1 00:00:02,503 --> 00:00:03,795 Previously on Justified... 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,964 Devil, whatever led you to believe that you could pull this off? 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,133 Wait! 4 00:00:09,218 --> 00:00:10,927 Don't know why we're out here 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,680 instead of just tossing this traitor in a slurry pond. 6 00:00:13,764 --> 00:00:15,973 Devil was a friend before he became a traitor. 7 00:00:16,058 --> 00:00:18,267 Arlo! Did you take your meds today? 8 00:00:21,313 --> 00:00:22,772 Arlo? 9 00:00:22,940 --> 00:00:26,275 Now, what I'd like to do is create a diversion. Say, blow up a car. 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,695 What if when that car blows up, there's a man inside? 11 00:00:28,779 --> 00:00:30,780 And say that man had brilliant blue eyes? 12 00:00:30,864 --> 00:00:32,490 And a big, stupid baby head? 13 00:00:32,616 --> 00:00:36,160 Now, right out there in that truck, I got a box full of Emulex with a cell-phone detonator. 14 00:00:36,245 --> 00:00:38,287 I believe I know how to blow up a car. 15 00:00:38,497 --> 00:00:42,041 Now, you tell me you got Boyd and Quarles all wrapped up in a pretty little bow. 16 00:00:42,126 --> 00:00:43,751 Fantastic. In the meantime, 17 00:00:43,836 --> 00:00:47,672 not a day passes federal boots aren't on the ground in Nobles Holler, 18 00:00:47,756 --> 00:00:49,340 until I get what I want. 19 00:00:49,591 --> 00:00:50,883 What in the hell you doing here? 20 00:00:50,968 --> 00:00:52,552 Coming out slowly. 21 00:00:52,636 --> 00:00:53,886 Now. 22 00:00:58,100 --> 00:00:59,767 Drop your weapon, or I will shoot. 23 00:01:02,980 --> 00:01:05,314 - Tom. - Quarles did it. Quarles shot him. 24 00:01:16,827 --> 00:01:20,621 I've had troopers canvassing the whole town. And so far, no reports of the suspect. 25 00:01:21,457 --> 00:01:24,834 We've got our best trackers coming in, with K-9 and air support. 26 00:01:25,043 --> 00:01:27,128 Daylight comes, we'll find Quarles. 27 00:01:29,465 --> 00:01:30,548 How is he? 28 00:01:31,049 --> 00:01:32,383 He didn't make it. 29 00:01:33,677 --> 00:01:35,178 Jesus Christ. 30 00:01:35,721 --> 00:01:37,138 I'm sorry, Captain. 31 00:01:37,848 --> 00:01:39,390 Chief Deputy Art Mullen. 32 00:01:39,850 --> 00:01:44,020 He coded. They kept working his heart. Took him directly into surgery, but... 33 00:01:45,606 --> 00:01:47,190 He conscious on the drive over? 34 00:01:49,151 --> 00:01:52,945 He didn't confirm it was Quarles who shot him, if that's what you're thinking. 35 00:01:53,030 --> 00:01:55,531 I'm guessing this Quarles hasn't been found, 36 00:01:56,241 --> 00:01:57,658 or I would have heard it on the radio. 37 00:01:57,743 --> 00:02:00,453 Our Fugitive Task Force is on its way over here. 38 00:02:02,080 --> 00:02:03,372 Crowder's awake. 39 00:02:10,798 --> 00:02:12,548 - Then what happened? - Well, I don't know, 40 00:02:12,633 --> 00:02:15,092 because I was unconscious at the time. 41 00:02:15,177 --> 00:02:17,428 I already told you. It was Quarles that shot the trooper. 42 00:02:17,513 --> 00:02:18,971 Shut up, Johnny. He ain't talking to you. 43 00:02:19,056 --> 00:02:21,641 Look, Raylan. You want to talk to me, you gonna have to stand in line. 44 00:02:21,725 --> 00:02:23,643 It seems like I'm the most popular man in this room tonight. 45 00:02:23,727 --> 00:02:27,188 If it's all the same to all concerned, I thought I might just jump to the front of the line. 46 00:02:27,272 --> 00:02:28,731 I'm pretty much done. 47 00:02:29,066 --> 00:02:30,233 Raylan. 48 00:02:31,568 --> 00:02:33,903 Raylan, I hope you have enough respect 49 00:02:33,987 --> 00:02:37,156 for my capabilities to know that I would not blow up a car 50 00:02:37,241 --> 00:02:39,283 - that I'm standing next to. - Who, then? 51 00:02:40,869 --> 00:02:43,579 Wynn Duffy. Does that name mean anything to you? 52 00:02:43,914 --> 00:02:46,582 - Put a BOLO out. - Large RV, registered to Wynn Duffy Security. 53 00:02:46,667 --> 00:02:48,918 I'm looking for Boyd and Johnny. You let me in. 54 00:02:49,586 --> 00:02:50,670 Hey, Givens. 55 00:02:51,213 --> 00:02:52,547 It's all right. Let him in. 56 00:02:55,092 --> 00:02:56,467 What the hell you doing here? 57 00:02:56,552 --> 00:02:58,719 I heard that a cop in a hat got shot. 58 00:02:58,846 --> 00:03:00,263 Guess it wasn't you. 59 00:03:00,514 --> 00:03:01,889 No. I'm fine. 60 00:03:01,974 --> 00:03:03,349 I can see that. 61 00:03:05,644 --> 00:03:08,896 Am I done here? I got a family member that's concerned about me. 62 00:03:09,648 --> 00:03:12,650 - We're done. - I want to talk to you. 63 00:03:15,404 --> 00:03:17,446 Wondered what the hell happened to you. 64 00:03:17,781 --> 00:03:19,073 Yeah? 65 00:03:20,325 --> 00:03:22,201 That's funny. I wanted to ask you the same question. 66 00:03:22,286 --> 00:03:24,662 You pulled a gun on Ava. You stick her in the cellar. 67 00:03:24,746 --> 00:03:27,540 - What the hell were you thinking? - Wasn't my idea. I had to do it. 68 00:03:27,624 --> 00:03:30,042 - To shut her up. - To shut who up? Ava? 69 00:03:30,127 --> 00:03:32,879 No, no. Not Ava. I just... 70 00:03:33,672 --> 00:03:35,673 Something had to be done, and I did it. 71 00:03:35,757 --> 00:03:37,216 You haven't been taking your medication, have you? 72 00:03:37,301 --> 00:03:39,427 - I've been trying, but... - Sit down. 73 00:03:39,511 --> 00:03:41,053 She hides them where I can't find them. 74 00:03:41,138 --> 00:03:43,556 - Who? Helen? - That's right. 75 00:03:43,640 --> 00:03:47,018 Thinks it's funny, watch an old man chase around his pills. 76 00:03:47,269 --> 00:03:50,146 I took care of business. That's all you need to know. 77 00:03:51,607 --> 00:03:53,691 I want you to take one of these pills. 78 00:03:54,651 --> 00:03:56,736 In front of me. Go on. 79 00:04:16,840 --> 00:04:18,883 Hey, Marshal. That your guy over there? 80 00:04:18,967 --> 00:04:20,551 I appreciate this. 81 00:04:21,303 --> 00:04:22,553 What are they doing? 