1 00:00:21,863 --> 00:00:23,228 Birds chirping 2 00:00:34,507 --> 00:00:36,106 SMALL! GET IN HERE. 3 00:00:36,175 --> 00:00:37,074 OKAY. 4 00:00:37,143 --> 00:00:38,876 BRING IT IN. 5 00:00:38,945 --> 00:00:40,478 HELLO. 6 00:00:40,547 --> 00:00:41,411 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING OUT THERE. 7 00:00:41,480 --> 00:00:42,112 WHAT ARE YOU DOING OUT THERE? 8 00:00:42,180 --> 00:00:43,880 I WAS JUST... 9 00:00:43,949 --> 00:00:47,317 BECAUSE IN MY MIND, SOCCER'S PLAYED WITH A BALL. 10 00:00:47,386 --> 00:00:49,919 I WAS TRYING TO RUN TOWARDS THE GOAL. 11 00:00:49,988 --> 00:00:51,064 YOU'RE NOT GETTING POINTS 12 00:00:51,088 --> 00:00:52,199 BY RUNNING THROUGH THE GOAL POSTS. 13 00:00:52,223 --> 00:00:54,067 THE BALL HAS TO GO THROUGH. 14 00:00:54,091 --> 00:00:55,569 BRENDON, I'M GOING TO SHOW YOU SOMETHING, ALRIGHT. 15 00:00:55,593 --> 00:00:56,737 MAYBE THIS WILL GIVE YOU A LITTLE INCENTIVE. 16 00:00:56,761 --> 00:00:57,693 ALL RIGHT. 17 00:00:57,762 --> 00:00:58,394 LOOK AT MY ARM RIGHT THERE. 18 00:00:58,463 --> 00:00:58,927 SEE THAT? 19 00:00:58,996 --> 00:01:00,061 YEAH. 20 00:01:00,130 --> 00:01:01,407 I GOT THAT WHEN I WAS 18 YEARS OLD. 21 00:01:01,431 --> 00:01:02,830 I'LL TELL YOU SOMETHING. 22 00:01:02,899 --> 00:01:04,266 I REGRET IT, 23 00:01:04,334 --> 00:01:04,932 BECAUSE THIS TATTOO DON'T COME OFF. 24 00:01:05,001 --> 00:01:06,167 RIGHT. 25 00:01:06,236 --> 00:01:07,913 NOW I HAVE A TATTOO OF A COW'S HEAD 26 00:01:07,937 --> 00:01:09,814 BECAUSE I LOVED THAT CHEESE THEN. 27 00:01:09,838 --> 00:01:12,284 I GET THE COW, I GO IN THERE, AND I'M A LITTLE DRUNK 28 00:01:12,308 --> 00:01:13,385 AND I SAY, "GIVE ME THAT COW HEAD FROM THAT CHEESE." 29 00:01:13,409 --> 00:01:13,874 I LOVE THAT CHEESE. 30 00:01:13,942 --> 00:01:15,576 MM—HMM. 31 00:01:15,645 --> 00:01:18,345 NOW I HAVE A COW, A CHEESE COW ON MY ARM, BRENDON. 32 00:01:18,414 --> 00:01:19,211 DON'T GET A TATTOO, THAT'S WHAT I'M TELLING YOU. 33 00:01:19,281 --> 00:01:20,079 OKAY. 34 00:01:20,148 --> 00:01:21,581 PLAY SOCCER. 35 00:01:21,650 --> 00:01:22,415 BRENDON, TAKE A LOOK AT MY CHEST. 36 00:01:22,484 --> 00:01:23,883 I GOTTA GO, MR. McGUIRK. 37 00:01:23,951 --> 00:01:25,729 NO, I'M SERIOUS, LOOK AT THAT. 38 00:01:25,753 --> 00:01:28,119 THAT'S NICE, MR... I SHOULD GET BACK ON THE FIELD. 39 00:01:28,188 --> 00:01:29,565 THAT'S THE WOMAN FROM THE CHIQUITA BANANA. 40 00:01:29,589 --> 00:01:30,388 I GOT THAT TATTOED ON MY CHEST. 41 00:01:30,456 --> 00:01:32,090 I AM AN IDIOT. 42 00:01:32,159 --> 00:01:34,303 I GOT TRADEMARK PRODUCTS ALL OVER MY BODY. 43 00:01:34,327 --> 00:01:35,672 IT'S LIKE GOING TO A MARKET BECAUSE I WAS DRUNK ONE NIGHT. 44 00:01:35,696 --> 00:01:36,696 WOW. 45 00:01:36,730 --> 00:01:37,095 DON'T LIVE LIKE ME. 46 00:01:37,164 --> 00:01:38,595 RIGHT. 47 00:01:38,664 --> 00:01:41,224 ALRIGHT, NOW YOU GO OUT THERE AND PLAY GREAT. 48 00:01:43,135 --> 00:01:45,770 YOU KNOW WHAT? I'M GOING TO CRACK THE EGG. 49 00:01:45,838 --> 00:01:47,482 I'M GOING TO CRACK THE EGG BECAUSE IF YOU DO IT 50 00:01:47,506 --> 00:01:48,816 YOU'RE GONNA DRIP IT ALL DOWN THE SIDE OF THE BOWL. 51 00:01:48,840 --> 00:01:50,407 I KNOW NOT ON PURPOSE. 52 00:01:50,475 --> 00:01:52,487 HONEY, MOMMY CAN'T DEAL WITH SPILLS. 53 00:01:52,511 --> 00:01:53,376 Brendon: MOM! 54 00:01:53,445 --> 00:01:54,744 MOM, GUESS WHAT I GOT. 55 00:01:54,813 --> 00:01:56,845 I FINISHED THE PREVIEW FOR MY MOVIE. 56 00:01:56,914 --> 00:01:58,681 I'D REALLY LIKE TO... 57 00:01:58,749 --> 00:02:00,683 WOULD YOU PLEASE LOOK AT IT, PLEASE, MOM? 58 00:02:00,751 --> 00:02:02,150 YES, YES, GO AHEAD, SHOW ME. 59 00:02:02,219 --> 00:02:03,652 OKAY, HERE GOES. 60 00:02:03,721 --> 00:02:05,287 WHAT'S IT CALLED? 61 00:02:05,356 --> 00:02:08,222 UH, IT'S CALLED "THE DARK SIDE OF THE LAW." 62 00:02:08,291 --> 00:02:09,602 Brendon: In a world... 63 00:02:09,626 --> 00:02:12,427 Turns out your old partner has gone dirty! 64 00:02:12,495 --> 00:02:13,894 Gone mad. 65 00:02:13,963 --> 00:02:15,629 He's gone dirty? 66 00:02:15,698 --> 00:02:17,263 He's a dirty cop! 67 00:02:17,333 --> 00:02:18,699 There stands one... 68 00:02:18,767 --> 00:02:20,600 People don't understand me. 69 00:02:20,669 --> 00:02:22,436 I wanted to make a difference. 70 00:02:22,504 --> 00:02:23,837 Cop. 71 00:02:23,905 --> 00:02:25,882 Jason, we went to the academy together. 72 00:02:25,906 --> 00:02:26,706 Fighting... 73 00:02:26,774 --> 00:02:27,818 You were a good cop. 74 00:02:27,842 --> 00:02:29,252 Don't try to sweet talk me! 75 00:02:29,276 --> 00:02:32,044 Against evil. 76 00:02:32,112 --> 00:02:33,312 I set up the bomb.. 77 00:02:33,381 --> 00:02:34,245 Red wire. 78 00:02:34,314 --> 00:02:35,380 With 3,000 wires 79 00:02:35,449 --> 00:02:35,947 Blue wire. 80 00:02:36,015 --> 00:02:36,681 And... 81 00:02:36,750 --> 00:02:37,549 Green wire. 82 00:02:37,617 --> 00:02:38,450 If you cut the wrong wire.. 83 00:02:38,518 --> 00:02:39,684 Yellow wire. 84 00:02:39,753 --> 00:02:40,585 The bomb explodes. 85 00:02:40,654 --> 00:02:42,754 Injustice... 86 00:02:42,823 --> 00:02:44,988 Think, Melissa——blue or red? 87 00:02:45,057 --> 00:02:46,590 All right, here we go... clip! 88 00:02:46,659 --> 00:02:47,358 Dark Side of the Law. 89 00:02:47,426 --> 00:02:48,158 WHAT DO YOU THINK? 90 00:02:48,227 --> 00:02:50,060 THAT'S... HUH? 91 00:02:50,128 --> 00:02:51,540 YOU KNOW, IS IT TOO EARLY TO START WRITING THE SPEECH? 92 00:02:51,564 --> 00:02:53,195 You know... uh. 93 00:02:53,264 --> 00:02:54,930 "I'D LIKE TO THANK MY MOTHER"... 94 00:02:54,999 --> 00:02:57,211 YEAH, DON'T WORRY, YOU'RE IN THERE SOMEWHERE. 95 00:02:57,235 --> 00:02:58,312 "THAT'S MY MOTHER IN THE BACK ROW 96 00:02:58,336 --> 00:02:59,369 WITH A DAMP CLOTH." 97 00:03:03,540 --> 00:03:06,207 HEY, UH, BREN, CAN I TELL YOU SOMETHING? 98 00:03:06,276 --> 00:03:09,644 IT'S KIND OF WEIRD, I MEAN IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 99 00:03:09,713 --> 00:03:11,289 I WANT TO LET YOU KNOW THAT I'M GOING TO GO OUT TONIGHT. 