1
00:00:01,273 --> 00:00:02,633
Previously on "Justified"...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,821
So what brings you
both to our town?
3
00:00:04,888 --> 00:00:06,882
Raylan's looking
for Boyd Crowder.
4
00:00:07,002 --> 00:00:08,324
Actually, no.
5
00:00:08,392 --> 00:00:10,059
We're looking
for James Earl Dean.
6
00:00:10,127 --> 00:00:12,353
I came back here
because of you, Loretta.
7
00:00:12,473 --> 00:00:16,162
When he came by here, he
just said he was some bank man.
8
00:00:16,647 --> 00:00:19,817
- Well, he followed me into the shed.
- Oh, Jesus.
9
00:00:19,937 --> 00:00:21,190
I'll go talk to Mags.
10
00:00:21,310 --> 00:00:22,505
She likes me.
11
00:00:22,573 --> 00:00:23,773
How is your daddy, Loretta?
12
00:00:23,893 --> 00:00:25,208
He taking care of you?
13
00:00:25,275 --> 00:00:26,335
Keeping a proper home?
14
00:00:26,391 --> 00:00:27,892
He sits in his chair, mostly.
15
00:00:27,960 --> 00:00:30,027
When he's not growing
weed without my say-so.
16
00:00:30,095 --> 00:00:34,031
As for the pervert, you don't
have to worry about him no more.
17
00:00:34,099 --> 00:00:34,899
Get in.
18
00:00:34,967 --> 00:00:36,901
Loretta:
19
00:00:42,541 --> 00:00:43,641
Loretta okay?
20
00:00:43,709 --> 00:00:46,210
Fine, under the circumstances.
21
00:00:46,278 --> 00:00:49,277
Brought this 'shine
as a peace offering.
22
00:00:51,383 --> 00:00:53,667
It does taste like apple pie.
23
00:00:54,520 --> 00:00:57,746
It was already in the
glass, not in the jar.
24
00:00:58,690 --> 00:01:00,558
Find the girl.
25
00:01:05,063 --> 00:01:06,998
Dickie:
26
00:01:13,672 --> 00:01:15,606
Come on, Mary.
27
00:01:22,181 --> 00:01:24,081
Dickie:
28
00:01:24,817 --> 00:01:25,616
Man.
29
00:01:25,684 --> 00:01:26,517
Whoo!
30
00:01:26,585 --> 00:01:28,853
He ain't been dead long
enough to be stinking like that.
31
00:01:28,921 --> 00:01:30,686
You think he shit himself?
32
00:01:31,824 --> 00:01:33,124
Maybe you should check.
33
00:01:33,192 --> 00:01:34,799
Maybe I will.
34
00:01:35,994 --> 00:01:37,028
Oh, boy.
35
00:01:37,095 --> 00:01:39,737
Yeah, get the lime.
Go and get the lime.
36
00:01:39,767 --> 00:01:41,299
- No, you get it. I'll spring the...
- Hey!
37
00:01:41,366 --> 00:01:42,195
Go get the lime.
38
00:01:42,315 --> 00:01:44,362
I got the crowbar, Monkeynuts.
You get it.
39
00:01:44,482 --> 00:01:46,537
What, are you worried that
the lime's too heavy?
40
00:02:01,230 --> 00:02:02,532
Let's go!
41
00:02:13,380 --> 00:02:15,050
How deep you reckon that is?
42
00:02:17,258 --> 00:02:20,127
Why don't you
jump in and find out?
43
00:02:22,443 --> 00:02:23,774
How come we got to use the lime?
44
00:02:23,842 --> 00:02:25,710
No way that stink can
travel that far.
45
00:02:25,777 --> 00:02:27,213
'Cause mama said so.
46
00:02:35,341 --> 00:02:36,988
That's good.
47
00:03:02,961 --> 00:03:06,117
Step out of the hole to find
Raylan Givens waiting for me.
48
00:03:06,442 --> 00:03:09,359
For a second I thought
I was 19 again.
49
00:03:10,222 --> 00:03:12,450
Yeah, I was just thinking.
50
00:03:12,570 --> 00:03:17,194
Last time I was down a dog-hole mine
was Myrtle Creek,
51
00:03:17,262 --> 00:03:18,996
you and me running for our lives.
52
00:03:20,232 --> 00:03:21,391
I'll tell you.
53
00:03:21,511 --> 00:03:27,238
I'm not afraid of heights, snakes, or
redheaded women, but I am afraid of that.
54
00:03:27,306 --> 00:03:31,305
Yeah, well, not a lot of legal
employment opportunity in Harlan County...
55
00:03:32,316 --> 00:03:35,146
At least not for a man
with my skill set.
56
00:03:35,606 --> 00:03:41,507
Besides, wasn't it you that said I
like to get money and blow shit up?
57
00:03:42,321 --> 00:03:43,841
Buy you a drink?
58
00:03:44,523 --> 00:03:45,456
Boyd:
59
00:03:45,524 --> 00:03:48,872
When a deputy United States
marshal offers to buy a drink
60
00:03:48,992 --> 00:03:52,897
in a dry county, a cautious
man might turn him down.
61
00:03:53,626 --> 00:03:55,533
Well, you could
always claim entrapment.
62
00:03:55,600 --> 00:03:56,734
But I take your point.
63
00:03:56,802 --> 00:04:00,694
What if I said, "Let's drive to a
puddle, and I'll buy you a drink"?
64
00:04:00,814 --> 00:04:03,185
Well, I'd say,
"Cumberland's the closest."
65
00:04:05,106 --> 00:04:08,135
- Okay, so...
- Bartender...
66
00:04:08,255 --> 00:04:10,300
- Just so we're clear...
- Let's do that again.
67
00:04:10,420 --> 00:04:12,276
Genie don't go back
in the bottle twice,
68
00:04:12,396 --> 00:04:14,356
anything happens to the niece,
Gio goes square stir...
69
00:04:14,476 --> 00:04:15,856
Is that all you wanted?
70
00:04:16,295 --> 00:04:19,004
Making sure I wasn't gonna
throw any gasoline on the Cuban fire?
71
00:04:19,124 --> 00:04:21,888
Life don't hand out too
many second chances, Boyd.
72
00:04:22,008 --> 00:04:23,789
I just hope you take
advantage of yours.
73
00:04:23,807 --> 00:04:26,926
Gio and his niece got
nothing to fear from me, my friend,
74
00:04:26,994 --> 00:04:29,529
because my outlaw
ways are behind me.
75
00:04:29,597 --> 00:04:31,598
Just you saying that
scares the shit out of me.
76
00:04:31,666 --> 00:04:32,599
God's honest truth.
77
00:04:32,667 --> 00:04:33,600
Hold on a second.
78
00:04:33,720 --> 00:04:36,536
The more you say it,
the less I believe it.
79
00:04:36,604 --> 00:04:40,561
Believe it or not,
Raylan, all I want is to do my job
80
00:04:40,681 --> 00:04:42,348
and to be left alone.
81
00:04:42,468 --> 00:04:44,099
I hope that's not too much to ask.
82
00:04:44,219 --> 00:04:47,113
Okay. Hold on.
I'm sorry, Art.
83
00:04:47,718 --> 00:04:51,185
Cumberland, having a
conversation with Boyd Crowder.
84
00:04:51,468 --> 00:04:53,153
Art says hi.
85
00:04:53,220 --> 00:04:54,688
Hmm?
86
00:04:54,755 --> 00:04:58,158
Oh, for... No, no, no, no.
87
00:04:58,225 --> 00:05:00,204
I'll take care of it.
Maybe I can use it.
88
00:05:00,324 --> 00:05:01,194
Yeah.
89
00:05:01,262 --> 00:05:04,931
Yeah, tell him... tell him I
said I appreciate the call, and
90
00:05:04,999 --> 00:05:06,366
I'll get back to him.
91
00:05:06,434 --> 00:05:09,069
Believe me.
I'm thinking about it.
92
00:05:09,136 --> 00:05:10,303
Who's Art?
93
00:05:10,371 --> 00:05:11,338
My boss.
94
00:05:11,405 --> 00:05:14,174
You mean the man who
hit my hands with a Bible?
95
00:05:14,241 --> 00:05:15,565
You remember.
96
00:05:16,530 --> 00:05:19,756
I'm surprised he hasn't transferred
you, all the trouble you've drawn.