82 00:04:23,055 --> 00:04:26,307 I just need five minutes with the one, Duffy. 83 00:04:33,982 --> 00:04:34,982 Let's go. 84 00:04:35,067 --> 00:04:37,485 Why don't we just start with you telling me what you know? 85 00:04:39,154 --> 00:04:41,113 Was it Quarles? Where is he? 86 00:04:42,699 --> 00:04:44,533 You blew up the car. You must have been close. 87 00:04:44,618 --> 00:04:46,243 Did you see who killed the trooper? 88 00:04:46,662 --> 00:04:48,704 You don't want to tell me, I'll just assume it was you. 89 00:04:51,208 --> 00:04:52,875 - What do you know? - What do I... 90 00:04:54,086 --> 00:04:56,128 What I know is, we were on our way... 91 00:04:56,213 --> 00:04:58,881 Mike and I were on our way to midnight mass, 92 00:04:58,966 --> 00:05:01,300 and apparently, we were exceeding the speed limit, 93 00:05:01,385 --> 00:05:03,010 because these gentlemen pulled us over. 94 00:05:03,095 --> 00:05:04,428 Yeah, and they pulled this off of you. 95 00:05:04,513 --> 00:05:06,555 I have a permit for that in my other pants. 96 00:05:07,057 --> 00:05:09,725 You remember the pawn shop owner you sent after me? 97 00:05:09,851 --> 00:05:11,143 Glen Fogle? 98 00:05:11,228 --> 00:05:12,311 God rest his soul. 99 00:05:12,396 --> 00:05:16,315 Had a little game he liked to play with his flunkies. Are you familiar? 100 00:05:19,069 --> 00:05:21,570 - Remind me. - I ask you a question. 101 00:05:21,738 --> 00:05:23,614 You answer truthfully, 102 00:05:23,699 --> 00:05:25,199 or I pull the trigger. 103 00:05:25,283 --> 00:05:26,742 You understand? 104 00:05:27,077 --> 00:05:28,452 It seems simple enough. 105 00:05:28,537 --> 00:05:29,704 You have any questions? 106 00:05:31,164 --> 00:05:33,249 - What are you doing? - Is that your question? 107 00:05:35,794 --> 00:05:37,420 You think you can make me talk? 108 00:05:37,504 --> 00:05:40,172 - That's your choice. - Or you're gonna shoot me? 109 00:05:40,257 --> 00:05:42,717 There's a five out of six chance I won't. 110 00:05:43,468 --> 00:05:45,177 - Bullshit. - Where's Quarles? 111 00:05:45,262 --> 00:05:47,346 - Kiss my ass. - Jesus! 112 00:05:47,431 --> 00:05:48,681 Christ! 113 00:05:48,765 --> 00:05:50,224 There are cops outside! 114 00:05:50,308 --> 00:05:52,184 - That's right. They're outside. - You're a cop! 115 00:05:52,269 --> 00:05:53,519 Deputy US Marshal. 116 00:05:53,603 --> 00:05:57,648 Raylan, you just can't come in here and shoot me because you feel like it! 117 00:05:57,733 --> 00:05:58,941 Why not? 118 00:05:59,276 --> 00:06:01,360 Isn't that the way you guys do it? 119 00:06:01,445 --> 00:06:03,320 Isn't that why Tom Bergen's dead, 120 00:06:03,405 --> 00:06:05,740 why his wife and children are grieving? 121 00:06:05,824 --> 00:06:07,033 So, you know what? 122 00:06:07,117 --> 00:06:08,784 - Now we're gonna play by your rules. - Raylan. 123 00:06:08,869 --> 00:06:10,536 - Where's Quarles? - I don't know! 124 00:06:10,620 --> 00:06:12,163 Jesus! Stop it! 125 00:06:13,081 --> 00:06:15,708 - What is wrong with you? - You want me to stop? 126 00:06:16,084 --> 00:06:18,044 - Tell me the truth. - How can I tell you what I don't know? 127 00:06:18,128 --> 00:06:20,629 Start with telling me what you do know. 128 00:06:20,839 --> 00:06:22,214 Okay. Just give me a minute. 129 00:06:22,299 --> 00:06:24,300 - No. - Hey! Hey! Hey! 130 00:06:25,177 --> 00:06:27,720 Okay! What do I know? What do I know? I know that... 131 00:06:30,891 --> 00:06:33,142 I know that Limehouse set this all up! 132 00:06:33,310 --> 00:06:34,518 I know that Quarles likes young boys. 133 00:06:34,603 --> 00:06:36,812 Who do you think called in the Brady Hughes tip? Me! 134 00:06:36,897 --> 00:06:40,232 I know that he wants you dead, and he probably wants me dead, too. 135 00:06:40,317 --> 00:06:43,778 And, yes, I tried to blow him up in his car! 136 00:06:43,862 --> 00:06:46,238 And then I drove away! That's what I know! 137 00:06:46,323 --> 00:06:47,406 That's it? 138 00:06:47,491 --> 00:06:48,574 That is all I know! 139 00:06:48,658 --> 00:06:51,160 - You don't know where he is? - I don't know where he is! 140 00:06:55,040 --> 00:06:56,165 Okay. 141 00:06:59,419 --> 00:07:00,669 I believe you. 142 00:07:04,382 --> 00:07:06,050 Jesus Christ! 143 00:08:08,780 --> 00:08:10,239 Well, you invited me here. 144 00:08:10,866 --> 00:08:12,658 Should I be expecting an apology? 145 00:08:13,118 --> 00:08:16,871 I got an idea you were not entirely happy with my services. 146 00:08:22,252 --> 00:08:24,420 I am returning your deposit. 147 00:08:25,922 --> 00:08:27,381 Duly witnessed. 148 00:08:29,384 --> 00:08:31,427 There's even a little interest in there. 149 00:08:39,186 --> 00:08:41,103 You really think this concludes our business? 150 00:08:41,188 --> 00:08:42,271 I do. 151 00:08:43,231 --> 00:08:45,774 Now, we can both walk away with what we got, 152 00:08:46,109 --> 00:08:47,943 or we can have it out right now. 153 00:08:49,196 --> 00:08:53,032 Although you are traveling a little light. I don't see Devil back there, 154 00:08:53,116 --> 00:08:55,451 gun pointed at me, finger on the trigger. 155 00:08:59,080 --> 00:09:02,333 Well, I guess we best both sleep with one eye open. 156 00:09:03,084 --> 00:09:04,710 I always do. 157 00:09:21,353 --> 00:09:22,811 Want me to make that call? 158 00:09:25,273 --> 00:09:29,068 Not yet. 159 00:09:36,743 --> 00:09:38,160 You screwed up. 160 00:09:38,453 --> 00:09:40,120 In what manner of speaking? 161 00:09:40,205 --> 00:09:42,331 In a very serious manner. 162 00:09:42,415 --> 00:09:44,500 I'm just trying to catch up here, Marshal. 163 00:09:45,335 --> 00:09:48,379 You trying to say that your big bust didn't work out? 164 00:09:49,172 --> 00:09:52,925 A horsefly sneezes in these hills, he knows about it beforehand, 165 00:09:53,009 --> 00:09:57,513 but I'm to believe the car bomb and the dead trooper down the road comes as news. 166 00:09:58,139 --> 00:10:02,017 Well, now that you say it, I think I did hear something about something like that. 167 00:10:02,185 --> 00:10:03,978 Like we're talking about the weather. 