1 00:00:04,666 --> 00:00:05,732 - What's this? - Ah! 2 00:00:05,733 --> 00:00:07,200 New freezer, brand new from company. 3 00:00:07,201 --> 00:00:08,569 It's free. 4 00:00:08,570 --> 00:00:10,170 - What's wrong with the old freezer? - Nothing. 5 00:00:10,171 --> 00:00:12,372 But new one is better, and free. 6 00:00:12,373 --> 00:00:14,241 Why are you putting ice cream in box? 7 00:00:14,242 --> 00:00:16,577 - New freezer not cold yet. - Then plug in. 8 00:00:16,578 --> 00:00:18,879 If all freezers are plugged in, blow fuse. 9 00:00:18,880 --> 00:00:20,213 Then unplug the old freezer. 10 00:00:20,214 --> 00:00:22,950 Yeah, after I put ice cream in the freezer upstairs. 11 00:00:22,951 --> 00:00:25,218 Where will you put food from the freezer upstairs? 12 00:00:25,219 --> 00:00:26,420 Icebox outside. 13 00:00:26,421 --> 00:00:28,121 Why not put the ice cream in the icebox outside? 14 00:00:28,122 --> 00:00:30,591 Because people take ice, they steal ice cream. 15 00:00:30,592 --> 00:00:32,893 - So, now they steal my food? - They not steal your food. 16 00:00:32,894 --> 00:00:34,561 How do you know? I make very good food. 17 00:00:34,562 --> 00:00:36,563 Man, now I feel like ice cream. 18 00:00:36,564 --> 00:00:38,966 - So, just a bag of ice? - Yeah. 19 00:00:38,967 --> 00:00:40,867 And this frozen soup. 20 00:00:40,868 --> 00:00:42,402 Oh. Sorry, soup is... 21 00:00:42,403 --> 00:00:44,137 - $12.95, thank you. - Sure. 22 00:01:01,338 --> 00:01:07,237 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 23 00:01:12,967 --> 00:01:14,401 You're welcome. 24 00:01:14,402 --> 00:01:15,535 Mrs. Lee. 25 00:01:19,073 --> 00:01:20,207 There you are. 26 00:01:20,208 --> 00:01:22,376 Here I am, just talking. 27 00:01:22,377 --> 00:01:25,145 Oh. Mrs. Lee. How was Korea? 28 00:01:25,146 --> 00:01:28,815 Yeah, it's just so beautiful at this time of the year. 29 00:01:28,816 --> 00:01:31,084 But flight is so long. 30 00:01:31,085 --> 00:01:32,552 You get the emergency row exit? 31 00:01:32,553 --> 00:01:35,922 - No. - I always ask, extra leg room. 32 00:01:35,923 --> 00:01:38,525 I say I can open door, but who knows? 33 00:01:38,526 --> 00:01:41,795 In emergency, we're all just a wild animal. 34 00:01:42,230 --> 00:01:44,998 Oh, Pastor Nina! 35 00:01:44,999 --> 00:01:48,935 I hope everyone has their tickets to the Seoul Singers concert. 36 00:01:48,936 --> 00:01:50,570 Oh, and full disclosure, 37 00:01:50,571 --> 00:01:54,207 until I saw how they spelled "Seoul," I did think they were black. 38 00:01:54,208 --> 00:01:58,011 And Mr. Kim, he volunteered to help sell tickets. 39 00:01:58,012 --> 00:02:00,113 - I do? - Oh, that's wonderful. 40 00:02:01,482 --> 00:02:03,350 When I volunteer for this? 41 00:02:03,351 --> 00:02:04,584 When you marry me. 42 00:02:04,585 --> 00:02:06,319 Aw. 43 00:02:06,320 --> 00:02:08,188 Okay. Well, let's set you up with a block of tickets, then. 44 00:02:08,189 --> 00:02:10,257 Maybe 200 or so? 45 00:02:10,258 --> 00:02:11,925 Oh, and watch out for scalpers, 46 00:02:11,926 --> 00:02:13,560 they are going to be all over this. 47 00:02:16,564 --> 00:02:20,801 I got great deal in Busan. So much cheaper than last time. 48 00:02:20,802 --> 00:02:22,035 How much you get? 49 00:02:22,036 --> 00:02:23,970 Twice as much for same price. 50 00:02:25,206 --> 00:02:26,640 No problem at customs? 51 00:02:26,641 --> 00:02:28,442 Canadian customs? 52 00:02:31,879 --> 00:02:36,783 And then I tell Janet, "Because seven, eight, nine." 53 00:02:38,119 --> 00:02:39,219 What are you talking? 