97
00:05:20,247 --> 00:05:21,716
Oh, you think I draw it?
98
00:05:21,956 --> 00:05:23,400
Oh, you think you don't?
99
00:05:25,953 --> 00:05:27,387
I got to go.
100
00:05:27,455 --> 00:05:30,287
We're gonna continue this
conversation another time.
101
00:05:31,292 --> 00:05:34,438
There's nothing to continue,
'cause you'll never believe me.
102
00:05:37,031 --> 00:05:38,598
Bartender?
103
00:05:38,666 --> 00:05:41,167
Let's do that one more time.
104
00:06:05,126 --> 00:06:08,561
Deputy marshal Givens,
as I live and breathe!
105
00:06:08,629 --> 00:06:09,992
Aunt Helen.
106
00:06:10,112 --> 00:06:12,752
You want to come in and
have a slice of jam cake?
107
00:06:12,872 --> 00:06:16,021
- Oh, that's tempting, but...
- But this isn't a social call.
108
00:06:16,141 --> 00:06:19,539
The monitoring company's saying
Arlo's violated his tether range.
109
00:06:19,607 --> 00:06:21,541
I wouldn't know
anything about that.
110
00:06:21,609 --> 00:06:22,894
Arlo!
111
00:06:23,715 --> 00:06:24,744
Arlo!!
112
00:06:24,812 --> 00:06:26,079
What?!
113
00:06:26,147 --> 00:06:27,380
You're violating!
114
00:06:27,448 --> 00:06:28,348
I'm what?!
115
00:06:28,416 --> 00:06:29,557
You're kidding.
116
00:06:29,677 --> 00:06:32,415
You think I got a camper in the yard
`cause I like the look?
117
00:06:34,388 --> 00:06:35,659
What did you say?
118
00:06:36,290 --> 00:06:39,192
She said,
"you're violating."
119
00:06:39,260 --> 00:06:41,327
You're outside your tether range.
120
00:06:41,395 --> 00:06:43,968
I think the skin is infected.
121
00:06:44,088 --> 00:06:46,898
That qualifies for
"cruel and unusual."
122
00:06:47,018 --> 00:06:51,021
Yeah, well, if you want to get
it off, return the 20 grand we gave you.
123
00:06:51,141 --> 00:06:52,511
You gave it to me to give to Bo.
124
00:06:52,631 --> 00:06:54,604
How do I know what
happened to it after that?
125
00:06:54,724 --> 00:06:55,580
Not my job.
126
00:06:55,700 --> 00:06:57,710
Not your money.
What do you care?
127
00:06:57,778 --> 00:06:58,445
Get in the house.
128
00:06:58,512 --> 00:07:01,165
He does, and I'll
shoot his other arm.
129
00:07:01,849 --> 00:07:02,982
You told her?
130
00:07:03,050 --> 00:07:05,785
I could always give him
a pass for what he did to Frances and me,
131
00:07:05,853 --> 00:07:07,726
since we both had
the bad sense to choose him,
132
00:07:07,846 --> 00:07:09,650
but betraying his only son?
133
00:07:09,770 --> 00:07:11,804
I don't have to
listen to this shit.
134
00:07:11,924 --> 00:07:13,827
Whoa.
Is my money in there?
135
00:07:13,894 --> 00:07:15,929
- No.
- Then that's the wrong way.
136
00:07:15,996 --> 00:07:17,397
You go in there, you're violating.
137
00:07:17,465 --> 00:07:18,612
I'm gonna haul you off to jail.
138
00:07:18,732 --> 00:07:21,367
That's just chickenshit,
and you know it. It's 10 feet!
139
00:07:21,435 --> 00:07:22,089
Tell it to the judge.
140
00:07:22,209 --> 00:07:24,025
Fine.
Take me in.
141
00:07:24,145 --> 00:07:25,166
Better than staying here.
142
00:07:25,286 --> 00:07:26,708
All right. Let's go.
143
00:07:28,542 --> 00:07:29,943
Get in the house.
144
00:07:30,010 --> 00:07:31,885
Are you going
to be civil with me?
145
00:07:32,005 --> 00:07:34,340
Get in the goddamn house!
146
00:07:40,688 --> 00:07:42,655
You kicked the
man out of the house?
147
00:07:42,723 --> 00:07:44,767
He's under house arrest.
148
00:07:47,329 --> 00:07:49,295
Find out where he
stashed my money.
149
00:07:49,363 --> 00:07:50,330
Give me a call.
150
00:07:50,397 --> 00:07:53,333
I find out where he stashed
the money, I'm headed for Mexico.
151
00:07:53,400 --> 00:07:54,267
Thank you!
152
00:07:54,335 --> 00:07:56,258
Oh, and leave Mags Bennett alone!
153
00:07:58,890 --> 00:08:01,355
- I'm sorry?
- I know you went by her store.
154
00:08:01,709 --> 00:08:02,542
If I did?
155
00:08:02,610 --> 00:08:04,611
You're perfectly
aware of that history.
156
00:08:04,678 --> 00:08:07,450
What the hell you
need to gyrate that for?
157
00:08:08,082 --> 00:08:10,617
What I went down there
for concerns the here and
158
00:08:10,684 --> 00:08:12,218
now, nothing to do with the past.
159
00:08:12,286 --> 00:08:14,633
That'd be a neat
trick, escaping the past.
160
00:08:14,753 --> 00:08:18,892
Mags Bennett is an old
lady helping people
161
00:08:18,959 --> 00:08:21,379
with their glaucoma and stomach upset.
162
00:08:21,499 --> 00:08:24,130
Just growing pot...
That's her only business.
163
00:08:24,488 --> 00:08:27,530
Or is she someone who's gonna try
and step up, take over where
164
00:08:27,650 --> 00:08:29,327
Hunter and Crowder left off?
165
00:08:29,447 --> 00:08:31,759
Don't think it's gonna
be you, old man. No offense.
166
00:08:31,879 --> 00:08:32,782
Leave her alone.
167
00:08:33,023 --> 00:08:34,607
Listen to your aunt.
168
00:08:34,675 --> 00:08:36,442
Get back in the house!
169
00:08:36,510 --> 00:08:38,319
I hope you get cancer!
170
00:08:38,359 --> 00:08:39,268
Already had it!
171
00:08:39,388 --> 00:08:41,021
- I hope you get it again!
- Move out of the house!
172
00:08:53,894 --> 00:08:55,895
Ah!
173
00:08:56,475 --> 00:08:58,064
Morning, honey.
174
00:08:58,132 --> 00:08:59,065
Morning.
175
00:08:59,133 --> 00:09:01,034
You need anything else, mama?
176
00:09:01,101 --> 00:09:02,210
No.
177
00:09:03,864 --> 00:09:06,610
No, no.
Now, you go on home now.
178
00:09:13,747 --> 00:09:15,381
How was Doyle's last night?
179
00:09:15,449 --> 00:09:17,283
He has a lovely home.
180
00:09:17,351 --> 00:09:19,586
His boys are mighty rambunctious.
181
00:09:19,653 --> 00:09:20,920
Yes, ma'am.
182
00:09:20,988 --> 00:09:23,056
And Sarah-Jean can't cook.
183
00:09:23,123 --> 00:09:24,624
You have your breakfast yet?
184
00:09:24,692 --> 00:09:25,696
Yes, ma'am.
185
00:09:25,816 --> 00:09:27,126
That's good.
186
00:09:27,194 --> 00:09:30,296
Don't want to be one of them
girls starves herself to death
187
00:09:30,364 --> 00:09:33,866
'cause she thinks a man wants to
cuddle up next to some gristle.
188
00:09:35,336 --> 00:09:36,620
Thirsty?
189
00:09:38,906 --> 00:09:42,205
I got some cider.
190
00:09:47,888 --> 00:09:53,392
I'd say you're a good two years away
from being ready for my "apple pie."
191
00:09:59,370 --> 00:10:01,295
I want to apologize for not
192
00:10:03,220 --> 00:10:06,234
protecting you from that pervert
the way I promised.
193
00:10:07,434 --> 00:10:10,845
That boy's just lucky the
marshals got to him before I did.
194
00:10:12,339 --> 00:10:16,154
He, uh...
He really put you in the trunk?
195
00:10:17,745 --> 00:10:19,779
Yeah.
