him, 218 00:12:41,595 --> 00:12:42,968 I fought him. 219 00:12:48,205 --> 00:12:49,226 We had to stop him. 220 00:12:49,326 --> 00:12:51,248 He had the Book of Counted Shadows. 221 00:12:51,844 --> 00:12:54,484 If Rahl got the book, it would've given him the serets of power. 222 00:13:22,835 --> 00:13:24,956 I didn't know how I was able to fight like that. 223 00:13:26,100 --> 00:13:28,563 It was like I was getting some kind of power from the sword. 224 00:13:38,803 --> 00:13:42,904 I felt rage, anger, like I've never felt before. 225 00:13:45,769 --> 00:13:47,189 I was the bringer of death. 226 00:14:07,501 --> 00:14:09,515 It was the first time I ever killed anybody, 227 00:14:11,274 --> 00:14:12,423 but not the last. 228 00:14:18,398 --> 00:14:19,655 You did it. 229 00:14:23,237 --> 00:14:24,702 You are the Seeker. 230 00:14:25,815 --> 00:14:28,330 Fascinating! Incomparable! 231 00:14:29,052 --> 00:14:31,378 Magical swords, magical vines. 232 00:14:32,252 --> 00:14:35,282 I admit I always had a fondness for this sort of tale. 233 00:14:36,103 --> 00:14:39,332 What other wondrous objects did you come upon? 234 00:14:39,861 --> 00:14:41,255 This isn't funny to me. 235 00:14:42,151 --> 00:14:43,652 Forgive me, forgive me. 236 00:14:43,753 --> 00:14:46,222 I've just gotten so caught up in the story. 237 00:14:46,876 --> 00:14:48,563 Please, keep going. 238 00:14:48,913 --> 00:14:51,711 A little pleasure to a lonely old man. 239 00:14:53,178 --> 00:14:55,221 Well, there were a lot of magical objects, 240 00:14:56,681 --> 00:14:59,909 but nothing as amazing as the magical people. 241 00:15:00,791 --> 00:15:03,377 I met a boy who could see what people are thinking, 242 00:15:03,477 --> 00:15:04,708 like he was reading a book. 243 00:15:04,807 --> 00:15:07,727 Now there is a trick I'd like to have up my sleeve. 244 00:15:08,489 --> 00:15:10,033 Tell us about him. 245 00:15:12,306 --> 00:15:14,426 Well, we had to save him from the D'Harans, 246 00:15:15,152 --> 00:15:17,659 so Darken Rahl couldn't get control of his powers. 247 00:15:20,176 --> 00:15:21,930 It's okay. We're friends. 248 00:15:22,030 --> 00:15:24,288 We just wanna take you home. 249 00:15:27,315 --> 00:15:29,274 But he didn't ecactly wanted to be saved. 250 00:15:31,065 --> 00:15:32,925 He was used to getting his own way. 251 00:15:34,159 --> 00:15:36,275 I want pheasant with blackberry sauce. 252 00:15:37,228 --> 00:15:39,526 Well, the first pheasant I see is all yours. 253 00:15:39,816 --> 00:15:41,831 I saw a nest of pheasants a mile back, 254 00:15:42,128 --> 00:15:43,834 and there were blackberries growing all over. 255 00:15:43,934 --> 00:15:45,488 No, we don't have time. 256 00:15:45,728 --> 00:15:47,789 If you're in a hurry, I'm not stopping you. 257 00:15:48,581 --> 00:15:51,349 I'll just wait right here for the D'Harans to find me. 258 00:15:51,591 --> 00:15:56,180 Listen, we're not stopping to pick blackberries and hunt pheasant. 259 00:15:58,505 --> 00:16:02,455 Then I guess I'll have to tell her about the secret you've been keeping from her. 260 00:16:06,708 --> 00:16:08,550 I don't have any secrets with Kahlan. 261 00:16:08,650 --> 00:16:09,806 I'm a Listener. 262 00:16:10,036 --> 00:16:12,322 Do you think there is anything you can hide from me? 263 00:16:12,646 --> 00:16:16,128 How would you like her to know what you think about when you look at her? 264 00:16:17,271 --> 00:16:20,789 I blush to think of what thoughts the little monster may have glimpsed. 265 00:16:21,818 --> 00:16:23,113 Well, he wasn't so bad. 266 00:16:23,632 --> 00:16:26,257 Once the D'Harans attacked us and he saw what they are really about, 267 00:16:26,887 --> 00:16:28,455 he started to trust us. 268 00:16:29,815 --> 00:16:34,457 It's okay. It's just an owl, complaining about something. 