100 00:03:11,313 --> 00:03:12,646 WHERE YOU GOING? 101 00:03:12,715 --> 00:03:14,615 I'M GOING TO GO ON A DATE. 102 00:03:14,684 --> 00:03:15,684 YOU'RE GOING ON... 103 00:03:15,718 --> 00:03:17,351 YUP. 104 00:03:17,420 --> 00:03:19,620 MOM, I DON'T REMEMBER THAT YOU'RE SUPPOSED TO DO THAT. 105 00:03:19,689 --> 00:03:20,620 I THOUGHT THAT YOU... 106 00:03:20,689 --> 00:03:22,922 WHAT YOU DO IS NOT DO THAT. 107 00:03:22,991 --> 00:03:24,068 WOMEN ARE SUPPOSED TO GO ON DATES, 108 00:03:24,092 --> 00:03:26,170 ESPECIALLY NEWLY DIVORCED WOMEN. 109 00:03:26,194 --> 00:03:31,162 THEY'RE SUPPOSED TO SPRING FORTH AND THINK ABOUT LIFE AND YOUTH. 110 00:03:31,231 --> 00:03:33,377 I AM ABSOLUTELY SUPPOSED TO GO ON A DATE. 111 00:03:33,401 --> 00:03:36,234 I'VE BEEN HIDING MY LIGHT UNDER YOUR DAD'S BUSHEL. 112 00:03:36,303 --> 00:03:37,970 UH, MOM, THAT'S MAKING ME... 113 00:03:38,038 --> 00:03:39,837 groans 114 00:03:39,906 --> 00:03:42,051 WAIT, WAIT, THERE'S ONE MORE THING. 115 00:03:42,075 --> 00:03:44,352 I WANT TO TELL YOU WHO I'M GOING OUT WITH. 116 00:03:44,376 --> 00:03:46,789 I'M GOING OUT WITH, UH, MR. McGUIRK. 117 00:03:46,813 --> 00:03:47,344 Weakly: COME AGAIN? 118 00:03:47,413 --> 00:03:48,178 MR. McGUIRK. 119 00:03:48,247 --> 00:03:49,679 MY SOCCER COACH? 120 00:03:49,748 --> 00:03:51,147 YES, BRENDON, YES. 121 00:03:51,216 --> 00:03:52,849 Coughs 122 00:03:52,918 --> 00:03:53,850 moans 123 00:03:53,919 --> 00:03:55,584 WAIT, WAIT, WHAT... 124 00:03:57,855 --> 00:03:59,532 YOU'RE MOM'S GOING ON A DATE WITH McGUIRK. 125 00:03:59,556 --> 00:04:01,389 YES, McGUIRK THE JERK. 126 00:04:01,458 --> 00:04:03,758 I DON'T UNDERSTAND. 127 00:04:03,828 --> 00:04:05,571 LET ME TELL YOU ABOUT WOMEN A LITTLE BIT, MELISSA. 128 00:04:05,595 --> 00:04:06,228 HEY, GUYS. 129 00:04:06,297 --> 00:04:06,962 HI, DAD. 130 00:04:07,030 --> 00:04:08,129 HI, ERIC. 131 00:04:08,198 --> 00:04:10,531 NICE SANDBOX, PAL. 132 00:04:10,599 --> 00:04:12,533 I'M KIDDING, NO, IT'S... 133 00:04:12,601 --> 00:04:14,113 AREN'T YOU TOO OLD TO BE PLAYING IN A SANDBOX? 134 00:04:14,137 --> 00:04:15,203 I'M NOT PLAYING. 135 00:04:15,271 --> 00:04:17,270 I'M SITTING IN A SANDBOX. 136 00:04:17,339 --> 00:04:20,541 THIS IS WHERE I COME TO REFLECT ON THINGS... 137 00:04:20,609 --> 00:04:21,649 YOU'RE LOOKING FOR... 138 00:04:21,677 --> 00:04:23,577 I'M LOOKING FOR ANSWERS TO QUESTIONS. 139 00:04:23,646 --> 00:04:25,945 I'M LOOKING FOR SOLUTIONS TO PROBLEMS. 140 00:04:26,013 --> 00:04:28,781 I CAME OUT HERE, AND I'VE BEEN DIGGING UP THINGS 141 00:04:28,850 --> 00:04:30,115 AND I FOUND THIS. 142 00:04:30,184 --> 00:04:30,683 EW... 143 00:04:30,752 --> 00:04:31,896 OH, GROSS. 144 00:04:31,920 --> 00:04:33,085 AND I DON'T KNOW WHOSE... 145 00:04:33,154 --> 00:04:35,032 I THINK YOU SHOULD BURY THAT AGAIN. 146 00:04:35,056 --> 00:04:35,987 WHAT'S GOING ON, BRENDON? 147 00:04:36,056 --> 00:04:37,422 I'M KIND OF IN A BAD MOOD. 148 00:04:37,491 --> 00:04:38,735 MISSY, WE'VE GOT TO GET GOING. 149 00:04:38,759 --> 00:04:41,259 TELL MY DAD, MAYBE HE COULD HELP. 150 00:04:41,328 --> 00:04:43,440 YOU KNOW HOW YOU PICK US UP AND COACH McGUIRK IS THERE, 151 00:04:43,464 --> 00:04:45,696 THAT BIG, FAT, CRAPPY IRISH GUY? 152 00:04:45,765 --> 00:04:47,476 WELL, I DON'T THINK THAT'S... YEAH. 153 00:04:47,500 --> 00:04:49,600 I MEAN, THAT'S NOT THE PROBLEM. 154 00:04:49,669 --> 00:04:51,535 THE PROBLEM IS THAT HE'S DATING MY MOM TONIGHT. 155 00:04:51,604 --> 00:04:52,736 GOING OUT ON A DATE. 156 00:04:52,805 --> 00:04:54,303 MM—HMM. 157 00:04:54,372 --> 00:04:56,706 THAT'S, SEE, YOU HAVE SO MUCH GOING ON 158 00:04:56,775 --> 00:04:59,015 SO MANY THINGS TO BE HAPPY ABOUT. 159 00:04:59,043 --> 00:05:00,387 YOU KNOW, MELISSA TELLS ME 160 00:05:00,411 --> 00:05:02,523 ABOUT YOUR IDEAS FOR MOVIES 161 00:05:02,547 --> 00:05:04,357 AND I'VE SEEN SOME OF YOUR EARLY WORK AND IT'S WONDERFUL. 162 00:05:04,381 --> 00:05:05,814 THANK YOU. 163 00:05:05,883 --> 00:05:07,482 WHAT WAS YOUR FAVORITE ONE? 164 00:05:07,551 --> 00:05:08,149 DON'T PUT ME ON THE SPOT, PLEASE. 165 00:05:08,218 --> 00:05:09,051 I'M SORRY. 166 00:05:09,119 --> 00:05:12,519 I JUST APPRECIATE THE GESTURE. 167 00:05:12,589 --> 00:05:14,199 MELISSA, WE HAVE TO BE AT MR. GLUCK'S STUDIO 168 00:05:14,223 --> 00:05:15,089 IN TEN MINUTES. 169 00:05:15,157 --> 00:05:16,290 IN TEN MINUTES? 170 00:05:16,359 --> 00:05:17,702 YEAH, WE HAVE MADE A COMMITMENT. 171 00:05:17,726 --> 00:05:20,194 WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 172 00:05:20,263 --> 00:05:21,839 WE'RE GOING TO PLAY AT THIS RECITAL IN THREE WEEKS, 173 00:05:21,863 --> 00:05:23,040 MELISSA AND I. 174 00:05:23,064 --> 00:05:25,609 WE'VE BEEN PRACTICING THIS SONATA. 175 00:05:25,633 --> 00:05:27,711 IT'S A MOZART PIANO AND VIOLIN SONATA. 176 00:05:27,735 --> 00:05:29,835 I DIDN'T EVEN KNOW YOU PLAYED VIOLIN, ERIC. 177 00:05:29,905 --> 00:05:31,937 I TOLD YOU ABOUT THE RECITAL. 178 00:05:32,006 --> 00:05:34,172 I'M CONSTANTLY LEARNING THINGS ABOUT YOU. 179 00:05:34,241 --> 00:05:36,152 WELL, THIS IS ONLY THE FIRST THING. 180 00:05:36,176 --> 00:05:37,820 YEAH, THIS IS THE FIRST THING I'VE EVER LEARNED BUT... 181 00:05:37,844 --> 00:05:39,256 WE'RE PLAYING A SONATA IN E—MINOR. 182 00:05:39,280 --> 00:05:40,290 MAYBE BRENDON DOESN'T HAVE TIME... 183 00:05:40,314 --> 00:05:42,479 NO, I WANT TO HEAR THIS. 184 00:05:42,548 --> 00:05:44,126 HE'S GOT A LOT ON HIS MIND. 185 00:05:44,150 --> 00:05:45,682 DAD... DAD, PUT IT AWAY. 186 00:05:45,751 --> 00:05:48,419 Playing poorly 187 00:05:49,455 --> 00:05:50,987 OH, YEAH. 188 00:05:54,659 --> 00:05:55,225 THAT'S... THAT'S... 189 00:05:55,294 --> 00:05:57,660 I LIKE THAT. 190 00:05:57,729 --> 00:06:01,230 I FEEL STRANGELY, LIKE, CHEERED UP BY YOUR PLAYING. 191 00:06:01,298 --> 00:06:02,509 IT'S A NEW, AWKWARD FEELING THAT I HAVE TO DEAL WITH. 192 00:06:02,533 --> 00:06:03,398 I THINK. 193 00:06:03,467 --> 00:06:06,027 I'M LIKE A MINSTREL, I GUESS. 