168 00:10:04,062 --> 00:10:06,188 What is tomorrow's weather forecast? 169 00:10:06,523 --> 00:10:08,565 I reckon it's gonna be a beautiful day. 170 00:10:09,359 --> 00:10:11,151 You are gonna spend it indoors. 171 00:10:13,446 --> 00:10:15,322 Charged with accessory to murder. 172 00:10:15,407 --> 00:10:17,950 - Now, hold on just a minute. - You promised me Boyd. 173 00:10:18,034 --> 00:10:21,161 You promised me Quarles, and what I got was a dead cop. 174 00:10:21,246 --> 00:10:23,789 I don't recall promising you donkey squat. 175 00:10:23,873 --> 00:10:26,375 I just pointed out an opportunity, more like. 176 00:10:26,459 --> 00:10:28,627 - Oh, is that right? - That's right. 177 00:10:28,712 --> 00:10:31,171 And what I'm hearing, sounded like you screwed up. 178 00:10:31,339 --> 00:10:33,465 - Excuse me? - You screwed up. 179 00:10:33,550 --> 00:10:34,675 You know how I know that? 180 00:10:34,759 --> 00:10:36,302 'Cause one of yours is dead. 181 00:10:38,388 --> 00:10:40,180 Think twice about your next move, gentlemen. 182 00:10:43,810 --> 00:10:45,686 - Mr. Givens? - Deputy Marshal. 183 00:10:46,354 --> 00:10:49,064 I ain't my father, and I don't care to be confused with him. 184 00:10:50,317 --> 00:10:53,152 I don't think you seeing the big picture 'round here, Marshal. 185 00:11:08,710 --> 00:11:12,004 Now, you boys know how to get rid of blood and bones. 186 00:11:12,756 --> 00:11:16,467 He shoots, you make sure nobody finds him. None of him. 187 00:11:18,636 --> 00:11:20,304 I want what you promised me. 188 00:11:24,976 --> 00:11:27,311 I don't know if I can get you Quarles. 189 00:11:27,395 --> 00:11:29,688 But I might could get you Boyd Crowder. 190 00:11:36,404 --> 00:11:37,654 I'm listening. 191 00:11:38,782 --> 00:11:40,699 Come on. Come on. 192 00:11:42,369 --> 00:11:43,869 All the way to the hilltop up there. 193 00:11:46,623 --> 00:11:48,832 Be on the lookout for Robert Quarles. 194 00:11:48,917 --> 00:11:53,212 Suspect is a white male, 5'11", 180 pounds, blond hair, blue eyes. 195 00:11:53,713 --> 00:11:56,090 Officers advised to approach with extreme caution, 196 00:11:56,216 --> 00:11:58,133 as suspect is armed and dangerous. 197 00:12:03,390 --> 00:12:04,390 Clear. 198 00:12:04,474 --> 00:12:05,891 Come on. Come on. 199 00:12:11,564 --> 00:12:13,148 That helicopter again. 200 00:12:13,691 --> 00:12:16,902 Hey, I told y'all I heard something explode last night. You didn't believe me, though. 201 00:12:16,986 --> 00:12:18,570 Night before that, you were telling us you heard a bear. 202 00:12:18,655 --> 00:12:21,532 Oh, yeah, and just how do you know it wasn't a bear, pudknocker? 203 00:12:22,575 --> 00:12:24,910 Hey. I don't like that kind of talk. 204 00:12:24,994 --> 00:12:27,079 Gosh. Can't believe I slept through all that. 205 00:12:27,163 --> 00:12:28,747 Mom, you don't sleep. You hibernate. 206 00:12:28,832 --> 00:12:31,917 Oh, funny. Hey, you dropped something. 207 00:12:33,837 --> 00:12:35,003 Nice. 208 00:12:35,380 --> 00:12:37,548 I get bit by a copperhead, it's on you. 209 00:12:38,299 --> 00:12:40,884 Maybe I'll get eaten by that bear Mitch heard. How would that be? 210 00:12:49,185 --> 00:12:50,227 Mom? 211 00:12:57,193 --> 00:12:59,862 I'm guessing you got the keys, sport. 212 00:13:04,993 --> 00:13:08,454 Shelby, my friend. To what do we owe the honor? 213 00:13:08,538 --> 00:13:11,373 - We need to talk, you and me. - That sounds ominous. 214 00:13:11,541 --> 00:13:13,584 You only been on the job one day. 215 00:13:13,668 --> 00:13:15,544 You're already calling in an official capacity? 216 00:13:15,837 --> 00:13:17,796 Not exactly. You alone? 217 00:13:18,756 --> 00:13:20,048 Well, I can be. 218 00:13:20,467 --> 00:13:22,384 - What is it? - I don't know. 219 00:13:23,052 --> 00:13:25,512 All right, Shelby. You got me alone. 220 00:13:26,389 --> 00:13:27,473 Well, it's not good. 221 00:13:29,225 --> 00:13:30,267 Well, let's hear it. 222 00:13:30,852 --> 00:13:32,394 A warrant popped. 223 00:13:32,729 --> 00:13:34,229 I made a couple of calls. 224 00:13:34,606 --> 00:13:35,689 Best I could find out, 225 00:13:35,773 --> 00:13:38,942 the US Marshals believe you put a body in the ground some nights past. 226 00:13:39,736 --> 00:13:41,778 Where was I supposed to have done this? 227 00:13:41,863 --> 00:13:43,238 Out by Black Lick Creek. 228 00:13:47,952 --> 00:13:49,286 Anything else? 229 00:13:49,579 --> 00:13:52,080 They're watching your house. That's why I didn't come in person. 230 00:13:52,624 --> 00:13:56,001 They didn't call in my office. They just called the state troopers. 231 00:13:56,085 --> 00:13:58,003 On account of our relationship. 232 00:13:58,922 --> 00:14:02,925 Well, where do things stand, Shelby? 233 00:14:04,302 --> 00:14:06,637 Well, they're gonna pick you up if they find the body. 234 00:14:10,892 --> 00:14:12,434 How much time I got? 235 00:14:12,810 --> 00:14:14,603 They're still digging, last I heard. 236 00:14:15,104 --> 00:14:16,772 Half hour. Less. 237 00:14:18,024 --> 00:14:19,107 Listen, Boyd. 238 00:14:19,817 --> 00:14:21,318 You saved my life, 239 00:14:21,569 --> 00:14:24,821 and then you pulled me off the ash heap, gave me a second chance. 240 00:14:25,615 --> 00:14:28,534 But now, I believe we're square. 241 00:14:29,118 --> 00:14:30,244 Good luck. 242 00:14:41,839 --> 00:14:44,633 "Trust Jesus." 243 00:14:48,513 --> 00:14:49,805 So. 244 00:14:51,808 --> 00:14:53,267 You folks on vacation? 245 00:14:54,435 --> 00:14:55,852 We were at a rock festival. 246 00:14:56,813 --> 00:14:58,188 Christian rock. 247 00:14:58,273 --> 00:14:59,565 I like that. 248 00:15:00,149 --> 00:15:01,608 Good place to bond over. 249 00:15:03,861 --> 00:15:05,320 What's your name, son? 250 00:15:06,447 --> 00:15:07,573 - Pete. - Pete. 251 00:15:08,324 --> 00:15:10,367 - Your brother's name? - He's Mitch. 252 00:15:12,328 --> 00:15:14,037 You don't say much, Mitch, do you? 253 00:15:15,498 --> 00:15:16,832 That's okay. I get it. 254 00:15:19,794 --> 00:15:22,671 Look, you boys are lucky. You get to spend time with your mom. 255 00:15:24,799 --> 00:15:26,258 I didn't get to spend much time with mine. 256 00:15:26,342 --> 00:15:29,469 She died when I was pretty young. 