1 00:00:00,232 --> 00:00:10,348 www.1000fr.com presents 2 00:00:12,000 --> 00:00:21,954 Capt:·ëε@FRM Sync:Óêäì@FRS 3 00:00:49,663 --> 00:00:52,129 What do you see, Shota? 4 00:00:53,886 --> 00:00:55,830 The future. 5 00:00:56,072 --> 00:00:58,072 In three days' time, 6 00:00:58,142 --> 00:01:00,229 the Seeker will die. 7 00:01:06,841 --> 00:01:08,957 Legend of the Seeker S01E07 9 00:01:12,818 --> 00:01:14,329 But I've made special arrangements 10 00:01:14,376 --> 00:01:16,830 to have the boots delivered tomorrow. 11 00:01:16,897 --> 00:01:19,051 e D'Haran cause. 12 00:01:19,098 --> 00:01:21,912 Excellent service, as always. 13 00:01:21,958 --> 00:01:23,819 Well, you know how much I appreciate all the business 14 00:01:23,865 --> 00:01:25,889 you send my way, commander. 15 00:01:27,540 --> 00:01:29,263 Ready the horses. 16 00:01:38,215 --> 00:01:40,830 Just a little something to say thanks. 17 00:01:45,763 --> 00:01:47,163 You're too kind. 18 00:01:50,379 --> 00:01:52,820 We'll drink it in celebration of your son's wedding. 19 00:02:21,056 --> 00:02:22,195 Kahlan. 20 00:02:22,242 --> 00:02:24,863 Thank the Spirits. I thought you were dead. 21 00:02:25,429 --> 00:02:27,568 I almost was. 22 00:02:27,615 --> 00:02:29,615 A few times. 23 00:02:35,429 --> 00:02:37,383 A little too good, I'm afraid. 24 00:02:37,430 --> 00:02:39,965 I have more customers now than ever. 25 00:02:40,895 --> 00:02:43,104 Unfortunately, they're all D'Harans. 26 00:02:43,151 --> 00:02:45,010 Imagine their surprise if they found out 27 00:02:45,011 --> 00:02:46,151 all the money they were giving you 28 00:02:46,197 --> 00:02:48,616 was being funneled right back into the resistance. 29 00:02:48,662 --> 00:02:50,151 Well, some of it finds its way 30 00:02:50,197 --> 00:02:52,315 back into Commander Morcant's pockets. 31 00:02:52,501 --> 00:02:54,105 - You pay him for information? - No, no. 32 00:02:54,152 --> 00:02:56,105 The bribes simply ensure repeat business. 33 00:02:56,152 --> 00:02:57,930 His big mouth does the rest. 34 00:02:57,966 --> 00:02:59,757 Hopefully your investment will pay off. 35 00:02:59,803 --> 00:03:01,873 We need some of that information. 36 00:03:01,919 --> 00:03:03,477 We've learned from an informant 37 00:03:03,524 --> 00:03:05,083 that Darken Rahl is massing troops 38 00:03:05,130 --> 00:03:07,037 at a place not far from here. 39 00:03:07,083 --> 00:03:09,163 It's called Kelabra. 40 00:03:12,797 --> 00:03:14,734 if they speak it at all. 41 00:03:14,781 --> 00:03:17,223 It was once the most opulent city in the Midlands. 42 00:03:17,432 --> 00:03:19,991 Until an invading army lay siege to it. 43 00:03:20,689 --> 00:03:21,573 Rather than surrender, 44 00:03:21,619 --> 00:03:23,663 the Kelabran people killed themselves. 45 00:03:23,712 --> 00:03:26,712 Their last dying act was to curse anyone 46 00:03:26,759 --> 00:03:28,463 that entered the city walls. 47 00:03:28,782 --> 00:03:30,642 One year to the day, Mount Mariah erupted, 48 00:03:30,689 --> 00:03:33,930 burying the invaders beneath in a rain of molten rock, 49 00:03:34,271 --> 00:03:37,504 and destroyed all trace of that once glorious city. 50 00:03:38,923 --> 00:03:40,760 What would the D'Harans want with it? 51 00:03:40,806 --> 00:03:43,434 I don't know. It's a forsaken wasteland. 52 00:03:44,202 --> 00:03:46,482 Tomorrow I'll pay Commander Morcant a visit. 53 00:03:46,970 --> 00:03:50,263 If I know the commander,??? 54 00:03:51,505 --> 00:03:53,179 Gryff, this is Kahlan 55 00:03:53,226 --> 00:03:55,505 and her friends Zedd and Richard. 56 00:03:55,854 --> 00:03:58,575 The first true Seeker in a thousand years. 57 00:03:59,263 --> 00:04:00,622 It's an honor. 58 00:04:02,041 --> 00:04:03,878 The Sword of Truth. 59 00:04:04,180 --> 00:04:06,901 So it is true about the nick on the hilt. 60 00:04:08,553 --> 00:04:10,250 The last true Seeker, Kieran, 61 00:04:10,413 --> 00:04:12,460 got it in the Battle of Barrier Peaks. 62 00:04:12,506 --> 00:04:14,530 I always wondered where it came from. 63 00:04:14,597 --> 00:04:15,461 Since Gryff's been able to read, 64 00:04:15,507 --> 00:04:17,972 he's been quite the student of Seeker lore. 65 00:04:19,019 --> 00:04:20,879 So, what brings you to town? 66 00:04:20,926 --> 00:04:23,019 I can't imagine you're here for the wedding. 67 00:04:23,065 --> 00:04:24,158 Ah, yes, indeed. 68 00:04:24,205 --> 00:04:25,964 My son's getting married. 69 00:04:26,158 --> 00:04:27,764 Congratulations, Gryff. 70 00:04:27,811 --> 00:04:31,863 Of all the magic in the world, none is more powerful than love. 71 00:04:42,346 --> 00:04:43,858 Ha-ha. Don't tell me you learned to fight like this 72 00:04:43,905 --> 00:04:46,230 from your Seeker books. 73 00:04:46,486 --> 00:04:49,370 My father had me trained by the best swordsmen in the area. 74 00:04:49,974 --> 00:04:51,463 Maybe I could come with you. 75 00:04:51,509 --> 00:04:53,067 Help you fight the D'Harans. 