1
00:00:00,232 --> 00:00:10,348
www.1000fr.com presents
2
00:00:12,000 --> 00:00:21,954
Capt:·ëε@FRM
Sync:Óêäì@FRS
3
00:00:49,663 --> 00:00:52,129
What do you see, Shota?
4
00:00:53,886 --> 00:00:55,830
The future.
5
00:00:56,072 --> 00:00:58,072
In three days' time,
6
00:00:58,142 --> 00:01:00,229
the Seeker will die.
7
00:01:06,841 --> 00:01:08,957
Legend of the Seeker S01E07
9
00:01:12,818 --> 00:01:14,329
But I've made special
arrangements
10
00:01:14,376 --> 00:01:16,830
to have the boots
delivered tomorrow.
11
00:01:16,897 --> 00:01:19,051
e D'Haran cause.
12
00:01:19,098 --> 00:01:21,912
Excellent service,
as always.
13
00:01:21,958 --> 00:01:23,819
Well, you know how much
I appreciate all the business
14
00:01:23,865 --> 00:01:25,889
you send my way, commander.
15
00:01:27,540 --> 00:01:29,263
Ready the horses.
16
00:01:38,215 --> 00:01:40,830
Just a little something
to say thanks.
17
00:01:45,763 --> 00:01:47,163
You're too kind.
18
00:01:50,379 --> 00:01:52,820
We'll drink it in celebration
of your son's wedding.
19
00:02:21,056 --> 00:02:22,195
Kahlan.
20
00:02:22,242 --> 00:02:24,863
Thank the Spirits.
I thought you were dead.
21
00:02:25,429 --> 00:02:27,568
I almost was.
22
00:02:27,615 --> 00:02:29,615
A few times.
23
00:02:35,429 --> 00:02:37,383
A little too good,
I'm afraid.
24
00:02:37,430 --> 00:02:39,965
I have more customers now
than ever.
25
00:02:40,895 --> 00:02:43,104
Unfortunately,
they're all D'Harans.
26
00:02:43,151 --> 00:02:45,010
Imagine their surprise
if they found out
27
00:02:45,011 --> 00:02:46,151
all the money
they were giving you
28
00:02:46,197 --> 00:02:48,616
was being funneled right back
into the resistance.
29
00:02:48,662 --> 00:02:50,151
Well, some of it
finds its way
30
00:02:50,197 --> 00:02:52,315
back into Commander Morcant's
pockets.
31
00:02:52,501 --> 00:02:54,105
- You pay him for information?
- No, no.
32
00:02:54,152 --> 00:02:56,105
The bribes simply ensure
repeat business.
33
00:02:56,152 --> 00:02:57,930
His big mouth does the rest.
34
00:02:57,966 --> 00:02:59,757
Hopefully your investment
will pay off.
35
00:02:59,803 --> 00:03:01,873
We need some of that
information.
36
00:03:01,919 --> 00:03:03,477
We've learned from an informant
37
00:03:03,524 --> 00:03:05,083
that Darken Rahl
is massing troops
38
00:03:05,130 --> 00:03:07,037
at a place not far from here.
39
00:03:07,083 --> 00:03:09,163
It's called Kelabra.
40
00:03:12,797 --> 00:03:14,734
if they speak it at all.
41
00:03:14,781 --> 00:03:17,223
It was once the most opulent
city in the Midlands.
42
00:03:17,432 --> 00:03:19,991
Until an invading army
lay siege to it.
43
00:03:20,689 --> 00:03:21,573
Rather than surrender,
44
00:03:21,619 --> 00:03:23,663
the Kelabran people
killed themselves.
45
00:03:23,712 --> 00:03:26,712
Their last dying act
was to curse anyone
46
00:03:26,759 --> 00:03:28,463
that entered the city walls.
47
00:03:28,782 --> 00:03:30,642
One year to the day,
Mount Mariah erupted,
48
00:03:30,689 --> 00:03:33,930
burying the invaders beneath
in a rain of molten rock,
49
00:03:34,271 --> 00:03:37,504
and destroyed all trace
of that once glorious city.
50
00:03:38,923 --> 00:03:40,760
What would the D'Harans
want with it?
51
00:03:40,806 --> 00:03:43,434
I don't know.
It's a forsaken wasteland.
52
00:03:44,202 --> 00:03:46,482
Tomorrow I'll pay
Commander Morcant a visit.
53
00:03:46,970 --> 00:03:50,263
If I know the commander,???
54
00:03:51,505 --> 00:03:53,179
Gryff, this is Kahlan
55
00:03:53,226 --> 00:03:55,505
and her friends
Zedd and Richard.
56
00:03:55,854 --> 00:03:58,575
The first true Seeker
in a thousand years.
57
00:03:59,263 --> 00:04:00,622
It's an honor.
58
00:04:02,041 --> 00:04:03,878
The Sword of Truth.
59
00:04:04,180 --> 00:04:06,901
So it is true
about the nick on the hilt.
60
00:04:08,553 --> 00:04:10,250
The last true Seeker,
Kieran,
61
00:04:10,413 --> 00:04:12,460
got it in
the Battle of Barrier Peaks.
62
00:04:12,506 --> 00:04:14,530
I always wondered
where it came from.
63
00:04:14,597 --> 00:04:15,461
Since Gryff's been able to read,
64
00:04:15,507 --> 00:04:17,972
he's been quite the student
of Seeker lore.
65
00:04:19,019 --> 00:04:20,879
So, what brings you
to town?
66
00:04:20,926 --> 00:04:23,019
I can't imagine
you're here for the wedding.
67
00:04:23,065 --> 00:04:24,158
Ah, yes, indeed.
68
00:04:24,205 --> 00:04:25,964
My son's getting married.
69
00:04:26,158 --> 00:04:27,764
Congratulations, Gryff.
70
00:04:27,811 --> 00:04:31,863
Of all the magic in the world,
none is more powerful than love.
71
00:04:42,346 --> 00:04:43,858
Ha-ha. Don't tell me you learned
to fight like this
72
00:04:43,905 --> 00:04:46,230
from your Seeker books.
73
00:04:46,486 --> 00:04:49,370
My father had me trained by
the best swordsmen in the area.
74
00:04:49,974 --> 00:04:51,463
Maybe I could
come with you.
75
00:04:51,509 --> 00:04:53,067
Help you fight the D'Harans.