54 00:02:39,220 --> 00:02:41,221 Oh, you had to be there. 55 00:02:41,222 --> 00:02:43,790 Okay. Bye-bye, Mrs. Lee. 56 00:02:52,066 --> 00:02:56,369 So many sauce bottles, but no food to put the sauce on. 57 00:02:56,370 --> 00:02:57,437 That's where you come in. 58 00:02:57,438 --> 00:02:59,139 Yes! It's ajumma day! 59 00:02:59,140 --> 00:03:01,208 I wondered why it smells so lemony-fresh in here. 60 00:03:01,209 --> 00:03:02,843 Hi, Kimchee. 61 00:03:03,611 --> 00:03:04,878 Ow! 62 00:03:04,879 --> 00:03:06,713 Save for later. 63 00:03:06,714 --> 00:03:08,515 Ah, I put your laundry on your bed. 64 00:03:08,516 --> 00:03:11,051 Oh, yeah. Sorry, I forgot to make it this morning. 65 00:03:11,052 --> 00:03:13,553 I changed sheet already. It's okay. 66 00:03:13,554 --> 00:03:14,688 This galbi-jjim? 67 00:03:14,689 --> 00:03:16,523 - Ow! - I say later! 68 00:03:16,524 --> 00:03:18,558 But I got a whiff. 69 00:03:18,559 --> 00:03:20,427 Yeah, I don't think that's all gonna fit in there, Umma. 70 00:03:20,428 --> 00:03:22,529 You freeze, for later. 71 00:03:24,465 --> 00:03:27,067 Yeah. We don't really go in there anymore. 72 00:03:27,068 --> 00:03:28,401 Some beers exploded. 73 00:03:28,402 --> 00:03:30,403 It's hard to tell the ice from the shards of glass. 74 00:03:30,404 --> 00:03:33,073 You want a freezer? We have old one at the store. 75 00:03:33,074 --> 00:03:35,142 Oh, my God, yes! 76 00:03:35,143 --> 00:03:36,209 I don't know. 77 00:03:36,210 --> 00:03:37,744 You need a freezer. 78 00:03:37,745 --> 00:03:41,047 Better I give to you than to throw in garbage. 79 00:03:41,048 --> 00:03:44,417 You'll have to take off door so children don't get locked up inside. 80 00:03:44,418 --> 00:03:47,053 So much work for so small risk. 81 00:03:47,054 --> 00:03:50,090 Come on, save the children. 82 00:03:50,091 --> 00:03:52,092 - Okay, fine. - Yes! 83 00:03:52,093 --> 00:03:53,627 You can pick up tomorrow. 84 00:03:54,762 --> 00:03:57,731 Ow! What? This is my yogurt that I bought. 85 00:03:57,732 --> 00:03:59,666 It's expired. 86 00:03:59,667 --> 00:04:01,368 Oh, I know what I'm doing. 87 00:04:12,947 --> 00:04:14,781 You're already in? 88 00:04:14,782 --> 00:04:17,184 I know, but they say they're at capacity. 89 00:04:17,185 --> 00:04:18,952 I'm gonna miss the whole thing! 90 00:04:21,856 --> 00:04:23,023 I'll figure something out. 91 00:04:33,134 --> 00:04:35,535 Hey! You can't go that way! 92 00:04:35,536 --> 00:04:37,771 Didn't you see the sign? You need to go back. 93 00:04:37,772 --> 00:04:39,306 I, um... 94 00:04:39,307 --> 00:04:41,141 Do you understand? Do you speak English? 95 00:04:41,876 --> 00:04:43,243 No. 96 00:04:43,244 --> 00:04:47,480 So sorry. English no good? 97 00:04:47,982 --> 00:04:49,583 Okay. 98 00:04:49,584 --> 00:04:53,453 You need to go back in line. 99 00:04:53,454 --> 00:04:57,457 Oh. This the door for the filmmaker party? 100 00:04:59,060 --> 00:05:00,460 Are you a filmmaker? 101 00:05:00,461 --> 00:05:01,962 Yeah. 102 00:05:01,963 --> 00:05:03,396 What's your film? 103 00:05:03,397 --> 00:05:05,498 Documentary. 104 00:05:06,033 --> 00:05:07,701 About Korea. 105 00:05:07,702 --> 00:05:09,836 - North Korea? - Yeah. 106 00:05:09,837 --> 00:05:12,739 Life there's very, very hard. 107 00:05:14,041 --> 00:05:15,208 My country, too. 108 00:05:15,877 --> 00:05:18,278 So full of corruption. 109 00:05:18,279 --> 00:05:22,616 We march, and the police come with their water cannons and we get hosed. 