1 00:00:02,736 --> 00:00:04,872 ♪ MTV ♪ 2 00:00:07,275 --> 00:00:09,377 - [Walt] You on your way? - [Tommy] On my way where? 3 00:00:09,477 --> 00:00:11,045 [Walt] Buddy, y'all had a blowout. 4 00:00:11,179 --> 00:00:13,314 ♪ dramatic music ♪ 5 00:00:13,414 --> 00:00:15,349 [Tommy] Keep everybody back! 6 00:00:16,150 --> 00:00:17,651 Cooper got hurt. 7 00:00:17,751 --> 00:00:18,986 [Angela] Why aren't you with him? 8 00:00:19,087 --> 00:00:20,788 Always got to make it about you. 9 00:00:20,788 --> 00:00:22,490 Oh, yeah, that's what I'm doing. 10 00:00:22,590 --> 00:00:24,825 [Cooper] They sent me to the truck to fetch a pipe wrench. 11 00:00:24,925 --> 00:00:27,495 And just like that, three widows and six orphans. 12 00:00:27,595 --> 00:00:29,697 Eight orphans. 13 00:00:29,797 --> 00:00:31,165 I want to make an offer to the families. 14 00:00:31,165 --> 00:00:32,533 A gift, just to get 'em through. 15 00:00:32,633 --> 00:00:34,202 Do it. 16 00:00:34,302 --> 00:00:36,304 - Honey, they're about to start. - All right, I'll be right there. 17 00:00:36,304 --> 00:00:39,373 Shepherd-Hastings is sending an attorney out. 18 00:00:39,473 --> 00:00:42,376 - Their plane lands at noon. - I'm on your side, Tommy. 19 00:00:42,510 --> 00:00:43,911 You need to understand that. 20 00:00:44,044 --> 00:00:46,680 You're the farthest thing from being on my side. 21 00:00:46,780 --> 00:00:48,549 Put me on another crew. 22 00:00:49,417 --> 00:00:51,719 [both screaming] 23 00:00:53,221 --> 00:00:55,356 Should I be there? I feel guilty. 24 00:00:55,356 --> 00:00:56,657 You should feel guilty. 25 00:00:56,657 --> 00:00:58,759 - I deserve a vacation. - From what? 26 00:00:58,859 --> 00:01:01,529 I'll see you tomorrow, you fucking asshole! 27 00:01:01,529 --> 00:01:03,464 I can't wait. 28 00:01:04,698 --> 00:01:07,067 ♪ Another dark night ♪ 29 00:01:07,201 --> 00:01:10,304 ♪ On the interstate ♪ 30 00:01:12,573 --> 00:01:14,908 ♪ Another hundred miles ♪ 31 00:01:15,008 --> 00:01:18,112 ♪ In the pouring rain ♪ 32 00:01:20,714 --> 00:01:23,050 ♪ Is it worth all the time ♪ 33 00:01:23,050 --> 00:01:26,154 ♪ I've spent away ♪ 34 00:01:28,689 --> 00:01:31,091 ♪ Another dark night ♪ 35 00:01:31,192 --> 00:01:34,762 ♪ On the interstate... ♪ 36 00:01:34,862 --> 00:01:36,430 This is so weird. 37 00:01:36,530 --> 00:01:38,632 Why is she here? 38 00:01:38,732 --> 00:01:40,268 Emotional support. 39 00:01:40,368 --> 00:01:41,569 For who? 40 00:01:41,669 --> 00:01:43,103 You and your brother. 41 00:01:43,237 --> 00:01:44,638 Well, I don't know how she can give us support here. 42 00:01:44,738 --> 00:01:46,374 There's nowhere to shop in Midland. 43 00:01:46,374 --> 00:01:48,276 If she wants to cheer us up, se should take us to Dallas. 44 00:01:48,409 --> 00:01:51,479 We can only hope that that's in the plan. 45 00:01:51,579 --> 00:01:54,282 ♪ Miles away ♪ 46 00:01:54,548 --> 00:01:56,750 *** 47 00:02:07,928 --> 00:02:08,996 Surprise! 48 00:02:09,129 --> 00:02:10,398 ♪ Another late night... ♪ 49 00:02:10,398 --> 00:02:12,366 - Good God Almighty. - [Angela] Whoo! 50 00:02:14,368 --> 00:02:16,470 Aw. [laughs] 51 00:02:16,570 --> 00:02:18,306 ♪ Well, how's your day been... ♪ 52 00:02:18,406 --> 00:02:20,341 My heartbroke little dove. 53 00:02:20,474 --> 00:02:21,809 I broke up with him. 54 00:02:21,942 --> 00:02:23,110 - [Angela laughs] - I did. 55 00:02:23,211 --> 00:02:25,145 You look good. 56 00:02:25,246 --> 00:02:27,415 ♪ You send a picture of the baby... ♪ 57 00:02:27,415 --> 00:02:28,682 Surprised to see me? 58 00:02:28,816 --> 00:02:30,451 Well, you did ask me to meet you here, 59 00:02:30,451 --> 00:02:32,520 so that kind of blew that deal. 60 00:02:33,521 --> 00:02:35,423 Oh! You smell like a goat. 61 00:02:35,423 --> 00:02:36,657 Thank you. 62 00:02:36,757 --> 00:02:37,858 Where's Cooper? 63 00:02:37,958 --> 00:02:39,793 Dropped him off at his camp. 64 00:02:39,893 --> 00:02:41,161 He didn't want breakfast? 65 00:02:41,262 --> 00:02:42,963 Hell, nobody wants breakfast, it's noon. 66 00:02:42,963 --> 00:02:44,932 Well, I want breakfast. 67 00:02:44,932 --> 00:02:46,600 Let's go to the country club. 68 00:02:46,600 --> 00:02:48,168 Does Monty still have a membership? 69 00:02:48,269 --> 00:02:49,503 Yeah, and he loves it when I come in there 70 00:02:49,603 --> 00:02:51,004 on a weekend and run his bill up. 71 00:02:51,138 --> 00:02:52,773 Great. 72 00:02:53,641 --> 00:02:54,808 Don't you have any luggage? 73 00:02:54,908 --> 00:02:56,444 Oh, I'm leaving tonight. 74 00:02:58,646 --> 00:02:59,980 - It'll be fun. - [laughs] 75 00:03:00,080 --> 00:03:01,014 It's gonna be a lot of things, honey, 76 00:03:01,148 --> 00:03:02,550 but fun ain't one of them. 77 00:03:03,617 --> 00:03:07,621 ♪ My whole world ♪ 78 00:03:12,793 --> 00:03:14,928 *** 79 00:03:22,503 --> 00:03:24,938 Let's see what we got here. 80 00:03:27,207 --> 00:03:28,909 Happy Sunday, Monty. 81 00:03:29,009 --> 00:03:30,411 Hey, Buck. 82 00:03:30,511 --> 00:03:32,646 You mind if we play through? 83 00:03:32,646 --> 00:03:34,648 I do mind, actually. 84 00:03:35,583 --> 00:03:37,217 But, Monty, you're walking the course. 85 00:03:37,318 --> 00:03:38,352 We're in carts. 86 00:03:38,452 --> 00:03:40,321 - Uh-huh. - We're gonna be bogged up 87 00:03:40,321 --> 00:03:41,422 behind you all day. 88 00:03:41,555 --> 00:03:42,890 Yeah, well... [sighs] 89 00:03:43,023 --> 00:03:44,358 the next hole's a par five 90 00:03:44,458 --> 00:03:46,394 and that'll take you about eight strokes. 91 00:03:46,494 --> 00:03:48,496 Then of course, Billy here will be hunting for his ball 92 00:03:48,496 --> 00:03:50,063 in the rough like a winded bird dog, 93 00:03:50,163 --> 00:03:52,199 breathing through his mouth for about a half an hour 94 00:03:52,300 --> 00:03:53,901 and then I'll be bogged up behind you. 95 00:03:54,902 --> 00:03:57,538 See what we can do with this here. 96 00:04:08,282 --> 00:04:11,352 So we're just supposed to wait? 97 00:04:12,252 --> 00:04:13,554 I guess so. 98 00:04:13,654 --> 00:04:16,123 'Cause I don't wait on anybody. 99 00:04:17,625 --> 00:04:19,993 That was a good shot. 100 00:04:20,761 --> 00:04:22,396 Hey, you ever play Pebble Beach? 101 00:04:22,496 --> 00:04:23,864 This is the only course I play, 102 00:04:23,864 --> 00:04:25,433 I don't do this shit for fun. 103 00:04:25,566 --> 00:04:27,067 I'm too goal-oriented to jog 104 00:04:27,167 --> 00:04:29,102 - and I hate the fucking gym, so. - [laughs] 105 00:04:29,236 --> 00:04:32,072 Hey, who's that, uh, headhunter you sent out to Midland? 106 00:04:32,172 --> 00:04:33,874 [groans] Look, Monty, 107 00:04:33,874 --> 00:04:36,544 you have an employee who failed to report theft 108 00:04:36,544 --> 00:04:39,447 of an asset worth $7 million dollars. 109 00:04:39,580 --> 00:04:42,583 That asset was used to move illegal drugs 110 00:04:42,683 --> 00:04:45,118 when it landed illegally again on a public roadway. 111 00:04:45,218 --> 00:04:46,754 Road was private. 112 00:04:46,754 --> 00:04:48,756 It's an easement with multiple lessors having access. 113 00:04:48,856 --> 00:04:50,758 In a court of law, that makes it public. 114 00:04:50,858 --> 00:04:53,827 You got a pumpjack with numerous OSHA violations, 115 00:04:53,961 --> 00:04:57,097 a workover crew violating more OSHA regulations 116 00:04:57,097 --> 00:04:58,999 all under his purview. 117 00:04:59,132 --> 00:05:01,635 Now, something like this happens again-- 118 00:05:01,735 --> 00:05:03,837 and it will-- you'll be negligent 119 00:05:03,937 --> 00:05:05,673 'cause you took no action against an employee 120 00:05:05,806 --> 00:05:07,941 who knowingly violated every rule he came across. 