76
00:04:53,323 --> 00:04:55,464
What would your bride
think about that?
77
00:04:55,510 --> 00:04:56,929
Bronwyn?
78
00:04:56,975 --> 00:04:58,789
Couldn't really tell you.
79
00:04:58,797 --> 00:05:00,296
I barely know her.
80
00:05:03,557 --> 00:05:04,863
How's that?
81
00:05:04,930 --> 00:05:06,797
??? marriage.
82
00:05:13,372 --> 00:05:17,530
Bronwyn's family has their name,
but not much else.
83
00:05:17,674 --> 00:05:20,363
The union will restore
her family's wealth
84
00:05:20,744 --> 00:05:24,280
and my father will have
her family's influence
85
00:05:24,326 --> 00:05:26,463
to strengthen
the resistance.
86
00:05:38,118 --> 00:05:39,746
But I'd rather
be fighting Darken Rahl
87
00:05:39,793 --> 00:05:41,676
than marrying a girl
I hardly know.
88
00:05:43,234 --> 00:05:45,793
You know,
part of me envies you.
89
00:05:47,258 --> 00:05:48,537
You get to settle down,
90
00:05:48,583 --> 00:05:50,677
get married,
raise a family.
91
00:05:50,724 --> 00:05:53,229
That's something
I may never get to do.
92
00:05:53,584 --> 00:05:55,530
But you have Kahlan,
don't you?
93
00:05:55,887 --> 00:05:58,597
Yeah, but we're not...
94
00:05:58,631 --> 00:06:00,330
Oh, I thought
maybe you were.
95
00:06:01,818 --> 00:06:04,074
Don't you need to be getting
ready for your wedding?
96
00:06:07,562 --> 00:06:09,167
Bronwyn's a lucky girl.
97
00:06:09,213 --> 00:06:10,981
And you'll make
a fine husband.
98
00:06:24,540 --> 00:06:27,763
You must not go to Kelabra.
99
00:06:29,330 --> 00:06:30,216
How did you know--?
100
00:06:30,239 --> 00:06:32,285
In two days' time,
101
00:06:32,332 --> 00:06:35,262
the Seeker will die at Kelabra.
102
00:06:35,763 --> 00:06:38,448
This I have seen in a vision.
103
00:06:38,820 --> 00:06:39,611
A vision?
104
00:06:39,657 --> 00:06:42,053
Of one possible future.
105
00:06:42,867 --> 00:06:46,798
One you can change if you stay
away from that dreaded place.
106
00:06:46,844 --> 00:06:48,449
Who are you?
107
00:06:48,961 --> 00:06:50,997
That matters not.
108
00:06:51,403 --> 00:06:53,821
You will know
what I say is true
109
00:06:54,396 --> 00:06:57,663
when you set eyes
upon the eagle.
110
00:07:03,129 --> 00:07:04,520
Richard.
111
00:07:23,172 --> 00:07:26,496
Whatever they have planned
at Kelabra, it's big.
112
00:07:26,778 --> 00:07:28,917
They've been shipping in barrels
of Dragon's Breath,
113
00:07:28,964 --> 00:07:30,917
a highly explosive ore.
114
00:07:30,964 --> 00:07:32,731
They must be arming
for an attack.
115
00:07:32,778 --> 00:07:34,662
But on what?
They already control the region.
116
00:07:34,801 --> 00:07:37,396
I couldn't find out exactly
what they've been planning,
117
00:07:37,463 --> 00:07:38,895
en Rahl's
appointed someone
118
00:07:38,942 --> 00:07:40,988
to oversee the operation.
119
00:07:41,035 --> 00:07:42,639
A man called Nass.
120
00:07:46,267 --> 00:07:48,030
Demmin Nass?
121
00:07:48,096 --> 00:07:49,105
You know him?
122
00:07:49,151 --> 00:07:50,919
Only by reputation.
123
00:07:50,965 --> 00:07:53,827
Nass is Darken Rahl's
most trusted commander.
124
00:07:53,873 --> 00:07:55,222
He's a butcher.
125
00:07:55,268 --> 00:07:56,478
A ruthless enforcer.
126
00:07:56,524 --> 00:07:59,757
If he's dispatching
his right-hand man to Kelabra,
127
00:07:59,803 --> 00:08:02,096
I hate to think
what Rahl is plotting.
128
00:08:07,060 --> 00:08:09,863
Maybe this is the chance
we've been waiting for.
129
00:08:10,153 --> 00:08:11,921
I mean, we can never find
Darken Rahl
130
00:08:11,967 --> 00:08:16,030
because he's always
changing his location.
131
00:08:17,386 --> 00:08:21,131
But if this Demmin Nass
is his most trusted commander,
132
00:08:22,296 --> 00:08:24,364
wouldn't he know
where he is?
133
00:08:26,573 --> 00:08:29,596
If we can infiltrate
the encampment at Kelabra
134
00:08:29,852 --> 00:08:32,129
and get close to Demmin Nass...
135
00:08:32,387 --> 00:08:34,225
I could confess him.
136
00:08:35,318 --> 00:08:39,295
And we'd have one of Rahl's
inner circle as our ally.
137
00:08:39,341 --> 00:08:42,196
And if we can find Rahl,
we can kill him.
138
00:08:42,923 --> 00:08:45,388
My men are to deliver provisions
to the D'Harans.
139
00:08:45,434 --> 00:08:47,808
But if you take my supply wagon
and make the delivery,
140
00:08:48,087 --> 00:08:49,930
you can get inside
the encampment.
141
00:08:49,997 --> 00:08:51,901
This is a map of the encampment
up at Kelabra.
142
00:08:51,947 --> 00:08:54,630
I managed to steal it
while Morcant wasn't looking.
143
00:09:02,390 --> 00:09:05,204
When you set eyes
upon the eagle...
144
00:09:05,251 --> 00:09:07,597
The eagle.
145
00:09:07,855 --> 00:09:08,692
This woman told you
146
00:09:08,739 --> 00:09:11,320
the Seeker will die
at Kelabra?
147
00:09:12,809 --> 00:09:14,345
This mission is already
risky enough
148
00:09:14,368 --> 00:09:17,064
without a vision
of the Seeker's death.
