1 00:00:02,519 --> 00:00:07,116 Captioning sponsored by FOX BROADCASTING COMPANY 2 00:00:07,157 --> 00:00:10,650 and TWENTIETH CENTURY FOX TELEVISION 3 00:00:32,482 --> 00:00:34,451 "X" equals two... 4 00:00:34,484 --> 00:00:37,454 Come on, reach up higher. 5 00:00:37,487 --> 00:00:40,116 "Y" equals seven. 6 00:00:40,157 --> 00:00:41,955 Your butt equals ten. 7 00:00:41,992 --> 00:00:44,052 Why don't you take a picture, Stu? 8 00:00:44,094 --> 00:00:45,960 It would last longer. 9 00:00:45,996 --> 00:00:47,794 Okay. Work it. 10 00:00:49,900 --> 00:00:54,998 "X" equals jerk, "Y" equals pig... 11 00:00:55,038 --> 00:00:56,700 Hey, you kicked me. 12 00:00:56,740 --> 00:00:57,901 I'm sorry. 13 00:00:57,941 --> 00:00:59,569 I closed my eyes, and I was thinking 14 00:00:59,610 --> 00:01:02,307 of those stupid guys in my math class. 15 00:01:02,346 --> 00:01:04,281 Oh, and the guy in the parking lot, 16 00:01:04,314 --> 00:01:08,479 and that volunteer pool cleaner 17 00:01:08,518 --> 00:01:09,963 who always comes by when I'm swimming. 18 00:01:09,987 --> 00:01:11,080 Tell me about it. 19 00:01:11,121 --> 00:01:13,955 I once fell for a free breast examination in a bar. 20 00:01:13,991 --> 00:01:16,483 It just makes me so... ooh, so... mmm! 21 00:01:16,526 --> 00:01:19,985 There's nothing in the rule book 22 00:01:20,030 --> 00:01:21,259 that says a robot 23 00:01:21,298 --> 00:01:23,267 can't play in the Frat Olympics. 24 00:01:23,300 --> 00:01:25,997 Hey, why don't the nerds just move across town 25 00:01:26,036 --> 00:01:29,097 instead of living right next door to the jock fraternity? 26 00:01:29,139 --> 00:01:30,107 That way, nobody 27 00:01:30,140 --> 00:01:32,109 will be constantly breaking their gadgets. 28 00:01:32,142 --> 00:01:33,576 No, no, that's wrong, Bobby. 29 00:01:33,610 --> 00:01:37,047 If the nerds stood up to them once in a while 30 00:01:37,080 --> 00:01:40,482 they wouldn't get their gadgets broken in the first place. 31 00:01:40,517 --> 00:01:42,486 Listen, if you don't fight for yourself 32 00:01:42,519 --> 00:01:44,488 you're never going to get anyone's respect. 33 00:01:44,521 --> 00:01:47,389 Yeah, there's nothing worse than people not respecting you. 34 00:01:47,424 --> 00:01:49,552 Every time I get hooted at, 35 00:01:49,593 --> 00:01:52,062 I have to take an hour of Tae Bo. 36 00:01:52,095 --> 00:01:54,758 Tae Bo? Is that that new Oriental way 37 00:01:54,798 --> 00:01:57,461 of moving your couch around? 38 00:01:57,501 --> 00:02:00,369 Nuh-uh. It's an exercise class where you punch and you kick 39 00:02:00,404 --> 00:02:02,115 till you can't think of anything else no more. 40 00:02:02,139 --> 00:02:04,699 No, actually, you punch, kick, kick, squat, squat, 41 00:02:04,741 --> 00:02:07,336 rest, two, three, all to music, and kick. 42 00:02:07,377 --> 00:02:09,505 Oh, it's dancing. 43 00:02:09,546 --> 00:02:11,037 Huh. That sounds... 44 00:02:11,081 --> 00:02:12,481 No. 45 00:02:13,784 --> 00:02:15,224 Uh, Mr. Strickland, a couple of folks 46 00:02:15,252 --> 00:02:17,153 from the Chamber of Commerce are here 47 00:02:17,187 --> 00:02:19,315 to thank you for your work with the orphans. 48 00:02:19,356 --> 00:02:21,291 Orphans? Chamber of Commerce? 49 00:02:21,325 --> 00:02:26,354 You are so modest, sir. 50 00:02:26,396 --> 00:02:29,560 Well, looky who's back from rehab. 51 00:02:29,599 --> 00:02:32,296 It's, uh, it's my little baby brother. 52 00:02:32,336 --> 00:02:37,138 I want my money, Buck. 53 00:02:37,174 --> 00:02:40,975 Boy, you never were much with the ladies, but... 54 00:02:41,011 --> 00:02:42,479 Ow, ow, ow! 55 00:02:42,512 --> 00:02:45,346 Watch it there, Shrek, that's a Eye-talian suit. 56 00:02:45,382 --> 00:02:46,850 Greta ain't my girlfriend. 57 00:02:46,883 --> 00:02:49,011 She's a lady boxer I manage. 