196
00:10:19,847 --> 00:10:23,396
Good lord, you must
have been terrified.
197
00:10:24,918 --> 00:10:26,352
Ooh!
198
00:10:26,420 --> 00:10:28,447
All alone in the dark.
199
00:10:31,025 --> 00:10:32,746
Could you hear anything?
200
00:10:34,762 --> 00:10:35,706
Loretta:
201
00:10:35,826 --> 00:10:38,889
Mostly just the tires on the
road and the other cars passing.
202
00:10:40,923 --> 00:10:44,744
And before he put you in the
trunk, he say anything to you then?
203
00:10:46,810 --> 00:10:49,139
Just some of the
things he was gonna do to me.
204
00:10:51,092 --> 00:10:53,479
Yeah, they'll take
care of him in prison.
205
00:10:53,547 --> 00:10:58,077
Even the lowliest criminals don't look
kindly on child molesters.
206
00:10:58,943 --> 00:11:03,367
I bet you wonder why you had to stay at
Daws last night, and where your daddy is.
207
00:11:04,489 --> 00:11:06,733
Yeah.
208
00:11:07,118 --> 00:11:08,978
It's on the kind of
209
00:11:09,523 --> 00:11:11,863
the shooting my boys gave him
210
00:11:13,049 --> 00:11:14,684
and trapping his foot.
211
00:11:16,727 --> 00:11:19,005
When I heard out about
that, I was devastated.
212
00:11:19,288 --> 00:11:23,497
So, I decided to make it up to
your father, and I
213
00:11:23,837 --> 00:11:26,785
sent him down south for a few weeks,
214
00:11:27,578 --> 00:11:29,644
handle some business for us.
215
00:11:31,489 --> 00:11:34,687
Pays a lot more than
tending that little patch.
216
00:11:37,583 --> 00:11:40,393
Of course, with the feds
sniffing around, we had to
217
00:11:40,461 --> 00:11:42,954
spirit him away under
cover of night.
218
00:11:43,734 --> 00:11:46,040
So he couldn't even wait
for you to come home.
219
00:11:54,736 --> 00:11:56,307
Oh, you want a little more?
220
00:11:56,810 --> 00:11:57,919
Okay.
221
00:12:07,221 --> 00:12:08,987
I never had a girl.
222
00:12:11,166 --> 00:12:12,925
Just those damn boys.
223
00:12:18,236 --> 00:12:20,939
I'm looking forward to our
time together, Loretta.
224
00:12:28,909 --> 00:12:30,510
♪ On this lonely road ♪
225
00:12:30,577 --> 00:12:31,844
♪ trying to make it home ♪
226
00:12:31,912 --> 00:12:33,179
♪ doing it by my lonesome ♪
227
00:12:33,247 --> 00:12:34,680
♪ pissed off, who wants some? ♪
228
00:12:34,748 --> 00:12:35,982
♪ I'm fighting for my soul ♪
229
00:12:36,049 --> 00:12:37,450
♪ God get at your boy ♪
230
00:12:37,518 --> 00:12:38,618
♪ you try to bogard ♪
231
00:12:38,685 --> 00:12:40,119
♪ fall back, I go hard ♪
232
00:12:40,239 --> 00:12:50,358
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
233
00:13:12,704 --> 00:13:13,771
What are you doing?
234
00:13:13,839 --> 00:13:16,874
Brown suit, black
suit, one, two, three, four shirts,
235
00:13:16,942 --> 00:13:18,643
two pairs of jeans.
236
00:13:18,710 --> 00:13:19,685
Hmm.
237
00:13:21,694 --> 00:13:23,463
What the hell's
that supposed to mean?
238
00:13:23,583 --> 00:13:26,143
Oh, just by looking at
your closet, one would think
239
00:13:26,263 --> 00:13:27,471
you were a simple man.
240
00:13:31,790 --> 00:13:33,615
Raylan:
241
00:13:33,884 --> 00:13:34,826
Okay.
242
00:13:34,893 --> 00:13:36,092
I'm gonna go get some coffee.
243
00:13:37,896 --> 00:13:39,862
- You want some?
- Oh, perfect.
244
00:13:42,153 --> 00:13:44,573
- Perfect what, Winona?
- You.
245
00:13:45,437 --> 00:13:46,713
You're running away.
246
00:13:47,728 --> 00:13:49,040
I just offered
to go get some coffee.
247
00:13:49,107 --> 00:13:49,907
How's that running away?
248
00:13:49,950 --> 00:13:51,088
I just made a simple observation.
249
00:13:51,139 --> 00:13:51,928
No, you didn't.
250
00:13:52,048 --> 00:13:53,173
You tried to start a fight.
251
00:13:54,112 --> 00:13:55,225
Okay. Raylan?
252
00:13:56,060 --> 00:13:57,181
Hmm?
253
00:13:57,249 --> 00:13:58,950
Are you staying in Kentucky?
254
00:13:59,017 --> 00:14:01,586
They offered me my job
back in Miami, and I'm here.
255
00:14:01,653 --> 00:14:02,720
What does that tell you?
256
00:14:02,788 --> 00:14:04,689
Well, you're also
still at a place that puts a
257
00:14:04,756 --> 00:14:05,756
piece of paper over the toilet.
258
00:14:05,824 --> 00:14:06,691
So what does that tell me?
259
00:14:06,758 --> 00:14:08,492
That it's sanitized
for your protection.
260
00:14:08,560 --> 00:14:09,671
I know how much
you make, Raylan. Come on.
261
00:14:09,791 --> 00:14:10,365
I'm sorry?
262
00:14:10,485 --> 00:14:11,981
You can at least
rent an apartment.
263
00:14:12,101 --> 00:14:12,887
Maybe I should buy a house.
264
00:14:13,007 --> 00:14:14,140
Oh, that's...Okay.
265
00:14:14,260 --> 00:14:16,749
No, I know the name
of a very good realtor.
266
00:14:17,593 --> 00:14:18,781
You're an asshole.
267
00:14:20,886 --> 00:14:22,047
I'm sorry.
268
00:14:24,843 --> 00:14:26,040
Okay.
269
00:14:27,079 --> 00:14:27,745
I'm sorry.
270
00:14:28,336 --> 00:14:30,047
You want to converse,
we'll converse.
271
00:14:30,115 --> 00:14:31,849
You want to fight, we'll fight.
272
00:14:32,476 --> 00:14:34,452
It's not easy, by any stretch.
273
00:14:45,950 --> 00:14:48,752
Sometimes I look at you,
and I never want to see you again.
274
00:14:54,072 --> 00:14:55,493
Other times?
275
00:14:57,094 --> 00:14:58,452
There are no other times.
276
00:14:58,572 --> 00:14:59,924
Just that.
277
00:15:00,773 --> 00:15:02,270
Raylan...
278
00:15:05,468 --> 00:15:07,774
Other times I want to
run away with you to Costa Rica.
279
00:15:08,199 --> 00:15:09,592
- Costa Rica?
- Mm-hmm.
280
00:15:12,914 --> 00:15:14,117
- Hmm.
- Hmm.
281
00:15:18,030 --> 00:15:19,864
I can't be late.
282
00:15:21,767 --> 00:15:22,693
Fine.
283
00:15:23,061 --> 00:15:25,241
But...I'm gonna need that shirt.
284
00:15:28,078 --> 00:15:30,229
I hate smelling
you on me all day.
285
00:15:30,809 --> 00:15:32,586
Should've taken another shower.
286
00:15:35,847 --> 00:15:38,516
You were the one who went
for the victory lap.
287
00:15:39,419 --> 00:15:42,308
- Well, hello, Raylan! Winona.
- Gary.
288
00:15:42,428 --> 00:15:44,437
You know, I always forget
your office is in this building.
289
00:15:44,557 --> 00:15:46,163
You two run into each other
on the elevator a lot?
290
00:15:46,193 --> 00:15:46,903
I guess you must.
291
00:15:47,023 --> 00:15:48,323
Not as much as you might think.
292
00:15:48,360 --> 00:15:49,863
My schedule's not very regular.
293
00:15:50,066 --> 00:15:51,537
Hey, hold on just a minute.
294
00:15:51,657 --> 00:15:52,334
Listen, Raylan.
295
00:15:52,378 --> 00:15:55,666
I was thinking, you know, maybe we
should get together for a drink.
