1
00:00:21,863 --> 00:00:23,228
Birds chirping
2
00:00:34,507 --> 00:00:36,106
SMALL! GET IN HERE.
3
00:00:36,175 --> 00:00:37,074
OKAY.
4
00:00:37,143 --> 00:00:38,876
BRING IT IN.
5
00:00:38,945 --> 00:00:40,478
HELLO.
6
00:00:40,547 --> 00:00:41,411
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE DOING OUT THERE.
7
00:00:41,480 --> 00:00:42,112
WHAT ARE YOU DOING OUT THERE?
8
00:00:42,180 --> 00:00:43,880
I WAS JUST...
9
00:00:43,949 --> 00:00:47,317
BECAUSE IN MY MIND,
SOCCER'S PLAYED WITH A BALL.
10
00:00:47,386 --> 00:00:49,919
I WAS TRYING TO RUN
TOWARDS THE GOAL.
11
00:00:49,988 --> 00:00:51,064
YOU'RE NOT
GETTING POINTS
12
00:00:51,088 --> 00:00:52,199
BY RUNNING THROUGH
THE GOAL POSTS.
13
00:00:52,223 --> 00:00:54,067
THE BALL HAS
TO GO THROUGH.
14
00:00:54,091 --> 00:00:55,569
BRENDON, I'M GOING TO SHOW YOU
SOMETHING, ALRIGHT.
15
00:00:55,593 --> 00:00:56,737
MAYBE THIS WILL GIVE YOU
A LITTLE INCENTIVE.
16
00:00:56,761 --> 00:00:57,693
ALL RIGHT.
17
00:00:57,762 --> 00:00:58,394
LOOK AT MY ARM
RIGHT THERE.
18
00:00:58,463 --> 00:00:58,927
SEE THAT?
19
00:00:58,996 --> 00:01:00,061
YEAH.
20
00:01:00,130 --> 00:01:01,407
I GOT THAT WHEN
I WAS 18 YEARS OLD.
21
00:01:01,431 --> 00:01:02,830
I'LL TELL YOU SOMETHING.
22
00:01:02,899 --> 00:01:04,266
I REGRET IT,
23
00:01:04,334 --> 00:01:04,932
BECAUSE THIS TATTOO
DON'T COME OFF.
24
00:01:05,001 --> 00:01:06,167
RIGHT.
25
00:01:06,236 --> 00:01:07,913
NOW I HAVE A TATTOO
OF A COW'S HEAD
26
00:01:07,937 --> 00:01:09,814
BECAUSE I LOVED
THAT CHEESE THEN.
27
00:01:09,838 --> 00:01:12,284
I GET THE COW, I GO IN THERE,
AND I'M A LITTLE DRUNK
28
00:01:12,308 --> 00:01:13,385
AND I SAY, "GIVE ME THAT
COW HEAD FROM THAT CHEESE."
29
00:01:13,409 --> 00:01:13,874
I LOVE THAT CHEESE.
30
00:01:13,942 --> 00:01:15,576
MM—HMM.
31
00:01:15,645 --> 00:01:18,345
NOW I HAVE A COW,
A CHEESE COW ON MY ARM, BRENDON.
32
00:01:18,414 --> 00:01:19,211
DON'T GET A TATTOO,
THAT'S WHAT I'M TELLING YOU.
33
00:01:19,281 --> 00:01:20,079
OKAY.
34
00:01:20,148 --> 00:01:21,581
PLAY SOCCER.
35
00:01:21,650 --> 00:01:22,415
BRENDON, TAKE A LOOK
AT MY CHEST.
36
00:01:22,484 --> 00:01:23,883
I GOTTA GO, MR. McGUIRK.
37
00:01:23,951 --> 00:01:25,729
NO, I'M SERIOUS,
LOOK AT THAT.
38
00:01:25,753 --> 00:01:28,119
THAT'S NICE, MR...
I SHOULD GET BACK ON THE FIELD.
39
00:01:28,188 --> 00:01:29,565
THAT'S THE WOMAN FROM
THE CHIQUITA BANANA.
40
00:01:29,589 --> 00:01:30,388
I GOT THAT TATTOED
ON MY CHEST.
41
00:01:30,456 --> 00:01:32,090
I AM AN IDIOT.
42
00:01:32,159 --> 00:01:34,303
I GOT TRADEMARK PRODUCTS
ALL OVER MY BODY.
43
00:01:34,327 --> 00:01:35,672
IT'S LIKE GOING TO A MARKET
BECAUSE I WAS DRUNK ONE NIGHT.
44
00:01:35,696 --> 00:01:36,696
WOW.
45
00:01:36,730 --> 00:01:37,095
DON'T LIVE LIKE ME.
46
00:01:37,164 --> 00:01:38,595
RIGHT.
47
00:01:38,664 --> 00:01:41,224
ALRIGHT, NOW YOU GO
OUT THERE AND PLAY GREAT.
48
00:01:43,135 --> 00:01:45,770
YOU KNOW WHAT?
I'M GOING TO CRACK THE EGG.
49
00:01:45,838 --> 00:01:47,482
I'M GOING TO CRACK THE EGG
BECAUSE IF YOU DO IT
50
00:01:47,506 --> 00:01:48,816
YOU'RE GONNA DRIP IT ALL DOWN
THE SIDE OF THE BOWL.
51
00:01:48,840 --> 00:01:50,407
I KNOW NOT ON PURPOSE.
52
00:01:50,475 --> 00:01:52,487
HONEY, MOMMY CAN'T DEAL
WITH SPILLS.
53
00:01:52,511 --> 00:01:53,376
Brendon:
MOM!
54
00:01:53,445 --> 00:01:54,744
MOM, GUESS WHAT I GOT.
55
00:01:54,813 --> 00:01:56,845
I FINISHED THE PREVIEW
FOR MY MOVIE.
56
00:01:56,914 --> 00:01:58,681
I'D REALLY LIKE TO...
57
00:01:58,749 --> 00:02:00,683
WOULD YOU PLEASE LOOK AT IT,
PLEASE, MOM?
58
00:02:00,751 --> 00:02:02,150
YES, YES, GO AHEAD, SHOW ME.
59
00:02:02,219 --> 00:02:03,652
OKAY, HERE GOES.
60
00:02:03,721 --> 00:02:05,287
WHAT'S IT CALLED?
61
00:02:05,356 --> 00:02:08,222
UH, IT'S CALLED
"THE DARK SIDE OF THE LAW."
62
00:02:08,291 --> 00:02:09,602
Brendon:
In a world...
63
00:02:09,626 --> 00:02:12,427
Turns out your old partner
has gone dirty!
64
00:02:12,495 --> 00:02:13,894
Gone mad.
65
00:02:13,963 --> 00:02:15,629
He's gone dirty?
66
00:02:15,698 --> 00:02:17,263
He's a dirty cop!
67
00:02:17,333 --> 00:02:18,699
There stands one...
68
00:02:18,767 --> 00:02:20,600
People don't understand me.
69
00:02:20,669 --> 00:02:22,436
I wanted to make a difference.
70
00:02:22,504 --> 00:02:23,837
Cop.
71
00:02:23,905 --> 00:02:25,882
Jason, we went
to the academy together.
72
00:02:25,906 --> 00:02:26,706
Fighting...
73
00:02:26,774 --> 00:02:27,818
You were a good cop.
74
00:02:27,842 --> 00:02:29,252
Don't try to sweet talk me!
75
00:02:29,276 --> 00:02:32,044
Against evil.
76
00:02:32,112 --> 00:02:33,312
I set up the bomb..
77
00:02:33,381 --> 00:02:34,245
Red wire.
78
00:02:34,314 --> 00:02:35,380
With 3,000 wires
79
00:02:35,449 --> 00:02:35,947
Blue wire.
80
00:02:36,015 --> 00:02:36,681
And...
81
00:02:36,750 --> 00:02:37,549
Green wire.
82
00:02:37,617 --> 00:02:38,450
If you cut the wrong wire..
83
00:02:38,518 --> 00:02:39,684
Yellow wire.
84
00:02:39,753 --> 00:02:40,585
The bomb explodes.
85
00:02:40,654 --> 00:02:42,754
Injustice...
86
00:02:42,823 --> 00:02:44,988
Think, Melissa——blue or red?
87
00:02:45,057 --> 00:02:46,590
All right, here we go... clip!
88
00:02:46,659 --> 00:02:47,358
Dark Side of the Law.
89
00:02:47,426 --> 00:02:48,158
WHAT DO YOU THINK?
90
00:02:48,227 --> 00:02:50,060
THAT'S... HUH?
91
00:02:50,128 --> 00:02:51,540
YOU KNOW, IS IT TOO EARLY
TO START WRITING THE SPEECH?
92
00:02:51,564 --> 00:02:53,195
You know... uh.
93
00:02:53,264 --> 00:02:54,930
"I'D LIKE TO THANK MY MOTHER"...
94
00:02:54,999 --> 00:02:57,211
YEAH, DON'T WORRY,
YOU'RE IN THERE SOMEWHERE.
95
00:02:57,235 --> 00:02:58,312
"THAT'S MY MOTHER
IN THE BACK ROW
96
00:02:58,336 --> 00:02:59,369
WITH A DAMP CLOTH."
97
00:03:03,540 --> 00:03:06,207
HEY, UH, BREN,
CAN I TELL YOU SOMETHING?
98
00:03:06,276 --> 00:03:09,644
IT'S KIND OF WEIRD, I MEAN
IT'S NOT THAT BIG A DEAL.
99
00:03:09,713 --> 00:03:11,289
I WANT TO LET YOU KNOW THAT
I'M GOING TO GO OUT TONIGHT.
100
00:03:11,313 --> 00:03:12,646
WHERE YOU GOING?