76 00:04:53,323 --> 00:04:55,464 What would your bride think about that? 77 00:04:55,510 --> 00:04:56,929 Bronwyn? 78 00:04:56,975 --> 00:04:58,789 Couldn't really tell you. 79 00:04:58,797 --> 00:05:00,296 I barely know her. 80 00:05:03,557 --> 00:05:04,863 How's that? 81 00:05:04,930 --> 00:05:06,797 ??? marriage. 82 00:05:13,372 --> 00:05:17,530 Bronwyn's family has their name, but not much else. 83 00:05:17,674 --> 00:05:20,363 The union will restore her family's wealth 84 00:05:20,744 --> 00:05:24,280 and my father will have her family's influence 85 00:05:24,326 --> 00:05:26,463 to strengthen the resistance. 86 00:05:38,118 --> 00:05:39,746 But I'd rather be fighting Darken Rahl 87 00:05:39,793 --> 00:05:41,676 than marrying a girl I hardly know. 88 00:05:43,234 --> 00:05:45,793 You know, part of me envies you. 89 00:05:47,258 --> 00:05:48,537 You get to settle down, 90 00:05:48,583 --> 00:05:50,677 get married, raise a family. 91 00:05:50,724 --> 00:05:53,229 That's something I may never get to do. 92 00:05:53,584 --> 00:05:55,530 But you have Kahlan, don't you? 93 00:05:55,887 --> 00:05:58,597 Yeah, but we're not... 94 00:05:58,631 --> 00:06:00,330 Oh, I thought maybe you were. 95 00:06:01,818 --> 00:06:04,074 Don't you need to be getting ready for your wedding? 96 00:06:07,562 --> 00:06:09,167 Bronwyn's a lucky girl. 97 00:06:09,213 --> 00:06:10,981 And you'll make a fine husband. 98 00:06:24,540 --> 00:06:27,763 You must not go to Kelabra. 99 00:06:29,330 --> 00:06:30,216 How did you know--? 100 00:06:30,239 --> 00:06:32,285 In two days' time, 101 00:06:32,332 --> 00:06:35,262 the Seeker will die at Kelabra. 102 00:06:35,763 --> 00:06:38,448 This I have seen in a vision. 103 00:06:38,820 --> 00:06:39,611 A vision? 104 00:06:39,657 --> 00:06:42,053 Of one possible future. 105 00:06:42,867 --> 00:06:46,798 One you can change if you stay away from that dreaded place. 106 00:06:46,844 --> 00:06:48,449 Who are you? 107 00:06:48,961 --> 00:06:50,997 That matters not. 108 00:06:51,403 --> 00:06:53,821 You will know what I say is true 109 00:06:54,396 --> 00:06:57,663 when you set eyes upon the eagle. 110 00:07:03,129 --> 00:07:04,520 Richard. 111 00:07:23,172 --> 00:07:26,496 Whatever they have planned at Kelabra, it's big. 112 00:07:26,778 --> 00:07:28,917 They've been shipping in barrels of Dragon's Breath, 113 00:07:28,964 --> 00:07:30,917 a highly explosive ore. 114 00:07:30,964 --> 00:07:32,731 They must be arming for an attack. 115 00:07:32,778 --> 00:07:34,662 But on what? They already control the region. 116 00:07:34,801 --> 00:07:37,396 I couldn't find out exactly what they've been planning, 117 00:07:37,463 --> 00:07:38,895 en Rahl's appointed someone 118 00:07:38,942 --> 00:07:40,988 to oversee the operation. 119 00:07:41,035 --> 00:07:42,639 A man called Nass. 120 00:07:46,267 --> 00:07:48,030 Demmin Nass? 121 00:07:48,096 --> 00:07:49,105 You know him? 122 00:07:49,151 --> 00:07:50,919 Only by reputation. 123 00:07:50,965 --> 00:07:53,827 Nass is Darken Rahl's most trusted commander. 124 00:07:53,873 --> 00:07:55,222 He's a butcher. 125 00:07:55,268 --> 00:07:56,478 A ruthless enforcer. 126 00:07:56,524 --> 00:07:59,757 If he's dispatching his right-hand man to Kelabra, 127 00:07:59,803 --> 00:08:02,096 I hate to think what Rahl is plotting. 128 00:08:07,060 --> 00:08:09,863 Maybe this is the chance we've been waiting for. 129 00:08:10,153 --> 00:08:11,921 I mean, we can never find Darken Rahl 130 00:08:11,967 --> 00:08:16,030 because he's always changing his location. 131 00:08:17,386 --> 00:08:21,131 But if this Demmin Nass is his most trusted commander, 132 00:08:22,296 --> 00:08:24,364 wouldn't he know where he is? 133 00:08:26,573 --> 00:08:29,596 If we can infiltrate the encampment at Kelabra 134 00:08:29,852 --> 00:08:32,129 and get close to Demmin Nass... 135 00:08:32,387 --> 00:08:34,225 I could confess him. 136 00:08:35,318 --> 00:08:39,295 And we'd have one of Rahl's inner circle as our ally. 137 00:08:39,341 --> 00:08:42,196 And if we can find Rahl, we can kill him. 138 00:08:42,923 --> 00:08:45,388 My men are to deliver provisions to the D'Harans. 139 00:08:45,434 --> 00:08:47,808 But if you take my supply wagon and make the delivery, 140 00:08:48,087 --> 00:08:49,930 you can get inside the encampment. 141 00:08:49,997 --> 00:08:51,901 This is a map of the encampment up at Kelabra. 142 00:08:51,947 --> 00:08:54,630 I managed to steal it while Morcant wasn't looking. 143 00:09:02,390 --> 00:09:05,204 When you set eyes upon the eagle... 144 00:09:05,251 --> 00:09:07,597 The eagle. 145 00:09:07,855 --> 00:09:08,692 This woman told you 146 00:09:08,739 --> 00:09:11,320 the Seeker will die at Kelabra? 147 00:09:12,809 --> 00:09:14,345 This mission is already risky enough 148 00:09:14,368 --> 00:09:17,064 without a vision of the Seeker's death. 