1 00:00:18,980 --> 00:00:20,389 Have you got a fire extinguisher? 2 00:00:20,390 --> 00:00:22,199 -A f...? -For putting out fires. 3 00:00:22,200 --> 00:00:23,959 I've got one in the car, but I may need something bigger. 4 00:00:23,960 --> 00:00:26,519 There's a fella round the corner reckoning to set fire to himself! 5 00:00:26,520 --> 00:00:28,940 Thank you, we're on top of that. How much for these? 6 00:00:32,870 --> 00:00:34,829 Nice glasses. 7 00:00:34,830 --> 00:00:37,439 Well, he can send himself to paradise - that's his choice - 8 00:00:37,440 --> 00:00:40,709 but he's not taking my eyebrows with him. 9 00:00:40,710 --> 00:00:43,629 Oh, what, you think I give a toss about what you do? 10 00:00:43,630 --> 00:00:46,119 You're just bloody scum, you're like pigs, like animals! 11 00:00:46,120 --> 00:00:48,159 -Do we know his name? -Liam Hughes. 12 00:00:48,160 --> 00:00:50,439 23. Unemployed. Smackhead. 13 00:00:50,440 --> 00:00:52,779 -What's he upset about? -His ex. 14 00:00:52,780 --> 00:00:55,579 -His ex. -She finished with him three days ago, 15 00:00:55,580 --> 00:00:57,930 now she's sleeping with his best bud. 16 00:00:58,310 --> 00:01:00,419 We've got a high-ranking highly trained 17 00:01:00,420 --> 00:01:03,579 specialist expert police negotiator on his way over from Wakefield. 18 00:01:03,580 --> 00:01:05,029 ETA? 19 00:01:05,030 --> 00:01:07,760 Basically it's you and me, kid. 20 00:01:09,150 --> 00:01:11,239 Go and close down the comedy department. 21 00:01:11,240 --> 00:01:13,149 The one and only... human barbecue! 22 00:01:13,150 --> 00:01:15,719 You come any closer and I'm setting meself off, all right! 23 00:01:15,720 --> 00:01:17,029 What's happened, Liam? 24 00:01:17,030 --> 00:01:18,439 I don't know why you've brought that. 25 00:01:18,440 --> 00:01:20,349 If you accidentally fireball yourself... 26 00:01:20,350 --> 00:01:23,200 You're going to get foamed, and believe you me, it's not a good look. 27 00:01:25,770 --> 00:01:27,699 How's it all come to this then, lad? 28 00:01:27,700 --> 00:01:29,359 I've been humiliated. 29 00:01:29,360 --> 00:01:30,709 Humiliated? 30 00:01:30,710 --> 00:01:33,620 I don't want to talk about it all right? OK. 31 00:01:34,850 --> 00:01:37,719 You know, actions speak louder than words. 32 00:01:37,720 --> 00:01:40,270 OK. Can I just say this though, Liam? 33 00:01:40,580 --> 00:01:42,889 The lighter's making me nervous. 34 00:01:42,890 --> 00:01:45,129 You've had a lot to drink and you've got the shakes 35 00:01:45,130 --> 00:01:47,859 and you might press it without intending to, and I'd like you to put it down. 36 00:01:47,860 --> 00:01:49,469 Leave me alone, you stupid bitch. 37 00:01:49,470 --> 00:01:50,909 You're upset, I understand that. 38 00:01:50,910 --> 00:01:53,389 The point I'm making is that with all these fumes... 39 00:01:53,390 --> 00:01:55,199 frankly, I don't know how you're staying conscious - 40 00:01:55,200 --> 00:01:57,489 you could go up any second whether you intend to or not, 41 00:01:57,490 --> 00:01:59,819 and once you go up, you won't just go up a bit, 42 00:01:59,820 --> 00:02:02,999 you'll go up a lot, and the other big thing to say is, it hurts. 43 00:02:03,000 --> 00:02:05,549 Three seconds in and you'll be screaming at me 44 00:02:05,550 --> 00:02:08,259 seven seconds in and you'll be begging me to shoot you. 45 00:02:08,260 --> 00:02:10,219 I've a negotiator on his way to you, 46 00:02:10,220 --> 00:02:12,579 -but he's stuck in traffic. -OK. 47 00:02:12,580 --> 00:02:15,970 He says the big thing is to keep the subject engaged in conversation. 48 00:02:16,380 --> 00:02:18,189 Yeah, I think we've got that covered. 49 00:02:18,190 --> 00:02:19,769 I'm Catherine, by the way. 50 00:02:19,770 --> 00:02:22,589 I'm 47, I'm divorced, I live with my sister 51 00:02:22,590 --> 00:02:24,549 who's a recovering heroin addict. 52 00:02:24,550 --> 00:02:26,269 I have two grown-up children. One dead, 53 00:02:26,270 --> 00:02:28,680 one who doesn't speak to me, and a grandson. So... 54 00:02:29,780 --> 00:02:32,439 Why? Why doesn't he speak to you? 55 00:02:32,440 --> 00:02:34,710 It's complicated. Let's talk about you. 56 00:02:47,120 --> 00:02:50,220 Happy Valley Season 1 - Episode 01 57 00:02:53,120 --> 00:02:56,100 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: Marocas62 58 00:03:12,330 --> 00:03:14,059 Nevison'll see you now, Kevin. 