121 00:05:08,041 --> 00:05:11,178 That nullifies your umbrella policy, making you-- 122 00:05:11,278 --> 00:05:13,013 and I do mean you-- 123 00:05:13,113 --> 00:05:15,048 the responsible party in litigation. 124 00:05:15,148 --> 00:05:16,450 You ever been to the patch? 125 00:05:16,450 --> 00:05:17,851 I have not. 126 00:05:17,985 --> 00:05:20,821 Any given day I might have five trucks stolen. 127 00:05:20,921 --> 00:05:23,323 I'm not talking pickup trucks either, I'm talking oil tankers. 128 00:05:23,457 --> 00:05:25,559 They just disappear one day. 129 00:05:25,659 --> 00:05:28,529 And then a couple weeks later, they mysteriously return. 130 00:05:28,662 --> 00:05:29,797 And that's just me. 131 00:05:29,797 --> 00:05:31,465 Multiply that by 500. 132 00:05:31,565 --> 00:05:35,035 You want to see the price of oil go up $30 a barrel? 133 00:05:35,168 --> 00:05:38,205 Start reporting that shit to the DEA and watch every camp 134 00:05:38,305 --> 00:05:40,708 and every yard turn into a fucking crime scene. 135 00:05:40,808 --> 00:05:42,175 Then we're on the time table 136 00:05:42,275 --> 00:05:44,612 of the federal fucking government. 137 00:05:44,612 --> 00:05:46,313 Which, I might say, 138 00:05:46,414 --> 00:05:48,682 I've seen... [laughs] 139 00:05:48,782 --> 00:05:52,352 kindergarten talent shows move with more efficiency than them. 140 00:05:53,186 --> 00:05:54,287 Now, look. 141 00:05:54,287 --> 00:05:57,958 Every company has a version of Tommy. 142 00:05:57,958 --> 00:06:00,694 You cannot function without one. 143 00:06:01,829 --> 00:06:03,797 If I fire him, I'm gonna have to hire somebody else 144 00:06:03,797 --> 00:06:06,166 with less experience and less respect. 145 00:06:06,166 --> 00:06:08,235 [scoffs] How you gonna function 146 00:06:08,335 --> 00:06:10,203 with an $80 million dollar lawsuit 147 00:06:10,303 --> 00:06:12,640 and a mandatory shutdown from OSHA? 148 00:06:12,640 --> 00:06:14,174 It's one man, Monty. 149 00:06:14,274 --> 00:06:15,809 Not the one you should be worried about. 150 00:06:15,809 --> 00:06:19,112 If I was you, I'd be real worried about myself. 151 00:06:20,180 --> 00:06:22,315 [phone ringing] 152 00:06:23,183 --> 00:06:24,518 Hey, I was just talking about you. 153 00:06:24,518 --> 00:06:25,953 [Tommy] Well, that's never good. 154 00:06:26,053 --> 00:06:28,088 When are you meeting with those reps from TTP? 155 00:06:28,221 --> 00:06:29,723 Got pushed to Tuesday. 156 00:06:29,823 --> 00:06:31,925 Uh, I need this problem to go away, Tommy. 157 00:06:32,059 --> 00:06:34,061 Yeah, well, we're working on it. 158 00:06:34,161 --> 00:06:35,429 What do you need? 159 00:06:35,529 --> 00:06:37,230 My ex-wife and daughter are in town. 160 00:06:37,330 --> 00:06:38,866 They're crashing the country club. 161 00:06:38,966 --> 00:06:40,934 And I just wanted you to know I'll pay you back. 162 00:06:41,034 --> 00:06:42,836 I'm not worried about a fucking restaurant bill, Tommy. 163 00:06:42,836 --> 00:06:44,404 I got three cases pending litigation. 164 00:06:44,505 --> 00:06:46,306 I do not need three fucking more. 165 00:06:46,406 --> 00:06:47,741 Okay, we're on it. 166 00:06:47,841 --> 00:06:48,909 You better be. 167 00:06:49,009 --> 00:06:50,077 Enjoy the club. 168 00:06:50,177 --> 00:06:52,480 All right, appreciate it. Thanks. 169 00:06:53,914 --> 00:06:56,684 Okay, girls, we're good to go. 170 00:06:56,684 --> 00:06:59,219 Told you. Monty always liked me. 171 00:06:59,319 --> 00:07:02,355 [laughs] Monty always liked the length of your skirt, honey. 172 00:07:02,355 --> 00:07:03,891 That's what I meant. 173 00:07:03,991 --> 00:07:06,494 Here you go, bud, that truck right there. 174 00:07:07,360 --> 00:07:09,096 ♪ suspenseful music ♪ 175 00:07:09,362 --> 00:07:11,599 *** 176 00:07:14,234 --> 00:07:16,369 [sighs] 177 00:07:29,182 --> 00:07:30,383 [footsteps approaching] 178 00:07:33,787 --> 00:07:35,489 I know you? 179 00:07:35,589 --> 00:07:36,824 You're about to, motherfucker. 180 00:07:36,957 --> 00:07:39,192 [grunting] 181 00:07:45,733 --> 00:07:47,735 - [groans] - Let him go! 182 00:07:47,735 --> 00:07:49,336 Get this motherfucker off me! 183 00:07:49,436 --> 00:07:51,004 I'll break his fucking neck. 184 00:07:51,739 --> 00:07:53,473 - Shoot him! - I'm about to put 185 00:07:53,574 --> 00:07:55,475 this son of a bitch to sleep, then you can shoot me 186 00:07:55,576 --> 00:07:57,210 and spend the rest of your life in prison. 187 00:07:57,310 --> 00:07:59,412 But you won't make it long, you don't hit hard enough. 188 00:08:00,080 --> 00:08:01,815 [grunts] 189 00:08:01,949 --> 00:08:03,551 Oh, shit, you fucking killed him? 190 00:08:03,651 --> 00:08:04,985 Not yet, but I'm fixing to. 191 00:08:05,085 --> 00:08:06,687 - Put the fucking gun down! - Let him go! 192 00:08:06,820 --> 00:08:08,589 Put the fucking gun down, I'll let him go. 193 00:08:08,589 --> 00:08:10,323 You ain't making the fucking rules! 194 00:08:10,423 --> 00:08:12,192 Whoa, whoa, whoa. 195 00:08:18,398 --> 00:08:20,568 [grunting] 196 00:08:22,235 --> 00:08:24,137 You want to fight? Let's fucking fight! 197 00:08:24,237 --> 00:08:25,973 - Huh? - [laughing] 198 00:08:26,073 --> 00:08:28,809 That MMA sure did fuck up a street fight, didn't it? 199 00:08:28,909 --> 00:08:30,578 You want my wallet now, motherfucker? 200 00:08:30,678 --> 00:08:32,813 Huh? Come take it. 201 00:08:34,247 --> 00:08:36,116 They was our cousins. 202 00:08:36,116 --> 00:08:37,651 Who's your cousins? 203 00:08:37,651 --> 00:08:40,153 Your whole fucking crew. 204 00:08:40,153 --> 00:08:41,855 [grunts] 205 00:08:41,955 --> 00:08:44,157 Now they dead and you still standing here. 206 00:08:45,492 --> 00:08:46,894 How's that happen? 207 00:08:47,027 --> 00:08:49,029 How's that well blow and burn up my whole family 208 00:08:49,162 --> 00:08:51,164 and you ain't got a scratch? 209 00:08:51,164 --> 00:08:53,133 I don't know how. 210 00:08:54,001 --> 00:08:56,637 They sent me to the truck for a pipe wrench. 211 00:08:56,637 --> 00:08:58,371 Woke up in the dirt. 212 00:08:58,471 --> 00:09:00,373 It was raining fucking fire. 213 00:09:01,675 --> 00:09:03,644 I got no idea what happened. 214 00:09:09,349 --> 00:09:10,718 Es mía. 215 00:09:10,818 --> 00:09:13,053 ¿Es tuya? Si la policía la chequea... 216 00:09:13,186 --> 00:09:14,788 They gonna say it's yours? 217 00:09:15,923 --> 00:09:17,725 It's easy to find out. 218 00:09:17,825 --> 00:09:20,393 If it's yours, it's yours. 219 00:09:20,493 --> 00:09:21,862 Hey, you keep it. 220 00:09:21,962 --> 00:09:23,396 I got plenty. 221 00:09:23,496 --> 00:09:24,998 We good? 222 00:09:24,998 --> 00:09:26,767 "We good"? 223 00:09:26,867 --> 00:09:28,068 Fuck is that supposed to mean? 224 00:09:28,168 --> 00:09:29,603 I don't want to be looking over my shoulder 225 00:09:29,703 --> 00:09:31,038 every time I come back to my trailer. 226 00:09:31,038 --> 00:09:33,140 You should be doing that anyways. 227 00:09:34,775 --> 00:09:36,043 But are we good? 228 00:09:36,143 --> 00:09:38,679 You ain't got no problem with us. 229 00:09:43,684 --> 00:09:46,053 [laughs] 230 00:09:46,153 --> 00:09:48,188 Pretty fancy moves, worm. 231 00:09:48,188 --> 00:09:49,589 I wrestled at Tech. 232 00:09:49,690 --> 00:09:50,991 No shit. 233 00:09:51,091 --> 00:09:53,493 That's gonna come in pretty handy around here. 234 00:09:54,427 --> 00:09:55,929 I ain't trying to get in no gunfights. 235 00:09:56,029 --> 00:09:58,666 But sometimes those gunfights trying to get to you. 236 00:10:01,434 --> 00:10:03,704 You Tommy Norris's boy, ain't you? 237 00:10:03,704 --> 00:10:05,472 Yes, sir. 238 00:10:05,605 --> 00:10:07,507 Had a pretty rough first week. 239 00:10:08,475 --> 00:10:10,077 Second week's not starting much better. 240 00:10:10,077 --> 00:10:11,812 Well, listen. 