257 00:15:30,680 --> 00:15:32,472 Speaking of which, where's Dad? 258 00:15:34,726 --> 00:15:36,226 We're divorced. 259 00:15:38,521 --> 00:15:40,272 Ma'am, if you don't mind, I'm gonna borrow your phone. 260 00:15:40,356 --> 00:15:44,526 I need to make a call. Now, Pete, don't do anything stupid, 'cause remember, 261 00:15:45,361 --> 00:15:48,739 I've got a gun pressed to your mother's back. 262 00:15:50,950 --> 00:15:52,284 Put Theo on the phone. 263 00:15:52,410 --> 00:15:54,077 Put him on the phone! 264 00:16:03,713 --> 00:16:04,921 Bobby Quarles. 265 00:16:06,549 --> 00:16:07,883 You're shitting me. 266 00:16:10,553 --> 00:16:12,721 Bobby. What a surprise. 267 00:16:12,805 --> 00:16:14,264 Oh, hi, Theo. 268 00:16:14,974 --> 00:16:17,934 I guess it wasn't my time yet. Somebody upstairs likes me. 269 00:16:18,811 --> 00:16:20,062 Oh, that's a great movie. 270 00:16:20,146 --> 00:16:22,522 One of Newman's finest performances. 271 00:16:22,607 --> 00:16:24,733 You know, just thinking about it makes me want to watch it again. 272 00:16:24,817 --> 00:16:28,236 Lanny, do me a favor. Go get my copy of Somebody Up There Likes Me. 273 00:16:28,321 --> 00:16:30,405 - It should be in with the classics. - Theo. 274 00:16:31,115 --> 00:16:32,574 Theo! 275 00:16:35,411 --> 00:16:36,787 Okay. I'm back. 276 00:16:36,913 --> 00:16:38,789 Theo, I want to come home. 277 00:16:39,082 --> 00:16:40,374 You want to come home? 278 00:16:40,708 --> 00:16:42,959 Yes. Name the price. 279 00:16:43,628 --> 00:16:45,170 Home. Hold on. 280 00:16:45,254 --> 00:16:46,963 Hey, Lanny. Lanny, forget about it. 281 00:16:47,048 --> 00:16:49,758 It's not here. It's at home, in Detroit. 282 00:16:50,426 --> 00:16:52,427 - What? - I'm sorry, Bobby. 283 00:16:52,512 --> 00:16:54,596 I'm at the California house. 284 00:16:56,099 --> 00:16:57,849 Okay, so, here's the deal. 285 00:16:58,893 --> 00:17:00,811 You owe me $250,000. 286 00:17:01,312 --> 00:17:03,855 - I'm gonna need that paid back in full. - Okay. 287 00:17:03,940 --> 00:17:06,483 And Sammy's gonna need something for pain and suffering. 288 00:17:06,567 --> 00:17:08,068 Pain and suffering? 289 00:17:08,236 --> 00:17:11,071 You pointed a gun in his face, Bobby. 290 00:17:11,155 --> 00:17:12,823 Actions have consequences. 291 00:17:13,199 --> 00:17:14,616 Okay. How much? 292 00:17:15,785 --> 00:17:17,828 - Double it. - That's $500,000. 293 00:17:17,912 --> 00:17:19,204 That'll get you home. 294 00:17:19,288 --> 00:17:20,330 That's a lot of money, Theo. 295 00:17:20,415 --> 00:17:21,957 Well, you're lucky it's not more. You know why? 296 00:17:22,041 --> 00:17:25,752 - No, but I'm sure you're gonna tell me why. - You disgust me, Bobby. 297 00:17:26,295 --> 00:17:27,462 What you've become. 298 00:17:28,673 --> 00:17:30,882 I don't want you part of the outfit anymore. 299 00:17:31,300 --> 00:17:33,135 I'll let you get things straight with your family. 300 00:17:33,219 --> 00:17:35,178 You come up with the money, you can come home. 301 00:17:35,263 --> 00:17:37,013 I will come up with the money. 302 00:17:44,689 --> 00:17:46,022 What was Shelby calling about? 303 00:17:47,150 --> 00:17:49,234 State troopers are digging up Devil. 304 00:17:51,154 --> 00:17:53,697 - What? - Said I was the one who put him there. 305 00:17:54,323 --> 00:17:55,824 Was there a witness? 306 00:17:56,576 --> 00:17:57,951 Wasn't any witness. 307 00:17:58,202 --> 00:17:59,745 This come from Limehouse. 308 00:18:00,455 --> 00:18:01,788 Well, now, how the hell would you know that? 309 00:18:01,873 --> 00:18:04,040 Last night on the bridge, 310 00:18:05,168 --> 00:18:07,502 he asked where Devil was just so I'd know. 311 00:18:08,463 --> 00:18:09,755 Well, he couldn't have known. 312 00:18:10,506 --> 00:18:12,090 He could if somebody told him. 313 00:18:13,342 --> 00:18:16,052 Only people know anything about that are in this room. 314 00:18:16,137 --> 00:18:17,429 Well, it wasn't me. 315 00:18:19,599 --> 00:18:21,433 And I know it wasn't Ava. 316 00:18:26,689 --> 00:18:28,356 You can go to hell, Boyd. 317 00:18:28,691 --> 00:18:31,401 I'm the one that tipped you off to Devil in the first place. 318 00:18:35,323 --> 00:18:36,740 Arlo, what about you? 319 00:18:38,367 --> 00:18:40,076 You said anything to anybody 320 00:18:41,245 --> 00:18:42,871 about anything? 321 00:18:44,165 --> 00:18:45,457 No. 322 00:18:45,833 --> 00:18:47,042 Nothing, Boyd. 323 00:18:48,211 --> 00:18:49,711 Unless... 324 00:18:50,797 --> 00:18:53,381 - Unless what? - Not sure. 325 00:18:54,675 --> 00:18:56,635 Might have said something to Helen. 326 00:18:56,719 --> 00:18:59,679 Women don't know how to keep a secret. 327 00:19:00,723 --> 00:19:01,973 Holy shit. 328 00:19:02,725 --> 00:19:03,975 Arlo. 329 00:19:04,060 --> 00:19:06,895 - I'm sure I didn't. - Except you're not sure. 330 00:19:06,979 --> 00:19:08,355 What the hell we gonna do? 331 00:19:09,524 --> 00:19:12,192 Okay, wait. What were they looking for? 332 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 What evidence can we get rid of? 333 00:19:14,111 --> 00:19:16,404 Honey, there's a Kentucky State Police 334 00:19:16,489 --> 00:19:19,908 and a US Marshal sitting in their car at the end of this driveway. 335 00:19:20,451 --> 00:19:22,661 Now, we light out of here, start trying to hide evidence, 336 00:19:22,745 --> 00:19:24,704 we're just as likely to lead them to it. 337 00:19:25,164 --> 00:19:28,458 - There's got to be something that we can do! - Johnny, you watch Arlo. 338 00:19:29,335 --> 00:19:30,544 Come on. 339 00:19:34,215 --> 00:19:35,715 Boyd, please. 340 00:19:36,008 --> 00:19:38,009 You can't just sit here. You got to run. 341 00:19:38,094 --> 00:19:39,761 There ain't nowhere for me to go. 342 00:19:41,430 --> 00:19:44,558 They would always know that I would come back to you. 343 00:19:45,768 --> 00:19:48,019 It's not how it's supposed to happen, 344 00:19:48,104 --> 00:19:49,646 without no warning. 