110 00:05:22,617 --> 00:05:27,554 So sore the next day from getting hosed all night, but we get up. 111 00:05:27,555 --> 00:05:28,955 And we get hosed again. 112 00:05:29,590 --> 00:05:30,690 Yeah. 113 00:05:31,192 --> 00:05:32,325 Like that. 114 00:05:32,326 --> 00:05:34,160 It's so important what you do. 115 00:05:36,731 --> 00:05:37,831 Go. 116 00:05:38,666 --> 00:05:40,133 Tell your story. 117 00:05:40,134 --> 00:05:42,469 - Tell our story. - Thank you. 118 00:05:42,470 --> 00:05:43,770 And what's your movie called? 119 00:05:44,205 --> 00:05:45,472 Thank you. 120 00:05:53,848 --> 00:05:55,382 I love the way that feels. 121 00:05:55,383 --> 00:05:58,184 Yeah, best face cream in all of Korea. 122 00:05:58,185 --> 00:06:00,320 My friend says it's amazing. 123 00:06:01,589 --> 00:06:02,656 What is amazing? 124 00:06:02,657 --> 00:06:05,025 Nothing. Cat food. 125 00:06:05,026 --> 00:06:07,060 What are you doing? I thought you went for a haircut. 126 00:06:07,061 --> 00:06:09,796 Yeah, I went. This is short. 127 00:06:09,797 --> 00:06:11,264 - Oh. - Um... 128 00:06:11,265 --> 00:06:15,435 Sorry, I don't read Korean. How often do I use it? 129 00:06:15,436 --> 00:06:17,337 Well, how hungry is your cat? 130 00:06:17,338 --> 00:06:19,039 Well, I don't have a cat. 131 00:06:19,040 --> 00:06:20,774 Probably, just for a neighbour with a cat. 132 00:06:20,775 --> 00:06:22,676 Dab under your eye, twice a day. 133 00:06:22,677 --> 00:06:25,045 - Okay, thanks. - Thanks. 134 00:06:25,046 --> 00:06:27,580 Why is she putting cat food around eye? 135 00:06:27,581 --> 00:06:30,650 It's not cat food, it's face cream. I get confused. 136 00:06:30,651 --> 00:06:32,218 We not sell face cream like that. 137 00:06:32,219 --> 00:06:33,453 Yeah, I just sell. 138 00:06:33,454 --> 00:06:35,221 And you put cash in your pocket? 139 00:06:35,222 --> 00:06:36,990 Yeah, funny. 140 00:06:37,992 --> 00:06:39,859 It's a face cream. 141 00:06:39,860 --> 00:06:43,897 Only made in Korea. Mrs. Lee bring over, I sell a little bit. 142 00:06:43,898 --> 00:06:45,899 - How much you pay? - $10. 143 00:06:45,900 --> 00:06:47,700 How much cat food lady pay? 144 00:06:48,703 --> 00:06:50,503 $50. 145 00:06:50,504 --> 00:06:53,974 Why we not sell all the time? 146 00:06:53,975 --> 00:06:58,611 You know, with the shipping and the tax and duty, profits go poof! 147 00:06:58,612 --> 00:07:02,182 Better for just a friend, more like a favour. 148 00:07:02,183 --> 00:07:04,317 Better do more favours for more friends. 149 00:07:04,318 --> 00:07:06,119 Friend of friend. Stranger! 150 00:07:06,120 --> 00:07:08,054 - Baby! - No! No! 151 00:07:08,055 --> 00:07:09,489 Small batch. 152 00:07:09,490 --> 00:07:11,725 It's not broke, don't fix. 153 00:07:11,726 --> 00:07:14,828 I do same way for five years, always works. 154 00:07:14,829 --> 00:07:16,997 - You do this for five years? - Maybe six. 155 00:07:16,998 --> 00:07:18,298 - No more than seven. - What? 156 00:07:23,637 --> 00:07:25,505 - Hey, Umma. - Mmm. 157 00:07:25,506 --> 00:07:26,806 What's going on with that freezer? 158 00:07:26,807 --> 00:07:28,375 Oh, donation. 159 00:07:28,376 --> 00:07:30,710 Well, if you're just giving it away, Gerald and I could use it. 160 00:07:30,711 --> 00:07:32,879 He saves a lot of bananas for banana bread. 161 00:07:32,880 --> 00:07:35,982 Oh, no, Janet. Other people need more than you. 162 00:07:37,318 --> 00:07:38,551 - Hi. - Hi. 163 00:07:42,723 --> 00:07:44,057 I know you from somewhere. 164 00:07:45,026 --> 00:07:47,160 - Yeah. - North Korea. 