296
00:15:55,734 --> 00:15:57,232
Why?
Why would we do that?
297
00:15:57,352 --> 00:15:59,020
Well, we have
something in common.
298
00:15:59,140 --> 00:16:01,568
We both been kicked to the curb
by this one over here, you know?
299
00:16:02,692 --> 00:16:05,697
Feels like it'd only be right for us
to get together, tell some tales.
300
00:16:05,817 --> 00:16:09,560
You know, how O.C.D.
she is, how loud she snores.
301
00:16:09,680 --> 00:16:11,415
Gary, what are you doing here?
302
00:16:11,483 --> 00:16:12,717
Good to see you both.
303
00:16:12,784 --> 00:16:14,417
Good seeing you, Raylan.
304
00:16:16,288 --> 00:16:18,622
Hey, uh, I just want to let you
know I'm planning
305
00:16:18,690 --> 00:16:20,078
to show the house again tonight.
306
00:16:20,198 --> 00:16:22,611
Well, that's fine, but you
could have told me that over the phone.
307
00:16:22,731 --> 00:16:24,876
You know, I misplaced my cellphone
308
00:16:24,996 --> 00:16:26,918
can you believe that?
Anyway I'll see you tonight.
309
00:16:27,038 --> 00:16:27,994
Okay.
310
00:16:28,319 --> 00:16:29,947
Boy you smelled nice.
311
00:16:31,440 --> 00:16:33,944
Raylan, this isn't a
punishment detail.
312
00:16:34,390 --> 00:16:36,329
Jimmy burglar needs a transport,
313
00:16:36,449 --> 00:16:38,755
- you need an assignment.
- You don't think you can handle it?
314
00:16:38,875 --> 00:16:40,496
Oh, you wanna do it?
By yourself?
315
00:16:40,616 --> 00:16:41,893
Hey, maybe get another reward.
316
00:16:42,487 --> 00:16:44,058
Raylan's not going by himself.
317
00:16:45,862 --> 00:16:49,488
Oh and by the way, you might wanna bring
some plastic and towels for the backseat,
318
00:16:49,608 --> 00:16:50,988
in case everything goes south.
319
00:16:55,439 --> 00:16:56,600
Just the two of you?
320
00:16:57,208 --> 00:16:59,302
I had an instructor at Glynco say that
321
00:16:59,422 --> 00:17:01,934
two Marshals should be enough to
transport King Kong.
322
00:17:02,054 --> 00:17:03,802
- Well, I was just sayin.
- Let it go.
323
00:17:03,922 --> 00:17:05,348
We know what you're sayin.
324
00:17:05,659 --> 00:17:07,711
- I need you to initial here... and...
- Mm-hmm.
325
00:17:07,831 --> 00:17:09,579
Well, I guess you've done this before.
326
00:17:09,699 --> 00:17:11,050
Once or twice.
327
00:17:14,435 --> 00:17:15,624
Miss Burglin.
328
00:17:15,744 --> 00:17:18,892
- I'm Deputy Marshal Gutterson, this is
Deputy Marshal Givens. - Hello.
329
00:17:19,596 --> 00:17:22,597
- Now they've told you no leg irons right?
- Yeah we read the new guidelines.
330
00:17:24,522 --> 00:17:26,489
We going to the Doctor or Rodeo?
331
00:17:31,249 --> 00:17:33,159
Goodness great.
332
00:17:33,973 --> 00:17:35,370
You all right?
333
00:17:35,634 --> 00:17:37,600
I'm not contracting.
Don't worry.
334
00:17:37,936 --> 00:17:39,965
I've got a hemorrhoid the
size of a golf ball.
335
00:17:40,085 --> 00:17:41,238
How are you?
336
00:17:41,306 --> 00:17:44,675
Well, long as you don't give
birth during the ride, we're fine.
337
00:17:45,310 --> 00:17:47,229
Look at you boys, all nervous.
338
00:17:48,480 --> 00:17:49,647
You gonna ask?
339
00:17:49,714 --> 00:17:50,815
Ask what?
340
00:17:50,882 --> 00:17:52,253
How I got pregnant.
341
00:17:53,919 --> 00:17:56,401
I don't remember much
from health class, but I do
342
00:17:56,521 --> 00:18:00,406
remember that and what untreated
venereal disease looks like.
343
00:18:00,526 --> 00:18:02,052
Jamie:
344
00:18:02,172 --> 00:18:05,262
When I was at Marysville, I
had conjugal with my husband.
345
00:18:05,664 --> 00:18:07,221
Is he taking custody of the baby?
346
00:18:07,341 --> 00:18:08,299
Who, A.J.?
347
00:18:08,366 --> 00:18:10,024
A.J. can't take care of himself.
348
00:18:10,144 --> 00:18:11,535
Well, it's got to be
better than foster care.
349
00:18:11,603 --> 00:18:13,337
Hey, hey, don't
knock foster care.
350
00:18:13,405 --> 00:18:14,712
Look where it got me.
351
00:18:25,984 --> 00:18:27,754
Hey, Alisha.
How are you, girl?
352
00:18:27,874 --> 00:18:29,764
- Good morning, Ms. Berglund.
- Good morning.
353
00:18:29,884 --> 00:18:31,225
I'm assuming you know the drill.
354
00:18:31,345 --> 00:18:34,758
Yes, sir, we handle all
the ultrasounds for FMC inmates.
355
00:18:35,324 --> 00:18:36,927
You get a lot of
pregnant women inside?
356
00:18:36,995 --> 00:18:37,995
Not too many.
357
00:18:38,063 --> 00:18:40,149
If you'd bring Ms. Berglund
to exam room one, there should be
358
00:18:40,269 --> 00:18:41,655
a gown in there for her to put on.
359
00:18:42,067 --> 00:18:43,701
- Window in exam room one?
- No, sir.
360
00:18:43,768 --> 00:18:45,068
All right.
361
00:18:45,843 --> 00:18:47,592
- You're afraid of...
- Do you know
362
00:18:47,627 --> 00:18:49,314
the gentleman who's in
your waiting room?
363
00:18:49,434 --> 00:18:53,210
His wife has a dating
scan scheduled for...11:30.
364
00:18:53,278 --> 00:18:54,945
And where is she?
365
00:18:55,013 --> 00:18:56,380
Running late.
366
00:18:56,448 --> 00:18:58,349
You fellas cops?
367
00:18:59,661 --> 00:19:03,143
I couldn't help but notice the young lady
you came in with was all chained up.
368
00:19:03,440 --> 00:19:06,043
Figured if she was your wife, she
wouldn't take too kindly to that.
369
00:19:06,163 --> 00:19:07,071
Did you find out?
370
00:19:07,191 --> 00:19:08,479
- What's that?
- Boy or girl?
371
00:19:09,294 --> 00:19:10,261
It's a boy.
372
00:19:10,328 --> 00:19:11,529
This your first?
373
00:19:11,596 --> 00:19:12,763
How could you tell?
374
00:19:12,831 --> 00:19:15,399
You seem a bit jumpy,
you don't mind me saying.
375
00:19:15,467 --> 00:19:16,841
Don't mind you saying at all.
376
00:19:16,961 --> 00:19:18,284
But honestly, I'm not scared.
377
00:19:18,737 --> 00:19:20,838
15 years old, I let a
coal train run over me.
378
00:19:20,906 --> 00:19:24,208
I was gonna dodge it, but then I
decided to lay down between the rails.
379
00:19:24,276 --> 00:19:27,511
60 miles an hour, 80 cars, all about
an inch from the tip of my nose.
380
00:19:27,579 --> 00:19:29,580
During that whole time I
not once blinked my eyes.
381
00:19:30,062 --> 00:19:32,883
See, once you face down a coal
train, facing a loaded gun
382
00:19:32,951 --> 00:19:34,171
just doesn't have the same effect.
383
00:19:34,291 --> 00:19:35,430
Deputy!
384
00:19:36,087 --> 00:19:37,175
Don't try it, partner.
385
00:19:37,739 --> 00:19:40,286
I'll gut-shoot you both before
you clear that holster.
386
00:19:45,903 --> 00:19:47,410
Nice touch making the appointment.
387
00:19:47,530 --> 00:19:48,873
Thank you kindly there Marshal.
388
00:19:49,119 --> 00:19:50,882
I guess this ain't my first rodeo.