101
00:03:12,715 --> 00:03:14,615
I'M GOING TO GO ON A DATE.
102
00:03:14,684 --> 00:03:15,684
YOU'RE GOING ON...
103
00:03:15,718 --> 00:03:17,351
YUP.
104
00:03:17,420 --> 00:03:19,620
MOM, I DON'T REMEMBER
THAT YOU'RE SUPPOSED TO DO THAT.
105
00:03:19,689 --> 00:03:20,620
I THOUGHT THAT YOU...
106
00:03:20,689 --> 00:03:22,922
WHAT YOU DO IS NOT DO THAT.
107
00:03:22,991 --> 00:03:24,068
WOMEN ARE SUPPOSED
TO GO ON DATES,
108
00:03:24,092 --> 00:03:26,170
ESPECIALLY NEWLY
DIVORCED WOMEN.
109
00:03:26,194 --> 00:03:31,162
THEY'RE SUPPOSED TO SPRING FORTH
AND THINK ABOUT LIFE AND YOUTH.
110
00:03:31,231 --> 00:03:33,377
I AM ABSOLUTELY SUPPOSED
TO GO ON A DATE.
111
00:03:33,401 --> 00:03:36,234
I'VE BEEN HIDING MY LIGHT
UNDER YOUR DAD'S BUSHEL.
112
00:03:36,303 --> 00:03:37,970
UH, MOM, THAT'S MAKING ME...
113
00:03:38,038 --> 00:03:39,837
groans
114
00:03:39,906 --> 00:03:42,051
WAIT, WAIT,
THERE'S ONE MORE THING.
115
00:03:42,075 --> 00:03:44,352
I WANT TO TELL YOU
WHO I'M GOING OUT WITH.
116
00:03:44,376 --> 00:03:46,789
I'M GOING OUT WITH,
UH, MR. McGUIRK.
117
00:03:46,813 --> 00:03:47,344
Weakly:
COME AGAIN?
118
00:03:47,413 --> 00:03:48,178
MR. McGUIRK.
119
00:03:48,247 --> 00:03:49,679
MY SOCCER COACH?
120
00:03:49,748 --> 00:03:51,147
YES, BRENDON, YES.
121
00:03:51,216 --> 00:03:52,849
Coughs
122
00:03:52,918 --> 00:03:53,850
moans
123
00:03:53,919 --> 00:03:55,584
WAIT, WAIT, WHAT...
124
00:03:57,855 --> 00:03:59,532
YOU'RE MOM'S GOING ON A DATE
WITH McGUIRK.
125
00:03:59,556 --> 00:04:01,389
YES, McGUIRK THE JERK.
126
00:04:01,458 --> 00:04:03,758
I DON'T UNDERSTAND.
127
00:04:03,828 --> 00:04:05,571
LET ME TELL YOU ABOUT WOMEN
A LITTLE BIT, MELISSA.
128
00:04:05,595 --> 00:04:06,228
HEY, GUYS.
129
00:04:06,297 --> 00:04:06,962
HI, DAD.
130
00:04:07,030 --> 00:04:08,129
HI, ERIC.
131
00:04:08,198 --> 00:04:10,531
NICE SANDBOX, PAL.
132
00:04:10,599 --> 00:04:12,533
I'M KIDDING, NO, IT'S...
133
00:04:12,601 --> 00:04:14,113
AREN'T YOU TOO OLD
TO BE PLAYING IN A SANDBOX?
134
00:04:14,137 --> 00:04:15,203
I'M NOT PLAYING.
135
00:04:15,271 --> 00:04:17,270
I'M SITTING IN A SANDBOX.
136
00:04:17,339 --> 00:04:20,541
THIS IS WHERE I COME
TO REFLECT ON THINGS...
137
00:04:20,609 --> 00:04:21,649
YOU'RE LOOKING FOR...
138
00:04:21,677 --> 00:04:23,577
I'M LOOKING FOR ANSWERS
TO QUESTIONS.
139
00:04:23,646 --> 00:04:25,945
I'M LOOKING FOR SOLUTIONS
TO PROBLEMS.
140
00:04:26,013 --> 00:04:28,781
I CAME OUT HERE, AND
I'VE BEEN DIGGING UP THINGS
141
00:04:28,850 --> 00:04:30,115
AND I FOUND THIS.
142
00:04:30,184 --> 00:04:30,683
EW...
143
00:04:30,752 --> 00:04:31,896
OH, GROSS.
144
00:04:31,920 --> 00:04:33,085
AND I DON'T KNOW WHOSE...
145
00:04:33,154 --> 00:04:35,032
I THINK YOU SHOULD
BURY THAT AGAIN.
146
00:04:35,056 --> 00:04:35,987
WHAT'S GOING ON,
BRENDON?
147
00:04:36,056 --> 00:04:37,422
I'M KIND OF
IN A BAD MOOD.
148
00:04:37,491 --> 00:04:38,735
MISSY, WE'VE GOT
TO GET GOING.
149
00:04:38,759 --> 00:04:41,259
TELL MY DAD,
MAYBE HE COULD HELP.
150
00:04:41,328 --> 00:04:43,440
YOU KNOW HOW YOU PICK US UP
AND COACH McGUIRK IS THERE,
151
00:04:43,464 --> 00:04:45,696
THAT BIG, FAT,
CRAPPY IRISH GUY?
152
00:04:45,765 --> 00:04:47,476
WELL, I DON'T THINK
THAT'S... YEAH.
153
00:04:47,500 --> 00:04:49,600
I MEAN, THAT'S NOT
THE PROBLEM.
154
00:04:49,669 --> 00:04:51,535
THE PROBLEM IS
THAT HE'S DATING MY MOM TONIGHT.
155
00:04:51,604 --> 00:04:52,736
GOING OUT
ON A DATE.
156
00:04:52,805 --> 00:04:54,303
MM—HMM.
157
00:04:54,372 --> 00:04:56,706
THAT'S, SEE, YOU HAVE
SO MUCH GOING ON
158
00:04:56,775 --> 00:04:59,015
SO MANY THINGS
TO BE HAPPY ABOUT.
159
00:04:59,043 --> 00:05:00,387
YOU KNOW,
MELISSA TELLS ME
160
00:05:00,411 --> 00:05:02,523
ABOUT YOUR IDEAS
FOR MOVIES
161
00:05:02,547 --> 00:05:04,357
AND I'VE SEEN SOME OF YOUR
EARLY WORK AND IT'S WONDERFUL.
162
00:05:04,381 --> 00:05:05,814
THANK YOU.
163
00:05:05,883 --> 00:05:07,482
WHAT WAS YOUR FAVORITE ONE?
164
00:05:07,551 --> 00:05:08,149
DON'T PUT ME
ON THE SPOT, PLEASE.
165
00:05:08,218 --> 00:05:09,051
I'M SORRY.
166
00:05:09,119 --> 00:05:12,519
I JUST APPRECIATE
THE GESTURE.
167
00:05:12,589 --> 00:05:14,199
MELISSA, WE HAVE TO BE
AT MR. GLUCK'S STUDIO
168
00:05:14,223 --> 00:05:15,089
IN TEN MINUTES.
169
00:05:15,157 --> 00:05:16,290
IN TEN MINUTES?
170
00:05:16,359 --> 00:05:17,702
YEAH, WE HAVE MADE
A COMMITMENT.
171
00:05:17,726 --> 00:05:20,194
WHAT ARE YOU GUYS
TALKING ABOUT?
172
00:05:20,263 --> 00:05:21,839
WE'RE GOING TO PLAY
AT THIS RECITAL IN THREE WEEKS,
173
00:05:21,863 --> 00:05:23,040
MELISSA AND I.
174
00:05:23,064 --> 00:05:25,609
WE'VE BEEN PRACTICING
THIS SONATA.
175
00:05:25,633 --> 00:05:27,711
IT'S A MOZART
PIANO AND VIOLIN SONATA.
176
00:05:27,735 --> 00:05:29,835
I DIDN'T EVEN KNOW
YOU PLAYED VIOLIN, ERIC.
177
00:05:29,905 --> 00:05:31,937
I TOLD YOU
ABOUT THE RECITAL.
178
00:05:32,006 --> 00:05:34,172
I'M CONSTANTLY
LEARNING THINGS ABOUT YOU.
179
00:05:34,241 --> 00:05:36,152
WELL, THIS IS ONLY
THE FIRST THING.
180
00:05:36,176 --> 00:05:37,820
YEAH, THIS IS THE FIRST THING
I'VE EVER LEARNED BUT...
181
00:05:37,844 --> 00:05:39,256
WE'RE PLAYING A SONATA
IN E—MINOR.
182
00:05:39,280 --> 00:05:40,290
MAYBE BRENDON
DOESN'T HAVE TIME...
183
00:05:40,314 --> 00:05:42,479
NO, I WANT TO HEAR THIS.
184
00:05:42,548 --> 00:05:44,126
HE'S GOT A LOT
ON HIS MIND.
185
00:05:44,150 --> 00:05:45,682
DAD... DAD, PUT IT AWAY.
186
00:05:45,751 --> 00:05:48,419
Playing poorly
187
00:05:49,455 --> 00:05:50,987
OH, YEAH.
188
00:05:54,659 --> 00:05:55,225
THAT'S... THAT'S...
189
00:05:55,294 --> 00:05:57,660
I LIKE THAT.
190
00:05:57,729 --> 00:06:01,230
I FEEL STRANGELY, LIKE,
CHEERED UP BY YOUR PLAYING.
191
00:06:01,298 --> 00:06:02,509
IT'S A NEW, AWKWARD FEELING
THAT I HAVE TO DEAL WITH.
192
00:06:02,533 --> 00:06:03,398
I THINK.
