1 00:00:01,273 --> 00:00:02,633 Previously on "Justified"... 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,821 So what brings you both to our town? 3 00:00:04,888 --> 00:00:06,882 Raylan's looking for Boyd Crowder. 4 00:00:07,002 --> 00:00:08,324 Actually, no. 5 00:00:08,392 --> 00:00:10,059 We're looking for James Earl Dean. 6 00:00:10,127 --> 00:00:12,353 I came back here because of you, Loretta. 7 00:00:12,473 --> 00:00:16,162 When he came by here, he just said he was some bank man. 8 00:00:16,647 --> 00:00:19,817 - Well, he followed me into the shed. - Oh, Jesus. 9 00:00:19,937 --> 00:00:21,190 I'll go talk to Mags. 10 00:00:21,310 --> 00:00:22,505 She likes me. 11 00:00:22,573 --> 00:00:23,773 How is your daddy, Loretta? 12 00:00:23,893 --> 00:00:25,208 He taking care of you? 13 00:00:25,275 --> 00:00:26,335 Keeping a proper home? 14 00:00:26,391 --> 00:00:27,892 He sits in his chair, mostly. 15 00:00:27,960 --> 00:00:30,027 When he's not growing weed without my say-so. 16 00:00:30,095 --> 00:00:34,031 As for the pervert, you don't have to worry about him no more. 17 00:00:34,099 --> 00:00:34,899 Get in. 18 00:00:34,967 --> 00:00:36,901 Loretta: 19 00:00:42,541 --> 00:00:43,641 Loretta okay? 20 00:00:43,709 --> 00:00:46,210 Fine, under the circumstances. 21 00:00:46,278 --> 00:00:49,277 Brought this 'shine as a peace offering. 22 00:00:51,383 --> 00:00:53,667 It does taste like apple pie. 23 00:00:54,520 --> 00:00:57,746 It was already in the glass, not in the jar. 24 00:00:58,690 --> 00:01:00,558 Find the girl. 25 00:01:05,063 --> 00:01:06,998 Dickie: 26 00:01:13,672 --> 00:01:15,606 Come on, Mary. 27 00:01:22,181 --> 00:01:24,081 Dickie: 28 00:01:24,817 --> 00:01:25,616 Man. 29 00:01:25,684 --> 00:01:26,517 Whoo! 30 00:01:26,585 --> 00:01:28,853 He ain't been dead long enough to be stinking like that. 31 00:01:28,921 --> 00:01:30,686 You think he shit himself? 32 00:01:31,824 --> 00:01:33,124 Maybe you should check. 33 00:01:33,192 --> 00:01:34,799 Maybe I will. 34 00:01:35,994 --> 00:01:37,028 Oh, boy. 35 00:01:37,095 --> 00:01:39,737 Yeah, get the lime. Go and get the lime. 36 00:01:39,767 --> 00:01:41,299 - No, you get it. I'll spring the... - Hey! 37 00:01:41,366 --> 00:01:42,195 Go get the lime. 38 00:01:42,315 --> 00:01:44,362 I got the crowbar, Monkeynuts. You get it. 39 00:01:44,482 --> 00:01:46,537 What, are you worried that the lime's too heavy? 40 00:02:01,230 --> 00:02:02,532 Let's go! 41 00:02:13,380 --> 00:02:15,050 How deep you reckon that is? 42 00:02:17,258 --> 00:02:20,127 Why don't you jump in and find out? 43 00:02:22,443 --> 00:02:23,774 How come we got to use the lime? 44 00:02:23,842 --> 00:02:25,710 No way that stink can travel that far. 45 00:02:25,777 --> 00:02:27,213 'Cause mama said so. 46 00:02:35,341 --> 00:02:36,988 That's good. 47 00:03:02,961 --> 00:03:06,117 Step out of the hole to find Raylan Givens waiting for me. 48 00:03:06,442 --> 00:03:09,359 For a second I thought I was 19 again. 49 00:03:10,222 --> 00:03:12,450 Yeah, I was just thinking. 50 00:03:12,570 --> 00:03:17,194 Last time I was down a dog-hole mine was Myrtle Creek, 51 00:03:17,262 --> 00:03:18,996 you and me running for our lives. 52 00:03:20,232 --> 00:03:21,391 I'll tell you. 53 00:03:21,511 --> 00:03:27,238 I'm not afraid of heights, snakes, or redheaded women, but I am afraid of that. 54 00:03:27,306 --> 00:03:31,305 Yeah, well, not a lot of legal employment opportunity in Harlan County... 55 00:03:32,316 --> 00:03:35,146 At least not for a man with my skill set. 56 00:03:35,606 --> 00:03:41,507 Besides, wasn't it you that said I like to get money and blow shit up? 57 00:03:42,321 --> 00:03:43,841 Buy you a drink? 58 00:03:44,523 --> 00:03:45,456 Boyd: 59 00:03:45,524 --> 00:03:48,872 When a deputy United States marshal offers to buy a drink 60 00:03:48,992 --> 00:03:52,897 in a dry county, a cautious man might turn him down. 61 00:03:53,626 --> 00:03:55,533 Well, you could always claim entrapment. 62 00:03:55,600 --> 00:03:56,734 But I take your point. 63 00:03:56,802 --> 00:04:00,694 What if I said, "Let's drive to a puddle, and I'll buy you a drink"? 64 00:04:00,814 --> 00:04:03,185 Well, I'd say, "Cumberland's the closest." 65 00:04:05,106 --> 00:04:08,135 - Okay, so... - Bartender... 66 00:04:08,255 --> 00:04:10,300 - Just so we're clear... - Let's do that again. 67 00:04:10,420 --> 00:04:12,276 Genie don't go back in the bottle twice, 68 00:04:12,396 --> 00:04:14,356 anything happens to the niece, Gio goes square stir... 69 00:04:14,476 --> 00:04:15,856 Is that all you wanted? 70 00:04:16,295 --> 00:04:19,004 Making sure I wasn't gonna throw any gasoline on the Cuban fire? 71 00:04:19,124 --> 00:04:21,888 Life don't hand out too many second chances, Boyd. 72 00:04:22,008 --> 00:04:23,789 I just hope you take advantage of yours. 73 00:04:23,807 --> 00:04:26,926 Gio and his niece got nothing to fear from me, my friend, 74 00:04:26,994 --> 00:04:29,529 because my outlaw ways are behind me. 75 00:04:29,597 --> 00:04:31,598 Just you saying that scares the shit out of me. 76 00:04:31,666 --> 00:04:32,599 God's honest truth. 77 00:04:32,667 --> 00:04:33,600 Hold on a second. 78 00:04:33,720 --> 00:04:36,536 The more you say it, the less I believe it. 79 00:04:36,604 --> 00:04:40,561 Believe it or not, Raylan, all I want is to do my job 80 00:04:40,681 --> 00:04:42,348 and to be left alone. 81 00:04:42,468 --> 00:04:44,099 I hope that's not too much to ask. 82 00:04:44,219 --> 00:04:47,113 Okay. Hold on. I'm sorry, Art. 83 00:04:47,718 --> 00:04:51,185 Cumberland, having a conversation with Boyd Crowder. 84 00:04:51,468 --> 00:04:53,153 Art says hi. 85 00:04:53,220 --> 00:04:54,688 Hmm? 86 00:04:54,755 --> 00:04:58,158 Oh, for... No, no, no, no. 87 00:04:58,225 --> 00:05:00,204 I'll take care of it. Maybe I can use it. 88 00:05:00,324 --> 00:05:01,194 Yeah. 89 00:05:01,262 --> 00:05:04,931 Yeah, tell him... tell him I said I appreciate the call, and 90 00:05:04,999 --> 00:05:06,366 I'll get back to him. 91 00:05:06,434 --> 00:05:09,069 Believe me. I'm thinking about it. 92 00:05:09,136 --> 00:05:10,303 Who's Art? 93 00:05:10,371 --> 00:05:11,338 My boss. 94 00:05:11,405 --> 00:05:14,174 You mean the man who hit my hands with a Bible? 95 00:05:14,241 --> 00:05:15,565 You remember. 96 00:05:16,530 --> 00:05:19,756 I'm surprised he hasn't transferred you, all the trouble you've drawn. 