389
00:19:51,002 --> 00:19:53,871
Sweetheart, why don't you stand
up here next to the marshals?
390
00:19:53,939 --> 00:19:56,191
And, gentlemen, why don't
you take out your sidearms?
391
00:19:56,311 --> 00:19:58,375
You put yours on the ground, yours
right there on the counter.
392
00:19:58,443 --> 00:20:00,124
And then cuff yourselves.
393
00:20:02,898 --> 00:20:05,880
Anybody makes a move,
you shoot her first.
394
00:20:09,273 --> 00:20:11,088
What's the holdup there, fellas?
395
00:20:11,156 --> 00:20:13,290
Well, I've never
had to cuff myself.
396
00:20:14,394 --> 00:20:16,057
Fine.
397
00:20:17,562 --> 00:20:19,230
I'll do it.
398
00:20:19,297 --> 00:20:21,840
You do the cowboy's, and
I'll take care of you.
399
00:20:29,018 --> 00:20:30,646
I'm sorry about this, boys.
400
00:20:30,766 --> 00:20:31,933
I hope you understand.
401
00:20:32,053 --> 00:20:33,444
Raylan:
402
00:20:33,511 --> 00:20:35,613
You sure this is the way
you want to go out?
403
00:20:35,680 --> 00:20:38,501
I'm sure my baby
shouldn't have to ride my rap.
404
00:20:48,198 --> 00:20:49,557
Gotten anything, gentlemen?
405
00:20:49,678 --> 00:20:50,478
A.J. Logan.
406
00:20:50,546 --> 00:20:52,046
That's the husband and baby daddy.
407
00:20:52,114 --> 00:20:54,235
Not either of the
guys that was at the clinic.
408
00:20:54,355 --> 00:20:56,074
Well, we'll bring him in, anyway.
409
00:20:56,343 --> 00:20:57,645
What about this guy?
410
00:20:58,183 --> 00:20:59,208
We have a winner.
411
00:20:59,328 --> 00:21:00,354
That's the one who pulled.
412
00:21:00,474 --> 00:21:01,458
Jess Timmons.
413
00:21:01,578 --> 00:21:04,576
We got him off that print
that we pulled off the cuff. Good job.
414
00:21:04,696 --> 00:21:06,529
Actually, that was Raylan's play.
415
00:21:06,649 --> 00:21:09,531
Jess Timmons is a
Louisville hard case.
416
00:21:09,598 --> 00:21:13,167
Two falls. Last bit was a two-year
stint at Northpoint.
417
00:21:13,235 --> 00:21:14,281
Manslaughter.
418
00:21:14,401 --> 00:21:15,831
Paroled June of '07.
419
00:21:15,951 --> 00:21:17,505
Well, who leaked
her appointment time?
420
00:21:17,573 --> 00:21:19,807
The ultrasound techs
generally don't know
421
00:21:19,875 --> 00:21:21,717
- the schedule, but we're going after the...
- Wait a minute.
422
00:21:21,957 --> 00:21:23,852
What about a leak at the prison?
423
00:21:24,146 --> 00:21:26,814
Yeah, warden thinks he runs
a tight enough ship that he
424
00:21:26,882 --> 00:21:28,301
keeps everything in-house.
425
00:21:28,421 --> 00:21:29,922
Well, sure, if the
schedule got out,
426
00:21:29,955 --> 00:21:32,420
prisoner could have confederates
set up an ambush.
427
00:21:32,488 --> 00:21:33,855
Art:
428
00:21:33,923 --> 00:21:35,628
We're pushing back, believe me.
429
00:21:36,892 --> 00:21:37,959
So what happened?
430
00:21:38,027 --> 00:21:39,561
You didn't suspect a thing?
431
00:21:39,628 --> 00:21:41,963
Too distracted by
that big, old belly?
432
00:21:42,031 --> 00:21:43,887
Art, she played
the shit out of us.
433
00:21:47,510 --> 00:21:48,636
Oh, boy!
434
00:21:48,704 --> 00:21:50,939
Now, that's a spark to the right!
435
00:21:51,006 --> 00:21:53,370
I thought I told you to
stay away from that window.
436
00:21:53,490 --> 00:21:55,491
Yeah, and I thought you
said he'd be here by now.
437
00:21:55,611 --> 00:21:56,988
Well, he's coming, all right?
438
00:21:57,108 --> 00:21:58,460
He's just waiting till
the coast is clear.
439
00:21:58,580 --> 00:22:00,405
Those marshals are out beating
the bushes right now.
440
00:22:00,525 --> 00:22:01,750
He wouldn't want to
lead them to us.
441
00:22:03,118 --> 00:22:04,705
We make the news yet?
442
00:22:04,825 --> 00:22:06,389
No, not yet.
443
00:22:07,990 --> 00:22:09,924
Jamie:
444
00:22:12,962 --> 00:22:14,089
What's that?
445
00:22:15,618 --> 00:22:17,259
It's Clonidine.
446
00:22:18,684 --> 00:22:22,024
It helps your body
tolerate the anesthesia.
447
00:22:22,805 --> 00:22:24,324
Plus, it should relax you.
448
00:22:26,308 --> 00:22:28,172
How long were you an EMT for?
449
00:22:28,292 --> 00:22:29,410
Seven years.
450
00:22:29,530 --> 00:22:30,550
School for that?
451
00:22:32,032 --> 00:22:33,582
Here is the training program,
452
00:22:33,702 --> 00:22:35,850
it's not like med
school or anything.
453
00:22:35,918 --> 00:22:37,498
Give me a hand here.
454
00:22:43,730 --> 00:22:45,727
You get a lot of pregnancy calls?
455
00:22:45,794 --> 00:22:47,051
All the time.
456
00:22:48,577 --> 00:22:50,190
Third most popular,
457
00:22:50,657 --> 00:22:52,695
behind drunks and psych patients.
458
00:22:54,097 --> 00:22:56,340
You ever have one where
they couldn't make it
459
00:22:56,460 --> 00:22:58,539
to the hospital, had to
deliver in the ambulance?
460
00:22:58,607 --> 00:23:00,180
Few times.
461
00:23:03,746 --> 00:23:05,179
Jamie:
462
00:23:05,247 --> 00:23:06,883
Did they make it?
463
00:23:07,590 --> 00:23:09,283
Survive, I mean?
464
00:23:10,023 --> 00:23:11,686
Mothers and babies?
465
00:23:11,754 --> 00:23:13,082
Listen.
466
00:23:13,351 --> 00:23:15,456
You don't got nothing
to worry about.
467
00:23:15,874 --> 00:23:18,092
In a little while, I'll
start the propofol.
468
00:23:18,160 --> 00:23:20,228
Hour after that, your baby's out.
469
00:23:20,295 --> 00:23:23,164
Yeah, and an hour after
that, your baby's daddy is gonna
470
00:23:23,232 --> 00:23:25,199
be taking that little
girl to her new life.
471
00:23:25,267 --> 00:23:26,950
Oh, not that fast he don't.
472
00:23:27,672 --> 00:23:31,773
In prison, you get to hold her for maybe
a couple of hours, and then she's gone.
473
00:23:31,840 --> 00:23:33,908
That's got to be rough.
474
00:23:34,430 --> 00:23:37,564
He can have her
when I am good and ready.
475
00:23:37,684 --> 00:23:39,514
Hey, hey, hey.
There's no hurry.
476
00:23:39,581 --> 00:23:41,256
You take all the time you like.
477
00:23:41,950 --> 00:23:44,826
Ah, jeez, I got to pee again.
Excuse me.
478
00:24:07,576 --> 00:24:08,910
A.J., it's real simple.
479
00:24:08,977 --> 00:24:12,052
You tell us where your friend Jess Timmons
is and where your wife Jamies is
480
00:24:12,172 --> 00:24:14,507
and life gets way better for you
than if you don't.
481
00:24:14,627 --> 00:24:16,417
Who the hell is Jess Timmons?
482
00:24:16,485 --> 00:24:18,167
It seems I didn't
make it simple enough.
483
00:24:18,287 --> 00:24:19,299
It's understandable.
484
00:24:19,419 --> 00:24:22,349
You want to break out your wife
'cause they won't let you have the baby.
485
00:24:22,469 --> 00:24:23,206
Baby?
486
00:24:23,326 --> 00:24:26,633
What... You just
gonna deny everything?