193
00:06:03,467 --> 00:06:06,027
I'M LIKE A MINSTREL,
I GUESS.
194
00:06:08,372 --> 00:06:09,871
I ALMOST... YOU KNOW WHAT?
195
00:06:09,940 --> 00:06:11,317
I'D LIKE TO GO
INTO THIS DATE
196
00:06:11,341 --> 00:06:13,185
WITH ALMOST
A CHIP ON MY SHOULDER.
197
00:06:13,209 --> 00:06:15,109
HOW DARE HE ASK ME OUT?
198
00:06:15,178 --> 00:06:16,589
HOW DARE ANYBODY
PUT ME THROUGH THIS?
199
00:06:16,613 --> 00:06:17,311
Friend:
WHAT ARE YOU WEARING?
200
00:06:17,380 --> 00:06:19,146
I'M WEARING JUST...
201
00:06:19,214 --> 00:06:20,714
THIS IS MY FEELING.
202
00:06:20,783 --> 00:06:22,227
RIGHT NOW, I AM AT
THE PRECIPICE OF MY LIFE.
203
00:06:22,251 --> 00:06:24,451
I'M... I'M AT A TURNING POINT.
204
00:06:24,520 --> 00:06:26,720
I'VE DECIDED THAT I'M GOING
TO GO DRESSED
205
00:06:26,789 --> 00:06:28,465
HOW I AM DRESSED
BECAUSE OTHERWISE,
206
00:06:28,489 --> 00:06:29,923
IT'S ALMOST FALSE ADVERTISING.
207
00:06:29,991 --> 00:06:30,890
Friend:
WHAT ARE YOU WEARING?
208
00:06:30,959 --> 00:06:32,737
I'M WEARING BIG,
BAGGY PANTS
209
00:06:32,761 --> 00:06:36,128
AND A SHIRT THAT MAKES A MAN
WANT TO BUY ME ANOTHER SHIRT.
210
00:06:36,197 --> 00:06:37,128
YEAH, YEAH, I THINK I HAVE
JUST THE RIGHT ATTITUDE.
211
00:06:37,197 --> 00:06:38,696
DON'T YOU?
212
00:06:38,766 --> 00:06:40,443
Brendon:
IS THAT WHAT
YOU'RE WEARING TONIGHT?
213
00:06:40,467 --> 00:06:43,134
THIS IS A SEERSUCKER JACKET,
IT'S VERY NICE.
214
00:06:43,203 --> 00:06:44,280
YEAH, BUT DO YOU THINK
IT'S IN SEASON?
215
00:06:44,304 --> 00:06:45,870
DON'T BE A WISE GUY, ALL RIGHT.
216
00:06:45,939 --> 00:06:47,382
YOU WANT ME TO BE
A DUMB GUY, HUH?
217
00:06:47,406 --> 00:06:48,417
WHAT'RE YOU
TALKING ABOUT BRENDON?
218
00:06:48,441 --> 00:06:49,373
I DON'T KNOW.
219
00:06:49,442 --> 00:06:50,140
YOU DON'T MESS WITH ME,
ALL RIGHT!
220
00:06:50,209 --> 00:06:51,808
I'LL MESS WITH YOU.
221
00:06:51,877 --> 00:06:53,822
CAN I GET YOU SOMETHING,
YOU DRINK?
222
00:06:53,846 --> 00:06:54,644
NO, I'M FINE.
223
00:06:54,713 --> 00:06:56,579
YOU LIKE, UH, WHISKEY?
224
00:06:56,648 --> 00:06:57,891
NO, I HAD A COUPLE WHISKEYS
BEFORE I GOT HERE.
225
00:06:57,915 --> 00:06:59,349
YOU SMELL LIKE IT.
226
00:06:59,417 --> 00:07:00,549
LISTEN TO ME, BRENDON.
227
00:07:00,618 --> 00:07:03,286
I WANT THIS DATE WITH YOUR MOM
AND I TO GO WELL.
228
00:07:03,355 --> 00:07:03,987
DON'T MESS IT UP.
229
00:07:04,055 --> 00:07:05,098
YOU KNOW WHAT?
230
00:07:05,122 --> 00:07:06,433
CAN I GIVE YOU
A PIECE OF ADVICE?
231
00:07:06,457 --> 00:07:08,034
DON'T TAKE
THE JACKET OFF
232
00:07:08,058 --> 00:07:09,369
BECAUSE YOU'RE STARTING
TO SWEAT THROUGH IT
233
00:07:09,393 --> 00:07:10,770
AND THEN THEY SEE
THE SHIRT UNDERNEATH
234
00:07:10,794 --> 00:07:12,839
YOU'RE GOING TO LOOK
LIKE SWEATMAN
235
00:07:12,863 --> 00:07:14,440
UNLESS YOU GET
THE WHOLE THING WET...
236
00:07:14,464 --> 00:07:15,474
THERE'S NOTHING WRONG
WITH SWEATING IF YOU'RE A MAN.
237
00:07:15,498 --> 00:07:16,064
THAT'S WHAT HAPPENS.
238
00:07:16,132 --> 00:07:17,431
OH, MY GOD.
239
00:07:17,500 --> 00:07:18,432
HAVE YOU MET MY SISTER?
240
00:07:18,501 --> 00:07:19,566
NO, I HAVEN'T.
241
00:07:19,635 --> 00:07:21,102
SHE'S VERY CUTE.
242
00:07:21,171 --> 00:07:21,535
WHY DON'T YOU
SAY HI TO HER?
243
00:07:21,604 --> 00:07:22,636
HELLO.
244
00:07:22,705 --> 00:07:23,804
Brendon:
YOU KNOW WHAT?
245
00:07:23,872 --> 00:07:25,605
YOU'RE KIND OF
A LUCKY GUY.
246
00:07:25,674 --> 00:07:28,019
YOU COME IN HERE,
YOU GOT A FAMILY ALREADY, RIGHT?
247
00:07:28,043 --> 00:07:28,942
WHOSE KID IS THIS?
248
00:07:29,011 --> 00:07:31,377
I DON'T KNOW, YOURS NOW.
249
00:07:31,446 --> 00:07:32,945
THAT'S NOT THE WAY
IT'S GOING TO BE.
250
00:07:33,014 --> 00:07:34,391
YEAH, IT'S THE WAY
IT'S GOING TO BE ISN'T IT, YEAH.
251
00:07:34,415 --> 00:07:35,181
BRENDON, I KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
252
00:07:35,249 --> 00:07:36,548
KNOW HOW TO HOLD A CHILD?
253
00:07:36,617 --> 00:07:38,028
HAVE YOU EVER HELD A BABY
AND HAVE IT LOOK AT YOU
254
00:07:38,052 --> 00:07:39,562
LIKE IT REALLY LOVES YOU
AND NEEDS YOU.
255
00:07:39,586 --> 00:07:40,831
BRENDON, I'LL TELL
YOU SOMETHING.
256
00:07:40,855 --> 00:07:42,620
I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO.
257
00:07:42,689 --> 00:07:43,866
YEAH... OH, YEAH?
258
00:07:43,890 --> 00:07:45,001
I KNOW WHAT YOU'RE DOING
AND IT WON'T WORK.
259
00:07:45,025 --> 00:07:47,591
CAN YOU CARRY ME
FOR A SECOND?
260
00:07:47,660 --> 00:07:48,492
I'M NOT GOING
TO CARRY YOU.
261
00:07:48,561 --> 00:07:49,427
GET YOUR HANDS OFF ME,
BRENDON.
262
00:07:49,495 --> 00:07:50,195
PLEASE, COME ON, DAD.
263
00:07:50,263 --> 00:07:51,329
I'D BETTER GO.
264
00:07:51,397 --> 00:07:52,808
NO, COME ON,
LET'S PLAY CATCH.
265
00:07:52,832 --> 00:07:53,909
TELL YOUR MOM
I DON'T FEEL—...
266
00:07:53,933 --> 00:07:55,543
NO, SERIOUSLY,
I THINK I LOVE YOU.
267
00:07:55,567 --> 00:07:57,512
I SWEAR TO GOD I'M GOING TO COME
DOWN HARD ON YOU ON MONDAY.
268
00:07:57,536 --> 00:07:58,814
IT'S GOING TO BE LIKE
A FRIGGIN HURRICANE.
269
00:07:58,838 --> 00:07:59,203
OH YEAH?
270
00:07:59,271 --> 00:07:59,903
YEAH.
271
00:07:59,972 --> 00:08:00,470
I GOING TO TAKE YOU...
272
00:08:00,539 --> 00:08:01,037
HELLO, PAULA!
273
00:08:01,105 --> 00:08:01,570
HEY, MOM.
274
00:08:01,639 --> 00:08:02,639
HOW ARE YOU?
275
00:08:02,707 --> 00:08:03,472
WE WERE JUST HAVING
A NICE CONVERSATION.
276
00:08:03,541 --> 00:08:05,107
WE HAD A REALLY GOOD TALK.
277
00:08:05,176 --> 00:08:06,176
ARE YOU READY TO GO?
278
00:08:09,013 --> 00:08:09,912
OF COURSE THAT'S NOT IT.
279
00:08:09,981 --> 00:08:11,479
I MEAN, IT'S NOT
THE ONLY THING
280
00:08:11,548 --> 00:08:14,649
THAT GOES INTO COACHING,
HAVING BIG LEGS.
281
00:08:14,718 --> 00:08:16,229
I THINK I JUST ATE
A WHOLE CLOVE OF GARLIC.
282
00:08:16,253 --> 00:08:16,985
WHEW.
283
00:08:17,054 --> 00:08:17,919
WELL, LOOK.
284
00:08:17,988 --> 00:08:18,820
YOU KNOW WHAT IT IS?