165 00:07:47,661 --> 00:07:48,728 Yeah. 166 00:07:48,729 --> 00:07:51,031 Yeah, that's right. 167 00:07:51,032 --> 00:07:52,098 What's your name? 168 00:07:52,099 --> 00:07:54,601 Janat. 169 00:07:54,969 --> 00:07:56,036 "Jenna"? 170 00:07:56,037 --> 00:07:57,904 - Janat. - "Janat"? 171 00:07:58,339 --> 00:07:59,406 I like. 172 00:07:59,407 --> 00:08:00,607 So, how was the party? 173 00:08:00,608 --> 00:08:02,375 Very good. Thank you. 174 00:08:02,376 --> 00:08:03,877 Yeah, did you eat all the tiny food? 175 00:08:03,878 --> 00:08:05,011 It's so tiny, I love it. 176 00:08:05,012 --> 00:08:07,380 Yes. 177 00:08:07,381 --> 00:08:10,383 Did you make a lot of contacts? I can't wait to see your film. 178 00:08:10,384 --> 00:08:14,187 No. Film never be seen. 179 00:08:14,188 --> 00:08:15,421 No, don't give up. 180 00:08:15,990 --> 00:08:17,590 You have to fight. 181 00:08:17,591 --> 00:08:20,093 For me, it was riding in the streets 182 00:08:20,094 --> 00:08:22,796 under a hail of tear gas and rubber bullets. 183 00:08:22,797 --> 00:08:28,268 For you, it might be an arts grant or a mentor. But keep fighting. 184 00:08:28,269 --> 00:08:29,903 Fighting. 185 00:08:29,904 --> 00:08:31,738 No, no, no. It's free for... 186 00:08:32,473 --> 00:08:33,840 Thank you. 187 00:08:33,841 --> 00:08:36,142 Please, take a Dubble Bubble, too. 188 00:08:38,279 --> 00:08:39,479 Thank you, Janat. 189 00:08:39,480 --> 00:08:42,849 You know, we have to help each other out. 190 00:08:42,850 --> 00:08:46,019 If you want, I can get you a free festival pass. 191 00:08:46,020 --> 00:08:47,120 Seriously? 192 00:08:48,322 --> 00:08:49,422 Thank you. 193 00:08:50,925 --> 00:08:52,926 Well, um, adios. 194 00:08:52,927 --> 00:08:56,262 And... I'll see you soon. 195 00:08:56,831 --> 00:08:58,765 Okay. See you. 196 00:09:01,936 --> 00:09:03,036 Oh. 197 00:09:03,037 --> 00:09:04,437 Hi. 198 00:09:04,438 --> 00:09:07,941 You pretend to talk like me to get a free movie ticket? 199 00:09:08,876 --> 00:09:09,976 Why are you lying? 200 00:09:09,977 --> 00:09:11,344 I'm not lying. 201 00:09:11,345 --> 00:09:12,979 I'm just saying things that 202 00:09:12,980 --> 00:09:15,648 reinforce her assumptions about who I told her I may have been. 203 00:09:17,051 --> 00:09:18,451 And I didn't think it would go this far. 204 00:09:18,452 --> 00:09:20,253 Already it's too far. 205 00:09:20,254 --> 00:09:22,188 When she come back, you fix. 206 00:09:22,189 --> 00:09:23,690 Okay, okay. 207 00:09:23,691 --> 00:09:26,059 And that is a terrible accent. 208 00:09:26,060 --> 00:09:27,894 Nobody sounds like that. 209 00:09:34,168 --> 00:09:35,401 Check it out. 210 00:09:35,402 --> 00:09:36,970 We bought half a cow. 211 00:09:36,971 --> 00:09:39,105 - Let's just hope it's the good half. - Cool. 212 00:09:39,106 --> 00:09:41,708 - Can I have my Costco card back? - When you finish unloading. 213 00:09:43,344 --> 00:09:44,644 Where's the freezer? 214 00:09:44,645 --> 00:09:46,746 - I didn't get it. - Dude, we had a deal. 215 00:09:46,747 --> 00:09:49,749 I get the meat, you get the freezer. Then nature takes its course. 216 00:09:49,750 --> 00:09:51,217 I don't remember having that conversation. 217 00:09:51,218 --> 00:09:53,620 I don't remember being born, but it happened. 218 00:09:53,621 --> 00:09:55,221 Look, I don't know, okay? 219 00:09:55,222 --> 00:09:56,990 I thought I might bump into my Appa, 220 00:09:56,991 --> 00:09:59,691 and I don't want to look like I'm begging for a freezer, you know? 221 00:10:03,164 --> 00:10:06,032 Look, I'm gonna level with you. 222 00:10:06,033 --> 00:10:09,135 You and your Appa need to move past this. 223 00:10:09,136 --> 00:10:10,570 All right? 