241 00:10:11,945 --> 00:10:14,114 This ain't the last time you're gonna see somebody 242 00:10:14,214 --> 00:10:15,983 get burned up around here, 243 00:10:16,083 --> 00:10:18,385 or thrown off a rig, or electrocute themselves, 244 00:10:18,385 --> 00:10:21,521 or any other ways death got for us out here. 245 00:10:22,322 --> 00:10:24,291 Devil cooking up new ways every day. 246 00:10:24,391 --> 00:10:26,393 ♪ somber music ♪ 247 00:10:26,393 --> 00:10:27,895 You got yourself a new crew yet? 248 00:10:27,895 --> 00:10:29,830 Not yet. I'm looking for one. 249 00:10:29,930 --> 00:10:31,331 Well, we ain't got no worm. 250 00:10:31,464 --> 00:10:33,133 And you already know my crew. 251 00:10:33,233 --> 00:10:34,634 Who's your crew? 252 00:10:34,768 --> 00:10:37,337 [chuckles] You just wrestled them. 253 00:10:38,906 --> 00:10:40,140 What's your name? 254 00:10:40,240 --> 00:10:42,142 - Cooper. - Cooper? 255 00:10:42,275 --> 00:10:44,912 [chuckles] Oh, nah. That ain't gonna work. 256 00:10:44,912 --> 00:10:47,314 We're gonna come up with another one. 257 00:10:47,447 --> 00:10:48,648 Hey, what's yours? 258 00:10:48,749 --> 00:10:50,684 Boss. 259 00:10:51,618 --> 00:10:54,187 *** 260 00:10:54,287 --> 00:10:56,489 [exhales] 261 00:10:59,459 --> 00:11:00,894 [sighs] 262 00:11:05,098 --> 00:11:07,167 *** 263 00:11:27,120 --> 00:11:28,856 ♪ gentle music ♪ 264 00:11:29,122 --> 00:11:31,358 *** 265 00:11:49,977 --> 00:11:52,445 *** 266 00:12:13,333 --> 00:12:15,635 *** 267 00:12:39,492 --> 00:12:41,594 [country music playing faintly] 268 00:12:41,862 --> 00:12:43,730 *** 269 00:12:43,831 --> 00:12:45,732 [Angela clears throat] 270 00:12:45,732 --> 00:12:47,134 Another margarita, ma'am? 271 00:12:47,234 --> 00:12:49,269 That depends. Does management mind 272 00:12:49,402 --> 00:12:51,504 if I hang my dress from that fan? 273 00:12:52,472 --> 00:12:54,541 I do not think they'd be okay with that. 274 00:12:54,541 --> 00:12:56,643 It wouldn't bother you much, though, would it? 275 00:12:56,776 --> 00:12:58,145 Angie, quit bothering the kid. 276 00:12:58,245 --> 00:13:00,948 Listen, son, if you give her any more tequila, 277 00:13:01,048 --> 00:13:03,483 you and me got a fucking problem, understand? 278 00:13:03,583 --> 00:13:04,818 Yes, sir. 279 00:13:04,952 --> 00:13:06,153 Which one do you like better? 280 00:13:06,486 --> 00:13:08,755 *** 281 00:13:09,890 --> 00:13:11,758 Oh, these are all selfies, honey. 282 00:13:11,859 --> 00:13:13,460 If you really want to make him jealous, 283 00:13:13,560 --> 00:13:15,095 you need someone else to take 'em. 284 00:13:15,095 --> 00:13:18,065 Then, he has two things to worry about, your body 285 00:13:18,065 --> 00:13:20,233 and who the hell is taking the photos. 286 00:13:20,233 --> 00:13:22,502 Well, what about this one? 287 00:13:23,436 --> 00:13:25,138 Did you bring a bathing suit? 288 00:13:25,238 --> 00:13:26,139 Yeah. 289 00:13:26,239 --> 00:13:27,307 Did you? 290 00:13:27,407 --> 00:13:28,641 I'm wearing it. 291 00:13:28,741 --> 00:13:30,577 Okay. 292 00:13:30,577 --> 00:13:31,578 I'm gonna go change. 293 00:13:31,578 --> 00:13:33,813 All right. 294 00:13:38,685 --> 00:13:40,620 It's such a mystery to me 295 00:13:40,620 --> 00:13:41,855 why our marriage didn't work out. 296 00:13:41,989 --> 00:13:43,156 Am I embarrassing you? 297 00:13:43,256 --> 00:13:44,657 No, you're embarrassing yourself. 298 00:13:44,757 --> 00:13:46,259 But think of all 299 00:13:46,259 --> 00:13:48,428 the great life lessons you're teaching our daughter. 300 00:13:48,428 --> 00:13:50,463 Embarrassing myself with who? 301 00:13:50,463 --> 00:13:52,399 Hell, everybody here. 302 00:13:59,839 --> 00:14:02,976 See, that's not disapproval, Tommy. 303 00:14:03,076 --> 00:14:04,878 That's envy. 304 00:14:07,114 --> 00:14:10,017 And since the dress is already coming off... 305 00:14:10,984 --> 00:14:13,853 I'll take another margarita, please. 306 00:14:13,954 --> 00:14:16,056 You can bring it to me by the pool. 307 00:14:22,462 --> 00:14:24,564 You really outkicked your coverage with that one, sir. 308 00:14:24,664 --> 00:14:25,933 Oh, I didn't kick anything. 309 00:14:26,033 --> 00:14:27,700 I punted that one. 310 00:14:27,800 --> 00:14:29,903 Can you bring me an ashtray? 311 00:14:31,004 --> 00:14:33,373 Actually, sir, I don't think you can smoke in here. 312 00:14:33,473 --> 00:14:35,042 You can only smoke outdoors. 313 00:14:35,909 --> 00:14:37,410 We are outdoors. 314 00:14:41,982 --> 00:14:44,084 [phone buzzing] 315 00:14:45,285 --> 00:14:47,320 [sighs] Yeah? 316 00:14:47,320 --> 00:14:49,422 I need to see the crash site. 317 00:14:49,556 --> 00:14:50,623 It's Sunday. 318 00:14:50,723 --> 00:14:53,060 We meet with TTP on Tuesday, 319 00:14:53,160 --> 00:14:54,727 and I haven't seen the crash site. 320 00:14:54,861 --> 00:14:57,364 Send me an address. I'll meet you there. 321 00:14:57,364 --> 00:14:58,731 I don't have an address. 322 00:14:58,831 --> 00:15:00,567 Send me a pin. 323 00:15:00,667 --> 00:15:01,969 You won't find it anyway. 324 00:15:02,069 --> 00:15:04,737 I'll just pick you up at the hotel, all right? 325 00:15:17,951 --> 00:15:19,953 [Angela sighs] 326 00:15:22,355 --> 00:15:23,890 Hey, honey. 327 00:15:23,991 --> 00:15:26,226 I got a meeting. You okay here? 328 00:15:26,326 --> 00:15:27,560 I'll be fine. 329 00:15:27,660 --> 00:15:29,029 Well, just remember, this is not my club, 330 00:15:29,029 --> 00:15:30,463 it's my boss's club. 331 00:15:30,597 --> 00:15:32,365 I just want to make sure he still has a membership 332 00:15:32,365 --> 00:15:34,067 at the end of the fucking day. 333 00:15:38,571 --> 00:15:39,472 Hey, babe. 334 00:15:39,606 --> 00:15:40,907 I got to go, I got a meeting. 335 00:15:41,008 --> 00:15:42,042 Oh. 336 00:15:42,042 --> 00:15:44,644 - Love you. - Love you, honey. 337 00:15:47,680 --> 00:15:48,748 [line ringing] 338 00:15:48,848 --> 00:15:50,083 [Tommy] Hey. 339 00:15:50,183 --> 00:15:51,451 [Nathan] You meet with that attorney yet? 340 00:15:51,584 --> 00:15:52,785 Yeah, she looks like she should be 341 00:15:52,885 --> 00:15:54,287 on spring break with my daughter. 342 00:15:54,387 --> 00:15:57,590 Remember, young snakes have the most venom. 343 00:15:57,690 --> 00:15:59,026 Yeah, I'll keep that in mind. 344 00:15:59,126 --> 00:16:01,928 You'd better, because they didn't send someone 345 00:16:02,029 --> 00:16:04,731 who specializes in petroleum cases, 346 00:16:04,731 --> 00:16:08,135 they sent an expert in causation of liability. 347 00:16:08,235 --> 00:16:10,637 She will seek vicarious liability, 348 00:16:10,737 --> 00:16:13,473 which is a fancy way of saying they're gonna blame it on you. 349 00:16:13,573 --> 00:16:15,108 Yeah, I'm aware, and I made Monty aware 350 00:16:15,208 --> 00:16:16,709 that I won't fucking stand for it. 351 00:16:16,809 --> 00:16:18,478 Well, that ship has sailed. 352 00:16:18,578 --> 00:16:19,746 They're looking for someone to blame, 353 00:16:19,746 --> 00:16:21,148 and that someone ain't gonna be Monty. 354 00:16:21,248 --> 00:16:22,915 I referred him to the fucking firm. 355 00:16:22,915 --> 00:16:24,517 Does she know that? 356 00:16:24,651 --> 00:16:26,619 I'd make sure she knows that. 357 00:16:26,719 --> 00:16:29,822 You got to get this attorney on your side, Tommy. 358 00:16:29,956 --> 00:16:31,824 Make her your best friend. 359 00:16:31,958 --> 00:16:33,826 Make her feel sorry for you. 360 00:16:33,926 --> 00:16:35,195 Sleep with her. 361 00:16:35,295 --> 00:16:36,629 Anything you can do 362 00:16:36,729 --> 00:16:39,499 to make her blame someone else. 363 00:16:43,336 --> 00:16:45,072 [sighs] 364 00:17:07,494 --> 00:17:08,995 ♪ ...sit right here ♪ 365 00:17:09,096 --> 00:17:11,331 ♪ Lord knows that the race is on ♪ 366 00:17:11,331 --> 00:17:14,534 So, uh, how old are you? 367 00:17:14,634 --> 00:17:16,636 [scoffs] 368 00:17:16,636 --> 00:17:20,207 Let's see, on day one, you insulted my gender, 369 00:17:20,307 --> 00:17:22,675 then you insulted everyone's gender, 370 00:17:22,775 --> 00:17:25,378 then you attacked my integrity and moral compass. 