285
00:08:18,889 --> 00:08:19,519
I MEAN, I THINK.
286
00:08:19,588 --> 00:08:20,754
MM—HMM.
287
00:08:20,823 --> 00:08:22,167
I DON'T WANT
TO GET INTO A WHOLE CONVERSATION
288
00:08:22,191 --> 00:08:23,490
ABOUT ANYTHING.
289
00:08:23,559 --> 00:08:24,591
YEAH.
290
00:08:24,660 --> 00:08:27,094
BUT I COME FROM A FAMILY
THAT WAS SPLIT UP.
291
00:08:27,163 --> 00:08:27,862
YEAH.
292
00:08:27,930 --> 00:08:29,562
THAT CAN BE HARD ON A KID.
293
00:08:29,630 --> 00:08:30,641
I REMEMBER HAVING
THE SAME FEELINGS.
294
00:08:30,665 --> 00:08:32,531
YEAH.
295
00:08:32,600 --> 00:08:34,245
THAT'S WHY I DROPPED
OUT OF SCHOOL
296
00:08:34,269 --> 00:08:37,336
WHICH I EXPECT
BRENDON MIGHT DO SOMEDAY.
297
00:08:37,405 --> 00:08:38,303
I MEAN, YOU NEVER KNOW
WHAT'S GOING TO HAPPEN
298
00:08:38,372 --> 00:08:40,439
WHEN A FAMILY
FALLS APART.
299
00:08:40,507 --> 00:08:41,173
Brendon:
IT'S A PRISON, RIGHT.
300
00:08:41,242 --> 00:08:42,418
AND THEN...
301
00:08:42,442 --> 00:08:43,820
AND I'M COMING
TO VISIT YOU IN THE PRISON
302
00:08:43,844 --> 00:08:45,210
BECAUSE I'M YOUR MOTHER.
303
00:08:45,279 --> 00:08:47,323
YOU FEEL HORRIBLE
FOR WHAT I'VE DONE.
304
00:08:47,347 --> 00:08:48,690
I'VE DONE
SOMETHING TERRIBLE.
305
00:08:48,714 --> 00:08:50,782
HOW COME WE'RE
IN FRANCE?
306
00:08:50,850 --> 00:08:53,851
BECAUSE THAT'S WHERE
DRAMATIC THINGS TAKE PLACE.
307
00:08:53,920 --> 00:08:55,686
RIGHT, OKAY, HERE GOES.
308
00:08:55,755 --> 00:08:58,155
GUARD! GUARD!
309
00:08:58,223 --> 00:08:59,522
YES.
310
00:08:59,591 --> 00:09:00,591
HELLO, GUARD.
311
00:09:00,659 --> 00:09:02,392
HELLO.
312
00:09:02,460 --> 00:09:04,761
I COULD USE
SOME WATER AND SOME BREAD
313
00:09:04,830 --> 00:09:06,461
FOR I HAVEN'T
HAD ANY IN WEEKS.
314
00:09:06,530 --> 00:09:08,408
THERE'S SOMEONE HERE
TO SEE YOU.
315
00:09:08,432 --> 00:09:09,165
MOTHER!
316
00:09:09,233 --> 00:09:11,100
SON, YOU LOOK SO THIN.
317
00:09:11,169 --> 00:09:15,004
YES, I LOST A LOT OF WEIGHT
HERE AT THE PRISON.
318
00:09:15,072 --> 00:09:15,770
I'M FRENCH.
319
00:09:15,839 --> 00:09:18,907
YES, HERE IN FRANCE.
320
00:09:18,975 --> 00:09:20,775
IT'S ALL MY FAULT.
321
00:09:20,844 --> 00:09:23,055
IT SHOULD BE ME BEHIND BARS
WITH A FRENCH STUPID GUARD,
322
00:09:23,079 --> 00:09:24,212
NOT YOU.
323
00:09:24,281 --> 00:09:26,046
YES, I AGREE, MOTHER.
324
00:09:26,115 --> 00:09:28,348
YOU'RE A HORRIBLE PERSON.
325
00:09:28,417 --> 00:09:30,583
MRS. SMALL,
LOOK AT MY HAT.
326
00:09:30,652 --> 00:09:32,130
EW, HIS NOSE
IS ALL RUNNY.
327
00:09:32,154 --> 00:09:33,821
Brendon:
WHOA, WHOA, WHOAH.
328
00:09:33,889 --> 00:09:34,687
OKAY, CUT, CUT.
329
00:09:34,755 --> 00:09:35,554
SORRY.
330
00:09:35,623 --> 00:09:37,523
WHAT HAPPENED, JASON?
331
00:09:37,591 --> 00:09:38,257
IT'S LIKE A GALLON.
332
00:09:38,326 --> 00:09:39,859
OH, MY GOD!
333
00:09:39,928 --> 00:09:42,406
I CAN MAKE IT GO DOWN
AND SUCK IT ALL THE WAY BACK IN.
334
00:09:42,430 --> 00:09:43,262
Snorting
335
00:09:43,331 --> 00:09:45,663
groaning
336
00:09:45,732 --> 00:09:48,666
PEOPLE HATE ME.
337
00:09:48,735 --> 00:09:50,135
McGuirk:
YOU KNOW, I MEAN THE KIDS
338
00:09:50,204 --> 00:09:52,704
DON'T WANT TO DO ANYTHING,
YOU KNOW?
339
00:09:52,772 --> 00:09:53,337
IN MY EXPERIENCE, PAULA...
340
00:09:53,405 --> 00:09:54,705
YEAH?
341
00:09:54,773 --> 00:09:56,974
KIDS ARE ALWAYS,
"I DON'T WANT TO DO THAT."
342
00:09:57,043 --> 00:09:58,508
YEAH, YEAH.
343
00:09:58,577 --> 00:10:00,255
I CONSIDER IT MY JOB
TO KIND OF TWIST THEM
344
00:10:00,279 --> 00:10:02,378
IN THE DIRECTION
OF DOING STUFF.
345
00:10:02,447 --> 00:10:03,112
THAT'S WHAT COACHING'S
ALL ABOUT.
346
00:10:03,181 --> 00:10:04,347
THAT'S WHY I LOVE IT.
347
00:10:04,415 --> 00:10:06,127
I MEAN, EVERY DAY I GO OUT THERE
AND TWIST THE KIDS
348
00:10:06,151 --> 00:10:08,351
INTO DOING SOMETHING
THEY DON'T WANT TO DO.
349
00:10:08,419 --> 00:10:10,386
YEAH, EXCUSE ME, WAITER.
350
00:10:10,455 --> 00:10:12,732
CAN I GET ANOTHER ONE OF THESE
AS SOON AS POSSIBLE?
351
00:10:12,756 --> 00:10:14,434
I'M NOT SUPPOSED
TO MIX IT WITH MEDICATION
352
00:10:14,458 --> 00:10:17,018
BUT I'M GOING TO MAKE
A RARE EXCEPTION TO THE RULE.
353
00:10:19,696 --> 00:10:20,940
EVERYBODY GATHER AROUND.
354
00:10:20,964 --> 00:10:22,596
MM—HMM.
355
00:10:22,665 --> 00:10:24,943
I TOOK THE WEEKEND
TO THINK ABOUT EVERYTHING
356
00:10:24,967 --> 00:10:27,446
WE DID WRONG ON FRIDAY
AND I'LL TELL YOU SOMETHING.
357
00:10:27,470 --> 00:10:28,580
I WATCHED
SOME PROFESSIONAL SOCCER
358
00:10:28,604 --> 00:10:30,714
ON TELEVISION
SUNDAY AFTERNOON.
359
00:10:30,738 --> 00:10:32,150
I'LL TELL YOU,
THERE'S A MAJOR GAP
360
00:10:32,174 --> 00:10:34,585
BETWEEN WHAT I SAW ON TELEVISION
AND WHAT WE ARE RIGHT NOW.
361
00:10:34,609 --> 00:10:35,753
FIRST OF ALL,
YOU'RE ALL EIGHT...
362
00:10:35,777 --> 00:10:36,476
whispering:
HEY, MELISSA.
363
00:10:36,545 --> 00:10:38,711
SHH, BRENDON, NOT NOW.
364
00:10:38,780 --> 00:10:40,823
McGuirk:
THEY WERE A LOT OLDER...
THEY WERE A LOT BETTER...
365
00:10:40,847 --> 00:10:41,925
Brendon:
LOOK AT THIS RIGHT HERE.
WHAT'S THIS?
366
00:10:41,949 --> 00:10:43,315
BRENDON, MELISSA.
367
00:10:43,384 --> 00:10:43,848
WHAT ARE YOU DOING?
368
00:10:43,917 --> 00:10:44,550
NOTHING.
369
00:10:44,618 --> 00:10:45,917
LISTEN UP, RIGHT?
370
00:10:45,986 --> 00:10:47,564
YEAH, WHAT DO YOU THINK WE'RE
DOING. WE'RE TALKING.
371
00:10:47,588 --> 00:10:49,066
HEY, BRENDON,
YOU WATCH YOUR MOUTH.
372
00:10:49,090 --> 00:10:49,554
OH, I'M SORRY
DID I INSULT YOU?
373
00:10:49,622 --> 00:10:50,054
BRENDON!
374
00:10:50,123 --> 00:10:50,821
YEAH?
375
00:10:50,890 --> 00:10:51,655
I'M ADDRESSING THE TEAM.
376
00:10:51,724 --> 00:10:52,590
UH—HUH.
377
00:10:52,658 --> 00:10:53,491
THAT MEANS YOU LISTEN.
378
00:10:53,560 --> 00:10:53,958
THAT MEANS YOU, TOO, MELISSA.
379
00:10:54,026 --> 00:10:54,792
YES.