269 00:16:36,383 --> 00:16:37,829 The way owls do. 270 00:16:39,175 --> 00:16:40,539 Does it still hurt? 271 00:16:42,038 --> 00:16:45,024 I would say no, but you'd know I'd be lying. 272 00:16:51,166 --> 00:16:53,376 Why haven't you told what you feel about her? 273 00:16:58,065 --> 00:16:59,399 It's complicated. 274 00:17:01,662 --> 00:17:03,451 You'll understand when you get older. 275 00:17:04,397 --> 00:17:06,141 It's not that complicated. 276 00:17:06,846 --> 00:17:09,387 You're just scared she doesn't feel the same way. 277 00:17:11,961 --> 00:17:13,459 But you don't have to be scared. 278 00:17:16,160 --> 00:17:17,886 She feels the same way you do. 279 00:17:28,463 --> 00:17:30,141 I don't wanna talk about this any more. 280 00:17:36,973 --> 00:17:38,293 Richard, come back! 281 00:17:38,393 --> 00:17:41,428 You need to rest yourself and stay calm. 282 00:17:42,552 --> 00:17:44,881 A blow to the head can be a dangerous thing. 283 00:17:48,349 --> 00:17:49,868 Be careful, Lord Rahl. 284 00:17:50,273 --> 00:17:53,708 If you push him too hard, you could shatter the spell. 285 00:17:54,496 --> 00:17:56,568 I will push him as hard as I have to, 286 00:17:58,646 --> 00:18:03,101 until he tells me where he's hidden the third Box of Orden. 287 00:18:18,067 --> 00:18:20,645 The deeper the spell takes him, the more the fever will rage. 288 00:18:30,605 --> 00:18:34,867 Richard, your father and your brother are worried sick about you. 289 00:18:36,365 --> 00:18:37,729 Come back. 290 00:18:41,636 --> 00:18:44,356 What is it, boy? You can talk to me. 291 00:18:49,325 --> 00:18:50,983 I can't believe Kahlan is not real. 292 00:18:52,914 --> 00:18:55,687 How could I just imagine feeling that way about somebody? 293 00:18:57,711 --> 00:19:00,020 We all have our little fantasies. 294 00:19:01,730 --> 00:19:03,292 I'd like to be alone right now. 295 00:19:08,750 --> 00:19:10,262 I'm not getting anywhere. 296 00:19:12,930 --> 00:19:15,740 The idiot's gone and fallen in love with this confessor. 297 00:19:17,999 --> 00:19:19,604 She's all he can think about. 298 00:19:20,888 --> 00:19:23,295 Now, why can't I just reach into his mind 299 00:19:23,496 --> 00:19:25,566 and see where he hid the box? 300 00:19:26,359 --> 00:19:28,848 Childhood memories are easy, Lord Rahl. 301 00:19:29,622 --> 00:19:31,168 But a secret as important to the seeker 302 00:19:31,269 --> 00:19:32,712 as where he has hidden the box 303 00:19:33,338 --> 00:19:35,731 is sure to be locked away where even the magic of Amberlis 304 00:19:35,831 --> 00:19:37,764 has to work hard to find it. 305 00:19:39,241 --> 00:19:42,984 As for his love of his confessor, he's a young man like any other. 306 00:19:43,468 --> 00:19:45,479 Surely there's a girl he left behind, 307 00:19:45,579 --> 00:19:48,579 some fresh-faced maiden of the forest 308 00:19:48,714 --> 00:19:51,806 who can draw his thoughts away from Kahlan Amnell. 309 00:20:03,014 --> 00:20:04,118 Richard. 310 00:20:06,367 --> 00:20:07,245 Anna. 311 00:20:08,149 --> 00:20:09,488 What are you doing here? How did you get--? 312 00:20:09,625 --> 00:20:12,650 I came as soon as I heard. South Haven to Hartland two days. 313 00:20:13,243 --> 00:20:15,081 Let somebody try and beat that. 314 00:20:19,361 --> 00:20:23,026 Do you hate me? For moving away, for never writing? 315 00:20:26,327 --> 00:20:28,618 I was angry for a long time, but... 316 00:20:29,276 --> 00:20:31,179 I could never hate you, Anna. 317 00:20:35,336 --> 00:20:37,657 Only Richard Cypher would be crazy enough 318 00:20:37,757 --> 00:20:40,405 to go running around the edge of Dead Man's Cliff. 