58 00:02:49,052 --> 00:02:51,988 Although we did get dirty one time. 59 00:02:53,323 --> 00:02:55,019 All right, all right, I'll pay. 60 00:02:55,058 --> 00:02:57,220 Donna, put a hold on them payroll checks. 61 00:02:57,260 --> 00:03:01,391 You putting the squeeze on me really takes me back. 62 00:03:01,431 --> 00:03:03,024 Hey, I know a new girlie club 63 00:03:03,066 --> 00:03:05,968 where we could ogle some ladies... no cover charge. 64 00:03:14,644 --> 00:03:17,204 Whoo-whee! What a workout! 65 00:03:17,247 --> 00:03:22,015 I'm sweating like a lumberjack. 66 00:03:24,654 --> 00:03:26,555 Well, hey, there, Luanne. 67 00:03:26,590 --> 00:03:27,751 Good workout. 68 00:03:27,791 --> 00:03:29,487 Yeah, it looked good from here. 69 00:03:29,526 --> 00:03:30,687 If you were looking at me 70 00:03:30,727 --> 00:03:31,751 I'm going to have to have 71 00:03:31,795 --> 00:03:34,128 both of your gym memberships revoked. 72 00:03:34,164 --> 00:03:37,566 And I would hate to do that because you both look terrible. 73 00:03:37,601 --> 00:03:38,728 Uh, no, no, no. 74 00:03:38,769 --> 00:03:40,101 W-We're, we're just, uh, uh... 75 00:03:40,137 --> 00:03:41,435 Scouting talent. 76 00:03:41,471 --> 00:03:43,940 Yeah, I'm a boxing promoter 77 00:03:43,974 --> 00:03:46,466 and, uh, we're just here scouting talent. 78 00:03:46,510 --> 00:03:49,810 I'd love to see you in the ring. 79 00:03:49,846 --> 00:03:50,814 Boxing. 80 00:03:50,847 --> 00:03:53,248 Huh. My mama's in prison 81 00:03:53,283 --> 00:03:54,774 'cause she fights so much. 82 00:03:54,818 --> 00:03:56,787 Do you think that there's some way 83 00:03:56,820 --> 00:03:58,914 her genes could have been passed down to me? 84 00:03:58,955 --> 00:03:59,923 Wait a minute, Randy. 85 00:03:59,956 --> 00:04:01,254 Luanne here might make 86 00:04:01,291 --> 00:04:03,522 a really good opponent for Greta. 87 00:04:03,560 --> 00:04:06,689 Yeah, we could put up posters all over town. 88 00:04:06,730 --> 00:04:08,699 Call it "Beauty and the Beast." 89 00:04:08,732 --> 00:04:10,291 Which one am I? 90 00:04:10,333 --> 00:04:15,533 Because if it's okay with you, I'd like to be the beast. 91 00:04:16,706 --> 00:04:17,935 Did I scare you? 92 00:04:17,974 --> 00:04:21,536 Okay, guess who I ran into at the gym? 93 00:04:21,578 --> 00:04:22,546 Buck Strickland. 94 00:04:22,579 --> 00:04:24,741 He watched me do Tae Bo 95 00:04:24,781 --> 00:04:28,479 and he thinks that I'd make a great boxer. 96 00:04:28,518 --> 00:04:30,487 Look, Luanne, I fought at the "Y." 97 00:04:30,520 --> 00:04:32,614 Trust me, you are no boxer. 98 00:04:32,656 --> 00:04:33,656 Y'uh-huh. 99 00:04:33,690 --> 00:04:36,660 Friday at midnight in the back room at Sugarfoot's. 100 00:04:36,693 --> 00:04:37,693 And I am going 101 00:04:37,727 --> 00:04:39,423 to stand up and fight 102 00:04:39,463 --> 00:04:42,194 and be respected just like you said. 103 00:04:42,232 --> 00:04:44,201 Luanne, the kind of women that box 104 00:04:44,234 --> 00:04:47,136 don't have 50 stuffed animals on their bed. 105 00:04:47,170 --> 00:04:49,196 Hey, why don't you spend Friday night 106 00:04:49,239 --> 00:04:51,208 watching one of those movies you like 107 00:04:51,241 --> 00:04:54,109 where the people fall in love, and then one of them dies? 108 00:04:54,144 --> 00:04:56,943 Oh, Luanne, you have to understand 109 00:04:56,980 --> 00:05:00,747 your uncle only wants the best for you. 110 00:05:00,784 --> 00:05:04,721 That said, everything he just told you: complete jackassery. 111 00:05:11,394 --> 00:05:15,126 Dear Lord, one of your creatures may be hurt tonight. 112 00:05:15,499 --> 00:05:18,469 Please let it be the other creature. 