0 00:00:01,000 --> 00:00:02,750 You need to leave us alone! 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,919 You need to go away! 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,319 - She's drinking, isn't she? - That's why I rang you. 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,159 I don't know why she's started again. 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,439 I knew Vicky Fleming. 5 00:00:10,440 --> 00:00:13,599 - Don't you think you should tell the police? - You don't know what that does to me. 6 00:00:13,600 --> 00:00:17,279 I'm arresting you on suspicion of the murder of Ana Vasalescu, 7 00:00:17,280 --> 00:00:18,679 Aurelija Petrovic... 8 00:00:18,680 --> 00:00:20,359 ♪ Happy birthday to you! ♪ 9 00:00:20,360 --> 00:00:22,599 - Who's it from? - It's from your dad. 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,199 He wants you and me shouting! He wants you to hate me! 11 00:00:25,200 --> 00:00:28,359 When has doing anything legally got anybody like me anywhere? 12 00:00:28,360 --> 00:00:31,040 You're going to have to do what I've asked you to do. 13 00:00:35,680 --> 00:00:37,919 That's wonderful! 14 00:00:37,920 --> 00:00:44,759 Every day was a misogynistic delight from start to finish. 15 00:00:44,760 --> 00:00:47,079 The best thing when I joined up - 16 00:00:47,080 --> 00:00:50,319 this is like 300 years ago, in the 1980s - 17 00:00:50,320 --> 00:00:53,759 you didn't get a truncheon if you were a woman, 18 00:00:53,760 --> 00:00:55,159 you got a handbag! 19 00:00:55,160 --> 00:00:58,239 - Thanks(!) - No, you did get a truncheon. You got one of them, 20 00:00:58,240 --> 00:01:00,519 you know, little doodah things. 21 00:01:00,520 --> 00:01:01,719 That's right, yeah! 22 00:01:01,720 --> 00:01:06,679 Like a vibrator. A handbag and a vibrator. Great! 23 00:01:06,680 --> 00:01:08,199 What you gonna do with that 24 00:01:08,200 --> 00:01:11,319 when someone's coming at you with an Uzi and a machete? 25 00:01:11,320 --> 00:01:14,319 They were big enough to keep a brick in, them handbags. 26 00:01:14,320 --> 00:01:17,599 - Just! - So, you were a police officer? 27 00:01:17,600 --> 00:01:21,359 I was, yeah. 30 years and then I come back as a civvy. 28 00:01:21,360 --> 00:01:22,919 God knows why. 29 00:01:22,920 --> 00:01:25,039 Well... 30 00:01:25,040 --> 00:01:27,639 God does know why. 31 00:01:27,640 --> 00:01:30,359 And skirts. There were no trousers. 32 00:01:30,360 --> 00:01:32,079 You don't know you're born, you lot. 33 00:01:32,080 --> 00:01:34,999 We used to freeze our knackers off on a night shift. 34 00:01:35,000 --> 00:01:39,719 Ooh, and do you remember, "Stockings or tights?" 35 00:01:39,720 --> 00:01:42,759 You'd run the gauntlet every time you walked through t'CID office. 36 00:01:42,760 --> 00:01:44,479 They'd have their hands up your skirts, 37 00:01:44,480 --> 00:01:47,679 twanging your suspenders to see if you were sharp or flat. 38 00:01:47,680 --> 00:01:49,839 And you just took it! 39 00:01:49,840 --> 00:01:50,959 You had to. 40 00:01:50,960 --> 00:01:54,839 Although. Although. Leonard Stott. 41 00:01:54,840 --> 00:01:56,919 Inspector up at Brighouse. 42 00:01:56,920 --> 00:01:59,759 He used to come up to me, every time he saw me, 43 00:01:59,760 --> 00:02:02,519 he used to come up to me like this. 44 00:02:02,520 --> 00:02:05,759 "Oooh, Cathy!" He used to call me Cathy. "It's Catherine, you twat." 45 00:02:05,760 --> 00:02:10,279 "Oooh, Cathy," and I was like, "Whatever," for long enough 46 00:02:10,280 --> 00:02:13,719 and then one day, I just thought, "Bollocks to this," 47 00:02:13,720 --> 00:02:16,759 and the next time he did it... Right in his face 48 00:02:16,760 --> 00:02:18,439 and I floored him. I decked him 49 00:02:18,440 --> 00:02:21,359 and I'd only been out of training school four weeks, 50 00:02:21,360 --> 00:02:22,959 but he never did it again. 51 00:02:22,960 --> 00:02:25,719 - In fact, he used to avoid me after that. - No shit. 52 00:02:27,360 --> 00:02:29,959 We're doing tequilas, us lot. You joining us? 53 00:02:29,960 --> 00:02:32,120 - Yes! - Yeah! Yeah! 54 00:02:33,520 --> 00:02:35,879 You go home if you're knackered. 55 00:02:35,880 --> 00:02:38,600 Nah, I promised Nev I'd look out for her. 56 00:02:39,720 --> 00:02:41,360 Has she said owt? 57 00:02:43,480 --> 00:02:45,679 She's bereaved! 58 00:02:45,680 --> 00:02:47,520 It's been what, four weeks? 59 00:02:49,000 --> 00:02:53,520 It's the sort of thing you can appear to be coping and then... 60 00:02:57,800 --> 00:03:02,719 Best thing we can do is show her we care and keep an eye on her. 61 00:03:06,720 --> 00:03:08,000 Where is she? 62 00:03:18,320 --> 00:03:20,920 - Not here! - Why? 63 00:03:43,000 --> 00:03:45,479 Are you sure about this? 64 00:03:45,480 --> 00:03:46,919 Yeah. Honestly. 65 00:03:46,920 --> 00:03:50,640 You can have my bed. I'm still camped out in the conservatory. 66 00:03:58,520 --> 00:04:02,479 - You're such a fantastic human being, Catherine. - I know. 67 00:04:02,480 --> 00:04:08,199 I know I'm pissed, but do you know what I think God is? 68 00:04:08,200 --> 00:04:12,199 I think... God... is like this... 69 00:04:12,200 --> 00:04:15,560 this collective goodness that's in all of us. - Yeah. 70 00:04:18,040 --> 00:04:19,919 Yeah. 71 00:04:19,920 --> 00:04:22,199 And someone like you... 72 00:04:22,200 --> 00:04:27,399 it's like you have so much of this goodness, this... 73 00:04:27,400 --> 00:04:28,720 bigness. 74 00:04:30,320 --> 00:04:34,800 It's like you embody what... God is. 75 00:04:40,600 --> 00:04:42,120 OK. Now then. 76 00:04:45,040 --> 00:04:46,600 - Ann. - Hm. 77 00:04:48,520 --> 00:04:50,759 Did you... 78 00:04:50,760 --> 00:04:54,119 shag... that bloke? 79 00:04:54,120 --> 00:04:56,080 Yeah. 80 00:04:57,200 --> 00:04:58,320 Did I? 81 00:05:00,280 --> 00:05:04,240 Did he use... a condom? 82 00:05:06,000 --> 00:05:08,880 - Mm. - Are you on the pill or anything? 83 00:05:10,920 --> 00:05:12,520 I can see two of you. 84 00:05:14,880 --> 00:05:18,160 Omnipotent and ubiquitous. 85 00:05:19,400 --> 00:05:21,079 God, I'm good. 86 00:05:58,720 --> 00:06:00,839 ♪ There's a tower block overhead 87 00:06:00,840 --> 00:06:02,919 ♪ All you've got's your benefits 88 00:06:02,920 --> 00:06:04,800 ♪ And you're barely scrapping by 89 00:06:08,120 --> 00:06:10,519 ♪ In this troubled town 90 00:06:10,520 --> 00:06:14,000 ♪ Troubles are found 91 00:06:19,200 --> 00:06:21,119 ♪ Stuck in Speed Bump City 92 00:06:21,120 --> 00:06:25,960 ♪ Where the only thing that's pretty is the thought of getting out. ♪ 93 00:06:38,520 --> 00:06:41,600 - Morning, ma'am. - Morning, John. 94 00:06:42,880 --> 00:06:45,079 Right, Sean. Last time we saw you... 95 00:06:45,080 --> 00:06:47,639 Last time we met, we had a conversation... 96 00:06:47,640 --> 00:06:50,920 Before we start... there's something I want to say. 97 00:06:54,760 --> 00:06:57,159 That's absolutely fine, Sean. What would you like to say? 98 00:06:57,160 --> 00:07:00,039 There's two questions you've asked me that I've said no comment to 99 00:07:00,040 --> 00:07:01,359 and I want to comment now. 100 00:07:01,360 --> 00:07:03,359 And then there's something else I want to say. 101 00:07:03,360 --> 00:07:04,640 OK. 102 00:07:05,960 --> 00:07:09,039 You asked me... 103 00:07:09,040 --> 00:07:12,999 what I'd say if you told me you'd found some... 104 00:07:13,000 --> 00:07:15,039 somebody's DNA in my van. 105 00:07:15,040 --> 00:07:16,399 Ana Vasalescu. 106 00:07:16,400 --> 00:07:18,080 Well, I don't know her, but... 107 00:07:20,520 --> 00:07:22,439 ...if she's a prostitute... 108 00:07:22,440 --> 00:07:25,599 I do... pick 'em up now and again, and she could've been one of them... 109 00:07:25,600 --> 00:07:27,239 '..and that's the only reason 110 00:07:27,240 --> 00:07:29,639 - 'I can think of as to why it'd be there. - Good. Well, ' 111 00:07:29,640 --> 00:07:32,919 - thank you for that, Sean. That's helpful. - And then... 112 00:07:32,920 --> 00:07:37,199 And then there's th-that other one's number in my phone. 