149 00:09:17,112 --> 00:09:19,368 We need to find out how she knows we're going to Kelabra, 150 00:09:19,414 --> 00:09:21,368 otherwise we could be walking into a trap. 151 00:09:21,414 --> 00:09:23,786 Well, you better hurry. According to Morcant, 152 00:09:23,833 --> 00:09:25,996 Nass will be at the encampment for only one day. 153 00:09:26,042 --> 00:09:27,066 If we try to find this woman, 154 00:09:27,112 --> 00:09:29,136 we could miss our only chance at Nass. 155 00:09:29,415 --> 00:09:30,881 We don't even know if there's any truth 156 00:09:30,927 --> 00:09:32,430 ??? warning. 157 00:09:34,299 --> 00:09:36,648 We can't lose this opportunity. 158 00:09:44,068 --> 00:09:45,496 Fool! 159 00:09:48,882 --> 00:09:50,897 What troubles you, Shota? 160 00:09:52,230 --> 00:09:54,863 My warning has gone unheeded. 161 00:10:09,906 --> 00:10:11,465 Who are you? 162 00:10:11,907 --> 00:10:15,196 Someone who can give you what you truly want. 163 00:10:15,263 --> 00:10:16,768 What are you talking about? 164 00:10:16,814 --> 00:10:19,047 You want a life of adventure. 165 00:10:19,209 --> 00:10:21,744 You don't wanna be married. 166 00:10:22,349 --> 00:10:24,931 There's nothing anyone can do to change that. 167 00:10:25,955 --> 00:10:28,420 Change? 168 00:10:28,722 --> 00:10:31,420 There is much I can change. 169 00:10:32,583 --> 00:10:35,466 I can change you into the Seeker. 170 00:10:37,094 --> 00:10:40,863 When others look on you, they'll see Richard Cypher. 171 00:10:41,072 --> 00:10:44,496 And when they look on Cypher, they will see you. 172 00:10:52,166 --> 00:10:54,840 It's already done. 173 00:10:58,329 --> 00:11:00,050 What are you doing? 174 00:11:01,189 --> 00:11:03,585 Put down Richard's sword, Gryff. 175 00:11:06,330 --> 00:11:09,121 The Sword of Truth is not a toy. 176 00:11:09,376 --> 00:11:10,725 What's going on? 177 00:11:10,772 --> 00:11:13,214 How did Gryff get his hands on your sword, Richard? 178 00:11:14,074 --> 00:11:16,260 No harm done, but the Sword of Truth 179 00:11:16,307 --> 00:11:18,028 belongs in the hands of the Seeker. 180 00:11:18,074 --> 00:11:20,763 This is insane. It's me, Richard. 181 00:11:20,830 --> 00:11:22,564 Bronwyn is a very lucky girl. 182 00:11:22,610 --> 00:11:24,496 And you'll make a fine husband. 183 00:11:24,563 --> 00:11:26,863 I think we should get moving. 184 00:11:30,680 --> 00:11:32,363 Hey! 185 00:11:33,006 --> 00:11:34,830 Time to get married, son. 186 00:11:34,867 --> 00:11:37,262 What? I'm not your son. I'm not Gryff. 187 00:11:38,076 --> 00:11:39,402 Kahlan! 188 00:11:49,496 --> 00:11:52,845 now, do you understand?edd and Kahla 189 00:11:53,356 --> 00:11:55,542 I understand perfectly. 190 00:11:55,847 --> 00:11:58,380 I felt the same way on the day I married your mother. 191 00:11:58,566 --> 00:12:00,544 It's natural to feel nervous on your wedding day. 192 00:12:00,590 --> 00:12:03,078 - No, there is nothing natural-- - That's enough, Gryff! 193 00:12:03,125 --> 00:12:06,218 You are getting married, so get your saddle on straight. 194 00:12:06,241 --> 00:12:07,613 Your new in-laws are here. 195 00:12:14,266 --> 00:12:15,800 A fine day for a wedding. 196 00:12:15,824 --> 00:12:16,847 Yes, indeed. 197 00:12:16,870 --> 00:12:19,047 And no one's more excited than Gryff. 198 00:12:19,777 --> 00:12:20,963 Where is he? 199 00:12:38,685 --> 00:12:40,057 You would dishonor my sister 200 00:12:40,081 --> 00:12:41,989 by leaving her at the wedding altar? 201 00:12:42,430 --> 00:12:43,710 There's been a mistake. 202 00:12:43,733 --> 00:12:45,314 The mistake is yours. 203 00:12:45,337 --> 00:12:46,803 You have insulted Bronwyn 204 00:12:46,849 --> 00:12:49,198 and you have insulted our family name. 205 00:12:49,221 --> 00:12:50,268 I'm not who you think-- 206 00:12:50,291 --> 00:12:51,919 The only thing I wanna hear out of you 207 00:12:51,942 --> 00:12:53,477 are wedding vows. 208 00:12:58,711 --> 00:13:01,338 This marriage will go ahead. 209 00:13:02,501 --> 00:13:05,213 My family has too much at stake for you ruin it. 210 00:13:06,687 --> 00:13:08,647 I know your father's little secret. 211 00:13:11,981 --> 00:13:15,712 So either you come back with us now and marry our sister, 212 00:13:15,758 --> 00:13:16,851 or I'll tell the D'Harans 213 00:13:16,898 --> 00:13:19,851 your father's been helping the resistance. 214 00:13:22,224 --> 00:13:24,131 So, what's it going to be? 215 00:13:26,294 --> 00:13:30,666 Above you are the stars. Below you are the stones. 216 00:13:31,294 --> 00:13:34,213 As time shall pass, remember, 217 00:13:34,573 --> 00:13:37,847 like a stone should your love be strong, 218 00:13:37,900 --> 00:13:41,213 like a star should your love be constant. 219 00:13:41,280 --> 00:13:42,760 Bronwyn... 220 00:13:46,179 --> 00:13:49,086 ...do you bind your soul, 221 00:13:49,109 --> 00:13:52,668 your mind and your body with this man? 222 00:13:56,878 --> 00:13:58,808 - Yes. - And Gryff, 223 00:13:59,273 --> 00:14:04,065 do you bind your soul, your mind and your body 224 00:14:04,088 --> 00:14:05,902 with this woman? 