319 00:20:40,954 --> 00:20:42,267 What were you thinking? 320 00:20:42,368 --> 00:20:43,981 I was helping somebody. 321 00:20:44,851 --> 00:20:47,051 - The woman in the white dress? - You saw her too? 322 00:20:47,197 --> 00:20:49,180 No. I went to your house, 323 00:20:49,667 --> 00:20:52,193 and your brother and your father told me about your dream. 324 00:21:00,057 --> 00:21:02,504 Tell me what happened in this other place. 325 00:21:03,265 --> 00:21:06,394 For a dream to be that real, there must be something important in it. 326 00:21:07,043 --> 00:21:08,779 Somwthing you can learn from it. 327 00:21:12,869 --> 00:21:15,538 Richard, do you remember that little black dog you had, 328 00:21:15,672 --> 00:21:17,897 that got swept away in the big flood? 329 00:21:18,875 --> 00:21:19,861 Arrow. 330 00:21:21,718 --> 00:21:24,510 We were, what, seven years old? 331 00:21:24,610 --> 00:21:26,829 You ran away and nobody could find you. 332 00:21:26,929 --> 00:21:28,354 I was hiding in the cellar. 333 00:21:28,910 --> 00:21:31,108 'Cause you didn't want anyone to see you crying. 334 00:21:32,658 --> 00:21:34,059 You stayed there all day, 335 00:21:34,194 --> 00:21:37,236 and you told me all about Arrow's great heroic deeds. 336 00:21:37,751 --> 00:21:40,641 And then you went home and nobody ever saw a tear on your face. 337 00:21:41,846 --> 00:21:43,176 Except me. 338 00:21:46,487 --> 00:21:49,518 Talk to me Richard. Get it out. Tell me everything. 339 00:21:49,751 --> 00:21:52,534 Tell me the worst, scariest thing that happened. 340 00:21:54,366 --> 00:21:56,144 It was one scary thing after another. 341 00:21:56,594 --> 00:21:57,950 Like what? 342 00:21:58,531 --> 00:21:59,450 Well... 343 00:22:00,700 --> 00:22:02,841 nothing was scarier than the Mord-Sith. 344 00:22:14,174 --> 00:22:15,840 No-one's going to train me. 345 00:22:16,590 --> 00:22:18,484 Did you not feel my Agiel? 346 00:22:21,761 --> 00:22:26,344 The harder you fight, the more painful its magic will become. 347 00:22:29,798 --> 00:22:32,632 And after I've finished training you with it, 348 00:22:33,440 --> 00:22:35,641 you'll do anything to please me. 349 00:22:36,831 --> 00:22:38,146 Anything. 350 00:22:40,344 --> 00:22:44,445 And nothing would please me more than to see the Seeker... 351 00:22:46,191 --> 00:22:48,492 ...stand at the gates of the People's Palace, 352 00:22:48,985 --> 00:22:51,096 and there before the multitudes 353 00:22:51,813 --> 00:22:54,777 take the hand of Lord Rahl 354 00:22:54,878 --> 00:22:58,522 and pledge his undying love and fealty to him. 355 00:23:00,565 --> 00:23:01,476 No. 356 00:23:02,925 --> 00:23:04,739 I'm going to take that sword, 357 00:23:05,971 --> 00:23:08,005 and I'm going to kill him with it... 358 00:23:10,256 --> 00:23:12,030 after I killed you. 359 00:23:14,159 --> 00:23:16,489 I do enjoy a challenge. 360 00:23:17,739 --> 00:23:19,510 Shall we begin? 361 00:23:22,035 --> 00:23:24,261 Nothing in a dream could hurt like that. 362 00:23:24,958 --> 00:23:27,227 Nothing in a dream could leave a... scar. 363 00:23:28,221 --> 00:23:30,679 Anna, it left a scar, right here. 364 00:23:42,336 --> 00:23:45,128 Just keep telling it, Richard. Keep getting it out. 365 00:23:45,775 --> 00:23:47,950 How did you escape from that horrible place? 366 00:23:48,634 --> 00:23:50,953 - Kahlan triewd to save me. - Who's Kahlan? 367 00:23:51,400 --> 00:23:52,724 The woman in white. 368 00:23:54,940 --> 00:23:57,361 I don't even know how long I'd been in that dungeon. 369 00:23:58,166 --> 00:24:00,609 I was completely under Denna's power. 