113 00:07:37,200 --> 00:07:39,079 - Lynn, er... - Lynn Dewhurst. 114 00:07:39,080 --> 00:07:40,480 I don't know her. 115 00:07:41,720 --> 00:07:42,760 As such. 116 00:07:44,560 --> 00:07:46,319 I think... 117 00:07:46,320 --> 00:07:48,559 I think I helped shift some furniture for her 118 00:07:48,560 --> 00:07:50,199 a couple of years ago as a favour. 119 00:07:50,200 --> 00:07:52,679 She was a friend of a friend and I had a van, so... 120 00:07:52,680 --> 00:07:54,160 I didn't know her! 121 00:07:55,320 --> 00:07:57,159 But... 122 00:07:57,160 --> 00:08:00,039 I don't remember doing, but maybe I just took her number in case 123 00:08:00,040 --> 00:08:03,359 there were any problems, I couldn't find the house or whatever, and then 124 00:08:03,360 --> 00:08:05,999 - I never deleted it, cos I never delete numbers, do you? - No. 125 00:08:06,000 --> 00:08:09,359 So who's this friend you were doing the favour for? 126 00:08:09,360 --> 00:08:12,839 I ain't seen him lately. He was called Eggy. 127 00:08:12,840 --> 00:08:14,399 Has he got an address? 128 00:08:14,400 --> 00:08:16,639 He won't be there now, it's all derelict. 129 00:08:16,640 --> 00:08:19,400 - What's his proper name? - I only ever knew him as Eggy. 130 00:08:20,360 --> 00:08:22,559 Right. 131 00:08:22,560 --> 00:08:25,839 And where were you shifting this furniture to and from? 132 00:08:25,840 --> 00:08:29,919 Somewhere up... Pellon, from a flat in Halifax. 133 00:08:29,920 --> 00:08:31,919 Can you remember a street name, where she lived? 134 00:08:31,920 --> 00:08:33,759 I don't know round there. 135 00:08:33,760 --> 00:08:37,199 - What type of property was it? - A terrace. 136 00:08:37,200 --> 00:08:38,519 Describe it to me. 137 00:08:38,520 --> 00:08:40,759 It was just ordinary. It's been three years since. 138 00:08:40,760 --> 00:08:42,759 So you don't remember a house number? 139 00:08:42,760 --> 00:08:44,839 It was just a settee and an armchair! 140 00:08:44,840 --> 00:08:46,959 It were only ten minutes of a job, about three f... 141 00:08:53,480 --> 00:08:55,760 About three years ago. 142 00:09:00,880 --> 00:09:04,000 So what's this other thing you wanted to say to me, then, Sean? 143 00:09:12,160 --> 00:09:16,799 I'm worried that... because I drink a lot, 144 00:09:16,800 --> 00:09:19,040 I don't always remember stuff what's happened... 145 00:09:20,320 --> 00:09:23,919 ...and I-I don't believe that I did kill those women... 146 00:09:23,920 --> 00:09:26,599 but perhaps I've got... 147 00:09:26,600 --> 00:09:29,479 perhaps I've got so drunk that I've done stuff and... 148 00:09:29,480 --> 00:09:31,400 and I-I don't remember doing it. 149 00:09:34,400 --> 00:09:36,879 - 'Look, I'm just trying to be as honest with you as I can be. 150 00:09:36,880 --> 00:09:40,464 'I'm pretty sure something like that you would remember, however off your head you was.' 151 00:09:46,960 --> 00:09:49,240 But if it... if it was me... 152 00:09:50,960 --> 00:09:53,240 ...I honestly have no memory of it. 153 00:09:57,800 --> 00:10:01,280 You do realise that isn't a defence though, don't you, Sean? 154 00:10:04,920 --> 00:10:05,960 Yeah. 155 00:10:14,680 --> 00:10:16,719 Yeah, the problem is, Sod's Law, 156 00:10:16,720 --> 00:10:19,039 the night I decide not to sleep in the conservatory, 157 00:10:19,040 --> 00:10:21,559 - something will happen. - If them Knezevics were going to do owt, 158 00:10:21,560 --> 00:10:25,319 - wouldn't they have done it by now? - Probably. Possibly. 159 00:10:25,320 --> 00:10:28,519 That Goran bloke must've known stuff Ilinka didn't know. 160 00:10:28,520 --> 00:10:30,439 That must be why they went after him. 161 00:10:30,440 --> 00:10:33,439 Or else, they genuinely have no idea where she is. 162 00:10:33,440 --> 00:10:35,639 How did you work that out? 163 00:10:35,640 --> 00:10:38,079 Because - duh! - that's what you said. 164 00:10:38,080 --> 00:10:40,719 Oh, OK. Well, yeah. Yeah. 165 00:10:40,720 --> 00:10:43,159 I think you just like sleeping in t'conservatory. 166 00:10:43,160 --> 00:10:46,399 Yeah, but, you see, now I'm thinking, never mind the Knezevics, 167 00:10:46,400 --> 00:10:49,279 now I'm thinking that whoever left that Scalextric is going to do 168 00:10:49,280 --> 00:10:51,919 something else, something even more weird. 169 00:10:51,920 --> 00:10:53,159 Like what? 170 00:10:53,160 --> 00:10:54,999 I don't know. A brick through a window. 171 00:10:55,000 --> 00:10:57,799 You see, I don't think a brick through the window is as weird 172 00:10:57,800 --> 00:10:59,999 as leaving a present on your doorstep, actually. 173 00:11:00,000 --> 00:11:02,119 And I don't think somebody who'd leave a present 174 00:11:02,120 --> 00:11:05,319 on your doorstep would put a brick through your window anyway, so... 175 00:11:05,320 --> 00:11:08,999 Yeah. No. Why? 176 00:11:09,000 --> 00:11:11,359 It wasn't an act of aggression. 177 00:11:11,360 --> 00:11:13,839 Oh, it was psychologically aggressive. 178 00:11:13,840 --> 00:11:17,640 - Yeah, but not violent, just weird. - Yeah. 179 00:11:18,720 --> 00:11:21,159 Right! 180 00:11:21,160 --> 00:11:24,199 I'm gonna grab some clothes and get dressed, and then... 181 00:11:24,200 --> 00:11:27,399 Morning, Mother! Late night, was it? 182 00:11:27,400 --> 00:11:30,839 Hiya. Then I'm going to... Yes, it was. And then I'm going to go 183 00:11:30,840 --> 00:11:34,199 and spend 150 quid that I haven't got on the famous bloody toy 184 00:11:34,200 --> 00:11:37,639 that Ryan never asked for in the first place. 185 00:11:37,640 --> 00:11:39,799 I must need my head examined. 186 00:11:39,800 --> 00:11:42,640 We've been saying this for years behind your back. Haven't we, Clare? 187 00:11:44,160 --> 00:11:46,079 Ann Gallagher's upstairs, just to warn you. 188 00:11:46,080 --> 00:11:47,999 Why, is she dangerous? 189 00:11:48,000 --> 00:11:50,040 Funny(!) You're so funny, Daniel(!) 190 00:11:55,040 --> 00:11:58,159 That solicitor wasn't happy, was he? Did you see him? 191 00:12:00,800 --> 00:12:02,600 He stuck by him, though. 192 00:12:04,120 --> 00:12:06,799 Did you believe him? What he said about Lynn? 193 00:12:06,800 --> 00:12:09,119 Well, it fits. Her number's there on his phone, 194 00:12:09,120 --> 00:12:12,080 but it's not like there's ever been any calls between them. 195 00:12:13,560 --> 00:12:16,120 Doesn't prove anything though, does it? 196 00:12:17,160 --> 00:12:20,439 I still think that last one's different. 197 00:12:20,440 --> 00:12:21,720 Vicky Fleming. 198 00:12:24,000 --> 00:12:25,640 OK. 199 00:12:27,400 --> 00:12:30,079 CPS says go for it. Charge him. 200 00:12:30,080 --> 00:12:32,559 - All four? - We've got significant circumstantial, he's on 201 00:12:32,560 --> 00:12:35,719 the sex offenders' register, he was practically caught red-handed with 202 00:12:35,720 --> 00:12:38,159 Leonie Farrell, and now he's talking to us he's telling us 203 00:12:38,160 --> 00:12:40,479 he's got no memory of anything and no alibis. 204 00:12:40,480 --> 00:12:43,399 And they're saying that's good enough for them to go to court with, 205 00:12:43,400 --> 00:12:45,239 so... 206 00:12:45,240 --> 00:12:47,799 looks like we might get a bit of a weekend after all. 207 00:12:47,800 --> 00:12:50,280 So all four, including Vicky Fleming? 208 00:12:51,800 --> 00:12:53,320 All four. 209 00:12:55,240 --> 00:12:58,440 Well done... team. 210 00:13:07,080 --> 00:13:10,439 I've got to caution you again now, Sean, and tell you that you do not 211 00:13:10,440 --> 00:13:13,559 have to say anything, but it may harm your defence if you do not 212 00:13:13,560 --> 00:13:16,399 mention now something which you later rely on in court. 213 00:13:16,400 --> 00:13:19,120 Anything you do say may be given in evidence. 