59 00:03:14,060 --> 00:03:15,360 Terrific. Thank you. 60 00:03:19,250 --> 00:03:21,059 -Kevin. -Nevison. 61 00:03:21,060 --> 00:03:23,739 -What's up? -Nothing. Nothing's up. 62 00:03:23,740 --> 00:03:27,370 As such. I... Can I...? 63 00:03:34,030 --> 00:03:35,330 Can I...? 64 00:03:36,650 --> 00:03:38,650 The thing is... OK... 65 00:03:39,530 --> 00:03:40,830 Melissa. 66 00:03:41,430 --> 00:03:43,239 -Melissa. -My eldest. 67 00:03:43,240 --> 00:03:45,060 I know who Melissa is, Kevin. 68 00:03:45,430 --> 00:03:48,070 She's very bright, she's very clever. 69 00:03:48,680 --> 00:03:50,919 We tried to get her in at Salter Hebble High, 70 00:03:50,920 --> 00:03:52,670 but it's outside the catchment area. 71 00:03:52,990 --> 00:03:54,379 The thing is... 72 00:03:54,380 --> 00:03:57,069 we - Jenny - it was Jenny's idea. 73 00:03:57,070 --> 00:04:01,279 She - Melissa - sat the entrance exam to St Bartholomew's. 74 00:04:01,280 --> 00:04:04,619 They've offered her a place. But not a scholarship. 75 00:04:04,620 --> 00:04:06,680 There's a lot of competition. 76 00:04:07,210 --> 00:04:10,029 We'd like to be able to send her there, obviously, 77 00:04:10,030 --> 00:04:11,750 but the thing is... 78 00:04:13,760 --> 00:04:15,660 I'd need a pay rise. 79 00:04:16,430 --> 00:04:19,539 If we can't send her there she'll have to go to Wellesley Hill, 80 00:04:19,540 --> 00:04:23,280 which - you know... it does its best, but... 81 00:04:24,490 --> 00:04:27,670 This is a great opportunity for her at St Bartholomew's. 82 00:04:28,180 --> 00:04:31,489 -I don't pay you peanuts, Kevin. -No, Nevison, I know that. 83 00:04:31,490 --> 00:04:32,950 How much is it? 84 00:04:33,700 --> 00:04:37,620 -£9,800 a year. -9,800. What about Catriona? 85 00:04:38,320 --> 00:04:41,089 -Yeah, but she's not daft, is she? -Catriona's eight. 86 00:04:41,090 --> 00:04:43,010 You can't send one and not the other. 87 00:04:43,500 --> 00:04:46,059 Well, we'll cross that bridge when we get there. 88 00:04:46,060 --> 00:04:49,549 19,600 a year for five years, most likely seven. 89 00:04:49,550 --> 00:04:53,049 -That's just shy of £140,000. -137,200. 90 00:04:53,050 --> 00:04:55,419 Wellesley Hill's not a bad school, Kevin. 91 00:04:55,420 --> 00:04:56,959 -I'm not saying it is... -A clever kid 92 00:04:56,960 --> 00:04:59,069 will do well wherever they go. Look at me! 93 00:04:59,070 --> 00:05:02,329 That's... you're a great example to all of us, 94 00:05:02,330 --> 00:05:04,539 -of course, Nevison. That's... -The thing is, 95 00:05:04,540 --> 00:05:08,329 I've got 115 permanent staff working here, Kevin. 96 00:05:08,330 --> 00:05:10,119 I know how many people work here, Nevison. 97 00:05:10,120 --> 00:05:11,429 I do their wages. 98 00:05:11,430 --> 00:05:12,889 If they all asked for a rise 99 00:05:12,890 --> 00:05:15,079 so they could send their kids to St Bartholomew's 100 00:05:15,080 --> 00:05:16,979 I'd struggle to make a profit, wouldn't I? 101 00:05:16,980 --> 00:05:18,699 I didn't necessarily mean the whole amount... 102 00:05:18,700 --> 00:05:20,390 I'll tell you what I'm going to do, Kevin. 103 00:05:21,860 --> 00:05:23,670 I'm going to think about it. 104 00:05:31,210 --> 00:05:33,370 -Catherine! -Hello! 105 00:05:33,780 --> 00:05:35,339 Hello. I thought I might catch you. 106 00:05:35,340 --> 00:05:38,429 Do you know anything about this man that tried to set fire to himself this morning? 107 00:05:38,430 --> 00:05:39,739 Yes, he didn't. 108 00:05:39,740 --> 00:05:41,279 No, I mean the one who was threatening to. 109 00:05:41,280 --> 00:05:43,379 An incident occurred and it was dealt with swiftly and efficiently 110 00:05:43,380 --> 00:05:45,989 -by community police officers. -It's not engaging copy. 111 00:05:45,990 --> 00:05:47,709 It really wasn't that exciting. 112 00:05:47,710 --> 00:05:51,079 -Are you doing anything this evening? -Telly. 113 00:05:51,080 --> 00:05:55,190 You wouldn't like to go out for something to eat? 114 00:05:55,550 --> 00:05:57,180 I'm losing my job. 115 00:05:58,150 --> 00:06:01,059 We all are. Because The Gazette's closing down. 116 00:06:01,060 --> 00:06:02,369 You're kidding. 