194 00:06:08,372 --> 00:06:09,871 I ALMOST... YOU KNOW WHAT? 195 00:06:09,940 --> 00:06:11,317 I'D LIKE TO GO INTO THIS DATE 196 00:06:11,341 --> 00:06:13,185 WITH ALMOST A CHIP ON MY SHOULDER. 197 00:06:13,209 --> 00:06:15,109 HOW DARE HE ASK ME OUT? 198 00:06:15,178 --> 00:06:16,589 HOW DARE ANYBODY PUT ME THROUGH THIS? 199 00:06:16,613 --> 00:06:17,311 Friend: WHAT ARE YOU WEARING? 200 00:06:17,380 --> 00:06:19,146 I'M WEARING JUST... 201 00:06:19,214 --> 00:06:20,714 THIS IS MY FEELING. 202 00:06:20,783 --> 00:06:22,227 RIGHT NOW, I AM AT THE PRECIPICE OF MY LIFE. 203 00:06:22,251 --> 00:06:24,451 I'M... I'M AT A TURNING POINT. 204 00:06:24,520 --> 00:06:26,720 I'VE DECIDED THAT I'M GOING TO GO DRESSED 205 00:06:26,789 --> 00:06:28,465 HOW I AM DRESSED BECAUSE OTHERWISE, 206 00:06:28,489 --> 00:06:29,923 IT'S ALMOST FALSE ADVERTISING. 207 00:06:29,991 --> 00:06:30,890 Friend: WHAT ARE YOU WEARING? 208 00:06:30,959 --> 00:06:32,737 I'M WEARING BIG, BAGGY PANTS 209 00:06:32,761 --> 00:06:36,128 AND A SHIRT THAT MAKES A MAN WANT TO BUY ME ANOTHER SHIRT. 210 00:06:36,197 --> 00:06:37,128 YEAH, YEAH, I THINK I HAVE JUST THE RIGHT ATTITUDE. 211 00:06:37,197 --> 00:06:38,696 DON'T YOU? 212 00:06:38,766 --> 00:06:40,443 Brendon: IS THAT WHAT YOU'RE WEARING TONIGHT? 213 00:06:40,467 --> 00:06:43,134 THIS IS A SEERSUCKER JACKET, IT'S VERY NICE. 214 00:06:43,203 --> 00:06:44,280 YEAH, BUT DO YOU THINK IT'S IN SEASON? 215 00:06:44,304 --> 00:06:45,870 DON'T BE A WISE GUY, ALL RIGHT. 216 00:06:45,939 --> 00:06:47,382 YOU WANT ME TO BE A DUMB GUY, HUH? 217 00:06:47,406 --> 00:06:48,417 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT BRENDON? 218 00:06:48,441 --> 00:06:49,373 I DON'T KNOW. 219 00:06:49,442 --> 00:06:50,140 YOU DON'T MESS WITH ME, ALL RIGHT! 220 00:06:50,209 --> 00:06:51,808 I'LL MESS WITH YOU. 221 00:06:51,877 --> 00:06:53,822 CAN I GET YOU SOMETHING, YOU DRINK? 222 00:06:53,846 --> 00:06:54,644 NO, I'M FINE. 223 00:06:54,713 --> 00:06:56,579 YOU LIKE, UH, WHISKEY? 224 00:06:56,648 --> 00:06:57,891 NO, I HAD A COUPLE WHISKEYS BEFORE I GOT HERE. 225 00:06:57,915 --> 00:06:59,349 YOU SMELL LIKE IT. 226 00:06:59,417 --> 00:07:00,549 LISTEN TO ME, BRENDON. 227 00:07:00,618 --> 00:07:03,286 I WANT THIS DATE WITH YOUR MOM AND I TO GO WELL. 228 00:07:03,355 --> 00:07:03,987 DON'T MESS IT UP. 229 00:07:04,055 --> 00:07:05,098 YOU KNOW WHAT? 230 00:07:05,122 --> 00:07:06,433 CAN I GIVE YOU A PIECE OF ADVICE? 231 00:07:06,457 --> 00:07:08,034 DON'T TAKE THE JACKET OFF 232 00:07:08,058 --> 00:07:09,369 BECAUSE YOU'RE STARTING TO SWEAT THROUGH IT 233 00:07:09,393 --> 00:07:10,770 AND THEN THEY SEE THE SHIRT UNDERNEATH 234 00:07:10,794 --> 00:07:12,839 YOU'RE GOING TO LOOK LIKE SWEATMAN 235 00:07:12,863 --> 00:07:14,440 UNLESS YOU GET THE WHOLE THING WET... 236 00:07:14,464 --> 00:07:15,474 THERE'S NOTHING WRONG WITH SWEATING IF YOU'RE A MAN. 237 00:07:15,498 --> 00:07:16,064 THAT'S WHAT HAPPENS. 238 00:07:16,132 --> 00:07:17,431 OH, MY GOD. 239 00:07:17,500 --> 00:07:18,432 HAVE YOU MET MY SISTER? 240 00:07:18,501 --> 00:07:19,566 NO, I HAVEN'T. 241 00:07:19,635 --> 00:07:21,102 SHE'S VERY CUTE. 242 00:07:21,171 --> 00:07:21,535 WHY DON'T YOU SAY HI TO HER? 243 00:07:21,604 --> 00:07:22,636 HELLO. 244 00:07:22,705 --> 00:07:23,804 Brendon: YOU KNOW WHAT? 245 00:07:23,872 --> 00:07:25,605 YOU'RE KIND OF A LUCKY GUY. 246 00:07:25,674 --> 00:07:28,019 YOU COME IN HERE, YOU GOT A FAMILY ALREADY, RIGHT? 247 00:07:28,043 --> 00:07:28,942 WHOSE KID IS THIS? 248 00:07:29,011 --> 00:07:31,377 I DON'T KNOW, YOURS NOW. 249 00:07:31,446 --> 00:07:32,945 THAT'S NOT THE WAY IT'S GOING TO BE. 250 00:07:33,014 --> 00:07:34,391 YEAH, IT'S THE WAY IT'S GOING TO BE ISN'T IT, YEAH. 251 00:07:34,415 --> 00:07:35,181 BRENDON, I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 252 00:07:35,249 --> 00:07:36,548 KNOW HOW TO HOLD A CHILD? 253 00:07:36,617 --> 00:07:38,028 HAVE YOU EVER HELD A BABY AND HAVE IT LOOK AT YOU 254 00:07:38,052 --> 00:07:39,562 LIKE IT REALLY LOVES YOU AND NEEDS YOU. 255 00:07:39,586 --> 00:07:40,831 BRENDON, I'LL TELL YOU SOMETHING. 256 00:07:40,855 --> 00:07:42,620 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 257 00:07:42,689 --> 00:07:43,866 YEAH... OH, YEAH? 258 00:07:43,890 --> 00:07:45,001 I KNOW WHAT YOU'RE DOING AND IT WON'T WORK. 259 00:07:45,025 --> 00:07:47,591 CAN YOU CARRY ME FOR A SECOND? 260 00:07:47,660 --> 00:07:48,492 I'M NOT GOING TO CARRY YOU. 261 00:07:48,561 --> 00:07:49,427 GET YOUR HANDS OFF ME, BRENDON. 262 00:07:49,495 --> 00:07:50,195 PLEASE, COME ON, DAD. 263 00:07:50,263 --> 00:07:51,329 I'D BETTER GO. 264 00:07:51,397 --> 00:07:52,808 NO, COME ON, LET'S PLAY CATCH. 265 00:07:52,832 --> 00:07:53,909 TELL YOUR MOM I DON'T FEEL—... 266 00:07:53,933 --> 00:07:55,543 NO, SERIOUSLY, I THINK I LOVE YOU. 267 00:07:55,567 --> 00:07:57,512 I SWEAR TO GOD I'M GOING TO COME DOWN HARD ON YOU ON MONDAY. 268 00:07:57,536 --> 00:07:58,814 IT'S GOING TO BE LIKE A FRIGGIN HURRICANE. 269 00:07:58,838 --> 00:07:59,203 OH YEAH? 270 00:07:59,271 --> 00:07:59,903 YEAH. 271 00:07:59,972 --> 00:08:00,470 I GOING TO TAKE YOU... 272 00:08:00,539 --> 00:08:01,037 HELLO, PAULA! 273 00:08:01,105 --> 00:08:01,570 HEY, MOM. 274 00:08:01,639 --> 00:08:02,639 HOW ARE YOU? 275 00:08:02,707 --> 00:08:03,472 WE WERE JUST HAVING A NICE CONVERSATION. 276 00:08:03,541 --> 00:08:05,107 WE HAD A REALLY GOOD TALK. 277 00:08:05,176 --> 00:08:06,176 ARE YOU READY TO GO? 278 00:08:09,013 --> 00:08:09,912 OF COURSE THAT'S NOT IT. 279 00:08:09,981 --> 00:08:11,479 I MEAN, IT'S NOT THE ONLY THING 280 00:08:11,548 --> 00:08:14,649 THAT GOES INTO COACHING, HAVING BIG LEGS. 281 00:08:14,718 --> 00:08:16,229 I THINK I JUST ATE A WHOLE CLOVE OF GARLIC. 282 00:08:16,253 --> 00:08:16,985 WHEW. 283 00:08:17,054 --> 00:08:17,919 WELL, LOOK. 284 00:08:17,988 --> 00:08:18,820 YOU KNOW WHAT IT IS? 285 00:08:18,889 --> 00:08:19,519 I MEAN, I THINK. 