1 00:00:01,835 --> 00:00:04,004 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,374 --> 00:00:08,376 [Tommy] Well, I tell you what, I've seen some terrible ideas 3 00:00:08,476 --> 00:00:10,311 - in my day. - [Ariana] It's the least 4 00:00:10,311 --> 00:00:12,413 I can do, and it'll be nice to have some company. 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,382 Just like Romeo and Juliet. 6 00:00:14,482 --> 00:00:15,849 You remember what happened to them? 7 00:00:15,949 --> 00:00:17,551 [Blanton] Private banks won't touch 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,653 - fossil fuels anymore. - [Monty] How many wells? 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,322 - Three hundred. - What do you need me for? 10 00:00:21,322 --> 00:00:22,823 [Monty over phone] The stars aligned. 11 00:00:22,823 --> 00:00:24,425 We're pushing the chips toward the middle. 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,560 You're pushing 300 million chips in the middle, Monty. 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,262 Well, they're my chips, aren't they, Tommy? 14 00:00:29,330 --> 00:00:31,632 [Angela] I'm gonna start volunteering there. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,667 - I know what you people need. - What's that? 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,169 [laughter] 17 00:00:35,269 --> 00:00:36,537 Whatever you did, keep doing it. 18 00:00:36,670 --> 00:00:37,805 Whoo! 19 00:00:38,839 --> 00:00:40,941 - Who's that? - [Shelby] Ryder Sampson. 20 00:00:41,041 --> 00:00:43,311 He's the quarterback. All State. 21 00:00:43,411 --> 00:00:45,079 ♪ tense, atmospheric music ♪ 22 00:00:45,179 --> 00:00:47,515 - Say you're mine. - I'm yours. 23 00:00:47,615 --> 00:00:50,118 - Wrong. You're fucking mine! - [groaning] 24 00:00:51,685 --> 00:00:52,753 We need more than this clown 25 00:00:52,853 --> 00:00:54,355 watching this place. 26 00:00:55,689 --> 00:00:57,191 [Ariana] Would you look at this for me? 27 00:00:57,191 --> 00:00:59,260 - The other families signed. - [Rebecca] If you refuse, 28 00:00:59,360 --> 00:01:01,262 we will be forced to withhold payment 29 00:01:01,395 --> 00:01:02,996 to the other families. 30 00:01:03,897 --> 00:01:06,100 *** 31 00:01:15,576 --> 00:01:18,412 ♪ I've been baptized ♪ 32 00:01:18,546 --> 00:01:22,015 ♪ In the river ♪ 33 00:01:22,015 --> 00:01:24,952 ♪ I've been washed out ♪ 34 00:01:25,052 --> 00:01:27,388 ♪ In the rain ♪ 35 00:01:27,488 --> 00:01:31,925 ♪ I've been frozen, so I don't... ♪ 36 00:01:32,025 --> 00:01:33,427 [Rebecca] So, they sent you 37 00:01:33,561 --> 00:01:35,896 for a wrench, and while your back 38 00:01:35,896 --> 00:01:39,533 was conveniently turned, the pumpjack blew. 39 00:01:39,633 --> 00:01:41,735 No, I-I was running back from the truck when it blew. 40 00:01:41,835 --> 00:01:44,037 - Why were you running? - 'Cause that's what you do. 41 00:01:44,138 --> 00:01:45,439 Hurry. 42 00:01:45,539 --> 00:01:47,808 When someone asks for something, you haul ass. 43 00:01:47,941 --> 00:01:50,611 And he needed this tool to...? 44 00:01:50,744 --> 00:01:51,945 I don't know why. 45 00:01:52,045 --> 00:01:53,947 I'm assuming the tool-- a wrench, yes? 46 00:01:54,047 --> 00:01:55,449 - A pipe wrench. - A pipe wrench 47 00:01:55,583 --> 00:01:57,818 would be the proper tool to secure a valve? 48 00:01:57,918 --> 00:02:00,288 [scoffs] Lady, it was my second day. 49 00:02:00,388 --> 00:02:02,456 I didn't know the proper way to do anything. 50 00:02:03,491 --> 00:02:05,293 Right. 51 00:02:05,426 --> 00:02:08,162 ♪ slow, tense music ♪ 52 00:02:08,296 --> 00:02:10,364 What we are offering her, 53 00:02:10,464 --> 00:02:12,966 and the other family members, 54 00:02:13,066 --> 00:02:15,703 is almost half a million dollars... 55 00:02:16,604 --> 00:02:18,239 ...each. 56 00:02:18,339 --> 00:02:21,575 That is enough to pay off her mortgage, 57 00:02:21,675 --> 00:02:23,777 cover her bills for two decades 58 00:02:23,777 --> 00:02:26,214 and still put that baby through college. 59 00:02:27,781 --> 00:02:30,318 But if the choice is to seek damages 60 00:02:30,418 --> 00:02:33,854 from the company you work for... 61 00:02:35,923 --> 00:02:39,660 ...well, then, we must scrutinize everything. 62 00:02:45,566 --> 00:02:47,368 Every family. 63 00:02:52,005 --> 00:02:54,041 And this? 64 00:02:54,875 --> 00:02:58,212 I mean, do you have any idea how bad this looks? 65 00:02:59,146 --> 00:03:00,981 Husband dead less than a month 66 00:03:00,981 --> 00:03:04,485 and you're sleeping in his fucking bed? 67 00:03:06,119 --> 00:03:08,789 The one person who survived the explosion 68 00:03:08,889 --> 00:03:10,524 completely unscathed. 69 00:03:14,127 --> 00:03:17,965 You know exactly which valve and which tool, don't you? 70 00:03:18,065 --> 00:03:19,900 And the reason you were running 71 00:03:20,000 --> 00:03:22,836 was to get as far away as you possibly could. 72 00:03:22,836 --> 00:03:24,972 - Fuck you. - Fuck you. 73 00:03:26,540 --> 00:03:29,109 If she fails to sign, and seeks litigation, 74 00:03:29,209 --> 00:03:33,013 I will crucify you to destroy her. 75 00:03:33,113 --> 00:03:35,549 And I do mean destroy. 76 00:03:35,683 --> 00:03:38,686 You will be criminally investigated. 77 00:03:41,822 --> 00:03:44,425 Have you been helping her with her finances? 78 00:03:45,459 --> 00:03:47,795 Have you sold any of Elvio's belongings? 79 00:03:47,895 --> 00:03:49,897 I seem to recall a pretty fancy pickup 80 00:03:49,997 --> 00:03:52,433 that's no longer out front. 81 00:03:53,734 --> 00:03:56,404 You see where I'm going with this, don't you? 82 00:03:56,504 --> 00:03:58,038 It's not true, and you know it. 83 00:03:58,138 --> 00:04:01,141 You're the only one who knows the truth, Cooper. 84 00:04:02,376 --> 00:04:05,613 Because you're the only one who survived. 85 00:04:07,748 --> 00:04:10,150 And I reject your truth. 86 00:04:12,586 --> 00:04:15,255 I think I'll invent my own. 87 00:04:16,757 --> 00:04:18,692 ♪ gentle music ♪ 88 00:04:18,692 --> 00:04:20,994 *** 89 00:04:39,613 --> 00:04:42,115 *** 90 00:05:03,003 --> 00:05:05,305 *** 91 00:05:24,224 --> 00:05:26,026 ♪ gentle, contemplative music ♪ 92 00:05:26,360 --> 00:05:28,028 *** 93 00:05:30,931 --> 00:05:33,534 [horns honking] 94 00:05:52,352 --> 00:05:53,687 Ah, forgive me for not standing, Monty. 95 00:05:53,787 --> 00:05:56,089 I'm pretty wedged in here good. 96 00:05:56,189 --> 00:05:58,291 You have the railroad commissioner at 9:15. 97 00:05:58,392 --> 00:06:00,327 [governor] Mm-hmm. 98 00:06:00,428 --> 00:06:02,295 There's two types of men in this world. 99 00:06:02,295 --> 00:06:03,831 Those who like hollandaise sauce 100 00:06:03,831 --> 00:06:05,298 and those who absolutely detest it. 101 00:06:05,399 --> 00:06:06,534 - Which one are you? - Can't say 102 00:06:06,634 --> 00:06:07,835 I've ever really had it. 103 00:06:07,935 --> 00:06:09,302 I'm not much of a breakfast guy myself. 104 00:06:09,403 --> 00:06:11,138 I guess there's three types. [chuckles] 105 00:06:11,238 --> 00:06:14,875 My wife has me on this diet, you can eat whatever you want. 106 00:06:14,975 --> 00:06:16,944 I mean, it's all portion control. 107 00:06:17,044 --> 00:06:19,046 Eat breakfast like a king, 108 00:06:19,179 --> 00:06:21,749 lunch like a prince and dinner like a pauper. 109 00:06:21,882 --> 00:06:23,183 - I've heard of that. - Yeah, problem is, 110 00:06:23,283 --> 00:06:25,218 you wake up at midnight starving and eat 111 00:06:25,318 --> 00:06:26,654 a bowl of ice cream or a sandwich 112 00:06:26,754 --> 00:06:28,355 - and screw the whole deal. - [waiter] Coffee? 113 00:06:28,456 --> 00:06:29,523 Uh, tea, please. 114 00:06:29,523 --> 00:06:30,858 - Decaffeinated, herbal. - Sure. 115 00:06:30,958 --> 00:06:32,259 [governor] Are you on, you on statins? 116 00:06:32,359 --> 00:06:33,694 [Monty] I'm on every fucking thing 117 00:06:33,794 --> 00:06:35,362 they can put me on, pardon my French. 118 00:06:35,463 --> 00:06:36,930 You ever hear of that guy in the '70s 119 00:06:37,030 --> 00:06:38,866 who wrote a best-selling book about jogging, 120 00:06:38,866 --> 00:06:42,002 then died of a heart attack while he was jogging? 121 00:06:42,002 --> 00:06:43,537 All these pills and diets, 122 00:06:43,537 --> 00:06:45,573 I don't think they make the slightest difference. 