117 00:06:02,370 --> 00:06:04,179 128 years in print and now it's... 118 00:06:04,180 --> 00:06:06,839 Well, it's not closing down, it's all going online. 119 00:06:06,840 --> 00:06:10,039 God, Richard, I'm really sorry. 120 00:06:10,040 --> 00:06:11,890 They're announcing it officially tomorrow. 121 00:06:12,720 --> 00:06:14,480 I've got four weeks left. 122 00:06:15,770 --> 00:06:18,999 Look, I've got to go, I've got to pick Ryan up. 123 00:06:19,000 --> 00:06:20,429 I assume you know. 124 00:06:20,430 --> 00:06:23,630 But I only heard this morning, I was covering something at court. 125 00:06:25,000 --> 00:06:27,480 Tommy Lee Royce's been released. 126 00:06:29,590 --> 00:06:31,130 Did you know? 127 00:06:32,870 --> 00:06:34,170 No. 128 00:06:36,050 --> 00:06:40,879 I mean, I knew it'd be around now, but... 129 00:06:40,880 --> 00:06:44,020 Apparently... he's out. 130 00:07:01,910 --> 00:07:03,690 -Oi! -Catherine! 131 00:07:04,570 --> 00:07:08,500 Hello! Sorry, you haven't got five minutes, have you? 132 00:07:09,260 --> 00:07:10,560 Ryan! 133 00:07:13,750 --> 00:07:17,650 You're such a nice little boy, Ryan. Most of the time. 134 00:07:18,570 --> 00:07:22,620 But then you let this unpleasant temper get the better of you. 135 00:07:23,590 --> 00:07:25,759 And I understand you get frustrated, but... 136 00:07:25,760 --> 00:07:28,470 but you've got to find better ways of dealing with it. 137 00:07:29,810 --> 00:07:32,699 Did he... hurt anyone? 138 00:07:32,700 --> 00:07:35,850 Well, no, he hurt himself. 139 00:07:36,360 --> 00:07:38,739 Nobody else got hurt, but the point is, Ryan, 140 00:07:38,740 --> 00:07:40,049 they could've done. 141 00:07:40,050 --> 00:07:42,890 When you start throwing chairs across the room 142 00:07:43,210 --> 00:07:45,500 and using unacceptable language... 143 00:07:46,220 --> 00:07:50,380 and, you see, we do have a responsibility to protect the other children. 144 00:07:58,010 --> 00:07:59,319 I'm watching telly. 145 00:07:59,320 --> 00:08:01,530 Can you get changed first, please? 146 00:08:01,870 --> 00:08:04,119 -Why? -Cos I said so. 147 00:08:04,120 --> 00:08:05,879 Can I have some juice, then? 148 00:08:05,880 --> 00:08:07,609 -Need you ask? -No, 149 00:08:07,610 --> 00:08:10,190 -I mean are you getting it me? -Get changed. 150 00:08:13,150 --> 00:08:15,709 Lad down Sowerby Bridge set fire to himself this morning. 151 00:08:15,710 --> 00:08:17,269 -No, he didn't. -Apparently. 152 00:08:17,270 --> 00:08:18,650 Woman in the shop said. 153 00:08:19,560 --> 00:08:21,080 Do you want these? 154 00:08:21,570 --> 00:08:22,870 Oh, ta. 155 00:08:23,550 --> 00:08:24,859 You been busy? 156 00:08:24,860 --> 00:08:27,309 I've been up the allotment all afternoon, I've only just got back. 157 00:08:27,310 --> 00:08:28,880 There's some tea in the pot. 158 00:08:29,500 --> 00:08:31,049 I saw Richard. 159 00:08:31,050 --> 00:08:33,549 He asked me out for a meal tonight, is that all right? 160 00:08:33,550 --> 00:08:35,290 -Can you see to Ryan? -Sure. 161 00:08:36,050 --> 00:08:39,899 That's a bit mad. Isn't it? A date with your ex-husband. 162 00:08:39,900 --> 00:08:42,450 Won't the new younger model have something to say? 163 00:08:45,090 --> 00:08:47,209 He's been in bother again. 164 00:08:47,210 --> 00:08:49,069 He chucked a chair across the classroom 165 00:08:49,070 --> 00:08:51,070 and told Mrs. Mukherjee to eff off. 166 00:08:53,790 --> 00:08:55,950 Do you sometimes think they over-react? 167 00:08:58,150 --> 00:09:00,250 Tommy Lee Royce is out of prison. 168 00:09:01,600 --> 00:09:04,910 Yeah. Yeah. Yeah, I heard. 169 00:09:05,720 --> 00:09:07,500 Why didn't you tell me? 170 00:09:09,650 --> 00:09:11,500 I didn't want to upset you. 171 00:09:20,030 --> 00:09:21,549 You did your best. 172 00:09:21,550 --> 00:09:23,190 Well, it wasn't good enough. 173 00:09:24,100 --> 00:09:25,660 It doesn't matter. 174 00:09:26,020 --> 00:09:27,329 It matters. 175 00:09:27,330 --> 00:09:30,690 -At least he thought about it. -And then he said no. 176 00:09:33,410 --> 00:09:36,190 -It was always going to be unlikely. -I'm not just anyone. 