214 00:13:20,360 --> 00:13:26,799 You are charged that, on or between 27th of April and 29th of April 2015 215 00:13:26,800 --> 00:13:32,279 - at Elland, murdered Ana Vasalescu contrary to common law. - I didn't... 216 00:13:32,280 --> 00:13:36,719 On or between 29th of May and 2nd of June 2015 at Brighouse, 217 00:13:36,720 --> 00:13:40,559 murdered Aurelija Petrovic contrary to common law. 218 00:13:40,560 --> 00:13:45,239 On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, 219 00:13:45,240 --> 00:13:49,359 murdered Lynn Dewhurst contrary to common law. 220 00:13:49,360 --> 00:13:53,279 On or between 11th of September and 15th of September 2015 221 00:13:53,280 --> 00:13:57,800 at Brighouse, murdered Victoria Fleming contrary to common law. 222 00:13:59,240 --> 00:14:01,479 Is there anything you want to say, Sean? 223 00:14:01,480 --> 00:14:03,920 I didn't do it. 224 00:14:10,040 --> 00:14:12,800 149.99, please. 225 00:14:22,280 --> 00:14:24,320 Do you sell many of these? 226 00:15:02,960 --> 00:15:07,519 We have met before. It was me mother's birthday, year before last. 227 00:15:07,520 --> 00:15:08,999 Do you remember? 228 00:15:09,000 --> 00:15:11,799 I got a bit pissed and went off in a strop. 229 00:15:11,800 --> 00:15:13,279 Yeah, yeah. 230 00:15:13,280 --> 00:15:16,440 So you...? You and your wife, you've... split? 231 00:15:17,560 --> 00:15:20,200 Yeah. It's all a bit mad. 232 00:15:22,520 --> 00:15:25,240 Life is a bit mad though, isn't it? Older you get. 233 00:15:27,120 --> 00:15:28,879 I think... 234 00:15:28,880 --> 00:15:33,959 looking back, I only married Lucy to get away from here. 235 00:15:33,960 --> 00:15:36,399 I liked her. Y'know. 236 00:15:36,400 --> 00:15:39,119 I do like her. 237 00:15:39,120 --> 00:15:42,840 But everything has to be so neat and tidy and nothing out of place. 238 00:15:44,200 --> 00:15:46,560 It's like living in a little dolly house. 239 00:15:48,720 --> 00:15:50,759 Is that cos of what happened with Becky? 240 00:15:50,760 --> 00:15:52,680 Wanting to get away from here? 241 00:15:54,800 --> 00:15:55,840 It was an odd time. 242 00:15:56,880 --> 00:15:58,520 After she died. Becky. 243 00:16:01,160 --> 00:16:02,600 Me mum did go a bit mental. 244 00:16:04,360 --> 00:16:06,759 Me dad couldn't stand it either. He left. 245 00:16:06,760 --> 00:16:07,840 How old were you? 246 00:16:08,880 --> 00:16:12,720 20. She said some really stupid things. 247 00:16:15,560 --> 00:16:17,200 But, you know, she was ill. 248 00:16:21,080 --> 00:16:22,840 I think she's fantast... 249 00:16:25,320 --> 00:16:26,360 Oh, God. 250 00:16:27,520 --> 00:16:28,880 What? 251 00:16:31,440 --> 00:16:34,840 I just remembered something I said last night, to her. 252 00:16:39,880 --> 00:16:41,200 Moving on... 253 00:16:42,640 --> 00:16:45,160 How was last night? Did it do the trick? 254 00:16:46,640 --> 00:16:47,680 What trick? 255 00:16:48,720 --> 00:16:50,279 Cheer you up. 256 00:16:50,280 --> 00:16:52,319 Cheer ME up? 257 00:16:52,320 --> 00:16:53,400 Yeah. 258 00:16:55,000 --> 00:16:57,319 Have I put me foot in it? 259 00:16:57,320 --> 00:16:58,400 The bastards! 260 00:17:00,720 --> 00:17:01,760 You OK? 261 00:17:08,640 --> 00:17:12,320 It was silly what upset me. I haven't told anyone. It was at work. 262 00:17:13,840 --> 00:17:18,119 This... bloke asked me out for a drink. A detective. 263 00:17:18,120 --> 00:17:20,279 Nothing special, old enough to be me dad, 264 00:17:20,280 --> 00:17:24,760 and I knew he was married and been having an affair with someone else. 265 00:17:27,200 --> 00:17:28,840 But I quite liked him. 266 00:17:31,080 --> 00:17:35,439 It was the first time I'd thought about... the possibility of... 267 00:17:35,440 --> 00:17:36,760 you know. 268 00:17:38,520 --> 00:17:39,920 Being close to someone. 269 00:17:41,640 --> 00:17:43,160 Since what happened to me. 270 00:17:45,760 --> 00:17:48,080 So it was a big deal. Not that he knew that. 271 00:17:49,400 --> 00:17:50,440 Then... 272 00:17:52,960 --> 00:17:54,680 ...he didn't turn up. 273 00:17:55,680 --> 00:17:56,760 So... 274 00:17:58,760 --> 00:17:59,920 Tosser. 275 00:18:02,280 --> 00:18:03,680 Yeah. 276 00:18:17,120 --> 00:18:22,359 - '..losing 20 pounds and having great sex for the rest of your life, tied with just 22%...' 277 00:18:24,640 --> 00:18:26,519 ♪ Like Lady Godiva 278 00:18:26,520 --> 00:18:30,879 ♪ I'm gonna go, go, go There's no stopping me... ♪ 279 00:18:33,920 --> 00:18:35,039 Jack! 280 00:18:35,040 --> 00:18:36,119 'Hiya.' 281 00:18:36,120 --> 00:18:37,479 It's me, Dad. 282 00:18:37,480 --> 00:18:38,519 'You all right?' 283 00:18:38,520 --> 00:18:43,119 Listen... Erm... I'm coming home. Are you going to let me in? 284 00:18:43,120 --> 00:18:44,839 'Yeah. Yeah, yeah.' 285 00:18:44,840 --> 00:18:45,880 Cheers, mate. 286 00:18:55,080 --> 00:18:56,759 Cheers, pal. 287 00:18:56,760 --> 00:18:59,959 So! Hello. Good morning! 288 00:18:59,960 --> 00:19:01,680 How are we all? 289 00:19:03,280 --> 00:19:04,679 Good(!) 290 00:19:04,680 --> 00:19:07,639 So I've got a little proposal I'd like to put to you. 291 00:19:07,640 --> 00:19:09,399 Contrary to what you think, 292 00:19:09,400 --> 00:19:12,319 I'm not the one who's been having some sort of sordid little fling 293 00:19:12,320 --> 00:19:16,719 with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda - no, that'll be you. 294 00:19:16,720 --> 00:19:19,639 So what I'm proposing is, YOU move out, 295 00:19:19,640 --> 00:19:22,719 you gather your bits and pieces, you move in with loverboy, 296 00:19:22,720 --> 00:19:24,679 you feel free to do whatever you have to do. 297 00:19:24,680 --> 00:19:28,119 I - me - the one who hasn't been mucking about - 298 00:19:28,120 --> 00:19:32,359 will stay here, in our house, with our children. How about that? 299 00:19:32,360 --> 00:19:33,799 I'm not leaving the children. 300 00:19:33,800 --> 00:19:35,639 Yeah. Well, newsflash. Neither am I. 301 00:19:35,640 --> 00:19:38,359 And you're a liar. I know damn well you've been up to something. 302 00:19:38,360 --> 00:19:42,639 OK, then. Who is this mysterious whoever who I've been having this relationship with, then? Eh? 303 00:19:42,640 --> 00:19:47,359 Where is she? Eh? She doesn't exist, Amanda. She's in your head! 304 00:19:47,360 --> 00:19:53,119 And you really should get your facts straight before you start accusing people of things. 305 00:19:53,120 --> 00:19:56,719 Now go and pack your stuff and ring Casanova. He'll be thrilled! 306 00:19:56,720 --> 00:20:00,519 You can set up home together. That's the plan, isn't it? 307 00:20:00,520 --> 00:20:02,679 I assume that's the plan. 308 00:20:02,680 --> 00:20:04,439 Does Graham know that's the plan? 309 00:20:04,440 --> 00:20:05,799 Shut up! 310 00:20:05,800 --> 00:20:07,319 Oh! Does he not? 311 00:20:09,600 --> 00:20:11,999 Oh, does he not? 312 00:20:14,040 --> 00:20:17,839 Can we talk about this sensibly, properly, 313 00:20:17,840 --> 00:20:20,039 not in front of the children? 314 00:20:20,040 --> 00:20:22,079 Perhaps I should go and tell him, then. 315 00:20:22,080 --> 00:20:24,159 Perhaps I should keep him informed. 316 00:20:24,160 --> 00:20:26,559 Perhaps I should knock his teeth down his throat. 317 00:20:26,560 --> 00:20:27,639 Where you going? 318 00:20:27,640 --> 00:20:28,719 Mirfield. 319 00:20:28,720 --> 00:20:30,039 You don't know where he lives. 320 00:20:30,040 --> 00:20:32,439 I'm a detective, love. I know bloody well where he lives. 321 00:20:32,440 --> 00:20:35,319 Feel free to ring ahead and warn him that I'm on my way. 322 00:20:35,320 --> 00:20:38,799 If he's not in when I get there, I'll ask his wife to pass on a message. How about that? 323 00:20:38,800 --> 00:20:41,159 No. Don't do that! John! Don't! 324 00:20:41,160 --> 00:20:43,520 What, does she not know either? 325 00:20:44,520 --> 00:20:49,919 So it's just you that thinks the two of you's slinking off into the sunset together, is it? 326 00:20:49,920 --> 00:20:51,479 I shan't be long, kids. 327 00:20:51,480 --> 00:20:52,559 Dad! 328 00:20:52,560 --> 00:20:54,240 Shan't be long, tiddler! 329 00:20:55,840 --> 00:20:56,999 Why did you let him in? 330 00:20:57,000 --> 00:20:59,639 It's his house too, he lives here as well! 331 00:20:59,640 --> 00:21:00,680 Shit! 332 00:21:09,400 --> 00:21:10,439 How many seconds? 333 00:21:10,440 --> 00:21:11,839 I didn't even bother to count. 334 00:21:11,840 --> 00:21:14,159 You're supposed to count! 