113 00:05:18,568 --> 00:05:19,763 Amen. 114 00:05:23,807 --> 00:05:28,211 Yeah, yeah, yeah, okay, Luanne, looking good. 115 00:05:28,245 --> 00:05:29,577 Yeah, now, just remember, 116 00:05:29,613 --> 00:05:33,812 the key to boxing is to jump up and down. 117 00:05:33,850 --> 00:05:36,149 Yeah, keep bouncing. 118 00:05:36,186 --> 00:05:38,519 Bounce and weave. 119 00:05:38,555 --> 00:05:39,921 Okay, folks 120 00:05:39,956 --> 00:05:41,083 you paid your moneys. 121 00:05:41,124 --> 00:05:47,223 Here come the honeys. 122 00:05:47,264 --> 00:05:54,967 The Beauty and the Beast. 123 00:06:00,544 --> 00:06:01,568 Whoa-whoa-whoa. 124 00:06:01,611 --> 00:06:03,773 Watch the kicks, or I'll disqualify you 125 00:06:03,813 --> 00:06:09,150 and you'll lose your free rib dinner. 126 00:06:09,185 --> 00:06:13,054 Tell Joseph and Dale if he's listening good night 127 00:06:13,089 --> 00:06:14,421 and get to bed. 128 00:06:14,457 --> 00:06:17,359 I got a live feed with the hostess at Sugarfoot's. 129 00:06:17,394 --> 00:06:19,659 She's got Luanne's fight on the speakerphone. 130 00:06:19,696 --> 00:06:21,824 Oh, God, she went through with it? 131 00:06:34,544 --> 00:06:37,241 Luanne, no! 132 00:06:40,951 --> 00:06:43,352 One, two, three, four... 133 00:06:43,386 --> 00:06:45,150 She's out. 134 00:06:45,188 --> 00:06:47,214 Whoa. 135 00:06:47,257 --> 00:06:48,054 I did it! 136 00:06:48,091 --> 00:06:49,423 I won, I won, I won! 137 00:06:49,459 --> 00:06:50,459 You tagged her good. 138 00:06:50,493 --> 00:06:51,688 What a left hook. 139 00:06:51,728 --> 00:06:52,696 Oh, yeah. 140 00:06:52,729 --> 00:06:53,929 You didn't think I could do it 141 00:06:53,964 --> 00:06:55,023 but I did it. 142 00:06:55,065 --> 00:06:56,158 Great job, Luanne. 143 00:06:56,199 --> 00:06:57,443 You want to fight some more for us? 144 00:06:57,467 --> 00:06:59,868 I got a contract right here. 145 00:06:59,903 --> 00:07:00,996 It's very fair. 146 00:07:02,038 --> 00:07:03,006 Oh, my gosh. 147 00:07:03,039 --> 00:07:04,803 Did you hear that, Uncle Hank? 148 00:07:04,841 --> 00:07:06,810 They want me to be a professional fighter. 149 00:07:06,843 --> 00:07:10,109 Ooh! I'm a professional fighter! 150 00:07:14,718 --> 00:07:18,348 Mmm, women boxing, huh? 151 00:07:18,388 --> 00:07:20,186 If they wear gloves 152 00:07:20,223 --> 00:07:22,192 how do they scratch each other? 153 00:07:22,225 --> 00:07:24,251 No, Bill, they punch pretty hard. 154 00:07:24,294 --> 00:07:26,263 And Luanne was really something. 155 00:07:26,296 --> 00:07:27,264 I tell you what. 156 00:07:27,297 --> 00:07:29,926 Dale fights more like a girl than she did last night. 157 00:07:29,966 --> 00:07:31,696 So I bit a cashier. 158 00:07:31,735 --> 00:07:33,260 I'm a street fighter. 159 00:07:34,304 --> 00:07:35,304 Luanne, I always hoped 160 00:07:35,338 --> 00:07:38,069 to give my old boxing gloves from the "Y" to Bobby 161 00:07:38,108 --> 00:07:39,474 but, uh, well 162 00:07:39,509 --> 00:07:40,909 you know. 163 00:07:40,944 --> 00:07:42,674 Anyway, I'd be honored 164 00:07:42,712 --> 00:07:45,079 if you'd wear these in your next match. 165 00:07:45,115 --> 00:07:46,083 Oh 166 00:07:46,116 --> 00:07:47,084 Uncle Hank. 167 00:07:47,117 --> 00:07:51,111 Every time I punch someone in the face 168 00:07:51,154 --> 00:07:52,417 I'll think of you. 169 00:07:52,455 --> 00:07:53,423 To Luanne! 170 00:07:53,456 --> 00:07:55,982 Getting rich off a pretty lady's 171 00:07:56,026 --> 00:07:58,655 even better than sleeping with one. 172 00:07:58,695 --> 00:08:00,425 Well, neck and neck. 173 00:08:00,463 --> 00:08:01,761 Well, lookee here. 174 00:08:01,798 --> 00:08:05,326 Now, I know it must have killed you 175 00:08:05,368 --> 00:08:07,564 to throw that fight, Biggun 176 00:08:07,604 --> 00:08:11,564 but it was one hell of a convincing dive. 177 00:08:11,608 --> 00:08:13,042 If you had any looks 178 00:08:13,076 --> 00:08:15,045 you could be a Hollywood actress. 