371 00:17:25,512 --> 00:17:27,046 On day two, you age discriminate against me? 372 00:17:27,147 --> 00:17:29,716 How can I age discriminate against somebody 373 00:17:29,816 --> 00:17:31,050 in the prime of their fucking life? 374 00:17:31,151 --> 00:17:32,719 There are scientists in labs 375 00:17:32,819 --> 00:17:35,422 trying to figure out how to make people stay your age forever. 376 00:17:35,555 --> 00:17:37,490 The insult is in asking. 377 00:17:37,490 --> 00:17:39,226 I'm just saying, it's impressive 378 00:17:39,326 --> 00:17:41,294 that somebody's who's only been an attorney for what? 379 00:17:41,394 --> 00:17:42,862 - Four years. - Four years, 380 00:17:42,962 --> 00:17:45,465 would be trusted with a case of this scale. 381 00:17:46,366 --> 00:17:48,735 In other words, it was meant to be a compliment 382 00:17:48,835 --> 00:17:50,503 till you Gen Z'd your way out of it. 383 00:17:50,503 --> 00:17:53,206 Is it necessary we talk before reaching the crash site? 384 00:17:53,206 --> 00:17:54,407 Not at all. 385 00:17:55,242 --> 00:17:57,377 - Great. - [turns up volume] 386 00:17:57,477 --> 00:18:00,780 ♪ Turn up the bottle, bartender ♪ 387 00:18:00,913 --> 00:18:03,616 ♪ And turn up the Jones ♪ 388 00:18:04,551 --> 00:18:05,518 [sighs] 389 00:18:05,518 --> 00:18:06,619 ♪ I got a memory... ♪ 390 00:18:06,719 --> 00:18:09,389 My truck, my fucking music. 391 00:18:09,489 --> 00:18:13,293 ♪ I can't take it no more ♪ 392 00:18:25,672 --> 00:18:26,973 Can you... 393 00:18:28,208 --> 00:18:30,210 - And can you... - Oh, baby, don't do that now. 394 00:18:30,210 --> 00:18:31,478 I have to. 395 00:18:31,578 --> 00:18:33,613 But you're in direct sunlight. 396 00:18:33,713 --> 00:18:35,415 But I need revenge photos. 397 00:18:35,515 --> 00:18:37,083 In a half hour, you're backlit. 398 00:18:37,184 --> 00:18:39,619 - That's a good point. - Okay? 399 00:18:50,663 --> 00:18:53,266 Oh, my God. Oh, my God. 400 00:18:53,366 --> 00:18:55,168 Baby, what? 401 00:18:56,102 --> 00:18:57,637 This mother-fudger and that... 402 00:18:57,737 --> 00:18:58,638 [gasps] 403 00:18:58,738 --> 00:19:01,274 - I... - Is that Madison? 404 00:19:01,274 --> 00:19:02,275 How could he? 405 00:19:02,375 --> 00:19:03,843 She's a fucking brunette. 406 00:19:03,976 --> 00:19:06,145 Oh, honey. 407 00:19:06,246 --> 00:19:07,814 [sighs] 408 00:19:07,914 --> 00:19:09,449 How do I go home? 409 00:19:09,549 --> 00:19:11,951 How do I go home to this? 410 00:19:12,051 --> 00:19:13,152 Madison is my co-captain. 411 00:19:13,253 --> 00:19:14,187 Baby, look at me. 412 00:19:14,287 --> 00:19:16,323 No woman who can do the splits 413 00:19:16,423 --> 00:19:18,191 is to be trusted. 414 00:19:18,291 --> 00:19:19,959 I can do the splits. 415 00:19:20,059 --> 00:19:21,694 Except you. 416 00:19:29,436 --> 00:19:30,903 Excuse me. 417 00:19:35,842 --> 00:19:37,644 Bring us two margaritas, please. 418 00:19:37,644 --> 00:19:39,312 I was told no tequila. 419 00:19:39,412 --> 00:19:41,381 Well, he's not here now, is he? 420 00:19:41,514 --> 00:19:42,715 No, ma'am, he's not. 421 00:19:42,815 --> 00:19:45,084 Dos margaritas. 422 00:19:55,528 --> 00:19:57,364 ♪ quiet, dramatic music ♪ 423 00:19:57,630 --> 00:19:59,799 *** 424 00:20:20,420 --> 00:20:22,589 *** 425 00:20:39,672 --> 00:20:42,409 Fuck that shit. 426 00:20:47,714 --> 00:20:48,815 The fuck are you doing here? 427 00:20:48,915 --> 00:20:50,249 Just... 428 00:20:50,383 --> 00:20:52,184 came to say how sorry I am, 429 00:20:52,184 --> 00:20:53,553 see if there's anything I can do. 430 00:20:53,553 --> 00:20:55,087 Ain't nothing you can do. 431 00:20:55,221 --> 00:20:57,924 Ain't nothing I can do, ain't nothing anybody can do. 432 00:20:59,225 --> 00:21:00,760 You don't have the right to be here. 433 00:21:00,893 --> 00:21:03,095 This is for family and friends, and you ain't neither, 434 00:21:03,229 --> 00:21:04,831 so get the fuck out of here. 435 00:21:07,066 --> 00:21:08,267 ¿Quién es él? 436 00:21:08,368 --> 00:21:10,002 El trabajó para Luis. 437 00:21:10,837 --> 00:21:13,272 Estaba con ellos cuando sucedió. 438 00:21:13,540 --> 00:21:15,241 *** 439 00:21:17,977 --> 00:21:19,211 You hungry? 440 00:21:19,211 --> 00:21:22,114 No, ma'am. I didn't come to eat. 441 00:21:22,248 --> 00:21:24,951 I just... 442 00:21:25,051 --> 00:21:26,753 Your husband was nice to me. 443 00:21:26,753 --> 00:21:28,755 They all were. 444 00:21:28,755 --> 00:21:31,791 Just wanted to say I was sorry. Sorrier that... 445 00:21:31,891 --> 00:21:33,660 You're too skinny. 446 00:21:33,793 --> 00:21:35,928 One big wind and you blow away. 447 00:21:36,028 --> 00:21:37,530 Come inside. 448 00:21:37,630 --> 00:21:39,632 Ándale pues. 449 00:21:39,766 --> 00:21:41,300 I know what that means. 450 00:21:41,401 --> 00:21:44,070 Means "time to eat." Armando taught me that. 451 00:21:44,070 --> 00:21:46,339 Well, Armando was fucking with you, 452 00:21:46,439 --> 00:21:48,341 'cause it means "let's go." 453 00:21:49,909 --> 00:21:50,943 I should leave. 454 00:21:51,043 --> 00:21:52,479 No. 455 00:21:52,579 --> 00:21:54,814 You're in it now. 456 00:21:54,914 --> 00:21:57,249 Come on. 457 00:22:01,220 --> 00:22:03,423 Try any of that kung fu shit around here 458 00:22:03,423 --> 00:22:05,892 and somebody's gonna shoot your ass, ese. 459 00:22:08,628 --> 00:22:10,830 [TV playing faintly] 460 00:22:27,814 --> 00:22:30,383 - You like spice? - I-I thought I did. 461 00:22:30,483 --> 00:22:33,152 Spice keeps the doctor away. 462 00:22:48,435 --> 00:22:50,169 - Thank you. - Mm-hmm. 463 00:22:52,639 --> 00:22:54,340 [sighs] 464 00:22:54,340 --> 00:22:56,543 [Spanish music playing] 465 00:22:56,809 --> 00:22:59,245 *** 466 00:23:10,823 --> 00:23:12,992 [TV playing faintly] 467 00:23:21,834 --> 00:23:23,302 [clears throat] 468 00:23:24,103 --> 00:23:25,938 [coughs softly] 469 00:23:28,875 --> 00:23:31,844 - [coughs] - [laughs softly] 470 00:23:37,316 --> 00:23:39,452 [laughs] 471 00:23:42,722 --> 00:23:43,823 [inhales sharply] 472 00:23:43,923 --> 00:23:45,592 You need to clean the plate. 473 00:23:45,692 --> 00:23:47,794 She'll be back to check. 474 00:23:47,894 --> 00:23:49,295 Everybody's really overestimating 475 00:23:49,395 --> 00:23:52,098 my pain tolerance. [clears throat] 476 00:23:52,198 --> 00:23:53,633 You're the worm. 477 00:23:53,733 --> 00:23:55,502 I'm that easy to spot, huh? 478 00:23:55,635 --> 00:23:57,770 You'd think it says "worm" on my shirt. 479 00:23:57,870 --> 00:24:00,807 [laughs softly] There's no need for that. 480 00:24:02,441 --> 00:24:05,211 Elvio did a very good job of describing you. 481 00:24:07,514 --> 00:24:09,616 You're Ariana. 482 00:24:09,716 --> 00:24:13,352 [baby crying] 483 00:24:17,089 --> 00:24:19,191 He can sense sadness in me, I guess. 484 00:24:25,632 --> 00:24:27,500 See, you're gonna have to make me laugh. 485 00:24:27,634 --> 00:24:29,035 [laughs softly] 486 00:24:29,168 --> 00:24:32,304 Well, watching me eat seems to have that effect. 487 00:24:32,404 --> 00:24:35,341 - [exhales sharply] - [shushes] 488 00:24:35,441 --> 00:24:37,443 [clears throat] 489 00:24:37,443 --> 00:24:39,378 [sniffles] 490 00:24:42,448 --> 00:24:44,917 - [grunts softly] - [laughs] 491 00:24:48,254 --> 00:24:49,856 Can I drink now, please? 492 00:24:49,956 --> 00:24:52,625 - Yes. - Oh... 493 00:24:52,625 --> 00:24:55,461 [chuckles] 494 00:24:58,765 --> 00:25:01,133 Do y'all eat anything that ain't spicy? 495 00:25:01,133 --> 00:25:03,335 Dessert's not spicy. 