335 00:21:14,160 --> 00:21:16,399 - Two and a half? - It was nearly a minute! 336 00:21:16,400 --> 00:21:17,599 And the rest! 337 00:21:17,600 --> 00:21:19,200 I'll have to do it again now. 338 00:21:20,760 --> 00:21:21,839 Good morning! 339 00:21:21,840 --> 00:21:22,999 Granny! 340 00:21:23,000 --> 00:21:24,119 Hi! 341 00:21:24,120 --> 00:21:26,399 Count how long I can balance! 342 00:21:26,400 --> 00:21:27,759 Did you sleep all right? 343 00:21:27,760 --> 00:21:30,079 - Granny! - Yeah, yeah. Thanks. Sorry. 344 00:21:30,080 --> 00:21:32,479 I'll drive you home in a bit. Have you had some breakfast? 345 00:21:32,480 --> 00:21:33,720 Just had some coffee. 346 00:21:35,920 --> 00:21:40,159 Well, I got it. 149.99. 347 00:21:40,160 --> 00:21:41,440 I don't want it. 348 00:21:44,480 --> 00:21:46,039 What are you talking about? 349 00:21:46,040 --> 00:21:47,439 I'll have it! 350 00:21:47,440 --> 00:21:48,919 What d'you mean, you don't want it? 351 00:21:48,920 --> 00:21:51,319 - I mean, I don't want it. - Why? - Because it's not the same. 352 00:21:51,320 --> 00:21:53,999 It's exactly the same. Only we know where this one's come from. 353 00:21:54,000 --> 00:21:55,079 I wanted that other one. 354 00:21:55,080 --> 00:21:58,079 Well, you couldn't have that other one, and I promised I'd replace it. 355 00:21:58,080 --> 00:21:59,360 I wanted the one me dad sent. 356 00:22:04,960 --> 00:22:07,279 He's not your dad. I've explained this. 357 00:22:07,280 --> 00:22:08,559 Yeah. But he is. 358 00:22:08,560 --> 00:22:10,079 Why don't I go and set it up? 359 00:22:10,080 --> 00:22:12,319 And you go ring Cesco to come round and have a race. 360 00:22:12,320 --> 00:22:13,599 We'll have a championship. 361 00:22:13,600 --> 00:22:14,639 No. 362 00:22:14,640 --> 00:22:15,759 I'll set it up. 363 00:22:15,760 --> 00:22:18,279 No, if he's not going to play with it, I'll get my money back. 364 00:22:18,280 --> 00:22:20,600 - He'll play with it. - I shan't. 365 00:22:47,520 --> 00:22:48,919 Sorry. 366 00:22:48,920 --> 00:22:50,119 It's fine. 367 00:22:50,120 --> 00:22:52,239 Oh, it's ridiculous. It's impossible. 368 00:22:52,240 --> 00:22:54,199 You need to find out who put it there. 369 00:22:54,200 --> 00:22:55,359 I will, I'm going to. 370 00:22:55,360 --> 00:22:56,479 Bastard. 371 00:22:56,480 --> 00:22:58,160 Don't get me started. 372 00:23:02,120 --> 00:23:04,479 I'm sorry if I was talking shite last night. 373 00:23:04,480 --> 00:23:06,400 No, you weren't. You were happy. 374 00:23:08,560 --> 00:23:12,079 Oh, I got you this. From the chemist. 375 00:23:12,080 --> 00:23:13,279 What is it? 376 00:23:13,280 --> 00:23:14,440 Morning after pill. 377 00:23:16,000 --> 00:23:17,119 Oh, Jesus. 378 00:23:17,120 --> 00:23:20,719 I mean, I don't know that you need it, I don't know what you did, but I just thought... 379 00:23:20,720 --> 00:23:21,799 Thanks. 380 00:23:21,800 --> 00:23:22,959 - You know. - Yeah. 381 00:23:22,960 --> 00:23:25,159 - Just in case. - How much do I owe you? 382 00:23:25,160 --> 00:23:29,319 It's fine, it's nothing, it's a present. Except you do know, just for future reference, 383 00:23:29,320 --> 00:23:32,719 if anyone'd seen you, it would've been a Public Order offence at the very least, 384 00:23:32,720 --> 00:23:34,759 and you'd have lost your job. 385 00:23:36,600 --> 00:23:37,840 Shit, can you answer that? 386 00:23:42,760 --> 00:23:46,959 Hello, Catherine's phone? She's driving, she's just dropping me home. 387 00:23:46,960 --> 00:23:49,479 Yeah, all right, bye. 388 00:23:49,480 --> 00:23:52,599 She says, can you pop up to the allotment after you've dropped me off? 389 00:23:52,600 --> 00:23:54,000 Deep joy(!) 390 00:24:09,480 --> 00:24:11,279 So what's up? 391 00:24:11,280 --> 00:24:17,879 Well, I've been expecting Neil all morning but he's not shown up. 392 00:24:17,880 --> 00:24:20,319 I knocked on his door on my way down, no answer, 393 00:24:20,320 --> 00:24:22,479 I've phoned him, I've texted him, nothing. 394 00:24:22,480 --> 00:24:25,079 And it's odd cos we were reckoning to spend 395 00:24:25,080 --> 00:24:26,639 the day on the allotment together. 396 00:24:26,640 --> 00:24:27,879 He'll have forgotten. 397 00:24:27,880 --> 00:24:29,119 It's not like him. 398 00:24:29,120 --> 00:24:31,239 - I wouldn't know. - Why don't you like him? 399 00:24:31,240 --> 00:24:33,279 It's only lunchtime. 400 00:24:33,280 --> 00:24:35,799 He's a really nice man. 401 00:24:35,800 --> 00:24:37,039 So what wants doing? 402 00:24:37,040 --> 00:24:38,719 I've got all these planks to shift. 403 00:24:38,720 --> 00:24:40,319 Jerry at far end said he'd have 'em. 404 00:24:40,320 --> 00:24:42,679 Well, can't Jerry at far end come and fetch 'em? 405 00:24:42,680 --> 00:24:44,080 He's in hospital. 406 00:24:46,960 --> 00:24:49,600 Hey. They've charged that fella. 407 00:24:50,720 --> 00:24:53,959 Sean Balmforth. This morning. It's been on t'radio. 408 00:24:53,960 --> 00:24:56,159 They've charged him wi' them murders. 409 00:24:56,160 --> 00:24:57,399 Wow. 410 00:24:57,400 --> 00:24:58,960 I know. 411 00:25:04,080 --> 00:25:05,799 You all right? 412 00:25:05,800 --> 00:25:08,639 I bought our Ryan that Scalextric and he reckoned he didn't want it. 413 00:25:08,640 --> 00:25:10,159 "I wanted that one me dad sent me." 414 00:25:10,160 --> 00:25:12,719 I've said it till I'm blue in the face, "He's not your dad." 415 00:25:12,720 --> 00:25:14,440 And he goes, "Yeah, but he is." 416 00:25:16,080 --> 00:25:17,720 It'll never go away, will it? 417 00:25:20,400 --> 00:25:25,079 When I find out which sad, twisted sod left that on our doorstep... 418 00:25:25,080 --> 00:25:27,480 I'll make 'em wish they'd never been born. 419 00:26:45,520 --> 00:26:48,320 - Nice weekend? - Yourself? 420 00:26:50,080 --> 00:26:51,639 Have you heard owt from Gravesend? 421 00:26:51,640 --> 00:26:54,399 Yes! I did. Late on Friday night, they sent a list. 422 00:26:54,400 --> 00:26:57,999 Visitors, phone calls, people he writes to. I can't let you see it. 423 00:26:58,000 --> 00:26:59,159 You being funny? 424 00:26:59,160 --> 00:27:01,639 No. I can't have you taking the law into your own hands. 425 00:27:01,640 --> 00:27:05,999 - What, Friday night and you didn't let me know? - I've forwarded the list to an analyst in the DIU. 426 00:27:06,000 --> 00:27:07,399 He'll gather intel on all of 'em, 427 00:27:07,400 --> 00:27:10,199 and as soon as we know anything significant, I'll get back to you. 428 00:27:10,200 --> 00:27:13,600 You know that's the right way forward, Catherine, don't start pulling faces. 429 00:27:15,640 --> 00:27:18,519 Woman in the toy shop in Hebden last week buying a Scalextric. 430 00:27:18,520 --> 00:27:20,519 Exactly the same model. 431 00:27:20,520 --> 00:27:24,279 I went in and asked the fella behind the counter on Saturday and he showed me his CCTV. 432 00:27:24,280 --> 00:27:25,519 Looks like a lad. 433 00:27:25,520 --> 00:27:27,359 Yeah, well, it's a woman, the fella said. 434 00:27:27,360 --> 00:27:31,439 - Either way, it doesn't mean it's whoever it was left it on your doorstep. - No, I know that, 435 00:27:31,440 --> 00:27:34,119 but was there anyone on the list from round here? 436 00:27:34,120 --> 00:27:35,839 No. 437 00:27:35,840 --> 00:27:37,159 Not? 438 00:27:37,160 --> 00:27:39,280 No. Not from round here. 439 00:27:41,800 --> 00:27:43,839 Are you briefing t'troops? 440 00:27:43,840 --> 00:27:46,759 Yes, I am. Are you saying, "Well done, Catherine"? 441 00:27:46,760 --> 00:27:47,919 What for this time? 442 00:27:47,920 --> 00:27:51,239 Sean Balmforth. Charged. That was me got him arrested. 443 00:27:51,240 --> 00:27:52,879 Oh! Yes, but... 444 00:27:52,880 --> 00:27:55,399 They're playing it down till it's confirmed, 445 00:27:55,400 --> 00:27:58,519 but there's another body turned up in Rastrick. 446 00:27:58,520 --> 00:28:00,199 When? 447 00:28:00,200 --> 00:28:02,559 Early hours this morning. 448 00:28:02,560 --> 00:28:04,999 And depending on when she died... 449 00:28:05,000 --> 00:28:07,320 it could mean they've charged the wrong fella. 