149
00:09:17,112 --> 00:09:19,368
We need to find out how she
knows we're going to Kelabra,
150
00:09:19,414 --> 00:09:21,368
otherwise we could
be walking into a trap.
151
00:09:21,414 --> 00:09:23,786
Well, you better hurry.
According to Morcant,
152
00:09:23,833 --> 00:09:25,996
Nass will be at the encampment
for only one day.
153
00:09:26,042 --> 00:09:27,066
If we try to find this woman,
154
00:09:27,112 --> 00:09:29,136
we could miss
our only chance at Nass.
155
00:09:29,415 --> 00:09:30,881
We don't even know
if there's any truth
156
00:09:30,927 --> 00:09:32,430
??? warning.
157
00:09:34,299 --> 00:09:36,648
We can't lose this opportunity.
158
00:09:44,068 --> 00:09:45,496
Fool!
159
00:09:48,882 --> 00:09:50,897
What troubles you, Shota?
160
00:09:52,230 --> 00:09:54,863
My warning has gone unheeded.
161
00:10:09,906 --> 00:10:11,465
Who are you?
162
00:10:11,907 --> 00:10:15,196
Someone who can give you
what you truly want.
163
00:10:15,263 --> 00:10:16,768
What are you talking about?
164
00:10:16,814 --> 00:10:19,047
You want a life of adventure.
165
00:10:19,209 --> 00:10:21,744
You don't wanna be married.
166
00:10:22,349 --> 00:10:24,931
There's nothing anyone can do
to change that.
167
00:10:25,955 --> 00:10:28,420
Change?
168
00:10:28,722 --> 00:10:31,420
There is much I can change.
169
00:10:32,583 --> 00:10:35,466
I can change you
into the Seeker.
170
00:10:37,094 --> 00:10:40,863
When others look on you,
they'll see Richard Cypher.
171
00:10:41,072 --> 00:10:44,496
And when they look on Cypher,
they will see you.
172
00:10:52,166 --> 00:10:54,840
It's already done.
173
00:10:58,329 --> 00:11:00,050
What are you doing?
174
00:11:01,189 --> 00:11:03,585
Put down Richard's sword,
Gryff.
175
00:11:06,330 --> 00:11:09,121
The Sword of Truth
is not a toy.
176
00:11:09,376 --> 00:11:10,725
What's going on?
177
00:11:10,772 --> 00:11:13,214
How did Gryff get his hands
on your sword, Richard?
178
00:11:14,074 --> 00:11:16,260
No harm done,
but the Sword of Truth
179
00:11:16,307 --> 00:11:18,028
belongs in the hands
of the Seeker.
180
00:11:18,074 --> 00:11:20,763
This is insane.
It's me, Richard.
181
00:11:20,830 --> 00:11:22,564
Bronwyn is a very lucky girl.
182
00:11:22,610 --> 00:11:24,496
And you'll make
a fine husband.
183
00:11:24,563 --> 00:11:26,863
I think we should get moving.
184
00:11:30,680 --> 00:11:32,363
Hey!
185
00:11:33,006 --> 00:11:34,830
Time to get married,
son.
186
00:11:34,867 --> 00:11:37,262
What? I'm not your son.
I'm not Gryff.
187
00:11:38,076 --> 00:11:39,402
Kahlan!
188
00:11:49,496 --> 00:11:52,845
now, do you understand?edd and Kahla
189
00:11:53,356 --> 00:11:55,542
I understand perfectly.
190
00:11:55,847 --> 00:11:58,380
I felt the same way on the day
I married your mother.
191
00:11:58,566 --> 00:12:00,544
It's natural to feel nervous
on your wedding day.
192
00:12:00,590 --> 00:12:03,078
- No, there is nothing natural--
- That's enough, Gryff!
193
00:12:03,125 --> 00:12:06,218
You are getting married,
so get your saddle on straight.
194
00:12:06,241 --> 00:12:07,613
Your new in-laws are here.
195
00:12:14,266 --> 00:12:15,800
A fine day for a wedding.
196
00:12:15,824 --> 00:12:16,847
Yes, indeed.
197
00:12:16,870 --> 00:12:19,047
And no one's more excited
than Gryff.
198
00:12:19,777 --> 00:12:20,963
Where is he?
199
00:12:38,685 --> 00:12:40,057
You would dishonor
my sister
200
00:12:40,081 --> 00:12:41,989
by leaving her
at the wedding altar?
201
00:12:42,430 --> 00:12:43,710
There's been a mistake.
202
00:12:43,733 --> 00:12:45,314
The mistake is yours.
203
00:12:45,337 --> 00:12:46,803
You have insulted Bronwyn
204
00:12:46,849 --> 00:12:49,198
and you have insulted
our family name.
205
00:12:49,221 --> 00:12:50,268
I'm not who you think--
206
00:12:50,291 --> 00:12:51,919
The only thing I wanna
hear out of you
207
00:12:51,942 --> 00:12:53,477
are wedding vows.
208
00:12:58,711 --> 00:13:01,338
This marriage
will go ahead.
209
00:13:02,501 --> 00:13:05,213
My family has too much at stake
for you ruin it.
210
00:13:06,687 --> 00:13:08,647
I know your father's
little secret.
211
00:13:11,981 --> 00:13:15,712
So either you come back with us
now and marry our sister,
212
00:13:15,758 --> 00:13:16,851
or I'll tell the D'Harans
213
00:13:16,898 --> 00:13:19,851
your father's been
helping the resistance.
214
00:13:22,224 --> 00:13:24,131
So, what's it going to be?
215
00:13:26,294 --> 00:13:30,666
Above you are the stars.
Below you are the stones.
216
00:13:31,294 --> 00:13:34,213
As time shall pass,
remember,
217
00:13:34,573 --> 00:13:37,847
like a stone
should your love be strong,
218
00:13:37,900 --> 00:13:41,213
like a star
should your love be constant.
219
00:13:41,280 --> 00:13:42,760
Bronwyn...
220
00:13:46,179 --> 00:13:49,086
...do you bind your soul,
221
00:13:49,109 --> 00:13:52,668
your mind and your body
with this man?
222
00:13:56,878 --> 00:13:58,808
- Yes.
- And Gryff,
223
00:13:59,273 --> 00:14:04,065
do you bind your soul,
your mind and your body
224
00:14:04,088 --> 00:14:05,902
with this woman?