225 00:14:14,088 --> 00:14:15,204 Yes. 226 00:14:15,213 --> 00:14:17,740 Then as the Spirits' witness, 227 00:14:17,787 --> 00:14:20,461 you are bonded in blood. 228 00:14:21,531 --> 00:14:25,764 For eternity, you are now one. 229 00:14:37,447 --> 00:14:40,067 Now the Seeker is trapped. 230 00:14:57,413 --> 00:14:59,232 You've done it, Shota. 231 00:14:59,441 --> 00:15:01,614 You've changed the future. 232 00:15:02,627 --> 00:15:04,488 Assemble your men. 233 00:15:04,813 --> 00:15:06,697 We must make sure that the Seeker does not try 234 00:15:06,720 --> 00:15:09,046 to rejoin his friends on their doomed mission. 235 00:15:17,047 --> 00:15:20,047 I'll drive the supply wagon up to the encampment. 236 00:15:20,093 --> 00:15:23,580 The D'Harans will take the crates to the command tent. 237 00:15:23,954 --> 00:15:27,071 Only there won't be provisions inside the crates, 238 00:15:27,560 --> 00:15:29,257 there'll be you two. 239 00:15:29,304 --> 00:15:32,280 I'll need to get Nass alone if I'm going to confess him. 240 00:15:32,347 --> 00:15:34,606 It won't be easy with all those soldiers. 241 00:15:37,327 --> 00:15:39,142 Any ideas, Seeker? 242 00:15:39,375 --> 00:15:40,909 ??? 243 00:15:41,072 --> 00:15:43,096 Uh, we should... 244 00:15:44,979 --> 00:15:47,444 ...never do that which your enemy will do for you. 245 00:15:48,886 --> 00:15:50,909 What did you say? 246 00:15:51,180 --> 00:15:54,113 It's just something the Seeker of the Third Era used to say. 247 00:15:54,180 --> 00:15:55,864 He was a shrewd tactician. 248 00:15:55,911 --> 00:15:58,608 I know, I'm just surprised you did. 249 00:15:59,780 --> 00:16:03,677 I read about it in the book 250 00:16:03,678 --> 00:16:05,190 Gryff gave me. 251 00:16:05,213 --> 00:16:07,540 It has all the history of Seekers past. 252 00:16:10,353 --> 00:16:13,547 I'm glad to see you're learning from those who came before you. 253 00:16:16,260 --> 00:16:19,355 ??? 254 00:16:20,889 --> 00:16:22,773 A diversion? 255 00:16:23,647 --> 00:16:25,213 Good idea. 256 00:16:25,262 --> 00:16:28,564 We could ignite their stockpile of Dragon's Breath. 257 00:16:28,610 --> 00:16:30,680 That would distract the soldiers, 258 00:16:30,727 --> 00:16:33,680 and following D'Haran military protocol, 259 00:16:33,727 --> 00:16:35,180 they would take Demmin Nass 260 00:16:35,246 --> 00:16:37,309 to the safety of the command tent... 261 00:16:37,332 --> 00:16:40,380 Where Richard and I would be waiting to confess him. 262 00:16:42,170 --> 00:16:45,380 Let the D'Harans do our work for us. 263 00:16:46,239 --> 00:16:48,938 Perhaps one day future Seekers will be quoting you. 264 00:16:50,447 --> 00:16:52,426 To my son Gryff, 265 00:16:52,450 --> 00:16:54,752 and his lovely bride, Bronwyn. 266 00:16:54,799 --> 00:16:59,047 To Gryff and Bronwyn. 267 00:17:03,521 --> 00:17:05,246 If these things aren't comfortable, 268 00:17:05,313 --> 00:17:06,893 we can take them off. 269 00:17:06,916 --> 00:17:08,180 What's wrong with you? 270 00:17:08,334 --> 00:17:10,079 You know tradition doesn't allow it. 271 00:17:10,102 --> 00:17:11,637 It stays on until morning. 272 00:17:13,102 --> 00:17:15,148 After we've spent our first night together 273 00:17:15,172 --> 00:17:16,638 as man and wife? 274 00:17:18,452 --> 00:17:21,522 I too would like to offer my congratulations 275 00:17:21,545 --> 00:17:24,382 to the bride and groom. 276 00:17:24,847 --> 00:17:26,731 It is so wonderful 277 00:17:26,894 --> 00:17:31,280 to see a union of two souls. 278 00:17:31,592 --> 00:17:34,280 A union that, I have no doubt, 279 00:17:34,347 --> 00:17:36,988 will honor Darken Rahl 280 00:17:37,011 --> 00:17:39,914 and all he so nobly fights for. 281 00:17:39,965 --> 00:17:43,314 Join me in raising a glass in tribute. 282 00:17:46,128 --> 00:17:47,989 To Lord Rahl. 283 00:17:49,128 --> 00:17:51,246 Lord Rahl! 284 00:18:08,269 --> 00:18:11,680 I'm afraid there's some pressing business that I must attend to. 285 00:18:24,113 --> 00:18:26,783 There are a lot of things I want to say, 286 00:18:26,806 --> 00:18:30,647 but first let me start by wishing my little sister 287 00:18:31,573 --> 00:18:33,380 and her new husband 288 00:18:33,447 --> 00:18:36,085 many, many children. And-- 289 00:18:36,108 --> 00:18:38,086 We should get started on that right away. 290 00:18:40,551 --> 00:18:42,621 I didn't realize you were so eager. 291 00:18:42,644 --> 00:18:44,551 Oh, I am. Believe me. 292 00:18:45,109 --> 00:18:46,621 Uh, shall we? 293 00:19:07,344 --> 00:19:10,879 I know this is gonna be really hard for you to believe, 294 00:19:11,670 --> 00:19:13,809 but I'm not who you think I am. 295 00:19:13,832 --> 00:19:16,088 My name is Richard Cypher. 296 00:19:16,670 --> 00:19:18,344 I'm the Seeker. 297 00:19:19,355 --> 00:19:20,888 Right, and I'm the Confessor. 298 00:19:20,950 --> 00:19:22,321 I'm telling you the truth. 