450 00:28:16,680 --> 00:28:18,319 - Sorry! - Mornin'. 451 00:28:18,320 --> 00:28:22,759 Oh, congratulations! He's been charged, you'll have heard. That fella you tipped us off about. 452 00:28:22,760 --> 00:28:26,439 Oh, have you not heard? Apparently another body's turned up. 453 00:28:26,440 --> 00:28:27,959 Did you not know? 454 00:28:27,960 --> 00:28:29,320 It's what I've just been told. 455 00:28:31,840 --> 00:28:33,799 Good morning, you lucky people... 456 00:28:56,200 --> 00:28:57,240 (Bollocks.) 457 00:28:58,640 --> 00:29:00,479 Really? 458 00:29:00,480 --> 00:29:02,120 (Shit.) 459 00:29:06,360 --> 00:29:09,519 She thinks she's not been dead more than 48 hours. 460 00:29:09,520 --> 00:29:11,599 She'll be more specific at the postmortem, 461 00:29:11,600 --> 00:29:14,359 but it's looking like she died after we had Sean in custody. 462 00:29:14,360 --> 00:29:16,400 - Oh, f... - I know. 463 00:29:28,560 --> 00:29:29,880 Could it be a copycat? 464 00:29:32,040 --> 00:29:35,520 Well, again, we'll know more after the PM, but... 465 00:29:43,040 --> 00:29:47,399 So, we'll be getting the review team in. 466 00:29:47,400 --> 00:29:49,959 And to restore public confidence in the investigation, 467 00:29:49,960 --> 00:29:54,360 I'll be getting my arse kicked down the stairs in the traditional manner, no doubt, by your dad. 468 00:29:55,880 --> 00:29:57,600 I can only apologise. 469 00:30:01,520 --> 00:30:03,000 Who is she? 470 00:30:05,600 --> 00:30:09,120 White. Between 20 and 30. Poor teeth, poor clothes. 471 00:30:14,880 --> 00:30:19,639 You know, the only thing I'd have done differently from you on Saturday... 472 00:30:19,640 --> 00:30:21,599 I'm sorry, do you want to hear this? 473 00:30:21,600 --> 00:30:24,480 You wouldn't have charged him with Vicky Fleming. 474 00:30:32,360 --> 00:30:37,200 "'I'm sure that dog's getting bigger by the minute, ' said Dad. 475 00:30:38,200 --> 00:30:40,679 "Ben and Albert laughed. 476 00:30:40,680 --> 00:30:42,800 "'If only Dad knew.'" 477 00:30:44,880 --> 00:30:48,079 You're doing so well. Ben and Albert! 478 00:30:48,080 --> 00:30:50,239 They remind me of you and Cesco. 479 00:30:50,240 --> 00:30:51,599 How? 480 00:30:51,600 --> 00:30:53,399 Just, you're best friends. 481 00:30:53,400 --> 00:30:54,639 Oh, yeah. 482 00:30:54,640 --> 00:30:56,719 Do you and Cesco do sleepovers? 483 00:30:56,720 --> 00:30:58,559 I used to love sleepovers! 484 00:30:58,560 --> 00:31:01,079 That's the best thing about a best friend. 485 00:31:01,080 --> 00:31:04,119 - Sometimes we do. - Yeah? Have you got one planned? 486 00:31:04,120 --> 00:31:05,159 No. 487 00:31:05,160 --> 00:31:06,560 Why? 488 00:31:10,400 --> 00:31:11,720 How're things at home? 489 00:31:15,360 --> 00:31:18,279 You know, if you ever want to talk to me, 490 00:31:18,280 --> 00:31:21,080 about anything, Ryan, you know you can. 491 00:31:23,920 --> 00:31:26,159 Other day... 492 00:31:26,160 --> 00:31:27,640 at teatime... 493 00:31:28,760 --> 00:31:33,440 ...I said I wondered if we should forgive him - me dad. 494 00:31:34,680 --> 00:31:38,639 But they wouldn't talk about it. They just get cross. 495 00:31:38,640 --> 00:31:39,839 Who does? 496 00:31:39,840 --> 00:31:42,159 Me granny. And me Auntie Clare. 497 00:31:42,160 --> 00:31:45,959 And I've been worried, because... 498 00:31:45,960 --> 00:31:48,919 you know when you said they don't get much money in prison...? 499 00:31:48,920 --> 00:31:50,160 Yeah... 500 00:31:51,520 --> 00:31:53,199 Ryan? 501 00:31:53,200 --> 00:31:56,679 Do you think... he gets enough food to eat? 502 00:31:56,680 --> 00:32:00,279 Do you think he's warm enough at night when it's cold? 503 00:32:00,280 --> 00:32:03,359 Oh, yes, yes, yes! I'm sure he is. 504 00:32:03,360 --> 00:32:05,039 You mustn't worry about that, Ryan! 505 00:32:05,040 --> 00:32:07,119 Oh, you're so sweet and kind to think about that. 506 00:32:07,120 --> 00:32:10,079 I know he hurt me granny and everything, 507 00:32:10,080 --> 00:32:13,079 but he's still me dad. 508 00:32:13,080 --> 00:32:17,519 Yeah. I think the worst thing about prison probably is, 509 00:32:17,520 --> 00:32:20,519 he might get lonely sometimes. 510 00:32:20,520 --> 00:32:21,839 And bored. 511 00:32:21,840 --> 00:32:24,519 Have you ever thought about visiting him? 512 00:32:24,520 --> 00:32:28,080 I'm not allowed. There's no contact cos of what he did. 513 00:32:29,400 --> 00:32:31,120 I bet he'd love to see you. 514 00:32:32,680 --> 00:32:36,319 I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present? 515 00:32:36,320 --> 00:32:38,199 I wondered... 516 00:32:38,200 --> 00:32:40,919 about writing to him. 517 00:32:40,920 --> 00:32:43,239 You should. 518 00:32:43,240 --> 00:32:45,119 I don't know his address. 519 00:32:45,120 --> 00:32:48,120 Oh, I think you could just put his name, and then... 520 00:32:49,320 --> 00:32:51,639 Um... Oh, um... 521 00:32:51,640 --> 00:32:54,079 Where is he? What prison is he in? 522 00:32:54,080 --> 00:32:56,319 Do you know? 523 00:32:56,320 --> 00:32:59,520 Oh... I think I heard that he's in, um... 524 00:33:00,920 --> 00:33:02,959 ...Gravesend Prison. 525 00:33:02,960 --> 00:33:04,959 - Gravesend? - Yeah. 526 00:33:04,960 --> 00:33:06,399 Where's that? 527 00:33:06,400 --> 00:33:07,800 It's near London. 528 00:33:19,680 --> 00:33:23,119 'Bravo November 4-5. Could you look at log 271 of today - 529 00:33:23,120 --> 00:33:24,719 'down in Sowerby Bridge? 530 00:33:24,720 --> 00:33:27,159 'There's a fella kicking off outside The Moorings.' 531 00:33:27,160 --> 00:33:29,879 I can look at it, Mr Metcalfe, but I've got no-one to deploy. 532 00:33:29,880 --> 00:33:33,399 They're all off on the house-to-house with this body that's turned up in Rastrick. 533 00:33:33,400 --> 00:33:35,399 'It's all started with a plate of chips, 534 00:33:35,400 --> 00:33:37,200 'and it's escalated from there. 535 00:33:38,280 --> 00:33:42,159 'I don't suppose I could persuade you to turn out yourself, 4-5?' 536 00:33:42,160 --> 00:33:44,199 Well, I was just about to make myself a cup of tea 537 00:33:44,200 --> 00:33:47,159 and put my feet up for the afternoon, but seeing as it's you... 538 00:33:47,160 --> 00:33:49,599 'So he's been ejected from the premises, we've got 539 00:33:49,600 --> 00:33:52,599 'CCTV monitoring him now, he's in the street with his top off, 540 00:33:52,600 --> 00:33:54,919 'banging on the doors, trying to get back in.' 541 00:33:54,920 --> 00:33:58,639 Oh, lovely - a semi-naked man at lunchtime in Sowerby Bridge, 542 00:33:58,640 --> 00:34:00,360 how could I stay away? 543 00:34:09,920 --> 00:34:11,639 Get out here, you little runt! 544 00:34:11,640 --> 00:34:13,319 Come on, get out here! 545 00:34:13,320 --> 00:34:14,999 You TWAT! 546 00:34:15,000 --> 00:34:17,479 Come on, you short-arsed bastard! 547 00:34:17,480 --> 00:34:19,359 Open this door! 548 00:34:19,360 --> 00:34:21,439 Hey! 549 00:34:21,440 --> 00:34:22,600 Neil? 550 00:34:23,600 --> 00:34:25,439 Where've you been? 551 00:34:25,440 --> 00:34:27,159 What you doing here? 552 00:34:27,160 --> 00:34:28,559 Bravo November 4-5. 553 00:34:28,560 --> 00:34:31,439 I'm code six, I don't need any backup, I know this fella. 554 00:34:31,440 --> 00:34:34,319 Oh, you won't need any backup? Is that what you think? 555 00:34:34,320 --> 00:34:37,479 Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil? 556 00:34:37,480 --> 00:34:40,319 I was just explaining to this tosser... 557 00:34:40,320 --> 00:34:41,999 Open the fucking door! 558 00:34:42,000 --> 00:34:44,319 Can you calm down? 559 00:34:44,320 --> 00:34:46,079 Make 'im open the door. 560 00:34:46,080 --> 00:34:49,039 You're causing a disturbance and you're upsetting people. 561 00:34:49,040 --> 00:34:51,600 - Where's your top? - No, I'm not! 562 00:34:53,120 --> 00:34:55,439 Rat-face! Open this door! 563 00:34:55,440 --> 00:34:58,199 If you don't calm down, I'm warning you, you'll get locked up. 564 00:34:58,200 --> 00:35:00,839 Do you understand? I've warned you now, Neil. 565 00:35:00,840 --> 00:35:03,839 Can you get your jumper back on for me, please? 