345 00:19:51,190 --> 00:19:53,316 We need more time. I want more time. 346 00:19:53,401 --> 00:19:55,652 Now, we didn't invent the rules, baby. 347 00:19:56,487 --> 00:19:58,071 We just got to play by them. 348 00:19:59,740 --> 00:20:00,866 Now. 349 00:20:08,124 --> 00:20:10,584 All right, Pete. Pull up over here. Right here. 350 00:20:11,127 --> 00:20:13,545 That's it. Nice and easy. Good boy. 351 00:20:15,131 --> 00:20:16,715 Nice and easy. Good boy. 352 00:20:16,799 --> 00:20:19,259 All right, Mom. What do you say we get out and stretch our legs? 353 00:20:19,510 --> 00:20:20,802 I'm fine. 354 00:20:21,512 --> 00:20:22,804 Get out. 355 00:20:24,599 --> 00:20:27,893 I'm getting out. Just don't... Point the gun at me, not them, okay? 356 00:20:29,687 --> 00:20:32,647 - Go. - No! No! No! No! 357 00:20:32,732 --> 00:20:34,566 - Pete, I'm not gonna say it again. - No, don't do this. 358 00:20:34,650 --> 00:20:36,109 - Go! - Take me! Leave them! 359 00:20:36,193 --> 00:20:37,736 Come on. 360 00:20:37,820 --> 00:20:39,279 Pete, stop the car! 361 00:20:40,656 --> 00:20:42,407 - Mom! - It's gonna be okay, Mitch. 362 00:20:42,992 --> 00:20:45,160 Stop the car, Pete! Mom! 363 00:20:46,329 --> 00:20:49,706 Did I tell you boys I have a son of my own? Yeah. He's about your age. 364 00:20:56,797 --> 00:20:58,089 Boyd, they're here. 365 00:21:00,009 --> 00:21:02,510 Arlo, you mind letting them in? 366 00:21:10,353 --> 00:21:12,395 Sorry we didn't call first. 367 00:21:12,480 --> 00:21:17,651 Boyd Crowder, you are under arrest for the murder of one Derrick Lennox, AKA Devil. 368 00:21:17,735 --> 00:21:18,985 You have the right to remain silent. 369 00:21:19,070 --> 00:21:20,987 I'll assert that right and the one about the lawyer. 370 00:21:21,072 --> 00:21:22,113 Fair enough. 371 00:21:22,198 --> 00:21:23,865 You mind telling me how you turned this thing federal? 372 00:21:23,950 --> 00:21:26,284 State police invited us to be part of a task force, 373 00:21:26,369 --> 00:21:28,745 due to local law-enforcement corruption and the like. 374 00:21:28,829 --> 00:21:30,205 You process me through Lexington, 375 00:21:30,289 --> 00:21:34,042 you show the whole world there's no way Deputy Givens and I could be in cahoots. 376 00:21:34,752 --> 00:21:36,252 You're not as dumb as you look. 377 00:21:37,380 --> 00:21:39,631 I like the use of the word cahoots, though. 378 00:21:46,055 --> 00:21:48,848 Raylan, I wanted to say I'm sorry. 379 00:21:50,226 --> 00:21:51,434 Sorry for what? 380 00:21:51,519 --> 00:21:53,895 How I treated you when you were a boy. 381 00:21:54,355 --> 00:21:55,313 Okay. 382 00:21:55,398 --> 00:21:57,315 Not an easy thing for me to say. 383 00:21:57,400 --> 00:21:59,985 - No, I figured not. - But she insisted. 384 00:22:00,069 --> 00:22:01,778 I know she was your favorite. 385 00:22:01,862 --> 00:22:04,948 Gave you Ale-8s and MoonPies, 386 00:22:05,408 --> 00:22:08,034 let you watch TV till your eyes rotted out. 387 00:22:08,119 --> 00:22:10,328 But you don't know how she can nag. 388 00:22:10,413 --> 00:22:11,746 You talking to Helen again? 389 00:22:11,831 --> 00:22:13,581 She does all the talking. 390 00:22:14,667 --> 00:22:18,086 Raylan, woman just flagged down a KSP trooper. 391 00:22:18,170 --> 00:22:20,005 Said that she and her two boys had been carjacked 392 00:22:20,089 --> 00:22:21,965 by a man that fits Quarles' description. 393 00:22:25,261 --> 00:22:26,428 Thanks, Arlo. 394 00:22:41,610 --> 00:22:43,028 Johnny! 395 00:22:46,949 --> 00:22:48,074 Yeah? 396 00:22:49,660 --> 00:22:51,077 We're gonna figure this out. 397 00:22:51,746 --> 00:22:52,912 Who is? 398 00:22:53,164 --> 00:22:55,540 - We are. You and me. - Okay. 399 00:22:56,292 --> 00:22:58,668 First off, someone's gonna pay. 400 00:22:58,753 --> 00:23:00,295 Damn straight. 401 00:23:00,963 --> 00:23:02,255 You got any ideas? 402 00:23:02,339 --> 00:23:04,007 I say we start with Ellen May. 403 00:23:04,467 --> 00:23:05,800 Ellen May? 404 00:23:05,926 --> 00:23:09,012 Yeah. You don't know? Dickie Bennett, he was in there to see her just yesterday. 405 00:23:09,513 --> 00:23:10,764 Dickie Bennett? 406 00:23:10,848 --> 00:23:13,224 That's what the girls told me. He was in there, 407 00:23:13,309 --> 00:23:16,311 pressing her for information, and you know how those girls talk, Ava. 408 00:23:16,395 --> 00:23:18,104 That place is turning into a sieve. 409 00:23:18,189 --> 00:23:21,399 Even if that's true, Ellen May don't know shit. 410 00:23:21,484 --> 00:23:23,026 She knows Arlo. 411 00:23:25,654 --> 00:23:27,072 - Did he tell you who he called? - No. 412 00:23:27,156 --> 00:23:28,615 Was he talking to a man or a woman? 413 00:23:28,699 --> 00:23:30,867 - Man's voice. It was kind of loud. - Did they argue? 414 00:23:30,951 --> 00:23:33,411 - No. Theo. I think he said Theo. - Theo Tonin. 415 00:23:33,496 --> 00:23:35,330 He said he wanted to come home. 416 00:23:35,581 --> 00:23:36,831 He said he wanted to come home? 417 00:23:36,916 --> 00:23:40,502 Yes. He said, "Name your price," and the man said, "$500,000." 418 00:23:41,629 --> 00:23:43,254 Ms. Jenson, Deputy Brooks is gonna take you 419 00:23:43,339 --> 00:23:45,256 to see the folks at victim services, all right? 420 00:23:45,341 --> 00:23:47,300 Yes, but listen to me. Please, you have to know. 421 00:23:47,384 --> 00:23:48,927 This is the only family that I have. 422 00:23:49,011 --> 00:23:51,262 We are going to find your boys, Ms. Jenson. 423 00:23:51,347 --> 00:23:53,098 - Home is Detroit, right? - Yes, it is. 424 00:23:53,182 --> 00:23:56,059 And with her boy driving, he's probably blown through the roadblocks already. 425 00:23:56,185 --> 00:23:58,645 Boys, we need to pull up stakes here and shift everything north! 426 00:23:58,729 --> 00:24:01,356 Tim, call Air Ops. Tell them we're widening the search. 427 00:24:01,440 --> 00:24:03,691 - Art. He said he needed money. - What? 428 00:24:03,776 --> 00:24:04,818 Yeah. $500,000. 