299 00:19:22,368 --> 00:19:24,321 I don't know if it's a spell or some enchantment, 300 00:19:24,368 --> 00:19:25,950 but whatever it is, when people look at me, 301 00:19:25,996 --> 00:19:27,954 - they think I'm Gryff. - Maybe that's because 302 00:19:28,021 --> 00:19:29,322 you are Gryff. 303 00:19:32,088 --> 00:19:34,067 No, I'm the Seeker. 304 00:19:34,090 --> 00:19:36,788 Now, it seems that you don't have a love for Darken Rahl, 305 00:19:37,044 --> 00:19:38,488 so will you please help me get out of here 306 00:19:38,554 --> 00:19:41,088 so I can get to Kelabra and help fight the D'Harans? 307 00:19:41,155 --> 00:19:42,821 I can't believe this. 308 00:19:42,888 --> 00:19:45,854 Do you actually think I wanted to marry you? 309 00:19:48,324 --> 00:19:49,766 Then why did you? 310 00:19:52,719 --> 00:19:55,888 This was all my brothers' idea. 311 00:19:57,068 --> 00:19:59,721 After our parents died, 312 00:20:00,464 --> 00:20:03,674 they expect this marriage to save the family's future, 313 00:20:03,720 --> 00:20:06,721 even if it means ruining mine. 314 00:20:08,654 --> 00:20:10,888 I didn't know. I'm-- I'm sorry. 315 00:20:12,279 --> 00:20:14,121 You're sorry? 316 00:20:15,888 --> 00:20:17,621 I thought getting married 317 00:20:17,652 --> 00:20:20,422 would at least mean I'd get out of my brother's house. 318 00:20:22,288 --> 00:20:26,155 That was before I knew I'd be locked to an insane person. 319 00:20:27,327 --> 00:20:28,988 God... 320 00:20:41,888 --> 00:20:44,455 Can't sleep? 321 00:20:44,980 --> 00:20:47,328 I'm worrying about tomorrow. 322 00:20:47,352 --> 00:20:49,355 I don't want anything to happen to you. 323 00:20:49,422 --> 00:20:51,631 How can anything happen to me? 324 00:20:51,654 --> 00:20:53,155 I have the Sword of Truth. 325 00:20:57,621 --> 00:20:59,283 And I have you. 326 00:21:01,515 --> 00:21:03,771 I'm afraid that might not be enough. 327 00:21:07,796 --> 00:21:09,679 What is it? 328 00:21:09,703 --> 00:21:12,255 To commemorate the victory at Illya, 329 00:21:12,330 --> 00:21:13,754 the Seeker of the Third Era 330 00:21:13,821 --> 00:21:17,888 commissioned a magnificent dome to be built at Aydindril. 331 00:21:17,954 --> 00:21:21,321 After 40 years of carefully placing the stones, 332 00:21:21,703 --> 00:21:26,471 all that remained ort.??? 333 00:21:27,099 --> 00:21:29,913 Would all their work crumble to the ground, 334 00:21:29,936 --> 00:21:33,448 or would it float among the clouds? 335 00:21:36,488 --> 00:21:39,681 The dome at Aydindril has stood for thousands of years. 336 00:21:39,921 --> 00:21:43,155 I think the lesson is, if you want something to stand, 337 00:21:43,193 --> 00:21:46,472 you have to risk letting it fall. 338 00:21:53,821 --> 00:21:56,621 What would the Seeker of the Third Era 339 00:21:56,687 --> 00:22:00,021 say about Confessors that worry too much? 340 00:22:00,636 --> 00:22:03,218 I'm not too sure what he'd say. 341 00:22:03,265 --> 00:22:05,637 But this Seeker 342 00:22:05,660 --> 00:22:08,255 would tell you that he'd die for you. 343 00:22:11,221 --> 00:22:12,846 Richard, no. 344 00:22:12,893 --> 00:22:15,788 - You shouldn't say that. - I can't help it. 345 00:22:15,854 --> 00:22:17,321 It's how I feel. 346 00:22:32,407 --> 00:22:34,244 I can't. 347 00:22:34,267 --> 00:22:35,430 We can't. 348 00:22:35,453 --> 00:22:36,500 Kahlan, wait. 349 00:22:36,546 --> 00:22:39,476 Richard, this can never happen. 350 00:22:40,388 --> 00:22:41,988 I'm sorry. 351 00:22:42,942 --> 00:22:45,188 Bronwyn, you were right. 352 00:22:45,594 --> 00:22:48,121 I shouldn't have pretended to be somebody else. 353 00:22:48,547 --> 00:22:50,455 But neither of us wants this. 354 00:22:51,129 --> 00:22:52,850 Well, what choice do we have now? 355 00:22:52,873 --> 00:22:55,355 We're stuck with each other. 356 00:22:55,919 --> 00:22:57,315 Maybe not. 357 00:22:59,223 --> 00:23:01,021 You said you wanted to see the world, right? 358 00:23:02,432 --> 00:23:03,944 Then let's go. 359 00:23:03,967 --> 00:23:05,758 Right now. 360 00:23:05,781 --> 00:23:07,711 When we get far enough away from here, 361 00:23:07,734 --> 00:23:10,587 we'll get this thing off and we can go our separate ways. 362 00:23:11,618 --> 00:23:13,642 This is solid gold. 363 00:23:13,666 --> 00:23:15,554 You can take it and sell it for enough money 364 00:23:15,621 --> 00:23:17,945 ??? you want. 365 00:23:18,619 --> 00:23:19,875 How? 366 00:23:22,596 --> 00:23:24,294 Out that window. 367 00:23:30,178 --> 00:23:32,921 How long do you think it'll take them to realize we're not there? 368 00:23:32,988 --> 00:23:35,422 I'm not sure. But we'll be long gone by then. 369 00:23:35,488 --> 00:23:38,121 You're not going anywhere. 370 00:23:42,877 --> 00:23:44,342 It's okay. 371 00:23:45,388 --> 00:23:48,738 Just, uh, don't hurt the girl. 372 00:23:56,288 --> 00:23:57,954 Drop it, Seeker. 373 00:23:59,721 --> 00:24:01,554 Or the girl dies. 374 00:24:30,718 --> 00:24:31,997 You all right? 375 00:24:32,020 --> 00:24:34,508 ??? add you "Seeker." 376 00:24:36,998 --> 00:24:39,347 You were telling the truth before. 