177 00:09:38,110 --> 00:09:39,930 Jesus Christ! 178 00:09:42,310 --> 00:09:45,770 No. No, and he knows that. 179 00:09:46,280 --> 00:09:49,749 Does he? Does he? How does he know that? 180 00:09:49,750 --> 00:09:51,999 What does he do that shows he knows that? 181 00:09:52,000 --> 00:09:55,800 You tell me one tiny thing he ever does that shows me he knows that. 182 00:09:56,910 --> 00:09:59,859 It isn't like Kevin's just anyone, though, is it? 183 00:09:59,860 --> 00:10:01,450 Of course he isn't. 184 00:10:02,900 --> 00:10:04,219 And I did think about it. 185 00:10:04,220 --> 00:10:06,059 Which is more than I would have done for anyone else. 186 00:10:06,060 --> 00:10:08,080 Anyone else, I'd have said "on your bike". 187 00:10:08,890 --> 00:10:10,759 The fact I've mentioned it to you 188 00:10:10,760 --> 00:10:12,789 shows it's not a decision I've taken lightly. 189 00:10:12,790 --> 00:10:14,819 Doesn't it? Eh? 190 00:10:14,820 --> 00:10:16,449 You're not looking at me. 191 00:10:16,450 --> 00:10:18,749 You don't think I'm going to agree with anything you say, do you? 192 00:10:18,750 --> 00:10:20,849 How much did we spend on her education? 193 00:10:20,850 --> 00:10:24,349 -Let's not go down that route again. -And what good did that do? 194 00:10:24,350 --> 00:10:27,170 I might as well have pissed it all up against a wall. 195 00:10:28,980 --> 00:10:32,370 Yeah, go on, and slam the door! 196 00:10:37,770 --> 00:10:39,800 That was unnecessary. 197 00:10:42,970 --> 00:10:46,929 I'm a nice fella, Helen. And I'm a good boss. 198 00:10:46,930 --> 00:10:49,859 I can't do for one what I can't do for everybody. 199 00:10:49,860 --> 00:10:51,870 Even if it is Kevin. 200 00:10:54,450 --> 00:10:55,970 Have you... 201 00:10:57,650 --> 00:10:59,790 had an OK day, love? 202 00:11:06,730 --> 00:11:08,789 I don't know what it is she doesn't get. 203 00:11:08,790 --> 00:11:11,209 You don't move house when you've just lost your job, do you? 204 00:11:11,210 --> 00:11:14,090 -You'd get it. -Yeah, well, you know. 205 00:11:14,720 --> 00:11:16,409 -You married her. -She goes, 206 00:11:16,410 --> 00:11:19,249 "Oh, something'll crop up", and I'm like, 207 00:11:19,250 --> 00:11:22,550 "Well, what, I'm nearly 50, I'm not trained for anything else". 208 00:11:23,220 --> 00:11:26,080 No. Well... 209 00:11:26,490 --> 00:11:29,819 Speaking of which, what was the story this morning with that fella? 210 00:11:29,820 --> 00:11:31,120 Richard... 211 00:11:32,590 --> 00:11:34,579 It was a domestic. 212 00:11:34,580 --> 00:11:36,869 He was off his head on booze, he was off his head on skunk. 213 00:11:36,870 --> 00:11:38,920 His girlfriend had dumped him, that's... 214 00:11:39,950 --> 00:11:42,709 it's the usual everyday story of country folk. 215 00:11:42,710 --> 00:11:44,210 Where did they take him? 216 00:11:45,020 --> 00:11:46,569 Where did who take him? 217 00:11:46,570 --> 00:11:49,600 The paramedics. I assume there were paramedics... 218 00:11:50,010 --> 00:11:53,679 I don't know, I didn't ask. Out of sight, out of mind. 219 00:11:53,680 --> 00:11:55,389 How did you talk him down? 220 00:11:55,390 --> 00:11:56,920 I didn't. I tried to. 221 00:11:57,630 --> 00:11:59,589 But then he got his cigarettes out. 222 00:11:59,590 --> 00:12:02,699 He hadn't made the connection that trying to light one of his petrol-soaked cigarettes 223 00:12:02,700 --> 00:12:05,430 would involve clicking his lighter, so I foamed him. 224 00:12:06,540 --> 00:12:08,059 What was his name? 225 00:12:08,060 --> 00:12:09,360 I'm not...! 226 00:12:14,350 --> 00:12:16,309 Do you want to know what you should do next? 227 00:12:16,310 --> 00:12:17,619 How about this? 228 00:12:17,620 --> 00:12:20,009 Instead of trying to dish the dirt on one poor, misguided, 229 00:12:20,010 --> 00:12:21,829 misinformed numpty, you write a big article. 230 00:12:21,830 --> 00:12:23,429 Something you can sell to one of the nationals 231 00:12:23,430 --> 00:12:25,539 about why so much of it goes on round here. 232 00:12:25,540 --> 00:12:30,120 -So much...? -Drugs! Wasted lives! 233 00:12:30,430 --> 00:12:33,309 This valley is awash with every kind of crap you can get your hands on. 234 00:12:33,310 --> 00:12:34,610 There's your story. 