123 00:06:45,673 --> 00:06:47,941 I think God knows exactly when we're leaving this place 124 00:06:48,041 --> 00:06:49,743 before he ever puts us here. 125 00:06:49,877 --> 00:06:52,379 Actors in a play, that's all we are. 126 00:06:52,480 --> 00:06:54,715 - Eh, maybe so. - What can we do you for? 127 00:06:54,815 --> 00:06:58,285 Well, I'm having a little cartel difficulty in the patch. 128 00:06:58,385 --> 00:07:00,253 It's starting to affect our drilling schedule. 129 00:07:00,353 --> 00:07:02,456 - Affecting it how? - Intimidating workers, 130 00:07:02,590 --> 00:07:05,025 blocking roads, stealing equipment, usual shit. 131 00:07:05,025 --> 00:07:06,960 Big five doing anything about it? 132 00:07:07,094 --> 00:07:08,829 - If they are, it ain't working. - [sighs] 133 00:07:08,929 --> 00:07:10,764 This fucking border. 134 00:07:10,898 --> 00:07:13,300 Washington's got its head so deep in the sand 135 00:07:13,433 --> 00:07:15,803 it's staring at the sewers in Beijing. 136 00:07:15,903 --> 00:07:17,137 Here's the issue, Monty. 137 00:07:17,237 --> 00:07:20,641 DPS doesn't have enough manpower to be effective, 138 00:07:20,741 --> 00:07:22,643 beyond traffic stop and searches. 139 00:07:22,743 --> 00:07:24,778 And Rangers, they're an investigative group, 140 00:07:24,912 --> 00:07:26,980 and there aren't enough to have an impact. 141 00:07:27,080 --> 00:07:28,549 Yeah, well, I have a solution. 142 00:07:28,549 --> 00:07:31,351 - What is that? - Texas National Guard. 143 00:07:31,451 --> 00:07:33,253 I deploy the National Guard? 144 00:07:33,353 --> 00:07:34,822 I don't want you to deploy them, 145 00:07:34,922 --> 00:07:36,690 but they have to train, right? 146 00:07:36,790 --> 00:07:39,126 - Mm-hmm. - So... 147 00:07:39,226 --> 00:07:42,195 maybe they train there. 148 00:07:42,295 --> 00:07:44,798 Uh, Monty, uh, when the military train, 149 00:07:44,898 --> 00:07:46,466 they shoot guns and drop bombs. 150 00:07:46,567 --> 00:07:49,269 I'm not sure how compatible that is with petroleum products. 151 00:07:49,369 --> 00:07:51,338 Yeah, well, I'd prefer they didn't bomb the wells, 152 00:07:51,471 --> 00:07:53,941 but there's about 75,000 acres there. 153 00:07:54,041 --> 00:07:56,544 Maybe they can figure out somewhere else to bomb. 154 00:07:56,644 --> 00:07:59,112 Look, th-there's a National Guard base in Odessa 155 00:07:59,212 --> 00:08:02,315 that has to schlep 400 miles to Fort Hood to train, 156 00:08:02,415 --> 00:08:03,684 if they can get a slot. 157 00:08:03,817 --> 00:08:05,352 Shit, they can drive 15 minutes here 158 00:08:05,452 --> 00:08:06,687 and do whatever the fuck they want. 159 00:08:06,787 --> 00:08:08,155 - You want me to lease it? - [stammers] 160 00:08:08,255 --> 00:08:09,957 I-I'll give it to you. I don't give a shit 161 00:08:09,957 --> 00:08:12,492 if they go dove hunting on it, as long as they're out there. 162 00:08:12,626 --> 00:08:13,627 A lot. 163 00:08:13,727 --> 00:08:16,363 Who's in command of that post? 164 00:08:16,496 --> 00:08:17,965 - Colonel Ivey. - All right. 165 00:08:17,965 --> 00:08:20,100 And, uh, you got a landman out in Odessa? 166 00:08:20,200 --> 00:08:21,535 Tommy Norris. 167 00:08:21,669 --> 00:08:24,872 Tommy? He's still scratching away out there, huh? 168 00:08:24,972 --> 00:08:27,240 - Still scratching. - Hmm. 169 00:08:27,340 --> 00:08:29,176 Well... 170 00:08:29,276 --> 00:08:31,144 put him in touch with Ivey, see if they can 171 00:08:31,244 --> 00:08:32,445 figure something out. 172 00:08:32,445 --> 00:08:34,381 Uh, don't put me on the news, Monty. 173 00:08:34,481 --> 00:08:36,516 Thank you, Governor. 174 00:08:36,617 --> 00:08:38,051 You know, when we were coming up, 175 00:08:38,151 --> 00:08:40,387 I'd have picked Tommy over anyone to make it. 176 00:08:40,487 --> 00:08:42,790 Well, he did make it. Then he lost it. 177 00:08:42,790 --> 00:08:44,825 Yeah. You know why? 178 00:08:44,925 --> 00:08:48,395 'Cause it's all been decided before we even start. 179 00:08:49,663 --> 00:08:51,264 Maybe so. 180 00:08:51,364 --> 00:08:53,266 - Thanks again. - All right. 181 00:08:53,366 --> 00:08:55,368 ♪ slow, somber music ♪ 182 00:08:55,636 --> 00:08:57,805 *** 183 00:09:00,641 --> 00:09:01,909 [Nathan] I was just showing Ariana 184 00:09:02,009 --> 00:09:03,410 some different investment strategies 185 00:09:03,543 --> 00:09:05,212 she could implement with the funds. 186 00:09:05,312 --> 00:09:07,547 And with interest rates in the sixes, 187 00:09:07,681 --> 00:09:10,818 well, she has some real attractive options 188 00:09:10,818 --> 00:09:13,854 to secure her son's future. 189 00:09:14,922 --> 00:09:16,590 What does Cooper think? 190 00:09:21,261 --> 00:09:23,096 Let's ask him. 191 00:09:24,364 --> 00:09:26,399 What do you think? 192 00:09:28,501 --> 00:09:29,937 A million. 193 00:09:30,070 --> 00:09:31,672 That's what I think. 194 00:09:31,672 --> 00:09:33,573 A million? 195 00:09:33,707 --> 00:09:35,042 You weren't standing on that doorstep 196 00:09:35,042 --> 00:09:36,276 this morning at 7 a.m. 197 00:09:36,409 --> 00:09:38,278 'cause you're sitting on a strong case. 198 00:09:38,378 --> 00:09:40,080 You want to go to trial? Fine. 199 00:09:40,213 --> 00:09:43,416 Her lawyer is gonna file environmental claims with TCEQ, 200 00:09:43,516 --> 00:09:45,385 seek safety and equipment reviews 201 00:09:45,485 --> 00:09:47,354 from OSHA and the Railroad Commission. 202 00:09:47,354 --> 00:09:49,222 Been all over these pumps and holding tanks, 203 00:09:49,222 --> 00:09:51,524 I ain't seen one that'll pass yet. 204 00:09:51,625 --> 00:09:54,027 Then it's the deposition, and, yeah, sure, 205 00:09:54,027 --> 00:09:55,829 you might rake me through the coals, 206 00:09:55,929 --> 00:09:57,698 but what pearls of wisdom will the other 700 207 00:09:57,798 --> 00:09:59,700 M-TEX oil riggers put in the public record? 208 00:09:59,800 --> 00:10:01,034 If it's worth 1.2 million 209 00:10:01,034 --> 00:10:02,636 to avoid trial, it's worth three. 210 00:10:02,736 --> 00:10:06,640 And why are you carrying the load for all this? 211 00:10:06,774 --> 00:10:08,208 Where's your insurance company? 212 00:10:08,308 --> 00:10:11,745 What the fuck don't you want them to see? 213 00:10:11,845 --> 00:10:14,447 So, yeah. It's a million. 214 00:10:14,547 --> 00:10:16,349 ♪ slow, somber music ♪ 215 00:10:16,616 --> 00:10:18,819 *** 216 00:10:30,197 --> 00:10:32,499 [Nathan] Yeah, I have a counter on the settlement. 217 00:10:32,599 --> 00:10:35,435 A what? Did they hire an attorney? 218 00:10:35,535 --> 00:10:37,938 Came up with it on their own. 219 00:10:39,472 --> 00:10:40,741 They what? 220 00:10:40,741 --> 00:10:43,476 Uh, hold on, let me-let me get in the car. 221 00:10:53,520 --> 00:10:54,454 Did you say 222 00:10:54,454 --> 00:10:55,655 "no attorney"? 223 00:10:55,756 --> 00:10:57,090 I'm not in a position to answer that. 224 00:10:57,190 --> 00:10:58,658 You think you're pretty smart, don't you? 225 00:10:58,792 --> 00:10:59,860 Smart enough. 226 00:11:01,294 --> 00:11:03,496 - How much? - A million. 227 00:11:03,596 --> 00:11:05,833 Jesus, Nate. How the fuck did they know to counter? 228 00:11:05,966 --> 00:11:09,837 One of the family members asked Cooper Norris to sit in. 229 00:11:09,937 --> 00:11:11,504 [Monty] Who-- Tommy Norris' kid? 230 00:11:11,604 --> 00:11:13,040 My fucking employee, Cooper Norris? 231 00:11:13,173 --> 00:11:14,341 [Nathan] Yes, sir. 232 00:11:15,642 --> 00:11:17,510 [sighs] Oh, Jesus. 233 00:11:17,610 --> 00:11:19,512 All right. [sighs] 234 00:11:19,612 --> 00:11:21,381 Do the million with an NDA 235 00:11:21,481 --> 00:11:23,516 and restrict the offer to whoever the fuck he's advising. 236 00:11:23,616 --> 00:11:25,052 With an NDA. 237 00:11:25,152 --> 00:11:26,553 - What's an NDA? - [Rebecca] It means you can't 238 00:11:26,686 --> 00:11:28,021 disclose the settlement 239 00:11:28,121 --> 00:11:29,389 or the amount of the settlement with anyone, 240 00:11:29,522 --> 00:11:30,891 including other family members. 241 00:11:31,024 --> 00:11:32,993 - Which means they don't get it. - That's not fair. 242 00:11:32,993 --> 00:11:34,294 - Oh... - [Cooper] No. 243 00:11:34,294 --> 00:11:35,796 No, they all need to get it. 244 00:11:40,700 --> 00:11:44,371 They won't sign unless it's for all three. 