496 00:25:03,435 --> 00:25:05,404 Maybe I should eat that. 497 00:25:06,806 --> 00:25:08,741 I guess you've had enough. 498 00:25:20,687 --> 00:25:22,889 [speaking Spanish] 499 00:25:23,990 --> 00:25:25,958 [exhales sharply] 500 00:25:30,730 --> 00:25:32,765 Thank you. 501 00:25:37,003 --> 00:25:38,270 Oh, damn. 502 00:25:38,370 --> 00:25:40,239 If I lived in Mexico, this is all I would eat. 503 00:25:40,372 --> 00:25:43,375 You would not be so skinny. 504 00:25:43,475 --> 00:25:45,277 [baby fusses] 505 00:25:45,411 --> 00:25:47,546 Ahí voy. Ahí voy. 506 00:25:48,514 --> 00:25:50,817 - [clears throat] - Ahí voy. Ahí voy. 507 00:25:54,954 --> 00:25:56,422 [scoffs] 508 00:25:56,555 --> 00:25:58,190 Yes, all you bottle-fed white boys 509 00:25:58,190 --> 00:25:59,726 don't realize that these serve a purpose, 510 00:25:59,826 --> 00:26:02,361 and entertaining you isn't one of them. 511 00:26:03,262 --> 00:26:05,564 Well, I guess it's one of them, just not the main one. 512 00:26:05,665 --> 00:26:07,399 [clears throat] You need anything from the kitchen? 513 00:26:07,399 --> 00:26:09,101 Don't leave. 514 00:26:15,041 --> 00:26:16,442 God, this is the longest I've gone 515 00:26:16,575 --> 00:26:19,311 without thinking of him. [sniffles] 516 00:26:20,913 --> 00:26:23,282 And how we live without him. 517 00:26:23,382 --> 00:26:24,784 [crying softly] 518 00:26:26,585 --> 00:26:28,520 Okay. 519 00:26:29,388 --> 00:26:31,123 ♪ slow, somber music ♪ 520 00:26:31,390 --> 00:26:34,126 *** 521 00:26:34,226 --> 00:26:36,162 [baby crying] 522 00:26:46,973 --> 00:26:48,540 [sniffles] 523 00:27:01,553 --> 00:27:04,023 ♪ slow, atmospheric music ♪ 524 00:27:04,356 --> 00:27:06,525 *** 525 00:27:26,779 --> 00:27:28,380 [seat belt clicks] 526 00:27:37,489 --> 00:27:39,091 [truck door closes] 527 00:27:48,167 --> 00:27:50,770 They landed the plane here? 528 00:27:51,704 --> 00:27:53,305 Yeah, they pulled a van up beside it, 529 00:27:53,305 --> 00:27:55,742 off-loaded the drugs from the plane to the van, 530 00:27:55,875 --> 00:27:57,609 then that oil tanker came over the hill 531 00:27:57,710 --> 00:27:59,979 and hit them going about 70. 532 00:28:02,514 --> 00:28:04,216 Quite the fire, it appears. 533 00:28:04,316 --> 00:28:06,819 Yeah, well, when 11,000 gallons of crude oil 534 00:28:06,819 --> 00:28:10,890 hits 100 octane avgas, it tends to go boom. 535 00:28:15,728 --> 00:28:19,866 It would seem to me a plane would be difficult to steal. 536 00:28:19,866 --> 00:28:21,367 Not if you know how to fly one. 537 00:28:21,367 --> 00:28:23,235 It's not like they got automatic door locks 538 00:28:23,335 --> 00:28:25,037 and a set of keys. 539 00:28:25,137 --> 00:28:27,740 Pretty hard to hide, though, unless you hide it in Mexico. 540 00:28:27,840 --> 00:28:29,909 How common are thefts like these? 541 00:28:30,042 --> 00:28:32,912 Planes and trucks, heavy equipment? 542 00:28:33,012 --> 00:28:34,546 Well, I don't know if I'd call it a theft. 543 00:28:34,646 --> 00:28:35,815 No? 544 00:28:35,915 --> 00:28:37,549 What do they call it in West Texas 545 00:28:37,649 --> 00:28:39,919 when someone takes something that doesn't belong to them? 546 00:28:40,019 --> 00:28:41,754 Things go missing for a month or so 547 00:28:41,888 --> 00:28:43,589 and then they find their way back. 548 00:28:43,689 --> 00:28:45,958 -"Find their way back"? - Yeah. 549 00:28:46,092 --> 00:28:47,794 The thieves return them. 550 00:28:48,660 --> 00:28:50,196 That makes no sense. 551 00:28:50,196 --> 00:28:52,264 They steal them to move drugs in 552 00:28:52,398 --> 00:28:53,532 and then they return them. 553 00:28:53,532 --> 00:28:54,967 And if I report it, 554 00:28:55,067 --> 00:28:56,568 a state trooper pulls them over, 555 00:28:56,568 --> 00:28:58,771 and then they have my truck till the trial's over, 556 00:28:58,871 --> 00:29:00,940 which is two years from when they found it. 557 00:29:01,040 --> 00:29:02,241 Or I can keep my mouth shut 558 00:29:02,341 --> 00:29:03,943 and get my truck back in three weeks. 559 00:29:04,043 --> 00:29:06,412 Or report it and hope for a speedy trial 560 00:29:06,412 --> 00:29:07,713 or never get it back. 561 00:29:07,713 --> 00:29:09,715 Then I got to buy a new fucking truck, 562 00:29:09,715 --> 00:29:11,283 and it gets stolen. 563 00:29:11,383 --> 00:29:13,886 So, you expect me to believe that Chevron and Exxon 564 00:29:13,886 --> 00:29:16,222 allow their equipment to be stolen? 565 00:29:16,222 --> 00:29:18,224 Cartels don't mess with those fucking big guys, 566 00:29:18,224 --> 00:29:20,592 they only mess with the independents. 567 00:29:20,692 --> 00:29:21,994 Hmm. 568 00:29:22,128 --> 00:29:24,964 ♪ pensive music ♪ 569 00:29:25,064 --> 00:29:26,432 Smart. 570 00:29:26,432 --> 00:29:29,001 Yeah, they're crafty fuckers, all right. 571 00:29:34,974 --> 00:29:36,809 You reported the plane, though? 572 00:29:36,909 --> 00:29:38,244 Yeah, to the FAA. 573 00:29:38,244 --> 00:29:39,846 In case some terrorist flew it 574 00:29:39,946 --> 00:29:41,814 into a bank building or something. 575 00:29:41,914 --> 00:29:43,649 [scoffs] 576 00:29:43,749 --> 00:29:45,151 The Wild West. 577 00:29:45,251 --> 00:29:47,053 You bet your ass. 578 00:29:51,490 --> 00:29:52,992 [Rebecca] What are those? 579 00:29:55,061 --> 00:29:56,863 Wind turbines. 580 00:29:58,597 --> 00:30:00,632 Out here? 581 00:30:00,732 --> 00:30:02,434 Everywhere. 582 00:30:03,369 --> 00:30:06,472 Green energy starting to push out the oil industry? 583 00:30:06,472 --> 00:30:09,508 Let's go. I want to show you something. 584 00:30:13,145 --> 00:30:15,381 [blades whooshing] 585 00:30:21,387 --> 00:30:23,890 ♪ slow, somber music ♪ 586 00:30:24,156 --> 00:30:26,358 *** 587 00:30:40,072 --> 00:30:42,208 God, they're massive. 588 00:30:42,341 --> 00:30:44,176 [Tommy] 400 feet tall. 589 00:30:44,276 --> 00:30:46,712 The concrete foundation covers a third of an acre 590 00:30:46,812 --> 00:30:49,281 and goes down into ground 12 feet. 591 00:30:50,249 --> 00:30:52,851 - Who owns them? - Oil companies. 592 00:30:52,952 --> 00:30:54,553 We use them to power the wells. 593 00:30:54,686 --> 00:30:58,490 No electricity out here. We're off the grid. 594 00:30:58,490 --> 00:31:01,727 They use clean energy to power the oil wells? 595 00:31:01,827 --> 00:31:03,462 They use alternative energy. 596 00:31:03,562 --> 00:31:05,531 There's nothing clean about this. 597 00:31:05,631 --> 00:31:07,399 Ah. 598 00:31:11,270 --> 00:31:13,906 Please, Mr. Oilman, tell me how the wind 599 00:31:14,040 --> 00:31:16,842 is bad for the environment. 600 00:31:23,849 --> 00:31:25,551 [Tommy] Do you have any idea how much diesel 601 00:31:25,651 --> 00:31:27,954 they had to burn to mix that much concrete? 602 00:31:28,054 --> 00:31:31,423 Or make that steel and haul this shit out here 603 00:31:31,557 --> 00:31:34,726 and put it together with a 450-foot crane? 604 00:31:34,826 --> 00:31:36,628 You want to guess how much oil it takes 605 00:31:36,728 --> 00:31:38,397 to lubricate that fucking thing? 606 00:31:38,397 --> 00:31:39,731 Or winterize it? 607 00:31:39,731 --> 00:31:41,233 In its 20-year lifespan, 608 00:31:41,333 --> 00:31:43,735 it won't offset the carbon footprint of making it. 609 00:31:43,835 --> 00:31:46,305 And don't get me started on solar panels 610 00:31:46,438 --> 00:31:48,975 and the lithium in your Tesla battery. 611 00:31:54,213 --> 00:31:55,747 And never mind the fact that, 612 00:31:55,847 --> 00:31:59,218 if the whole world decided to go electric tomorrow, 613 00:31:59,218 --> 00:32:01,153 we don't have the transmission lines 614 00:32:01,253 --> 00:32:03,422 to get the electricity to the cities. 615 00:32:03,422 --> 00:32:06,125 It'd take 30 years if we started tomorrow. 