487
00:24:26,753 --> 00:24:29,630
Now, hold on.
Serious... seriously, Jamie's pregnant?
488
00:24:29,698 --> 00:24:31,099
Come on, A.J.
489
00:24:31,166 --> 00:24:33,322
- Do not waste...
- No, no, no, no. Come on.
490
00:24:33,442 --> 00:24:35,473
I haven't seen her since
she left Marysville.
491
00:24:35,593 --> 00:24:36,661
You should know.
492
00:24:36,781 --> 00:24:39,941
There's no conjugals in
the federal system.
493
00:24:40,008 --> 00:24:41,227
She's 37 weeks.
494
00:24:41,347 --> 00:24:43,945
That puts the time of conception
around the time of your last conjugal.
495
00:24:44,012 --> 00:24:46,236
No, we didn't do anything
on my last visit.
496
00:24:46,788 --> 00:24:47,934
No she said she if was
497
00:24:48,054 --> 00:24:49,943
going Federal and couldn't
have conjugals
498
00:24:50,063 --> 00:24:52,151
there'd be no point
of us staying together.
499
00:24:53,626 --> 00:24:55,790
You didn't do it one
last time, just to say goodbye?
500
00:24:56,220 --> 00:24:59,645
No, I wanted to, but she
said that would just make things sadder.
501
00:25:01,396 --> 00:25:03,798
Could be a regular
visitor that knocked her up.
502
00:25:03,866 --> 00:25:06,634
Wouldn't be the first time that a
couple went at it in a corner
503
00:25:06,702 --> 00:25:08,035
of the regular visitors' room.
504
00:25:08,103 --> 00:25:09,695
That's bullshit,
Art, and you know it.
505
00:25:11,807 --> 00:25:13,960
Hell, it could be A.J.
himself for all we know.
506
00:25:14,080 --> 00:25:15,074
- Chief...
- Oh, my gosh.
507
00:25:15,194 --> 00:25:15,881
Art:
508
00:25:17,665 --> 00:25:18,479
Hmm.
509
00:25:18,547 --> 00:25:20,924
We don't know that it's a guard.
510
00:25:22,841 --> 00:25:25,685
If it is a guard... and I
say that to keep you happy...
511
00:25:25,805 --> 00:25:28,456
maybe he hired Jess Timmons to
make the grab because he knew
512
00:25:28,524 --> 00:25:29,557
Timmons from inside.
513
00:25:29,625 --> 00:25:32,038
We make a list of all
the guards from here
514
00:25:32,158 --> 00:25:34,860
and Marysville, and we find out
which ones were at Northpoint
515
00:25:34,980 --> 00:25:36,431
when Timmons was doing his bit.
516
00:25:36,865 --> 00:25:38,266
He's coming.
Don't worry.
517
00:25:38,333 --> 00:25:39,300
I ain't worried.
518
00:25:39,368 --> 00:25:40,735
Well, you were before.
519
00:25:40,803 --> 00:25:43,104
Yeah, well, that
was before I was wasted.
520
00:25:43,172 --> 00:25:44,872
This stuff works.
521
00:25:45,713 --> 00:25:48,609
You know, I never did
anything in the inside.
522
00:25:48,677 --> 00:25:52,649
You could get it, but I just
figured, you know, the baby.
523
00:25:54,076 --> 00:25:55,683
You ever been to California?
524
00:25:56,200 --> 00:25:57,952
Why you ask that?
525
00:25:58,020 --> 00:26:02,857
I was just thinking about where
I'd go once baby's off to her new life.
526
00:26:02,925 --> 00:26:05,243
I never been to California.
527
00:26:06,328 --> 00:26:10,298
Yeah, well, it's nice, long as
you stay out there near the ocean.
528
00:26:11,082 --> 00:26:13,029
You get a little further inland,
then you got to worry
529
00:26:13,149 --> 00:26:15,150
about all the desert
and the wetbacks.
530
00:26:15,270 --> 00:26:16,470
You know what?
531
00:26:16,538 --> 00:26:20,208
I don't care where I go, so long
as I know baby's gonna have a good life.
532
00:26:20,275 --> 00:26:21,509
We're all set.
533
00:26:22,215 --> 00:26:24,069
If you want to step into my
office here,
534
00:26:24,104 --> 00:26:26,688
we'll get the I.V. started and have you
snoring in no time.
535
00:26:28,851 --> 00:26:30,818
I'm gonna go pee one more time.
536
00:26:32,788 --> 00:26:34,288
Oh, my God!
537
00:26:34,356 --> 00:26:36,399
My legs feel like rubber.
538
00:26:38,227 --> 00:26:40,695
You know, if I wasn't about to
go through childbirth,
539
00:26:40,762 --> 00:26:43,030
I'd really be enjoying this buzz.
540
00:27:03,238 --> 00:27:05,103
You gonna kill her, aren't you?
541
00:27:05,553 --> 00:27:07,245
Why you gonna ask me that?
542
00:27:25,540 --> 00:27:28,276
Jamie:
543
00:27:46,948 --> 00:27:48,562
Looks like you could
use a hand there, honey.
544
00:27:48,630 --> 00:27:51,465
- Oh, my...
- Come here! Come here!
545
00:27:51,533 --> 00:27:52,811
Son of a...
546
00:27:54,903 --> 00:27:55,687
Change of plans.
547
00:27:55,755 --> 00:27:57,345
Now that she's tied
down, we cut it out.
548
00:27:57,465 --> 00:27:58,690
Oh, my God, no!
549
00:27:58,758 --> 00:28:00,092
Please!
550
00:28:00,551 --> 00:28:02,230
I-I haven't started
the propofol yet.
551
00:28:02,350 --> 00:28:02,845
Oh, yeah?
552
00:28:02,965 --> 00:28:04,429
Well, she gave that up when
she went out the window.
553
00:28:04,497 --> 00:28:05,497
Oh, my God, please!
554
00:28:05,565 --> 00:28:06,832
I can't do it
without the anesthesia.
555
00:28:06,900 --> 00:28:08,541
If you don't, I will.
556
00:28:08,795 --> 00:28:10,353
I mean, you can... you can,
Jesse, but
557
00:28:10,678 --> 00:28:12,532
- she'll probably die of shock.
- So?
558
00:28:12,652 --> 00:28:15,150
If she dies before the baby's out,
the baby goes with her.
559
00:28:15,270 --> 00:28:16,563
What about all those
stories you hear, huh?
560
00:28:16,683 --> 00:28:18,877
About how some batshit-crazy
diesel dyke cuts out her best
561
00:28:18,945 --> 00:28:19,999
friend's baby and
raises it as her own?
562
00:28:20,119 --> 00:28:23,329
The news shows never show the stories
where the babies die. Now, believe me.
563
00:28:23,340 --> 00:28:25,450
I've been on 20 runs like that
when I was driving the bus.
564
00:28:25,518 --> 00:28:26,723
I got to do the propofol.
565
00:28:27,487 --> 00:28:28,820
How long's that take?
566
00:28:28,888 --> 00:28:29,682
I got it.
567
00:28:30,857 --> 00:28:31,990
Jamie:
568
00:28:32,058 --> 00:28:33,225
Shut up.
569
00:28:33,293 --> 00:28:33,992
Jamie:
570
00:28:34,060 --> 00:28:35,360
Shut up.
571
00:28:35,428 --> 00:28:37,229
Mr. Cosgrove?
572
00:28:38,376 --> 00:28:39,965
You remember us from this morning?
573
00:28:40,881 --> 00:28:41,695
Of course.
574
00:28:41,815 --> 00:28:43,869
Yeah, no, we all...
We all heard what happened.
575
00:28:44,736 --> 00:28:47,573
But I mean, like, what did happen?
576
00:28:47,958 --> 00:28:50,766
Oh, couple hard cases got
tipped off about the appointment.
577
00:28:50,886 --> 00:28:52,174
They were just set up for us.
578
00:28:52,294 --> 00:28:53,667
You know where
that tip came from?
579
00:28:53,787 --> 00:28:55,361
- We're running it down.
- How you doing?
580
00:28:55,481 --> 00:28:56,615
I'm good. How are you?
581
00:28:56,683 --> 00:28:58,631
Honey, these
are the two marshals.
582
00:28:58,751 --> 00:29:00,152
Remember that thing on the
news I was telling you about?