380
00:10:54,860 --> 00:10:56,138
I'M LOOKING AT YOU TWO.
381
00:10:56,162 --> 00:10:57,339
HEY, EVERYBODY, GUESS WHAT!
382
00:10:57,363 --> 00:10:58,462
HEY, BRENDON...
383
00:10:58,530 --> 00:11:00,075
McGUIRK'S GOING TO COME
AFTER YOUR MOMS!
384
00:11:00,099 --> 00:11:00,864
BRENDON!
385
00:11:00,932 --> 00:11:02,232
THAT'S GOING TO HAPPEN!
386
00:11:02,301 --> 00:11:02,899
BRENDON, SIT DOWN.
387
00:11:02,968 --> 00:11:05,102
SAVE YOUR MOMS!
388
00:11:05,170 --> 00:11:06,103
I'M NOT COMING
AFTER YOUR MOMS—...
389
00:11:06,171 --> 00:11:07,215
BRENDON, YOU SETTLE DOWN,
RIGHT NOW.
390
00:11:07,239 --> 00:11:09,116
THIS HAPPENED TO ME,
I SWEAR TO GOD.
391
00:11:09,140 --> 00:11:09,939
ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH,
BRENDON.
392
00:11:10,008 --> 00:11:12,008
NO, NO, NO I'M NOT FINISHED!
393
00:11:12,076 --> 00:11:14,110
I'M JUST
GETTING STARTED HERE!
394
00:11:24,821 --> 00:11:27,187
YOU KNOW I'VE GOT A QUESTION,
ERIC, FOR YOU MAYBE.
395
00:11:27,256 --> 00:11:29,323
COULD YOU POSSIBLY
BEAT UP MR. McGUIRK?
396
00:11:29,391 --> 00:11:31,169
DON'T GET MY DAD
IN TROUBLE.
397
00:11:31,193 --> 00:11:33,205
YOU'RE MEDIUM BUILD,
HE'S A LITTLE BIT BIGGER
398
00:11:33,229 --> 00:11:34,239
BUT I MEAN, STILL I THINK YOU
COULD GET HIM.
399
00:11:34,263 --> 00:11:35,496
I'M WIRY.
400
00:11:35,564 --> 00:11:36,829
I KNOW.
401
00:11:36,897 --> 00:11:37,796
HERE'S THE THING,
BRENDON.
402
00:11:37,865 --> 00:11:39,064
DO YOU HAVE A GUN?
403
00:11:39,134 --> 00:11:40,233
I DON'T HAVE A GUN.
404
00:11:40,301 --> 00:11:40,933
WELL, WE'LL GET YOU A GUN.
405
00:11:41,002 --> 00:11:41,467
OKAY.
406
00:11:41,536 --> 00:11:43,302
OKAY.
407
00:11:43,371 --> 00:11:45,149
BRENDON... I DON'T KNOW
IF THIS IS THE RIGHT TIME
408
00:11:45,173 --> 00:11:47,016
BUT LET'S TRY
THE DUCK GAME, MELISSA,
409
00:11:47,040 --> 00:11:47,939
REMEMBER WE WERE
TRYING IT LAST...
410
00:11:48,008 --> 00:11:49,574
I REMEMBER,
IT'S A LITTLE HARD.
411
00:11:49,643 --> 00:11:50,953
BRENDON, LET ME EXPLAIN IT TO
YOU REALLY QUICKLY.
412
00:11:50,977 --> 00:11:51,676
I'M GOING TO SAY A PHRASE
TO YOU IN DUCK TALK.
413
00:11:51,745 --> 00:11:53,077
OKAY.
414
00:11:53,147 --> 00:11:55,224
AND WHOEVER GETS IT FIRST WINS
YOU AND MELISSA—-
415
00:11:55,248 --> 00:11:55,846
WHOEVER GETS IT FIRST.
416
00:11:55,914 --> 00:11:57,781
OKAY, I'M READY.
417
00:11:57,850 --> 00:12:00,984
Speaking unintelligible
duck talk
418
00:12:01,053 --> 00:12:02,653
THAT'S A HARD ONE, DAD.
419
00:12:02,721 --> 00:12:04,064
I'VE BEEN DRINKING
AND I SHOULDN'T BE DRIVING?
420
00:12:04,088 --> 00:12:05,899
OKAY, LET ME TRY
SOMETHING SIMPLER.
421
00:12:05,923 --> 00:12:06,656
Says unintelligible word
422
00:12:06,724 --> 00:12:07,823
RAGU?
423
00:12:07,892 --> 00:12:08,758
NO—...
424
00:12:08,826 --> 00:12:09,592
Repeats word
425
00:12:09,661 --> 00:12:10,661
BRADLEY?
426
00:12:10,728 --> 00:12:12,195
NO, LISTEN VERY CLOSELY.
427
00:12:12,264 --> 00:12:13,264
Repeats word
428
00:12:13,297 --> 00:12:16,731
laughing
429
00:12:16,800 --> 00:12:17,599
I DON'T KNOW IF I'M ALLOWED
TO SAY THAT WORD.
430
00:12:17,668 --> 00:12:19,000
DAD, NO CURSE WORDS.
431
00:12:19,069 --> 00:12:19,901
NO, IT'S NOT A CURSE WORD.
432
00:12:19,970 --> 00:12:20,869
Spits
433
00:12:20,937 --> 00:12:22,171
OH, SORRY.
434
00:12:22,239 --> 00:12:23,003
Laughing
435
00:12:23,072 --> 00:12:24,138
MY PANTS ARE SOAKED.
436
00:12:24,207 --> 00:12:25,439
DAD...
437
00:12:25,508 --> 00:12:26,840
I THINK HE JUST WANTS TO WIN.
438
00:12:26,909 --> 00:12:28,209
YOU HAVE TO WATCH THE ROAD.
439
00:12:28,278 --> 00:12:30,278
DID THAT GUY
JUST GIVE ME THE FINGER?
440
00:12:34,283 --> 00:12:36,583
YOU KNOW, I DON'T,
I DON'T,
441
00:12:36,652 --> 00:12:38,563
I DON'T LIKE MY BABY—SITTERS
TO GO TOO FAR OUT OF THEIR WAY.
442
00:12:38,587 --> 00:12:39,964
IF THERE'S A JAR
THAT'S IMPOSSIBLE
443
00:12:39,988 --> 00:12:42,254
FOR THE KIDS TO OPEN
THEN THEY, YOU KNOW,
444
00:12:42,323 --> 00:12:44,134
THEN SOMEBODY CAN HELP THEM
WITH IT BUT LARGELY,
445
00:12:44,158 --> 00:12:46,559
I LIKE THEM TO JUST
TAKE CARE OF THEMSELVES.
446
00:12:46,627 --> 00:12:48,405
WELL, IF YOU GET
A BABY—SITTER WHO...
447
00:12:48,429 --> 00:12:50,795
AND THEY DO A GOOD JOB
AND THE KIDS LIKE IT
448
00:12:50,863 --> 00:12:52,908
THEN I THINK IT MAKES
THE MOTHER LOOK BAD.
449
00:12:52,932 --> 00:12:54,810
I DON'T KNOW IF THIS
IS THE MOST SELF—CENTERED WAY
450
00:12:54,834 --> 00:12:56,011
I CAN THINK OF IT,
I'M NOT SURE...
451
00:12:56,035 --> 00:12:57,935
NO, ARE THERE
THE SAME RULES
452
00:12:58,004 --> 00:12:58,936
WITH THE BABY—SITTER
AS THERE ARE
453
00:12:59,005 --> 00:13:00,470
WHEN YOU GO ON A DATE?
454
00:13:00,539 --> 00:13:01,783
ARE THE BABY—SITTERS
SUPPOSED TO CALL YOU UP
455
00:13:01,807 --> 00:13:03,518
THE NEXT DAY
AND SAY IT WAS REALLY GREAT?
456
00:13:03,542 --> 00:13:05,420
YEAH, YEAH, NO ONE CALLED
AFTER THAT DATE.
457
00:13:05,444 --> 00:13:07,010
THE WAITER CALLED.
458
00:13:07,079 --> 00:13:08,812
APPARENTLY I FORGOT MY HAT.
459
00:13:08,880 --> 00:13:09,890
I DID HAVE A BAD TIME, BUT...
460
00:13:09,914 --> 00:13:10,680
NO, THAT'S IT.
461
00:13:10,748 --> 00:13:11,792
I DID HAVE A BAD TIME.
462
00:13:11,816 --> 00:13:14,149
IT WAS... HE'S BEEFY.
463
00:13:14,219 --> 00:13:16,785
BUT I THINK I WOULD FEEL BETTER
IF HE DID WANT TO, SURE.
464
00:13:18,855 --> 00:13:20,200
You thought Dark Side of the Law
465
00:13:20,224 --> 00:13:22,724
was the last of the films
with that title.
466
00:13:22,792 --> 00:13:24,926
You were wrong.
467
00:13:24,994 --> 00:13:27,462
Coming to theaters:
Dark Side of the Law II.
468
00:13:27,531 --> 00:13:30,030
First of all,
welcome back to the force.
469
00:13:30,099 --> 00:13:31,943
Feels good to wear
the blue again.
470
00:13:31,967 --> 00:13:32,700
Guess what?
471
00:13:32,768 --> 00:13:33,867
What?
472
00:13:33,936 --> 00:13:37,737
Now officer Brendon's gone bad!
473
00:13:37,805 --> 00:13:39,550
He thought he was above the law.
474
00:13:39,574 --> 00:13:40,740
He was wrong.
475
00:13:40,808 --> 00:13:43,610
And demand number two!
476
00:13:43,678 --> 00:13:47,512
Number three. Three! Pizza!