286 00:08:19,588 --> 00:08:20,754 MM—HMM. 287 00:08:20,823 --> 00:08:22,167 I DON'T WANT TO GET INTO A WHOLE CONVERSATION 288 00:08:22,191 --> 00:08:23,490 ABOUT ANYTHING. 289 00:08:23,559 --> 00:08:24,591 YEAH. 290 00:08:24,660 --> 00:08:27,094 BUT I COME FROM A FAMILY THAT WAS SPLIT UP. 291 00:08:27,163 --> 00:08:27,862 YEAH. 292 00:08:27,930 --> 00:08:29,562 THAT CAN BE HARD ON A KID. 293 00:08:29,630 --> 00:08:30,641 I REMEMBER HAVING THE SAME FEELINGS. 294 00:08:30,665 --> 00:08:32,531 YEAH. 295 00:08:32,600 --> 00:08:34,245 THAT'S WHY I DROPPED OUT OF SCHOOL 296 00:08:34,269 --> 00:08:37,336 WHICH I EXPECT BRENDON MIGHT DO SOMEDAY. 297 00:08:37,405 --> 00:08:38,303 I MEAN, YOU NEVER KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN 298 00:08:38,372 --> 00:08:40,439 WHEN A FAMILY FALLS APART. 299 00:08:40,507 --> 00:08:41,173 Brendon: IT'S A PRISON, RIGHT. 300 00:08:41,242 --> 00:08:42,418 AND THEN... 301 00:08:42,442 --> 00:08:43,820 AND I'M COMING TO VISIT YOU IN THE PRISON 302 00:08:43,844 --> 00:08:45,210 BECAUSE I'M YOUR MOTHER. 303 00:08:45,279 --> 00:08:47,323 YOU FEEL HORRIBLE FOR WHAT I'VE DONE. 304 00:08:47,347 --> 00:08:48,690 I'VE DONE SOMETHING TERRIBLE. 305 00:08:48,714 --> 00:08:50,782 HOW COME WE'RE IN FRANCE? 306 00:08:50,850 --> 00:08:53,851 BECAUSE THAT'S WHERE DRAMATIC THINGS TAKE PLACE. 307 00:08:53,920 --> 00:08:55,686 RIGHT, OKAY, HERE GOES. 308 00:08:55,755 --> 00:08:58,155 GUARD! GUARD! 309 00:08:58,223 --> 00:08:59,522 YES. 310 00:08:59,591 --> 00:09:00,591 HELLO, GUARD. 311 00:09:00,659 --> 00:09:02,392 HELLO. 312 00:09:02,460 --> 00:09:04,761 I COULD USE SOME WATER AND SOME BREAD 313 00:09:04,830 --> 00:09:06,461 FOR I HAVEN'T HAD ANY IN WEEKS. 314 00:09:06,530 --> 00:09:08,408 THERE'S SOMEONE HERE TO SEE YOU. 315 00:09:08,432 --> 00:09:09,165 MOTHER! 316 00:09:09,233 --> 00:09:11,100 SON, YOU LOOK SO THIN. 317 00:09:11,169 --> 00:09:15,004 YES, I LOST A LOT OF WEIGHT HERE AT THE PRISON. 318 00:09:15,072 --> 00:09:15,770 I'M FRENCH. 319 00:09:15,839 --> 00:09:18,907 YES, HERE IN FRANCE. 320 00:09:18,975 --> 00:09:20,775 IT'S ALL MY FAULT. 321 00:09:20,844 --> 00:09:23,055 IT SHOULD BE ME BEHIND BARS WITH A FRENCH STUPID GUARD, 322 00:09:23,079 --> 00:09:24,212 NOT YOU. 323 00:09:24,281 --> 00:09:26,046 YES, I AGREE, MOTHER. 324 00:09:26,115 --> 00:09:28,348 YOU'RE A HORRIBLE PERSON. 325 00:09:28,417 --> 00:09:30,583 MRS. SMALL, LOOK AT MY HAT. 326 00:09:30,652 --> 00:09:32,130 EW, HIS NOSE IS ALL RUNNY. 327 00:09:32,154 --> 00:09:33,821 Brendon: WHOA, WHOA, WHOAH. 328 00:09:33,889 --> 00:09:34,687 OKAY, CUT, CUT. 329 00:09:34,755 --> 00:09:35,554 SORRY. 330 00:09:35,623 --> 00:09:37,523 WHAT HAPPENED, JASON? 331 00:09:37,591 --> 00:09:38,257 IT'S LIKE A GALLON. 332 00:09:38,326 --> 00:09:39,859 OH, MY GOD! 333 00:09:39,928 --> 00:09:42,406 I CAN MAKE IT GO DOWN AND SUCK IT ALL THE WAY BACK IN. 334 00:09:42,430 --> 00:09:43,262 Snorting 335 00:09:43,331 --> 00:09:45,663 groaning 336 00:09:45,732 --> 00:09:48,666 PEOPLE HATE ME. 337 00:09:48,735 --> 00:09:50,135 McGuirk: YOU KNOW, I MEAN THE KIDS 338 00:09:50,204 --> 00:09:52,704 DON'T WANT TO DO ANYTHING, YOU KNOW? 339 00:09:52,772 --> 00:09:53,337 IN MY EXPERIENCE, PAULA... 340 00:09:53,405 --> 00:09:54,705 YEAH? 341 00:09:54,773 --> 00:09:56,974 KIDS ARE ALWAYS, "I DON'T WANT TO DO THAT." 342 00:09:57,043 --> 00:09:58,508 YEAH, YEAH. 343 00:09:58,577 --> 00:10:00,255 I CONSIDER IT MY JOB TO KIND OF TWIST THEM 344 00:10:00,279 --> 00:10:02,378 IN THE DIRECTION OF DOING STUFF. 345 00:10:02,447 --> 00:10:03,112 THAT'S WHAT COACHING'S ALL ABOUT. 346 00:10:03,181 --> 00:10:04,347 THAT'S WHY I LOVE IT. 347 00:10:04,415 --> 00:10:06,127 I MEAN, EVERY DAY I GO OUT THERE AND TWIST THE KIDS 348 00:10:06,151 --> 00:10:08,351 INTO DOING SOMETHING THEY DON'T WANT TO DO. 349 00:10:08,419 --> 00:10:10,386 YEAH, EXCUSE ME, WAITER. 350 00:10:10,455 --> 00:10:12,732 CAN I GET ANOTHER ONE OF THESE AS SOON AS POSSIBLE? 351 00:10:12,756 --> 00:10:14,434 I'M NOT SUPPOSED TO MIX IT WITH MEDICATION 352 00:10:14,458 --> 00:10:17,018 BUT I'M GOING TO MAKE A RARE EXCEPTION TO THE RULE. 353 00:10:19,696 --> 00:10:20,940 EVERYBODY GATHER AROUND. 354 00:10:20,964 --> 00:10:22,596 MM—HMM. 355 00:10:22,665 --> 00:10:24,943 I TOOK THE WEEKEND TO THINK ABOUT EVERYTHING 356 00:10:24,967 --> 00:10:27,446 WE DID WRONG ON FRIDAY AND I'LL TELL YOU SOMETHING. 357 00:10:27,470 --> 00:10:28,580 I WATCHED SOME PROFESSIONAL SOCCER 358 00:10:28,604 --> 00:10:30,714 ON TELEVISION SUNDAY AFTERNOON. 359 00:10:30,738 --> 00:10:32,150 I'LL TELL YOU, THERE'S A MAJOR GAP 360 00:10:32,174 --> 00:10:34,585 BETWEEN WHAT I SAW ON TELEVISION AND WHAT WE ARE RIGHT NOW. 361 00:10:34,609 --> 00:10:35,753 FIRST OF ALL, YOU'RE ALL EIGHT... 362 00:10:35,777 --> 00:10:36,476 whispering: HEY, MELISSA. 363 00:10:36,545 --> 00:10:38,711 SHH, BRENDON, NOT NOW. 364 00:10:38,780 --> 00:10:40,823 McGuirk: THEY WERE A LOT OLDER... THEY WERE A LOT BETTER... 365 00:10:40,847 --> 00:10:41,925 Brendon: LOOK AT THIS RIGHT HERE. WHAT'S THIS? 366 00:10:41,949 --> 00:10:43,315 BRENDON, MELISSA. 367 00:10:43,384 --> 00:10:43,848 WHAT ARE YOU DOING? 368 00:10:43,917 --> 00:10:44,550 NOTHING. 369 00:10:44,618 --> 00:10:45,917 LISTEN UP, RIGHT? 370 00:10:45,986 --> 00:10:47,564 YEAH, WHAT DO YOU THINK WE'RE DOING. WE'RE TALKING. 371 00:10:47,588 --> 00:10:49,066 HEY, BRENDON, YOU WATCH YOUR MOUTH. 372 00:10:49,090 --> 00:10:49,554 OH, I'M SORRY DID I INSULT YOU? 373 00:10:49,622 --> 00:10:50,054 BRENDON! 374 00:10:50,123 --> 00:10:50,821 YEAH? 375 00:10:50,890 --> 00:10:51,655 I'M ADDRESSING THE TEAM. 376 00:10:51,724 --> 00:10:52,590 UH—HUH. 377 00:10:52,658 --> 00:10:53,491 THAT MEANS YOU LISTEN. 378 00:10:53,560 --> 00:10:53,958 THAT MEANS YOU, TOO, MELISSA. 379 00:10:54,026 --> 00:10:54,792 YES. 380 00:10:54,860 --> 00:10:56,138 I'M LOOKING AT YOU TWO. 381 00:10:56,162 --> 00:10:57,339 HEY, EVERYBODY, GUESS WHAT! 382 00:10:57,363 --> 00:10:58,462 HEY, BRENDON... 