235 00:12:35,200 --> 00:12:37,059 And you want to know where they took him? 236 00:12:37,060 --> 00:12:38,739 They probably took him to the psychiatric unit 237 00:12:38,740 --> 00:12:40,049 when in fact All he needed 238 00:12:40,050 --> 00:12:42,159 was a brief controlled demonstration of how petrol 239 00:12:42,160 --> 00:12:43,669 behaves when you put it anywhere near a naked flame, 240 00:12:43,670 --> 00:12:46,070 because he had no idea how bad it would be. 241 00:12:48,020 --> 00:12:49,770 Where's Tommy Lee Royce living? 242 00:12:50,180 --> 00:12:51,920 I've no idea. 243 00:12:54,450 --> 00:12:56,520 -Is he living round here? -Catherine... 244 00:12:57,280 --> 00:13:00,229 you know as much as me. More, probably. 245 00:13:00,230 --> 00:13:02,599 Hasn't he got a release address? 246 00:13:02,600 --> 00:13:03,909 Yeah, his mother's. 247 00:13:03,910 --> 00:13:06,609 I went back to the nick and rang probation. 248 00:13:06,610 --> 00:13:09,810 She lives in a terraced house on Rishworth, but he won't be there. 249 00:13:23,330 --> 00:13:24,630 Thanks. 250 00:13:25,295 --> 00:13:26,595 Pleasure. 251 00:13:41,410 --> 00:13:43,210 What time's she expecting you back... 252 00:13:44,020 --> 00:13:45,320 from Rotherham? 253 00:13:46,060 --> 00:13:47,360 Midnight? 254 00:13:54,890 --> 00:13:58,240 You'll have to come inside. I'm too old to start shagging in cars. 255 00:14:02,050 --> 00:14:04,150 We have no luck. 256 00:14:05,090 --> 00:14:09,550 We have a nice house. We have two fantastic children. 257 00:14:10,580 --> 00:14:13,189 Huh. Nevison says people make their own luck. 258 00:14:13,190 --> 00:14:15,739 Well, maybe that's easy for Nevison to say. 259 00:14:15,740 --> 00:14:17,650 It's a stupid thing to say. 260 00:14:18,450 --> 00:14:21,694 It isn't like anyone sets out to be unlucky, is it? 261 00:14:21,695 --> 00:14:24,530 We all take opportunities if we can. 262 00:14:24,940 --> 00:14:26,650 If we see them. 263 00:14:28,590 --> 00:14:32,750 I think we do very well. All things considered. 264 00:14:34,090 --> 00:14:37,390 All things considered? What does that mean? 265 00:14:38,110 --> 00:14:40,049 Nothing. I just meant... 266 00:14:40,050 --> 00:14:42,790 Given how little and dull and ordinary we are. 267 00:14:50,970 --> 00:14:53,420 Half that company should be mine, Jenny. 268 00:14:55,080 --> 00:14:59,209 And instead, every day I have to go in there, smiling, 269 00:14:59,210 --> 00:15:01,909 then bend over and take it up the arse. 270 00:15:01,910 --> 00:15:04,350 I'm sorry but that's how it feels. 271 00:15:05,650 --> 00:15:07,159 Day after day, 272 00:15:07,160 --> 00:15:08,580 week after week, 273 00:15:09,290 --> 00:15:11,730 month after month. Year after year. 274 00:15:44,350 --> 00:15:47,250 There's pens left on this grave, Granny! 275 00:16:36,590 --> 00:16:38,769 -Ashley! -Kevin. 276 00:16:38,770 --> 00:16:40,390 -Jenny. -Hi. 277 00:16:41,020 --> 00:16:42,759 -Ladies! -Hi, Ashley. 278 00:16:42,760 --> 00:16:44,329 -Hiya. -I've got a cheque for you. 279 00:16:44,330 --> 00:16:46,419 -No rush. -I'll pop down later. 280 00:16:46,420 --> 00:16:49,179 Any time. You know me, I'm not going anywhere. 281 00:16:49,180 --> 00:16:51,659 I've sorted you out your access, Jenny. 282 00:16:51,660 --> 00:16:53,719 Wheelchair access to the games room, 283 00:16:53,720 --> 00:16:55,609 if you fancy playing table tennis. 284 00:16:55,610 --> 00:16:56,910 Ashley! 285 00:16:57,970 --> 00:17:00,339 You can play table tennis, can't you? You're not... 286 00:17:00,340 --> 00:17:02,379 I can. I love a game of table tennis. 287 00:17:02,380 --> 00:17:04,690 Good, well, it's all ready for you, then. 288 00:17:05,350 --> 00:17:08,659 Our Ben and our Sam are about if you're short of someone to play with. 289 00:17:08,660 --> 00:17:11,559 -Yeah! Can we get out, Dad? -Sure. 290 00:17:11,560 --> 00:17:13,239 -Bye, Mum! Bye, Dad! -Bye! 291 00:17:13,240 --> 00:17:14,930 Enjoy your weekend! 292 00:17:17,810 --> 00:17:21,220 Take him. Ashley. Prime example. 293 00:17:22,010 --> 00:17:24,169 -Of what? -What I'm talking about! 294 00:17:24,170 --> 00:17:27,490 You seen them cars? Brand-new. 80-odd thousand. 