616 00:32:06,225 --> 00:32:09,228 And, unfortunately, for your grandkids, 617 00:32:09,228 --> 00:32:11,097 we have a 120-year, 618 00:32:11,197 --> 00:32:13,165 petroleum-based infrastructure. 619 00:32:13,265 --> 00:32:16,335 Our whole lives depend on it. 620 00:32:16,435 --> 00:32:18,104 And, hell, it's in everything. 621 00:32:18,104 --> 00:32:19,805 That road we came in on. 622 00:32:19,905 --> 00:32:22,641 The wheels on every car ever made, including yours. 623 00:32:22,741 --> 00:32:24,410 It's in tennis rackets and lipstick 624 00:32:24,410 --> 00:32:26,678 and refrigerators and antihistamines. 625 00:32:26,778 --> 00:32:28,647 Pretty much anything plastic. 626 00:32:28,747 --> 00:32:31,417 Your cell phone case, artificial heart valves. 627 00:32:31,417 --> 00:32:33,152 Any kind of clothing that's not made 628 00:32:33,252 --> 00:32:34,820 with animal or plant fibers. 629 00:32:34,920 --> 00:32:36,822 Soap, fucking hand lotion, 630 00:32:36,955 --> 00:32:39,458 garbage bags, fishing boats. 631 00:32:39,458 --> 00:32:40,592 You name it. 632 00:32:40,592 --> 00:32:42,094 Every fucking thing. 633 00:32:42,094 --> 00:32:43,962 And you know what the kicker is? 634 00:32:44,063 --> 00:32:45,464 We're gonna run out of it 635 00:32:45,564 --> 00:32:47,166 before we find its replacement. 636 00:32:47,299 --> 00:32:50,469 It's the thing that's gonna kill us all... 637 00:32:50,469 --> 00:32:51,937 as a species. 638 00:32:51,937 --> 00:32:53,905 No, the thing that's gonna kill us all 639 00:32:54,006 --> 00:32:56,542 is running out before we find an alternative. 640 00:32:56,675 --> 00:32:59,511 And believe me, if Exxon thought them fucking things 641 00:32:59,611 --> 00:33:01,680 right there were the future, they'd be putting them 642 00:33:01,780 --> 00:33:03,315 all over the goddamn place. 643 00:33:03,415 --> 00:33:04,783 Getting oil out of the ground's 644 00:33:04,783 --> 00:33:06,285 the most dangerous job in the world. 645 00:33:06,285 --> 00:33:08,154 We don't do it 'cause we like it. 646 00:33:08,254 --> 00:33:10,189 We do it 'cause we run out of options. 647 00:33:10,289 --> 00:33:12,524 And you're out here trying to find something to blame 648 00:33:12,658 --> 00:33:14,560 for the danger besides your boss. 649 00:33:14,660 --> 00:33:15,961 There ain't nobody to blame 650 00:33:15,961 --> 00:33:18,164 but the demand that we keep pumping it. 651 00:33:21,300 --> 00:33:23,435 *** 652 00:33:27,039 --> 00:33:29,641 [blades whooshing] 653 00:33:34,646 --> 00:33:36,282 [rattling nearby] 654 00:33:36,382 --> 00:33:37,583 [gasps] 655 00:33:37,683 --> 00:33:39,451 Oh, fuck. 656 00:33:42,321 --> 00:33:43,689 Tommy! 657 00:33:43,789 --> 00:33:45,023 What kind is it? 658 00:33:45,124 --> 00:33:46,425 I don't know. 659 00:33:46,558 --> 00:33:47,893 The fucking big kind. 660 00:33:47,993 --> 00:33:49,928 Does it have rattles on its tail? 661 00:33:50,028 --> 00:33:51,697 Fuck. Uh-- 662 00:33:51,797 --> 00:33:52,598 Yes. 663 00:33:52,731 --> 00:33:53,999 Well, don't touch it. 664 00:33:53,999 --> 00:33:55,867 I don't know what to do. What do I do? 665 00:33:55,967 --> 00:33:57,169 Can I, can I walk away? 666 00:33:57,169 --> 00:33:59,338 That'd be at the top of my list, yeah. 667 00:33:59,971 --> 00:34:01,607 Oh, my God, it's moving. 668 00:34:02,708 --> 00:34:04,710 I don't understand why you're not moving. 669 00:34:04,810 --> 00:34:06,712 Goddamn it. 670 00:34:06,712 --> 00:34:09,081 ♪ suspenseful music ♪ 671 00:34:09,348 --> 00:34:10,816 *** 672 00:34:19,225 --> 00:34:20,692 [panting] 673 00:34:20,692 --> 00:34:22,461 [whimpers] 674 00:34:26,532 --> 00:34:27,933 You didn't have to kill it. 675 00:34:28,033 --> 00:34:30,102 Well, I didn't have to kill it till you stood there 676 00:34:30,202 --> 00:34:31,570 and dared the goddamn thing to bite you. 677 00:34:31,670 --> 00:34:32,771 It left me one option. 678 00:34:32,871 --> 00:34:35,274 [panting] 679 00:34:37,909 --> 00:34:40,011 Nice set of rattles there. 680 00:34:40,879 --> 00:34:42,614 God. 681 00:34:42,748 --> 00:34:44,716 [panting] 682 00:34:49,388 --> 00:34:51,223 Are you gonna come back to the truck or are you gonna 683 00:34:51,223 --> 00:34:53,325 wait here for a fucking mountain lion? 684 00:34:54,560 --> 00:34:56,162 I-I-I want to walk back to the truck. 685 00:34:56,262 --> 00:34:58,297 Yeah, that's what I thought. 686 00:34:58,397 --> 00:35:00,065 [Rebecca exhales] 687 00:35:00,065 --> 00:35:01,066 [crunches] 688 00:35:01,066 --> 00:35:03,369 Oh! What the fuck?! 689 00:35:04,270 --> 00:35:05,504 [sighs] 690 00:35:05,637 --> 00:35:08,374 It's just a stick. [exhales] 691 00:35:09,141 --> 00:35:11,310 Why did you park so far away? 692 00:35:11,410 --> 00:35:12,678 I didn't park so far away. 693 00:35:12,811 --> 00:35:15,013 That's how far away you walked. 694 00:35:27,793 --> 00:35:29,127 What are you gonna do with those? 695 00:35:29,228 --> 00:35:30,996 I'm gonna keep 'em as a memento 696 00:35:31,129 --> 00:35:32,664 of our first day together. 697 00:35:32,764 --> 00:35:34,366 [scoffs] 698 00:35:34,466 --> 00:35:36,335 It's our second day together. 699 00:35:36,435 --> 00:35:39,238 Well, it's the first one that made an impression. 700 00:35:39,338 --> 00:35:41,540 ♪ somber music ♪ 701 00:35:41,807 --> 00:35:44,176 *** 702 00:36:15,607 --> 00:36:16,842 Keep it here if you can. 703 00:36:16,842 --> 00:36:18,677 I'll just be a minute. 704 00:36:24,550 --> 00:36:27,386 [country music playing faintly] 705 00:36:32,057 --> 00:36:34,660 What did I tell you about the goddamn tequila? 706 00:36:34,660 --> 00:36:36,228 [waiter] Uh, well, they made 707 00:36:36,362 --> 00:36:37,996 a pretty good argument when you weren't here. 708 00:36:37,996 --> 00:36:39,531 Oh, yeah? Who made the argument? 709 00:36:39,531 --> 00:36:40,832 The 17-year-old? 710 00:36:40,832 --> 00:36:43,134 Neither of them acted 17, sir. 711 00:36:43,235 --> 00:36:44,270 Mm-hmm. 712 00:36:44,403 --> 00:36:45,771 [waiter] Maybe the older one? 713 00:36:45,871 --> 00:36:47,739 You gonna have to help me with this shit now. 714 00:36:54,313 --> 00:36:55,947 [glass breaks] 715 00:37:01,353 --> 00:37:03,054 Angie? 716 00:37:03,154 --> 00:37:04,623 - Hey, honey. - Hmm? 717 00:37:04,723 --> 00:37:07,125 Wake up. Come here. 718 00:37:07,259 --> 00:37:09,060 We were waiting for you. 719 00:37:09,160 --> 00:37:10,829 Mm. 720 00:37:15,033 --> 00:37:16,335 [screams] 721 00:37:17,603 --> 00:37:18,770 You get that one. 722 00:37:18,870 --> 00:37:20,739 [gasps] 723 00:37:20,839 --> 00:37:22,574 Hey, sweetheart. 724 00:37:22,574 --> 00:37:24,943 [scoffs] Fucking asshole. 725 00:37:25,043 --> 00:37:26,412 Come on, let's get you up. 726 00:37:26,512 --> 00:37:28,447 - I feel sick. - I bet you do. 727 00:37:28,547 --> 00:37:29,781 Come on. 728 00:37:29,881 --> 00:37:31,917 [Angela groans] 729 00:37:32,017 --> 00:37:33,952 Let me get your stuff. 730 00:37:35,687 --> 00:37:37,456 [whimpers] What the fuck are you doing? 731 00:37:37,589 --> 00:37:39,625 Uh, he told me to help you. 732 00:37:39,725 --> 00:37:41,760 Do I look like I need help? 733 00:37:41,860 --> 00:37:43,429 In every possible way. 734 00:37:43,529 --> 00:37:44,763 Yes, ma'am. 735 00:37:44,763 --> 00:37:46,732 Wait for me! 736 00:37:46,732 --> 00:37:49,935 *** 737 00:37:55,407 --> 00:37:57,609 *** 738 00:38:22,100 --> 00:38:23,335 You're back early. 739 00:38:23,435 --> 00:38:24,503 Yeah. 740 00:38:24,603 --> 00:38:26,104 They move up drilling to Swenson? 741 00:38:26,104 --> 00:38:27,806 Nah. I had a fight with the old lady. 742 00:38:27,906 --> 00:38:30,175 - Well, we've all been there. - Oh, really? 743 00:38:30,308 --> 00:38:32,644 Tennis pro bent your wife over my breakfast table, too? 744 00:38:32,644 --> 00:38:33,879 That fucking happened? 