383 00:10:58,530 --> 00:11:00,075 McGUIRK'S GOING TO COME AFTER YOUR MOMS! 384 00:11:00,099 --> 00:11:00,864 BRENDON! 385 00:11:00,932 --> 00:11:02,232 THAT'S GOING TO HAPPEN! 386 00:11:02,301 --> 00:11:02,899 BRENDON, SIT DOWN. 387 00:11:02,968 --> 00:11:05,102 SAVE YOUR MOMS! 388 00:11:05,170 --> 00:11:06,103 I'M NOT COMING AFTER YOUR MOMS—... 389 00:11:06,171 --> 00:11:07,215 BRENDON, YOU SETTLE DOWN, RIGHT NOW. 390 00:11:07,239 --> 00:11:09,116 THIS HAPPENED TO ME, I SWEAR TO GOD. 391 00:11:09,140 --> 00:11:09,939 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH, BRENDON. 392 00:11:10,008 --> 00:11:12,008 NO, NO, NO I'M NOT FINISHED! 393 00:11:12,076 --> 00:11:14,110 I'M JUST GETTING STARTED HERE! 394 00:11:24,821 --> 00:11:27,187 YOU KNOW I'VE GOT A QUESTION, ERIC, FOR YOU MAYBE. 395 00:11:27,256 --> 00:11:29,323 COULD YOU POSSIBLY BEAT UP MR. McGUIRK? 396 00:11:29,391 --> 00:11:31,169 DON'T GET MY DAD IN TROUBLE. 397 00:11:31,193 --> 00:11:33,205 YOU'RE MEDIUM BUILD, HE'S A LITTLE BIT BIGGER 398 00:11:33,229 --> 00:11:34,239 BUT I MEAN, STILL I THINK YOU COULD GET HIM. 399 00:11:34,263 --> 00:11:35,496 I'M WIRY. 400 00:11:35,564 --> 00:11:36,829 I KNOW. 401 00:11:36,897 --> 00:11:37,796 HERE'S THE THING, BRENDON. 402 00:11:37,865 --> 00:11:39,064 DO YOU HAVE A GUN? 403 00:11:39,134 --> 00:11:40,233 I DON'T HAVE A GUN. 404 00:11:40,301 --> 00:11:40,933 WELL, WE'LL GET YOU A GUN. 405 00:11:41,002 --> 00:11:41,467 OKAY. 406 00:11:41,536 --> 00:11:43,302 OKAY. 407 00:11:43,371 --> 00:11:45,149 BRENDON... I DON'T KNOW IF THIS IS THE RIGHT TIME 408 00:11:45,173 --> 00:11:47,016 BUT LET'S TRY THE DUCK GAME, MELISSA, 409 00:11:47,040 --> 00:11:47,939 REMEMBER WE WERE TRYING IT LAST... 410 00:11:48,008 --> 00:11:49,574 I REMEMBER, IT'S A LITTLE HARD. 411 00:11:49,643 --> 00:11:50,953 BRENDON, LET ME EXPLAIN IT TO YOU REALLY QUICKLY. 412 00:11:50,977 --> 00:11:51,676 I'M GOING TO SAY A PHRASE TO YOU IN DUCK TALK. 413 00:11:51,745 --> 00:11:53,077 OKAY. 414 00:11:53,147 --> 00:11:55,224 AND WHOEVER GETS IT FIRST WINS YOU AND MELISSA—- 415 00:11:55,248 --> 00:11:55,846 WHOEVER GETS IT FIRST. 416 00:11:55,914 --> 00:11:57,781 OKAY, I'M READY. 417 00:11:57,850 --> 00:12:00,984 Speaking unintelligible duck talk 418 00:12:01,053 --> 00:12:02,653 THAT'S A HARD ONE, DAD. 419 00:12:02,721 --> 00:12:04,064 I'VE BEEN DRINKING AND I SHOULDN'T BE DRIVING? 420 00:12:04,088 --> 00:12:05,899 OKAY, LET ME TRY SOMETHING SIMPLER. 421 00:12:05,923 --> 00:12:06,656 Says unintelligible word 422 00:12:06,724 --> 00:12:07,823 RAGU? 423 00:12:07,892 --> 00:12:08,758 NO—... 424 00:12:08,826 --> 00:12:09,592 Repeats word 425 00:12:09,661 --> 00:12:10,661 BRADLEY? 426 00:12:10,728 --> 00:12:12,195 NO, LISTEN VERY CLOSELY. 427 00:12:12,264 --> 00:12:13,264 Repeats word 428 00:12:13,297 --> 00:12:16,731 laughing 429 00:12:16,800 --> 00:12:17,599 I DON'T KNOW IF I'M ALLOWED TO SAY THAT WORD. 430 00:12:17,668 --> 00:12:19,000 DAD, NO CURSE WORDS. 431 00:12:19,069 --> 00:12:19,901 NO, IT'S NOT A CURSE WORD. 432 00:12:19,970 --> 00:12:20,869 Spits 433 00:12:20,937 --> 00:12:22,171 OH, SORRY. 434 00:12:22,239 --> 00:12:23,003 Laughing 435 00:12:23,072 --> 00:12:24,138 MY PANTS ARE SOAKED. 436 00:12:24,207 --> 00:12:25,439 DAD... 437 00:12:25,508 --> 00:12:26,840 I THINK HE JUST WANTS TO WIN. 438 00:12:26,909 --> 00:12:28,209 YOU HAVE TO WATCH THE ROAD. 439 00:12:28,278 --> 00:12:30,278 DID THAT GUY JUST GIVE ME THE FINGER? 440 00:12:34,283 --> 00:12:36,583 YOU KNOW, I DON'T, I DON'T, 441 00:12:36,652 --> 00:12:38,563 I DON'T LIKE MY BABY—SITTERS TO GO TOO FAR OUT OF THEIR WAY. 442 00:12:38,587 --> 00:12:39,964 IF THERE'S A JAR THAT'S IMPOSSIBLE 443 00:12:39,988 --> 00:12:42,254 FOR THE KIDS TO OPEN THEN THEY, YOU KNOW, 444 00:12:42,323 --> 00:12:44,134 THEN SOMEBODY CAN HELP THEM WITH IT BUT LARGELY, 445 00:12:44,158 --> 00:12:46,559 I LIKE THEM TO JUST TAKE CARE OF THEMSELVES. 446 00:12:46,627 --> 00:12:48,405 WELL, IF YOU GET A BABY—SITTER WHO... 447 00:12:48,429 --> 00:12:50,795 AND THEY DO A GOOD JOB AND THE KIDS LIKE IT 448 00:12:50,863 --> 00:12:52,908 THEN I THINK IT MAKES THE MOTHER LOOK BAD. 449 00:12:52,932 --> 00:12:54,810 I DON'T KNOW IF THIS IS THE MOST SELF—CENTERED WAY 450 00:12:54,834 --> 00:12:56,011 I CAN THINK OF IT, I'M NOT SURE... 451 00:12:56,035 --> 00:12:57,935 NO, ARE THERE THE SAME RULES 452 00:12:58,004 --> 00:12:58,936 WITH THE BABY—SITTER AS THERE ARE 453 00:12:59,005 --> 00:13:00,470 WHEN YOU GO ON A DATE? 454 00:13:00,539 --> 00:13:01,783 ARE THE BABY—SITTERS SUPPOSED TO CALL YOU UP 455 00:13:01,807 --> 00:13:03,518 THE NEXT DAY AND SAY IT WAS REALLY GREAT? 456 00:13:03,542 --> 00:13:05,420 YEAH, YEAH, NO ONE CALLED AFTER THAT DATE. 457 00:13:05,444 --> 00:13:07,010 THE WAITER CALLED. 458 00:13:07,079 --> 00:13:08,812 APPARENTLY I FORGOT MY HAT. 459 00:13:08,880 --> 00:13:09,890 I DID HAVE A BAD TIME, BUT... 460 00:13:09,914 --> 00:13:10,680 NO, THAT'S IT. 461 00:13:10,748 --> 00:13:11,792 I DID HAVE A BAD TIME. 462 00:13:11,816 --> 00:13:14,149 IT WAS... HE'S BEEFY. 463 00:13:14,219 --> 00:13:16,785 BUT I THINK I WOULD FEEL BETTER IF HE DID WANT TO, SURE. 464 00:13:18,855 --> 00:13:20,200 You thought Dark Side of the Law 465 00:13:20,224 --> 00:13:22,724 was the last of the films with that title. 466 00:13:22,792 --> 00:13:24,926 You were wrong. 467 00:13:24,994 --> 00:13:27,462 Coming to theaters: Dark Side of the Law II. 468 00:13:27,531 --> 00:13:30,030 First of all, welcome back to the force. 469 00:13:30,099 --> 00:13:31,943 Feels good to wear the blue again. 470 00:13:31,967 --> 00:13:32,700 Guess what? 471 00:13:32,768 --> 00:13:33,867 What? 472 00:13:33,936 --> 00:13:37,737 Now officer Brendon's gone bad! 473 00:13:37,805 --> 00:13:39,550 He thought he was above the law. 474 00:13:39,574 --> 00:13:40,740 He was wrong. 475 00:13:40,808 --> 00:13:43,610 And demand number two! 476 00:13:43,678 --> 00:13:47,512 Number three. Three! Pizza! 