377 00:24:42,323 --> 00:24:44,288 You really are him. 378 00:24:56,324 --> 00:24:57,976 Take this. 379 00:24:58,278 --> 00:24:59,673 Now, will you be all right 380 00:24:59,720 --> 00:25:01,340 to get through the forest on your own? 381 00:25:02,860 --> 00:25:04,808 I'm coming with you. 382 00:25:04,874 --> 00:25:06,324 It's too dangerous. 383 00:25:06,325 --> 00:25:08,395 ??? 384 00:25:08,418 --> 00:25:10,175 with someone who's not the Seeker. 385 00:25:10,240 --> 00:25:11,465 I have to move quickly. 386 00:25:11,488 --> 00:25:13,093 Then you need me. 387 00:25:13,116 --> 00:25:14,837 I know a shortcut to Kelabra. 388 00:25:14,860 --> 00:25:16,407 Through the caves. 389 00:25:16,474 --> 00:25:17,908 If your friends really are in danger, 390 00:25:17,954 --> 00:25:19,978 then the fastest way for you to reach them 391 00:25:20,024 --> 00:25:22,024 is for me to take you. 392 00:25:25,582 --> 00:25:28,674 These caves lead to the catacombs at Kelabra. 393 00:25:36,955 --> 00:25:39,514 Never thought this is where I'd spend my honeymoon. 394 00:25:39,560 --> 00:25:41,514 Well, you and I aren't exactly married. 395 00:25:41,560 --> 00:25:43,840 I know, but this is the first time in my life 396 00:25:43,887 --> 00:25:46,026 I feel like I'm doing something important, 397 00:25:46,073 --> 00:25:49,166 which is a lot better than being the wife of a merchant's son. 398 00:25:49,724 --> 00:25:51,584 Well, you don't know the real Gryff. 399 00:25:51,794 --> 00:25:53,075 You should give him a chance. 400 00:25:53,141 --> 00:25:54,561 He's more than you think. 401 00:25:54,608 --> 00:25:56,375 I would rather go fight the D'Harans 402 00:25:56,422 --> 00:25:59,307 than marry someone I have nothing in common with. 403 00:25:59,586 --> 00:26:02,562 Funny. Gryff said the same thing about you. 404 00:26:14,773 --> 00:26:16,168 What is it? 405 00:26:16,656 --> 00:26:17,982 Nothing. 406 00:26:18,028 --> 00:26:19,214 I don't have to be a Confessor 407 00:26:19,261 --> 00:26:21,607 to know you're not telling the truth. 408 00:26:27,820 --> 00:26:29,657 Richard almost kissed me last night. 409 00:26:33,727 --> 00:26:36,641 This is exactly what I feared would happen. 410 00:26:36,890 --> 00:26:40,333 You cannot put off telling Richard the truth any longer. 411 00:26:41,031 --> 00:26:43,217 I know. 412 00:26:44,984 --> 00:26:47,496 I'm just worried about the mission. 413 00:26:47,542 --> 00:26:49,589 I don't want this to be a distraction. 414 00:26:49,635 --> 00:26:52,497 Clearly it's already a distraction. 415 00:27:15,684 --> 00:27:17,451 Kahlan, 416 00:27:19,126 --> 00:27:20,685 I want to apologize 417 00:27:20,731 --> 00:27:22,150 for last night. 418 00:27:22,197 --> 00:27:25,674 No, I should be the one apologizing. 419 00:27:26,266 --> 00:27:29,290 It's okay if you don't feel the same way about me. 420 00:27:29,336 --> 00:27:31,340 No, that's not it. 421 00:27:35,198 --> 00:27:38,430 There's something I should have told you a long time ago. 422 00:27:44,198 --> 00:27:47,221 A Confessor's power is 423 00:27:47,222 --> 00:27:49,207 always present. 424 00:27:50,687 --> 00:27:55,240 We have to hold it in at all times. 425 00:27:56,803 --> 00:27:59,106 Is that difficult? 426 00:27:59,152 --> 00:28:00,574 Yes. 427 00:28:01,921 --> 00:28:05,944 Especially if I were with someone I love. 428 00:28:10,665 --> 00:28:13,060 Then the power couldn't be controlled. 429 00:28:18,503 --> 00:28:20,992 In a moment of... 430 00:28:21,573 --> 00:28:23,480 ...ecstasy, 431 00:28:24,317 --> 00:28:26,407 it would be unleashed. 432 00:28:28,248 --> 00:28:31,062 My lover's soul would be taken. 433 00:28:31,574 --> 00:28:33,674 Then he would become a slave. 434 00:28:36,946 --> 00:28:39,441 That's why we can never be together. 435 00:28:42,250 --> 00:28:44,507 You wouldn't be yourself anymore. 436 00:28:47,645 --> 00:28:49,974 And you couldn't fulfill your destiny. 437 00:28:53,970 --> 00:28:55,574 I'm sorry, Richard. 438 00:29:20,624 --> 00:29:23,774 General Nass, it's a pleasure to have you with us. 439 00:29:27,090 --> 00:29:28,811 Pleasure is not why I'm here. 440 00:29:28,881 --> 00:29:30,346 Of course. 441 00:29:30,392 --> 00:29:33,462 You'll be happy to know our plans are ahead of schedule. 442 00:29:33,509 --> 00:29:34,648 Good. 443 00:29:34,695 --> 00:29:37,928 Then Lord Rahl will have his victory sooner than expected. 444 00:29:39,114 --> 00:29:41,835 The excavations are progressing well, commander. 445 00:29:41,882 --> 00:29:45,231 We believe the royal vault is just beyond the wall. 446 00:30:18,490 --> 00:30:19,838 What was that? 447 00:30:19,885 --> 00:30:22,207 We need to get out of here before the cave collapses! 448 00:30:22,490 --> 00:30:24,769 Come on. 449 00:30:51,041 --> 00:30:52,407 Jump! 450 00:31:02,772 --> 00:31:04,097 Gryff? 451 00:31:05,097 --> 00:31:06,935 You know these people? 452 00:31:07,004 --> 00:31:09,641 He's, uh-- He's the son of a local merchant. 453 00:31:10,214 --> 00:31:12,657 Very loyal to the D'Haran cause. 