583
00:29:00,220 --> 00:29:01,154
Yeah. Hi. Hi.
584
00:29:01,274 --> 00:29:04,975
Glenn, maybe Mrs. Cosgrove
wants to go back in the house?
585
00:29:05,095 --> 00:29:06,481
Why would I go inside?
586
00:29:06,963 --> 00:29:08,360
Yeah, why... why... why
does she need to go inside?
587
00:29:08,428 --> 00:29:09,532
Why would I need to go inside?
588
00:29:10,048 --> 00:29:11,630
Are you sure you
want her here for this?
589
00:29:11,698 --> 00:29:12,598
Here for what?
590
00:29:12,892 --> 00:29:14,132
Glenn, what's going on?
591
00:29:14,200 --> 00:29:16,168
- I have no idea. Let's...
- Mr. Cosgrove.
592
00:29:16,236 --> 00:29:17,636
Take your hands off me, man.
593
00:29:17,704 --> 00:29:19,071
We know about Jess Timmons.
594
00:29:19,138 --> 00:29:20,939
We know he was at Northpoint
when you were there.
595
00:29:21,007 --> 00:29:21,540
Who?
596
00:29:21,608 --> 00:29:23,508
How long do you think
it'll be before we find him?
597
00:29:23,576 --> 00:29:26,178
You think he's gonna stand up
for you, just go down with the ship?
598
00:29:26,246 --> 00:29:28,487
I see you believe that I know what
you're talking about, but I...
599
00:29:28,607 --> 00:29:31,091
What about Jamie, you really didn't think
she wasn't gonna tell anybody?
600
00:29:31,703 --> 00:29:33,259
Tell anybody what?
601
00:29:33,379 --> 00:29:34,660
You wanna answer that, or should I?
602
00:29:34,780 --> 00:29:37,670
- I can't answer that, `cause I have no
idea what you're talking about. - Ok.
603
00:29:38,107 --> 00:29:40,159
Mrs Cosgrove, the...
604
00:29:40,279 --> 00:29:43,463
inmate who escaped today, was eight months
pregnant, your husband was the father.
605
00:29:43,583 --> 00:29:45,133
- Are you crazy?
- What?
606
00:29:45,253 --> 00:29:48,218
They hired a convict that he knew from
Northwood, to help her escape.
607
00:29:48,338 --> 00:29:50,358
Come on, you think my husband
608
00:29:50,692 --> 00:29:52,362
knocked up some inmate...
609
00:29:52,482 --> 00:29:54,287
and, and, and helped her escape,
610
00:29:54,407 --> 00:29:56,257
and then what, he's gonna leave me,
611
00:29:56,377 --> 00:29:58,393
- his job... Everything here...
- No.
612
00:29:58,513 --> 00:30:00,399
We're not certain he's gonna leave you.
613
00:30:00,519 --> 00:30:02,164
No we don't think he's gonna run off.
614
00:30:02,284 --> 00:30:03,749
We think he's gonna have her killed.
615
00:30:04,587 --> 00:30:07,191
- That's the only way he can be certain
that it doesn't come back to him. - What?
616
00:30:07,311 --> 00:30:09,087
You assholes are gonna
hang out to dry for this.
617
00:30:09,207 --> 00:30:10,799
- I'm gonna get my union rep.
- That can't be true, that can't be.
618
00:30:10,919 --> 00:30:13,339
- Tell them, you tell them that it's not true.
- Well of course it's not true.
619
00:30:13,459 --> 00:30:16,672
Man we have over 20 calls between you
and Jess Timmons last week alone.
620
00:30:22,307 --> 00:30:25,519
- Oh my God.
- Honey, honey I need you...
621
00:30:25,639 --> 00:30:29,213
- This isn't...
- You think I can't tell when you're lying.
622
00:30:29,333 --> 00:30:31,047
I am not lying.
623
00:30:31,167 --> 00:30:32,476
You could still do yourself
a favor here.
624
00:30:32,596 --> 00:30:35,013
If there's a chance Jamie's still
alive, you can help us get to her.
625
00:30:35,081 --> 00:30:36,648
'Cause otherwise,
it's contract murder.
626
00:30:36,716 --> 00:30:39,282
Spend the next few years of your
life looking at a wall and then
627
00:30:39,346 --> 00:30:42,688
get strapped to a gurney and have
potassium chloride injected in your arm.
628
00:30:43,773 --> 00:30:44,792
Glenn,
629
00:30:46,179 --> 00:30:47,481
if this is true,
630
00:30:48,216 --> 00:30:50,014
you tell them how to find that girl.
631
00:30:50,134 --> 00:30:52,051
- Gayle, please.
- Tell them right now!
632
00:30:53,508 --> 00:30:54,782
Tell them!!
633
00:30:58,371 --> 00:31:02,541
Thing is, I had 10 grand, and Jess said
it wasn't enough for the risk he was taking.
634
00:31:02,608 --> 00:31:04,065
He had a solution, though.
635
00:31:04,185 --> 00:31:06,978
He'd heard there's people that'd pay
50 grand for a healthy white baby.
636
00:31:07,046 --> 00:31:08,513
Glenn, we got it.
637
00:31:08,581 --> 00:31:11,917
You... you knocked up an inmate,
you hired someone to murder her
638
00:31:11,984 --> 00:31:13,085
and sell your child.
639
00:31:14,062 --> 00:31:16,708
Now shut the hell up, or Tim's
gonna hit you in the face.
640
00:31:55,781 --> 00:31:58,781
Will you give me those alcohol
swabs and the Betadine packets?
641
00:32:23,763 --> 00:32:26,009
You should have told me
the plan was to kill her.
642
00:32:26,129 --> 00:32:28,421
I figured if I told you,
you probably wouldn't have come along.
643
00:32:28,541 --> 00:32:30,558
- I wouldn't have.
- See?
644
00:32:30,940 --> 00:32:32,369
There you go.
645
00:32:33,380 --> 00:32:35,531
It's just, taking the baby is one
thing...
646
00:32:35,651 --> 00:32:37,654
- but...
- Look at it this way.
647
00:32:37,774 --> 00:32:40,558
If you weren't here, she'd still be
dying,
648
00:32:40,678 --> 00:32:42,770
and I'd still be cutting that baby out
myself.
649
00:32:42,890 --> 00:32:44,794
Probably killing it in the process.
650
00:32:45,375 --> 00:32:47,568
See, that's just like throwing money in
the trash.
651
00:32:47,847 --> 00:32:51,316
See, this way, you get that baby
out in one piece, you get paid.
652
00:32:51,384 --> 00:32:53,685
Don't seem near as
wasteful now, does it?
653
00:32:54,593 --> 00:32:58,857
It's like when the plains Indians
used to kill all those buffalo.
654
00:32:59,338 --> 00:33:02,678
They made sure they used every
single part of that thing.
655
00:33:03,046 --> 00:33:06,220
It was a sign of respect for
the life they were taking.
656
00:33:07,890 --> 00:33:10,123
Will you grab me that
gauze from over there?
657
00:33:13,133 --> 00:33:15,173
I want to be ready in
case I hit a gusher.
658
00:33:15,241 --> 00:33:17,175
Thataboy.
659
00:33:24,107 --> 00:33:25,984
I ain't seeing the
gauze over here.
660
00:33:26,052 --> 00:33:27,880
Look to your
left, on the counter.
661
00:33:29,772 --> 00:33:32,149
Telling you, if it's
over here, I don't see... Hey!
662
00:33:56,048 --> 00:33:57,983
Aah!
663
00:34:08,661 --> 00:34:10,795
Jamie:
664
00:34:17,091 --> 00:34:18,774
U.S. marshals!
Drop your weapon!
665
00:34:25,549 --> 00:34:26,624
It's all clear.
666
00:34:30,738 --> 00:34:32,806
Jess:
667
00:34:40,748 --> 00:34:43,297
Behind the table,
drop your weapon.
668
00:34:43,417 --> 00:34:45,051
Oh, hey, there, fellas.
669
00:34:45,171 --> 00:34:45,880
Show me your hands.
670
00:34:46,000 --> 00:34:47,677
Wasn't really expecting
to see you boys again.
671
00:34:48,462 --> 00:34:50,867
- Show me your hands.
- Or what?