245 00:11:45,405 --> 00:11:46,740 Put Rebecca on the phone. 246 00:11:52,846 --> 00:11:54,748 [sighs] 247 00:11:57,517 --> 00:11:59,052 - Yes, sir? - Hey, there! 248 00:11:59,152 --> 00:12:00,687 I thought you were pretty hot shit after that deposition, 249 00:12:00,788 --> 00:12:01,755 but looks like you're getting 250 00:12:01,889 --> 00:12:03,223 hustled here by a fucking worm 251 00:12:03,323 --> 00:12:04,557 off a work-over crew. 252 00:12:04,691 --> 00:12:06,593 Now, you think this-this widow is gonna be able 253 00:12:06,693 --> 00:12:08,261 to find a litigator to work on contingency? 254 00:12:08,361 --> 00:12:11,231 Not without his help, but I think she can count on that. 255 00:12:11,331 --> 00:12:12,900 [sighs] Fuck it. Pay it and paper it 256 00:12:13,000 --> 00:12:15,568 and then fire that lying, backstabbing son of a bitch. 257 00:12:15,702 --> 00:12:17,037 Uh... 258 00:12:17,137 --> 00:12:20,007 You can't do that, sir. It's wrongful termination. 259 00:12:20,007 --> 00:12:21,474 Tell him not to worry. I quit. 260 00:12:21,574 --> 00:12:23,376 He is tendering his resignation. 261 00:12:23,476 --> 00:12:24,677 Oh! Well, fucking great. 262 00:12:24,778 --> 00:12:26,079 It looks like something's finally going 263 00:12:26,179 --> 00:12:27,680 my fucking way. 264 00:12:30,884 --> 00:12:32,585 [grunts] 265 00:12:45,698 --> 00:12:46,967 [Rebecca] There are four boxes, 266 00:12:47,067 --> 00:12:49,336 initials in those. 267 00:12:49,436 --> 00:12:50,904 Sign right there. 268 00:12:51,004 --> 00:12:52,239 Let me look over that. 269 00:12:52,239 --> 00:12:53,807 [Rebecca] Let me give you the highlights. 270 00:12:53,941 --> 00:12:57,744 It says you can't sue M-TEX for anything, ever. 271 00:12:57,744 --> 00:13:00,613 Nothing in the past, nothing in the future. If an 272 00:13:00,747 --> 00:13:03,316 M-TEX helicopter drops an anvil on your house, 273 00:13:03,416 --> 00:13:04,651 you have no recourse. 274 00:13:06,286 --> 00:13:07,888 That's what a million dollars buys, 275 00:13:07,888 --> 00:13:09,823 and if you don't like that-- and I sure hope you don't-- 276 00:13:09,957 --> 00:13:12,960 then I will see you in court. 277 00:13:14,461 --> 00:13:15,929 What do you think? 278 00:13:21,434 --> 00:13:22,870 Sign it. 279 00:13:45,092 --> 00:13:46,493 [Rebecca] There you go. 280 00:13:46,593 --> 00:13:48,962 You crazy kids, don't spend it all in one place. 281 00:13:48,962 --> 00:13:50,263 Rebecca. 282 00:13:50,263 --> 00:13:52,132 I wish you the best in your future endeavors. 283 00:13:52,132 --> 00:13:54,834 - I don't know what that means. - It means go fuck yourself. 284 00:13:54,968 --> 00:13:56,336 [Nathan] Rebecca! 285 00:13:58,471 --> 00:14:00,440 [door opens] 286 00:14:00,540 --> 00:14:01,541 [door closes] 287 00:14:01,641 --> 00:14:05,812 We are very sorry for your loss. 288 00:14:08,481 --> 00:14:10,317 You did a good thing. 289 00:14:33,506 --> 00:14:35,875 [sighs] 290 00:14:38,645 --> 00:14:39,913 [sniffles] 291 00:14:41,214 --> 00:14:43,616 You quit your job over me. 292 00:14:45,585 --> 00:14:47,854 I'm gonna run an oil company one day, 293 00:14:47,854 --> 00:14:49,889 and I'm not gonna run it like that. 294 00:14:50,823 --> 00:14:52,892 I learned all they could teach me. 295 00:14:56,997 --> 00:14:59,532 I feel happy and I shouldn't. 296 00:15:01,568 --> 00:15:03,937 Elvio died for this. 297 00:15:05,072 --> 00:15:07,240 I shouldn't look at you and feel... 298 00:15:08,441 --> 00:15:09,742 [sniffling] 299 00:15:09,876 --> 00:15:13,146 It's too soon to feel what I feel for you. 300 00:15:15,615 --> 00:15:17,150 Then we wait. 301 00:15:28,728 --> 00:15:30,663 I don't want to wait. 302 00:15:34,601 --> 00:15:37,004 I'm gonna fix this other room for you. 303 00:15:42,275 --> 00:15:44,144 ♪ tender music ♪ 304 00:15:44,477 --> 00:15:46,613 *** 305 00:15:51,251 --> 00:15:53,086 Ah, fuck. 306 00:15:58,625 --> 00:16:00,960 [sighs] 307 00:16:10,470 --> 00:16:12,839 I'll move all this to the garage. 308 00:16:12,972 --> 00:16:16,276 Um, and I will buy a mattress. 309 00:16:17,477 --> 00:16:19,246 Maybe I should stay somewhere else. 310 00:16:19,346 --> 00:16:22,615 Where? [sighs] 311 00:16:22,615 --> 00:16:24,651 You just quit your job. 312 00:16:25,785 --> 00:16:27,354 You can barely walk. 313 00:16:28,188 --> 00:16:30,723 You're really up the creek without a pickle. 314 00:16:31,691 --> 00:16:33,260 Without a paddle. 315 00:16:33,260 --> 00:16:35,695 Or I could be "in a pickle." 316 00:16:38,165 --> 00:16:39,599 Being up a creek without a pickle isn't a problem. 317 00:16:39,599 --> 00:16:42,402 It's... it's no paddle, that's the problem. 318 00:16:43,870 --> 00:16:46,406 Well, you're one of those, whichever one's worse. 319 00:16:47,974 --> 00:16:50,277 [baby crying] 320 00:16:53,346 --> 00:16:54,647 [sniffles] 321 00:17:07,794 --> 00:17:10,097 ♪ upbeat rock music ♪ 322 00:17:10,363 --> 00:17:12,932 *** 323 00:17:14,967 --> 00:17:18,205 ♪ If you heard somebody talking about ♪ 324 00:17:18,305 --> 00:17:19,839 ♪ Staying in tonight ♪ 325 00:17:19,939 --> 00:17:21,508 ♪ Need a break from the bar and the beer... ♪ 326 00:17:21,508 --> 00:17:24,043 [Angela and Tommy grunting and moaning] 327 00:17:24,144 --> 00:17:26,313 ♪ And the wild and free ♪ 328 00:17:26,413 --> 00:17:30,450 ♪ You didn't hear that from me ♪ 329 00:17:32,352 --> 00:17:36,022 ♪ If somebody said put that paycheck straight in... ♪ 330 00:17:36,022 --> 00:17:37,590 - Morning, Dale. - Mm-hmm. 331 00:17:37,690 --> 00:17:39,159 [Angela and Tommy continue grunting and moaning] 332 00:17:39,159 --> 00:17:41,594 [country music playing over earbuds] 333 00:17:43,029 --> 00:17:44,897 Is my mom up yet? 334 00:17:45,031 --> 00:17:47,066 - [laughs] - My mom? 335 00:17:47,167 --> 00:17:49,902 Pretty sure she's awake, but I don't think she's up. 336 00:17:50,002 --> 00:17:53,640 When you see her, will you tell her I'm ready? 337 00:17:53,740 --> 00:17:56,376 Gonna eat outside. 338 00:17:57,844 --> 00:17:59,479 It is so pretty today. 339 00:17:59,579 --> 00:18:02,415 [Angela and Tommy continue grunting and moaning] 340 00:18:03,616 --> 00:18:06,453 ♪ Oh, you didn't hear that from me ♪ 341 00:18:06,586 --> 00:18:08,655 [grunting] 342 00:18:10,657 --> 00:18:13,193 [Angela panting] 343 00:18:13,193 --> 00:18:15,162 [sighs] 344 00:18:16,629 --> 00:18:18,030 I don't know who the hell you're mad at, 345 00:18:18,030 --> 00:18:19,599 but they're not hiding inside of me. 346 00:18:19,699 --> 00:18:21,634 Sorry, honey. I just got a little carried away. 347 00:18:21,734 --> 00:18:24,103 So much for my fucking spin class. 348 00:18:25,872 --> 00:18:27,307 [groans] 349 00:18:29,776 --> 00:18:30,810 When I wake up, 350 00:18:30,943 --> 00:18:34,013 I want gentle, soft, slow 351 00:18:34,113 --> 00:18:36,082 Sunday morning sex. 352 00:18:36,183 --> 00:18:37,550 That was Saturday sex. 353 00:18:37,550 --> 00:18:41,321 We don't do Saturday sex at eight in the fucking morning. 354 00:18:41,421 --> 00:18:43,156 So, read the fucking room, baby. 355 00:18:43,290 --> 00:18:45,525 Read the fucking room. 356 00:19:04,010 --> 00:19:05,612 [Angela] Don't smoke in this house! 357 00:19:05,712 --> 00:19:08,915 How'd you know I was smoking? I just lit the son of a bitch. 358 00:19:09,916 --> 00:19:11,184 'Cause I can fucking smell it. 359 00:19:11,318 --> 00:19:12,252 You were smoking in the house 360 00:19:12,352 --> 00:19:13,320 - last night. - Yes. 361 00:19:13,420 --> 00:19:14,687 At night. 362 00:19:14,787 --> 00:19:17,957 Different rules during the fucking day. [scoffs] 363 00:19:17,957 --> 00:19:19,692 Would you eat cereal for fucking supper? 364 00:19:19,826 --> 00:19:22,362 Until you moved in, that's all I ate. 365 00:19:22,495 --> 00:19:23,696 For supper? 366 00:19:23,830 --> 00:19:25,698 Yeah. Well, sometimes, 367 00:19:25,832 --> 00:19:28,335 I would eat them little Chef Boyardee raviolis 368 00:19:28,435 --> 00:19:29,702 - out of the can. - Ugh. 369 00:19:29,802 --> 00:19:31,137 And didn't even heat it up. 370 00:19:31,137 --> 00:19:32,472 Just opened the can and ate 'em right out. 371 00:19:32,472 --> 00:19:34,274 Don't you dare call them ravioli. 372 00:19:34,274 --> 00:19:36,409 I don't call them raviolis, the company calls 'em that. 373 00:19:36,509 --> 00:19:37,977 It's on the goddamn label. 