477 00:13:47,581 --> 00:13:49,615 Academy—award—nominee Brendon Small 478 00:13:49,683 --> 00:13:52,117 gives his most paralyzing performance. 479 00:13:52,185 --> 00:13:53,818 I'm sorry! 480 00:13:53,887 --> 00:13:56,487 Moans 481 00:13:56,556 --> 00:13:58,100 Woody Harrelson is electrifying. 482 00:13:58,124 --> 00:14:01,659 My mom said I can't eat a lot of cheese 483 00:14:01,727 --> 00:14:05,096 because it's binding and then I don't go 484 00:14:05,165 --> 00:14:05,728 and then she has to put her finger... 485 00:14:05,797 --> 00:14:09,699 to help it go. 486 00:14:09,768 --> 00:14:10,600 Let's just... 487 00:14:10,669 --> 00:14:11,968 Okay, let's stop doing this. 488 00:14:12,037 --> 00:14:14,197 This film is not yet rated, bla bla bla bla... 489 00:14:16,840 --> 00:14:17,706 UH, HELLO. 490 00:14:17,775 --> 00:14:18,374 BRENDON. 491 00:14:18,443 --> 00:14:19,908 YES, HELLO. 492 00:14:19,977 --> 00:14:22,878 I WAS, UH, JUST TRYING OUT A NEW HAIR GEL. 493 00:14:22,947 --> 00:14:24,712 I, UH, I DIDN'T EXPECT... 494 00:14:24,781 --> 00:14:26,025 DID I CALL YOU DOWN HERE, BRENDON? 495 00:14:26,049 --> 00:14:28,649 NO, NO, I FOUND OUT WHERE YOUR OFFICE WAS 496 00:14:28,718 --> 00:14:30,996 SO I DECIDED TO COME DOWN AND TALK TO YOU. 497 00:14:31,020 --> 00:14:32,065 YEAH, THEY HID ME AWAY DOWN HERE. 498 00:14:32,089 --> 00:14:33,587 IT'S A NICE PLACE, UH... 499 00:14:33,655 --> 00:14:35,200 WELL, I JUST STARTED REDECORATING IT. 500 00:14:35,224 --> 00:14:37,291 IS THAT A SLEEPING BAG? 501 00:14:37,359 --> 00:14:40,094 YEAH, I JUST, UH, I DO SOME CAMPING SOMETIMES 502 00:14:40,162 --> 00:14:42,207 AND OCCASIONALLY I'LL CAMP RIGHT HERE. 503 00:14:42,231 --> 00:14:43,740 A LOT OF MIRRORS IN THIS PLACE. 504 00:14:43,764 --> 00:14:45,465 WELL, THAT'S FENG SHUI. 505 00:14:45,533 --> 00:14:48,033 RIGHT, I, THE REASON I CAME HERE... 506 00:14:48,103 --> 00:14:49,613 LISTEN, BEFORE YOU SAY ANYTHING 507 00:14:49,637 --> 00:14:52,049 I HONESTLY WANT TO CLEAR THE AIR ABOUT YOUR MOM. 508 00:14:52,073 --> 00:14:53,638 NO, YOU DON'T HAVE TO... 509 00:14:53,707 --> 00:14:55,151 I KNOW WE HAD A LITTLE DIFFICULT TIME 510 00:14:55,175 --> 00:14:56,519 IN PRACTICE AND I CERTAINLY 511 00:14:56,543 --> 00:14:57,820 DON'T WANT THAT TO HAPPEN AGAIN, BRENDON. 512 00:14:57,844 --> 00:14:59,755 NO, YOU KNOW WHAT LET ME APOLOGIZE TO YOU, BECAUSE.. 513 00:14:59,779 --> 00:15:01,612 NO, LET ME APOLOGIZE... 514 00:15:01,680 --> 00:15:03,680 I WAS ACTING LIKE A GRADE "A" JERK OUT THERE. 515 00:15:03,749 --> 00:15:04,993 WAIT A MINUTE, BRENDON, BEFORE YOU GO ON. 516 00:15:05,017 --> 00:15:05,916 SHUT—UP BRENDON FOR ONE SECOND, ALL RIGHT? 517 00:15:05,985 --> 00:15:07,818 LET ME APOLOGIZE TO YOU. 518 00:15:07,886 --> 00:15:10,588 I WANT YOU TO KNOW THAT EVERYTHING IS FINE. 519 00:15:10,656 --> 00:15:11,899 WE CAN CONTINUE TO HAVE A GOOD RELATIONSHIP 520 00:15:11,923 --> 00:15:14,190 ON THE SOCCER FIELD. 521 00:15:14,259 --> 00:15:16,726 I WANT TO MAKE SURE THAT WE HAVE A GREAT SEASON THIS YEAR 522 00:15:16,794 --> 00:15:18,106 EVEN THOUGH THAT'S NOT GOING TO HAPPEN 523 00:15:18,130 --> 00:15:20,729 BECAUSE NO ONE CAN PLAY SOCCER ON OUR TEAM. 524 00:15:20,797 --> 00:15:22,809 AND I REALIZE IT'S A CONFLICT OF INTEREST FOR ME. 525 00:15:22,833 --> 00:15:25,112 I SHOULDN'T BE DATING ANY OF THE PLAYERS' MOMS 526 00:15:25,136 --> 00:15:26,468 EXCEPT REBECCA'S MOM. 527 00:15:26,537 --> 00:15:28,003 I HAVEN'T... 528 00:15:28,071 --> 00:15:30,771 SHE CAME TO PRACTICE LAST NIGHT BUT I'M NOT GOING TO CALL HER. 529 00:15:30,840 --> 00:15:32,351 I THOUGHT ABOUT IT, BUT THEN I KNEW WHAT HAPPENED 530 00:15:32,375 --> 00:15:33,819 WITH YOUR MOM WAS WRONG AND I SAID, 531 00:15:33,843 --> 00:15:36,076 "YOU KNOW WHAT..." 532 00:15:36,146 --> 00:15:37,923 WELL, I DID CALL HER BUT I'M NOT GOING TO FOLLOW UP ON IT. 533 00:15:37,947 --> 00:15:39,312 OH. 534 00:15:39,381 --> 00:15:40,079 BECAUSE THAT WOULD BE WRONG. 535 00:15:40,149 --> 00:15:42,048 UH—HUH. 536 00:15:42,117 --> 00:15:43,495 I SWEAR TO GOD I THINK I'M OFF WOMEN ALL TOGETHER. 537 00:15:43,519 --> 00:15:44,751 NO. 538 00:15:44,819 --> 00:15:45,852 BRENDON, LET ME TELL YOU 539 00:15:45,920 --> 00:15:46,719 A LITTLE BIT SOMETHING ABOUT WOMEN. 540 00:15:46,788 --> 00:15:47,920 WHAT'S THAT? 541 00:15:47,989 --> 00:15:50,422 WOMEN ARE LIKE... THEY'RE LIKE MEN. 542 00:15:50,491 --> 00:15:51,423 BUT I'LL TELL YOU SOMETHING. 543 00:15:51,492 --> 00:15:52,591 MEN ARE NOT LIKE WOMEN. 544 00:15:52,660 --> 00:15:54,627 RIGHT. 545 00:15:54,695 --> 00:15:55,528 WHEN YOU GROW UP YOU'LL UNDERSTAND 546 00:15:55,596 --> 00:15:56,295 WHAT I'M TALKING ABOUT 547 00:15:56,364 --> 00:15:57,728 WILL YOU GIVE HER A CALL? 548 00:15:57,797 --> 00:15:59,509 YOU KNOW WHAT, I HONESTLY DON'T THINK THAT... 549 00:15:59,533 --> 00:16:01,299 AFTER THIS WHOLE SITUATION WITH YOUR MOM 550 00:16:01,368 --> 00:16:05,002 I DID SOME REFLECTING, AND I WROTE A POEM. 551 00:16:05,071 --> 00:16:06,382 I'M NOT GOING TO READ YOU THAT POEM... 552 00:16:06,406 --> 00:16:07,671 NO, THANK... THANKS. 553 00:16:07,739 --> 00:16:09,206 IT'S A LITTLE PERSONAL. 554 00:16:09,275 --> 00:16:11,341 AND IT HAS SOME DIRTY LANGUAGE IN IT. 555 00:16:11,410 --> 00:16:12,176 IT'S MORE LIKE A LIMERICK. 556 00:16:12,244 --> 00:16:14,077 OH... RIGHT. 557 00:16:14,146 --> 00:16:15,323 BUT I WISH I COULD READ IT TO YOU 558 00:16:15,347 --> 00:16:17,187 BECAUSE IT MAKES ME LAUGH EVERY TIME I READ IT. 559 00:16:17,248 --> 00:16:19,014 I THINK IT'S A VERY GOOD LIMERICK. 560 00:16:19,083 --> 00:16:20,294 I, UH, YEAH, I'D LOVE TO HEAR IT. 561 00:16:20,318 --> 00:16:21,438 WELL, I'LL START IT OFF. 562 00:16:32,028 --> 00:16:34,362 Phone rings 563 00:16:34,431 --> 00:16:36,563 HELLO, SMALL RESIDENCE. BRENDON SMALL SPEAKING. 564 00:16:36,632 --> 00:16:37,330 Coach McGuirk: UM... 565 00:16:37,400 --> 00:16:38,465 Brendon: Hello? 566 00:16:38,534 --> 00:16:39,332 IT'S, UH... IT'S COACH McGUIRK. 567 00:16:39,402 --> 00:16:41,167 HOW YOU DOING? 568 00:16:41,236 --> 00:16:42,414 HEY, MR. McGUIRK, HOW ARE YOU? 569 00:16:42,438 --> 00:16:43,270 I'M ALL RIGHT. 