566 00:35:03,840 --> 00:35:05,479 They've got me telephone. 567 00:35:05,480 --> 00:35:07,159 Who's got your telephone? 568 00:35:07,160 --> 00:35:09,479 THEM! In there! 569 00:35:09,480 --> 00:35:12,759 Is that your telephone on the pavement, over there? 570 00:35:12,760 --> 00:35:14,159 Eh? 571 00:35:14,160 --> 00:35:15,280 Down there. 572 00:35:18,920 --> 00:35:21,320 - Oh. - Can you pick it up for me? 573 00:35:26,640 --> 00:35:29,039 Is that your telephone? 574 00:35:29,040 --> 00:35:31,799 - Is that your telephone, Neil? - YES! 575 00:35:31,800 --> 00:35:34,839 He's been in here stealing food off people's plates. 576 00:35:34,840 --> 00:35:37,119 You bloody liar. Why would I do that? 577 00:35:37,120 --> 00:35:40,319 People don't want your dirty great fingers in their chips! 578 00:35:40,320 --> 00:35:43,159 It was a bit o' fun! It was her birthday! 579 00:35:43,160 --> 00:35:45,719 I've asked him to leave, I've made it clear 580 00:35:45,720 --> 00:35:48,519 he wasn't gonna be served any more, and he just won't clear off. 581 00:35:48,520 --> 00:35:50,479 - I'm dealing with it. - Yeah, yeah, yeah... 582 00:35:50,480 --> 00:35:53,839 - And you can tell him he's barred. - Yes, I will, I'm dealing with it, thank you. 583 00:35:53,840 --> 00:35:56,839 BARRED? It's a shit-hole anyway! 584 00:35:56,840 --> 00:35:59,239 You're barred, all right? You're barred. 585 00:35:59,240 --> 00:36:02,519 Oh, yeah - rock hard, stood behind a little police lady. 586 00:36:02,520 --> 00:36:05,559 If you could go back inside for me, please. 587 00:36:05,560 --> 00:36:08,079 Yeah, piss off back inside, you little sod. 588 00:36:08,080 --> 00:36:11,559 I don't want to hear any more language, Neil - I've warned you. 589 00:36:11,560 --> 00:36:13,039 I want to know he's understood. 590 00:36:13,040 --> 00:36:14,519 It would help me enormously, sir, 591 00:36:14,520 --> 00:36:16,919 - if you would go back inside the premises. - You... 592 00:36:16,920 --> 00:36:19,759 You're not welcome in these premises at any point in the future. 593 00:36:19,760 --> 00:36:22,239 Oh, go and fuck yourself up the arse. 594 00:36:22,240 --> 00:36:23,920 You fuck yourself up the arse! 595 00:36:29,320 --> 00:36:32,279 Hands behind your back, Neil. I'm arresting you, do you understand? 596 00:36:32,280 --> 00:36:33,359 You're hurting me! 597 00:36:33,360 --> 00:36:36,639 - You're being arrested... - You're HURTING me! - ..for Section 5 Public Order. 598 00:36:36,640 --> 00:36:39,679 - You do not have to say anything... - You hate me! - That's not true, Neil. 599 00:36:39,680 --> 00:36:41,719 - Any excuse! - You do not have to say anything... 600 00:36:41,720 --> 00:36:44,439 First time you saw me, you talked to me like shit. 601 00:36:44,440 --> 00:36:46,839 Well that's fine and dandy, cos I'm not right fond o' you. 602 00:36:46,840 --> 00:36:50,759 - You've had too much to drink, and you need to be listening not talking. - You're loving this! 603 00:36:50,760 --> 00:36:53,959 ...but it may harm your defence - believe me, I'm not - if you do not mention 604 00:36:53,960 --> 00:36:55,879 - when questioned... - AAAAAAARGHHH! 605 00:36:55,880 --> 00:36:58,399 ...something you later rely on in court. - AAAARGHH! 606 00:36:58,400 --> 00:37:01,359 Anything you do say may be given in evidence. Do you understand? 607 00:37:01,360 --> 00:37:03,599 - Do you understand that, Neil? - Piss off! 608 00:37:03,600 --> 00:37:05,199 Right, come on, get up. 609 00:37:05,200 --> 00:37:06,319 Dozy sod. 610 00:37:06,320 --> 00:37:10,839 I've asked you to go back inside three times, now go inside. 611 00:37:10,840 --> 00:37:13,919 Come on, Neil. Get up. 612 00:37:13,920 --> 00:37:15,880 Come on. 613 00:37:17,280 --> 00:37:19,919 That pavement's gonna get very chilly if you stay there 614 00:37:19,920 --> 00:37:23,960 much longer, and you do know it's where the doggies do their wee-wees. 615 00:37:26,000 --> 00:37:27,839 How drunk? 616 00:37:27,840 --> 00:37:28,999 'I would say...' 617 00:37:29,000 --> 00:37:31,119 three days' worth. 618 00:37:31,120 --> 00:37:32,520 He was pretty whiffy. 619 00:37:33,760 --> 00:37:35,679 'Oh, good grief...' 620 00:37:35,680 --> 00:37:37,959 I'm sorry to be the one to tell you, love. 621 00:37:37,960 --> 00:37:39,959 He were upset about something. 622 00:37:39,960 --> 00:37:42,160 Last few times I saw him, and... 623 00:37:43,240 --> 00:37:44,800 Damn. 624 00:37:46,080 --> 00:37:48,759 He'll just get a fixed penalty notice. 625 00:37:48,760 --> 00:37:51,639 There's no reason why he'll lose his job if he can pull himself 626 00:37:51,640 --> 00:37:53,559 back together and stay that way. 627 00:37:53,560 --> 00:37:55,879 'Custody Sergeant's going to phone me when he's sober 628 00:37:55,880 --> 00:37:57,199 'and we can pick him up. 629 00:37:57,200 --> 00:38:00,039 'It'll be a good few hours though, it'll be later this evening. 630 00:38:00,040 --> 00:38:01,839 'What was he upset about?' 631 00:38:01,840 --> 00:38:03,559 Oh... 632 00:38:03,560 --> 00:38:06,399 Just summat to do with when his marriage broke down. 633 00:38:06,400 --> 00:38:07,839 'OK.' 634 00:38:07,840 --> 00:38:10,039 Well, I'll see you in a bit. 635 00:38:10,040 --> 00:38:14,559 Yeah, OK, I'll, um... Yeah, I'll see you in a bit. 636 00:38:14,560 --> 00:38:16,280 'Ta-ta.' 637 00:38:52,520 --> 00:38:54,520 When you're ready! 638 00:38:56,040 --> 00:38:57,719 Thanks. Um... 639 00:38:57,720 --> 00:39:00,639 Most of you will know Superintendent Gillespie. 640 00:39:00,640 --> 00:39:02,559 He's heading up the review team. 641 00:39:02,560 --> 00:39:05,479 Before we go through everything with Mr Gillespie, 642 00:39:05,480 --> 00:39:08,439 there's a few bits and pieces from this afternoon. 643 00:39:08,440 --> 00:39:10,959 We've got an ident on the victim. 644 00:39:10,960 --> 00:39:13,959 She's Elise May Hughes. 645 00:39:13,960 --> 00:39:15,639 20 years of age. 646 00:39:15,640 --> 00:39:19,759 Address - 27 Conway Crescent, Dewsbury. 647 00:39:19,760 --> 00:39:21,439 Last seen three days ago. 648 00:39:21,440 --> 00:39:23,760 After we arrested Sean Balmforth. 649 00:39:24,800 --> 00:39:27,000 Yep, so... Shush! 650 00:39:28,440 --> 00:39:31,399 The pathologist is telling me she's confident it's the same 651 00:39:31,400 --> 00:39:34,399 killer as... Well, certainly the first three victims. 652 00:39:34,400 --> 00:39:37,599 And Vicky Fleming, if we accept that he was disturbed before 653 00:39:37,600 --> 00:39:39,999 he'd finished doing what he wanted to do to her. 654 00:39:40,000 --> 00:39:43,639 Although I think now more than ever, we'd be wise to keep an open mind. 655 00:39:43,640 --> 00:39:46,479 The good news - for once! - 656 00:39:46,480 --> 00:39:48,879 is we might have a bit of a lead. 657 00:39:48,880 --> 00:39:51,919 The night Elise May Hughes' body was left at the site in Rastrick, 658 00:39:51,920 --> 00:39:55,319 200 yards away, just further along the road that same night, 659 00:39:55,320 --> 00:39:59,119 a parked vehicle was hit by another vehicle. Hit and run. 660 00:39:59,120 --> 00:40:02,399 I've got forensics onto it, it won't be long before we can identify the 661 00:40:02,400 --> 00:40:05,759 make and the model based on fragments left on the vehicle that was hit. 662 00:40:05,760 --> 00:40:08,719 I want to know who was driving that vehicle. 663 00:40:08,720 --> 00:40:11,520 At the very least, they may have seen something. 664 00:40:25,560 --> 00:40:26,880 Daryl? 665 00:40:30,800 --> 00:40:32,480 I made you some tea. 666 00:40:35,800 --> 00:40:36,840 Thanks. 667 00:40:53,640 --> 00:40:55,519 They let that fella go. 668 00:40:55,520 --> 00:40:57,879 The one they arrested. 669 00:40:57,880 --> 00:40:59,920 It's been on t'news. 670 00:41:01,320 --> 00:41:04,400 Except I think he's in custody for something else, now. 671 00:41:09,480 --> 00:41:12,719 They're looking for the driver of a red vehicle. 672 00:41:12,720 --> 00:41:16,919 They know it was red, cos it hit another one... Left marks. 673 00:41:16,920 --> 00:41:18,440 Near where it happened. 