179 00:08:15,078 --> 00:08:16,046 Thank you. 180 00:08:16,079 --> 00:08:17,775 Here's your flop fee. 181 00:08:17,814 --> 00:08:20,807 Don't touch anything on the way out, huh? 182 00:08:20,850 --> 00:08:22,113 Times have changed. 183 00:08:22,152 --> 00:08:24,121 Trained boxers willing to take a dive 184 00:08:24,154 --> 00:08:25,679 are too gotdang expensive. 185 00:08:25,722 --> 00:08:29,420 Hey, Bora, you'd take a punch for $100, wouldn't you? 186 00:08:29,459 --> 00:08:30,427 No, sir. 187 00:08:30,460 --> 00:08:31,428 Two hundred? 188 00:08:31,461 --> 00:08:33,430 Yes, sir, I would. 189 00:08:37,400 --> 00:08:38,368 Okay, Luanne 190 00:08:38,401 --> 00:08:42,338 Buck says this Bora the Slammin' Slavic is nine and four 191 00:08:42,372 --> 00:08:45,570 and she used to pull a dogsled back in her native Croatia. 192 00:08:45,608 --> 00:08:51,377 When my fans are out there respecting me 193 00:08:51,414 --> 00:08:54,578 I feel like a strong, powerful, ooh, independent woman. 194 00:08:54,617 --> 00:08:55,585 Luanne 195 00:08:55,618 --> 00:08:56,586 I brought you some tassels. 196 00:08:56,619 --> 00:08:57,587 Tassels? 197 00:08:57,620 --> 00:08:59,646 Yeah, it's a fight game, boy scout. 198 00:08:59,689 --> 00:09:01,658 We need a little show for the people. 199 00:09:01,691 --> 00:09:02,659 Oh, I get it. 200 00:09:02,692 --> 00:09:03,660 A little flash. 201 00:09:03,693 --> 00:09:05,855 Like Hector "Macho" Camacho. 202 00:09:13,336 --> 00:09:14,497 Light on your feet, Luanne. 203 00:09:14,537 --> 00:09:16,529 She's one of them Russian brawlers. 204 00:09:17,607 --> 00:09:20,771 Yeah, yeah, good, Luanne, good. 205 00:09:20,810 --> 00:09:25,544 Now, hop like a bunny, hop like a bunny! 206 00:09:25,582 --> 00:09:30,885 Oh, uh, well, you know, like, uh, Muhammad Ali says, 207 00:09:30,920 --> 00:09:35,119 "Hop like a bunny, sting like a bee." 208 00:09:35,158 --> 00:09:38,617 Uh, that was "Float like a butterfly," sir. 209 00:09:38,928 --> 00:09:39,928 Okay, now, Luanne... 210 00:09:39,996 --> 00:09:41,692 Southpaw, southpaw! 211 00:10:13,363 --> 00:10:14,695 Now, Luanne 212 00:10:14,731 --> 00:10:16,063 you beat some tough fighters 213 00:10:16,099 --> 00:10:19,092 and I think you're ready for a step up in competition. 214 00:10:19,135 --> 00:10:21,604 Yeah! You know, I was reading 215 00:10:21,638 --> 00:10:23,607 in the Guinness Book of World Records 216 00:10:23,640 --> 00:10:25,666 about a woman who is 7'7". 217 00:10:25,708 --> 00:10:27,233 You think she'll fight me? 218 00:10:27,277 --> 00:10:29,439 Uh, maybe, but I was thinking 219 00:10:29,479 --> 00:10:32,074 about the best female fighter in Texas... 220 00:10:32,115 --> 00:10:35,483 George Foreman's daughter, Freeda Foreman. 221 00:10:35,518 --> 00:10:37,487 Seems she's managed by her father 222 00:10:37,520 --> 00:10:39,318 and four brothers named George. 223 00:10:39,355 --> 00:10:41,324 Uh, uh, I already called the Foreman camp. 224 00:10:41,357 --> 00:10:45,852 They told me they want nothing to do with Luanne. 225 00:10:45,895 --> 00:10:47,887 Yup, they are ducking us. 226 00:10:47,931 --> 00:10:48,626 But don't worry. 227 00:10:48,665 --> 00:10:50,861 We'll line up another topnotch opponent. 228 00:10:50,900 --> 00:10:53,836 Has the pretzel lady gotten back to us yet? 229 00:10:58,074 --> 00:10:59,474 I'm sorry I'm late. 230 00:10:59,509 --> 00:11:01,603 I couldn't get used to the heels. 231 00:11:01,644 --> 00:11:02,737 What is that? 232 00:11:02,779 --> 00:11:05,112 It's my outfit for my next match. 233 00:11:05,148 --> 00:11:08,175 Mr. Strickland says that if I ever want to fight Freeda Foreman 234 00:11:08,218 --> 00:11:10,346 I need an image. 235 00:11:10,386 --> 00:11:12,116 So... ♪ ta-da! ♪ 236 00:11:12,155 --> 00:11:14,420 I'm a fighting French maid. 237 00:11:15,792 --> 00:11:17,420 Dang it, I thought I made myself clear 238 00:11:17,460 --> 00:11:19,793 when I told him no boxing thong. 