374 00:19:37,977 --> 00:19:41,013 They are the farthest fucking thing from ravioli. 375 00:19:41,113 --> 00:19:43,416 It's fucking disgusting, is what it is. 376 00:19:43,516 --> 00:19:46,553 Way to start the fucking day, baby. You know, thank you. 377 00:19:46,653 --> 00:19:48,120 Thank you so much. 378 00:19:48,120 --> 00:19:51,358 I'm really looking forward to 12 more hours of this shit. 379 00:19:51,491 --> 00:19:53,125 Fuck. 380 00:19:53,226 --> 00:19:54,927 Son of a bitch. 381 00:19:59,366 --> 00:20:00,733 [water running] 382 00:20:00,867 --> 00:20:02,369 How you doing, Dale? 383 00:20:02,469 --> 00:20:05,238 [chuckles] I just listened to my entire first marriage 384 00:20:05,338 --> 00:20:08,275 condensed into five minutes, and I am fucking exhausted. 385 00:20:08,375 --> 00:20:10,977 Hey, listen, if we have any cans of ravioli in the pantry, 386 00:20:11,077 --> 00:20:12,879 they may want to find their way to the trash can. 387 00:20:13,012 --> 00:20:15,282 I struck a nerve. [sighs] 388 00:20:15,382 --> 00:20:18,017 [birdsong] 389 00:20:22,989 --> 00:20:25,091 - Morning, honey. - [music playing on earbuds] 390 00:20:25,191 --> 00:20:26,926 [mouthing] 391 00:20:27,760 --> 00:20:29,862 - Hey, sweetheart. Morning. - [gasps] 392 00:20:29,862 --> 00:20:31,197 - Oh, my God. - What the fuck? 393 00:20:31,197 --> 00:20:32,765 Why are you sneaking up on me like that? 394 00:20:32,899 --> 00:20:34,534 I wasn't sneaking. I'm just saying good morning. 395 00:20:34,534 --> 00:20:35,435 Shit, I'm sorry. 396 00:20:35,568 --> 00:20:38,204 I dropped my yogurt. 397 00:20:38,204 --> 00:20:39,639 Sorry. My fault. 398 00:20:39,739 --> 00:20:41,274 [groans] 399 00:20:41,408 --> 00:20:45,111 Ryder invited me to... 400 00:20:45,244 --> 00:20:48,748 Bible study tonight, where we... 401 00:20:48,881 --> 00:20:51,250 discuss the virtues of abstinence. 402 00:20:51,351 --> 00:20:53,019 He invited you to what? 403 00:20:53,019 --> 00:20:54,621 Daddy, you told me to lie. 404 00:20:54,754 --> 00:20:57,256 So what time is this Bible study over? 405 00:20:57,390 --> 00:20:58,591 Midnight? 406 00:20:58,691 --> 00:20:59,959 - Maybe one? - You gonna read the whole Bible? 407 00:21:00,059 --> 00:21:01,193 [door opens, closes] 408 00:21:01,294 --> 00:21:02,395 - Ready, baby? - Hey, can we go 409 00:21:02,495 --> 00:21:03,930 to Starbucks before spin? 410 00:21:04,030 --> 00:21:06,399 Oh, we're doing the elliptical today, baby. 411 00:21:06,499 --> 00:21:09,302 Your daddy was a brute. Mm-hmm. 412 00:21:10,303 --> 00:21:13,406 I'm gonna go entertain my old folks, and then I'll be home. 413 00:21:13,406 --> 00:21:14,674 What about you? 414 00:21:14,774 --> 00:21:16,309 Well, it's gonna be like every day. 415 00:21:16,409 --> 00:21:18,911 It's gonna be late, it's gonna be after dark, 416 00:21:18,911 --> 00:21:21,648 and if there's a problem, it'll be darker and later. 417 00:21:21,781 --> 00:21:24,150 Pumping oil 24 hours a day now? 418 00:21:24,283 --> 00:21:27,320 - Yeah, for the past 130 years. - [chuckles] Right. 419 00:21:27,420 --> 00:21:29,789 - Bye, Daddy. - Bye, babe. 420 00:21:29,922 --> 00:21:32,191 - Starbucks! - [laughs] 421 00:21:35,662 --> 00:21:37,564 ♪ pensive music ♪ 422 00:21:37,564 --> 00:21:39,866 *** 423 00:21:40,833 --> 00:21:42,502 - [sighs] - [door opens] 424 00:21:42,602 --> 00:21:44,337 - [door closes] - [Dale] This is, uh... 425 00:21:44,471 --> 00:21:46,839 I-- [sighs] I mean... It... [sighs] 426 00:21:46,973 --> 00:21:49,976 I-I know. Yeah. Yeah. 427 00:21:50,109 --> 00:21:52,178 Maybe it's time to think about getting your own house. 428 00:21:52,845 --> 00:21:54,146 You know, wouldn't that be nice? 429 00:21:54,280 --> 00:21:56,315 - [phone vibrates] - Hang on a second. 430 00:21:57,116 --> 00:21:58,485 - Hey, Monty. - [Monty] Hey. 431 00:21:58,618 --> 00:21:59,986 Check your email. You're gonna link up 432 00:22:00,119 --> 00:22:01,921 with this colonel from the Texas Army Guard. 433 00:22:01,921 --> 00:22:03,590 He needs maps of all of our 434 00:22:03,690 --> 00:22:06,058 rigs and pads and tanks and transfer stations, 435 00:22:06,158 --> 00:22:07,627 - everything. - All right. I got 'em. 436 00:22:07,727 --> 00:22:08,861 Good. Let me know how it goes. 437 00:22:08,995 --> 00:22:10,262 Okay. Thank you, sir. 438 00:22:11,498 --> 00:22:13,032 We're in business. 439 00:22:13,833 --> 00:22:15,602 Get those drilling rigs out 440 00:22:15,702 --> 00:22:16,836 to the Sage Creek lease, all right? 441 00:22:16,969 --> 00:22:18,004 You get security? 442 00:22:18,137 --> 00:22:19,472 I got something better than that. 443 00:22:19,572 --> 00:22:21,441 [groaning] 444 00:22:21,441 --> 00:22:24,010 [watch beeping] 445 00:22:24,110 --> 00:22:26,245 [exhales] 446 00:22:36,288 --> 00:22:38,491 [strains] Take me to the hospital. 447 00:22:53,506 --> 00:22:55,475 ♪ slow, tense music ♪ 448 00:22:55,475 --> 00:22:57,777 *** 449 00:23:24,637 --> 00:23:27,807 [Tommy] Yeah, it's all the way past... 450 00:23:28,941 --> 00:23:32,211 Shit, you can't even see the end of it from here. 451 00:23:32,311 --> 00:23:34,481 Most of the oil and gas production is over on here 452 00:23:34,614 --> 00:23:36,282 on the south side of the road. 453 00:23:37,083 --> 00:23:38,885 So, over here, bombs away. 454 00:23:38,885 --> 00:23:41,488 What we typically do is bring out old cars, 455 00:23:41,621 --> 00:23:43,255 set 'em up and use 'em. 456 00:23:43,355 --> 00:23:44,824 This area's good for small arms training, 457 00:23:44,957 --> 00:23:47,627 but I wouldn't want to drop ordinance over here. 458 00:23:47,727 --> 00:23:50,563 How often are tankers emptying those holding tanks? 459 00:23:50,563 --> 00:23:51,864 - Every day. - Yeah, I don't know 460 00:23:51,964 --> 00:23:53,332 how much use we could get out of this. 461 00:23:53,466 --> 00:23:56,469 Well, don't y'all march around 462 00:23:56,603 --> 00:23:58,571 and go on long hikes and shit like that? 463 00:23:58,671 --> 00:23:59,672 You can't do that here? 464 00:23:59,772 --> 00:24:01,173 We could PT out here for sure. 465 00:24:01,273 --> 00:24:03,175 This place is great for infil-exfil drills. 466 00:24:04,310 --> 00:24:06,445 You're just looking for a presence to serve as deterrents 467 00:24:06,445 --> 00:24:08,447 to all the drug activity out here, is that the deal? 468 00:24:08,548 --> 00:24:09,415 That's the deal. 469 00:24:09,516 --> 00:24:11,317 - We can do that. - Okay. 470 00:24:11,417 --> 00:24:13,953 We can use this area for night ambushes. 471 00:24:13,953 --> 00:24:15,688 Some CQB work. 472 00:24:15,788 --> 00:24:16,989 You mind if we build 473 00:24:17,123 --> 00:24:18,558 some semi-permanent structures over here? 474 00:24:18,658 --> 00:24:19,892 Shit, you can build whatever you want to. 475 00:24:19,992 --> 00:24:21,127 You can put in a fucking Starbucks 476 00:24:21,127 --> 00:24:22,328 as far as I'm concerned. 477 00:24:22,428 --> 00:24:24,430 You know, 35th is down here. 478 00:24:24,430 --> 00:24:26,032 They could get some use out of this. 479 00:24:26,165 --> 00:24:27,366 What's 35th? 480 00:24:27,466 --> 00:24:29,201 Assault helicopter unit out of Kansas. 481 00:24:29,301 --> 00:24:30,703 Now, that's what I'm talking about. 482 00:24:30,803 --> 00:24:32,171 - Right there. - [Porterfield] We can have 'em 483 00:24:32,304 --> 00:24:33,305 running surveillance flights this afternoon. 484 00:24:33,305 --> 00:24:34,974 Fucking outstanding, sir. 485 00:24:35,074 --> 00:24:38,377 Now, oh, hang on a second. I got a call coming in. 486 00:24:38,477 --> 00:24:40,179 Hey, thank you guys. Very much. 487 00:24:41,848 --> 00:24:43,182 Yes, sir? 488 00:24:43,315 --> 00:24:44,817 [Monty] Hey, listen. You're gonna have to 489 00:24:44,817 --> 00:24:46,352 - have a word with your son. - About what? 490 00:24:46,452 --> 00:24:48,688 About tripling my cost on settling this blowout. 491 00:24:48,788 --> 00:24:52,291 - Let's have you raise your arm. - Yeah, fine. Shit. 492 00:24:52,391 --> 00:24:53,726 Where are you, Monty? 493 00:24:53,826 --> 00:24:55,027 Yeah, I-I... I'm just trying to get through 494 00:24:55,127 --> 00:24:56,563 another day here, Tommy, all right? 495 00:24:56,663 --> 00:24:58,130 Now, your boy quit and I'm not having him back. 496 00:24:58,130 --> 00:25:00,032 Yes, sir. I understand that. 497 00:25:00,132 --> 00:25:02,001 I appreciate you giving him the opportunity. 