224 00:10:10,571 --> 00:10:12,972 And if it takes me helping you get that freezer to do that, 225 00:10:12,973 --> 00:10:15,642 then as a service to you, I'm gonna get that freezer. 226 00:10:15,643 --> 00:10:17,977 I can't help but notice this always keeps coming back to the freezer. 227 00:10:17,978 --> 00:10:20,180 Are you kidding me? This is about my best friend, 228 00:10:20,181 --> 00:10:22,415 his Appa, and some meat. 229 00:10:22,416 --> 00:10:23,683 A lot of meat, 230 00:10:23,684 --> 00:10:26,286 that can bridge the divide between them. 231 00:10:26,287 --> 00:10:27,887 - I don't know. - Terence! 232 00:10:27,888 --> 00:10:29,556 We're gonna need some ice. 233 00:10:29,557 --> 00:10:31,090 - Do you have any money? - Yeah. 234 00:10:38,732 --> 00:10:40,200 Ah. 235 00:10:40,201 --> 00:10:42,268 - Very smooth. - Yeah. 236 00:10:42,269 --> 00:10:45,371 - And to think I just came for chips. - Tell your friends. 237 00:10:45,372 --> 00:10:49,208 - Oh, Walid! - Your husband is a great salesman. 238 00:10:51,278 --> 00:10:54,047 - He buy choir ticket? - Even better. 239 00:10:55,149 --> 00:10:56,749 Appa, what are you doing? 240 00:10:56,750 --> 00:10:59,786 I make display. We sell five in the last hour. 241 00:10:59,787 --> 00:11:02,188 No! I tell you, just for friends. 242 00:11:02,189 --> 00:11:06,226 Friend only pays $50, but customer pays $70. 243 00:11:06,227 --> 00:11:07,594 Who care about friends? 244 00:11:07,595 --> 00:11:10,263 No, have to keep it more exclusive. 245 00:11:10,264 --> 00:11:13,733 Have to make email blast. Get Janet to tell Facebook. 246 00:11:13,734 --> 00:11:16,035 Put a floppy balloon-waving man outside the store. 247 00:11:16,036 --> 00:11:17,370 No, must keep secret. 248 00:11:17,371 --> 00:11:19,072 Why keep a secret? 249 00:11:20,274 --> 00:11:22,075 Because... 250 00:11:22,076 --> 00:11:25,144 Face cream is very illegal in Korea. 251 00:11:25,946 --> 00:11:27,914 And one day in Canada. 252 00:11:27,915 --> 00:11:30,817 - Face cream is illegal? - No! 253 00:11:30,818 --> 00:11:31,918 Little bit... 254 00:11:32,686 --> 00:11:33,786 Illegal. 255 00:11:36,890 --> 00:11:38,858 This is why I do sneak attack. 256 00:11:38,859 --> 00:11:41,694 I don't tell you, because you are terrible at the sneak attack. 257 00:11:41,695 --> 00:11:44,263 With you, always, "Go big or go home." 258 00:11:45,199 --> 00:11:46,299 Why are you so quiet? 259 00:11:48,435 --> 00:11:49,702 What did you do? 260 00:11:51,739 --> 00:11:53,906 Tony Yang is an old friend. 261 00:11:53,907 --> 00:11:57,744 He set up a choir trip from Korea for church. 262 00:11:57,745 --> 00:12:00,446 Give to me contact info. 263 00:12:00,447 --> 00:12:05,918 Now Korea choir is bringing lots of face cream. 264 00:12:06,954 --> 00:12:08,321 - Cancel! - It's too late. 265 00:12:08,322 --> 00:12:09,689 They're already flying. 266 00:12:09,690 --> 00:12:14,227 You make a choir mule for illegal face cream? 267 00:12:14,228 --> 00:12:15,328 Yeah. 268 00:12:16,563 --> 00:12:18,498 I think I go too big to go home. 269 00:12:33,052 --> 00:12:34,419 Okay. 270 00:12:37,490 --> 00:12:38,857 Choir should be landing now. 271 00:12:38,858 --> 00:12:41,359 - They meet us here soon. - Appa, look. 272 00:12:44,129 --> 00:12:45,463 What? 273 00:12:45,464 --> 00:12:47,932 Police need to eat just like normal people. 