454 00:31:13,340 --> 00:31:15,175 Or they're spies. 455 00:31:15,215 --> 00:31:16,564 Lock them up. 456 00:31:17,122 --> 00:31:19,774 I'll find out who they really are. 457 00:31:30,820 --> 00:31:33,890 You're supposed to be on your honeymoon, Gryff. 458 00:31:33,937 --> 00:31:36,640 What could possibly have made you want to come here? 459 00:31:39,983 --> 00:31:42,519 I'd think you should be more concerned with how my father 460 00:31:42,566 --> 00:31:45,008 will react to you treating me this way. 461 00:31:45,054 --> 00:31:46,775 He's always been loyal to you. 462 00:31:46,822 --> 00:31:49,333 Nass is determined to question you. 463 00:31:49,589 --> 00:31:51,542 There's nothing I can do. 464 00:31:52,473 --> 00:31:55,078 Then I guess there's nothing I can do, either. 465 00:31:55,125 --> 00:31:56,544 When Nass questions me, 466 00:31:56,590 --> 00:31:58,241 I'm going to tell him all about the bribes 467 00:31:58,288 --> 00:31:59,962 my father has been paying you. 468 00:32:00,009 --> 00:32:01,962 Keep your voice down. 469 00:32:02,148 --> 00:32:04,869 There is nothing I can do. 470 00:32:04,870 --> 00:32:06,520 ?? 471 00:32:07,940 --> 00:32:11,638 I think we'd agree it'd be best if I wasn't here. 472 00:32:30,011 --> 00:32:32,615 Infantry, halt. 473 00:32:39,756 --> 00:32:42,663 Special provisions for Commander Morcant. 474 00:32:42,710 --> 00:32:44,756 ?? 475 00:33:12,108 --> 00:33:13,640 What are you looking for? 476 00:33:13,706 --> 00:33:15,178 There has to be something here that will tell us 477 00:33:15,224 --> 00:33:17,606 what Nass is doing at Kelabra. 478 00:33:35,365 --> 00:33:37,853 Richard, what does it say? 479 00:33:37,900 --> 00:33:39,840 I, uh... 480 00:33:40,598 --> 00:33:42,132 I can't read this. 481 00:33:42,179 --> 00:33:44,306 Of course you can. 482 00:33:46,273 --> 00:33:48,064 I don't even know what language this is. 483 00:33:48,110 --> 00:33:51,273 You've read it. It's the same as the Book of Counted Shadows. 484 00:34:02,088 --> 00:34:03,646 Who are you? 485 00:34:14,298 --> 00:34:15,671 The fuse is lit. 486 00:34:15,717 --> 00:34:17,275 We can't go through with this. 487 00:34:17,345 --> 00:34:19,925 What are you talking about? He's not the Seeker. 488 00:34:19,926 --> 00:34:21,717 He's Gryff. 489 00:34:21,740 --> 00:34:23,229 I think that old woman must have done it 490 00:34:23,275 --> 00:34:24,694 to try to save Richard, 491 00:34:24,740 --> 00:34:27,300 to prevent her vision of the Seeker's death from coming true. 492 00:34:27,346 --> 00:34:29,113 The Seeker's death? 493 00:34:29,439 --> 00:34:31,811 That's why the old woman did this? 494 00:34:31,858 --> 00:34:33,718 I'm supposed to die in his place? 495 00:34:33,765 --> 00:34:35,873 We have to abandon the mission. 496 00:34:38,580 --> 00:34:40,603 We're under attack! 497 00:34:40,626 --> 00:34:42,789 It's a little late for that. 498 00:34:50,719 --> 00:34:53,674 Get General Nass to the command tent now! 499 00:34:53,720 --> 00:34:54,697 I have to get out of here. 500 00:34:54,744 --> 00:34:56,744 You can't. Nass is on his way. 501 00:34:56,790 --> 00:34:58,023 But I'm not the Seeker! 502 00:34:58,069 --> 00:35:00,306 That won't matter to Demmin Nass. 503 00:35:10,559 --> 00:35:12,540 The Seeker. 504 00:35:12,582 --> 00:35:15,512 No. No, I'm not him. 505 00:35:54,050 --> 00:35:56,007 Get up. 506 00:36:17,959 --> 00:36:19,610 You okay? 507 00:36:27,145 --> 00:36:30,239 The mines are collapsing. Where's the commander? 508 00:36:44,310 --> 00:36:45,868 Commander! 509 00:36:45,915 --> 00:36:47,873 The tunnels are collapsing. 510 00:36:51,007 --> 00:36:53,106 We have to move now. 511 00:36:53,264 --> 00:36:54,840 Come on. 512 00:37:03,776 --> 00:37:05,753 It appears the old woman's spell 513 00:37:05,800 --> 00:37:09,498 lasted just long enough to revert her vision of your death. 514 00:37:10,126 --> 00:37:14,556 It's been a long time since I've seen magic that powerful. 515 00:37:16,080 --> 00:37:17,753 Listen, 516 00:37:17,754 --> 00:37:19,033 what you told me last night, 517 00:37:19,080 --> 00:37:21,189 I know it was meant for Richard, but... 518 00:37:21,255 --> 00:37:24,721 After worrying all this time, I told the wrong person. 519 00:37:25,918 --> 00:37:28,389 You should tell Richard. 520 00:37:33,709 --> 00:37:36,198 This is for you. 521 00:37:36,245 --> 00:37:38,594 It tells the history of Seekers past. 522 00:37:38,640 --> 00:37:39,855 I just wanted to say I'm sorry 523 00:37:39,922 --> 00:37:43,355 for man's plans. 524 00:37:43,849 --> 00:37:45,221 Now I know there's more to being the Seeker 525 00:37:45,268 --> 00:37:47,408 than wielding a magic sword. 526 00:37:48,338 --> 00:37:50,155 I guess I just wanted to make a difference. 527 00:37:50,222 --> 00:37:52,556 You don't have to be the Seeker to do that. 528 00:38:07,758 --> 00:38:09,479 I heard you got married. 529 00:38:10,991 --> 00:38:12,955 It was a lovely ceremony. 