97 00:05:20,247 --> 00:05:21,716 Oh, you think I draw it? 98 00:05:21,956 --> 00:05:23,400 Oh, you think you don't? 99 00:05:25,953 --> 00:05:27,387 I got to go. 100 00:05:27,455 --> 00:05:30,287 We're gonna continue this conversation another time. 101 00:05:31,292 --> 00:05:34,438 There's nothing to continue, 'cause you'll never believe me. 102 00:05:37,031 --> 00:05:38,598 Bartender? 103 00:05:38,666 --> 00:05:41,167 Let's do that one more time. 104 00:06:05,126 --> 00:06:08,561 Deputy marshal Givens, as I live and breathe! 105 00:06:08,629 --> 00:06:09,992 Aunt Helen. 106 00:06:10,112 --> 00:06:12,752 You want to come in and have a slice of jam cake? 107 00:06:12,872 --> 00:06:16,021 - Oh, that's tempting, but... - But this isn't a social call. 108 00:06:16,141 --> 00:06:19,539 The monitoring company's saying Arlo's violated his tether range. 109 00:06:19,607 --> 00:06:21,541 I wouldn't know anything about that. 110 00:06:21,609 --> 00:06:22,894 Arlo! 111 00:06:23,715 --> 00:06:24,744 Arlo!! 112 00:06:24,812 --> 00:06:26,079 What?! 113 00:06:26,147 --> 00:06:27,380 You're violating! 114 00:06:27,448 --> 00:06:28,348 I'm what?! 115 00:06:28,416 --> 00:06:29,557 You're kidding. 116 00:06:29,677 --> 00:06:32,415 You think I got a camper in the yard `cause I like the look? 117 00:06:34,388 --> 00:06:35,659 What did you say? 118 00:06:36,290 --> 00:06:39,192 She said, "you're violating." 119 00:06:39,260 --> 00:06:41,327 You're outside your tether range. 120 00:06:41,395 --> 00:06:43,968 I think the skin is infected. 121 00:06:44,088 --> 00:06:46,898 That qualifies for "cruel and unusual." 122 00:06:47,018 --> 00:06:51,021 Yeah, well, if you want to get it off, return the 20 grand we gave you. 123 00:06:51,141 --> 00:06:52,511 You gave it to me to give to Bo. 124 00:06:52,631 --> 00:06:54,604 How do I know what happened to it after that? 125 00:06:54,724 --> 00:06:55,580 Not my job. 126 00:06:55,700 --> 00:06:57,710 Not your money. What do you care? 127 00:06:57,778 --> 00:06:58,445 Get in the house. 128 00:06:58,512 --> 00:07:01,165 He does, and I'll shoot his other arm. 129 00:07:01,849 --> 00:07:02,982 You told her? 130 00:07:03,050 --> 00:07:05,785 I could always give him a pass for what he did to Frances and me, 131 00:07:05,853 --> 00:07:07,726 since we both had the bad sense to choose him, 132 00:07:07,846 --> 00:07:09,650 but betraying his only son? 133 00:07:09,770 --> 00:07:11,804 I don't have to listen to this shit. 134 00:07:11,924 --> 00:07:13,827 Whoa. Is my money in there? 135 00:07:13,894 --> 00:07:15,929 - No. - Then that's the wrong way. 136 00:07:15,996 --> 00:07:17,397 You go in there, you're violating. 137 00:07:17,465 --> 00:07:18,612 I'm gonna haul you off to jail. 138 00:07:18,732 --> 00:07:21,367 That's just chickenshit, and you know it. It's 10 feet! 139 00:07:21,435 --> 00:07:22,089 Tell it to the judge. 140 00:07:22,209 --> 00:07:24,025 Fine. Take me in. 141 00:07:24,145 --> 00:07:25,166 Better than staying here. 142 00:07:25,286 --> 00:07:26,708 All right. Let's go. 143 00:07:28,542 --> 00:07:29,943 Get in the house. 144 00:07:30,010 --> 00:07:31,885 Are you going to be civil with me? 145 00:07:32,005 --> 00:07:34,340 Get in the goddamn house! 146 00:07:40,688 --> 00:07:42,655 You kicked the man out of the house? 147 00:07:42,723 --> 00:07:44,767 He's under house arrest. 148 00:07:47,329 --> 00:07:49,295 Find out where he stashed my money. 149 00:07:49,363 --> 00:07:50,330 Give me a call. 150 00:07:50,397 --> 00:07:53,333 I find out where he stashed the money, I'm headed for Mexico. 151 00:07:53,400 --> 00:07:54,267 Thank you! 152 00:07:54,335 --> 00:07:56,258 Oh, and leave Mags Bennett alone! 153 00:07:58,890 --> 00:08:01,355 - I'm sorry? - I know you went by her store. 154 00:08:01,709 --> 00:08:02,542 If I did? 155 00:08:02,610 --> 00:08:04,611 You're perfectly aware of that history. 156 00:08:04,678 --> 00:08:07,450 What the hell you need to gyrate that for? 157 00:08:08,082 --> 00:08:10,617 What I went down there for concerns the here and 158 00:08:10,684 --> 00:08:12,218 now, nothing to do with the past. 159 00:08:12,286 --> 00:08:14,633 That'd be a neat trick, escaping the past. 160 00:08:14,753 --> 00:08:18,892 Mags Bennett is an old lady helping people 161 00:08:18,959 --> 00:08:21,379 with their glaucoma and stomach upset. 162 00:08:21,499 --> 00:08:24,130 Just growing pot... That's her only business. 163 00:08:24,488 --> 00:08:27,530 Or is she someone who's gonna try and step up, take over where 164 00:08:27,650 --> 00:08:29,327 Hunter and Crowder left off? 165 00:08:29,447 --> 00:08:31,759 Don't think it's gonna be you, old man. No offense. 166 00:08:31,879 --> 00:08:32,782 Leave her alone. 167 00:08:33,023 --> 00:08:34,607 Listen to your aunt. 168 00:08:34,675 --> 00:08:36,442 Get back in the house! 169 00:08:36,510 --> 00:08:38,319 I hope you get cancer! 170 00:08:38,359 --> 00:08:39,268 Already had it! 171 00:08:39,388 --> 00:08:41,021 - I hope you get it again! - Move out of the house! 172 00:08:53,894 --> 00:08:55,895 Ah! 173 00:08:56,475 --> 00:08:58,064 Morning, honey. 174 00:08:58,132 --> 00:08:59,065 Morning. 175 00:08:59,133 --> 00:09:01,034 You need anything else, mama? 176 00:09:01,101 --> 00:09:02,210 No. 177 00:09:03,864 --> 00:09:06,610 No, no. Now, you go on home now. 178 00:09:13,747 --> 00:09:15,381 How was Doyle's last night? 179 00:09:15,449 --> 00:09:17,283 He has a lovely home. 180 00:09:17,351 --> 00:09:19,586 His boys are mighty rambunctious. 181 00:09:19,653 --> 00:09:20,920 Yes, ma'am. 182 00:09:20,988 --> 00:09:23,056 And Sarah-Jean can't cook. 183 00:09:23,123 --> 00:09:24,624 You have your breakfast yet? 184 00:09:24,692 --> 00:09:25,696 Yes, ma'am. 185 00:09:25,816 --> 00:09:27,126 That's good. 186 00:09:27,194 --> 00:09:30,296 Don't want to be one of them girls starves herself to death 187 00:09:30,364 --> 00:09:33,866 'cause she thinks a man wants to cuddle up next to some gristle. 188 00:09:35,336 --> 00:09:36,620 Thirsty? 189 00:09:38,906 --> 00:09:42,205 I got some cider. 190 00:09:47,888 --> 00:09:53,392 I'd say you're a good two years away from being ready for my "apple pie." 191 00:09:59,370 --> 00:10:01,295 I want to apologize for not 192 00:10:03,220 --> 00:10:06,234 protecting you from that pervert the way I promised. 193 00:10:07,434 --> 00:10:10,845 That boy's just lucky the marshals got to him before I did. 194 00:10:12,339 --> 00:10:16,154 He, uh... He really put you in the trunk? 195 00:10:17,745 --> 00:10:19,779 Yeah. 196 00:10:19,847 --> 00:10:23,396 Good lord, you must have been terrified. 197 00:10:24,918 --> 00:10:26,352 Ooh! 198 00:10:26,420 --> 00:10:28,447 All alone in the dark. 199 00:10:31,025 --> 00:10:32,746 Could you hear anything? 