274 00:12:47,933 --> 00:12:51,569 What if it's a sting, they know we're coming? 275 00:12:51,570 --> 00:12:54,205 It's not a sting, it's a restaurant. 276 00:12:54,206 --> 00:12:55,974 - Okay. - We're going in. 277 00:13:04,517 --> 00:13:07,218 We're just two people here to have late breakfast. 278 00:13:07,219 --> 00:13:08,386 No problem. 279 00:13:21,367 --> 00:13:22,600 Howdy, Officer! 280 00:13:25,371 --> 00:13:27,071 Salisbury steak. How is it? 281 00:13:27,873 --> 00:13:29,307 It's okay. 282 00:13:29,308 --> 00:13:32,710 I love a good Salisbury steak, but you just say, "okay"? 283 00:13:32,711 --> 00:13:34,746 Okay. It's good to know, good to know. 284 00:13:37,583 --> 00:13:39,617 Clubhouse sandwich with bacon. 285 00:13:39,618 --> 00:13:41,753 Poutine, also excellent choice. 286 00:13:41,754 --> 00:13:45,523 Sometimes I like with bacon. Sometimes. 287 00:13:46,659 --> 00:13:49,360 Salad. Look like kale. 288 00:13:49,361 --> 00:13:51,329 So much kale now. 289 00:13:51,330 --> 00:13:53,731 One day, I never hear of kale, next day... 290 00:13:53,732 --> 00:13:55,366 Kale in everything. 291 00:13:57,503 --> 00:13:59,804 Appa, come, sit. 292 00:14:02,575 --> 00:14:03,975 I just want to say... 293 00:14:04,443 --> 00:14:06,911 I'm Mr. Kim. 294 00:14:06,912 --> 00:14:08,513 Thank you for stopping by, Mr. Kim. 295 00:14:16,589 --> 00:14:18,523 - What happened? - I don't know. 296 00:14:19,258 --> 00:14:20,591 Are they still looking? 297 00:14:22,828 --> 00:14:23,928 Yeah. 298 00:14:27,232 --> 00:14:28,700 - Hey. - Hey. 299 00:14:29,568 --> 00:14:30,835 Uh, Appa here? 300 00:14:30,836 --> 00:14:31,903 No. 301 00:14:31,904 --> 00:14:33,304 Oh, well, another time. 302 00:14:33,305 --> 00:14:34,639 What happened to building a bridge? 303 00:14:34,640 --> 00:14:37,275 It was a great first step. We're gonna build on that. 304 00:14:37,276 --> 00:14:39,377 You're taking a step? That's amazing. 305 00:14:39,378 --> 00:14:41,879 I figured I had to come for the freezer anyway. 306 00:14:41,880 --> 00:14:43,514 - What are you doing? - Taking the freezer. 307 00:14:43,515 --> 00:14:46,250 - Umma said it was going to charity. - No, it's going to us. 308 00:14:46,251 --> 00:14:48,152 Right, Umma's favourite charity. 309 00:14:48,153 --> 00:14:49,287 - What does that mean? - Nothing. 310 00:14:49,288 --> 00:14:50,948 Just take it. I have lots of work to do. 311 00:14:51,390 --> 00:14:52,724 I'm not a charity case. 312 00:14:52,725 --> 00:14:55,693 Well, Umma does your laundry, cooking and cleaning. 313 00:14:55,694 --> 00:14:58,997 And she flips our mattresses every couple of months. Big deal. Get your end. 314 00:14:58,998 --> 00:15:00,698 She just comes and does it. I don't ask her. 315 00:15:00,699 --> 00:15:03,034 - You don't stop her. - She loves doing it. 316 00:15:03,035 --> 00:15:04,302 Yeah, 'cause I'm sure she's thrilled 317 00:15:04,303 --> 00:15:06,137 to be writing her grown son's name in his underwear. 318 00:15:06,138 --> 00:15:07,739 It's so that we don't get confused. 319 00:15:07,740 --> 00:15:09,474 - You know, I didn't even want the freezer. - What? 320 00:15:09,475 --> 00:15:12,577 Right! Just one more thing you're doing for Umma. 321 00:15:12,578 --> 00:15:14,045 You know what? Keep it. 322 00:15:14,046 --> 00:15:15,847 - What? No! - No, I don't want it. I don't need it. 323 00:15:15,848 --> 00:15:18,182 - We've been over this. - We're leaving, Kimch. 324 00:15:18,183 --> 00:15:19,784 - Happy? - Mmm, very. 325 00:15:25,357 --> 00:15:27,525 They should be here 10 minutes ago. 326 00:15:27,526 --> 00:15:30,128 Maybe you should ask the police what's the delay. 