239 00:11:19,829 --> 00:11:21,229 I'm going to go talk to Buck. 240 00:11:21,264 --> 00:11:22,357 You need to practice 241 00:11:22,398 --> 00:11:24,264 so, get out of that stupid outfit. 242 00:11:24,300 --> 00:11:25,495 And for God's sake, 243 00:11:25,535 --> 00:11:27,800 don't leave it where Bobby can find it. 244 00:11:27,837 --> 00:11:30,238 Luanne, if you want to be punched by Freeda Foreman 245 00:11:30,273 --> 00:11:33,732 then Peggy Hill is the one that can make it happen. 246 00:11:33,776 --> 00:11:35,972 Come on, let's go pick a fight. 247 00:11:36,012 --> 00:11:39,141 It's just that Luanne and I are trying to build 248 00:11:39,182 --> 00:11:40,411 a legitimate boxing career. 249 00:11:40,450 --> 00:11:41,713 Oh, Mr. Buck. 250 00:11:41,751 --> 00:11:43,617 Uh, yeah, I got you, Hank. 251 00:11:43,653 --> 00:11:46,487 No skimpy costumes, no dressing her like a rabbit. 252 00:11:46,522 --> 00:11:47,751 Thanks for coming by. 253 00:11:47,790 --> 00:11:49,986 Sir, Mr. Randy is throwing up again. 254 00:11:50,026 --> 00:11:50,994 Uh-huh, uh-huh. 255 00:11:51,027 --> 00:11:51,995 Thanks, uh, Penelope. 256 00:11:52,028 --> 00:11:52,996 Wait a minute. 257 00:11:53,029 --> 00:11:54,998 You're supposed to be The Slamming Slavic. 258 00:11:55,031 --> 00:11:56,363 But you're just Buck's maid. 259 00:11:56,399 --> 00:11:57,367 Buck's maid? 260 00:11:57,400 --> 00:11:58,629 All right, all right, 261 00:11:58,668 --> 00:12:01,137 you caught me with my pants down. 262 00:12:01,170 --> 00:12:02,763 I threw patsies in there 263 00:12:02,805 --> 00:12:04,671 to protect your pretty little niece. 264 00:12:04,707 --> 00:12:07,541 Oh, God, you mean every fight has been a fraud? 265 00:12:07,577 --> 00:12:09,045 What about Helga the Hammer? 266 00:12:09,078 --> 00:12:13,243 Librarian. Never been in the ring. 267 00:12:23,893 --> 00:12:27,193 Okay, Luanne, now you have to trash-talk and embarrass her. 268 00:12:27,230 --> 00:12:29,563 It's the only way she'll accept a fight with you. 269 00:12:29,599 --> 00:12:30,567 You ready? 270 00:12:30,600 --> 00:12:31,568 Uh-huh. 271 00:12:31,601 --> 00:12:32,569 Hey, Freeda Foreman! 272 00:12:32,602 --> 00:12:33,900 Everybody knows you're nothing 273 00:12:33,937 --> 00:12:35,769 but a fraidy cat. 274 00:12:35,805 --> 00:12:38,104 Wow, you have pretty eyes. 275 00:12:38,141 --> 00:12:40,440 Who the heck are you? 276 00:12:40,476 --> 00:12:41,444 Luanne Platter. 277 00:12:41,477 --> 00:12:43,708 It's nice to meet you. 278 00:12:43,746 --> 00:12:44,714 Yeah, whatever. 279 00:12:44,747 --> 00:12:48,377 Hey! Yeah, you, you big can of beans! 280 00:12:48,418 --> 00:12:51,183 You give Luanne here a match! 281 00:12:51,220 --> 00:12:53,086 Unless you're scared, huh? 282 00:12:53,122 --> 00:12:54,488 Are you scared? 283 00:12:54,524 --> 00:12:56,823 Yeah, you're not a champ. 284 00:12:56,859 --> 00:12:58,225 You're a chump! 285 00:12:58,261 --> 00:12:59,627 Chump, chump, chumpity-chump! 286 00:12:59,662 --> 00:13:01,028 Shut up, Grandma-hair. 287 00:13:01,064 --> 00:13:02,896 Freeda! Oh, Freeda! 288 00:13:02,932 --> 00:13:04,195 ♪ Free-hee-hee-da! ♪ 289 00:13:04,233 --> 00:13:06,634 All right, you want to fight? 290 00:13:06,669 --> 00:13:08,900 You got a fight. 291 00:13:08,938 --> 00:13:10,907 And when I get done whippin' up on her 292 00:13:10,940 --> 00:13:12,670 I'm going to come looking for you. 293 00:13:12,709 --> 00:13:15,941 What'd I do? 294 00:13:26,022 --> 00:13:27,490 Uncle Hank! Uncle Hank! 295 00:13:27,523 --> 00:13:28,821 You'll never believe it! 296 00:13:28,858 --> 00:13:31,123 We got a fight with Freeda Foreman! 297 00:13:31,160 --> 00:13:32,492 What? No. 298 00:13:32,528 --> 00:13:34,690 I know, it's amazing, isn't it? 299 00:13:34,731 --> 00:13:36,427 Now, we better train. 