295 00:17:28,095 --> 00:17:31,310 All that from holiday caravan rentals. 296 00:17:32,250 --> 00:17:34,590 I'm in the wrong game altogether. 297 00:17:34,950 --> 00:17:38,850 I'm in the wrong God knows... Everything. 298 00:17:52,350 --> 00:17:53,849 Yes! 299 00:17:53,850 --> 00:17:56,160 Was that Richard I heard last night? 300 00:17:57,410 --> 00:18:00,579 We didn't do anything we haven't done a thousand times before. 301 00:18:00,580 --> 00:18:02,500 I'm not judging anybody. 302 00:18:03,390 --> 00:18:05,890 I felt sorry for him. Losing his job. 303 00:18:07,320 --> 00:18:09,710 And she just goes on at him apparently, and... 304 00:18:10,830 --> 00:18:12,130 What? 305 00:18:13,690 --> 00:18:15,329 I get lonely. 306 00:18:15,330 --> 00:18:16,879 I didn't want Tommy Lee Royce 307 00:18:16,880 --> 00:18:19,730 buzzing round in my head all night, I wanted something else. 308 00:18:20,870 --> 00:18:22,875 -Did it work? -No. 309 00:18:24,650 --> 00:18:28,309 He might not even be living round here any more, he might've... 310 00:18:28,310 --> 00:18:29,619 Clare. 311 00:18:29,620 --> 00:18:32,729 He's the sort that thinks Manchester is abroad. 312 00:18:32,730 --> 00:18:34,990 It wouldn't occur to him to go anywhere else. 313 00:18:35,530 --> 00:18:38,060 He wouldn't know how to be anywhere else. 314 00:18:38,630 --> 00:18:40,390 He's like a rat. 315 00:18:41,310 --> 00:18:43,650 He'll never be more than three feet away. 316 00:18:57,610 --> 00:18:59,809 Dad! Dad! Dad! 317 00:18:59,810 --> 00:19:02,340 There's a red kite! Dad! 318 00:19:03,030 --> 00:19:06,339 Beautiful! Lovely! 319 00:19:06,340 --> 00:19:08,450 -Look at that lads, eh? -Ashley. 320 00:19:10,690 --> 00:19:12,879 475. Was that the right amount? 321 00:19:12,880 --> 00:19:14,240 Spot on, Kevin. 322 00:19:16,050 --> 00:19:17,350 Shit. 323 00:19:22,410 --> 00:19:23,710 That's... 324 00:19:27,530 --> 00:19:29,959 What do you suppose that is, lads? 325 00:19:29,960 --> 00:19:32,659 Search me, boss. No idea. 326 00:19:32,660 --> 00:19:34,450 Never seen owt like it. 327 00:19:39,050 --> 00:19:40,850 Maybe you should ring the police. 328 00:19:41,450 --> 00:19:44,979 Yeah. Yeah we should. You're right. 329 00:19:44,980 --> 00:19:46,280 I'll... 330 00:19:48,150 --> 00:19:50,220 Can I just have a word with you, Kevin, 331 00:19:50,770 --> 00:19:53,559 regarding your next season's rental on t'caravan? 332 00:19:53,560 --> 00:19:55,939 There's a few bits and bobs I need to go through with you. 333 00:19:55,940 --> 00:19:57,859 Could... we do that later? 334 00:19:57,860 --> 00:20:00,810 I said I'd help Jenny unload the shopping, she's... 335 00:20:01,820 --> 00:20:03,210 Would you like a beer? 336 00:20:03,820 --> 00:20:06,549 No, no, I... 337 00:20:06,550 --> 00:20:09,059 -Come on, have a beer. -I don't need a beer. 338 00:20:09,060 --> 00:20:11,629 What's the matter? I'm just offering you a beer. 339 00:20:11,630 --> 00:20:13,250 Go and have a beer, Kevin. 340 00:20:16,550 --> 00:20:17,850 Listen. 341 00:20:19,690 --> 00:20:21,920 You don't need to worry. About me. 342 00:20:22,420 --> 00:20:24,019 I haven't seen anything. 343 00:20:24,020 --> 00:20:25,430 Well, I can see it. 344 00:20:26,000 --> 00:20:27,659 -It's cannabis! -No, I mean... 345 00:20:27,660 --> 00:20:29,369 I mean I don't know why there's bags of camel shit 346 00:20:29,370 --> 00:20:31,500 in my bags of sand, but why? 347 00:20:32,010 --> 00:20:33,549 Are you accusing me of something? 348 00:20:33,550 --> 00:20:35,609 I don't want any trouble, Ashley. 349 00:20:35,610 --> 00:20:38,279 I just want to go back to Jenny and the caravan and... 350 00:20:38,280 --> 00:20:40,429 I'm not happy making threats, Kevin. 351 00:20:40,430 --> 00:20:43,209 I like Jenny, I'm fond of the girls, 352 00:20:43,210 --> 00:20:45,209 but if you're accusing me of something, 353 00:20:45,210 --> 00:20:46,949 that's a very serious business. 354 00:20:46,950 --> 00:20:50,050 Ashley. Ashley. This is... 355 00:20:57,750 --> 00:20:59,490 You can trust me. 356 00:21:00,430 --> 00:21:02,229 Believe me. I think people have to make money 357 00:21:02,230 --> 00:21:06,399 the best way they know how, and yes, actually, yeah. 358 00:21:06,400 --> 00:21:08,350 I would like a beer. 359 00:21:18,490 --> 00:21:19,790 Knob. 360 00:21:29,790 --> 00:21:32,149 How would you like to make half a million pounds? 