429 00:24:04,902 --> 00:24:06,653 He ain't got that kind of money. 430 00:24:06,737 --> 00:24:09,072 Well, maybe he's gonna rob liquor stores on his way to Michigan. 431 00:24:09,156 --> 00:24:10,615 I need every file you've got on him. 432 00:24:10,699 --> 00:24:11,950 That means go back to the office. 433 00:24:12,034 --> 00:24:13,118 - Yes, it does. - Art! 434 00:24:13,202 --> 00:24:14,911 Not now, Raylan! Just do it! 435 00:24:26,215 --> 00:24:28,007 - Givens. - Marshal? 436 00:24:28,092 --> 00:24:30,385 - Yeah. Who's this? - This is Mitch. 437 00:24:30,845 --> 00:24:34,681 Mr. Quarles says to do exactly what I say or he'll kill me. 438 00:24:36,058 --> 00:24:37,225 Okay. 439 00:24:37,977 --> 00:24:39,561 Now get in your car. 440 00:24:40,563 --> 00:24:41,896 Put your phone on speaker. 441 00:24:42,106 --> 00:24:45,483 - Put your phone on speaker. - And set it on the seat next to you. 442 00:24:45,568 --> 00:24:47,277 And set it on the seat next to you. 443 00:24:47,361 --> 00:24:52,824 If you talk to anyone or do anything stupid... 444 00:24:52,950 --> 00:24:54,242 I will kill you. 445 00:24:57,830 --> 00:24:58,955 He'll kill me. 446 00:25:26,984 --> 00:25:27,984 Come on. 447 00:25:30,112 --> 00:25:31,237 Mr. Quarles. 448 00:25:32,448 --> 00:25:34,282 Looking a little worse for wear, there. 449 00:25:35,034 --> 00:25:38,786 Well, I didn't have a chance to pretty myself up for you there, Raylan. 450 00:25:39,747 --> 00:25:42,457 You don't by chance have an ibuprofen on you, would you? 451 00:25:43,042 --> 00:25:44,876 No? Okay. 452 00:25:44,960 --> 00:25:46,711 I'll just have your gun and your phone, please. 453 00:25:46,795 --> 00:25:48,379 The way this works is 454 00:25:48,464 --> 00:25:50,965 you give up these boys, I give you my gun. 455 00:25:52,051 --> 00:25:54,969 How about you give me the gun and I don't kill the boys? 456 00:25:55,137 --> 00:25:56,930 Boys for my gun. 457 00:25:57,556 --> 00:25:58,556 That's cute. 458 00:25:58,641 --> 00:26:03,311 Now drop your gun and your phone and take five steps back. 459 00:26:03,896 --> 00:26:05,104 Now. 460 00:26:06,357 --> 00:26:07,774 Attaboy. 461 00:26:13,739 --> 00:26:15,907 Mitch, go pick it up. 462 00:26:16,659 --> 00:26:17,992 Go ahead, son. 463 00:26:21,038 --> 00:26:22,163 Now get in the van. 464 00:26:24,833 --> 00:26:26,042 Move! 465 00:26:28,837 --> 00:26:30,713 Just so we're clear, I'm gonna want that back. 466 00:26:30,798 --> 00:26:32,006 Is that so? 467 00:26:32,299 --> 00:26:33,841 Wait a second. 468 00:26:37,137 --> 00:26:38,388 This one? 469 00:26:38,472 --> 00:26:39,639 That one you can keep. 470 00:26:39,723 --> 00:26:41,432 Well, thank you very much. 471 00:26:42,685 --> 00:26:44,352 Let's get my money. 472 00:26:59,952 --> 00:27:01,619 Boy, you work like you eat. 473 00:27:02,121 --> 00:27:04,372 Yeah, you don't leave nothing undone. 474 00:27:04,707 --> 00:27:06,291 Just how I do things. 475 00:27:06,750 --> 00:27:07,917 And I appreciate that. 476 00:27:08,836 --> 00:27:11,212 Now, I need to have a word with Errol. 477 00:27:13,007 --> 00:27:14,507 How about if I take this home? 478 00:27:15,843 --> 00:27:17,051 How'd that be? 479 00:27:28,814 --> 00:27:31,065 You are one of the few folk 'round here 480 00:27:31,608 --> 00:27:33,401 that's got a thing for pig tongue. 481 00:27:33,569 --> 00:27:34,736 Yes, sir. 482 00:27:36,113 --> 00:27:38,239 Yeah, I dress it up in mustard seed, 483 00:27:39,241 --> 00:27:41,659 soak it in cider to sweeten the taste. 484 00:27:42,328 --> 00:27:44,996 Then I put a little vinegar just to soften the texture, 485 00:27:45,080 --> 00:27:47,582 and it just sits right there, just sits. 486 00:27:48,667 --> 00:27:50,043 Till you come 'round. 487 00:27:50,252 --> 00:27:52,503 You used to send plates home to me when I was a boy. 488 00:27:52,588 --> 00:27:53,755 That's right. 489 00:27:55,132 --> 00:27:58,343 Your daddy would set it aside when we butchered together. 490 00:28:00,137 --> 00:28:02,555 Yep. End of the day, "Lime!" 491 00:28:03,515 --> 00:28:05,058 Your daddy called me "Lime." 492 00:28:06,643 --> 00:28:09,896 "You want to fix some of this here up so I can take it home to little Errol?" 493 00:28:10,606 --> 00:28:11,981 I'd fix it up, too. 494 00:28:13,442 --> 00:28:14,692 Yeah. 495 00:28:15,611 --> 00:28:17,403 I don't know what I'm gonna do 496 00:28:17,488 --> 00:28:20,740 once you are gone, I guess I'll take it off the menu. 497 00:28:22,159 --> 00:28:23,368 Sir? 498 00:28:23,994 --> 00:28:26,788 Well, Boyd Crowder, he's in jail, 499 00:28:27,664 --> 00:28:30,124 and Mr. Quarles is on the run. 500 00:28:30,292 --> 00:28:32,627 Every lawman in Kentucky's hunting him. 501 00:28:33,462 --> 00:28:35,004 Yes, sir. 502 00:28:35,506 --> 00:28:36,964 My work is done. 503 00:28:37,800 --> 00:28:39,717 And now we are done. 504 00:28:40,677 --> 00:28:41,928 You and me. 505 00:28:43,013 --> 00:28:46,099 - Mr. Limehouse... - I want you to pack your things, 506 00:28:46,392 --> 00:28:49,185 and you get out of Nobles Holler before dark. 507 00:28:50,729 --> 00:28:52,271 But why? 508 00:29:23,512 --> 00:29:26,180 - Yeah. - What in the hell were you thinking? 509 00:29:26,765 --> 00:29:29,809 You gonna have to be more specific. I got a lot on my plate right now. 510 00:29:29,893 --> 00:29:31,144 Calling in about Devil. 511 00:29:31,228 --> 00:29:33,312 Boyd goddamn nearly figured out where that came from. 512 00:29:33,397 --> 00:29:34,689 But he didn't, did he? 513 00:29:34,773 --> 00:29:37,942 Because I got lucky. I laid it off on Arlo and one of Ava's girls. 514 00:29:38,026 --> 00:29:39,444 Well, maybe it was luck. 515 00:29:40,028 --> 00:29:41,612 Maybe it was providence. 516 00:29:41,697 --> 00:29:43,573 Now, you been wanting Boyd Crowder out the way 517 00:29:43,657 --> 00:29:45,783 ever since he got you gutshot. 518 00:29:46,535 --> 00:29:47,952 Now it's done. 519 00:29:49,872 --> 00:29:51,247 Yeah, maybe. 