570 00:16:43,338 --> 00:16:44,771 HELLO? 571 00:16:44,839 --> 00:16:46,806 P—PAULA, HI, IT'S JON McGUIRK. 572 00:16:46,875 --> 00:16:48,107 COACH, UH, COACH McGUIRK. 573 00:16:48,175 --> 00:16:49,108 HI. 574 00:16:49,176 --> 00:16:49,776 HOW YOU DOING? 575 00:16:49,844 --> 00:16:51,977 GOOD, GOOD. 576 00:16:52,046 --> 00:16:53,479 I'M DOING GREAT. 577 00:16:53,548 --> 00:16:54,657 REALLY? YOU DON'T SOUND IT. 578 00:16:54,681 --> 00:16:55,447 WHAT'S THAT? 579 00:16:55,516 --> 00:16:56,693 YOU DON'T SOUND GREAT. 580 00:16:56,717 --> 00:16:57,994 I'VE BEEN CRYING, THAT'S ALL. 581 00:16:58,018 --> 00:16:59,918 IT'S NOT ABOUT ANYTHING. 582 00:16:59,986 --> 00:17:01,453 It's just sometimes... 583 00:17:01,522 --> 00:17:02,665 I'LL GET UP AND I'LL BE IN... 584 00:17:02,689 --> 00:17:04,388 I'LL GO CRY. 585 00:17:04,457 --> 00:17:06,134 SHOULD I HAVE GOTTEN OFF THE PHONE YET, GUYS? 586 00:17:06,158 --> 00:17:06,791 BRENDON, GET OFF THE PHONE. 587 00:17:06,859 --> 00:17:08,626 GET OFF THE PHONE! 588 00:17:08,694 --> 00:17:10,093 OH, MY GOSH. 589 00:17:10,162 --> 00:17:10,928 THAT BOY'S A GENIUS. 590 00:17:10,996 --> 00:17:12,695 HE IS. 591 00:17:12,764 --> 00:17:16,265 SO, LISTEN, PAULA, I'M CALLING BECAUSE, YOU KNOW, 592 00:17:16,334 --> 00:17:19,001 WE HAD THAT DATE AND I THOUGHT THAT WENT GREAT. 593 00:17:19,070 --> 00:17:21,671 EXCEPT FOR WHEN MY CREDIT CARD GOT DECLINED. 594 00:17:21,740 --> 00:17:23,717 I THOUGHT THAT WAS FUNNY, BUT YOU DIDN'T. 595 00:17:23,741 --> 00:17:25,552 SO I FIGURE I OWE YOU ONE AND... 596 00:17:25,576 --> 00:17:28,276 YEAH, UH... LISTEN, I'VE GOT AN IDEA. 597 00:17:28,345 --> 00:17:30,612 WHAT IF YOU DON'T OWE ME DINNER. 598 00:17:30,681 --> 00:17:32,725 THERE'S SO MUCH PRESSURE ON DINNER. 599 00:17:32,749 --> 00:17:33,448 WHAT IF WE JUST RAN INTO EACH OTHER? 600 00:17:33,516 --> 00:17:35,450 LIKE, WE DON'T PLAN IT. 601 00:17:35,518 --> 00:17:36,762 YOU MEAN LIKE I JUST BUMP INTO YOU RANDOMLY 602 00:17:36,786 --> 00:17:38,018 OR ARBITRARILY, RIGHT? 603 00:17:38,087 --> 00:17:38,886 YEAH. 604 00:17:38,955 --> 00:17:40,187 So not a date, 605 00:17:40,256 --> 00:17:42,422 BUT IF I HAPPEN TO SEE YOU WE WOULD CHAT OR... 606 00:17:42,491 --> 00:17:43,890 EXACTLY. 607 00:17:43,959 --> 00:17:45,959 OR IF YOU PICK UP BRENDON FROM PRACTICE 608 00:17:46,027 --> 00:17:48,962 I WOULD MAYBE RUN UP AND I WOULD... 609 00:17:49,030 --> 00:17:49,863 WE COULD GET A FEW MINUTES... 610 00:17:49,931 --> 00:17:50,863 THAT WOULD, THAT WOULD BE... 611 00:17:50,932 --> 00:17:52,230 NOT, NOT EVERY... 612 00:17:52,299 --> 00:17:54,177 I DON'T MEAN TO INTERRUPT AGAIN BUT... 613 00:17:54,201 --> 00:17:55,245 BRENDON, GET OFF THE PHONE. 614 00:17:55,269 --> 00:17:56,836 I'M VERY PROUD OF BOTH OF YOU. 615 00:17:56,904 --> 00:17:58,971 YOU'RE BOTH ACTING LIKE ADULTS... 616 00:17:59,039 --> 00:17:59,871 Paula: I'm going to want to talk to you in a minute. 617 00:17:59,940 --> 00:18:00,772 I'M GOING. 618 00:18:00,841 --> 00:18:02,406 HE'S GONE. 619 00:18:02,476 --> 00:18:04,720 SO I THINK I MIGHT SEE YOU ON MONDAY. 620 00:18:04,744 --> 00:18:05,610 WE GOT MONDAY PRACTICE, YEAH. 621 00:18:05,679 --> 00:18:06,578 AT 3:00, RIGHT? 622 00:18:06,646 --> 00:18:07,779 AT 3:00. 623 00:18:07,848 --> 00:18:09,123 OKAY, THEN, I'LL SEE YOU THERE. 624 00:18:09,147 --> 00:18:11,548 OR ACTUALLY, YOU KNOW, I KNOW A GUY AT A TRAVEL AGENCY 625 00:18:11,617 --> 00:18:14,250 WHO HAS GREAT DEALS ON CRUISES. 626 00:18:14,319 --> 00:18:15,530 I don't know if you're into doing that 627 00:18:15,554 --> 00:18:17,588 BUT THEY HAVE A FOUR—DAY CRUISE... 628 00:18:17,656 --> 00:18:20,000 YEAH, I THINK WE SHOULD JUST STICK TO THE RANDOM—BUMPING... 629 00:18:20,024 --> 00:18:21,134 WELL, I MEAN, I'M JUST SAYING. 630 00:18:21,158 --> 00:18:22,725 WE COULD DO THAT ON MONDAY. 631 00:18:22,794 --> 00:18:23,794 I'M NOT SAYING... 632 00:18:23,828 --> 00:18:25,628 HEY, YOU KNOW WHAT? 633 00:18:25,697 --> 00:18:26,195 I THINK THAT'S GOING TO BE IT FOR ME... 634 00:18:26,263 --> 00:18:26,996 Well, hold up. 635 00:18:27,064 --> 00:18:28,262 I just had a quick thought. 636 00:18:28,331 --> 00:18:30,832 There's a ranch I know out in, like, Nevada. 637 00:18:30,901 --> 00:18:32,934 THEY DO HORSEBACK CLASSES. 638 00:18:33,003 --> 00:18:34,113 THEY DO A WHOLE RODEO THING AND A SPA. 639 00:18:34,137 --> 00:18:34,936 HELLO? 640 00:18:35,005 --> 00:18:36,104 UH, HEY. 641 00:18:36,172 --> 00:18:38,873 BRENDON, HI. 642 00:18:38,941 --> 00:18:40,040 PUT YOUR MOM BACK ON. 643 00:18:40,109 --> 00:18:41,909 NO, SHE'S MOTIONING LIKE, UH... 644 00:18:41,978 --> 00:18:43,088 SHE'S TAKING A BATH. 645 00:18:43,112 --> 00:18:43,777 REALLY? 646 00:18:43,846 --> 00:18:45,412 Yeah, how are you? 647 00:18:45,481 --> 00:18:47,525 I DON'T KNOW WHY SHE SO ABRUPTLY GAVE THE PHONE AWAY. 648 00:18:47,549 --> 00:18:48,960 WELL, I TOLD HER I WANTED TO TALK TO YOU 649 00:18:48,984 --> 00:18:50,160 FOR A LITTLE WHILE. 650 00:18:50,184 --> 00:18:51,929 SO WE'RE GOING TO A RANCH? 651 00:18:51,953 --> 00:18:53,753 WELL, IT ISN'T REALLY FOR KIDS. 652 00:18:53,822 --> 00:18:55,754 Oh, I get you. 653 00:18:55,823 --> 00:18:56,555 SO WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 654 00:18:56,624 --> 00:18:57,556 I GOT TO GO, BRENDON. 655 00:18:57,625 --> 00:18:59,345 Brendon: You know what? 656 00:19:01,929 --> 00:19:03,495 JEREMY, DON'T USE YOUR HANDS. 657 00:19:03,564 --> 00:19:04,630 JEREMY! 658 00:19:04,697 --> 00:19:07,131 DON'T USE THESE. 659 00:19:07,199 --> 00:19:09,277 WHEN I WAS A KID I WAS ON A SOCCER TEAM 660 00:19:09,301 --> 00:19:10,768 AT A VERY EXPERIMENTAL SCHOOL. 661 00:19:10,837 --> 00:19:11,569 IT WAS NON—GOAL—ORIENTED. 662 00:19:11,638 --> 00:19:12,970 Giggles 663 00:19:13,039 --> 00:19:14,370 DAD, ARE YOU WATCHING ME? 664 00:19:14,439 --> 00:19:16,606 I CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU. 665 00:19:16,675 --> 00:19:17,507 BRENDON! COME HERE! 666 00:19:17,575 --> 00:19:18,775 WHAT? 667 00:19:18,844 --> 00:19:19,676 GET IN THERE FOR JEREMY. 