498 00:25:02,101 --> 00:25:04,904 Great. Well, it only cost me $3 million dollars. 499 00:25:05,037 --> 00:25:06,405 Who's this? 500 00:25:07,239 --> 00:25:08,575 - Well, hey, Cami. - Tommy? 501 00:25:08,708 --> 00:25:10,076 We're in the hospital. 502 00:25:10,176 --> 00:25:12,144 So he's gonna have to call you back. 503 00:25:12,144 --> 00:25:14,681 Actually, you know what, I'll call you back. 504 00:25:14,781 --> 00:25:18,685 And if you need something, then you call my cell, not his. 505 00:25:18,685 --> 00:25:19,652 Oh, okay. 506 00:25:19,752 --> 00:25:20,853 Yes, ma'am. I understand. 507 00:25:20,853 --> 00:25:23,422 Sorry. I'll talk to y'all later. 508 00:25:44,877 --> 00:25:46,378 Ugh. 509 00:25:46,378 --> 00:25:50,717 You know this piece of shit used to be a Motel 6 at some point. 510 00:25:50,717 --> 00:25:53,586 We're gonna have to remodel the whole thing. 511 00:25:57,857 --> 00:25:59,125 Cute logo. 512 00:25:59,225 --> 00:26:01,193 [chuckles] 513 00:26:01,293 --> 00:26:02,494 Hi! 514 00:26:02,595 --> 00:26:05,431 They're all impatiently waiting for you two. 515 00:26:05,531 --> 00:26:07,967 - What's with the sprinter van? - It's for field trips. 516 00:26:08,768 --> 00:26:09,902 Field trips where? 517 00:26:10,002 --> 00:26:11,270 Well, anywhere, I guess. 518 00:26:11,370 --> 00:26:13,272 We haven't actually taken one yet. 519 00:26:14,206 --> 00:26:15,307 But you've got the van. 520 00:26:15,441 --> 00:26:18,110 We have the van. 521 00:26:18,911 --> 00:26:20,546 - We've got the van. - Mm-hmm. 522 00:26:20,546 --> 00:26:23,616 ♪ "La Grange" by ZZ Top ♪ 523 00:26:27,453 --> 00:26:30,256 ♪ Rumor spreading round ♪ 524 00:26:30,256 --> 00:26:33,092 ♪ In that Texas town ♪ 525 00:26:33,960 --> 00:26:38,397 ♪ About that shack outside La Grange ♪ 526 00:26:38,397 --> 00:26:40,132 ♪ And you know what I'm talking about ♪ 527 00:26:40,232 --> 00:26:44,003 ♪ Just let me know if you want to go ♪ 528 00:26:45,204 --> 00:26:48,908 ♪ To that home out on the range ♪ 529 00:26:49,008 --> 00:26:51,243 ♪ They got a lot of nice girls ♪ 530 00:26:56,482 --> 00:26:57,784 ♪ Have mercy ♪ 531 00:27:01,420 --> 00:27:02,989 ♪ A-haw, haw, haw-haw ♪ 532 00:27:03,089 --> 00:27:05,291 ♪ Heh, a-haw, haw-haw ♪ 533 00:27:05,391 --> 00:27:07,794 ♪ Well, I hear it's fine ♪ 534 00:27:08,560 --> 00:27:10,529 ♪ If you got the time 535 00:27:11,497 --> 00:27:15,968 ♪ And the ten to get yourself in ♪ 536 00:27:16,068 --> 00:27:18,137 ♪ A-hmm, hmm... ♪ 537 00:27:18,137 --> 00:27:19,605 [whoops] 538 00:27:19,706 --> 00:27:20,639 Whoa! A strike! 539 00:27:20,639 --> 00:27:22,675 ♪ Most every night ♪ 540 00:27:24,276 --> 00:27:28,014 ♪ But now I might be mistaken ♪ 541 00:27:28,147 --> 00:27:30,683 ♪ Hmm, hmm, hmm... ♪ 542 00:27:35,287 --> 00:27:38,891 Babe. [exhales] 543 00:27:39,025 --> 00:27:42,695 Aw, that's so cute. 544 00:27:42,795 --> 00:27:45,431 How long have they been together? 545 00:27:45,531 --> 00:27:47,099 About three weeks. 546 00:27:48,000 --> 00:27:49,301 Three weeks? 547 00:27:49,401 --> 00:27:50,569 Yeah. 548 00:27:50,703 --> 00:27:52,705 I bet there's more hanky-panky going on 549 00:27:52,839 --> 00:27:55,041 at the nursing home than in your house. 550 00:27:55,141 --> 00:27:59,578 [chuckles] You don't want any part of that bet, Ethel. 551 00:28:00,346 --> 00:28:02,681 You think you'll find love again? 552 00:28:03,850 --> 00:28:05,818 You never lost a lover, did you? 553 00:28:05,918 --> 00:28:07,053 No. 554 00:28:07,153 --> 00:28:08,988 Wouldn't want to go through that twice. 555 00:28:09,088 --> 00:28:10,456 Mm. 556 00:28:10,556 --> 00:28:14,626 But I would like to have a dick in my face one last time. 557 00:28:17,096 --> 00:28:18,164 Let me see what I can do 558 00:28:18,164 --> 00:28:19,398 - about that. - Mm. 559 00:28:19,498 --> 00:28:21,567 ♪ gentle, hopeful music ♪ 560 00:28:21,834 --> 00:28:24,003 *** 561 00:28:34,213 --> 00:28:37,049 They were dancing and eating pizza. 562 00:28:37,049 --> 00:28:39,786 It takes so little to make them happy. 563 00:28:39,886 --> 00:28:40,853 Yeah, uh-huh. Yeah. 564 00:28:40,953 --> 00:28:42,221 But the way that they live? Oh. 565 00:28:42,221 --> 00:28:44,423 Stuck in some fucking renovated motel 566 00:28:44,556 --> 00:28:46,759 and nobody comes to visit them. Ever. 567 00:28:46,893 --> 00:28:48,094 - I mean, nobody. - Mm-hmm. 568 00:28:48,194 --> 00:28:49,428 It's like they're fucking forgotten. 569 00:28:49,561 --> 00:28:51,430 Oh, yeah. Awful. 570 00:28:53,933 --> 00:28:55,968 Know what you should do with these? 571 00:28:56,102 --> 00:28:58,370 Put 'em in a blender, grind 'em up, 572 00:28:58,370 --> 00:29:00,139 mix in some water and then inject it 573 00:29:00,239 --> 00:29:01,941 directly into your ass, 'cause that's where it's going. 574 00:29:02,041 --> 00:29:03,810 You know, Angela? 575 00:29:03,910 --> 00:29:05,144 [short chuckle] I ain't too worried 576 00:29:05,277 --> 00:29:06,612 - about how my ass looks. - Well, how about 577 00:29:06,745 --> 00:29:08,714 your arteries? You give a shit how they look? 578 00:29:08,714 --> 00:29:10,917 - I make dinner every night. - Mm-hmm. 579 00:29:11,017 --> 00:29:12,584 Clean food. Good for your body, 580 00:29:12,684 --> 00:29:15,321 good for your soul, and you eat that fucking catfish food. 581 00:29:15,421 --> 00:29:17,589 - [grunts, chuckles] - Come on, Dale. 582 00:29:17,589 --> 00:29:19,125 Ooh. 583 00:29:19,225 --> 00:29:21,193 - Hi, baby. - Hey, honey. 584 00:29:21,293 --> 00:29:23,095 Thank God. You tapping in? 585 00:29:23,095 --> 00:29:24,596 - I'm in, bud. - Ah. 586 00:29:24,596 --> 00:29:25,898 Fucking hell. 587 00:29:25,998 --> 00:29:27,834 How was your day, baby? 588 00:29:27,967 --> 00:29:29,735 [phone vibrates] 589 00:29:29,735 --> 00:29:32,738 Shit. Let me get this before I answer that. 590 00:29:32,839 --> 00:29:34,140 Mm. 591 00:29:34,240 --> 00:29:37,309 [sighs] Fuck. 592 00:29:37,409 --> 00:29:38,477 Yeah? 593 00:29:38,577 --> 00:29:39,778 [Rebecca] Can you meet? 594 00:29:39,879 --> 00:29:42,148 - I'd rather not. - Let me rephrase that. 595 00:29:42,248 --> 00:29:43,649 We need to meet. 596 00:29:44,616 --> 00:29:46,318 All right, fine. How about 597 00:29:46,418 --> 00:29:48,287 the Patch Cafe in a half an hour? 598 00:29:48,387 --> 00:29:51,958 Babe, my day is not over. I'll be back in a couple hours. 599 00:29:52,959 --> 00:29:54,093 You're no fun. 600 00:29:54,093 --> 00:29:56,728 Honey, it's not fun for me either. 601 00:29:58,931 --> 00:30:01,167 - Thanks. - [laughing] 602 00:30:04,670 --> 00:30:07,373 I don't want a four-course meal and a lecture on the cuisine. 603 00:30:07,506 --> 00:30:09,408 I just want a fucking sandwich. 604 00:30:09,508 --> 00:30:11,177 Then you better make it quick. 605 00:30:11,277 --> 00:30:13,112 You talk to Monty? 606 00:30:13,212 --> 00:30:14,513 Heart attack. 607 00:30:14,613 --> 00:30:17,183 - That his fifth? - Yeah, I think so. 608 00:30:17,316 --> 00:30:19,451 What'd Cooper do? 609 00:30:19,451 --> 00:30:20,987 He played the game. 610 00:30:21,087 --> 00:30:22,454 And he played it well. 611 00:30:22,554 --> 00:30:24,356 Well, he's playing a dangerous game with this girl. 612 00:30:24,456 --> 00:30:26,292 Nearly got him killed and it still might. 613 00:30:26,392 --> 00:30:29,628 I don't think he's playing with her, Tommy. 614 00:30:30,396 --> 00:30:32,731 The way those two look at each other... 615 00:30:43,242 --> 00:30:45,177 [line ringing] 616 00:30:46,045 --> 00:30:47,213 [sighs] 617 00:30:47,346 --> 00:30:48,347 Yep? 618 00:30:48,447 --> 00:30:50,216 I'm gonna need an hour. 619 00:30:51,717 --> 00:30:52,851 Say eight, then. 620 00:30:52,851 --> 00:30:55,121 Okay, I'll see you then. 621 00:30:59,525 --> 00:31:01,060 All right, Nate. 622 00:31:01,160 --> 00:31:03,062 I'm gonna try to un-fuck this. Or at least figure it out. 623 00:31:03,162 --> 00:31:05,164 Best of luck. 624 00:31:05,164 --> 00:31:07,900 - [sighs] - [doorbell rings] 625 00:31:08,000 --> 00:31:09,601 I got it, Daddy. 626 00:31:10,970 --> 00:31:12,538 The hell are you going in that? 627 00:31:12,638 --> 00:31:14,941 Bible study, remember? 628 00:31:16,075 --> 00:31:17,743 [knocking] 629 00:31:21,413 --> 00:31:22,581 Evening, sir. 630 00:31:22,681 --> 00:31:24,216 Evening. 