225
00:14:14,088 --> 00:14:15,204
Yes.
226
00:14:15,213 --> 00:14:17,740
Then as the Spirits' witness,
227
00:14:17,787 --> 00:14:20,461
you are bonded in blood.
228
00:14:21,531 --> 00:14:25,764
For eternity, you are now one.
229
00:14:37,447 --> 00:14:40,067
Now the Seeker is trapped.
230
00:14:57,413 --> 00:14:59,232
You've done it, Shota.
231
00:14:59,441 --> 00:15:01,614
You've changed the future.
232
00:15:02,627 --> 00:15:04,488
Assemble your men.
233
00:15:04,813 --> 00:15:06,697
We must make sure
that the Seeker does not try
234
00:15:06,720 --> 00:15:09,046
to rejoin his friends
on their doomed mission.
235
00:15:17,047 --> 00:15:20,047
I'll drive the supply wagon
up to the encampment.
236
00:15:20,093 --> 00:15:23,580
The D'Harans will take
the crates to the command tent.
237
00:15:23,954 --> 00:15:27,071
Only there won't be provisions
inside the crates,
238
00:15:27,560 --> 00:15:29,257
there'll be you two.
239
00:15:29,304 --> 00:15:32,280
I'll need to get Nass alone
if I'm going to confess him.
240
00:15:32,347 --> 00:15:34,606
It won't be easy
with all those soldiers.
241
00:15:37,327 --> 00:15:39,142
Any ideas, Seeker?
242
00:15:39,375 --> 00:15:40,909
???
243
00:15:41,072 --> 00:15:43,096
Uh, we should...
244
00:15:44,979 --> 00:15:47,444
...never do that which
your enemy will do for you.
245
00:15:48,886 --> 00:15:50,909
What did you say?
246
00:15:51,180 --> 00:15:54,113
It's just something the Seeker
of the Third Era used to say.
247
00:15:54,180 --> 00:15:55,864
He was a shrewd tactician.
248
00:15:55,911 --> 00:15:58,608
I know,
I'm just surprised you did.
249
00:15:59,780 --> 00:16:03,677
I read about it
in the book
250
00:16:03,678 --> 00:16:05,190
Gryff gave me.
251
00:16:05,213 --> 00:16:07,540
It has all the history
of Seekers past.
252
00:16:10,353 --> 00:16:13,547
I'm glad to see you're learning
from those who came before you.
253
00:16:16,260 --> 00:16:19,355
???
254
00:16:20,889 --> 00:16:22,773
A diversion?
255
00:16:23,647 --> 00:16:25,213
Good idea.
256
00:16:25,262 --> 00:16:28,564
We could ignite their stockpile
of Dragon's Breath.
257
00:16:28,610 --> 00:16:30,680
That would distract
the soldiers,
258
00:16:30,727 --> 00:16:33,680
and following
D'Haran military protocol,
259
00:16:33,727 --> 00:16:35,180
they would take Demmin Nass
260
00:16:35,246 --> 00:16:37,309
to the safety
of the command tent...
261
00:16:37,332 --> 00:16:40,380
Where Richard and I would be
waiting to confess him.
262
00:16:42,170 --> 00:16:45,380
Let the D'Harans
do our work for us.
263
00:16:46,239 --> 00:16:48,938
Perhaps one day future Seekers
will be quoting you.
264
00:16:50,447 --> 00:16:52,426
To my son Gryff,
265
00:16:52,450 --> 00:16:54,752
and his lovely bride, Bronwyn.
266
00:16:54,799 --> 00:16:59,047
To Gryff and Bronwyn.
267
00:17:03,521 --> 00:17:05,246
If these things
aren't comfortable,
268
00:17:05,313 --> 00:17:06,893
we can take them off.
269
00:17:06,916 --> 00:17:08,180
What's wrong with you?
270
00:17:08,334 --> 00:17:10,079
You know tradition
doesn't allow it.
271
00:17:10,102 --> 00:17:11,637
It stays on
until morning.
272
00:17:13,102 --> 00:17:15,148
After we've spent
our first night together
273
00:17:15,172 --> 00:17:16,638
as man and wife?
274
00:17:18,452 --> 00:17:21,522
I too would like to offer
my congratulations
275
00:17:21,545 --> 00:17:24,382
to the bride and groom.
276
00:17:24,847 --> 00:17:26,731
It is so wonderful
277
00:17:26,894 --> 00:17:31,280
to see a union
of two souls.
278
00:17:31,592 --> 00:17:34,280
A union that,
I have no doubt,
279
00:17:34,347 --> 00:17:36,988
will honor Darken Rahl
280
00:17:37,011 --> 00:17:39,914
and all he so nobly fights for.
281
00:17:39,965 --> 00:17:43,314
Join me in raising a glass
in tribute.
282
00:17:46,128 --> 00:17:47,989
To Lord Rahl.
283
00:17:49,128 --> 00:17:51,246
Lord Rahl!
284
00:18:08,269 --> 00:18:11,680
I'm afraid there's some pressing
business that I must attend to.
285
00:18:24,113 --> 00:18:26,783
There are a lot of things
I want to say,
286
00:18:26,806 --> 00:18:30,647
but first let me start
by wishing my little sister
287
00:18:31,573 --> 00:18:33,380
and her new husband
288
00:18:33,447 --> 00:18:36,085
many, many children. And--
289
00:18:36,108 --> 00:18:38,086
We should get started
on that right away.
290
00:18:40,551 --> 00:18:42,621
I didn't realize
you were so eager.
291
00:18:42,644 --> 00:18:44,551
Oh, I am. Believe me.
292
00:18:45,109 --> 00:18:46,621
Uh, shall we?
293
00:19:07,344 --> 00:19:10,879
I know this is gonna be really
hard for you to believe,
294
00:19:11,670 --> 00:19:13,809
but I'm not who
you think I am.
295
00:19:13,832 --> 00:19:16,088
My name is Richard Cypher.
296
00:19:16,670 --> 00:19:18,344
I'm the Seeker.
297
00:19:19,355 --> 00:19:20,888
Right, and I'm the Confessor.
298
00:19:20,950 --> 00:19:22,321
I'm telling you
the truth.
299
00:19:22,368 --> 00:19:24,321
I don't know if it's a spell
or some enchantment,
300
00:19:24,368 --> 00:19:25,950
but whatever it is,
when people look at me,
301
00:19:25,996 --> 00:19:27,954
- they think I'm Gryff.