745 00:38:33,979 --> 00:38:36,081 [laughs] Nah, you got me on that one. 746 00:38:36,948 --> 00:38:38,350 Well, if you want to talk about it. 747 00:38:38,450 --> 00:38:40,318 Yeah, I do, to a fucking divorce attorney. 748 00:38:40,318 --> 00:38:42,153 That'd be the person to talk to, all right. 749 00:38:42,253 --> 00:38:44,556 Speaking of divorce, can you help me with my ex here? 750 00:38:44,690 --> 00:38:45,857 She's here? 751 00:38:45,957 --> 00:38:48,159 Yeah, she's in the truck passed out. 752 00:38:48,259 --> 00:38:49,561 Oh. 753 00:38:59,471 --> 00:39:01,607 [laughs] 754 00:39:02,674 --> 00:39:04,042 Hey, there, Angela. 755 00:39:04,142 --> 00:39:06,277 This bastard threw me in the pool. 756 00:39:06,378 --> 00:39:08,013 Yeah, well, he's tricky like that. 757 00:39:08,013 --> 00:39:09,715 You need a hand? Come on. 758 00:39:11,149 --> 00:39:12,484 Get you inside. [grunts] 759 00:39:12,484 --> 00:39:14,486 Easy-- oh, careful, careful, careful. 760 00:39:14,486 --> 00:39:16,254 - I'm fine. - Okay. 761 00:39:28,900 --> 00:39:30,469 Come on, baby. 762 00:39:32,504 --> 00:39:34,072 I'm sorry, Daddy. 763 00:39:34,205 --> 00:39:35,907 I would warn you about the company you keep, 764 00:39:36,007 --> 00:39:37,843 but she does have custody. 765 00:39:37,843 --> 00:39:40,646 Let me talk to you about that. 766 00:39:43,982 --> 00:39:46,184 I want to stay with you. 767 00:39:47,619 --> 00:39:49,821 I'm old enough to choose. 768 00:39:51,156 --> 00:39:52,924 I choose you. 769 00:39:59,264 --> 00:40:01,500 Honey, that's gonna break her heart. 770 00:40:02,400 --> 00:40:04,603 I'm not worried about her heart. 771 00:40:06,371 --> 00:40:08,373 I'm worried about mine. 772 00:40:09,441 --> 00:40:12,177 ♪ "The Rut" by the Turnpike Troubadours ♪ 773 00:40:14,446 --> 00:40:16,782 [Angela] Boy, Dale really let himself go. 774 00:40:16,915 --> 00:40:19,184 We should hold him down and shave him like a poodle. 775 00:40:19,284 --> 00:40:21,119 That's a great idea, honey. 776 00:40:21,219 --> 00:40:23,088 Let's get on it first thing. 777 00:40:23,088 --> 00:40:24,790 You think I'm joking. 778 00:40:24,890 --> 00:40:27,425 ♪ Early fall descended ♪ 779 00:40:27,526 --> 00:40:32,130 ♪ On the dry back country Aspens ♪ 780 00:40:32,263 --> 00:40:35,233 ♪ It could be any time now that... ♪ 781 00:40:35,233 --> 00:40:37,302 Honey, you're drunk. 782 00:40:37,402 --> 00:40:39,471 [laughs] 783 00:40:39,571 --> 00:40:40,539 Babe. 784 00:40:40,639 --> 00:40:42,741 I doubt we've had sex sober 785 00:40:42,841 --> 00:40:46,444 five times in the 20 years I've known you. 786 00:40:48,213 --> 00:40:49,715 ♪ Is it in my mind ♪ 787 00:40:49,815 --> 00:40:53,985 ♪ Or did I finally hear one sing... ♪ 788 00:40:54,085 --> 00:40:56,387 Give me one good reason not to. 789 00:40:56,488 --> 00:40:58,356 Well... 790 00:40:58,490 --> 00:41:00,125 you're married and not to me. 791 00:41:00,225 --> 00:41:01,527 That's one. 792 00:41:01,627 --> 00:41:03,294 It's not a marriage. 793 00:41:03,394 --> 00:41:05,096 It's a trade. 794 00:41:05,897 --> 00:41:07,833 And I'd trade it back tomorrow. 795 00:41:07,933 --> 00:41:09,668 Trade for what? 796 00:41:09,768 --> 00:41:10,936 You. 797 00:41:10,936 --> 00:41:13,204 [chuckles] 798 00:41:14,973 --> 00:41:16,307 [moans] 799 00:41:16,307 --> 00:41:18,810 Well, you know those reasons you left me? 800 00:41:18,910 --> 00:41:20,879 - They're still reasons. - Mm. 801 00:41:21,012 --> 00:41:22,213 And none of them have changed. 802 00:41:22,313 --> 00:41:24,583 Maybe I've changed. 803 00:41:25,416 --> 00:41:27,686 - Come on. Oh-- - Let me do it. 804 00:41:29,020 --> 00:41:30,355 Come on, you don't miss this? 805 00:41:30,488 --> 00:41:31,957 - [sighs] - [laughs] 806 00:41:34,325 --> 00:41:37,195 We used to do this an hour every day. 807 00:41:37,328 --> 00:41:39,565 If we could do it for an hour and then you'd disappear 808 00:41:39,665 --> 00:41:42,100 for the next 23 hours, it might work. 809 00:41:42,200 --> 00:41:43,969 [laughs] Watch it. 810 00:41:44,836 --> 00:41:47,606 I'm getting harder to say no to, aren't I? 811 00:41:47,706 --> 00:41:49,975 [sighs] 812 00:41:49,975 --> 00:41:51,710 Listen, I got to tell you something. 813 00:41:51,810 --> 00:41:52,778 Mm-hmm? 814 00:41:52,878 --> 00:41:54,880 And if I tell you after sex, 815 00:41:55,013 --> 00:41:57,082 you'll be furious and then you'll be sad. 816 00:41:57,182 --> 00:41:58,316 Mm-hmm. 817 00:41:58,316 --> 00:42:00,852 I tell you now, you'll just be sad. 818 00:42:00,952 --> 00:42:02,754 Hey. 819 00:42:04,522 --> 00:42:06,324 Ainsley asked to stay with me. 820 00:42:06,324 --> 00:42:08,326 For the whole week? 821 00:42:08,326 --> 00:42:11,196 No, till she leaves for college. 822 00:42:11,296 --> 00:42:13,031 Why would she ask that? 823 00:42:13,131 --> 00:42:14,465 I don't know. 824 00:42:14,566 --> 00:42:16,234 It's Dakota. Baby, 825 00:42:16,367 --> 00:42:18,570 she can't run away from home 826 00:42:18,670 --> 00:42:21,206 every time she breaks up with a boy. 827 00:42:21,306 --> 00:42:23,875 I don't think that's it. 828 00:42:23,975 --> 00:42:25,443 Well, what then? 829 00:42:27,212 --> 00:42:29,881 I think she wants to know me. 830 00:42:29,981 --> 00:42:31,516 She knows you. 831 00:42:31,516 --> 00:42:34,853 We're acquaintances. We're pen pals, 832 00:42:34,853 --> 00:42:37,989 but she don't really know me, honey. 833 00:42:39,925 --> 00:42:42,961 What am I supposed to do then? 834 00:42:48,867 --> 00:42:52,638 Gonna be all alone in that giant house with... 835 00:42:54,840 --> 00:42:57,776 She's the only reason I married him. 836 00:42:57,876 --> 00:43:00,111 ♪ gentle music ♪ 837 00:43:00,378 --> 00:43:02,881 *** 838 00:43:06,451 --> 00:43:09,788 [sighs] We sure fucked up our lives, didn't we? 839 00:43:10,622 --> 00:43:12,457 [sighs] 840 00:43:12,557 --> 00:43:15,026 With no way to fix it. 841 00:43:16,628 --> 00:43:19,965 Honey, if you tell me you want to try again, 842 00:43:20,065 --> 00:43:21,633 I'll try again. 843 00:43:22,567 --> 00:43:24,936 It's two weeks on 844 00:43:24,936 --> 00:43:26,738 and then two weeks off, 845 00:43:26,738 --> 00:43:29,107 which is never really two weeks off. 846 00:43:29,107 --> 00:43:31,643 I mean, something always happens. 847 00:43:31,743 --> 00:43:35,847 There's some calamity that only you can fix. 848 00:43:37,482 --> 00:43:40,318 I can't be second again. 849 00:43:41,920 --> 00:43:44,355 And that's the problem. 850 00:43:45,924 --> 00:43:49,060 With you, I'm always second. 851 00:43:50,829 --> 00:43:53,064 [sniffling, crying] 852 00:44:01,239 --> 00:44:03,174 We're not fucking anymore, are we? 853 00:44:03,274 --> 00:44:04,475 [laughs] 854 00:44:05,944 --> 00:44:08,980 [Angela laughing] 855 00:44:14,753 --> 00:44:16,688 [Angela squeals] 856 00:44:16,788 --> 00:44:19,057 [laughs] 857 00:44:37,642 --> 00:44:39,711 ♪ dramatic music ♪ 858 00:44:39,978 --> 00:44:42,113 *** 859 00:44:59,197 --> 00:45:00,999 Let's go, worm. 860 00:45:00,999 --> 00:45:03,601 [rap music playing on radio] 861 00:45:05,003 --> 00:45:06,537 Go around. 862 00:45:06,637 --> 00:45:07,939 Scoot over. 863 00:45:08,073 --> 00:45:09,574 Go around. 864 00:45:22,420 --> 00:45:23,654 [truck door closes] 865 00:45:26,657 --> 00:45:29,127 [rap music continues] 866 00:45:38,870 --> 00:45:40,939 ♪ "Full Circle" by Hunnit ♪ 867 00:45:41,039 --> 00:45:42,573 ♪ I'm guessing at how it go ♪ 868 00:45:42,673 --> 00:45:45,076 ♪ And live full of hatred, ah ♪ 869 00:45:45,076 --> 00:45:48,579 ♪ I see they praying for my downfall... ♪ 870 00:45:48,679 --> 00:45:49,547 What'll it be, honey? 871 00:45:49,547 --> 00:45:51,282 Three black coffees, 872 00:45:51,382 --> 00:45:53,718 a ice-blended mochaccino, 873 00:45:53,718 --> 00:45:56,687 two pumps of caramel and whipped cream, please. 