370 00:24:00,846 --> 00:24:02,960 Do it now. 371 00:24:04,286 --> 00:24:05,781 Kill her. 372 00:24:06,831 --> 00:24:08,099 I can't. 373 00:24:08,207 --> 00:24:10,725 Then watch her suffer. 374 00:24:13,978 --> 00:24:15,625 End her pain, Richard. 375 00:24:22,551 --> 00:24:23,866 She wouldn't give up. 376 00:24:25,507 --> 00:24:28,876 She was testing me, tormenting me. 377 00:24:35,635 --> 00:24:38,253 But something stopped me. 378 00:24:47,648 --> 00:24:48,993 I was so close. 379 00:24:53,037 --> 00:24:54,555 I can't explain it. 380 00:25:39,531 --> 00:25:44,111 Any magic you use against a Mord-Sith comes back at you ten times stronger. 381 00:25:45,039 --> 00:25:47,306 With more pain than you could possibly imagine. 382 00:26:03,742 --> 00:26:05,024 How did you...? 383 00:26:07,974 --> 00:26:10,379 You taught me how to withstand pain. 384 00:26:22,052 --> 00:26:23,949 That's quite a dream. 385 00:26:25,087 --> 00:26:27,861 You almost died for this Kahlan. 386 00:26:28,467 --> 00:26:30,365 Not as many times as she almost died for me. 387 00:26:31,060 --> 00:26:32,604 Does she look like me? 388 00:26:35,396 --> 00:26:36,432 No. 389 00:26:38,530 --> 00:26:41,194 Richard, going with my parents when they moved to South Haven 390 00:26:41,414 --> 00:26:43,591 was the stupidest thing I ever did. 391 00:26:44,093 --> 00:26:47,160 You were 19, you could've stayed. Why didn't you? 392 00:26:48,369 --> 00:26:50,774 All our lives, from when we were five years old, 393 00:26:50,909 --> 00:26:53,704 it was always "Richard and Anna were born for each other." 394 00:26:53,804 --> 00:26:55,898 "What are you gonna wear to the wedding?" 395 00:26:56,648 --> 00:26:58,676 You were the only man I'd ever kissed. 396 00:27:00,319 --> 00:27:02,982 Took hearing that you'd fallen off that cliff and almost died 397 00:27:03,082 --> 00:27:04,551 for me to realize that... 398 00:27:06,689 --> 00:27:08,928 you're the only man I ever wanna kiss. 399 00:27:11,529 --> 00:27:14,412 Sorry that I don't have magical powers 400 00:27:16,265 --> 00:27:18,702 and I'm not much ggod in a knife fight, 401 00:27:20,049 --> 00:27:21,689 but I love you, Richard. 402 00:27:23,922 --> 00:27:25,485 Am I too late? 403 00:27:26,660 --> 00:27:29,462 - Do you still care for me? - Yes, I care for you, Anna. 404 00:27:30,103 --> 00:27:31,131 Anna? 405 00:27:32,606 --> 00:27:33,903 Who's Anna? 406 00:27:34,597 --> 00:27:36,293 I will always care for you, but-- 407 00:27:47,196 --> 00:27:50,483 You're home, Richard. You're home with me. 408 00:27:52,602 --> 00:27:54,771 And I'm never leaving you again. 409 00:28:02,544 --> 00:28:04,193 He's in my hands. 410 00:28:06,323 --> 00:28:09,370 - Now to find the box. - Not yet, Lord Rahl. 411 00:28:10,103 --> 00:28:13,236 If you move too fast, if he suspects the truth, 412 00:28:14,044 --> 00:28:18,306 and he is the Seeker of Truth after all, the spell will shatter. 413 00:28:20,119 --> 00:28:21,569 Keep pulling him in. 414 00:28:30,183 --> 00:28:31,061 So, 415 00:28:32,411 --> 00:28:34,316 what happened with this woman in white? 416 00:28:34,591 --> 00:28:36,715 - Did you marry her? - No. 417 00:28:37,747 --> 00:28:39,302 Well, that's good. 418 00:28:39,402 --> 00:28:43,387 I wouldn't want you marrying somebody else, not even in a dream. 419 00:28:43,862 --> 00:28:45,833 Actually, I did marry somebody else. 420 00:28:45,983 --> 00:28:46,783 Oh. 421 00:28:47,785 --> 00:28:49,554 Well, not really. 422 00:28:50,504 --> 00:28:51,973 It's complicated. 423 00:28:52,858 --> 00:28:54,274 A powerful witch put a spell on me 424 00:28:54,375 --> 00:28:57,095 that made everybody who looked at me think I was somebody else. 425 00:28:58,466 --> 00:28:59,807 Even Kahlan. 426 00:29:00,376 --> 00:29:01,669 What are you doing? 