- Maybe that's because
302
00:19:28,021 --> 00:19:29,322
you are Gryff.
303
00:19:32,088 --> 00:19:34,067
No, I'm the Seeker.
304
00:19:34,090 --> 00:19:36,788
Now, it seems that you don't
have a love for Darken Rahl,
305
00:19:37,044 --> 00:19:38,488
so will you please help me
get out of here
306
00:19:38,554 --> 00:19:41,088
so I can get to Kelabra
and help fight the D'Harans?
307
00:19:41,155 --> 00:19:42,821
I can't believe this.
308
00:19:42,888 --> 00:19:45,854
Do you actually think
I wanted to marry you?
309
00:19:48,324 --> 00:19:49,766
Then why did you?
310
00:19:52,719 --> 00:19:55,888
This was all
my brothers' idea.
311
00:19:57,068 --> 00:19:59,721
After our parents died,
312
00:20:00,464 --> 00:20:03,674
they expect this marriage
to save the family's future,
313
00:20:03,720 --> 00:20:06,721
even if it means
ruining mine.
314
00:20:08,654 --> 00:20:10,888
I didn't know.
I'm-- I'm sorry.
315
00:20:12,279 --> 00:20:14,121
You're sorry?
316
00:20:15,888 --> 00:20:17,621
I thought getting married
317
00:20:17,652 --> 00:20:20,422
would at least mean I'd get
out of my brother's house.
318
00:20:22,288 --> 00:20:26,155
That was before I knew I'd be
locked to an insane person.
319
00:20:27,327 --> 00:20:28,988
God...
320
00:20:41,888 --> 00:20:44,455
Can't sleep?
321
00:20:44,980 --> 00:20:47,328
I'm worrying about tomorrow.
322
00:20:47,352 --> 00:20:49,355
I don't want anything
to happen to you.
323
00:20:49,422 --> 00:20:51,631
How can anything
happen to me?
324
00:20:51,654 --> 00:20:53,155
I have
the Sword of Truth.
325
00:20:57,621 --> 00:20:59,283
And I have you.
326
00:21:01,515 --> 00:21:03,771
I'm afraid
that might not be enough.
327
00:21:07,796 --> 00:21:09,679
What is it?
328
00:21:09,703 --> 00:21:12,255
To commemorate
the victory at Illya,
329
00:21:12,330 --> 00:21:13,754
the Seeker of the Third Era
330
00:21:13,821 --> 00:21:17,888
commissioned a magnificent dome
to be built at Aydindril.
331
00:21:17,954 --> 00:21:21,321
After 40 years of carefully
placing the stones,
332
00:21:21,703 --> 00:21:26,471
all that remained ort.???
333
00:21:27,099 --> 00:21:29,913
Would all their work crumble
to the ground,
334
00:21:29,936 --> 00:21:33,448
or would it float
among the clouds?
335
00:21:36,488 --> 00:21:39,681
The dome at Aydindril has stood
for thousands of years.
336
00:21:39,921 --> 00:21:43,155
I think the lesson is,
if you want something to stand,
337
00:21:43,193 --> 00:21:46,472
you have to risk
letting it fall.
338
00:21:53,821 --> 00:21:56,621
What would the Seeker
of the Third Era
339
00:21:56,687 --> 00:22:00,021
say about Confessors
that worry too much?
340
00:22:00,636 --> 00:22:03,218
I'm not too sure
what he'd say.
341
00:22:03,265 --> 00:22:05,637
But this Seeker
342
00:22:05,660 --> 00:22:08,255
would tell you
that he'd die for you.
343
00:22:11,221 --> 00:22:12,846
Richard, no.
344
00:22:12,893 --> 00:22:15,788
- You shouldn't say that.
- I can't help it.
345
00:22:15,854 --> 00:22:17,321
It's how I feel.
346
00:22:32,407 --> 00:22:34,244
I can't.
347
00:22:34,267 --> 00:22:35,430
We can't.
348
00:22:35,453 --> 00:22:36,500
Kahlan, wait.
349
00:22:36,546 --> 00:22:39,476
Richard, this can never happen.
350
00:22:40,388 --> 00:22:41,988
I'm sorry.
351
00:22:42,942 --> 00:22:45,188
Bronwyn, you were right.
352
00:22:45,594 --> 00:22:48,121
I shouldn't have pretended
to be somebody else.
353
00:22:48,547 --> 00:22:50,455
But neither of us
wants this.
354
00:22:51,129 --> 00:22:52,850
Well, what choice
do we have now?
355
00:22:52,873 --> 00:22:55,355
We're stuck with each other.
356
00:22:55,919 --> 00:22:57,315
Maybe not.
357
00:22:59,223 --> 00:23:01,021
You said you wanted
to see the world, right?
358
00:23:02,432 --> 00:23:03,944
Then let's go.
359
00:23:03,967 --> 00:23:05,758
Right now.
360
00:23:05,781 --> 00:23:07,711
When we get far enough
away from here,
361
00:23:07,734 --> 00:23:10,587
we'll get this thing off
and we can go our separate ways.
362
00:23:11,618 --> 00:23:13,642
This is solid gold.
363
00:23:13,666 --> 00:23:15,554
You can take it and sell it
for enough money
364
00:23:15,621 --> 00:23:17,945
??? you want.
365
00:23:18,619 --> 00:23:19,875
How?
366
00:23:22,596 --> 00:23:24,294
Out that window.
367
00:23:30,178 --> 00:23:32,921
How long do you think it'll take
them to realize we're not there?
368
00:23:32,988 --> 00:23:35,422
I'm not sure.
But we'll be long gone by then.
369
00:23:35,488 --> 00:23:38,121
You're not going anywhere.
370
00:23:42,877 --> 00:23:44,342
It's okay.
371
00:23:45,388 --> 00:23:48,738
Just, uh,
don't hurt the girl.
372
00:23:56,288 --> 00:23:57,954
Drop it, Seeker.
373
00:23:59,721 --> 00:24:01,554
Or the girl dies.
374
00:24:30,718 --> 00:24:31,997
You all right?
375
00:24:32,020 --> 00:24:34,508
??? add you
"Seeker."
376
00:24:36,998 --> 00:24:39,347
You were telling
the truth before.