300 00:13:36,466 --> 00:13:38,264 She's much bigger than me. 301 00:13:38,301 --> 00:13:41,965 I think she's even bigger than you. 302 00:13:46,776 --> 00:13:49,746 Well, we cannot tell her that her fights are fixed. 303 00:13:49,779 --> 00:13:51,111 It would wreck her world. 304 00:13:51,147 --> 00:13:53,275 Well, maybe she'll get food poisoning. 305 00:13:53,316 --> 00:13:55,285 You gave it to me that one time. 306 00:13:55,318 --> 00:13:56,286 You could do it again. 307 00:13:56,319 --> 00:13:58,288 Excuse me for making chicken tartar. 308 00:13:58,321 --> 00:14:03,055 I could marry Freeda Foreman 309 00:14:03,092 --> 00:14:05,061 and refuse to let her fight. 310 00:14:05,094 --> 00:14:06,062 May I tell you what? 311 00:14:06,095 --> 00:14:08,073 Talking about that dang ole oldest champ in the world 312 00:14:08,097 --> 00:14:10,066 two times wearing that ole crown, man, 313 00:14:10,099 --> 00:14:12,068 but talking about that ole grease, 314 00:14:12,101 --> 00:14:14,070 talking about on five pounds since I got 315 00:14:14,103 --> 00:14:15,071 on that lost ole thing, man. 316 00:14:15,104 --> 00:14:16,072 You're right. 317 00:14:16,105 --> 00:14:17,073 George Foreman's a minister 318 00:14:17,106 --> 00:14:18,074 and a family man. 319 00:14:18,107 --> 00:14:19,075 He'll listen to reason. 320 00:14:19,108 --> 00:14:21,077 Boomhauer does it again. 321 00:14:26,315 --> 00:14:27,544 So if you like your food 322 00:14:27,583 --> 00:14:29,108 lean, mean and tasty, 323 00:14:29,152 --> 00:14:31,485 don't forget to pick up one on your way out. 324 00:14:33,689 --> 00:14:36,386 Mr. Foreman, sir, I know you don't know me, 325 00:14:36,426 --> 00:14:38,395 but I'd like a minute of your time. 326 00:14:38,428 --> 00:14:39,396 You want a grill. 327 00:14:39,429 --> 00:14:42,422 Uh, no, sir, I'm pretty well set for grills. 328 00:14:42,465 --> 00:14:44,366 I sell them for a living 329 00:14:44,400 --> 00:14:47,370 along with propane and propane accessories. 330 00:14:47,403 --> 00:14:49,599 Good man. What can I do for you? 331 00:14:49,639 --> 00:14:51,301 Well, my niece, Luanne, 332 00:14:51,340 --> 00:14:53,673 challenged your daughter to a boxing match 333 00:14:53,709 --> 00:14:56,076 and she's not even in Freeda's league 334 00:14:56,112 --> 00:14:58,081 but I haven't been able to bring myself 335 00:14:58,114 --> 00:15:00,083 to tell her that, so I was thinking 336 00:15:00,116 --> 00:15:02,085 if you guys can drop out of the fight 337 00:15:02,118 --> 00:15:04,087 Luanne won't get her feelings hurt... 338 00:15:04,120 --> 00:15:06,089 Or her face hurt, for that matter. 339 00:15:06,122 --> 00:15:08,091 I respect that you want to protect your niece. 340 00:15:08,124 --> 00:15:10,102 You know, I didn't want my daughter to become a boxer. 341 00:15:10,126 --> 00:15:12,857 Neither did Muhammad, but Joe Frazier, on the other hand, 342 00:15:12,895 --> 00:15:15,057 he had his baby girl boxing in the crib. 343 00:15:15,098 --> 00:15:17,329 So you'll cancel the fight, Champ? 344 00:15:17,366 --> 00:15:18,334 You got it. 345 00:15:18,367 --> 00:15:19,835 Thank you. You're acting 346 00:15:19,869 --> 00:15:23,271 just like I'd expect a gold medalist to. 347 00:15:23,306 --> 00:15:24,274 Hey, 348 00:15:24,307 --> 00:15:26,276 maybe there's something you can do for me. 349 00:15:26,309 --> 00:15:28,220 How'd you feel about carrying my grill in your shop? 350 00:15:28,244 --> 00:15:31,874 Oh, uh, sorry, we have a strict policy about that... 351 00:15:31,914 --> 00:15:33,348 "No novelty grills." 352 00:15:33,382 --> 00:15:34,645 Novelty grill! 