427 00:29:03,093 --> 00:29:04,944 Put down Richard's sword, Gryff. 428 00:29:08,459 --> 00:29:10,513 The Sword of Truth is not a toy. 429 00:29:11,280 --> 00:29:12,480 What's going on? 430 00:29:12,706 --> 00:29:14,809 How did Gryff get his hands on your sword, Richard? 431 00:29:16,172 --> 00:29:17,439 No harm done. 432 00:29:17,648 --> 00:29:19,951 The Sword of Truth belongs in the hands of the Seeker. 433 00:29:20,201 --> 00:29:22,291 This is insane. It's me, Richard. 434 00:29:22,841 --> 00:29:25,924 Bronwyn is a very lucky girl. You'll make a fine husband. 435 00:29:26,614 --> 00:29:28,095 I think we should get moving. 436 00:29:32,151 --> 00:29:33,668 To Lord Rahl. 437 00:29:33,934 --> 00:29:37,069 They all thought I was Gryff, the son of a wealthy merchant, 438 00:29:37,207 --> 00:29:39,417 betrothed to a girl named Bronwyn. 439 00:29:40,755 --> 00:29:43,254 If these things are uncomfortable, we can take them off. 440 00:29:43,771 --> 00:29:45,039 What's wrong with you? 441 00:29:45,311 --> 00:29:48,419 You know tradition doesn't allow it. It stays on until morning. 442 00:29:49,946 --> 00:29:53,052 After we've spent our first night together as man and wife. 443 00:29:54,903 --> 00:29:56,656 There are a lot of things I want to say. 444 00:29:56,853 --> 00:30:00,242 First, let me start by wishing my little sister 445 00:30:00,592 --> 00:30:02,314 and her new husband 446 00:30:02,725 --> 00:30:05,375 many, many children. And-- 447 00:30:05,476 --> 00:30:07,754 I wish we'd get started on that right away. 448 00:30:08,949 --> 00:30:11,861 So, in your dream, did you actually...? 449 00:30:12,275 --> 00:30:13,875 No, no, no. 450 00:30:14,005 --> 00:30:15,419 I had to get out of there. 451 00:30:16,005 --> 00:30:19,474 Zedd and Kahlan were on their way to the ancient ruin city of Kelabra, 452 00:30:19,724 --> 00:30:21,790 where Darken Rahl was massing hundreds of men. 453 00:30:22,708 --> 00:30:24,943 What was Rahl looking for in the ruins? 454 00:30:25,599 --> 00:30:27,102 Did you ever find out? 455 00:30:27,214 --> 00:30:31,350 Yes. And it turned out to something more important than we could've ever imagined. 456 00:30:32,122 --> 00:30:34,522 - It was the second Box of Orden. - Richard. 457 00:30:34,623 --> 00:30:38,180 Just as I feared. Rahl is trying to find out where the box is. 458 00:30:38,427 --> 00:30:40,287 Richard, don't say any more. 459 00:30:41,350 --> 00:30:42,497 You see, 460 00:30:42,978 --> 00:30:47,010 each one of these boxes contained unbelievably powerful magic. 461 00:30:47,380 --> 00:30:50,185 Rahl had the first box. He found the second in Kelabra. 462 00:30:50,902 --> 00:30:52,757 All through the dream, Zedd and Kahlan kept telling me, 463 00:30:52,857 --> 00:30:57,082 if he got all three, he would have the power to enslave the world. 464 00:30:57,448 --> 00:30:59,732 We had to get the third box before Rahl did. 465 00:31:00,060 --> 00:31:00,908 Richard! 466 00:31:01,009 --> 00:31:02,410 What did I tell you, Lord Rahl? 467 00:31:02,531 --> 00:31:04,171 Your patience has been rewarded. 468 00:31:07,539 --> 00:31:08,957 Where was it, Richard? 469 00:31:10,006 --> 00:31:11,798 Where was the third Box of Orden? 470 00:31:12,148 --> 00:31:14,904 The box was in the treasure room at Tamarang, 471 00:31:15,355 --> 00:31:17,240 the most heavily guarded castle in the Midlands. 472 00:31:20,836 --> 00:31:23,347 The only way to get in was for Zedd to enter a competition 473 00:31:23,447 --> 00:31:26,150 to be an entertainer at Princess Violet's birthday party. 474 00:31:26,515 --> 00:31:28,606 Greetings, Your Highness. 475 00:31:29,310 --> 00:31:32,183 But apparently Princess Violet was very hard to please. 