477
00:13:47,581 --> 00:13:49,615
Academy—award—nominee
Brendon Small
478
00:13:49,683 --> 00:13:52,117
gives his most paralyzing
performance.
479
00:13:52,185 --> 00:13:53,818
I'm sorry!
480
00:13:53,887 --> 00:13:56,487
Moans
481
00:13:56,556 --> 00:13:58,100
Woody Harrelson is electrifying.
482
00:13:58,124 --> 00:14:01,659
My mom said
I can't eat a lot of cheese
483
00:14:01,727 --> 00:14:05,096
because it's binding
and then I don't go
484
00:14:05,165 --> 00:14:05,728
and then she has
to put her finger...
485
00:14:05,797 --> 00:14:09,699
to help it go.
486
00:14:09,768 --> 00:14:10,600
Let's just...
487
00:14:10,669 --> 00:14:11,968
Okay, let's stop doing this.
488
00:14:12,037 --> 00:14:14,197
This film is not yet rated,
bla bla bla bla...
489
00:14:16,840 --> 00:14:17,706
UH, HELLO.
490
00:14:17,775 --> 00:14:18,374
BRENDON.
491
00:14:18,443 --> 00:14:19,908
YES, HELLO.
492
00:14:19,977 --> 00:14:22,878
I WAS, UH, JUST TRYING OUT
A NEW HAIR GEL.
493
00:14:22,947 --> 00:14:24,712
I, UH, I DIDN'T EXPECT...
494
00:14:24,781 --> 00:14:26,025
DID I CALL YOU
DOWN HERE, BRENDON?
495
00:14:26,049 --> 00:14:28,649
NO, NO, I FOUND OUT
WHERE YOUR OFFICE WAS
496
00:14:28,718 --> 00:14:30,996
SO I DECIDED TO COME DOWN
AND TALK TO YOU.
497
00:14:31,020 --> 00:14:32,065
YEAH, THEY HID ME
AWAY DOWN HERE.
498
00:14:32,089 --> 00:14:33,587
IT'S A NICE PLACE, UH...
499
00:14:33,655 --> 00:14:35,200
WELL, I JUST STARTED
REDECORATING IT.
500
00:14:35,224 --> 00:14:37,291
IS THAT
A SLEEPING BAG?
501
00:14:37,359 --> 00:14:40,094
YEAH, I JUST, UH,
I DO SOME CAMPING SOMETIMES
502
00:14:40,162 --> 00:14:42,207
AND OCCASIONALLY
I'LL CAMP RIGHT HERE.
503
00:14:42,231 --> 00:14:43,740
A LOT OF MIRRORS
IN THIS PLACE.
504
00:14:43,764 --> 00:14:45,465
WELL, THAT'S FENG SHUI.
505
00:14:45,533 --> 00:14:48,033
RIGHT, I,
THE REASON I CAME HERE...
506
00:14:48,103 --> 00:14:49,613
LISTEN, BEFORE
YOU SAY ANYTHING
507
00:14:49,637 --> 00:14:52,049
I HONESTLY WANT
TO CLEAR THE AIR ABOUT YOUR MOM.
508
00:14:52,073 --> 00:14:53,638
NO, YOU DON'T HAVE TO...
509
00:14:53,707 --> 00:14:55,151
I KNOW WE HAD
A LITTLE DIFFICULT TIME
510
00:14:55,175 --> 00:14:56,519
IN PRACTICE
AND I CERTAINLY
511
00:14:56,543 --> 00:14:57,820
DON'T WANT THAT
TO HAPPEN AGAIN, BRENDON.
512
00:14:57,844 --> 00:14:59,755
NO, YOU KNOW WHAT LET ME
APOLOGIZE TO YOU, BECAUSE..
513
00:14:59,779 --> 00:15:01,612
NO, LET ME APOLOGIZE...
514
00:15:01,680 --> 00:15:03,680
I WAS ACTING LIKE
A GRADE "A" JERK OUT THERE.
515
00:15:03,749 --> 00:15:04,993
WAIT A MINUTE, BRENDON,
BEFORE YOU GO ON.
516
00:15:05,017 --> 00:15:05,916
SHUT—UP BRENDON
FOR ONE SECOND, ALL RIGHT?
517
00:15:05,985 --> 00:15:07,818
LET ME APOLOGIZE TO YOU.
518
00:15:07,886 --> 00:15:10,588
I WANT YOU TO KNOW
THAT EVERYTHING IS FINE.
519
00:15:10,656 --> 00:15:11,899
WE CAN CONTINUE
TO HAVE A GOOD RELATIONSHIP
520
00:15:11,923 --> 00:15:14,190
ON THE SOCCER FIELD.
521
00:15:14,259 --> 00:15:16,726
I WANT TO MAKE SURE THAT WE HAVE
A GREAT SEASON THIS YEAR
522
00:15:16,794 --> 00:15:18,106
EVEN THOUGH THAT'S
NOT GOING TO HAPPEN
523
00:15:18,130 --> 00:15:20,729
BECAUSE NO ONE CAN PLAY SOCCER
ON OUR TEAM.
524
00:15:20,797 --> 00:15:22,809
AND I REALIZE IT'S A CONFLICT
OF INTEREST FOR ME.
525
00:15:22,833 --> 00:15:25,112
I SHOULDN'T BE DATING
ANY OF THE PLAYERS' MOMS
526
00:15:25,136 --> 00:15:26,468
EXCEPT REBECCA'S MOM.
527
00:15:26,537 --> 00:15:28,003
I HAVEN'T...
528
00:15:28,071 --> 00:15:30,771
SHE CAME TO PRACTICE LAST NIGHT
BUT I'M NOT GOING TO CALL HER.
529
00:15:30,840 --> 00:15:32,351
I THOUGHT ABOUT IT,
BUT THEN I KNEW WHAT HAPPENED
530
00:15:32,375 --> 00:15:33,819
WITH YOUR MOM WAS WRONG
AND I SAID,
531
00:15:33,843 --> 00:15:36,076
"YOU KNOW WHAT..."
532
00:15:36,146 --> 00:15:37,923
WELL, I DID CALL HER BUT I'M NOT
GOING TO FOLLOW UP ON IT.
533
00:15:37,947 --> 00:15:39,312
OH.
534
00:15:39,381 --> 00:15:40,079
BECAUSE THAT WOULD
BE WRONG.
535
00:15:40,149 --> 00:15:42,048
UH—HUH.
536
00:15:42,117 --> 00:15:43,495
I SWEAR TO GOD I THINK
I'M OFF WOMEN ALL TOGETHER.
537
00:15:43,519 --> 00:15:44,751
NO.
538
00:15:44,819 --> 00:15:45,852
BRENDON, LET ME TELL YOU
539
00:15:45,920 --> 00:15:46,719
A LITTLE BIT SOMETHING
ABOUT WOMEN.
540
00:15:46,788 --> 00:15:47,920
WHAT'S THAT?
541
00:15:47,989 --> 00:15:50,422
WOMEN ARE LIKE...
THEY'RE LIKE MEN.
542
00:15:50,491 --> 00:15:51,423
BUT I'LL TELL YOU SOMETHING.
543
00:15:51,492 --> 00:15:52,591
MEN ARE NOT LIKE WOMEN.
544
00:15:52,660 --> 00:15:54,627
RIGHT.
545
00:15:54,695 --> 00:15:55,528
WHEN YOU GROW UP
YOU'LL UNDERSTAND
546
00:15:55,596 --> 00:15:56,295
WHAT I'M TALKING ABOUT
547
00:15:56,364 --> 00:15:57,728
WILL YOU GIVE HER A CALL?
548
00:15:57,797 --> 00:15:59,509
YOU KNOW WHAT, I HONESTLY
DON'T THINK THAT...
549
00:15:59,533 --> 00:16:01,299
AFTER THIS WHOLE SITUATION
WITH YOUR MOM
550
00:16:01,368 --> 00:16:05,002
I DID SOME REFLECTING,
AND I WROTE A POEM.
551
00:16:05,071 --> 00:16:06,382
I'M NOT GOING TO READ YOU
THAT POEM...
552
00:16:06,406 --> 00:16:07,671
NO, THANK... THANKS.
553
00:16:07,739 --> 00:16:09,206
IT'S A LITTLE PERSONAL.
554
00:16:09,275 --> 00:16:11,341
AND IT HAS
SOME DIRTY LANGUAGE IN IT.
555
00:16:11,410 --> 00:16:12,176
IT'S MORE LIKE A LIMERICK.
556
00:16:12,244 --> 00:16:14,077
OH... RIGHT.
557
00:16:14,146 --> 00:16:15,323
BUT I WISH I COULD
READ IT TO YOU
558
00:16:15,347 --> 00:16:17,187
BECAUSE IT MAKES ME LAUGH
EVERY TIME I READ IT.
559
00:16:17,248 --> 00:16:19,014
I THINK IT'S
A VERY GOOD LIMERICK.
560
00:16:19,083 --> 00:16:20,294
I, UH, YEAH, I'D LOVE
TO HEAR IT.
561
00:16:20,318 --> 00:16:21,438
WELL, I'LL START IT OFF.
562
00:16:32,028 --> 00:16:34,362
Phone rings
563
00:16:34,431 --> 00:16:36,563
HELLO, SMALL RESIDENCE.
BRENDON SMALL SPEAKING.
564
00:16:36,632 --> 00:16:37,330
Coach McGuirk:
UM...
565
00:16:37,400 --> 00:16:38,465
Brendon:
Hello?
566
00:16:38,534 --> 00:16:39,332
IT'S, UH...
IT'S COACH McGUIRK.
567
00:16:39,402 --> 00:16:41,167
HOW YOU DOING?
568
00:16:41,236 --> 00:16:42,414
HEY, MR. McGUIRK,
HOW ARE YOU?