631 00:31:26,685 --> 00:31:28,988 Hi. 632 00:31:29,088 --> 00:31:30,389 Where y'all headed tonight? 633 00:31:30,389 --> 00:31:33,092 Um... Bible study, sir. 634 00:31:33,225 --> 00:31:34,460 Is that right? 635 00:31:34,560 --> 00:31:35,361 Yes, sir. 636 00:31:35,361 --> 00:31:36,795 - I'll be. - Yeah. 637 00:31:36,929 --> 00:31:40,799 Huh. What's the subject of tonight's Bible study? 638 00:31:41,667 --> 00:31:43,335 Um... the... 639 00:31:43,435 --> 00:31:44,971 - [mouthing] - virtues of 640 00:31:45,104 --> 00:31:46,272 "asbtituh"? 641 00:31:46,405 --> 00:31:48,975 -"Ab-abstu"? - Abstinence. 642 00:31:49,808 --> 00:31:50,977 "Abstinenn," sir. 643 00:31:51,110 --> 00:31:53,845 Okay. You know what that word means? 644 00:31:54,746 --> 00:31:56,782 I, um... 645 00:31:56,882 --> 00:31:58,250 I do not, sir. 646 00:31:58,250 --> 00:32:01,353 Well, first off, it's not a word the way you said it. 647 00:32:01,453 --> 00:32:03,289 It's "abstinence." 648 00:32:03,389 --> 00:32:06,858 And what it means is don't fuck my daughter. 649 00:32:08,594 --> 00:32:09,695 But I'm not telling you that. 650 00:32:09,795 --> 00:32:11,497 That's a direct command from God. 651 00:32:11,597 --> 00:32:14,233 God is telling you 652 00:32:14,333 --> 00:32:16,335 don't fuck my daughter. 653 00:32:17,836 --> 00:32:19,638 - Understood? - Yes, sir. 654 00:32:19,738 --> 00:32:21,173 I need to get by. 655 00:32:25,744 --> 00:32:27,879 I'm sorry. [chuckles] 656 00:32:27,980 --> 00:32:31,317 ["Change The Game" by Cody Jinks] 657 00:32:34,586 --> 00:32:36,322 ♪ I've been up and down these highways ♪ 658 00:32:36,422 --> 00:32:38,657 ♪ Put up wet and rode too hard... ♪ 659 00:32:38,757 --> 00:32:40,792 Where do you want to go? 660 00:32:42,428 --> 00:32:43,595 I don't know where to go. 661 00:32:43,595 --> 00:32:45,697 I'm not from here. 662 00:32:47,033 --> 00:32:50,169 - We could go to dinner. - Hmm. 663 00:32:50,302 --> 00:32:52,638 I can't eat in this dress. 664 00:32:53,439 --> 00:32:56,242 ♪ I know it's all been worth it... ♪ 665 00:32:56,342 --> 00:32:57,943 [sighs] 666 00:32:57,943 --> 00:33:00,146 I wish I'd thought to say to bring a swimsuit. 667 00:33:00,146 --> 00:33:01,813 - I have a swimsuit. - With you? 668 00:33:01,913 --> 00:33:03,082 Of course. 669 00:33:04,283 --> 00:33:05,951 I'm from Aledo. 670 00:33:05,951 --> 00:33:07,819 No matter how a night starts, 671 00:33:07,919 --> 00:33:09,388 it always ends in a pool. 672 00:33:09,521 --> 00:33:12,024 ♪ Then I made it just to spite... ♪ 673 00:33:12,124 --> 00:33:14,293 I hear that place is something else. 674 00:33:15,694 --> 00:33:17,863 Yeah, but it's not that different from here. 675 00:33:17,996 --> 00:33:19,798 If... 676 00:33:19,798 --> 00:33:22,868 you know, here it was clean and-and pretty. 677 00:33:25,304 --> 00:33:27,206 So, where do we go swimming? 678 00:33:28,540 --> 00:33:31,410 Refinery just filled a new reservoir. 679 00:33:31,510 --> 00:33:34,213 Only light is from the flare, so... 680 00:33:34,313 --> 00:33:36,715 water looks orange. 681 00:33:36,815 --> 00:33:39,251 It's like swimming in fire. 682 00:33:40,186 --> 00:33:42,488 Well, swimming in fire doesn't make much sense. 683 00:33:43,655 --> 00:33:46,658 Ain't nothing like it in Aledo, I can promise you that. 684 00:33:49,361 --> 00:33:50,496 Show me. 685 00:33:50,596 --> 00:33:51,930 ♪ What I have yet to find ♪ 686 00:33:52,064 --> 00:33:53,899 ♪ I keep searching for a song ♪ 687 00:33:53,999 --> 00:33:55,401 Well, all right. 688 00:33:55,501 --> 00:33:57,369 ♪ I keep praying for the young bloods ♪ 689 00:33:57,469 --> 00:33:59,438 ♪ Next in line to take my place ♪ 690 00:33:59,571 --> 00:34:02,408 ♪ And the next one to stand up and say ♪ 691 00:34:02,508 --> 00:34:04,910 ♪ So I showed 'em who I was ♪ 692 00:34:05,010 --> 00:34:07,846 ♪ And then I made it just to spite ♪ 693 00:34:13,552 --> 00:34:15,287 ♪ somber music ♪ 694 00:34:15,621 --> 00:34:17,089 *** 695 00:34:17,189 --> 00:34:19,291 [grunts] 696 00:34:31,036 --> 00:34:32,638 [exhales] 697 00:34:34,540 --> 00:34:36,608 [grunts] 698 00:34:38,444 --> 00:34:40,212 [exhales] 699 00:34:46,485 --> 00:34:47,786 La cena está lista. 700 00:34:47,886 --> 00:34:50,156 - Sorry, supper's ready. - [Cooper grunting] 701 00:34:52,791 --> 00:34:54,926 You okay? 702 00:34:54,926 --> 00:34:56,495 Uh... 703 00:34:56,595 --> 00:34:58,797 I think I'm stuck. 704 00:35:00,132 --> 00:35:01,433 S-Stuck? 705 00:35:01,533 --> 00:35:03,569 [exhales] It's, uh... 706 00:35:03,569 --> 00:35:04,770 It's my right arm. 707 00:35:04,770 --> 00:35:06,004 - I can't... - Okay. 708 00:35:06,104 --> 00:35:07,339 - [grunts] - Well... 709 00:35:07,473 --> 00:35:09,040 [groaning] 710 00:35:09,141 --> 00:35:11,477 All right, I am just going 711 00:35:11,610 --> 00:35:13,612 - to pull this down. - [grunting] 712 00:35:13,712 --> 00:35:15,881 Okay, just... 713 00:35:16,882 --> 00:35:18,650 Okay. Hey. 714 00:35:18,750 --> 00:35:20,252 [grunts] 715 00:35:20,252 --> 00:35:21,953 [chuckles] 716 00:35:21,953 --> 00:35:23,522 Sorry. 717 00:35:23,655 --> 00:35:25,657 [exhales] It's, uh... 718 00:35:25,791 --> 00:35:28,360 I don't how I'm gonna get it off. 719 00:35:28,460 --> 00:35:30,996 Well, how did you get it off the first time? 720 00:35:31,096 --> 00:35:33,332 Oh, it wasn't pretty. 721 00:35:35,334 --> 00:35:37,102 You quit your job. 722 00:35:37,203 --> 00:35:38,404 Got beat up. 723 00:35:38,504 --> 00:35:40,138 And in exchange, you do my bills 724 00:35:40,239 --> 00:35:41,840 - and mow the lawn. - [chuckles] 725 00:35:41,940 --> 00:35:43,575 For me, great, but you-- 726 00:35:43,675 --> 00:35:46,044 not sure I see the upside. 727 00:35:47,346 --> 00:35:49,515 Looking at you is the upside. 728 00:36:06,465 --> 00:36:08,234 Supper's ready. 729 00:36:08,367 --> 00:36:10,636 You already said that. 730 00:36:10,636 --> 00:36:12,704 I know. 731 00:36:26,952 --> 00:36:28,854 [doorbell rings] 732 00:36:28,854 --> 00:36:31,122 [dog barking] 733 00:36:32,624 --> 00:36:35,761 Frustrating pattern we're establishing. 734 00:36:40,732 --> 00:36:42,901 Maybe it's not a pattern. 735 00:36:44,536 --> 00:36:48,774 Maybe it's God warning us to stop. 736 00:36:52,244 --> 00:36:54,112 [knocking] 737 00:37:02,954 --> 00:37:04,923 - Mr. Norris. - Oh, Tommy's fine. 738 00:37:05,023 --> 00:37:06,525 Uh, how you doing? 739 00:37:06,525 --> 00:37:08,460 I'm fine. 740 00:37:08,560 --> 00:37:10,329 Yeah. Is Cooper here? 741 00:37:10,429 --> 00:37:11,563 Yeah. 742 00:37:11,663 --> 00:37:14,266 I'd like to talk to him, if you don't mind. 743 00:37:14,366 --> 00:37:16,302 Uh, yeah, we're just about to have supper. Come in... 744 00:37:16,402 --> 00:37:18,270 Oh, well, no. I-I don't want to interrupt. I can just-- 745 00:37:18,370 --> 00:37:19,871 - Uh, I can talk to him later. - No, please. 746 00:37:19,971 --> 00:37:21,707 Uh, Cooper. 747 00:37:21,707 --> 00:37:23,709 When a Mexican woman tells you 748 00:37:23,809 --> 00:37:25,444 to eat, the only answer is yes. 749 00:37:25,577 --> 00:37:27,313 Oh. Okay. 750 00:37:27,413 --> 00:37:29,481 Thank you. 751 00:37:50,636 --> 00:37:52,871 [soft clattering] 752 00:38:01,947 --> 00:38:03,882 Okay. Come on, eat. 753 00:38:03,982 --> 00:38:05,684 Use a bowl for the churipo. 754 00:38:05,817 --> 00:38:08,186 Which one's that, hon? 755 00:38:16,695 --> 00:38:18,697 That's good, that's good. 756 00:38:20,165 --> 00:38:21,833 Thank you. 757 00:38:22,968 --> 00:38:24,202 What's that deal? 758 00:38:24,302 --> 00:38:26,872 Uh, it's a corunda. 759 00:38:26,972 --> 00:38:28,640 It's, like, a type of tamale. 760 00:38:28,640 --> 00:38:30,308 Just unwrap it. 761 00:38:30,308 --> 00:38:31,877 Oh. 762 00:38:36,147 --> 00:38:37,849 So, uh... [clears throat] 763 00:38:37,983 --> 00:38:40,819 I'd like to, uh... 764 00:38:43,989 --> 00:38:45,957 Ooh. [coughing] 765 00:38:45,957 --> 00:38:48,093 [sniffles, coughs] 766 00:38:50,562 --> 00:38:51,630 Sorry. 