476 00:31:34,572 --> 00:31:36,242 Hello, Princess Violet. 477 00:31:36,492 --> 00:31:39,910 I'm Mr. Stocking. Happy Birthday. 478 00:31:42,508 --> 00:31:43,461 Guards! 479 00:31:43,562 --> 00:31:47,014 Throw this idiot off the grounds before I chop off his head. 480 00:31:47,114 --> 00:31:50,660 Forgive me, Your Magnificence, for disappointing you. 481 00:31:51,718 --> 00:31:53,415 Hey! Where are you going without me? 482 00:31:54,537 --> 00:31:56,231 What do you mean, where am I going without you? 483 00:31:56,331 --> 00:31:59,277 I've lost the job because of you, you worthless stinking rag. 484 00:31:59,477 --> 00:32:01,244 First you blame me for losing the job, 485 00:32:01,344 --> 00:32:03,161 now you blame me for being stinky! 486 00:32:03,637 --> 00:32:07,287 Somthing sure smells around here, but it isn't me. 487 00:32:10,193 --> 00:32:11,550 You're hired. 488 00:32:13,682 --> 00:32:17,427 Ruben Rybnik, Grand Puppeteer. 489 00:32:17,528 --> 00:32:21,072 At Her Majesty's service. 490 00:32:22,881 --> 00:32:24,327 Once Zedd was inside the castle, 491 00:32:25,419 --> 00:32:27,784 he managed to steal the key to the treasure room. 492 00:32:33,195 --> 00:32:36,290 He used his magic to turn an ordinary spice box 493 00:32:36,696 --> 00:32:39,709 into a perfect copy of the third Box of Orden. 494 00:32:40,787 --> 00:32:42,481 But that wasn't the end of the story. 495 00:32:43,913 --> 00:32:46,655 What are you doing in here? 496 00:32:47,866 --> 00:32:51,603 Forgive me, Princess. My-- my curiosity overcame me. 497 00:32:51,932 --> 00:32:53,990 How stupid to you think I am? 498 00:32:54,131 --> 00:32:56,701 You have two seconds to tell me what's going on 499 00:32:56,975 --> 00:32:59,977 before I scream my head off and wake up the whole casstle. 500 00:33:03,883 --> 00:33:05,416 You may want to turn and look in the mirror 501 00:33:05,516 --> 00:33:07,207 before you make good on that threat. 502 00:33:11,621 --> 00:33:13,570 My face! My beautiful face! 503 00:33:13,993 --> 00:33:15,049 What have you done to me? 504 00:33:15,150 --> 00:33:18,195 Change me back right now, or I'll chop your head off! 505 00:33:18,804 --> 00:33:22,076 How would you get rid of the warts if you chopped my head off? 506 00:33:24,228 --> 00:33:27,961 It's called a Tattletale curse, Your Celestial Highness. 507 00:33:28,751 --> 00:33:29,710 I could take it away, 508 00:33:29,811 --> 00:33:32,376 but if you ever even think of telling on me, 509 00:33:32,526 --> 00:33:33,906 the warts will reappear. 510 00:33:34,118 --> 00:33:35,308 Forever. 511 00:33:41,918 --> 00:33:45,123 Zedd gave the box to Violet's poor servant girl Rachel. 512 00:33:45,595 --> 00:33:48,173 You're now the most important person in the world. 513 00:33:48,634 --> 00:33:49,434 Where is it? 514 00:33:49,534 --> 00:33:51,134 But she had to hide the box from Violet. 515 00:33:51,272 --> 00:33:52,249 What are you doing in here? 516 00:33:52,349 --> 00:33:53,982 Violet had very sharp eyes. 517 00:33:54,379 --> 00:33:56,064 Do you have something behind your back? 518 00:34:11,441 --> 00:34:15,704 If they'd cought Rachel, they would've boiled her alive in molten lead. 519 00:34:16,326 --> 00:34:17,740 Even though she was a little girl, 520 00:34:17,840 --> 00:34:19,753 she was one of the bravest people I've ever met. 521 00:34:22,325 --> 00:34:25,251 I finally had the third Box of Orden in my hands. 522 00:34:25,370 --> 00:34:28,264 What did you do with the box, once you had it? 523 00:34:28,888 --> 00:34:31,949 We were heading for a place where Zedd thought we could hide it away safe, 524 00:34:32,050 --> 00:34:35,606 when we passed through a forest crawling with D'Haran soldiers. 