569
00:16:42,438 --> 00:16:43,270
I'M ALL RIGHT.
570
00:16:43,338 --> 00:16:44,771
HELLO?
571
00:16:44,839 --> 00:16:46,806
P—PAULA, HI, IT'S JON McGUIRK.
572
00:16:46,875 --> 00:16:48,107
COACH, UH, COACH McGUIRK.
573
00:16:48,175 --> 00:16:49,108
HI.
574
00:16:49,176 --> 00:16:49,776
HOW YOU DOING?
575
00:16:49,844 --> 00:16:51,977
GOOD, GOOD.
576
00:16:52,046 --> 00:16:53,479
I'M DOING GREAT.
577
00:16:53,548 --> 00:16:54,657
REALLY?
YOU DON'T SOUND IT.
578
00:16:54,681 --> 00:16:55,447
WHAT'S THAT?
579
00:16:55,516 --> 00:16:56,693
YOU DON'T SOUND GREAT.
580
00:16:56,717 --> 00:16:57,994
I'VE BEEN CRYING,
THAT'S ALL.
581
00:16:58,018 --> 00:16:59,918
IT'S NOT ABOUT ANYTHING.
582
00:16:59,986 --> 00:17:01,453
It's just sometimes...
583
00:17:01,522 --> 00:17:02,665
I'LL GET UP
AND I'LL BE IN...
584
00:17:02,689 --> 00:17:04,388
I'LL GO CRY.
585
00:17:04,457 --> 00:17:06,134
SHOULD I HAVE GOTTEN OFF
THE PHONE YET, GUYS?
586
00:17:06,158 --> 00:17:06,791
BRENDON, GET OFF THE PHONE.
587
00:17:06,859 --> 00:17:08,626
GET OFF THE PHONE!
588
00:17:08,694 --> 00:17:10,093
OH, MY GOSH.
589
00:17:10,162 --> 00:17:10,928
THAT BOY'S A GENIUS.
590
00:17:10,996 --> 00:17:12,695
HE IS.
591
00:17:12,764 --> 00:17:16,265
SO, LISTEN, PAULA,
I'M CALLING BECAUSE, YOU KNOW,
592
00:17:16,334 --> 00:17:19,001
WE HAD THAT DATE AND
I THOUGHT THAT WENT GREAT.
593
00:17:19,070 --> 00:17:21,671
EXCEPT FOR WHEN
MY CREDIT CARD GOT DECLINED.
594
00:17:21,740 --> 00:17:23,717
I THOUGHT THAT WAS FUNNY,
BUT YOU DIDN'T.
595
00:17:23,741 --> 00:17:25,552
SO I FIGURE
I OWE YOU ONE AND...
596
00:17:25,576 --> 00:17:28,276
YEAH, UH... LISTEN,
I'VE GOT AN IDEA.
597
00:17:28,345 --> 00:17:30,612
WHAT IF YOU DON'T
OWE ME DINNER.
598
00:17:30,681 --> 00:17:32,725
THERE'S SO MUCH
PRESSURE ON DINNER.
599
00:17:32,749 --> 00:17:33,448
WHAT IF WE JUST RAN
INTO EACH OTHER?
600
00:17:33,516 --> 00:17:35,450
LIKE, WE DON'T PLAN IT.
601
00:17:35,518 --> 00:17:36,762
YOU MEAN LIKE I JUST BUMP
INTO YOU RANDOMLY
602
00:17:36,786 --> 00:17:38,018
OR ARBITRARILY, RIGHT?
603
00:17:38,087 --> 00:17:38,886
YEAH.
604
00:17:38,955 --> 00:17:40,187
So not a date,
605
00:17:40,256 --> 00:17:42,422
BUT IF I HAPPEN TO SEE YOU
WE WOULD CHAT OR...
606
00:17:42,491 --> 00:17:43,890
EXACTLY.
607
00:17:43,959 --> 00:17:45,959
OR IF YOU PICK UP
BRENDON FROM PRACTICE
608
00:17:46,027 --> 00:17:48,962
I WOULD MAYBE RUN UP
AND I WOULD...
609
00:17:49,030 --> 00:17:49,863
WE COULD GET A FEW MINUTES...
610
00:17:49,931 --> 00:17:50,863
THAT WOULD,
THAT WOULD BE...
611
00:17:50,932 --> 00:17:52,230
NOT, NOT EVERY...
612
00:17:52,299 --> 00:17:54,177
I DON'T MEAN
TO INTERRUPT AGAIN BUT...
613
00:17:54,201 --> 00:17:55,245
BRENDON, GET OFF THE PHONE.
614
00:17:55,269 --> 00:17:56,836
I'M VERY PROUD
OF BOTH OF YOU.
615
00:17:56,904 --> 00:17:58,971
YOU'RE BOTH ACTING
LIKE ADULTS...
616
00:17:59,039 --> 00:17:59,871
Paula:
I'm going to want to
talk to you in a minute.
617
00:17:59,940 --> 00:18:00,772
I'M GOING.
618
00:18:00,841 --> 00:18:02,406
HE'S GONE.
619
00:18:02,476 --> 00:18:04,720
SO I THINK I MIGHT
SEE YOU ON MONDAY.
620
00:18:04,744 --> 00:18:05,610
WE GOT MONDAY
PRACTICE, YEAH.
621
00:18:05,679 --> 00:18:06,578
AT 3:00, RIGHT?
622
00:18:06,646 --> 00:18:07,779
AT 3:00.
623
00:18:07,848 --> 00:18:09,123
OKAY, THEN,
I'LL SEE YOU THERE.
624
00:18:09,147 --> 00:18:11,548
OR ACTUALLY, YOU KNOW,
I KNOW A GUY AT A TRAVEL AGENCY
625
00:18:11,617 --> 00:18:14,250
WHO HAS GREAT DEALS ON CRUISES.
626
00:18:14,319 --> 00:18:15,530
I don't know if you're
into doing that
627
00:18:15,554 --> 00:18:17,588
BUT THEY HAVE
A FOUR—DAY CRUISE...
628
00:18:17,656 --> 00:18:20,000
YEAH, I THINK WE SHOULD JUST
STICK TO THE RANDOM—BUMPING...
629
00:18:20,024 --> 00:18:21,134
WELL, I MEAN, I'M JUST SAYING.
630
00:18:21,158 --> 00:18:22,725
WE COULD DO THAT ON MONDAY.
631
00:18:22,794 --> 00:18:23,794
I'M NOT SAYING...
632
00:18:23,828 --> 00:18:25,628
HEY, YOU KNOW WHAT?
633
00:18:25,697 --> 00:18:26,195
I THINK THAT'S GOING
TO BE IT FOR ME...
634
00:18:26,263 --> 00:18:26,996
Well, hold up.
635
00:18:27,064 --> 00:18:28,262
I just had a quick thought.
636
00:18:28,331 --> 00:18:30,832
There's a ranch I know out in,
like, Nevada.
637
00:18:30,901 --> 00:18:32,934
THEY DO HORSEBACK CLASSES.
638
00:18:33,003 --> 00:18:34,113
THEY DO A WHOLE RODEO THING
AND A SPA.
639
00:18:34,137 --> 00:18:34,936
HELLO?
640
00:18:35,005 --> 00:18:36,104
UH, HEY.
641
00:18:36,172 --> 00:18:38,873
BRENDON, HI.
642
00:18:38,941 --> 00:18:40,040
PUT YOUR MOM BACK ON.
643
00:18:40,109 --> 00:18:41,909
NO, SHE'S MOTIONING LIKE, UH...
644
00:18:41,978 --> 00:18:43,088
SHE'S TAKING A BATH.
645
00:18:43,112 --> 00:18:43,777
REALLY?
646
00:18:43,846 --> 00:18:45,412
Yeah, how are you?
647
00:18:45,481 --> 00:18:47,525
I DON'T KNOW WHY SHE
SO ABRUPTLY GAVE THE PHONE AWAY.
648
00:18:47,549 --> 00:18:48,960
WELL, I TOLD HER I WANTED
TO TALK TO YOU
649
00:18:48,984 --> 00:18:50,160
FOR A LITTLE WHILE.
650
00:18:50,184 --> 00:18:51,929
SO WE'RE GOING
TO A RANCH?
651
00:18:51,953 --> 00:18:53,753
WELL, IT ISN'T
REALLY FOR KIDS.
652
00:18:53,822 --> 00:18:55,754
Oh, I get you.
653
00:18:55,823 --> 00:18:56,555
SO WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?
654
00:18:56,624 --> 00:18:57,556
I GOT TO GO,
BRENDON.
655
00:18:57,625 --> 00:18:59,345
Brendon:
You know what?
656
00:19:01,929 --> 00:19:03,495
JEREMY, DON'T USE YOUR HANDS.
657
00:19:03,564 --> 00:19:04,630
JEREMY!
658
00:19:04,697 --> 00:19:07,131
DON'T USE THESE.
659
00:19:07,199 --> 00:19:09,277
WHEN I WAS A KID
I WAS ON A SOCCER TEAM
660
00:19:09,301 --> 00:19:10,768
AT A VERY EXPERIMENTAL SCHOOL.
661
00:19:10,837 --> 00:19:11,569
IT WAS NON—GOAL—ORIENTED.
662
00:19:11,638 --> 00:19:12,970
Giggles
663
00:19:13,039 --> 00:19:14,370
DAD, ARE
YOU WATCHING ME?
664
00:19:14,439 --> 00:19:16,606
I CAN'T TAKE MY EYES
OFF OF YOU.
665
00:19:16,675 --> 00:19:17,507
BRENDON!
COME HERE!
666
00:19:17,575 --> 00:19:18,775
WHAT?