200 00:10:34,762 --> 00:10:35,706 Loretta: 201 00:10:35,826 --> 00:10:38,889 Mostly just the tires on the road and the other cars passing. 202 00:10:40,923 --> 00:10:44,744 And before he put you in the trunk, he say anything to you then? 203 00:10:46,810 --> 00:10:49,139 Just some of the things he was gonna do to me. 204 00:10:51,092 --> 00:10:53,479 Yeah, they'll take care of him in prison. 205 00:10:53,547 --> 00:10:58,077 Even the lowliest criminals don't look kindly on child molesters. 206 00:10:58,943 --> 00:11:03,367 I bet you wonder why you had to stay at Daws last night, and where your daddy is. 207 00:11:04,489 --> 00:11:06,733 Yeah. 208 00:11:07,118 --> 00:11:08,978 It's on the kind of 209 00:11:09,523 --> 00:11:11,863 the shooting my boys gave him 210 00:11:13,049 --> 00:11:14,684 and trapping his foot. 211 00:11:16,727 --> 00:11:19,005 When I heard out about that, I was devastated. 212 00:11:19,288 --> 00:11:23,497 So, I decided to make it up to your father, and I 213 00:11:23,837 --> 00:11:26,785 sent him down south for a few weeks, 214 00:11:27,578 --> 00:11:29,644 handle some business for us. 215 00:11:31,489 --> 00:11:34,687 Pays a lot more than tending that little patch. 216 00:11:37,583 --> 00:11:40,393 Of course, with the feds sniffing around, we had to 217 00:11:40,461 --> 00:11:42,954 spirit him away under cover of night. 218 00:11:43,734 --> 00:11:46,040 So he couldn't even wait for you to come home. 219 00:11:54,736 --> 00:11:56,307 Oh, you want a little more? 220 00:11:56,810 --> 00:11:57,919 Okay. 221 00:12:07,221 --> 00:12:08,987 I never had a girl. 222 00:12:11,166 --> 00:12:12,925 Just those damn boys. 223 00:12:18,236 --> 00:12:20,939 I'm looking forward to our time together, Loretta. 224 00:12:28,909 --> 00:12:30,510 ♪ On this lonely road ♪ 225 00:12:30,577 --> 00:12:31,844 ♪ trying to make it home ♪ 226 00:12:31,912 --> 00:12:33,179 ♪ doing it by my lonesome ♪ 227 00:12:33,247 --> 00:12:34,680 ♪ pissed off, who wants some? ♪ 228 00:12:34,748 --> 00:12:35,982 ♪ I'm fighting for my soul ♪ 229 00:12:36,049 --> 00:12:37,450 ♪ God get at your boy ♪ 230 00:12:37,518 --> 00:12:38,618 ♪ you try to bogard ♪ 231 00:12:38,685 --> 00:12:40,119 ♪ fall back, I go hard ♪ 232 00:12:40,239 --> 00:12:50,358 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 233 00:13:12,704 --> 00:13:13,771 What are you doing? 234 00:13:13,839 --> 00:13:16,874 Brown suit, black suit, one, two, three, four shirts, 235 00:13:16,942 --> 00:13:18,643 two pairs of jeans. 236 00:13:18,710 --> 00:13:19,685 Hmm. 237 00:13:21,694 --> 00:13:23,463 What the hell's that supposed to mean? 238 00:13:23,583 --> 00:13:26,143 Oh, just by looking at your closet, one would think 239 00:13:26,263 --> 00:13:27,471 you were a simple man. 240 00:13:31,790 --> 00:13:33,615 Raylan: 241 00:13:33,884 --> 00:13:34,826 Okay. 242 00:13:34,893 --> 00:13:36,092 I'm gonna go get some coffee. 243 00:13:37,896 --> 00:13:39,862 - You want some? - Oh, perfect. 244 00:13:42,153 --> 00:13:44,573 - Perfect what, Winona? - You. 245 00:13:45,437 --> 00:13:46,713 You're running away. 246 00:13:47,728 --> 00:13:49,040 I just offered to go get some coffee. 247 00:13:49,107 --> 00:13:49,907 How's that running away? 248 00:13:49,950 --> 00:13:51,088 I just made a simple observation. 249 00:13:51,139 --> 00:13:51,928 No, you didn't. 250 00:13:52,048 --> 00:13:53,173 You tried to start a fight. 251 00:13:54,112 --> 00:13:55,225 Okay. Raylan? 252 00:13:56,060 --> 00:13:57,181 Hmm? 253 00:13:57,249 --> 00:13:58,950 Are you staying in Kentucky? 254 00:13:59,017 --> 00:14:01,586 They offered me my job back in Miami, and I'm here. 255 00:14:01,653 --> 00:14:02,720 What does that tell you? 256 00:14:02,788 --> 00:14:04,689 Well, you're also still at a place that puts a 257 00:14:04,756 --> 00:14:05,756 piece of paper over the toilet. 258 00:14:05,824 --> 00:14:06,691 So what does that tell me? 259 00:14:06,758 --> 00:14:08,492 That it's sanitized for your protection. 260 00:14:08,560 --> 00:14:09,671 I know how much you make, Raylan. Come on. 261 00:14:09,791 --> 00:14:10,365 I'm sorry? 262 00:14:10,485 --> 00:14:11,981 You can at least rent an apartment. 263 00:14:12,101 --> 00:14:12,887 Maybe I should buy a house. 264 00:14:13,007 --> 00:14:14,140 Oh, that's...Okay. 265 00:14:14,260 --> 00:14:16,749 No, I know the name of a very good realtor. 266 00:14:17,593 --> 00:14:18,781 You're an asshole. 267 00:14:20,886 --> 00:14:22,047 I'm sorry. 268 00:14:24,843 --> 00:14:26,040 Okay. 269 00:14:27,079 --> 00:14:27,745 I'm sorry. 270 00:14:28,336 --> 00:14:30,047 You want to converse, we'll converse. 271 00:14:30,115 --> 00:14:31,849 You want to fight, we'll fight. 272 00:14:32,476 --> 00:14:34,452 It's not easy, by any stretch. 273 00:14:45,950 --> 00:14:48,752 Sometimes I look at you, and I never want to see you again. 274 00:14:54,072 --> 00:14:55,493 Other times? 275 00:14:57,094 --> 00:14:58,452 There are no other times. 276 00:14:58,572 --> 00:14:59,924 Just that. 277 00:15:00,773 --> 00:15:02,270 Raylan... 278 00:15:05,468 --> 00:15:07,774 Other times I want to run away with you to Costa Rica. 279 00:15:08,199 --> 00:15:09,592 - Costa Rica? - Mm-hmm. 280 00:15:12,914 --> 00:15:14,117 - Hmm. - Hmm. 281 00:15:18,030 --> 00:15:19,864 I can't be late. 282 00:15:21,767 --> 00:15:22,693 Fine. 283 00:15:23,061 --> 00:15:25,241 But...I'm gonna need that shirt. 284 00:15:28,078 --> 00:15:30,229 I hate smelling you on me all day. 285 00:15:30,809 --> 00:15:32,586 Should've taken another shower. 286 00:15:35,847 --> 00:15:38,516 You were the one who went for the victory lap. 287 00:15:39,419 --> 00:15:42,308 - Well, hello, Raylan! Winona. - Gary. 288 00:15:42,428 --> 00:15:44,437 You know, I always forget your office is in this building. 289 00:15:44,557 --> 00:15:46,163 You two run into each other on the elevator a lot? 290 00:15:46,193 --> 00:15:46,903 I guess you must. 291 00:15:47,023 --> 00:15:48,323 Not as much as you might think. 292 00:15:48,360 --> 00:15:49,863 My schedule's not very regular. 293 00:15:50,066 --> 00:15:51,537 Hey, hold on just a minute. 294 00:15:51,657 --> 00:15:52,334 Listen, Raylan. 295 00:15:52,378 --> 00:15:55,666 I was thinking, you know, maybe we should get together for a drink. 296 00:15:55,734 --> 00:15:57,232 Why? Why would we do that? 297 00:15:57,352 --> 00:15:59,020 Well, we have something in common. 298 00:15:59,140 --> 00:16:01,568 We both been kicked to the curb by this one over here, you know? 299 00:16:02,692 --> 00:16:05,697 Feels like it'd only be right for us to get together, tell some tales. 