361 00:21:32,150 --> 00:21:33,459 Sorry? 362 00:21:33,460 --> 00:21:35,169 It's not something I could do on my own. 363 00:21:35,170 --> 00:21:37,569 I've thought it through, I've thought through most of the details. 364 00:21:37,570 --> 00:21:40,430 But I would need help. 365 00:21:41,540 --> 00:21:44,080 Well, I'm listening. 366 00:21:46,210 --> 00:21:49,310 Nevison Gallagher. Has a daughter. 367 00:21:50,080 --> 00:21:51,389 Ann. 368 00:21:51,390 --> 00:21:53,989 Nevison could afford to lose half a million pounds, easily. 369 00:21:53,990 --> 00:21:55,579 Any more, he might go to the police. 370 00:21:55,580 --> 00:21:58,229 It'd take a good few days - probably a week - 371 00:21:58,230 --> 00:22:00,169 to let him get that kind of money together, 372 00:22:00,170 --> 00:22:03,120 in cash, without arousing suspicion at the bank. 373 00:22:03,550 --> 00:22:08,209 And I don't know where we - you - would keep her. 374 00:22:08,210 --> 00:22:10,969 As I say there's elements I haven't thought through yet, 375 00:22:10,970 --> 00:22:12,970 -but the basic... -You're talking about... 376 00:22:14,230 --> 00:22:15,750 Kidnapping her?! 377 00:22:16,950 --> 00:22:19,769 She's just finished college, she hasn't got a job. 378 00:22:19,770 --> 00:22:22,670 No-one apart from them would miss her. Just for a few days. 379 00:22:24,040 --> 00:22:25,890 That's all it would take. 380 00:22:27,670 --> 00:22:29,420 I thought you liked old Nev. 381 00:22:30,890 --> 00:22:32,190 No. 382 00:22:33,290 --> 00:22:35,880 No, Ashley. I don't like old Nev. 383 00:22:36,550 --> 00:22:38,759 Did you know, him and my dad were best friends? 384 00:22:38,760 --> 00:22:41,599 At school. They grew up on the same street. 385 00:22:41,600 --> 00:22:42,909 They cooked the idea up together, 386 00:22:42,910 --> 00:22:45,010 they kicked the whole thing off together. 387 00:22:45,450 --> 00:22:48,980 Then my dad went off to college to train to be an accountant 388 00:22:50,140 --> 00:22:53,380 and when he came back. Nevison offered him a job. 389 00:22:54,850 --> 00:22:56,570 They were partners! 390 00:22:57,750 --> 00:23:00,059 And somehow Nevison side-stepped that, 391 00:23:00,060 --> 00:23:01,950 like he does side-step things. 392 00:23:02,390 --> 00:23:04,200 He'd got the lawyers in. 393 00:23:04,610 --> 00:23:08,770 And my dad - being my dad - well, he just accepted it. 394 00:23:14,210 --> 00:23:15,950 Can I think about it? 395 00:23:17,570 --> 00:23:20,419 That's what Nevison said, when I asked him for a rise, 396 00:23:20,420 --> 00:23:22,679 so I could get Melissa into a better school. 397 00:23:22,680 --> 00:23:24,370 He thought about it 398 00:23:25,970 --> 00:23:27,600 and then he said no. 399 00:23:45,550 --> 00:23:47,110 What did you say? 400 00:23:48,770 --> 00:23:50,479 He's sorted, he's fine, 401 00:23:50,480 --> 00:23:51,889 he's chicken shit, 402 00:23:51,890 --> 00:23:54,109 nobody needs to worry about him. 403 00:23:54,110 --> 00:23:56,170 I'm not happy wi' this new fella. 404 00:23:56,700 --> 00:23:58,749 -He's fine. -No, he's too quiet. 405 00:23:58,750 --> 00:24:01,299 -He comes recommended. -He keeps looking at me funny! 406 00:24:01,300 --> 00:24:05,390 Give him a break. Been inside eight years, he's only just got out. 407 00:24:08,490 --> 00:24:09,790 Get kettle on. 408 00:24:10,480 --> 00:24:12,979 There's summat I want to talk through wi' you. 409 00:24:12,980 --> 00:24:14,280 Both of you. 410 00:24:19,130 --> 00:24:20,430 Tommy! 411 00:24:22,610 --> 00:24:24,200 Want a cup of tea? 412 00:24:34,870 --> 00:24:36,940 Granny, there's some flowers. 413 00:24:49,290 --> 00:24:50,590 Who they from? 414 00:24:54,310 --> 00:24:55,610 Richard. 415 00:24:56,790 --> 00:24:59,799 You're playing wi' fire there, you know that, don't you? 416 00:24:59,800 --> 00:25:02,399 You going to read me a story, Gran? 417 00:25:02,400 --> 00:25:04,790 I just want five minutes to myself. 418 00:25:05,730 --> 00:25:07,089 Have you got changed? 