327 00:15:30,129 --> 00:15:32,597 And then ask them what they're having for breakfast tomorrow. 328 00:15:32,598 --> 00:15:34,532 Then give them social insurance number. 329 00:15:34,967 --> 00:15:36,067 Oh, Mr. Kim! 330 00:15:37,269 --> 00:15:38,636 We have stuff! 331 00:15:51,550 --> 00:15:54,152 Janat. Always working so hard. 332 00:15:54,153 --> 00:15:55,386 Oh. 333 00:15:55,387 --> 00:15:58,890 - Hi. - As promised, your festival pass. 334 00:15:58,891 --> 00:16:01,092 And tickets to two gala screenings. 335 00:16:01,093 --> 00:16:02,527 Wow. 336 00:16:02,528 --> 00:16:04,729 And I hope you like a swag bag. 337 00:16:06,632 --> 00:16:07,932 I don't know. 338 00:16:07,933 --> 00:16:10,234 Don't worry. Most celebrities just give them away. 339 00:16:11,403 --> 00:16:12,637 Yeah, I deserve. 340 00:16:14,006 --> 00:16:15,540 Thank you so much. 341 00:16:15,541 --> 00:16:17,308 I'm happy to help. 342 00:16:17,309 --> 00:16:19,310 Also, I would love to use your bathroom. 343 00:16:19,311 --> 00:16:22,046 Claire Danes screamed at me when I tried to use the one at work. 344 00:16:22,047 --> 00:16:24,182 Yeah. Please, in the back. 345 00:16:24,183 --> 00:16:25,283 Okay. 346 00:16:32,658 --> 00:16:34,759 You know what? Umma and Appa pay for your school. 347 00:16:34,760 --> 00:16:36,060 They pay for you to work here. 348 00:16:36,061 --> 00:16:37,328 You lived here rent-free. 349 00:16:37,329 --> 00:16:38,463 All good points, take the freezer. 350 00:16:38,464 --> 00:16:39,731 - So, I'm taking the freezer. - Yeah, okay. 351 00:16:39,732 --> 00:16:41,532 All right! 352 00:16:41,533 --> 00:16:43,067 I had a bunch of other things I wanted to say, too. 353 00:16:43,068 --> 00:16:44,402 I'll get the door. 354 00:16:44,403 --> 00:16:45,770 Janat. 355 00:16:45,771 --> 00:16:48,272 Those look so good on you. 356 00:16:48,273 --> 00:16:49,507 Are you being robbed? 357 00:16:49,508 --> 00:16:51,242 - What? - These are my friends. 358 00:16:51,243 --> 00:16:56,814 They help me in so many tough situations that it is hard to explain. 359 00:16:56,815 --> 00:16:59,317 And never ask any question. 360 00:16:59,318 --> 00:17:02,053 They just go and take freezer. 361 00:17:02,054 --> 00:17:03,621 It's so nice to meet you. 362 00:17:03,622 --> 00:17:05,690 Janat is so brave. 363 00:17:06,625 --> 00:17:08,493 Yeah, so brave. 364 00:17:08,494 --> 00:17:11,696 Yeah, the pleasure is ours. 365 00:17:11,697 --> 00:17:16,267 We are just simple travellers looking for appliances. 366 00:17:16,268 --> 00:17:17,502 Okay, I can't do this. 367 00:17:17,503 --> 00:17:20,805 I'm not from North Korea. I'm from here. 368 00:17:20,806 --> 00:17:25,109 And I've never been hungry or had to fight a corrupt government. 369 00:17:25,110 --> 00:17:27,278 I have no idea what it's like to get hosed. 370 00:17:27,913 --> 00:17:29,413 As a protester. 371 00:17:29,414 --> 00:17:30,782 I don't understand. 372 00:17:30,783 --> 00:17:34,452 - She's not from North... - No, I understand that. 373 00:17:35,320 --> 00:17:36,821 Are you even a filmmaker? 374 00:17:36,822 --> 00:17:39,090 I'm a photography student. 375 00:17:39,091 --> 00:17:41,225 And I'm interested in film. 376 00:17:41,226 --> 00:17:43,361 I thought we were friends, Janat. 377 00:17:43,362 --> 00:17:45,563 It's actually pronounced "Janet." 378 00:17:47,232 --> 00:17:51,836 These sponsored gifts are for artists, not liars. 379 00:17:56,975 --> 00:18:01,112 So, you were saying something about how I took advantage of other people? 