300 00:16:05,817 --> 00:16:09,560 You know, how O.C.D. she is, how loud she snores. 301 00:16:09,680 --> 00:16:11,415 Gary, what are you doing here? 302 00:16:11,483 --> 00:16:12,717 Good to see you both. 303 00:16:12,784 --> 00:16:14,417 Good seeing you, Raylan. 304 00:16:16,288 --> 00:16:18,622 Hey, uh, I just want to let you know I'm planning 305 00:16:18,690 --> 00:16:20,078 to show the house again tonight. 306 00:16:20,198 --> 00:16:22,611 Well, that's fine, but you could have told me that over the phone. 307 00:16:22,731 --> 00:16:24,876 You know, I misplaced my cellphone 308 00:16:24,996 --> 00:16:26,918 can you believe that? Anyway I'll see you tonight. 309 00:16:27,038 --> 00:16:27,994 Okay. 310 00:16:28,319 --> 00:16:29,947 Boy you smelled nice. 311 00:16:31,440 --> 00:16:33,944 Raylan, this isn't a punishment detail. 312 00:16:34,390 --> 00:16:36,329 Jimmy burglar needs a transport, 313 00:16:36,449 --> 00:16:38,755 - you need an assignment. - You don't think you can handle it? 314 00:16:38,875 --> 00:16:40,496 Oh, you wanna do it? By yourself? 315 00:16:40,616 --> 00:16:41,893 Hey, maybe get another reward. 316 00:16:42,487 --> 00:16:44,058 Raylan's not going by himself. 317 00:16:45,862 --> 00:16:49,488 Oh and by the way, you might wanna bring some plastic and towels for the backseat, 318 00:16:49,608 --> 00:16:50,988 in case everything goes south. 319 00:16:55,439 --> 00:16:56,600 Just the two of you? 320 00:16:57,208 --> 00:16:59,302 I had an instructor at Glynco say that 321 00:16:59,422 --> 00:17:01,934 two Marshals should be enough to transport King Kong. 322 00:17:02,054 --> 00:17:03,802 - Well, I was just sayin. - Let it go. 323 00:17:03,922 --> 00:17:05,348 We know what you're sayin. 324 00:17:05,659 --> 00:17:07,711 - I need you to initial here... and... - Mm-hmm. 325 00:17:07,831 --> 00:17:09,579 Well, I guess you've done this before. 326 00:17:09,699 --> 00:17:11,050 Once or twice. 327 00:17:14,435 --> 00:17:15,624 Miss Burglin. 328 00:17:15,744 --> 00:17:18,892 - I'm Deputy Marshal Gutterson, this is Deputy Marshal Givens. - Hello. 329 00:17:19,596 --> 00:17:22,597 - Now they've told you no leg irons right? - Yeah we read the new guidelines. 330 00:17:24,522 --> 00:17:26,489 We going to the Doctor or Rodeo? 331 00:17:31,249 --> 00:17:33,159 Goodness great. 332 00:17:33,973 --> 00:17:35,370 You all right? 333 00:17:35,634 --> 00:17:37,600 I'm not contracting. Don't worry. 334 00:17:37,936 --> 00:17:39,965 I've got a hemorrhoid the size of a golf ball. 335 00:17:40,085 --> 00:17:41,238 How are you? 336 00:17:41,306 --> 00:17:44,675 Well, long as you don't give birth during the ride, we're fine. 337 00:17:45,310 --> 00:17:47,229 Look at you boys, all nervous. 338 00:17:48,480 --> 00:17:49,647 You gonna ask? 339 00:17:49,714 --> 00:17:50,815 Ask what? 340 00:17:50,882 --> 00:17:52,253 How I got pregnant. 341 00:17:53,919 --> 00:17:56,401 I don't remember much from health class, but I do 342 00:17:56,521 --> 00:18:00,406 remember that and what untreated venereal disease looks like. 343 00:18:00,526 --> 00:18:02,052 Jamie: 344 00:18:02,172 --> 00:18:05,262 When I was at Marysville, I had conjugal with my husband. 345 00:18:05,664 --> 00:18:07,221 Is he taking custody of the baby? 346 00:18:07,341 --> 00:18:08,299 Who, A.J.? 347 00:18:08,366 --> 00:18:10,024 A.J. can't take care of himself. 348 00:18:10,144 --> 00:18:11,535 Well, it's got to be better than foster care. 349 00:18:11,603 --> 00:18:13,337 Hey, hey, don't knock foster care. 350 00:18:13,405 --> 00:18:14,712 Look where it got me. 351 00:18:25,984 --> 00:18:27,754 Hey, Alisha. How are you, girl? 352 00:18:27,874 --> 00:18:29,764 - Good morning, Ms. Berglund. - Good morning. 353 00:18:29,884 --> 00:18:31,225 I'm assuming you know the drill. 354 00:18:31,345 --> 00:18:34,758 Yes, sir, we handle all the ultrasounds for FMC inmates. 355 00:18:35,324 --> 00:18:36,927 You get a lot of pregnant women inside? 356 00:18:36,995 --> 00:18:37,995 Not too many. 357 00:18:38,063 --> 00:18:40,149 If you'd bring Ms. Berglund to exam room one, there should be 358 00:18:40,269 --> 00:18:41,655 a gown in there for her to put on. 359 00:18:42,067 --> 00:18:43,701 - Window in exam room one? - No, sir. 360 00:18:43,768 --> 00:18:45,068 All right. 361 00:18:45,843 --> 00:18:47,592 - You're afraid of... - Do you know 362 00:18:47,627 --> 00:18:49,314 the gentleman who's in your waiting room? 363 00:18:49,434 --> 00:18:53,210 His wife has a dating scan scheduled for...11:30. 364 00:18:53,278 --> 00:18:54,945 And where is she? 365 00:18:55,013 --> 00:18:56,380 Running late. 366 00:18:56,448 --> 00:18:58,349 You fellas cops? 367 00:18:59,661 --> 00:19:03,143 I couldn't help but notice the young lady you came in with was all chained up. 368 00:19:03,440 --> 00:19:06,043 Figured if she was your wife, she wouldn't take too kindly to that. 369 00:19:06,163 --> 00:19:07,071 Did you find out? 370 00:19:07,191 --> 00:19:08,479 - What's that? - Boy or girl? 371 00:19:09,294 --> 00:19:10,261 It's a boy. 372 00:19:10,328 --> 00:19:11,529 This your first? 373 00:19:11,596 --> 00:19:12,763 How could you tell? 374 00:19:12,831 --> 00:19:15,399 You seem a bit jumpy, you don't mind me saying. 375 00:19:15,467 --> 00:19:16,841 Don't mind you saying at all. 376 00:19:16,961 --> 00:19:18,284 But honestly, I'm not scared. 377 00:19:18,737 --> 00:19:20,838 15 years old, I let a coal train run over me. 378 00:19:20,906 --> 00:19:24,208 I was gonna dodge it, but then I decided to lay down between the rails. 379 00:19:24,276 --> 00:19:27,511 60 miles an hour, 80 cars, all about an inch from the tip of my nose. 380 00:19:27,579 --> 00:19:29,580 During that whole time I not once blinked my eyes. 381 00:19:30,062 --> 00:19:32,883 See, once you face down a coal train, facing a loaded gun 382 00:19:32,951 --> 00:19:34,171 just doesn't have the same effect. 383 00:19:34,291 --> 00:19:35,430 Deputy! 384 00:19:36,087 --> 00:19:37,175 Don't try it, partner. 385 00:19:37,739 --> 00:19:40,286 I'll gut-shoot you both before you clear that holster. 386 00:19:45,903 --> 00:19:47,410 Nice touch making the appointment. 387 00:19:47,530 --> 00:19:48,873 Thank you kindly there Marshal. 388 00:19:49,119 --> 00:19:50,882 I guess this ain't my first rodeo. 389 00:19:51,002 --> 00:19:53,871 Sweetheart, why don't you stand up here next to the marshals? 390 00:19:53,939 --> 00:19:56,191 And, gentlemen, why don't you take out your sidearms? 