672
00:34:50,987 --> 00:34:53,226
Huh, I got a gun on her belly,
finger on the trigger.
673
00:34:53,346 --> 00:34:56,766
You shoot me, you're gonna be spending
the rest of the night cleaning up baby guts
674
00:34:56,886 --> 00:34:57,946
all over that fireplace there.
675
00:34:58,066 --> 00:34:59,080
- Jess.
- Yeah.
676
00:34:59,200 --> 00:35:00,667
Jess you ever hear of a spot
677
00:35:01,120 --> 00:35:02,252
snipers call,
678
00:35:02,372 --> 00:35:03,526
The Apricot?
679
00:35:04,138 --> 00:35:06,501
It's where the brain stem
meets the spine.
680
00:35:07,357 --> 00:35:08,673
Hit a fellow there.
681
00:35:09,557 --> 00:35:11,142
He ain't gonna pull no trigger.
682
00:35:11,591 --> 00:35:13,272
It's just... Lights out.
683
00:35:13,392 --> 00:35:15,459
- Oh, are you telling me you're that good?
- Me?
684
00:35:17,595 --> 00:35:20,227
Really This how it's...
685
00:35:21,812 --> 00:35:22,859
Show me your hands.
686
00:35:23,439 --> 00:35:24,727
Come on, I got you.
687
00:35:25,286 --> 00:35:26,758
Come on, It's ok.
688
00:35:27,366 --> 00:35:28,265
It's ok.
689
00:36:03,831 --> 00:36:05,778
How did that happen?
690
00:36:06,634 --> 00:36:11,511
Honestly, Ava, I
don't have any idea.
691
00:36:13,541 --> 00:36:14,989
Go take a seat.
692
00:36:16,050 --> 00:36:17,451
Go on.
693
00:36:38,199 --> 00:36:40,100
Boyd:
694
00:36:40,167 --> 00:36:41,735
Okay, take this.
695
00:36:41,802 --> 00:36:43,336
Go on.
696
00:36:43,404 --> 00:36:44,437
Clean yourself up.
697
00:36:45,051 --> 00:36:46,976
We'll pretend like
this never happened.
698
00:36:48,242 --> 00:36:51,244
It happens again, though, and I
will put you back in whatever
699
00:36:51,312 --> 00:36:53,645
gutter you just pulled
yourself out of.
700
00:36:54,348 --> 00:36:56,282
Yeah.
701
00:37:03,390 --> 00:37:04,758
Deputy Givens.
702
00:37:04,825 --> 00:37:05,658
Mrs. Cosgrove.
703
00:37:05,726 --> 00:37:07,293
I was hoping I'd find you.
704
00:37:07,361 --> 00:37:09,529
Yeah, I can't discuss
your husband's case.
705
00:37:09,597 --> 00:37:10,787
I know.
706
00:37:12,869 --> 00:37:14,553
Glenn's not evil.
707
00:37:15,048 --> 00:37:18,238
Or I guess maybe he is.
708
00:37:18,305 --> 00:37:21,141
You're married to someone for
11 years, you think you know them,
709
00:37:21,208 --> 00:37:22,675
what they're capable of.
710
00:37:23,253 --> 00:37:26,312
We tried for years
to start a family.
711
00:37:27,232 --> 00:37:29,977
It turns out that I'm... I'm...
I'm not able.
712
00:37:30,785 --> 00:37:32,252
- So...
- Yeah.
713
00:37:32,319 --> 00:37:34,788
Let me... let me see if I can
find someone for you to talk to.
714
00:37:34,855 --> 00:37:36,626
No, no, no.
I'm... I'm just...
715
00:37:40,056 --> 00:37:41,661
What's the girl's name?
716
00:37:41,729 --> 00:37:42,914
Again, I... I can't.
717
00:37:43,034 --> 00:37:46,168
Oh, do you know what she's uh, planning
to do with the baby?
718
00:37:46,288 --> 00:37:48,192
Oh, I don't think she has much say in it.
719
00:37:48,871 --> 00:37:51,029
Do you think maybe...
720
00:37:51,149 --> 00:37:53,244
I mean, I don't know how this works, but...
721
00:37:54,483 --> 00:37:57,568
I was kind of hoping
that maybe, um...
722
00:37:59,733 --> 00:38:01,680
I don't know
how that works, either...
723
00:38:04,043 --> 00:38:07,595
But maybe I could find out for you.
724
00:38:15,262 --> 00:38:17,028
Gary.
725
00:38:18,825 --> 00:38:22,101
That's not a real safe way
to approach an armed man.
726
00:38:22,169 --> 00:38:24,637
Oh, I guess you're right!
727
00:38:24,705 --> 00:38:26,146
Uh-huh.
728
00:38:26,924 --> 00:38:28,708
Something I can do for you?
729
00:38:28,776 --> 00:38:30,105
Oh, no, no, no.
730
00:38:30,225 --> 00:38:33,346
No, I mean, you've already done more
for me than I could ever hope to repay,
731
00:38:33,889 --> 00:38:37,356
which is why I felt like
I needed to tell you face-to-face.
732
00:38:38,502 --> 00:38:40,073
I'm gonna get her back.
733
00:38:41,276 --> 00:38:45,734
Now, I know you think I'm no competition
'cause I can't outshoot you or outfight you
734
00:38:45,854 --> 00:38:48,494
or probably outscrew you.
735
00:38:48,562 --> 00:38:52,565
But if there is one thing I do
know, Raylan, it's selling.
736
00:38:52,633 --> 00:38:54,989
I can get a guy to buy a house
worse than the one he's in,
737
00:38:55,109 --> 00:38:58,171
cost him twice as much, and
have him swear it was his idea.
738
00:38:58,239 --> 00:38:59,472
Raylan:
739
00:38:59,540 --> 00:39:02,308
Yeah, you thought a lot
about this moment, huh?
740
00:39:02,376 --> 00:39:04,334
You say everything
you meant to say?
741
00:39:05,168 --> 00:39:06,456
Yeah, pretty much.
742
00:39:08,482 --> 00:39:10,374
She left you for me once, Raylan.
743
00:39:35,776 --> 00:39:38,011
Who were you talking to?
744
00:39:38,078 --> 00:39:40,013
Oh, it was nobody.
745
00:39:45,278 --> 00:39:46,750
- What?
- Nothing.
746
00:39:48,349 --> 00:39:49,538
How was your day?
747
00:39:50,689 --> 00:39:51,939
Long.
748
00:39:52,059 --> 00:39:53,896
You want to tell me about it?
749
00:39:54,016 --> 00:39:56,299
You remember...
750
00:39:56,419 --> 00:39:59,270
you remember I always liked
the name Jess for a boy?
751
00:40:00,590 --> 00:40:02,387
- I'm over that.
- I told you.
752
00:40:02,507 --> 00:40:04,283
Easy...
753
00:40:04,403 --> 00:40:05,833
I was never a big fan of your
list.
754
00:40:05,953 --> 00:40:07,121
What's wrong with my list?
755
00:40:07,241 --> 00:40:08,608
- Cody?
- Yeah.
756
00:40:08,966 --> 00:40:11,258
Well, that's the moment
I knew our marriage was doomed.
757
00:40:45,512 --> 00:40:48,870
You're really not gonna
tell me about your day, are you?
758
00:40:49,354 --> 00:40:51,751
You don't want to know.
759
00:40:51,819 --> 00:40:54,542
Reason I asked is 'cause
I do want to know.
760
00:40:55,221 --> 00:40:57,190
Okay.
761
00:40:57,257 --> 00:41:01,259
I saw a man threaten to shoot
a pregnant woman through the belly,
762
00:41:01,379 --> 00:41:03,495
just before a bullet
went through his brain.
763
00:41:03,615 --> 00:41:07,198
So I guess you could
say it wasn't good.
764
00:41:09,236 --> 00:41:10,960
I can handle that, Raylan.
765
00:41:11,370 --> 00:41:13,396
I can't handle silence.
766
00:41:18,846 --> 00:41:20,360
Raylan:
767
00:41:20,480 --> 00:41:22,087
All right.
768
00:41:23,684 --> 00:41:26,661
So, who were you
talking to outside?
769
00:41:28,856 --> 00:41:30,568
That was your husband.
770
00:41:32,292 --> 00:41:34,327
Winona:
771
00:41:34,584 --> 00:41:37,032
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com