380 00:18:01,113 --> 00:18:03,014 Yeah, I already said the freezer is yours. 381 00:18:03,015 --> 00:18:05,816 Finally. You're gonna love it at our place, little buddy. 382 00:18:12,891 --> 00:18:14,825 Tony, we have to go. 383 00:18:16,461 --> 00:18:18,763 - You have the money? - Of course. 384 00:18:44,122 --> 00:18:45,323 Appa, where's your bag? 385 00:18:51,530 --> 00:18:54,131 Mr. Kim, you travel light. 386 00:18:54,132 --> 00:18:56,667 Yeah, I have a good reason for that. 387 00:18:58,704 --> 00:19:01,806 Very good reason, best reason. 388 00:19:01,807 --> 00:19:06,344 Yeah, only need bathing suit and sunblock for tropical vacation. 389 00:19:06,345 --> 00:19:07,612 Yeah. 390 00:19:07,613 --> 00:19:11,015 If you don't mind me asking, what's the occasion? 391 00:19:11,016 --> 00:19:12,249 It's my birthday. 392 00:19:13,185 --> 00:19:15,720 - What? Birthday? - Mmm. 393 00:19:43,615 --> 00:19:46,250 Well, happy birthday. I hope you have a great day. 394 00:19:46,251 --> 00:19:50,288 Thank you. Thank you, Officer. Here. 395 00:19:50,289 --> 00:19:53,190 For your face, make you look younger. 396 00:19:53,191 --> 00:19:54,725 I'm only 25. 397 00:19:54,726 --> 00:19:55,926 Oh. 398 00:19:56,495 --> 00:19:58,229 Here, take two. 399 00:20:06,738 --> 00:20:09,974 Yeah. We're just so badass, like Cagney and Lacey. 400 00:20:09,975 --> 00:20:11,776 - They're both women. - I know. 401 00:20:11,777 --> 00:20:13,577 - They're both police officers. - I know. 402 00:20:13,578 --> 00:20:14,745 Still badass. 403 00:20:14,746 --> 00:20:16,814 Yeah, we make so much money. 404 00:20:16,815 --> 00:20:19,617 This time, one choir. Next time, maybe two. 405 00:20:19,618 --> 00:20:21,218 A whole symphony orchestra. 406 00:20:21,219 --> 00:20:23,854 You know how much cream we can fit in a tuba case? 407 00:20:23,855 --> 00:20:25,515 Come on! Run! 408 00:20:27,826 --> 00:20:30,828 Yeah, maybe we stick to store for now, eh? 409 00:20:30,829 --> 00:20:33,197 And tomorrow's garbage day. 410 00:20:33,198 --> 00:20:37,134 Don't forget to put out recycling, Mr. Badass. 411 00:20:37,135 --> 00:20:40,071 "Badass." That's so funny. 412 00:20:42,126 --> 00:20:44,057 We should put it behind the couch. 413 00:20:44,058 --> 00:20:46,693 You know, to put stuff on, like white people do. 414 00:20:46,694 --> 00:20:49,629 - Little candles and bowls of rocks. - We don't have candles. 415 00:20:49,630 --> 00:20:52,065 Because we never had a giant appliance to put them on. 416 00:20:52,066 --> 00:20:53,900 It's got to be close to the fridge. They're related. 417 00:20:53,901 --> 00:20:56,403 I'm related to my uncle, and he lives in Korea. 418 00:20:56,404 --> 00:20:58,905 When I come in with groceries, I don't want to wander all over the place. 419 00:20:58,906 --> 00:21:01,641 I want to go dry zone, cold zone, fro-zone. 420 00:21:01,642 --> 00:21:03,310 Okay, check it out. 421 00:21:03,311 --> 00:21:06,780 I'm sitting here, watching the game and... Uh-oh, I want a pizza pop. 422 00:21:06,781 --> 00:21:09,482 Reach in, grab one, don't miss a thing. 423 00:21:09,483 --> 00:21:11,384 You're gonna eat it frozen? 424 00:21:11,385 --> 00:21:13,720 We're gonna need a microwave out here. 425 00:21:13,721 --> 00:21:15,522 Let's just get all the meat in the freezer before it thaws. 426 00:21:15,523 --> 00:21:16,623 Done. 427 00:21:21,162 --> 00:21:22,896 We're gonna need more ice. 428 00:21:23,681 --> 00:21:29,899 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.