674 00:41:19,760 --> 00:41:22,399 They think he might have witnessed something. 675 00:41:22,400 --> 00:41:23,720 The driver. 676 00:41:27,200 --> 00:41:30,399 They say it's only a matter of time before they work out 677 00:41:30,400 --> 00:41:33,080 the make and model, if he doesn't come forward. 678 00:41:34,960 --> 00:41:36,959 I think cos of the marks. 679 00:41:36,960 --> 00:41:38,000 So? 680 00:41:39,440 --> 00:41:41,639 So you better get your tale straight. 681 00:41:41,640 --> 00:41:44,039 About how you damaged your car. 682 00:41:44,040 --> 00:41:45,639 If they come asking. 683 00:41:45,640 --> 00:41:46,959 Why would they? 684 00:41:46,960 --> 00:41:50,399 Well, them two coppers were up here before, weren't they? 685 00:41:50,400 --> 00:41:55,039 It's not me asking, it's not something I'M interested in. 686 00:41:55,040 --> 00:41:57,039 I'm just thinking ahead. 687 00:41:57,040 --> 00:41:59,279 You don't want them to think YOU did it, do you? 688 00:41:59,280 --> 00:42:00,839 Why would they think it's me? 689 00:42:00,840 --> 00:42:03,520 Well, apart from the car, no reason at all, love. 690 00:42:04,520 --> 00:42:08,599 Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. 691 00:42:08,600 --> 00:42:10,919 And as I say, 692 00:42:10,920 --> 00:42:14,880 they think this person might have witnessed something, so... 693 00:42:19,720 --> 00:42:21,239 Where did it happen? 694 00:42:21,240 --> 00:42:22,359 What? 695 00:42:22,360 --> 00:42:24,319 Your bump. This was up Rastrick. 696 00:42:24,320 --> 00:42:26,400 I don't even know where Rastrick is. 697 00:42:37,480 --> 00:42:39,000 Tell me about me mum. 698 00:42:42,040 --> 00:42:43,719 What about her? 699 00:42:43,720 --> 00:42:45,360 When she went out with me dad. 700 00:42:47,600 --> 00:42:51,079 I don't think they ever went out, as such. 701 00:42:51,080 --> 00:42:54,359 I think she just used to hang out. In the town. 702 00:42:54,360 --> 00:42:55,600 With this group of... 703 00:42:56,760 --> 00:42:58,399 ...people, and... 704 00:42:58,400 --> 00:42:59,679 But they had me. 705 00:42:59,680 --> 00:43:02,039 Well, your MUM had you. 706 00:43:02,040 --> 00:43:03,240 He was long gone. 707 00:43:04,360 --> 00:43:05,520 To prison? 708 00:43:07,280 --> 00:43:08,760 Did she love him? 709 00:43:09,920 --> 00:43:13,519 She was... infatuated with him. 710 00:43:13,520 --> 00:43:14,959 What's that mean? 711 00:43:14,960 --> 00:43:18,039 She thought she was in love with him, 712 00:43:18,040 --> 00:43:20,520 but she didn't know what he was really like. 713 00:43:22,120 --> 00:43:23,999 And he took advantage of her. 714 00:43:24,000 --> 00:43:26,119 What does that mean? 715 00:43:26,120 --> 00:43:27,400 Had her on. 716 00:43:32,800 --> 00:43:34,000 How? 717 00:43:35,080 --> 00:43:36,680 I don't think she... 718 00:43:39,360 --> 00:43:41,199 She was just a bit young. 719 00:43:41,200 --> 00:43:42,839 To get pregnant. 720 00:43:42,840 --> 00:43:45,119 She was 18. 721 00:43:45,120 --> 00:43:47,200 17. When she got pregnant. 722 00:43:49,200 --> 00:43:54,200 And it doesn't matter how old you are - if you're not ready for it, you're not ready for it. 723 00:43:57,360 --> 00:44:00,000 - Shall we have a cup of tea? - Yes, please. 724 00:44:01,600 --> 00:44:03,200 Is that why she died? 725 00:44:04,280 --> 00:44:05,760 Cos she wasn't ready? 726 00:44:08,680 --> 00:44:10,039 What's Granny said? 727 00:44:10,040 --> 00:44:12,639 She said that she died when I was born, 728 00:44:12,640 --> 00:44:14,479 but it wasn't my fault. 729 00:44:14,480 --> 00:44:16,520 No. No. 730 00:44:17,880 --> 00:44:19,320 Well... 731 00:44:20,360 --> 00:44:22,039 Sometimes it just happens. 732 00:44:22,040 --> 00:44:23,120 Yeah. 733 00:44:48,160 --> 00:44:49,600 How're you feeling? 734 00:44:52,480 --> 00:44:55,359 Clare's outside. Public aren't allowed in here. 735 00:44:55,360 --> 00:44:56,760 Well, not unless they've... 736 00:45:00,800 --> 00:45:02,679 You can speak to me, you know, Neil. 737 00:45:02,680 --> 00:45:05,720 I know what alcohol does to people, I see it every day. 738 00:45:06,920 --> 00:45:08,919 I know you're not like that. 739 00:45:08,920 --> 00:45:11,880 I mean, I know you don't want to be like that. 740 00:45:13,280 --> 00:45:14,760 I'm sorry. 741 00:45:18,280 --> 00:45:19,720 Come on. 742 00:45:25,760 --> 00:45:28,679 Have you fallen off the wagon before, since you've been dry? 743 00:45:28,680 --> 00:45:30,400 Twice. 744 00:45:33,120 --> 00:45:34,560 OK, well... 745 00:45:35,720 --> 00:45:38,280 ...you tell me what I can do to support you. 746 00:45:39,920 --> 00:45:43,199 You know yourself best, you know your habits. What do you need? What can I do? 747 00:45:43,200 --> 00:45:45,639 Catherine, I just want to go home, 748 00:45:45,640 --> 00:45:48,079 want to get a shower, get rid of this headache, 749 00:45:48,080 --> 00:45:50,000 get back to normal, put it behind me. 750 00:45:52,320 --> 00:45:54,439 Did you ring in sick at work? 751 00:45:54,440 --> 00:45:55,999 You didn't just go AWOL? 752 00:45:56,000 --> 00:45:57,240 I took three days off. 753 00:45:58,240 --> 00:46:01,880 You see, when I know the way things are going - up here... 754 00:46:05,520 --> 00:46:07,360 ...I plan ahead. 755 00:46:14,880 --> 00:46:16,040 (Right.) 756 00:46:22,760 --> 00:46:25,279 Well, just... I don't know what triggers you, and I'm sorry 757 00:46:25,280 --> 00:46:27,479 if you've got something upsetting you at the minute 758 00:46:27,480 --> 00:46:28,519 that's sparked it off. 759 00:46:28,520 --> 00:46:30,959 But Clare's vulnerable too, and she's my priority, 760 00:46:30,960 --> 00:46:33,839 and I won't watch her get dragged down. Not by anyone. 761 00:46:33,840 --> 00:46:36,199 I'm sorry if you think I've not been very friendly. 762 00:46:36,200 --> 00:46:39,239 I am sorry. She's very fond of you and I want to respect that, all right? 763 00:46:39,240 --> 00:46:40,880 But please don't mess her about. 764 00:46:42,840 --> 00:46:44,200 I won't. 765 00:47:19,080 --> 00:47:20,999 Three days? 766 00:47:21,000 --> 00:47:22,799 What, and then he can just stop? 767 00:47:22,800 --> 00:47:24,239 I don't know. 768 00:47:24,240 --> 00:47:27,799 D'you think it's good for her? Being with someone who's the same? 769 00:47:27,800 --> 00:47:29,999 What can I do? She's grown up. 770 00:47:30,000 --> 00:47:33,919 You think they'll be all right together on their own in his flat? 771 00:47:33,920 --> 00:47:36,759 I mean, it isn't five minutes since she... fell off the wagon, is it? 772 00:47:36,760 --> 00:47:37,879 No, they're coming here. 773 00:47:37,880 --> 00:47:40,639 He's gone to tidy himself up, then they're going to an AA meeting 774 00:47:40,640 --> 00:47:42,599 in Halifax, then they're coming here. 775 00:47:42,600 --> 00:47:47,319 That WOULD worry me. If ever they did decide to move in together. 776 00:47:47,320 --> 00:47:50,639 It wouldn't have till today, but, my God, you should have seen him. 777 00:47:50,640 --> 00:47:52,719 Is this mental? 778 00:47:52,720 --> 00:47:54,599 What? 779 00:47:54,600 --> 00:47:56,479 Three days, he's been pissed. 780 00:47:56,480 --> 00:47:58,799 Disappeared, God knows where. 781 00:47:58,800 --> 00:48:02,160 And then another one of these women has been murdered. 782 00:48:03,680 --> 00:48:05,680 Why would you think that about him? 783 00:48:07,760 --> 00:48:11,079 - He's really uncomfortable around you. - Yeah, I know, 784 00:48:11,080 --> 00:48:12,680 but that could just... 785 00:48:13,920 --> 00:48:16,160 ...be my effortless overwhelming charisma. 786 00:48:17,640 --> 00:48:19,440 Yeah, and that, obviously. 787 00:48:20,520 --> 00:48:22,079 It IS mental. 788 00:48:22,080 --> 00:48:23,439 I know it's mental. 789 00:48:23,440 --> 00:48:26,239 When the Ripper was around, everybody was thinking it was 790 00:48:26,240 --> 00:48:29,759 their husband and their son and their dad and their uncle. 791 00:48:29,760 --> 00:48:32,240 Yeah, but... It's someone. 792 00:48:34,960 --> 00:48:37,239 And the other thing. 793 00:48:37,240 --> 00:48:39,719 Ryan was asking about Becky. 