377
00:24:42,323 --> 00:24:44,288
You really are him.
378
00:24:56,324 --> 00:24:57,976
Take this.
379
00:24:58,278 --> 00:24:59,673
Now, will you be all right
380
00:24:59,720 --> 00:25:01,340
to get through the forest
on your own?
381
00:25:02,860 --> 00:25:04,808
I'm coming with you.
382
00:25:04,874 --> 00:25:06,324
It's too dangerous.
383
00:25:06,325 --> 00:25:08,395
???
384
00:25:08,418 --> 00:25:10,175
with someone who's not
the Seeker.
385
00:25:10,240 --> 00:25:11,465
I have to move quickly.
386
00:25:11,488 --> 00:25:13,093
Then you need me.
387
00:25:13,116 --> 00:25:14,837
I know a shortcut
to Kelabra.
388
00:25:14,860 --> 00:25:16,407
Through the caves.
389
00:25:16,474 --> 00:25:17,908
If your friends really are
in danger,
390
00:25:17,954 --> 00:25:19,978
then the fastest way
for you to reach them
391
00:25:20,024 --> 00:25:22,024
is for me to take you.
392
00:25:25,582 --> 00:25:28,674
These caves lead to
the catacombs at Kelabra.
393
00:25:36,955 --> 00:25:39,514
Never thought this is where
I'd spend my honeymoon.
394
00:25:39,560 --> 00:25:41,514
Well, you and I
aren't exactly married.
395
00:25:41,560 --> 00:25:43,840
I know, but this is
the first time in my life
396
00:25:43,887 --> 00:25:46,026
I feel like
I'm doing something important,
397
00:25:46,073 --> 00:25:49,166
which is a lot better than being
the wife of a merchant's son.
398
00:25:49,724 --> 00:25:51,584
Well, you don't know
the real Gryff.
399
00:25:51,794 --> 00:25:53,075
You should give him
a chance.
400
00:25:53,141 --> 00:25:54,561
He's more
than you think.
401
00:25:54,608 --> 00:25:56,375
I would rather go fight
the D'Harans
402
00:25:56,422 --> 00:25:59,307
than marry someone
I have nothing in common with.
403
00:25:59,586 --> 00:26:02,562
Funny. Gryff said
the same thing about you.
404
00:26:14,773 --> 00:26:16,168
What is it?
405
00:26:16,656 --> 00:26:17,982
Nothing.
406
00:26:18,028 --> 00:26:19,214
I don't have
to be a Confessor
407
00:26:19,261 --> 00:26:21,607
to know you're not
telling the truth.
408
00:26:27,820 --> 00:26:29,657
Richard almost kissed me
last night.
409
00:26:33,727 --> 00:26:36,641
This is exactly what I feared
would happen.
410
00:26:36,890 --> 00:26:40,333
You cannot put off telling
Richard the truth any longer.
411
00:26:41,031 --> 00:26:43,217
I know.
412
00:26:44,984 --> 00:26:47,496
I'm just worried
about the mission.
413
00:26:47,542 --> 00:26:49,589
I don't want this
to be a distraction.
414
00:26:49,635 --> 00:26:52,497
Clearly it's already
a distraction.
415
00:27:15,684 --> 00:27:17,451
Kahlan,
416
00:27:19,126 --> 00:27:20,685
I want to apologize
417
00:27:20,731 --> 00:27:22,150
for last night.
418
00:27:22,197 --> 00:27:25,674
No, I should be the one
apologizing.
419
00:27:26,266 --> 00:27:29,290
It's okay if you don't feel
the same way about me.
420
00:27:29,336 --> 00:27:31,340
No, that's not it.
421
00:27:35,198 --> 00:27:38,430
There's something I should have
told you a long time ago.
422
00:27:44,198 --> 00:27:47,221
A Confessor's power
is
423
00:27:47,222 --> 00:27:49,207
always present.
424
00:27:50,687 --> 00:27:55,240
We have to hold it in
at all times.
425
00:27:56,803 --> 00:27:59,106
Is that difficult?
426
00:27:59,152 --> 00:28:00,574
Yes.
427
00:28:01,921 --> 00:28:05,944
Especially if I were
with someone I love.
428
00:28:10,665 --> 00:28:13,060
Then the power
couldn't be controlled.
429
00:28:18,503 --> 00:28:20,992
In a moment of...
430
00:28:21,573 --> 00:28:23,480
...ecstasy,
431
00:28:24,317 --> 00:28:26,407
it would be unleashed.
432
00:28:28,248 --> 00:28:31,062
My lover's soul
would be taken.
433
00:28:31,574 --> 00:28:33,674
Then he would become
a slave.
434
00:28:36,946 --> 00:28:39,441
That's why we can never
be together.
435
00:28:42,250 --> 00:28:44,507
You wouldn't be yourself
anymore.
436
00:28:47,645 --> 00:28:49,974
And you couldn't fulfill
your destiny.
437
00:28:53,970 --> 00:28:55,574
I'm sorry, Richard.
438
00:29:20,624 --> 00:29:23,774
General Nass, it's a pleasure
to have you with us.
439
00:29:27,090 --> 00:29:28,811
Pleasure is not why I'm here.
440
00:29:28,881 --> 00:29:30,346
Of course.
441
00:29:30,392 --> 00:29:33,462
You'll be happy to know
our plans are ahead of schedule.
442
00:29:33,509 --> 00:29:34,648
Good.
443
00:29:34,695 --> 00:29:37,928
Then Lord Rahl will have his
victory sooner than expected.
444
00:29:39,114 --> 00:29:41,835
The excavations are
progressing well, commander.
445
00:29:41,882 --> 00:29:45,231
We believe the royal vault
is just beyond the wall.
446
00:30:18,490 --> 00:30:19,838
What was that?
447
00:30:19,885 --> 00:30:22,207
We need to get out of here
before the cave collapses!
448
00:30:22,490 --> 00:30:24,769
Come on.
449
00:30:51,041 --> 00:30:52,407
Jump!
450
00:31:02,772 --> 00:31:04,097
Gryff?
451
00:31:05,097 --> 00:31:06,935
You know these people?
452
00:31:07,004 --> 00:31:09,641
He's, uh-- He's the son
of a local merchant.
453
00:31:10,214 --> 00:31:12,657
Very loyal
to the D'Haran cause.