767 00:38:51,630 --> 00:38:53,031 Yeah, it takes some getting used to. 768 00:38:53,131 --> 00:38:54,232 Bet it does. 769 00:38:54,366 --> 00:38:55,601 I like hot stuff, don't get me wrong, 770 00:38:55,701 --> 00:38:57,903 but, boy, that's-- sneak up on you. 771 00:38:58,003 --> 00:38:59,571 Mm. That's how my grandma made it. 772 00:38:59,671 --> 00:39:00,639 [chuckles] Huh, yeah. 773 00:39:00,739 --> 00:39:02,908 [Tommy coughing] 774 00:39:06,745 --> 00:39:08,914 [coughs] 775 00:39:13,819 --> 00:39:16,722 So, what is this-- what-what are y'all up to? 776 00:39:18,557 --> 00:39:20,892 She's scared here alone and I need somewhere to heal up-- 777 00:39:20,992 --> 00:39:23,028 No, no, no, no. Uh-uh. 778 00:39:23,128 --> 00:39:24,830 We're not doing that. 779 00:39:24,830 --> 00:39:26,665 We're telling the truth here. 780 00:39:26,765 --> 00:39:28,166 What is this? 781 00:39:28,266 --> 00:39:29,635 What are y'all doing? 782 00:39:30,436 --> 00:39:32,638 - Trying to figure it out. - Yeah? 783 00:39:32,738 --> 00:39:34,473 How's that going? 784 00:39:35,441 --> 00:39:36,942 Little clumsy. 785 00:39:37,909 --> 00:39:41,112 - I'm not surprised. - [sighs] 786 00:39:43,749 --> 00:39:45,884 I know what you think this is. 787 00:39:45,984 --> 00:39:47,586 I'm scared. 788 00:39:47,719 --> 00:39:49,655 A widow with a baby and no future. 789 00:39:49,755 --> 00:39:52,123 And you're right, I am those things. 790 00:39:53,124 --> 00:39:55,561 But if I was looking for a man to take care of me, 791 00:39:55,661 --> 00:39:57,729 the 22-year-old worm on a work-over crew 792 00:39:57,829 --> 00:39:59,598 would not be my solution. 793 00:39:59,731 --> 00:40:02,000 ♪ contemplative music ♪ 794 00:40:02,267 --> 00:40:03,969 *** 795 00:40:07,105 --> 00:40:08,940 So I don't know what this is. 796 00:40:10,308 --> 00:40:12,177 Am I grieving? 797 00:40:12,277 --> 00:40:14,480 Am I avoiding it? 798 00:40:17,616 --> 00:40:19,651 Or did God show mercy on me 799 00:40:19,751 --> 00:40:22,153 and give me another love already? 800 00:40:23,321 --> 00:40:25,591 Elvio was funny, 801 00:40:25,691 --> 00:40:27,493 kind to me. 802 00:40:27,593 --> 00:40:29,795 He bought this house. 803 00:40:29,928 --> 00:40:32,130 Built a life. 804 00:40:35,834 --> 00:40:39,905 But Elvio never once looked at me the way he looks at me. 805 00:40:41,973 --> 00:40:43,809 Not once. 806 00:40:43,909 --> 00:40:45,877 Ever. 807 00:40:47,879 --> 00:40:50,716 It's every time he looks. 808 00:40:52,417 --> 00:40:54,252 And I like it. 809 00:40:55,854 --> 00:40:58,056 So what do I do with that? 810 00:40:59,658 --> 00:41:01,693 Your supper's over, too. 811 00:41:07,533 --> 00:41:10,435 Maybe we fall in love and last 50 years. 812 00:41:10,536 --> 00:41:14,573 Maybe next week I realize that I'm just hiding from this thing. 813 00:41:17,075 --> 00:41:19,778 Maybe I fall in love, and all he feels is guilt. 814 00:41:21,246 --> 00:41:22,848 So, like I said, 815 00:41:22,948 --> 00:41:25,250 it's clumsy. 816 00:41:28,486 --> 00:41:31,256 I'm gonna let it be. 817 00:41:32,691 --> 00:41:35,293 Thank you for stopping by. 818 00:41:36,327 --> 00:41:39,297 Judge me all you want from that truck, 819 00:41:39,297 --> 00:41:43,234 but I will not be judged in my own fucking house. 820 00:41:52,811 --> 00:41:56,147 Son, you might've outkicked your coverage on this one. 821 00:41:56,147 --> 00:41:58,383 [Tommy chuckling] 822 00:42:09,661 --> 00:42:12,097 Thank you for the food, hon. 823 00:42:13,431 --> 00:42:15,200 I can't think of one thing in the world 824 00:42:15,200 --> 00:42:17,102 that would be better than the two of you lasting 825 00:42:17,235 --> 00:42:18,704 for the next 50 years. 826 00:42:18,804 --> 00:42:21,006 And if it's not with him, 827 00:42:21,106 --> 00:42:23,374 I hope you find somebody. 828 00:42:24,109 --> 00:42:26,444 'Cause you're one of the few that I've met 829 00:42:26,544 --> 00:42:29,547 that actually deserves it, okay? 830 00:42:37,522 --> 00:42:39,457 [dishes clank] 831 00:42:41,559 --> 00:42:43,128 [Ariana] What are you doing? 832 00:42:45,563 --> 00:42:46,732 I thought supper was over. 833 00:42:46,732 --> 00:42:48,266 It's over for everyone but you. 834 00:42:48,399 --> 00:42:49,901 Sit down, flaco. 835 00:42:50,001 --> 00:42:52,137 Eat. 836 00:42:55,907 --> 00:42:58,043 [sighs] 837 00:43:13,458 --> 00:43:15,661 [sobbing] 838 00:43:20,298 --> 00:43:23,001 There's nothing you can do, Cooper. 839 00:43:26,905 --> 00:43:28,373 Just eat. 840 00:43:28,473 --> 00:43:30,642 [crying] 841 00:43:53,832 --> 00:43:55,400 [Ainsley] What are they burning? 842 00:43:55,500 --> 00:43:56,868 [Ryder] Uh, it's the, uh, 843 00:43:56,968 --> 00:43:58,704 gas that comes up with the oil 844 00:43:58,804 --> 00:44:00,305 when it comes to the surface. 845 00:44:00,405 --> 00:44:03,608 Got to burn it off or else it'll build up till it explodes. 846 00:44:04,542 --> 00:44:05,877 Has that ever happened? 847 00:44:06,678 --> 00:44:07,946 Yeah, it happens enough to have companies 848 00:44:07,946 --> 00:44:09,948 that do nothing but put 'em out. 849 00:44:10,716 --> 00:44:12,684 When they're talking about "bad for the environment," 850 00:44:12,818 --> 00:44:15,220 that's what they're talking about. 851 00:44:17,322 --> 00:44:19,357 You believe that stuff? 852 00:44:21,326 --> 00:44:23,461 When I look at that, I do. 853 00:44:24,195 --> 00:44:25,864 [sighs] Well... 854 00:44:25,964 --> 00:44:28,767 I can promise you all those Chinese lithium mines 855 00:44:28,867 --> 00:44:30,869 are bad for the environment. 856 00:44:30,969 --> 00:44:33,504 They say that cattle burping's bad for the environment. 857 00:44:33,604 --> 00:44:35,774 Now they want to get rid of all the cattle. 858 00:44:35,874 --> 00:44:36,875 [laughs] 859 00:44:36,975 --> 00:44:37,876 What about us? 860 00:44:37,976 --> 00:44:39,711 There's seven billion of us. 861 00:44:39,811 --> 00:44:40,979 We don't burp? 862 00:44:41,079 --> 00:44:43,448 They put solar panels and wind turbines 863 00:44:43,548 --> 00:44:46,251 on these lands that kill these birds, 864 00:44:46,384 --> 00:44:47,719 disrupt their patterns. 865 00:44:47,853 --> 00:44:50,722 Then they stick 'em in the ocean and kill the whales. 866 00:44:50,822 --> 00:44:52,423 You want to know what the worst thing is 867 00:44:52,557 --> 00:44:54,059 for the environment, the very worst, 868 00:44:54,159 --> 00:44:56,327 - in the whole damn world? - Tell me. 869 00:44:56,427 --> 00:44:57,662 What is it? 870 00:44:57,763 --> 00:44:59,931 You and me. 871 00:45:01,199 --> 00:45:02,500 Humans. 872 00:45:02,500 --> 00:45:03,735 Yeah. 873 00:45:03,835 --> 00:45:05,503 And they got a plan for that, too, 874 00:45:05,603 --> 00:45:06,671 just you wait. 875 00:45:06,772 --> 00:45:08,874 We have not seen our last pandemic. 876 00:45:09,674 --> 00:45:10,876 You're one of those. 877 00:45:10,876 --> 00:45:12,210 [chuckles] I am one of those. 878 00:45:12,310 --> 00:45:13,578 Why are you one of those? 879 00:45:13,678 --> 00:45:15,580 - You trying to dunk me? [laughs] - Yes, I am. 880 00:45:15,680 --> 00:45:17,515 - How's that working out? - I can't. 881 00:45:18,416 --> 00:45:20,685 - I did not see that coming. - Whatever. 882 00:45:20,786 --> 00:45:22,754 [Ryder laughs] 883 00:45:25,090 --> 00:45:26,792 Someone's here. 884 00:45:26,892 --> 00:45:28,626 [indistinct chatter] 885 00:45:29,761 --> 00:45:32,163 All the roughneck bring their girlfriends here. 886 00:45:33,698 --> 00:45:35,867 But never their wives. 887 00:45:36,968 --> 00:45:39,137 - God, you are something. - [laughs] 888 00:45:42,407 --> 00:45:44,175 ♪ gentle music ♪ 889 00:45:44,442 --> 00:45:46,477 *** 890 00:45:47,846 --> 00:45:49,214 I like you. 891 00:45:49,214 --> 00:45:51,116 Right back at you. 892 00:45:53,451 --> 00:45:54,853 Now I'm gonna test you. 893 00:45:54,953 --> 00:45:57,122 I like a good test. 894 00:45:57,222 --> 00:45:59,324 We'll see about that. 895 00:46:01,692 --> 00:46:03,661 Where are we going? 896 00:46:05,430 --> 00:46:07,265 To take your test. 897 00:46:33,691 --> 00:46:36,094 ♪ Pretty good at faking sober ♪ 898 00:46:36,094 --> 00:46:40,165 ♪ And pretty good at crossing over... ♪ 899 00:46:40,265 --> 00:46:41,532 Hey. 900 00:46:42,633 --> 00:46:44,135 [sighs] 901 00:46:46,004 --> 00:46:48,373 - All right, let me have it. - Oh, I plan to. 902 00:46:48,473 --> 00:46:51,843 Your son lives with one of the victims' wife. 903 00:46:51,943 --> 00:46:53,544 Did you know that? 904 00:46:53,678 --> 00:46:55,847 Yeah, I did. 905 00:46:57,515 --> 00:47:00,518 Didn't think that's information worth sharing? 906 00:47:00,618 --> 00:47:01,686 It's a new development. 