391 00:19:56,311 --> 00:19:58,375 You put yours on the ground, yours right there on the counter. 392 00:19:58,443 --> 00:20:00,124 And then cuff yourselves. 393 00:20:02,898 --> 00:20:05,880 Anybody makes a move, you shoot her first. 394 00:20:09,273 --> 00:20:11,088 What's the holdup there, fellas? 395 00:20:11,156 --> 00:20:13,290 Well, I've never had to cuff myself. 396 00:20:14,394 --> 00:20:16,057 Fine. 397 00:20:17,562 --> 00:20:19,230 I'll do it. 398 00:20:19,297 --> 00:20:21,840 You do the cowboy's, and I'll take care of you. 399 00:20:29,018 --> 00:20:30,646 I'm sorry about this, boys. 400 00:20:30,766 --> 00:20:31,933 I hope you understand. 401 00:20:32,053 --> 00:20:33,444 Raylan: 402 00:20:33,511 --> 00:20:35,613 You sure this is the way you want to go out? 403 00:20:35,680 --> 00:20:38,501 I'm sure my baby shouldn't have to ride my rap. 404 00:20:48,198 --> 00:20:49,557 Gotten anything, gentlemen? 405 00:20:49,678 --> 00:20:50,478 A.J. Logan. 406 00:20:50,546 --> 00:20:52,046 That's the husband and baby daddy. 407 00:20:52,114 --> 00:20:54,235 Not either of the guys that was at the clinic. 408 00:20:54,355 --> 00:20:56,074 Well, we'll bring him in, anyway. 409 00:20:56,343 --> 00:20:57,645 What about this guy? 410 00:20:58,183 --> 00:20:59,208 We have a winner. 411 00:20:59,328 --> 00:21:00,354 That's the one who pulled. 412 00:21:00,474 --> 00:21:01,458 Jess Timmons. 413 00:21:01,578 --> 00:21:04,576 We got him off that print that we pulled off the cuff. Good job. 414 00:21:04,696 --> 00:21:06,529 Actually, that was Raylan's play. 415 00:21:06,649 --> 00:21:09,531 Jess Timmons is a Louisville hard case. 416 00:21:09,598 --> 00:21:13,167 Two falls. Last bit was a two-year stint at Northpoint. 417 00:21:13,235 --> 00:21:14,281 Manslaughter. 418 00:21:14,401 --> 00:21:15,831 Paroled June of '07. 419 00:21:15,951 --> 00:21:17,505 Well, who leaked her appointment time? 420 00:21:17,573 --> 00:21:19,807 The ultrasound techs generally don't know 421 00:21:19,875 --> 00:21:21,717 - the schedule, but we're going after the... - Wait a minute. 422 00:21:21,957 --> 00:21:23,852 What about a leak at the prison? 423 00:21:24,146 --> 00:21:26,814 Yeah, warden thinks he runs a tight enough ship that he 424 00:21:26,882 --> 00:21:28,301 keeps everything in-house. 425 00:21:28,421 --> 00:21:29,922 Well, sure, if the schedule got out, 426 00:21:29,955 --> 00:21:32,420 prisoner could have confederates set up an ambush. 427 00:21:32,488 --> 00:21:33,855 Art: 428 00:21:33,923 --> 00:21:35,628 We're pushing back, believe me. 429 00:21:36,892 --> 00:21:37,959 So what happened? 430 00:21:38,027 --> 00:21:39,561 You didn't suspect a thing? 431 00:21:39,628 --> 00:21:41,963 Too distracted by that big, old belly? 432 00:21:42,031 --> 00:21:43,887 Art, she played the shit out of us. 433 00:21:47,510 --> 00:21:48,636 Oh, boy! 434 00:21:48,704 --> 00:21:50,939 Now, that's a spark to the right! 435 00:21:51,006 --> 00:21:53,370 I thought I told you to stay away from that window. 436 00:21:53,490 --> 00:21:55,491 Yeah, and I thought you said he'd be here by now. 437 00:21:55,611 --> 00:21:56,988 Well, he's coming, all right? 438 00:21:57,108 --> 00:21:58,460 He's just waiting till the coast is clear. 439 00:21:58,580 --> 00:22:00,405 Those marshals are out beating the bushes right now. 440 00:22:00,525 --> 00:22:01,750 He wouldn't want to lead them to us. 441 00:22:03,118 --> 00:22:04,705 We make the news yet? 442 00:22:04,825 --> 00:22:06,389 No, not yet. 443 00:22:07,990 --> 00:22:09,924 Jamie: 444 00:22:12,962 --> 00:22:14,089 What's that? 445 00:22:15,618 --> 00:22:17,259 It's Clonidine. 446 00:22:18,684 --> 00:22:22,024 It helps your body tolerate the anesthesia. 447 00:22:22,805 --> 00:22:24,324 Plus, it should relax you. 448 00:22:26,308 --> 00:22:28,172 How long were you an EMT for? 449 00:22:28,292 --> 00:22:29,410 Seven years. 450 00:22:29,530 --> 00:22:30,550 School for that? 451 00:22:32,032 --> 00:22:33,582 Here is the training program, 452 00:22:33,702 --> 00:22:35,850 it's not like med school or anything. 453 00:22:35,918 --> 00:22:37,498 Give me a hand here. 454 00:22:43,730 --> 00:22:45,727 You get a lot of pregnancy calls? 455 00:22:45,794 --> 00:22:47,051 All the time. 456 00:22:48,577 --> 00:22:50,190 Third most popular, 457 00:22:50,657 --> 00:22:52,695 behind drunks and psych patients. 458 00:22:54,097 --> 00:22:56,340 You ever have one where they couldn't make it 459 00:22:56,460 --> 00:22:58,539 to the hospital, had to deliver in the ambulance? 460 00:22:58,607 --> 00:23:00,180 Few times. 461 00:23:03,746 --> 00:23:05,179 Jamie: 462 00:23:05,247 --> 00:23:06,883 Did they make it? 463 00:23:07,590 --> 00:23:09,283 Survive, I mean? 464 00:23:10,023 --> 00:23:11,686 Mothers and babies? 465 00:23:11,754 --> 00:23:13,082 Listen. 466 00:23:13,351 --> 00:23:15,456 You don't got nothing to worry about. 467 00:23:15,874 --> 00:23:18,092 In a little while, I'll start the propofol. 468 00:23:18,160 --> 00:23:20,228 Hour after that, your baby's out. 469 00:23:20,295 --> 00:23:23,164 Yeah, and an hour after that, your baby's daddy is gonna 470 00:23:23,232 --> 00:23:25,199 be taking that little girl to her new life. 471 00:23:25,267 --> 00:23:26,950 Oh, not that fast he don't. 472 00:23:27,672 --> 00:23:31,773 In prison, you get to hold her for maybe a couple of hours, and then she's gone. 473 00:23:31,840 --> 00:23:33,908 That's got to be rough. 474 00:23:34,430 --> 00:23:37,564 He can have her when I am good and ready. 475 00:23:37,684 --> 00:23:39,514 Hey, hey, hey. There's no hurry. 476 00:23:39,581 --> 00:23:41,256 You take all the time you like. 477 00:23:41,950 --> 00:23:44,826 Ah, jeez, I got to pee again. Excuse me. 478 00:24:07,576 --> 00:24:08,910 A.J., it's real simple. 479 00:24:08,977 --> 00:24:12,052 You tell us where your friend Jess Timmons is and where your wife Jamies is 480 00:24:12,172 --> 00:24:14,507 and life gets way better for you than if you don't. 481 00:24:14,627 --> 00:24:16,417 Who the hell is Jess Timmons? 482 00:24:16,485 --> 00:24:18,167 It seems I didn't make it simple enough. 483 00:24:18,287 --> 00:24:19,299 It's understandable. 484 00:24:19,419 --> 00:24:22,349 You want to break out your wife 'cause they won't let you have the baby. 485 00:24:22,469 --> 00:24:23,206 Baby? 486 00:24:23,326 --> 00:24:26,633 What... You just gonna deny everything? 487 00:24:26,753 --> 00:24:29,630 Now, hold on. Serious... seriously, Jamie's pregnant? 