454
00:31:13,340 --> 00:31:15,175
Or they're spies.
455
00:31:15,215 --> 00:31:16,564
Lock them up.
456
00:31:17,122 --> 00:31:19,774
I'll find out
who they really are.
457
00:31:30,820 --> 00:31:33,890
You're supposed to be
on your honeymoon, Gryff.
458
00:31:33,937 --> 00:31:36,640
What could possibly have made
you want to come here?
459
00:31:39,983 --> 00:31:42,519
I'd think you should be more
concerned with how my father
460
00:31:42,566 --> 00:31:45,008
will react to you
treating me this way.
461
00:31:45,054 --> 00:31:46,775
He's always been
loyal to you.
462
00:31:46,822 --> 00:31:49,333
Nass is determined
to question you.
463
00:31:49,589 --> 00:31:51,542
There's nothing I can do.
464
00:31:52,473 --> 00:31:55,078
Then I guess there's nothing
I can do, either.
465
00:31:55,125 --> 00:31:56,544
When Nass questions me,
466
00:31:56,590 --> 00:31:58,241
I'm going to tell him
all about the bribes
467
00:31:58,288 --> 00:31:59,962
my father has been paying you.
468
00:32:00,009 --> 00:32:01,962
Keep your voice down.
469
00:32:02,148 --> 00:32:04,869
There is nothing
I can do.
470
00:32:04,870 --> 00:32:06,520
??
471
00:32:07,940 --> 00:32:11,638
I think we'd agree
it'd be best if I wasn't here.
472
00:32:30,011 --> 00:32:32,615
Infantry, halt.
473
00:32:39,756 --> 00:32:42,663
Special provisions
for Commander Morcant.
474
00:32:42,710 --> 00:32:44,756
??
475
00:33:12,108 --> 00:33:13,640
What are you
looking for?
476
00:33:13,706 --> 00:33:15,178
There has to be something here
that will tell us
477
00:33:15,224 --> 00:33:17,606
what Nass is doing
at Kelabra.
478
00:33:35,365 --> 00:33:37,853
Richard,
what does it say?
479
00:33:37,900 --> 00:33:39,840
I, uh...
480
00:33:40,598 --> 00:33:42,132
I can't read this.
481
00:33:42,179 --> 00:33:44,306
Of course you can.
482
00:33:46,273 --> 00:33:48,064
I don't even know
what language this is.
483
00:33:48,110 --> 00:33:51,273
You've read it. It's the same
as the Book of Counted Shadows.
484
00:34:02,088 --> 00:34:03,646
Who are you?
485
00:34:14,298 --> 00:34:15,671
The fuse is lit.
486
00:34:15,717 --> 00:34:17,275
We can't go through with this.
487
00:34:17,345 --> 00:34:19,925
What are you talking about?
He's not the Seeker.
488
00:34:19,926 --> 00:34:21,717
He's Gryff.
489
00:34:21,740 --> 00:34:23,229
I think that old woman
must have done it
490
00:34:23,275 --> 00:34:24,694
to try to save Richard,
491
00:34:24,740 --> 00:34:27,300
to prevent her vision of the
Seeker's death from coming true.
492
00:34:27,346 --> 00:34:29,113
The Seeker's death?
493
00:34:29,439 --> 00:34:31,811
That's why the old woman
did this?
494
00:34:31,858 --> 00:34:33,718
I'm supposed to die
in his place?
495
00:34:33,765 --> 00:34:35,873
We have to abandon
the mission.
496
00:34:38,580 --> 00:34:40,603
We're under attack!
497
00:34:40,626 --> 00:34:42,789
It's a little late for that.
498
00:34:50,719 --> 00:34:53,674
Get General Nass
to the command tent now!
499
00:34:53,720 --> 00:34:54,697
I have to get out of here.
500
00:34:54,744 --> 00:34:56,744
You can't.
Nass is on his way.
501
00:34:56,790 --> 00:34:58,023
But I'm not the Seeker!
502
00:34:58,069 --> 00:35:00,306
That won't matter
to Demmin Nass.
503
00:35:10,559 --> 00:35:12,540
The Seeker.
504
00:35:12,582 --> 00:35:15,512
No. No, I'm not him.
505
00:35:54,050 --> 00:35:56,007
Get up.
506
00:36:17,959 --> 00:36:19,610
You okay?
507
00:36:27,145 --> 00:36:30,239
The mines are collapsing.
Where's the commander?
508
00:36:44,310 --> 00:36:45,868
Commander!
509
00:36:45,915 --> 00:36:47,873
The tunnels are collapsing.
510
00:36:51,007 --> 00:36:53,106
We have to move now.
511
00:36:53,264 --> 00:36:54,840
Come on.
512
00:37:03,776 --> 00:37:05,753
It appears
the old woman's spell
513
00:37:05,800 --> 00:37:09,498
lasted just long enough
to revert her vision
of your death.
514
00:37:10,126 --> 00:37:14,556
It's been a long time since
I've seen magic that powerful.
515
00:37:16,080 --> 00:37:17,753
Listen,
516
00:37:17,754 --> 00:37:19,033
what you told me
last night,
517
00:37:19,080 --> 00:37:21,189
I know it was meant
for Richard, but...
518
00:37:21,255 --> 00:37:24,721
After worrying all this time,
I told the wrong person.
519
00:37:25,918 --> 00:37:28,389
You should tell Richard.
520
00:37:33,709 --> 00:37:36,198
This is for you.
521
00:37:36,245 --> 00:37:38,594
It tells the history
of Seekers past.
522
00:37:38,640 --> 00:37:39,855
I just wanted to say
I'm sorry
523
00:37:39,922 --> 00:37:43,355
for man's plans.
524
00:37:43,849 --> 00:37:45,221
Now I know there's more
to being the Seeker
525
00:37:45,268 --> 00:37:47,408
than wielding
a magic sword.
526
00:37:48,338 --> 00:37:50,155
I guess I just wanted
to make a difference.
527
00:37:50,222 --> 00:37:52,556
You don't have to be the Seeker
to do that.
528
00:38:07,758 --> 00:38:09,479
I heard you got married.
529
00:38:10,991 --> 00:38:12,955
It was a lovely ceremony.