520 00:29:51,790 --> 00:29:54,459 But you and me, we are not done. 521 00:30:05,387 --> 00:30:07,263 - Enjoy it all you can. - Come on. Yeah! 522 00:30:07,347 --> 00:30:08,973 Yeah! 523 00:30:09,057 --> 00:30:10,224 You like that. 524 00:30:11,059 --> 00:30:12,435 What the hell? 525 00:30:13,187 --> 00:30:15,313 I'm gonna need you to get out. Now! 526 00:30:15,397 --> 00:30:16,731 What did I do? 527 00:30:16,815 --> 00:30:19,150 - Would you get out of here? - I already paid her! 528 00:30:19,568 --> 00:30:21,652 - I got your money, okay? - Ellen May. 529 00:30:22,404 --> 00:30:23,946 What you doing talking to Dickie Bennett? 530 00:30:24,031 --> 00:30:25,823 - What do you mean? Hey, I got you! - She still owes me. 531 00:30:25,908 --> 00:30:27,074 Sweetheart. 532 00:30:27,159 --> 00:30:29,327 I know he was here. Now, what I want is the truth. 533 00:30:29,411 --> 00:30:31,996 - Only for a few minutes. - What did he want? 534 00:30:32,080 --> 00:30:33,789 To talk about Limehouse. 535 00:30:35,375 --> 00:30:37,502 - Have you seen my scar? - Of course. 536 00:30:37,586 --> 00:30:39,629 That man stood in my kitchen! 537 00:30:39,713 --> 00:30:41,130 He shot me in my chest! 538 00:30:41,215 --> 00:30:44,133 I know. I told him he shouldn't be here, but he just wouldn't listen. 539 00:30:44,218 --> 00:30:45,426 No! 540 00:30:47,012 --> 00:30:48,137 What did you tell him? 541 00:30:48,263 --> 00:30:52,767 Just to talk about Limehouse and find out where he put his money under the church. 542 00:30:52,851 --> 00:30:54,310 What did you say about Devil? 543 00:30:55,270 --> 00:30:57,563 Devil? I didn't... I didn't say anything about Devil. 544 00:30:57,648 --> 00:30:59,398 You told Dickie something he took back to Limehouse. 545 00:30:59,483 --> 00:31:01,359 - No! No! - Arlo told you something! 546 00:31:01,443 --> 00:31:03,027 You've been working with Limehouse himself! 547 00:31:03,111 --> 00:31:04,529 - I don't know! - I've been loyal! 548 00:31:04,613 --> 00:31:05,821 To who? 549 00:31:08,242 --> 00:31:11,786 Look, if I wanted to do wrong by you, there are things I could say. 550 00:31:15,082 --> 00:31:16,332 You don't threaten me. 551 00:31:19,628 --> 00:31:21,045 And you don't talk to anybody about anything! 552 00:31:21,129 --> 00:31:23,881 I'm sorry. 553 00:31:46,697 --> 00:31:48,447 Right up here. Easy, easy, easy. 554 00:31:50,534 --> 00:31:53,035 That's it. Stop right there. 555 00:31:53,328 --> 00:31:55,830 Now, take your cuffs 556 00:31:55,998 --> 00:31:58,666 and cuff Pete to the steering wheel. Good. 557 00:31:59,418 --> 00:32:00,668 Mitch, come on. 558 00:32:01,837 --> 00:32:03,254 Hands up, Raylan. Let's go. 559 00:32:05,632 --> 00:32:06,882 Out. Come. 560 00:32:12,014 --> 00:32:13,514 Mr. Limehouse! 561 00:32:13,599 --> 00:32:15,558 Get in there. Move. 562 00:32:18,770 --> 00:32:19,895 Marshal. 563 00:32:20,480 --> 00:32:22,940 - And company. - Things didn't go as planned, 564 00:32:23,025 --> 00:32:25,651 - or at least not as discussed. - Stopped by for a favor. 565 00:32:26,028 --> 00:32:27,361 A favor? 566 00:32:27,696 --> 00:32:29,697 You done lost your damn mind. 567 00:32:29,990 --> 00:32:33,451 Mr. Quarles decided he wants to go home now. 568 00:32:33,702 --> 00:32:34,702 I want to go home. 569 00:32:34,786 --> 00:32:37,121 Well, is there something I can do to help speed you on your way? 570 00:32:37,205 --> 00:32:38,789 He needs a little traveling money. 571 00:32:40,417 --> 00:32:41,500 How much? 572 00:32:42,711 --> 00:32:43,961 A half million. 573 00:32:44,921 --> 00:32:46,339 Then we'll get out of your hair. 574 00:32:46,548 --> 00:32:48,883 A half million ain't getting-out-your-hair money. 575 00:32:49,092 --> 00:32:50,384 That's fighting money. 576 00:32:51,720 --> 00:32:54,055 - What kind of collateral you got? - You're looking at it. 577 00:32:54,306 --> 00:32:56,515 Oh, so I pay or you kill the marshal? 578 00:32:56,600 --> 00:32:59,435 Yeah. Well, no. First, I'll kill the kid, and then I will kill the marshal. 579 00:32:59,561 --> 00:33:02,647 Well, no offense, but not my people, not my problem. 580 00:33:02,731 --> 00:33:03,814 Well, then I'm gonna kill you. 581 00:33:03,899 --> 00:33:07,485 You do, there'll be a dozen armed men out there before you can turn around, 582 00:33:07,569 --> 00:33:10,321 - as the marshal can attest. - I can. 583 00:33:10,405 --> 00:33:13,157 Yes, but then you would be dead. 584 00:33:15,035 --> 00:33:16,285 Okay, then. 585 00:33:16,536 --> 00:33:19,246 So, we all know where we stand, don't we? 586 00:33:24,294 --> 00:33:25,336 Okay. Look. 587 00:33:25,420 --> 00:33:28,589 Ellstin, you been saying you just want to be left alone. 588 00:33:30,676 --> 00:33:33,386 Well, I figure this gets it done. 589 00:33:35,305 --> 00:33:37,765 Come on, Ellstin. You can do it. 590 00:33:49,194 --> 00:33:50,611 Steady. I've got the gun. 591 00:34:10,799 --> 00:34:12,341 Oh, shit, it's a piggy bank! 592 00:34:15,303 --> 00:34:18,097 Son, grab that bucket and fill it up. 593 00:34:23,937 --> 00:34:26,313 Marshal, you are one strange piece of chicken. 594 00:34:26,982 --> 00:34:30,651 One day, you about to tear my whole world apart over a dead trooper. 595 00:34:30,736 --> 00:34:33,279 Next day, you giving all this money to the man that killed him. 596 00:34:34,030 --> 00:34:35,406 Wait. 597 00:34:35,490 --> 00:34:37,783 Wait a second. You think that I killed the trooper? 598 00:34:40,662 --> 00:34:41,996 Who did? 599 00:35:16,823 --> 00:35:17,990 Who killed him? 600 00:35:25,081 --> 00:35:27,666 Your old man. 601 00:35:40,013 --> 00:35:41,347 Arlo. Hey. 602 00:35:41,431 --> 00:35:43,390 Let's go. Hey. Wake up. 603 00:35:45,101 --> 00:35:47,770 - Wake up. - What's the matter? 604 00:35:48,313 --> 00:35:50,439 Let's go. Come on. 605 00:35:50,524 --> 00:35:51,816 Is that you, son? 606 00:35:51,900 --> 00:35:53,567 You got clothes on under there? 607 00:35:54,027 --> 00:35:55,903 - I don't know. - Come on. Get up. 608 00:35:56,571 --> 00:35:58,197 Let's get you dressed. 609 00:35:59,825 --> 00:36:01,408 What's going on? 610 00:36:14,297 --> 00:36:15,506 Raylan. 611 00:36:16,091 --> 00:36:17,842 They're gonna take you in the conference room, Arlo. 612 00:36:17,926 --> 00:36:19,176 Not like I got a choice. 