907 00:47:01,786 --> 00:47:02,954 Oh, yeah. I'm aware. 908 00:47:02,954 --> 00:47:05,156 Because she had a fucking husband 909 00:47:05,256 --> 00:47:06,791 three weeks ago. 910 00:47:09,027 --> 00:47:11,129 What are the odds 911 00:47:11,129 --> 00:47:14,332 that on his first day... his first day... 912 00:47:14,432 --> 00:47:17,502 he just happens to be assigned by you 913 00:47:17,602 --> 00:47:19,037 to that workover crew. 914 00:47:19,137 --> 00:47:20,705 And on that first day 915 00:47:20,838 --> 00:47:22,540 a pumpjack... 916 00:47:22,673 --> 00:47:25,043 not a drilling rig, not a workover rig, 917 00:47:25,143 --> 00:47:26,411 but a pumpjack... 918 00:47:26,511 --> 00:47:28,579 explodes and kills the husband 919 00:47:28,679 --> 00:47:30,248 of the woman he now lives with-- 920 00:47:30,348 --> 00:47:32,050 Now hang on a sec, what are you trying to say? 921 00:47:32,150 --> 00:47:33,985 I'm not done. 922 00:47:33,985 --> 00:47:35,853 It turns out that this worm 923 00:47:35,853 --> 00:47:38,856 is two months from a petroleum engineering degree, 924 00:47:38,856 --> 00:47:40,391 with a minor in geology. 925 00:47:40,491 --> 00:47:43,461 Couple this with the fact that pumpjacks are so stable 926 00:47:43,561 --> 00:47:45,263 a means of extracting oil, 927 00:47:45,396 --> 00:47:46,731 they go unmonitored for years. 928 00:47:46,864 --> 00:47:48,066 Years. 929 00:47:48,166 --> 00:47:49,567 There are pumpjacks installed in the 1930s 930 00:47:49,667 --> 00:47:50,735 that are still in use. 931 00:47:50,835 --> 00:47:53,438 In fact, pumpjacks are so reliable, 932 00:47:53,571 --> 00:47:54,906 it would likely take 933 00:47:55,040 --> 00:47:57,976 a petroleum engineer to get one to blow. 934 00:47:58,076 --> 00:48:00,645 And one happened to be there. 935 00:48:03,181 --> 00:48:04,582 What are the odds? 936 00:48:05,650 --> 00:48:08,954 What are the odds he is the only witness to survive? 937 00:48:09,054 --> 00:48:11,689 And what are the odds he would know to counter 938 00:48:11,689 --> 00:48:13,624 on a settlement agreement? 939 00:48:13,724 --> 00:48:16,794 It was presented as a payout, not an offer. 940 00:48:16,928 --> 00:48:19,264 And just like that, his little girlfriend is a millionaire. 941 00:48:19,364 --> 00:48:21,299 Wait a minute, 400,000 is a fucking insult 942 00:48:21,432 --> 00:48:23,201 to this family. We never go in that low. 943 00:48:23,201 --> 00:48:24,936 My job is to limit liability loss. 944 00:48:25,070 --> 00:48:26,771 Do you know how this company saves money? 945 00:48:26,871 --> 00:48:28,073 [Rebecca] Hmm? 946 00:48:28,173 --> 00:48:30,541 We buy pipe in bulk when demand is low. 947 00:48:30,641 --> 00:48:32,910 We buy leases when everybody's selling. 948 00:48:33,011 --> 00:48:35,313 We get our trucks below holdback 949 00:48:35,413 --> 00:48:37,715 because I go in and drop ten grand 950 00:48:37,815 --> 00:48:40,385 at Rick's Cabaret on the sales manager. 951 00:48:40,385 --> 00:48:42,720 We don't save money from bereavement payments 952 00:48:42,720 --> 00:48:44,189 to widows of our fucking friends 953 00:48:44,289 --> 00:48:45,991 - of ours, okay? - Oh, now they're friends, huh? 954 00:48:46,124 --> 00:48:48,293 Yeah, they're friends. I went to the girl's wedding, okay? 955 00:48:48,393 --> 00:48:49,794 I see your little plan. 956 00:48:52,830 --> 00:48:54,365 As I was saying, 957 00:48:54,465 --> 00:48:57,635 my job is to limit liability loss. 958 00:48:57,735 --> 00:49:00,238 Everything you touch has liability. 959 00:49:01,406 --> 00:49:03,508 Yeah, well... 960 00:49:03,608 --> 00:49:05,776 welcome to the oil business. 961 00:49:05,876 --> 00:49:08,346 Now let me tell you something. 962 00:49:08,446 --> 00:49:11,516 That explosion was an accident, and you fucking know it. 963 00:49:11,616 --> 00:49:13,551 And if you come after my son 964 00:49:13,651 --> 00:49:15,820 to heal your little bruised ego, 965 00:49:15,920 --> 00:49:18,156 next time it won't be, all right? 966 00:49:19,024 --> 00:49:20,558 That a threat? 967 00:49:21,426 --> 00:49:23,161 Yeah, it's a fucking threat. 968 00:49:23,261 --> 00:49:27,098 ♪ But I'm pretty good at faking sober ♪ 969 00:49:27,198 --> 00:49:30,501 ♪ And pretty good at ♪ 970 00:49:30,601 --> 00:49:32,670 ♪ Crossing over those ♪ 971 00:49:32,770 --> 00:49:35,940 ♪ Lines ♪ 972 00:49:37,942 --> 00:49:40,745 ♪ Oh, those lines ♪ 973 00:49:53,024 --> 00:49:54,925 [engine starts] 974 00:50:07,338 --> 00:50:09,874 [sinister ringtone playing] 975 00:50:10,007 --> 00:50:11,409 Fuck. 976 00:50:13,178 --> 00:50:15,080 - Hello. - Day almost over? 977 00:50:15,213 --> 00:50:16,314 It's over. 978 00:50:17,415 --> 00:50:18,883 Well, how was it? 979 00:50:19,917 --> 00:50:22,187 [sighs] My days are all the same, honey. 980 00:50:22,187 --> 00:50:23,854 [sighs] Come home. 981 00:50:23,854 --> 00:50:25,423 I'll make you feel better. 982 00:50:25,523 --> 00:50:26,657 I don't want to feel better. 983 00:50:26,657 --> 00:50:28,826 Well, I want to feel better. 984 00:50:28,826 --> 00:50:30,528 So, man up, get your ass home, 985 00:50:30,628 --> 00:50:32,197 - take a Viagra, you selfish-- - I-I can't do this right now. 986 00:50:32,297 --> 00:50:34,199 Can't do it. I'll see you when I see you. 987 00:50:49,214 --> 00:50:50,948 - [blows] - Uh, a scarecrow? 988 00:50:51,048 --> 00:50:53,218 A-a, um... 989 00:50:53,318 --> 00:50:54,919 drunk scarecrow? 990 00:50:55,019 --> 00:50:57,122 - [creaking] - Airplane crashing? 991 00:50:57,255 --> 00:50:59,824 Dying bird... dead bird. 992 00:50:59,924 --> 00:51:01,626 Uh, eagle. 993 00:51:01,726 --> 00:51:02,860 Oh, dy-dying eagle? 994 00:51:02,960 --> 00:51:04,129 - He's sweet. - Hmm. 995 00:51:04,229 --> 00:51:05,396 [Ryder] Uh, a drunk ghost? 996 00:51:05,496 --> 00:51:07,031 - I mean, look at him. - Turbine? 997 00:51:07,132 --> 00:51:08,999 [Ethel clears throat] 998 00:51:09,100 --> 00:51:11,402 He's got an ass like a couple of feed buckets. 999 00:51:11,402 --> 00:51:13,804 - [Ryder] Uh, a fan? - I don't know what the hell 1000 00:51:13,938 --> 00:51:15,573 you're doing in here with us. 1001 00:51:15,673 --> 00:51:18,209 You ought to be on all fours in the back seat of his car. 1002 00:51:18,309 --> 00:51:19,944 [Ryder] That spin-spinny thing, it's... 1003 00:51:20,044 --> 00:51:22,580 I know, but I wanted to see if he cares about more than that. 1004 00:51:22,580 --> 00:51:24,582 - Hu-Hu-Hurricane? - [buzzer sounds] 1005 00:51:24,682 --> 00:51:25,916 Time's up! 1006 00:51:26,016 --> 00:51:27,252 -"Windmill," dang it! - [Beverly] Yes. 1007 00:51:27,252 --> 00:51:29,154 He does care. 1008 00:51:29,254 --> 00:51:30,721 Or he might just want you so much, 1009 00:51:30,721 --> 00:51:32,523 he'll do anything to get it. 1010 00:51:32,623 --> 00:51:34,592 Ethel, that would be better. 1011 00:51:34,692 --> 00:51:37,395 Both roads lead to the same place, honey. 1012 00:51:38,563 --> 00:51:39,964 Oh, my turn. 1013 00:51:40,064 --> 00:51:42,433 Uh, mask? Uh, uh, dancing pirate? 1014 00:51:42,533 --> 00:51:44,569 Ooh, an animal? Oh, an animal eating something? 1015 00:51:44,669 --> 00:51:46,404 Animal with a mask? Animal with a mask? 1016 00:51:49,174 --> 00:51:51,342 [man grunts] 1017 00:51:53,711 --> 00:51:55,913 [vehicle approaching] 1018 00:51:57,648 --> 00:51:59,817 [spits] 1019 00:51:59,950 --> 00:52:01,719 ♪ percussive music ♪ 1020 00:52:01,986 --> 00:52:04,189 *** 1021 00:52:21,272 --> 00:52:23,574 [speaking Spanish] 1022 00:52:43,027 --> 00:52:45,162 [explosions] 1023 00:52:47,965 --> 00:52:50,935 [speaking Spanish] 1024 00:52:54,205 --> 00:52:56,006 [explosions continue] 1025 00:53:21,266 --> 00:53:23,501 [pilot] Target zone in sight. 1026 00:53:23,501 --> 00:53:26,537 Did you place hard targets out here? 1027 00:53:26,637 --> 00:53:27,838 [man] Negative. 1028 00:53:27,838 --> 00:53:29,974 Well, you've got some now. 1029 00:53:32,677 --> 00:53:35,246 Base, I think we have bogeys in the TZ. 1030 00:53:35,346 --> 00:53:37,948 Bogeys in the target zone. 1031 00:53:38,082 --> 00:53:40,117 Did they take hits? 1032 00:53:42,219 --> 00:53:45,556 Sparrow one-one, did the bogeys take hits? 1033 00:53:46,357 --> 00:53:48,559 *** 1034 00:53:58,436 --> 00:54:00,671 *** 1035 00:54:08,446 --> 00:54:10,381 ♪ gentle music ♪ 1036 00:54:10,381 --> 00:54:12,683 *** 1037 00:54:47,585 --> 00:54:50,721 ***