530
00:38:15,898 --> 00:38:19,055
I just had to do
what I had to
531
00:38:19,643 --> 00:38:21,457
I'm glad you did.
532
00:38:24,132 --> 00:38:25,527
Are you all right?
533
00:38:26,527 --> 00:38:27,899
I'm fine.
534
00:38:28,062 --> 00:38:31,505
It appears the resistance
has grown by two.
535
00:38:32,947 --> 00:38:35,761
Would've been three if we were
able to confess Demmin Nass.
536
00:38:36,202 --> 00:38:39,688
The important thing is we kept
Gryff from harm and--
537
00:38:39,755 --> 00:38:41,993
And averted the vision
of the Seeker's death.
538
00:38:42,040 --> 00:38:44,040
Oh, we did
more than that.
539
00:38:45,669 --> 00:38:47,250
We found this.
540
00:38:49,180 --> 00:38:51,901
Maybe it can tell us
what he wanted at Kelabra.
541
00:38:56,436 --> 00:38:57,971
's a record
542
00:38:57,994 --> 00:38:59,822
of the day Kelabra fell.
543
00:39:01,437 --> 00:39:03,655
With the walls crumbling,
544
00:39:03,721 --> 00:39:06,456
the Kelabrans
killed themselves
545
00:39:06,522 --> 00:39:08,621
to protect the city's
greatest secret.
546
00:39:10,809 --> 00:39:13,368
And what is the secret?
547
00:39:13,694 --> 00:39:16,949
The final resting place
550
00:39:27,370 --> 00:39:29,122
What is it?
551
00:39:33,556 --> 00:39:37,346
???
552
00:39:38,161 --> 00:39:42,355
Each one contains unimaginably
powerful magic.
553
00:39:45,301 --> 00:39:49,138
Whoever gains possession
of all three boxes
554
00:39:49,522 --> 00:39:51,440
would be unstoppable.
555
00:39:53,254 --> 00:39:57,255
Darken Rahl would enslave
the entire world.
556
00:39:59,209 --> 00:40:01,489
He would be invincible.
557
00:40:05,930 --> 00:40:07,721
General Nass.
558
00:40:08,396 --> 00:40:11,373
The Seeker and the others
have escaped into the forest.
559
00:40:16,233 --> 00:40:18,652
We have what we came for.
560
00:40:18,698 --> 00:40:21,070
We must bring Lord Rahl
his prize.
561
00:40:21,094 --> 00:40:22,165
Prepare your men.
562
00:40:22,211 --> 00:40:24,556
We leave for the People's Palace
immediately.
563
00:40:28,630 --> 00:40:31,723
Soon Lord Rahl will have
all three boxes,
564
00:40:32,621 --> 00:40:35,122
and the Seeker
will be finished.
565
00:40:41,561 --> 00:40:44,289
It's good to see you alive,
Seeker.
566
00:40:44,355 --> 00:40:46,724
You have my vision
to thank for that.
567
00:40:46,770 --> 00:40:48,957
Your vision is the reason
Demmin Nass
568
00:40:49,004 --> 00:40:51,022
got away
with the Box of Orden.
569
00:40:51,089 --> 00:40:52,422
Shota!
570
00:40:52,841 --> 00:40:56,355
I feared it was you behind
such diabolical magic.
571
00:40:56,981 --> 00:41:00,097
Zeddicus Zu'l Zorander.
572
00:41:00,143 --> 00:41:03,155
The years have not
been kind.
573
00:41:10,563 --> 00:41:11,842
Zedd, you know her?
574
00:41:11,889 --> 00:41:13,912
Once, when I was
a foolish young Wizard
575
00:41:13,958 --> 00:41:16,238
and ventured into that
seductress' lair.
576
00:41:16,261 --> 00:41:17,866
Few have ever complained.
577
00:41:17,913 --> 00:41:20,518
Few have ever lived
long enough to.
578
00:41:20,541 --> 00:41:23,022
I should've killed you
when I had the chance.
579
00:41:23,089 --> 00:41:24,076
Who is she?
580
00:41:24,122 --> 00:41:27,355
A powerful sorceress
who rules Agaden Reach,
581
00:41:27,564 --> 00:41:30,775
using her twisted magic
to shape events in her favor.
582
00:41:30,821 --> 00:41:32,635
And she's no friend
of the Seeker!
583
00:41:32,682 --> 00:41:34,755
Nor am I a friend
of Darken Rahl.
584
00:41:35,728 --> 00:41:38,155
If he gains dominion
over this world,
585
00:41:38,193 --> 00:41:40,402
I'll be enslaved
by his magic.
586
00:41:41,309 --> 00:41:43,022
I must help the Seeker,
587
00:41:43,472 --> 00:41:46,752
for the Prophecy says only
he can defeat Darken Rahl.
588
00:41:46,799 --> 00:41:48,380
Then why play these games?
589
00:41:48,427 --> 00:41:52,776
Zeddicus Zu'l Zorander would
accept no help from me.
590
00:41:52,822 --> 00:41:54,755
With good reason.
591
00:41:54,938 --> 00:41:56,870
I suggest we get
592
00:41:56,893 --> 00:41:58,195
as far away from this witch
as we possibly can.
593
00:41:58,242 --> 00:42:00,405
Oh, you can run from me,
594
00:42:00,451 --> 00:42:02,721
but you cannot run away
from the prophecy.
595
00:42:04,126 --> 00:42:06,195
What are you talking about?
596
00:42:06,219 --> 00:42:07,822
vdd.
597
00:42:07,870 --> 00:42:09,986
We averted your prophecy.
598
00:42:10,009 --> 00:42:11,489
That was a vision.
599
00:42:11,964 --> 00:42:14,824
A momentary glimpse
of a possible future.
600
00:42:15,103 --> 00:42:18,022
Something written
in the Halls of Prophecy
601
00:42:18,057 --> 00:42:19,922
cannot be changed.
602
00:42:20,685 --> 00:42:22,964
And what is
this prophecy?
603
00:42:23,010 --> 00:42:26,035
It is written that the Seeker
will be betrayed
604
00:42:26,081 --> 00:42:28,322
by the one
who is closest to him.
605
00:42:29,221 --> 00:42:31,849
You will be betrayed
606
00:42:31,895 --> 00:42:33,988
by the one in white.
607
00:42:35,872 --> 00:42:45,873
welcome to www.1000fr.com