613 00:36:19,261 --> 00:36:20,928 I'll be there momentarily. 614 00:36:21,096 --> 00:36:22,930 Thought you might be interested. 615 00:36:23,056 --> 00:36:24,974 One of the weapons that you pulled off of Quarles 616 00:36:25,058 --> 00:36:27,768 turned out to be a match for the gun that killed Gary Hawkins. 617 00:36:28,478 --> 00:36:29,812 That's nice. 618 00:36:30,438 --> 00:36:33,190 - You don't sound very surprised. - Kind of had a hunch. 619 00:36:34,067 --> 00:36:35,359 Are you okay? 620 00:36:36,152 --> 00:36:37,444 Could use a little sleep. 621 00:36:37,946 --> 00:36:39,780 Well, we'll handle the interview. 622 00:36:40,198 --> 00:36:42,700 Public defender's already here. Why don't you go home? 623 00:36:49,624 --> 00:36:51,333 Think it's true, what they say? 624 00:36:52,085 --> 00:36:53,544 Well, what do they say? 625 00:36:53,628 --> 00:36:55,629 One bad apple spoils the barrel. 626 00:36:56,339 --> 00:36:58,507 Well, Raylan, even in a little town like Harlan, 627 00:36:58,592 --> 00:37:01,468 I think the apple barrel is obsolete. 628 00:37:01,595 --> 00:37:05,014 But the expression ain't, 'cause of the truth contained therein. 629 00:37:05,098 --> 00:37:07,433 You trying to tell me we ain't talking about apples? 630 00:37:09,311 --> 00:37:12,396 - What's Arlo doing here? - Likely killed Tom Bergen. 631 00:37:13,356 --> 00:37:16,609 - Who told you that? - Don't matter. He doesn't deny it. 632 00:37:16,693 --> 00:37:20,571 Since he's part of your crew, shouldn't be too tough to tie you into it. 633 00:37:20,655 --> 00:37:22,364 Add that to whatever you're gonna get for Devil, 634 00:37:22,449 --> 00:37:25,618 and I don't suppose I'll be seeing you again in 20 years. 635 00:37:26,244 --> 00:37:28,162 That's the apple, the barrel, and the tree. 636 00:37:29,497 --> 00:37:31,081 I've connected to Arlo 637 00:37:32,250 --> 00:37:35,586 in ways I was never given a chance to do with my own daddy. 638 00:37:37,839 --> 00:37:39,298 He's not my crew, Raylan. 639 00:37:39,758 --> 00:37:40,841 He's my family. 640 00:37:43,762 --> 00:37:45,054 So long, Boyd. 641 00:37:46,014 --> 00:37:47,139 We're just talking. 642 00:37:47,223 --> 00:37:48,766 Well, we shouldn't be talking. 643 00:37:48,850 --> 00:37:51,143 Based on the reports, he's clearly non compos mentis. 644 00:37:51,227 --> 00:37:52,519 Are you saying I'm crazy? 645 00:37:52,604 --> 00:37:55,689 - That's not what I'm saying. - I'm not crazy. I know what I done. 646 00:37:55,815 --> 00:37:57,733 - What did you do? - Don't answer that question, Mr. Givens. 647 00:37:57,817 --> 00:38:01,111 First off, I killed that state trooper, like you said. 648 00:38:01,196 --> 00:38:02,613 - Tom Bergen. - That's right. 649 00:38:02,697 --> 00:38:04,114 - Mr. Givens, don't... - Why? 650 00:38:04,199 --> 00:38:05,908 I did it to protect Boyd. 651 00:38:05,992 --> 00:38:07,701 Same reason I killed Devil. 652 00:38:12,207 --> 00:38:13,290 Same reason you did what? 653 00:38:13,375 --> 00:38:15,626 - I killed Devil. - We are done here, Art. Now... 654 00:38:15,710 --> 00:38:19,254 He was ready to take Boyd out, and I took him out first. 655 00:38:19,339 --> 00:38:21,215 - So, you killed Devil? - That's right. 656 00:38:22,050 --> 00:38:24,051 I can show you where they found the body. 657 00:38:24,135 --> 00:38:27,137 I can even take you to the gun, if you want. 658 00:38:28,139 --> 00:38:31,016 - Why did you do it? - I did it to protect Boyd. 659 00:38:31,101 --> 00:38:33,102 First, I killed Devil. 660 00:38:33,228 --> 00:38:34,603 Then I killed the trooper. 661 00:38:40,068 --> 00:38:43,529 I guess Art thought what Arlo had done upset me in some way. 662 00:38:44,364 --> 00:38:46,407 Could really only be expected. 663 00:38:46,491 --> 00:38:49,326 Arlo's a criminal. Never been anything else. 664 00:38:50,161 --> 00:38:51,662 Art offered me a drink. 665 00:38:52,080 --> 00:38:54,415 I didn't need it, but took it anyway. 666 00:38:55,792 --> 00:38:57,668 Then Boyd got his release. 667 00:38:58,294 --> 00:39:03,007 I asked if he was proud, letting a feeble old man take the fall for him. 668 00:39:04,426 --> 00:39:06,969 Didn't seem to bother him none one way or the other. 669 00:39:08,096 --> 00:39:12,057 He just walked out of there, happy as a preacher on Sunday. 670 00:39:13,393 --> 00:39:16,437 So, then you came here, asking for another drink you don't need. 671 00:39:16,521 --> 00:39:18,522 Are you sure all your sister has is water? 672 00:39:18,606 --> 00:39:20,774 I offered you milk and apple juice. 673 00:39:20,859 --> 00:39:22,776 - Not even light beer? - Raylan. 674 00:39:24,112 --> 00:39:25,195 Why are you here? 675 00:39:25,780 --> 00:39:27,281 I told you when I came in. 676 00:39:28,283 --> 00:39:31,368 Just wondering how this was all gonna work out. 677 00:39:32,579 --> 00:39:35,998 So, you gonna stay here with your sister until the baby's born? 678 00:39:38,084 --> 00:39:39,251 Is that it? 679 00:39:40,128 --> 00:39:43,255 I thought I might pat the belly, see the latest sonogram. 680 00:39:43,339 --> 00:39:45,466 Tell me a story about a man getting his arm chopped off. 681 00:39:45,800 --> 00:39:47,843 You know what they're saying at the office? 682 00:39:47,969 --> 00:39:49,470 I "disarmed" him. 683 00:39:51,473 --> 00:39:52,639 Pretty good. 684 00:39:58,646 --> 00:40:00,189 - Yeah. - Well... 685 00:40:00,648 --> 00:40:03,609 It's getting late, and I should let you get back to sleep. 686 00:40:07,906 --> 00:40:10,240 - Apologize to your sister for me. - I will. 687 00:40:10,992 --> 00:40:12,242 Hey, Raylan. 688 00:40:14,704 --> 00:40:16,497 Only thing I don't understand, 689 00:40:16,790 --> 00:40:18,999 why did Art think you'd be upset? 690 00:40:19,125 --> 00:40:21,418 I think it was why Arlo shot Bergen. 691 00:40:21,503 --> 00:40:23,962 - Which was? - He didn't know he was a state trooper. 692 00:40:25,173 --> 00:40:27,966 Just saw a man in a hat, pointing a gun at Boyd. 693 00:40:29,677 --> 00:40:30,761 Man in a hat? 694 00:40:33,014 --> 00:40:34,348 Yeah.