525 00:34:37,228 --> 00:34:40,168 I broke away from the others and found a place to bury the box. 526 00:34:40,712 --> 00:34:44,009 Just for a little while, until things quieted down. 527 00:34:44,276 --> 00:34:46,240 He's going to tell them where it is. 528 00:34:46,390 --> 00:34:46,927 Richard! 529 00:34:47,027 --> 00:34:48,560 Where could you possible bury it 530 00:34:48,660 --> 00:34:51,092 that would be safe enough for something so precious? 531 00:34:51,559 --> 00:34:53,821 I hid it under a tree, 532 00:34:53,921 --> 00:34:57,549 a few leagues west of Trollsbridge. 533 00:34:57,652 --> 00:34:58,793 No... 534 00:35:01,324 --> 00:35:03,656 Send the Dragon Corps to Trollsbridge. 535 00:35:07,837 --> 00:35:08,976 Under a tree? 536 00:35:10,326 --> 00:35:12,346 Doesn't sound terribly safe to me. 537 00:35:15,750 --> 00:35:17,415 What kind of tree was it? 538 00:35:19,090 --> 00:35:21,065 What does it matter, what kind of tree? 539 00:35:21,746 --> 00:35:22,991 I was just wondering... 540 00:35:23,136 --> 00:35:26,492 if they have the same kind of trees in dreamland as they do here. 541 00:35:27,718 --> 00:35:30,485 They have wayward pine, 542 00:35:31,486 --> 00:35:34,386 algarves, wondrous elm... 543 00:35:34,705 --> 00:35:36,531 How do you know about algarves? 544 00:35:37,619 --> 00:35:39,576 They only grow on the Midlands, not here. 545 00:35:43,806 --> 00:35:46,873 There were algarves in the story books my mother used to read me. 546 00:35:47,278 --> 00:35:49,316 Your mother must have read them to you too. 547 00:35:49,766 --> 00:35:52,005 Maybe that's how they got into your dream. 548 00:35:54,090 --> 00:35:55,889 So it was an algarve? 549 00:36:00,965 --> 00:36:05,539 I know this is crazy, but that there in my dream or whatever it was, 550 00:36:06,604 --> 00:36:11,057 the fate of the world depended on nobody knowing where that box is, and... 551 00:36:11,888 --> 00:36:16,047 I don't know, it just feels wrong to tell anyone where it is. 552 00:36:16,859 --> 00:36:18,631 Richard, I love you. 553 00:36:20,277 --> 00:36:21,619 I've always loved you. 554 00:36:21,719 --> 00:36:23,954 I want to make a life with you, I know that now, 555 00:36:24,377 --> 00:36:26,142 now that I almost lost you. 556 00:36:28,252 --> 00:36:30,112 But if you don't trust me enough to tell me something 557 00:36:30,212 --> 00:36:31,653 that happened to you in a dream, 558 00:36:33,558 --> 00:36:35,230 then what did it all mean? 559 00:36:36,839 --> 00:36:40,843 All those years we were together, all the times we talked about out future. 560 00:36:40,943 --> 00:36:42,780 We even got names for our children. 561 00:36:44,231 --> 00:36:45,594 Was that all a lie? 562 00:36:46,444 --> 00:36:48,410 No, Anna, it wasn't a lie. 563 00:36:53,371 --> 00:36:56,642 These memories, these phantoms you think are so real, 564 00:36:56,742 --> 00:36:59,018 they're not. Just something from a dream. 565 00:36:59,496 --> 00:37:01,809 They're bad spirits trying to drag you into the dark. 566 00:37:02,106 --> 00:37:04,195 and they won't let go of you unless you show them 567 00:37:04,345 --> 00:37:05,870 that you don't believe their lies. 568 00:37:06,259 --> 00:37:07,759 Say the word. 569 00:37:09,059 --> 00:37:11,882 Say the name of the tree the box was buried under. 570 00:37:12,310 --> 00:37:14,038 Break the chains, Richard. 571 00:37:14,138 --> 00:37:15,250 Break the chains! 572 00:37:15,453 --> 00:37:18,346 Send the bad spirits back where they came from. 573 00:37:20,950 --> 00:37:23,378 I'm here, Richard. I'm right here. 574 00:37:24,637 --> 00:37:26,656 - Come back to me - It's no use. 575 00:37:27,563 --> 00:37:29,703 The Spell of the Lying Moon is impenetrable. 