353 00:15:34,684 --> 00:15:36,653 Yeah. You know, no offense, but... 354 00:15:36,686 --> 00:15:38,814 your grill is kinda like an iron. 355 00:15:38,855 --> 00:15:41,347 You're calling my grill an iron?! 356 00:15:41,390 --> 00:15:43,916 I've been hit below the belt before, but nothing like this. 357 00:15:43,960 --> 00:15:45,360 I think it's a great product 358 00:15:45,394 --> 00:15:48,387 for dieters or little girls who want to play barbecue 359 00:15:48,431 --> 00:15:51,424 but you can't compare it to a propane-powered grill. 360 00:15:51,467 --> 00:15:52,435 Fight's on! 361 00:15:52,468 --> 00:15:53,436 What? No. 362 00:15:53,469 --> 00:15:54,937 I said fight's on. 363 00:15:54,971 --> 00:15:56,530 What's the matter? 364 00:15:56,572 --> 00:15:59,064 Smelling all that propane caused you brain damage? 365 00:15:59,108 --> 00:16:00,599 That's what it does, you know. 366 00:16:00,643 --> 00:16:02,703 No. That is not accurate. 367 00:16:02,745 --> 00:16:05,544 Those studies were all done on sick monkeys 368 00:16:05,581 --> 00:16:09,416 and at least my grill isn't sold in Housewares. 369 00:16:09,452 --> 00:16:12,889 Let it go, Daddy. 370 00:16:12,922 --> 00:16:14,049 He ain't worth it. 371 00:16:14,090 --> 00:16:19,495 You're right. George Three, get this man out of my face. 372 00:16:24,901 --> 00:16:26,130 I'm sorry I'm late. 373 00:16:26,169 --> 00:16:28,661 I ran farther than I ever have before 374 00:16:28,704 --> 00:16:33,972 so look out, Freeda Foreman. 375 00:16:34,010 --> 00:16:36,878 Uh... Luanne, those fights you had were fixed. 376 00:16:36,913 --> 00:16:41,248 The fighters were fixed? Like my puppy? 377 00:16:41,284 --> 00:16:44,345 No, you see, Buck knew that men would pay 378 00:16:44,387 --> 00:16:46,879 to see you dance around the ring 379 00:16:46,923 --> 00:16:49,154 so he found a bunch of cleaning ladies 380 00:16:49,192 --> 00:16:51,252 for you to fight and knock out. 381 00:16:51,294 --> 00:16:52,990 But I'm a great boxer. 382 00:16:53,029 --> 00:16:56,056 That's why the fans are always yelling and hollering 383 00:16:56,098 --> 00:17:00,092 and... throwing... dollar bills 384 00:17:00,136 --> 00:17:03,504 and... oh, God, am I stupid. 385 00:17:03,539 --> 00:17:05,974 So, uh, you can't fight Freeda. 386 00:17:06,008 --> 00:17:07,169 She's a real athlete. 387 00:17:07,210 --> 00:17:08,473 She'll kill you. 388 00:17:08,511 --> 00:17:11,481 You could take a dive, like Bora and the others. 389 00:17:11,514 --> 00:17:14,348 Then you'd still get paid, at least 'cause you showed up. 390 00:17:14,383 --> 00:17:16,682 No. That's cheating 391 00:17:16,719 --> 00:17:19,211 and I got too much self-respect for that, 392 00:17:19,255 --> 00:17:22,692 even if every guy in the world thinks I'm a bimbo. 393 00:17:22,725 --> 00:17:25,354 Guys suck. 394 00:17:28,331 --> 00:17:30,095 I didn't see you in Tae Bo today. 395 00:17:30,132 --> 00:17:32,101 Oh, that's probably because I wasn't there. 396 00:17:32,134 --> 00:17:34,569 I don't like Tae Bo anymore. 397 00:17:34,604 --> 00:17:38,006 It reminds me that I'm not really a boxer. 398 00:17:38,040 --> 00:17:39,099 Oh, I wish I could quit. 399 00:17:39,141 --> 00:17:43,044 But if I don't go, my modeling agent yells at me. 400 00:17:43,079 --> 00:17:44,103 He's also my husband. 401 00:17:44,146 --> 00:17:47,082 Hey, I can hook you up with him if you're interested. 402 00:17:47,116 --> 00:17:49,813 But just look out because he gets a little grabby. 403 00:17:49,852 --> 00:17:52,378 No, I want my next job to be something 404 00:17:52,421 --> 00:17:54,117 that men will respect me for. 405 00:17:54,156 --> 00:17:57,058 Men are never going to respect us. 406 00:17:57,093 --> 00:17:59,460 That's why we've got to use what God... or the surgeon... 407 00:17:59,495 --> 00:18:03,057 Gave us to get what they got... money. 408 00:18:03,099 --> 00:18:05,091 So you'd do anything for money? 