668 00:19:19,745 --> 00:19:21,144 I DON'T WANT TO GO. 669 00:19:21,212 --> 00:19:22,145 BRENDON, GET IN THERE. 670 00:19:22,213 --> 00:19:23,545 I DON'T WANT TO GO. 671 00:19:23,614 --> 00:19:24,312 McGuirk: JEREMY—— YOU'RE OUT! 672 00:19:24,381 --> 00:19:24,980 BRENDON, YOU'RE IN. 673 00:19:25,049 --> 00:19:26,381 OKAY, ALL RIGHT. 674 00:19:26,450 --> 00:19:27,850 MELISSA, YOU'RE IN, TOO. 675 00:19:27,918 --> 00:19:28,929 McGuirk: BRENDON, BRENDON! 676 00:19:28,953 --> 00:19:30,152 YOU'RE OUT, YOU'RE OUT. 677 00:19:30,220 --> 00:19:32,054 Brendon: OKAY. 678 00:19:32,123 --> 00:19:32,721 McGuirk: WHAT ARE YOU DOING? 679 00:19:32,789 --> 00:19:33,721 DON'T DO THAT. 680 00:19:33,790 --> 00:19:34,967 WHAT, WHAT'S WRONG WITH THAT? 681 00:19:34,991 --> 00:19:35,623 JUST DON'T DO THAT, DO SOMETHING ELSE. 682 00:19:35,692 --> 00:19:36,124 NOW, GET BACK IN. 683 00:19:36,192 --> 00:19:37,558 OKAY. 684 00:19:37,627 --> 00:19:38,526 DON'T GO IN ALL THE WAY. 685 00:19:38,594 --> 00:19:39,326 I WON'T. 686 00:19:39,395 --> 00:19:40,294 STAY RIGHT NEAR ME. 687 00:19:40,363 --> 00:19:42,262 SHOULD I JOG IN PLACE? 688 00:19:42,330 --> 00:19:43,697 YEAH, LOOK LIKE YOU'RE PLAYING. 689 00:19:43,766 --> 00:19:45,010 HERE IT COMES, KICK IT! 690 00:19:45,034 --> 00:19:47,034 Groans, then screams 691 00:19:47,102 --> 00:19:48,035 McGuirk: OH, COME ON, REF! 692 00:19:48,103 --> 00:19:48,635 ARE YOU NOT GOING TO CALL THAT? 693 00:19:48,704 --> 00:19:49,169 Groans 694 00:19:49,237 --> 00:19:50,237 COME ON. 695 00:19:50,305 --> 00:19:51,171 THE KID GOT CREAMED. 696 00:19:51,239 --> 00:19:52,972 WHEW! 697 00:19:53,041 --> 00:19:55,374 WHAT'S A 21—YEAR—OLD KID DOING ON THAT TEAM? 698 00:19:55,442 --> 00:19:57,354 I MEAN, REF, CALL SOMETHING. 699 00:19:57,378 --> 00:20:00,146 OKAY, WALK IT OFF, WALK IT OFF. 700 00:20:00,214 --> 00:20:02,681 I'LL GO GET YOU A CANE, BECAUSE YOU'RE BLIND. 701 00:20:02,749 --> 00:20:04,560 McGuirk: BRENDON, COME OUT HERE. 702 00:20:04,584 --> 00:20:08,019 OH, MAN, THIS WHOLE SPORT'S OUT OF ORDER. 703 00:20:08,088 --> 00:20:09,432 HE'S A TOUGH KID, THAT KID OF YOURS. 704 00:20:09,456 --> 00:20:10,620 VERY TOUGH. 705 00:20:10,690 --> 00:20:12,534 WHO'S GOT THE ORANGE SLICES? 706 00:20:12,558 --> 00:20:14,457 HEY, PAULA, CAN I... 707 00:20:14,526 --> 00:20:16,337 FORGIVE ME IF I'M OVERSTEPPING MY BOUNDARIES HERE, 708 00:20:16,361 --> 00:20:17,294 BUT CAN I SIT ON YOUR LAP? 709 00:20:17,362 --> 00:20:18,395 Giggles 710 00:20:18,463 --> 00:20:19,940 NO, BRENDON WAS TELLING ME 711 00:20:19,964 --> 00:20:22,999 THAT YOU AND THE COACH WENT OUT ON A DATE. 712 00:20:23,068 --> 00:20:24,145 IS THAT TRUE? 713 00:20:24,169 --> 00:20:26,402 YEAH, YEAH. 714 00:20:26,470 --> 00:20:29,771 WELL, IT'S CERTAINLY NONE OF MY BUSINESS, 715 00:20:29,840 --> 00:20:31,217 BUT HE SEEMED KIND OF RATTLED BY THE WHOLE THING. 716 00:20:31,241 --> 00:20:32,040 THE COACH? 717 00:20:32,109 --> 00:20:33,909 NO, BRENDON. 718 00:20:33,977 --> 00:20:37,646 I THINK OF ALL THREE OF US I HANDLED IT THE BEST. 719 00:20:37,715 --> 00:20:39,324 LET'S GET INTO THE GAME, PARENTS. 720 00:20:39,348 --> 00:20:41,115 GET INTO THE GAME. 721 00:20:41,183 --> 00:20:42,428 SPEAKING OF GETTING INTO THE GAME, 722 00:20:42,452 --> 00:20:44,385 REF, GET INTO THE GAME! 723 00:20:44,454 --> 00:20:46,287 YEAH, I APOLOGIZE. 724 00:20:46,355 --> 00:20:47,732 IT REALLY IS NONE OF MY BUSINESS. 725 00:20:47,756 --> 00:20:49,122 I HATE THIS SPORT, BRENDON. 726 00:20:49,190 --> 00:20:50,424 I MEAN, I HATE THIS SPORT. 727 00:20:50,492 --> 00:20:52,426 NO, YOU DON'T. 728 00:20:52,494 --> 00:20:54,506 YOU KNOW, I WAS JUST THINKING THAT WE MET, 729 00:20:54,530 --> 00:20:56,541 I GUESS FOR THE FIRST TIME AT THE P.T.A. MEETING 730 00:20:56,565 --> 00:20:58,363 TWO YEARS AGO... 731 00:20:58,433 --> 00:20:59,865 I MEANT TO TELL YOU BY THE WAY 732 00:20:59,934 --> 00:21:00,666 THERE'S SOMETHING I MEANT TO TELL YOU TWO YEARS AGO 733 00:21:00,735 --> 00:21:02,468 AT THE P.T.A. MEETING. 734 00:21:02,537 --> 00:21:03,368 I'M UNCOMFORTABLE AROUND YOU. 735 00:21:03,438 --> 00:21:06,104 Laughing 736 00:21:06,173 --> 00:21:07,917 JESUS, IT'S SLIPPED MY MIND FOR TWO YEARS. 737 00:21:07,941 --> 00:21:09,051 I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU 738 00:21:09,075 --> 00:21:11,943 THAT WE'RE NOT GOING TO HIT IT OFF. 739 00:21:12,012 --> 00:21:13,890 HEY, AM I OUT OF MY MIND OR IS YOUR DAD SITTING 740 00:21:13,914 --> 00:21:15,547 REALLY CLOSE TO MY MOM? 741 00:21:15,614 --> 00:21:16,446 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 742 00:21:16,515 --> 00:21:17,180 AM I? 743 00:21:17,249 --> 00:21:18,281 THEY'RE JUST TALKING. 744 00:21:18,350 --> 00:21:20,617 THEY'RE HERE TO SUPPORT THE TEAM. 745 00:21:20,686 --> 00:21:23,987 PAULA, IN TWO WEEKS ON SATURDAY MORNING 746 00:21:24,056 --> 00:21:25,833 MELISSA AND I ARE GIVING A RECITAL AND I WOULD LOVE IT 747 00:21:25,857 --> 00:21:27,067 IF YOU AND BRENDON CAN JOIN US. 748 00:21:27,091 --> 00:21:29,525 YOU'RE GIVING A RECITAL? 749 00:21:29,594 --> 00:21:30,426 WELL, SHE'S PLAYING THE PIANO. 750 00:21:30,494 --> 00:21:31,126 I'M PLAYING THE VIOLIN. 751 00:21:31,195 --> 00:21:32,227 REALLY? 752 00:21:32,296 --> 00:21:33,395 IT'S IN E—MINOR. 753 00:21:33,464 --> 00:21:34,395 IT GOES, UH... 754 00:21:34,464 --> 00:21:35,764 plays scratchy tune 755 00:21:35,832 --> 00:21:36,965 HEY, YO—YO MA. 756 00:21:37,034 --> 00:21:38,277 Eric: I'M SORRY! 757 00:21:38,301 --> 00:21:41,503 DAD! YOU SAID YOU WEREN'T BRINGING THE VIOLIN! 758 00:21:41,572 --> 00:21:42,581 PAULA MADE ME DO IT. 759 00:21:42,605 --> 00:21:43,538 I'M PLAYING SOCCER! 760 00:21:43,606 --> 00:21:45,272 PLAY "FREE BIRD"! 761 00:21:45,340 --> 00:21:46,818 BRENDON, DON'T ENCOURAGE HIM. 762 00:21:46,842 --> 00:21:49,743 Brendon: AND GET AWAY FROM MY MOM! 763 00:21:51,847 --> 00:21:55,886 CAPTIONING PERFORMED BY THE TRANSCRIPTION COMPANY BRUBANK, CA WWW.TRANSCRIPTS.COM