488 00:24:29,698 --> 00:24:31,099 Come on, A.J. 489 00:24:31,166 --> 00:24:33,322 - Do not waste... - No, no, no, no. Come on. 490 00:24:33,442 --> 00:24:35,473 I haven't seen her since she left Marysville. 491 00:24:35,593 --> 00:24:36,661 You should know. 492 00:24:36,781 --> 00:24:39,941 There's no conjugals in the federal system. 493 00:24:40,008 --> 00:24:41,227 She's 37 weeks. 494 00:24:41,347 --> 00:24:43,945 That puts the time of conception around the time of your last conjugal. 495 00:24:44,012 --> 00:24:46,236 No, we didn't do anything on my last visit. 496 00:24:46,788 --> 00:24:47,934 No she said she if was 497 00:24:48,054 --> 00:24:49,943 going Federal and couldn't have conjugals 498 00:24:50,063 --> 00:24:52,151 there'd be no point of us staying together. 499 00:24:53,626 --> 00:24:55,790 You didn't do it one last time, just to say goodbye? 500 00:24:56,220 --> 00:24:59,645 No, I wanted to, but she said that would just make things sadder. 501 00:25:01,396 --> 00:25:03,798 Could be a regular visitor that knocked her up. 502 00:25:03,866 --> 00:25:06,634 Wouldn't be the first time that a couple went at it in a corner 503 00:25:06,702 --> 00:25:08,035 of the regular visitors' room. 504 00:25:08,103 --> 00:25:09,695 That's bullshit, Art, and you know it. 505 00:25:11,807 --> 00:25:13,960 Hell, it could be A.J. himself for all we know. 506 00:25:14,080 --> 00:25:15,074 - Chief... - Oh, my gosh. 507 00:25:15,194 --> 00:25:15,881 Art: 508 00:25:17,665 --> 00:25:18,479 Hmm. 509 00:25:18,547 --> 00:25:20,924 We don't know that it's a guard. 510 00:25:22,841 --> 00:25:25,685 If it is a guard... and I say that to keep you happy... 511 00:25:25,805 --> 00:25:28,456 maybe he hired Jess Timmons to make the grab because he knew 512 00:25:28,524 --> 00:25:29,557 Timmons from inside. 513 00:25:29,625 --> 00:25:32,038 We make a list of all the guards from here 514 00:25:32,158 --> 00:25:34,860 and Marysville, and we find out which ones were at Northpoint 515 00:25:34,980 --> 00:25:36,431 when Timmons was doing his bit. 516 00:25:36,865 --> 00:25:38,266 He's coming. Don't worry. 517 00:25:38,333 --> 00:25:39,300 I ain't worried. 518 00:25:39,368 --> 00:25:40,735 Well, you were before. 519 00:25:40,803 --> 00:25:43,104 Yeah, well, that was before I was wasted. 520 00:25:43,172 --> 00:25:44,872 This stuff works. 521 00:25:45,713 --> 00:25:48,609 You know, I never did anything in the inside. 522 00:25:48,677 --> 00:25:52,649 You could get it, but I just figured, you know, the baby. 523 00:25:54,076 --> 00:25:55,683 You ever been to California? 524 00:25:56,200 --> 00:25:57,952 Why you ask that? 525 00:25:58,020 --> 00:26:02,857 I was just thinking about where I'd go once baby's off to her new life. 526 00:26:02,925 --> 00:26:05,243 I never been to California. 527 00:26:06,328 --> 00:26:10,298 Yeah, well, it's nice, long as you stay out there near the ocean. 528 00:26:11,082 --> 00:26:13,029 You get a little further inland, then you got to worry 529 00:26:13,149 --> 00:26:15,150 about all the desert and the wetbacks. 530 00:26:15,270 --> 00:26:16,470 You know what? 531 00:26:16,538 --> 00:26:20,208 I don't care where I go, so long as I know baby's gonna have a good life. 532 00:26:20,275 --> 00:26:21,509 We're all set. 533 00:26:22,215 --> 00:26:24,069 If you want to step into my office here, 534 00:26:24,104 --> 00:26:26,688 we'll get the I.V. started and have you snoring in no time. 535 00:26:28,851 --> 00:26:30,818 I'm gonna go pee one more time. 536 00:26:32,788 --> 00:26:34,288 Oh, my God! 537 00:26:34,356 --> 00:26:36,399 My legs feel like rubber. 538 00:26:38,227 --> 00:26:40,695 You know, if I wasn't about to go through childbirth, 539 00:26:40,762 --> 00:26:43,030 I'd really be enjoying this buzz. 540 00:27:03,238 --> 00:27:05,103 You gonna kill her, aren't you? 541 00:27:05,553 --> 00:27:07,245 Why you gonna ask me that? 542 00:27:25,540 --> 00:27:28,276 Jamie: 543 00:27:46,948 --> 00:27:48,562 Looks like you could use a hand there, honey. 544 00:27:48,630 --> 00:27:51,465 - Oh, my... - Come here! Come here! 545 00:27:51,533 --> 00:27:52,811 Son of a... 546 00:27:54,903 --> 00:27:55,687 Change of plans. 547 00:27:55,755 --> 00:27:57,345 Now that she's tied down, we cut it out. 548 00:27:57,465 --> 00:27:58,690 Oh, my God, no! 549 00:27:58,758 --> 00:28:00,092 Please! 550 00:28:00,551 --> 00:28:02,230 I-I haven't started the propofol yet. 551 00:28:02,350 --> 00:28:02,845 Oh, yeah? 552 00:28:02,965 --> 00:28:04,429 Well, she gave that up when she went out the window. 553 00:28:04,497 --> 00:28:05,497 Oh, my God, please! 554 00:28:05,565 --> 00:28:06,832 I can't do it without the anesthesia. 555 00:28:06,900 --> 00:28:08,541 If you don't, I will. 556 00:28:08,795 --> 00:28:10,353 I mean, you can... you can, Jesse, but 557 00:28:10,678 --> 00:28:12,532 - she'll probably die of shock. - So? 558 00:28:12,652 --> 00:28:15,150 If she dies before the baby's out, the baby goes with her. 559 00:28:15,270 --> 00:28:16,563 What about all those stories you hear, huh? 560 00:28:16,683 --> 00:28:18,877 About how some batshit-crazy diesel dyke cuts out her best 561 00:28:18,945 --> 00:28:19,999 friend's baby and raises it as her own? 562 00:28:20,119 --> 00:28:23,329 The news shows never show the stories where the babies die. Now, believe me. 563 00:28:23,340 --> 00:28:25,450 I've been on 20 runs like that when I was driving the bus. 564 00:28:25,518 --> 00:28:26,723 I got to do the propofol. 565 00:28:27,487 --> 00:28:28,820 How long's that take? 566 00:28:28,888 --> 00:28:29,682 I got it. 567 00:28:30,857 --> 00:28:31,990 Jamie: 568 00:28:32,058 --> 00:28:33,225 Shut up. 569 00:28:33,293 --> 00:28:33,992 Jamie: 570 00:28:34,060 --> 00:28:35,360 Shut up. 571 00:28:35,428 --> 00:28:37,229 Mr. Cosgrove? 572 00:28:38,376 --> 00:28:39,965 You remember us from this morning? 573 00:28:40,881 --> 00:28:41,695 Of course. 574 00:28:41,815 --> 00:28:43,869 Yeah, no, we all... We all heard what happened. 575 00:28:44,736 --> 00:28:47,573 But I mean, like, what did happen? 576 00:28:47,958 --> 00:28:50,766 Oh, couple hard cases got tipped off about the appointment. 577 00:28:50,886 --> 00:28:52,174 They were just set up for us. 578 00:28:52,294 --> 00:28:53,667 You know where that tip came from? 579 00:28:53,787 --> 00:28:55,361 - We're running it down. - How you doing? 580 00:28:55,481 --> 00:28:56,615 I'm good. How are you? 581 00:28:56,683 --> 00:28:58,631 Honey, these are the two marshals. 582 00:28:58,751 --> 00:29:00,152 Remember that thing on the news I was telling you about? 583 00:29:00,220 --> 00:29:01,154 Yeah. Hi. Hi. 584 00:29:01,274 --> 00:29:04,975 Glenn, maybe Mrs. Cosgrove wants to go back in the house? 