794 00:48:39,720 --> 00:48:41,360 After you went out. 795 00:48:42,440 --> 00:48:44,320 About her relationship with... 796 00:48:45,440 --> 00:48:46,720 ...him. 797 00:48:47,760 --> 00:48:50,919 I didn't say owt. I just said she was infatuated 798 00:48:50,920 --> 00:48:54,119 and she didn't really know what he was like, but it struck me - 799 00:48:54,120 --> 00:48:56,559 it's when he gets home from school. 800 00:48:56,560 --> 00:48:59,559 That's when he's got a new thing, a new question, 801 00:48:59,560 --> 00:49:02,079 like someone's put ideas in his head. 802 00:49:02,080 --> 00:49:03,759 At school? 803 00:49:03,760 --> 00:49:05,120 Yeah. 804 00:49:24,600 --> 00:49:26,080 Mum? 805 00:49:28,560 --> 00:49:29,960 Mum? 806 00:49:31,480 --> 00:49:33,160 Mum. 807 00:49:39,520 --> 00:49:42,359 Mum, I need to talk to you, Mum. 808 00:49:42,360 --> 00:49:44,440 What's the matter? 809 00:49:46,960 --> 00:49:48,120 I don't feel so well. 810 00:49:50,000 --> 00:49:51,399 What is it? 811 00:49:51,400 --> 00:49:52,960 Headache? 812 00:49:54,440 --> 00:49:57,200 I don't want to go and tell the police about me car. 813 00:50:03,800 --> 00:50:06,079 OK. 814 00:50:06,080 --> 00:50:07,400 Is that OK? 815 00:50:10,400 --> 00:50:11,600 Why? 816 00:50:14,280 --> 00:50:15,720 Why don't you want to? 817 00:50:20,800 --> 00:50:22,280 Because... 818 00:50:23,520 --> 00:50:25,320 ...I've done things. 819 00:50:26,720 --> 00:50:28,040 What things? 820 00:50:29,520 --> 00:50:31,199 Things. 821 00:50:31,200 --> 00:50:32,600 What things? 822 00:50:34,760 --> 00:50:36,440 I think you'll be cross. 823 00:50:38,320 --> 00:50:40,840 No, don't turn the light on. Do you mind? 824 00:50:47,520 --> 00:50:49,720 What is it you've done, love? 825 00:50:52,040 --> 00:50:54,999 You know you can tell me anything. 826 00:50:55,000 --> 00:50:57,480 I've always said that. Haven't I? 827 00:50:59,040 --> 00:51:02,160 If you tell me the truth, I won't be cross. About anything. 828 00:51:03,960 --> 00:51:05,519 Yeah. 829 00:51:05,520 --> 00:51:07,280 Well, then... 830 00:51:11,200 --> 00:51:13,240 I... 831 00:51:15,920 --> 00:51:17,240 Have you hurt someone? 832 00:51:18,480 --> 00:51:20,119 Yeah. 833 00:51:20,120 --> 00:51:22,639 With your car? 834 00:51:22,640 --> 00:51:23,960 No. 835 00:51:25,200 --> 00:51:26,520 Is it...? 836 00:51:31,400 --> 00:51:33,559 Is it to do with those women? 837 00:51:33,560 --> 00:51:35,239 Why you saying that? 838 00:51:35,240 --> 00:51:37,879 - Is it? - Why you saying that?! 839 00:51:37,880 --> 00:51:39,639 Because... 840 00:51:39,640 --> 00:51:41,399 - I wondered. - Had you? When? 841 00:51:41,400 --> 00:51:42,919 A while back. 842 00:51:42,920 --> 00:51:44,360 Why didn't you tell me? 843 00:51:51,720 --> 00:51:53,679 If it was... 844 00:51:53,680 --> 00:51:55,240 would you tell the police? 845 00:51:56,240 --> 00:51:58,160 Well, would you want me to? 846 00:51:59,320 --> 00:52:00,720 No. 847 00:52:02,680 --> 00:52:05,079 I just... I don't know what I'd do 848 00:52:05,080 --> 00:52:07,519 if they came looking for me. 849 00:52:07,520 --> 00:52:10,039 The thing is, they've got my DNA now, 850 00:52:10,040 --> 00:52:11,919 cos of that fight the other day. 851 00:52:11,920 --> 00:52:14,239 And I'd not get far if I set off. 852 00:52:14,240 --> 00:52:15,760 Why?! 853 00:52:18,480 --> 00:52:20,240 Why did you? 854 00:52:30,200 --> 00:52:32,919 Why, though? 855 00:52:32,920 --> 00:52:34,520 I don't know. 856 00:52:41,280 --> 00:52:43,680 We've had a funny life, haven't we, lad? 857 00:53:05,960 --> 00:53:07,400 What you thinking? 858 00:53:10,880 --> 00:53:12,480 I don't know. 859 00:53:14,880 --> 00:53:17,560 I'm wondering if there's a way forward. 860 00:53:19,160 --> 00:53:20,880 If we could get rid of the car. 861 00:53:22,120 --> 00:53:25,200 But then, there's 1,001 other things to think about. 862 00:53:30,960 --> 00:53:32,800 Are you sure it was you? 863 00:53:38,920 --> 00:53:40,720 Did someone tell you to do it? 864 00:53:41,800 --> 00:53:43,319 No. 865 00:53:43,320 --> 00:53:44,360 Voices? 866 00:53:46,240 --> 00:53:47,759 No. 867 00:53:47,760 --> 00:53:50,839 Sometimes people hear voices telling 'em to do stuff. 868 00:53:50,840 --> 00:53:52,200 No. 869 00:53:59,200 --> 00:54:00,680 OK. 870 00:54:11,240 --> 00:54:14,040 You'll visit me, won't you, in prison? 871 00:54:15,440 --> 00:54:17,520 I don't think you'd like prison. 872 00:54:19,880 --> 00:54:23,520 No, but if you can't think of anything, then it's what'll happen. 873 00:54:53,400 --> 00:54:54,959 How's Neil? 874 00:54:54,960 --> 00:54:56,479 He's gone to work. 875 00:54:56,480 --> 00:54:59,880 - Oh, good. - Half six this morning. 876 00:55:01,120 --> 00:55:03,359 That's good. 877 00:55:03,360 --> 00:55:05,679 Hey, have you run that theory past Clare, Mum? 878 00:55:05,680 --> 00:55:07,599 - What theory? - Which? 879 00:55:07,600 --> 00:55:09,399 That woman on your phone. 880 00:55:09,400 --> 00:55:12,279 Oh, yeah! You know a couple of weeks ago, 881 00:55:12,280 --> 00:55:15,159 that new Miss Wealand, Whelan - whatever her name is. 882 00:55:15,160 --> 00:55:17,639 Asking Ryan questions about his dad. 883 00:55:17,640 --> 00:55:19,239 Yeah. 884 00:55:19,240 --> 00:55:22,719 Daniel reckons it's always when he comes home from school 885 00:55:22,720 --> 00:55:25,119 that he starts asking questions about him. 886 00:55:25,120 --> 00:55:28,239 - Is it? - Yeah. - Have you met her? 887 00:55:28,240 --> 00:55:29,840 Yeah, I told you I had. 888 00:55:34,240 --> 00:55:36,040 Where's your glasses? 889 00:55:37,440 --> 00:55:38,680 Isn't that a lad? 890 00:55:39,720 --> 00:55:42,280 No, it's a woman. The man in the shop said. 891 00:55:49,560 --> 00:55:51,879 What you thinking? 892 00:55:51,880 --> 00:55:53,160 I'm thinking... 893 00:55:54,160 --> 00:55:55,560 What? 894 00:55:58,160 --> 00:55:59,720 It's her. 895 00:56:26,600 --> 00:56:28,160 This is nice. 896 00:56:29,280 --> 00:56:30,999 I've got a plan. 897 00:56:31,000 --> 00:56:32,879 Have you? 898 00:56:32,880 --> 00:56:36,559 You've always wanted to go to America, haven't you? 899 00:56:36,560 --> 00:56:38,439 How we going to afford that? 900 00:56:38,440 --> 00:56:41,519 I've got some money put by. Quite a bit. 901 00:56:41,520 --> 00:56:42,799 How much? 902 00:56:42,800 --> 00:56:44,759 Couple of thousand. 903 00:56:44,760 --> 00:56:46,599 We've got our passports. 904 00:56:46,600 --> 00:56:48,439 We'll call a taxi. 905 00:56:48,440 --> 00:56:50,359 Get on a train to Manchester. 906 00:56:50,360 --> 00:56:52,159 Then we'll get on an aeroplane. 907 00:56:52,160 --> 00:56:56,159 And they might catch up with us eventually - I think they very probably would - 908 00:56:56,160 --> 00:56:59,159 but at least you'll have done something. 909 00:56:59,160 --> 00:57:02,759 At least we'd have seen something of the world, had an adventure, wouldn't we? 910 00:57:02,760 --> 00:57:04,319 Las Vegas? 911 00:57:04,320 --> 00:57:06,279 Is that what you'd like? 912 00:57:06,280 --> 00:57:10,000 Nevada. The desert. Duke and Gonzo, we could hire a car. 913 00:57:14,640 --> 00:57:15,840 OK. 914 00:57:21,120 --> 00:57:22,760 Seriously? 915 00:57:32,760 --> 00:57:34,840 What else would you like to do? 916 00:57:35,880 --> 00:57:37,679 To see? 917 00:57:37,680 --> 00:57:40,279 - Florida. - Yeah. 918 00:57:40,280 --> 00:57:42,600 - California. - San Francisco. 919 00:57:44,160 --> 00:57:46,439 Who'll feed the sheep? 920 00:57:46,440 --> 00:57:47,960 I'll ask me sister. 921 00:57:49,840 --> 00:57:52,880 We could cycle across the Golden Gate Bridge. 922 00:57:53,880 --> 00:57:56,159 You can hire bicycles. 923 00:57:56,160 --> 00:57:58,319 I saw it on a travel programme. 924 00:57:58,320 --> 00:58:00,279 Will she do that? 925 00:58:00,280 --> 00:58:03,119 Yeah. I'll pay her. 926 00:58:03,120 --> 00:58:05,199 Then you can get the ferry back. 927 00:58:05,200 --> 00:58:07,039 Go past Alcatraz. 928 00:58:07,040 --> 00:58:08,719 Won't go there, though. 929 00:58:08,720 --> 00:58:10,199 Can we go to Disneyland? 930 00:58:10,200 --> 00:58:12,240 Course we can, love.