409 00:18:05,134 --> 00:18:06,534 Or a car. 410 00:18:06,569 --> 00:18:08,470 So, if you were me, would you take a dive 411 00:18:08,504 --> 00:18:11,269 against Freeda Foreman for $1,500? 412 00:18:11,307 --> 00:18:13,606 Or a car. 413 00:18:18,614 --> 00:18:19,946 All right, now, raise your hand. 414 00:18:19,982 --> 00:18:21,814 Which one of you fellows is the bachelor? 415 00:18:21,851 --> 00:18:26,255 Hey, hey, Luanne with you? 416 00:18:26,289 --> 00:18:27,848 She is not going to show tonight. 417 00:18:27,890 --> 00:18:28,550 She asked herself, 418 00:18:28,591 --> 00:18:32,426 "What would Jesus do if He were a lady boxer?" 419 00:18:32,461 --> 00:18:35,226 The answer: not show. 420 00:18:35,264 --> 00:18:41,431 Now... Oh, oh, there she is. 421 00:18:41,470 --> 00:18:42,563 Luanne? 422 00:18:42,605 --> 00:18:44,574 Okay, I'm ready to take my dive now. 423 00:18:44,607 --> 00:18:46,576 You promise the check will clear, right? 424 00:18:46,609 --> 00:18:47,577 Yeah, eventually. 425 00:18:47,610 --> 00:18:48,236 Now, don't get hit. 426 00:18:48,277 --> 00:18:49,836 You're fighting my aunt next week. 427 00:18:49,879 --> 00:18:51,279 Oh, and those gentlemen over there 428 00:18:51,314 --> 00:18:53,283 are here for a bachelor party. 429 00:18:53,316 --> 00:18:58,186 Now, come on, give them a big ol' bouncy "hello." 430 00:19:10,966 --> 00:19:13,333 So you can see, my grill is perfect 431 00:19:13,369 --> 00:19:15,099 for a big man like yourself. 432 00:19:15,137 --> 00:19:19,768 I've told you six times, I'm not interested. 433 00:19:25,081 --> 00:19:28,984 Bounce, baby! Whoo-hee! 434 00:19:32,455 --> 00:19:33,423 One! 435 00:19:33,456 --> 00:19:36,426 Two! Hey, I got some singles! 436 00:19:36,459 --> 00:19:40,419 Three! Four! Oh, I cannot watch this. 437 00:19:40,463 --> 00:19:43,297 Say my name! 438 00:19:43,332 --> 00:19:44,994 Say my name! 439 00:19:45,034 --> 00:19:45,865 It's Bradley! 440 00:19:45,901 --> 00:19:47,836 Spank yourself! 441 00:19:47,870 --> 00:19:49,065 Eight! 442 00:19:49,105 --> 00:19:51,904 Nine! 443 00:19:53,175 --> 00:19:54,768 What are you doing? 444 00:19:54,810 --> 00:19:55,903 Stay down! Stay down! 445 00:19:55,945 --> 00:20:00,645 Oh, my God, she's going to get killed! 446 00:20:11,527 --> 00:20:12,825 Oh, what the heck is she doing? 447 00:20:12,862 --> 00:20:17,266 We're taking her picture for the calendar this week. 448 00:20:19,135 --> 00:20:20,797 If I could take a punch like that, 449 00:20:20,836 --> 00:20:23,431 I may have been able to think of a name besides "George" 450 00:20:23,472 --> 00:20:24,735 for all my sons. 451 00:20:24,774 --> 00:20:27,334 That gal's all skull and no brains. 452 00:20:27,376 --> 00:20:30,972 She's like Joe Frazier with lipstick. 453 00:20:38,687 --> 00:20:39,985 Way to go, Luanne. 454 00:20:40,022 --> 00:20:43,823 Luanne, southpaw! Southpaw! 455 00:20:47,096 --> 00:20:48,758 Whoo-hoo! Whoo-whoo! 456 00:20:48,798 --> 00:20:50,164 Luanne! Luanne! 457 00:20:50,199 --> 00:20:53,931 Oh, yeah! That's the Platter in her! 458 00:20:54,470 --> 00:20:56,098 Man, she is tough. 459 00:20:56,138 --> 00:20:57,106 Stick and move. 460 00:20:57,139 --> 00:20:58,232 Use your left. 461 00:20:58,274 --> 00:20:59,936 Don't give up, Luanne! 462 00:20:59,975 --> 00:21:01,807 You can do it! 463 00:21:06,382 --> 00:21:11,844 Stu, what did I tell you about taking pictures of me? 464 00:21:11,887 --> 00:21:12,752 Whoa, whoa. 465 00:21:12,788 --> 00:21:14,484 No, I wanted a picture with you. 466 00:21:14,523 --> 00:21:15,650 I saw your fight. 467 00:21:15,691 --> 00:21:17,853 You lasted three rounds with Freeda Foreman. 468 00:21:17,893 --> 00:21:20,829 You are one tough chick. 469 00:21:22,231 --> 00:21:23,529 Thank you. 470 00:21:23,566 --> 00:21:27,662 That's all I ever wanted to hear. 471 00:21:31,607 --> 00:21:35,601 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org