585 00:29:05,095 --> 00:29:06,481 Why would I go inside? 586 00:29:06,963 --> 00:29:08,360 Yeah, why... why... why does she need to go inside? 587 00:29:08,428 --> 00:29:09,532 Why would I need to go inside? 588 00:29:10,048 --> 00:29:11,630 Are you sure you want her here for this? 589 00:29:11,698 --> 00:29:12,598 Here for what? 590 00:29:12,892 --> 00:29:14,132 Glenn, what's going on? 591 00:29:14,200 --> 00:29:16,168 - I have no idea. Let's... - Mr. Cosgrove. 592 00:29:16,236 --> 00:29:17,636 Take your hands off me, man. 593 00:29:17,704 --> 00:29:19,071 We know about Jess Timmons. 594 00:29:19,138 --> 00:29:20,939 We know he was at Northpoint when you were there. 595 00:29:21,007 --> 00:29:21,540 Who? 596 00:29:21,608 --> 00:29:23,508 How long do you think it'll be before we find him? 597 00:29:23,576 --> 00:29:26,178 You think he's gonna stand up for you, just go down with the ship? 598 00:29:26,246 --> 00:29:28,487 I see you believe that I know what you're talking about, but I... 599 00:29:28,607 --> 00:29:31,091 What about Jamie, you really didn't think she wasn't gonna tell anybody? 600 00:29:31,703 --> 00:29:33,259 Tell anybody what? 601 00:29:33,379 --> 00:29:34,660 You wanna answer that, or should I? 602 00:29:34,780 --> 00:29:37,670 - I can't answer that, `cause I have no idea what you're talking about. - Ok. 603 00:29:38,107 --> 00:29:40,159 Mrs Cosgrove, the... 604 00:29:40,279 --> 00:29:43,463 inmate who escaped today, was eight months pregnant, your husband was the father. 605 00:29:43,583 --> 00:29:45,133 - Are you crazy? - What? 606 00:29:45,253 --> 00:29:48,218 They hired a convict that he knew from Northwood, to help her escape. 607 00:29:48,338 --> 00:29:50,358 Come on, you think my husband 608 00:29:50,692 --> 00:29:52,362 knocked up some inmate... 609 00:29:52,482 --> 00:29:54,287 and, and, and helped her escape, 610 00:29:54,407 --> 00:29:56,257 and then what, he's gonna leave me, 611 00:29:56,377 --> 00:29:58,393 - his job... Everything here... - No. 612 00:29:58,513 --> 00:30:00,399 We're not certain he's gonna leave you. 613 00:30:00,519 --> 00:30:02,164 No we don't think he's gonna run off. 614 00:30:02,284 --> 00:30:03,749 We think he's gonna have her killed. 615 00:30:04,587 --> 00:30:07,191 - That's the only way he can be certain that it doesn't come back to him. - What? 616 00:30:07,311 --> 00:30:09,087 You assholes are gonna hang out to dry for this. 617 00:30:09,207 --> 00:30:10,799 - I'm gonna get my union rep. - That can't be true, that can't be. 618 00:30:10,919 --> 00:30:13,339 - Tell them, you tell them that it's not true. - Well of course it's not true. 619 00:30:13,459 --> 00:30:16,672 Man we have over 20 calls between you and Jess Timmons last week alone. 620 00:30:22,307 --> 00:30:25,519 - Oh my God. - Honey, honey I need you... 621 00:30:25,639 --> 00:30:29,213 - This isn't... - You think I can't tell when you're lying. 622 00:30:29,333 --> 00:30:31,047 I am not lying. 623 00:30:31,167 --> 00:30:32,476 You could still do yourself a favor here. 624 00:30:32,596 --> 00:30:35,013 If there's a chance Jamie's still alive, you can help us get to her. 625 00:30:35,081 --> 00:30:36,648 'Cause otherwise, it's contract murder. 626 00:30:36,716 --> 00:30:39,282 Spend the next few years of your life looking at a wall and then 627 00:30:39,346 --> 00:30:42,688 get strapped to a gurney and have potassium chloride injected in your arm. 628 00:30:43,773 --> 00:30:44,792 Glenn, 629 00:30:46,179 --> 00:30:47,481 if this is true, 630 00:30:48,216 --> 00:30:50,014 you tell them how to find that girl. 631 00:30:50,134 --> 00:30:52,051 - Gayle, please. - Tell them right now! 632 00:30:53,508 --> 00:30:54,782 Tell them!! 633 00:30:58,371 --> 00:31:02,541 Thing is, I had 10 grand, and Jess said it wasn't enough for the risk he was taking. 634 00:31:02,608 --> 00:31:04,065 He had a solution, though. 635 00:31:04,185 --> 00:31:06,978 He'd heard there's people that'd pay 50 grand for a healthy white baby. 636 00:31:07,046 --> 00:31:08,513 Glenn, we got it. 637 00:31:08,581 --> 00:31:11,917 You... you knocked up an inmate, you hired someone to murder her 638 00:31:11,984 --> 00:31:13,085 and sell your child. 639 00:31:14,062 --> 00:31:16,708 Now shut the hell up, or Tim's gonna hit you in the face. 640 00:31:55,781 --> 00:31:58,781 Will you give me those alcohol swabs and the Betadine packets? 641 00:32:23,763 --> 00:32:26,009 You should have told me the plan was to kill her. 642 00:32:26,129 --> 00:32:28,421 I figured if I told you, you probably wouldn't have come along. 643 00:32:28,541 --> 00:32:30,558 - I wouldn't have. - See? 644 00:32:30,940 --> 00:32:32,369 There you go. 645 00:32:33,380 --> 00:32:35,531 It's just, taking the baby is one thing... 646 00:32:35,651 --> 00:32:37,654 - but... - Look at it this way. 647 00:32:37,774 --> 00:32:40,558 If you weren't here, she'd still be dying, 648 00:32:40,678 --> 00:32:42,770 and I'd still be cutting that baby out myself. 649 00:32:42,890 --> 00:32:44,794 Probably killing it in the process. 650 00:32:45,375 --> 00:32:47,568 See, that's just like throwing money in the trash. 651 00:32:47,847 --> 00:32:51,316 See, this way, you get that baby out in one piece, you get paid. 652 00:32:51,384 --> 00:32:53,685 Don't seem near as wasteful now, does it? 653 00:32:54,593 --> 00:32:58,857 It's like when the plains Indians used to kill all those buffalo. 654 00:32:59,338 --> 00:33:02,678 They made sure they used every single part of that thing. 655 00:33:03,046 --> 00:33:06,220 It was a sign of respect for the life they were taking. 656 00:33:07,890 --> 00:33:10,123 Will you grab me that gauze from over there? 657 00:33:13,133 --> 00:33:15,173 I want to be ready in case I hit a gusher. 658 00:33:15,241 --> 00:33:17,175 Thataboy. 659 00:33:24,107 --> 00:33:25,984 I ain't seeing the gauze over here. 660 00:33:26,052 --> 00:33:27,880 Look to your left, on the counter. 661 00:33:29,772 --> 00:33:32,149 Telling you, if it's over here, I don't see... Hey! 662 00:33:56,048 --> 00:33:57,983 Aah! 663 00:34:08,661 --> 00:34:10,795 Jamie: 664 00:34:17,091 --> 00:34:18,774 U.S. marshals! Drop your weapon! 665 00:34:25,549 --> 00:34:26,624 It's all clear. 666 00:34:30,738 --> 00:34:32,806 Jess: 667 00:34:40,748 --> 00:34:43,297 Behind the table, drop your weapon. 668 00:34:43,417 --> 00:34:45,051 Oh, hey, there, fellas. 669 00:34:45,171 --> 00:34:45,880 Show me your hands. 670 00:34:46,000 --> 00:34:47,677 Wasn't really expecting to see you boys again. 