667
00:19:18,844 --> 00:19:19,676
GET IN THERE FOR JEREMY.
668
00:19:19,745 --> 00:19:21,144
I DON'T WANT TO GO.
669
00:19:21,212 --> 00:19:22,145
BRENDON, GET IN THERE.
670
00:19:22,213 --> 00:19:23,545
I DON'T WANT TO GO.
671
00:19:23,614 --> 00:19:24,312
McGuirk:
JEREMY—— YOU'RE OUT!
672
00:19:24,381 --> 00:19:24,980
BRENDON, YOU'RE IN.
673
00:19:25,049 --> 00:19:26,381
OKAY, ALL RIGHT.
674
00:19:26,450 --> 00:19:27,850
MELISSA, YOU'RE IN, TOO.
675
00:19:27,918 --> 00:19:28,929
McGuirk:
BRENDON, BRENDON!
676
00:19:28,953 --> 00:19:30,152
YOU'RE OUT, YOU'RE OUT.
677
00:19:30,220 --> 00:19:32,054
Brendon:
OKAY.
678
00:19:32,123 --> 00:19:32,721
McGuirk:
WHAT ARE YOU DOING?
679
00:19:32,789 --> 00:19:33,721
DON'T DO THAT.
680
00:19:33,790 --> 00:19:34,967
WHAT, WHAT'S WRONG
WITH THAT?
681
00:19:34,991 --> 00:19:35,623
JUST DON'T DO THAT,
DO SOMETHING ELSE.
682
00:19:35,692 --> 00:19:36,124
NOW, GET BACK IN.
683
00:19:36,192 --> 00:19:37,558
OKAY.
684
00:19:37,627 --> 00:19:38,526
DON'T GO IN ALL THE WAY.
685
00:19:38,594 --> 00:19:39,326
I WON'T.
686
00:19:39,395 --> 00:19:40,294
STAY RIGHT NEAR ME.
687
00:19:40,363 --> 00:19:42,262
SHOULD I JOG IN PLACE?
688
00:19:42,330 --> 00:19:43,697
YEAH, LOOK LIKE YOU'RE PLAYING.
689
00:19:43,766 --> 00:19:45,010
HERE IT COMES,
KICK IT!
690
00:19:45,034 --> 00:19:47,034
Groans, then screams
691
00:19:47,102 --> 00:19:48,035
McGuirk:
OH, COME ON, REF!
692
00:19:48,103 --> 00:19:48,635
ARE YOU NOT GOING
TO CALL THAT?
693
00:19:48,704 --> 00:19:49,169
Groans
694
00:19:49,237 --> 00:19:50,237
COME ON.
695
00:19:50,305 --> 00:19:51,171
THE KID GOT CREAMED.
696
00:19:51,239 --> 00:19:52,972
WHEW!
697
00:19:53,041 --> 00:19:55,374
WHAT'S A 21—YEAR—OLD KID
DOING ON THAT TEAM?
698
00:19:55,442 --> 00:19:57,354
I MEAN, REF,
CALL SOMETHING.
699
00:19:57,378 --> 00:20:00,146
OKAY, WALK IT OFF, WALK IT OFF.
700
00:20:00,214 --> 00:20:02,681
I'LL GO GET YOU A CANE,
BECAUSE YOU'RE BLIND.
701
00:20:02,749 --> 00:20:04,560
McGuirk:
BRENDON, COME OUT HERE.
702
00:20:04,584 --> 00:20:08,019
OH, MAN, THIS WHOLE SPORT'S
OUT OF ORDER.
703
00:20:08,088 --> 00:20:09,432
HE'S A TOUGH KID,
THAT KID OF YOURS.
704
00:20:09,456 --> 00:20:10,620
VERY TOUGH.
705
00:20:10,690 --> 00:20:12,534
WHO'S GOT
THE ORANGE SLICES?
706
00:20:12,558 --> 00:20:14,457
HEY, PAULA, CAN I...
707
00:20:14,526 --> 00:20:16,337
FORGIVE ME IF I'M OVERSTEPPING
MY BOUNDARIES HERE,
708
00:20:16,361 --> 00:20:17,294
BUT CAN I SIT
ON YOUR LAP?
709
00:20:17,362 --> 00:20:18,395
Giggles
710
00:20:18,463 --> 00:20:19,940
NO, BRENDON
WAS TELLING ME
711
00:20:19,964 --> 00:20:22,999
THAT YOU AND THE COACH
WENT OUT ON A DATE.
712
00:20:23,068 --> 00:20:24,145
IS THAT TRUE?
713
00:20:24,169 --> 00:20:26,402
YEAH, YEAH.
714
00:20:26,470 --> 00:20:29,771
WELL, IT'S CERTAINLY
NONE OF MY BUSINESS,
715
00:20:29,840 --> 00:20:31,217
BUT HE SEEMED KIND OF RATTLED
BY THE WHOLE THING.
716
00:20:31,241 --> 00:20:32,040
THE COACH?
717
00:20:32,109 --> 00:20:33,909
NO, BRENDON.
718
00:20:33,977 --> 00:20:37,646
I THINK OF ALL THREE OF US
I HANDLED IT THE BEST.
719
00:20:37,715 --> 00:20:39,324
LET'S GET INTO THE GAME,
PARENTS.
720
00:20:39,348 --> 00:20:41,115
GET INTO THE GAME.
721
00:20:41,183 --> 00:20:42,428
SPEAKING OF GETTING
INTO THE GAME,
722
00:20:42,452 --> 00:20:44,385
REF,
GET INTO THE GAME!
723
00:20:44,454 --> 00:20:46,287
YEAH, I APOLOGIZE.
724
00:20:46,355 --> 00:20:47,732
IT REALLY IS
NONE OF MY BUSINESS.
725
00:20:47,756 --> 00:20:49,122
I HATE THIS SPORT, BRENDON.
726
00:20:49,190 --> 00:20:50,424
I MEAN, I HATE THIS SPORT.
727
00:20:50,492 --> 00:20:52,426
NO, YOU DON'T.
728
00:20:52,494 --> 00:20:54,506
YOU KNOW, I WAS JUST THINKING
THAT WE MET,
729
00:20:54,530 --> 00:20:56,541
I GUESS FOR THE FIRST TIME
AT THE P.T.A. MEETING
730
00:20:56,565 --> 00:20:58,363
TWO YEARS AGO...
731
00:20:58,433 --> 00:20:59,865
I MEANT TO TELL YOU BY THE WAY
732
00:20:59,934 --> 00:21:00,666
THERE'S SOMETHING I MEANT TO
TELL YOU TWO YEARS AGO
733
00:21:00,735 --> 00:21:02,468
AT THE P.T.A. MEETING.
734
00:21:02,537 --> 00:21:03,368
I'M UNCOMFORTABLE AROUND YOU.
735
00:21:03,438 --> 00:21:06,104
Laughing
736
00:21:06,173 --> 00:21:07,917
JESUS, IT'S SLIPPED
MY MIND FOR TWO YEARS.
737
00:21:07,941 --> 00:21:09,051
I'VE BEEN MEANING
TO TELL YOU
738
00:21:09,075 --> 00:21:11,943
THAT WE'RE NOT GOING
TO HIT IT OFF.
739
00:21:12,012 --> 00:21:13,890
HEY, AM I OUT OF MY MIND
OR IS YOUR DAD SITTING
740
00:21:13,914 --> 00:21:15,547
REALLY CLOSE TO MY MOM?
741
00:21:15,614 --> 00:21:16,446
YOU'RE OUT
OF YOUR MIND.
742
00:21:16,515 --> 00:21:17,180
AM I?
743
00:21:17,249 --> 00:21:18,281
THEY'RE JUST TALKING.
744
00:21:18,350 --> 00:21:20,617
THEY'RE HERE
TO SUPPORT THE TEAM.
745
00:21:20,686 --> 00:21:23,987
PAULA, IN TWO WEEKS
ON SATURDAY MORNING
746
00:21:24,056 --> 00:21:25,833
MELISSA AND I ARE GIVING
A RECITAL AND I WOULD LOVE IT
747
00:21:25,857 --> 00:21:27,067
IF YOU AND BRENDON
CAN JOIN US.
748
00:21:27,091 --> 00:21:29,525
YOU'RE GIVING A RECITAL?
749
00:21:29,594 --> 00:21:30,426
WELL, SHE'S PLAYING
THE PIANO.
750
00:21:30,494 --> 00:21:31,126
I'M PLAYING THE VIOLIN.
751
00:21:31,195 --> 00:21:32,227
REALLY?
752
00:21:32,296 --> 00:21:33,395
IT'S IN E—MINOR.
753
00:21:33,464 --> 00:21:34,395
IT GOES, UH...
754
00:21:34,464 --> 00:21:35,764
plays scratchy tune
755
00:21:35,832 --> 00:21:36,965
HEY, YO—YO MA.
756
00:21:37,034 --> 00:21:38,277
Eric:
I'M SORRY!
757
00:21:38,301 --> 00:21:41,503
DAD! YOU SAID YOU WEREN'T
BRINGING THE VIOLIN!
758
00:21:41,572 --> 00:21:42,581
PAULA MADE ME DO IT.
759
00:21:42,605 --> 00:21:43,538
I'M PLAYING SOCCER!
760
00:21:43,606 --> 00:21:45,272
PLAY "FREE BIRD"!
761
00:21:45,340 --> 00:21:46,818
BRENDON,
DON'T ENCOURAGE HIM.
762
00:21:46,842 --> 00:21:49,743
Brendon:
AND GET AWAY FROM MY MOM!
763
00:21:51,847 --> 00:21:55,886
CAPTIONING PERFORMED BY
THE TRANSCRIPTION COMPANY
BRUBANK, CA
WWW.TRANSCRIPTS.COM