530 00:38:15,898 --> 00:38:19,055 I just had to do what I had to 531 00:38:19,643 --> 00:38:21,457 I'm glad you did. 532 00:38:24,132 --> 00:38:25,527 Are you all right? 533 00:38:26,527 --> 00:38:27,899 I'm fine. 534 00:38:28,062 --> 00:38:31,505 It appears the resistance has grown by two. 535 00:38:32,947 --> 00:38:35,761 Would've been three if we were able to confess Demmin Nass. 536 00:38:36,202 --> 00:38:39,688 The important thing is we kept Gryff from harm and-- 537 00:38:39,755 --> 00:38:41,993 And averted the vision of the Seeker's death. 538 00:38:42,040 --> 00:38:44,040 Oh, we did more than that. 539 00:38:45,669 --> 00:38:47,250 We found this. 540 00:38:49,180 --> 00:38:51,901 Maybe it can tell us what he wanted at Kelabra. 541 00:38:56,436 --> 00:38:57,971 's a record 542 00:38:57,994 --> 00:38:59,822 of the day Kelabra fell. 543 00:39:01,437 --> 00:39:03,655 With the walls crumbling, 544 00:39:03,721 --> 00:39:06,456 the Kelabrans killed themselves 545 00:39:06,522 --> 00:39:08,621 to protect the city's greatest secret. 546 00:39:10,809 --> 00:39:13,368 And what is the secret? 547 00:39:13,694 --> 00:39:16,949 The final resting place 550 00:39:27,370 --> 00:39:29,122 What is it? 551 00:39:33,556 --> 00:39:37,346 ??? 552 00:39:38,161 --> 00:39:42,355 Each one contains unimaginably powerful magic. 553 00:39:45,301 --> 00:39:49,138 Whoever gains possession of all three boxes 554 00:39:49,522 --> 00:39:51,440 would be unstoppable. 555 00:39:53,254 --> 00:39:57,255 Darken Rahl would enslave the entire world. 556 00:39:59,209 --> 00:40:01,489 He would be invincible. 557 00:40:05,930 --> 00:40:07,721 General Nass. 558 00:40:08,396 --> 00:40:11,373 The Seeker and the others have escaped into the forest. 559 00:40:16,233 --> 00:40:18,652 We have what we came for. 560 00:40:18,698 --> 00:40:21,070 We must bring Lord Rahl his prize. 561 00:40:21,094 --> 00:40:22,165 Prepare your men. 562 00:40:22,211 --> 00:40:24,556 We leave for the People's Palace immediately. 563 00:40:28,630 --> 00:40:31,723 Soon Lord Rahl will have all three boxes, 564 00:40:32,621 --> 00:40:35,122 and the Seeker will be finished. 565 00:40:41,561 --> 00:40:44,289 It's good to see you alive, Seeker. 566 00:40:44,355 --> 00:40:46,724 You have my vision to thank for that. 567 00:40:46,770 --> 00:40:48,957 Your vision is the reason Demmin Nass 568 00:40:49,004 --> 00:40:51,022 got away with the Box of Orden. 569 00:40:51,089 --> 00:40:52,422 Shota! 570 00:40:52,841 --> 00:40:56,355 I feared it was you behind such diabolical magic. 571 00:40:56,981 --> 00:41:00,097 Zeddicus Zu'l Zorander. 572 00:41:00,143 --> 00:41:03,155 The years have not been kind. 573 00:41:10,563 --> 00:41:11,842 Zedd, you know her? 574 00:41:11,889 --> 00:41:13,912 Once, when I was a foolish young Wizard 575 00:41:13,958 --> 00:41:16,238 and ventured into that seductress' lair. 576 00:41:16,261 --> 00:41:17,866 Few have ever complained. 577 00:41:17,913 --> 00:41:20,518 Few have ever lived long enough to. 578 00:41:20,541 --> 00:41:23,022 I should've killed you when I had the chance. 579 00:41:23,089 --> 00:41:24,076 Who is she? 580 00:41:24,122 --> 00:41:27,355 A powerful sorceress who rules Agaden Reach, 581 00:41:27,564 --> 00:41:30,775 using her twisted magic to shape events in her favor. 582 00:41:30,821 --> 00:41:32,635 And she's no friend of the Seeker! 583 00:41:32,682 --> 00:41:34,755 Nor am I a friend of Darken Rahl. 584 00:41:35,728 --> 00:41:38,155 If he gains dominion over this world, 585 00:41:38,193 --> 00:41:40,402 I'll be enslaved by his magic. 586 00:41:41,309 --> 00:41:43,022 I must help the Seeker, 587 00:41:43,472 --> 00:41:46,752 for the Prophecy says only he can defeat Darken Rahl. 588 00:41:46,799 --> 00:41:48,380 Then why play these games? 589 00:41:48,427 --> 00:41:52,776 Zeddicus Zu'l Zorander would accept no help from me. 590 00:41:52,822 --> 00:41:54,755 With good reason. 591 00:41:54,938 --> 00:41:56,870 I suggest we get 592 00:41:56,893 --> 00:41:58,195 as far away from this witch as we possibly can. 593 00:41:58,242 --> 00:42:00,405 Oh, you can run from me, 594 00:42:00,451 --> 00:42:02,721 but you cannot run away from the prophecy. 595 00:42:04,126 --> 00:42:06,195 What are you talking about? 596 00:42:06,219 --> 00:42:07,822 vdd. 597 00:42:07,870 --> 00:42:09,986 We averted your prophecy. 598 00:42:10,009 --> 00:42:11,489 That was a vision. 599 00:42:11,964 --> 00:42:14,824 A momentary glimpse of a possible future. 600 00:42:15,103 --> 00:42:18,022 Something written in the Halls of Prophecy 601 00:42:18,057 --> 00:42:19,922 cannot be changed. 602 00:42:20,685 --> 00:42:22,964 And what is this prophecy? 603 00:42:23,010 --> 00:42:26,035 It is written that the Seeker will be betrayed 604 00:42:26,081 --> 00:42:28,322 by the one who is closest to him. 605 00:42:29,221 --> 00:42:31,849 You will be betrayed 606 00:42:31,895 --> 00:42:33,988 by the one in white. 607 00:42:35,872 --> 00:42:45,873 welcome to www.1000fr.com