874 00:45:58,023 --> 00:45:59,424 You got it. 875 00:45:59,424 --> 00:46:01,559 ♪ Why they praying on my downfall ♪ 876 00:46:01,559 --> 00:46:03,929 ♪ Praying on my downfall ♪ 877 00:46:04,029 --> 00:46:08,033 ♪ I guess there's nothing for me to know... ♪ 878 00:46:11,769 --> 00:46:13,604 [whirring] 879 00:46:18,076 --> 00:46:19,978 ♪ What goes around comes around... ♪ 880 00:46:20,111 --> 00:46:22,380 [horns honking] 881 00:46:22,480 --> 00:46:26,284 [overlapping horns blaring] 882 00:46:26,384 --> 00:46:28,186 [men shouting] 883 00:46:29,254 --> 00:46:31,222 [horns continue blaring] 884 00:46:35,393 --> 00:46:38,029 [horns continue blaring] 885 00:46:40,665 --> 00:46:43,134 Somebody got a motherfucking problem? 886 00:46:43,234 --> 00:46:44,735 [horns stop] 887 00:46:49,740 --> 00:46:52,510 [Boss] Too early for this shit. 888 00:46:54,245 --> 00:46:55,813 ♪ I'm feeling myself, no lotion ♪ 889 00:46:55,813 --> 00:46:57,849 ♪ This shit that I spit is potent ♪ 890 00:46:57,949 --> 00:47:00,385 ♪ So smart my mind is open, hoping for a better day... ♪ 891 00:47:00,518 --> 00:47:01,519 Thank you, darling. 892 00:47:01,619 --> 00:47:02,787 ♪ I feel like I'm in a daze... ♪ 893 00:47:02,787 --> 00:47:04,122 All right. 894 00:47:04,122 --> 00:47:05,223 ♪ What you think to do today... ♪ 895 00:47:05,356 --> 00:47:06,324 Here you go. 896 00:47:06,424 --> 00:47:08,526 ♪ They praying for my downfall ♪ 897 00:47:11,562 --> 00:47:15,333 Now that's some genius shit that only a woman can think up. 898 00:47:15,333 --> 00:47:16,734 Get half naked 899 00:47:16,868 --> 00:47:19,337 and sell two dollar coffees for eight dollars. 900 00:47:19,337 --> 00:47:20,471 I would've paid her ten. 901 00:47:20,471 --> 00:47:22,740 I'd pay 20. [laughs] 902 00:47:22,874 --> 00:47:25,076 Aw, fuck. I did just pay 20, didn't I? 903 00:47:25,176 --> 00:47:26,211 [chuckles] 904 00:47:26,344 --> 00:47:27,712 - [chuckles] - [Boss] Ain't no way 905 00:47:27,812 --> 00:47:30,148 a fucking man can do something like that. 906 00:47:30,148 --> 00:47:33,384 Standing back there, no shirt on and a bow tie. 907 00:47:33,484 --> 00:47:35,286 Ain't no woman in the fucking world 908 00:47:35,386 --> 00:47:37,522 gonna buy no coffees from that motherfucker. 909 00:47:37,522 --> 00:47:39,057 [laughs] 910 00:47:39,190 --> 00:47:40,892 ♪ What goes around comes around full circle ♪ 911 00:47:40,992 --> 00:47:42,327 ♪ 360... ♪ 912 00:47:44,662 --> 00:47:47,098 You ever put your arm around my cousin's widow again, 913 00:47:47,232 --> 00:47:48,733 I'll fucking kill you. 914 00:47:51,036 --> 00:47:54,539 ♪ What goes around comes around full circle ♪ 915 00:47:54,639 --> 00:47:56,774 ♪ 360, 360, huh ♪ 916 00:47:56,874 --> 00:47:57,875 ♪ Yeah ♪ 917 00:47:57,976 --> 00:47:59,577 ♪ I feel like nothing to lose ♪ 918 00:47:59,677 --> 00:48:01,779 ♪ So, Lord, forgive me ♪ 919 00:48:01,913 --> 00:48:05,416 ♪ And I'm-a sip on this drink until it's empty, Lord ♪ 920 00:48:07,818 --> 00:48:09,620 ♪ dramatic music ♪ 921 00:48:09,955 --> 00:48:12,123 *** 922 00:48:39,250 --> 00:48:41,586 [Tommy] Yeah, it looks like the flow has been reduced. 923 00:48:41,586 --> 00:48:42,954 Uh, not an impaction. 924 00:48:43,054 --> 00:48:45,090 Hey, Dale, what do you think's causing it? 925 00:48:45,190 --> 00:48:47,092 [Dale] Tommy, I think the perforations 926 00:48:47,092 --> 00:48:48,426 may be scaled up a bit. 927 00:48:48,526 --> 00:48:50,128 You know, it's a 35-year-old well. 928 00:48:50,228 --> 00:48:51,629 This whole thing needs worked over. 929 00:48:51,729 --> 00:48:53,731 He says the whole thing needs worked over. 930 00:48:53,731 --> 00:48:55,967 So you want to kill the well? [sighs] 931 00:48:56,101 --> 00:48:58,836 Yeah, kill the well. Work it over. 932 00:48:58,970 --> 00:49:00,538 Well, what's it producing now? 933 00:49:00,638 --> 00:49:04,309 Twelve barrels a day, down from 180 when it was put in. 934 00:49:04,409 --> 00:49:05,776 We don't want to frack it? 935 00:49:05,876 --> 00:49:07,412 [Tommy] No, we still have to replace 936 00:49:07,412 --> 00:49:09,047 the tubing and work it over. 937 00:49:09,147 --> 00:49:11,449 Well, I don't like reworking wells 938 00:49:11,549 --> 00:49:13,651 when oil's in a dip. 939 00:49:13,751 --> 00:49:15,853 Well, it's nearly summer. 940 00:49:15,987 --> 00:49:17,522 Dip's just temporary. 941 00:49:17,622 --> 00:49:19,357 That's easy for you to say. 942 00:49:19,457 --> 00:49:20,658 It's not your money. 943 00:49:20,758 --> 00:49:22,727 Yeah, well, my salary's pretty tethered 944 00:49:22,827 --> 00:49:24,362 to your bank account, Monty. 945 00:49:24,462 --> 00:49:26,697 ♪ tense music ♪ 946 00:49:26,797 --> 00:49:28,666 Hey, when is that deposition? 947 00:49:28,766 --> 00:49:30,001 Tuesday morning. 948 00:49:30,101 --> 00:49:32,437 Well, put on a clean shirt and a sport coat. 949 00:49:32,437 --> 00:49:34,139 They play these things in court. 950 00:49:34,239 --> 00:49:36,074 Yeah, it's hanging in the truck. 951 00:49:36,174 --> 00:49:38,576 What do you want me to do over here? 952 00:49:39,944 --> 00:49:41,379 [sighs] 953 00:49:42,547 --> 00:49:43,914 Kill the well. 954 00:49:46,451 --> 00:49:48,553 All right, I'll talk to you later. 955 00:49:53,924 --> 00:49:56,161 Kill it. Start tripping pipe. 956 00:49:56,261 --> 00:49:57,762 Hey! 957 00:50:00,198 --> 00:50:01,532 Take a pill. 958 00:50:01,666 --> 00:50:03,334 I'm fine. 959 00:50:03,434 --> 00:50:05,002 You're not fine. 960 00:50:05,103 --> 00:50:07,205 Take a pill. 961 00:50:08,439 --> 00:50:09,707 And you need to exercise. 962 00:50:09,807 --> 00:50:12,143 Nothing lowers the blood pressure better. 963 00:50:12,143 --> 00:50:14,212 Yeah, well, I don't think walking on a treadmill 964 00:50:14,312 --> 00:50:15,846 is gonna make me feel better about spending 965 00:50:15,946 --> 00:50:18,549 $2 million dollars on a well that may be running dry. 966 00:50:18,816 --> 00:50:21,919 *** 967 00:50:28,626 --> 00:50:31,396 - And that's enough coffee. - Mm. 968 00:50:53,918 --> 00:50:55,753 Hey, yeah, bring up that rig. 969 00:50:55,886 --> 00:50:58,189 And I want two inch on the tubing. 970 00:50:58,189 --> 00:51:00,024 And I want up by end of the day. 971 00:51:00,024 --> 00:51:02,527 [Tommy] Rig's coming up. She's all yours. 972 00:51:02,527 --> 00:51:03,728 All right. 973 00:51:03,728 --> 00:51:05,029 Where you gonna put him? 974 00:51:05,029 --> 00:51:06,864 With the floorhands. 975 00:51:06,864 --> 00:51:09,300 Head on a swivel and do what you're told. 976 00:51:09,400 --> 00:51:11,068 There's faster ways to die, 977 00:51:11,169 --> 00:51:13,504 but not by much. 978 00:51:16,073 --> 00:51:17,775 Exactly what I fucking say. 979 00:51:17,875 --> 00:51:20,145 Your head's in the clouds while I'm working them tongs, 980 00:51:20,245 --> 00:51:22,147 you can fucking kill us both. 981 00:51:22,280 --> 00:51:25,383 Look, you got to move like a boxer on this one. 982 00:51:25,383 --> 00:51:27,652 Shuck and jive when we tripping pipe. 983 00:51:27,785 --> 00:51:31,656 You keep it stable and you get it down straight. 984 00:51:31,789 --> 00:51:33,090 I don't... 985 00:51:33,191 --> 00:51:34,859 I got no fucking idea what you're talking about. 986 00:51:34,959 --> 00:51:36,661 You'll figure it out quick. 987 00:51:36,794 --> 00:51:38,796 ♪ dramatic music ♪ 988 00:51:39,063 --> 00:51:41,199 *** 989 00:51:48,739 --> 00:51:50,475 ♪ tense music ♪ 990 00:51:50,741 --> 00:51:53,010 *** 991 00:52:14,632 --> 00:52:16,834 *** 992 00:52:22,607 --> 00:52:24,275 [truck beeping] 993 00:52:39,123 --> 00:52:41,259 *** 994 00:53:11,822 --> 00:53:14,024 *** 995 00:53:32,009 --> 00:53:33,778 *** 996 00:53:44,622 --> 00:53:46,457 ♪ atmospheric music ♪ 997 00:53:46,724 --> 00:53:48,826 *** 998 00:54:18,656 --> 00:54:20,825 *** 999 00:54:22,760 --> 00:54:25,863 ***