671 00:34:48,462 --> 00:34:50,867 - Show me your hands. - Or what? 672 00:34:50,987 --> 00:34:53,226 Huh, I got a gun on her belly, finger on the trigger. 673 00:34:53,346 --> 00:34:56,766 You shoot me, you're gonna be spending the rest of the night cleaning up baby guts 674 00:34:56,886 --> 00:34:57,946 all over that fireplace there. 675 00:34:58,066 --> 00:34:59,080 - Jess. - Yeah. 676 00:34:59,200 --> 00:35:00,667 Jess you ever hear of a spot 677 00:35:01,120 --> 00:35:02,252 snipers call, 678 00:35:02,372 --> 00:35:03,526 The Apricot? 679 00:35:04,138 --> 00:35:06,501 It's where the brain stem meets the spine. 680 00:35:07,357 --> 00:35:08,673 Hit a fellow there. 681 00:35:09,557 --> 00:35:11,142 He ain't gonna pull no trigger. 682 00:35:11,591 --> 00:35:13,272 It's just... Lights out. 683 00:35:13,392 --> 00:35:15,459 - Oh, are you telling me you're that good? - Me? 684 00:35:17,595 --> 00:35:20,227 Really This how it's... 685 00:35:21,812 --> 00:35:22,859 Show me your hands. 686 00:35:23,439 --> 00:35:24,727 Come on, I got you. 687 00:35:25,286 --> 00:35:26,758 Come on, It's ok. 688 00:35:27,366 --> 00:35:28,265 It's ok. 689 00:36:03,831 --> 00:36:05,778 How did that happen? 690 00:36:06,634 --> 00:36:11,511 Honestly, Ava, I don't have any idea. 691 00:36:13,541 --> 00:36:14,989 Go take a seat. 692 00:36:16,050 --> 00:36:17,451 Go on. 693 00:36:38,199 --> 00:36:40,100 Boyd: 694 00:36:40,167 --> 00:36:41,735 Okay, take this. 695 00:36:41,802 --> 00:36:43,336 Go on. 696 00:36:43,404 --> 00:36:44,437 Clean yourself up. 697 00:36:45,051 --> 00:36:46,976 We'll pretend like this never happened. 698 00:36:48,242 --> 00:36:51,244 It happens again, though, and I will put you back in whatever 699 00:36:51,312 --> 00:36:53,645 gutter you just pulled yourself out of. 700 00:36:54,348 --> 00:36:56,282 Yeah. 701 00:37:03,390 --> 00:37:04,758 Deputy Givens. 702 00:37:04,825 --> 00:37:05,658 Mrs. Cosgrove. 703 00:37:05,726 --> 00:37:07,293 I was hoping I'd find you. 704 00:37:07,361 --> 00:37:09,529 Yeah, I can't discuss your husband's case. 705 00:37:09,597 --> 00:37:10,787 I know. 706 00:37:12,869 --> 00:37:14,553 Glenn's not evil. 707 00:37:15,048 --> 00:37:18,238 Or I guess maybe he is. 708 00:37:18,305 --> 00:37:21,141 You're married to someone for 11 years, you think you know them, 709 00:37:21,208 --> 00:37:22,675 what they're capable of. 710 00:37:23,253 --> 00:37:26,312 We tried for years to start a family. 711 00:37:27,232 --> 00:37:29,977 It turns out that I'm... I'm... I'm not able. 712 00:37:30,785 --> 00:37:32,252 - So... - Yeah. 713 00:37:32,319 --> 00:37:34,788 Let me... let me see if I can find someone for you to talk to. 714 00:37:34,855 --> 00:37:36,626 No, no, no. I'm... I'm just... 715 00:37:40,056 --> 00:37:41,661 What's the girl's name? 716 00:37:41,729 --> 00:37:42,914 Again, I... I can't. 717 00:37:43,034 --> 00:37:46,168 Oh, do you know what she's uh, planning to do with the baby? 718 00:37:46,288 --> 00:37:48,192 Oh, I don't think she has much say in it. 719 00:37:48,871 --> 00:37:51,029 Do you think maybe... 720 00:37:51,149 --> 00:37:53,244 I mean, I don't know how this works, but... 721 00:37:54,483 --> 00:37:57,568 I was kind of hoping that maybe, um... 722 00:37:59,733 --> 00:38:01,680 I don't know how that works, either... 723 00:38:04,043 --> 00:38:07,595 But maybe I could find out for you. 724 00:38:15,262 --> 00:38:17,028 Gary. 725 00:38:18,825 --> 00:38:22,101 That's not a real safe way to approach an armed man. 726 00:38:22,169 --> 00:38:24,637 Oh, I guess you're right! 727 00:38:24,705 --> 00:38:26,146 Uh-huh. 728 00:38:26,924 --> 00:38:28,708 Something I can do for you? 729 00:38:28,776 --> 00:38:30,105 Oh, no, no, no. 730 00:38:30,225 --> 00:38:33,346 No, I mean, you've already done more for me than I could ever hope to repay, 731 00:38:33,889 --> 00:38:37,356 which is why I felt like I needed to tell you face-to-face. 732 00:38:38,502 --> 00:38:40,073 I'm gonna get her back. 733 00:38:41,276 --> 00:38:45,734 Now, I know you think I'm no competition 'cause I can't outshoot you or outfight you 734 00:38:45,854 --> 00:38:48,494 or probably outscrew you. 735 00:38:48,562 --> 00:38:52,565 But if there is one thing I do know, Raylan, it's selling. 736 00:38:52,633 --> 00:38:54,989 I can get a guy to buy a house worse than the one he's in, 737 00:38:55,109 --> 00:38:58,171 cost him twice as much, and have him swear it was his idea. 738 00:38:58,239 --> 00:38:59,472 Raylan: 739 00:38:59,540 --> 00:39:02,308 Yeah, you thought a lot about this moment, huh? 740 00:39:02,376 --> 00:39:04,334 You say everything you meant to say? 741 00:39:05,168 --> 00:39:06,456 Yeah, pretty much. 742 00:39:08,482 --> 00:39:10,374 She left you for me once, Raylan. 743 00:39:35,776 --> 00:39:38,011 Who were you talking to? 744 00:39:38,078 --> 00:39:40,013 Oh, it was nobody. 745 00:39:45,278 --> 00:39:46,750 - What? - Nothing. 746 00:39:48,349 --> 00:39:49,538 How was your day? 747 00:39:50,689 --> 00:39:51,939 Long. 748 00:39:52,059 --> 00:39:53,896 You want to tell me about it? 749 00:39:54,016 --> 00:39:56,299 You remember... 750 00:39:56,419 --> 00:39:59,270 you remember I always liked the name Jess for a boy? 751 00:40:00,590 --> 00:40:02,387 - I'm over that. - I told you. 752 00:40:02,507 --> 00:40:04,283 Easy... 753 00:40:04,403 --> 00:40:05,833 I was never a big fan of your list. 754 00:40:05,953 --> 00:40:07,121 What's wrong with my list? 755 00:40:07,241 --> 00:40:08,608 - Cody? - Yeah. 756 00:40:08,966 --> 00:40:11,258 Well, that's the moment I knew our marriage was doomed. 757 00:40:45,512 --> 00:40:48,870 You're really not gonna tell me about your day, are you? 758 00:40:49,354 --> 00:40:51,751 You don't want to know. 759 00:40:51,819 --> 00:40:54,542 Reason I asked is 'cause I do want to know. 760 00:40:55,221 --> 00:40:57,190 Okay. 761 00:40:57,257 --> 00:41:01,259 I saw a man threaten to shoot a pregnant woman through the belly, 762 00:41:01,379 --> 00:41:03,495 just before a bullet went through his brain. 763 00:41:03,615 --> 00:41:07,198 So I guess you could say it wasn't good. 764 00:41:09,236 --> 00:41:10,960 I can handle that, Raylan. 765 00:41:11,370 --> 00:41:13,396 I can't handle silence. 766 00:41:18,846 --> 00:41:20,360 Raylan: 767 00:41:20,480 --> 00:41:22,087 All right. 768 00:41:23,684 --> 00:41:26,661 So, who were you talking to outside? 769 00:41:28,856 --> 00:41:30,568 That was your husband. 770 00:41:32,292 --> 00:41:34,327 Winona: 771 00:41:34,584 --> 00:41:37,032 Sync by honeybunny www.addic7ed.com