576 00:37:30,406 --> 00:37:32,282 No. No. 577 00:37:32,432 --> 00:37:33,692 I can get through. 578 00:37:34,176 --> 00:37:35,663 I know that I can. 579 00:37:35,922 --> 00:37:38,411 Richard, it's me, Kahlan. 580 00:37:39,353 --> 00:37:40,968 Don't listen to what they're telling you. 581 00:37:41,795 --> 00:37:44,131 Remember all the things we've been through. 582 00:37:45,185 --> 00:37:46,758 Think of me, Richard. 583 00:37:48,702 --> 00:37:50,189 I'm right here. 584 00:37:51,499 --> 00:37:52,947 I need you, Richard. 585 00:37:53,497 --> 00:37:55,399 I need you here with me. 586 00:38:00,342 --> 00:38:02,286 That night, in the forest, 587 00:38:05,095 --> 00:38:07,231 I never wanted that kiss to end. 588 00:38:12,406 --> 00:38:15,277 And the next day, when you stopped me on the path, 589 00:38:17,298 --> 00:38:19,905 Look me in the eye and tell me you don't have the same feelings for me 590 00:38:20,187 --> 00:38:21,725 that I have for you. 591 00:38:23,641 --> 00:38:25,533 I don't have any feelings for you, 592 00:38:26,782 --> 00:38:28,496 and I never will. 593 00:38:29,470 --> 00:38:32,724 But that was a lie. This is the truth. 594 00:38:34,568 --> 00:38:36,136 I love you, Richard. 595 00:38:36,786 --> 00:38:38,436 I love you, Richard, 596 00:38:38,536 --> 00:38:39,587 I love you, Richard. 597 00:38:39,687 --> 00:38:41,876 I love you and I never want to lose you again. 598 00:38:45,159 --> 00:38:46,505 Tell me. 599 00:38:48,346 --> 00:38:49,924 Break the chains. 600 00:38:50,301 --> 00:38:52,106 Richard, come back. 601 00:38:56,908 --> 00:38:59,183 It's a kind of tree that doesn't grow near here. 602 00:38:59,283 --> 00:39:00,083 No! 603 00:39:00,811 --> 00:39:02,650 Please come back to me. 604 00:39:05,318 --> 00:39:07,021 I love you, Richard. 605 00:39:07,579 --> 00:39:09,376 I love you, Richard. 606 00:39:10,556 --> 00:39:13,441 - You'd like it. With blossoms in the spring. - With blssoms in the spring...? 607 00:39:21,891 --> 00:39:23,559 You are the Seeker. 608 00:39:24,556 --> 00:39:26,068 That were lies they're telling you. 609 00:39:27,037 --> 00:39:28,895 Use your inner power. 610 00:39:29,975 --> 00:39:31,789 The power to see the truth. 611 00:39:32,347 --> 00:39:34,026 What is it? What's wrong? 612 00:39:36,018 --> 00:39:39,016 See it. See the truth. 613 00:39:39,485 --> 00:39:41,417 You're scaring me, Richard. 614 00:39:45,056 --> 00:39:47,320 Why are you looking at me like that? 615 00:39:47,457 --> 00:39:48,583 No! 616 00:39:52,340 --> 00:39:54,222 Zedd. Kahlan. 617 00:39:56,280 --> 00:39:58,024 We need to get the box. Fast! 618 00:40:01,779 --> 00:40:05,064 Cast the spell again. I'm not finished. 619 00:40:05,410 --> 00:40:07,146 I'm afraid you are, my Lord. 620 00:40:07,790 --> 00:40:09,231 It's too late. 621 00:40:34,531 --> 00:40:36,144 You've been awfully quiet. 622 00:40:36,640 --> 00:40:38,385 Ah, I was just thinking. 623 00:40:39,587 --> 00:40:43,104 If you really exist, then Zedd's really a wizard 624 00:40:43,204 --> 00:40:45,678 and not that chicken man of Blackthorn Hill... 625 00:40:47,292 --> 00:40:49,086 ...and my dad really is dead. 626 00:40:54,417 --> 00:40:57,070 So, how did you know it was a trick? 627 00:40:58,572 --> 00:41:00,232 What brought you out of it? 628 00:41:02,484 --> 00:41:04,770 As real as it was in every way, 629 00:41:06,527 --> 00:41:08,958 nothing in my life has been more real than you. 630 00:41:10,077 --> 00:41:13,062 And right when I was about to tell Anna where the box was, 631 00:41:13,447 --> 00:41:15,834 I suddenly absolutely knew you existed. 632 00:41:17,168 --> 00:41:18,740 I knew because I felt... 633 00:41:22,076 --> 00:41:23,803 I felt your love for me. 634 00:41:45,297 --> 00:41:47,297 subtitle by rogard