419 00:25:07,090 --> 00:25:09,559 I will have by the time you get up here. 420 00:25:09,560 --> 00:25:11,250 What about running a bath? 421 00:25:13,050 --> 00:25:14,830 I'll bring you a cup of tea up. 422 00:25:28,210 --> 00:25:29,510 Tag! 423 00:25:38,930 --> 00:25:40,239 Dad? 424 00:25:40,240 --> 00:25:42,029 Ashley says have you got time to pop over to the house 425 00:25:42,030 --> 00:25:44,080 for two minutes before we head off home? 426 00:25:58,970 --> 00:26:00,509 OK. 427 00:26:00,510 --> 00:26:04,980 I need one or two more details off you, but in principle, yeah. 428 00:26:05,460 --> 00:26:07,219 It's a departure, 429 00:26:07,220 --> 00:26:09,269 but me and Lewis and Tommy are confident 430 00:26:09,270 --> 00:26:10,950 it's something we can handle. 431 00:26:11,350 --> 00:26:12,929 Well, that's... 432 00:26:12,930 --> 00:26:15,269 Obviously I've got overheads, 433 00:26:15,270 --> 00:26:17,179 so here's what I can offer you. 434 00:26:17,180 --> 00:26:18,750 10%. 435 00:26:19,610 --> 00:26:23,559 Ten?! But... No, look, this is... 436 00:26:23,560 --> 00:26:25,729 We're talking 50 grand, Kevin. 437 00:26:25,730 --> 00:26:28,339 Enough to put the kiddie through school, more or less. 438 00:26:28,340 --> 00:26:30,179 -It's what you wanted, isn't it? -I want half! 439 00:26:30,180 --> 00:26:32,329 I can't justify half, Kevin! 440 00:26:32,330 --> 00:26:34,999 I'm the fella taking the risks here! You're not. 441 00:26:35,000 --> 00:26:38,449 -I gave you information! -You did, but the reality is, 442 00:26:38,450 --> 00:26:41,909 me and the lads could turn the whole job round without you. Now. 443 00:26:41,910 --> 00:26:43,540 Couldn't we? Eh? 444 00:26:44,150 --> 00:26:47,619 So, in fact, you're lucky I'm offering you anything at all. 445 00:26:47,620 --> 00:26:49,929 You, you can't do that. I could just... 446 00:26:49,930 --> 00:26:52,480 What? What could you do? 447 00:26:53,070 --> 00:26:55,110 Tell the police about my sand? 448 00:26:55,990 --> 00:26:57,290 What sand? 449 00:27:00,470 --> 00:27:02,529 I don't want to fall out with you, Kevin. 450 00:27:02,530 --> 00:27:04,799 I want you to put Melissa through this nice school. 451 00:27:04,800 --> 00:27:08,190 It's what she deserves, it's what you deserve. 452 00:27:09,100 --> 00:27:11,329 You'll be 50 grand better off, 453 00:27:11,330 --> 00:27:13,339 you won't even know the thing's happened. 454 00:27:13,340 --> 00:27:16,210 A hundred. A hundred grand. 455 00:27:17,220 --> 00:27:20,070 I want Catriona to be able to go, too, when the time comes. 456 00:27:21,170 --> 00:27:22,470 Right. 457 00:27:23,610 --> 00:27:25,990 Fine. Hundred. 458 00:27:28,230 --> 00:27:31,570 -When... when are you...? -The less you know, Kev. 459 00:27:34,710 --> 00:27:38,690 You're a dark horse, you. Aren't you? Eh?! 460 00:27:41,250 --> 00:27:43,490 -All right, lads? -You all right? 461 00:27:50,130 --> 00:27:51,769 Fuck off! 462 00:27:51,770 --> 00:27:54,880 I think that means "Come in", Sarge, in Swahili. 463 00:27:55,470 --> 00:27:58,100 -If I'd said that it'd be racist. -Nah... 464 00:28:07,890 --> 00:28:09,409 Oi, oi. Where's your warrant? 465 00:28:09,410 --> 00:28:11,259 I haven't got one, I don't need one. 466 00:28:11,260 --> 00:28:12,569 Somebody rang three nines 467 00:28:12,570 --> 00:28:14,979 and said they'd heard screaming coming from this flat. 468 00:28:14,980 --> 00:28:16,359 -That were me. -Were her. 469 00:28:16,360 --> 00:28:17,669 He smacked me on t'head. 470 00:28:17,670 --> 00:28:19,839 -Were an accident. -With the thing. 471 00:28:19,840 --> 00:28:22,609 -It were an accident. -It were an accident. 472 00:28:22,610 --> 00:28:24,250 What's your name? 473 00:28:25,190 --> 00:28:26,949 You, lad, I'm talking to you. 474 00:28:26,950 --> 00:28:28,389 Jason Tindall. 475 00:28:28,390 --> 00:28:30,520 You can call me Tinner if y'want. 476 00:28:31,030 --> 00:28:33,139 Right, well, can you pull that syringe 477 00:28:33,140 --> 00:28:34,670 out of your foot for me, please? 478 00:28:37,230 --> 00:28:39,059 Would you like to hear some jokes? 479 00:28:39,060 --> 00:28:41,629 Yeah, if you're confident I can handle 'em. 480 00:28:41,630 --> 00:28:44,999 Liam Hughes is threatening to press charges against me for assault. 481 00:28:45,000 --> 00:28:47,829 Assault by foam? Yep, that's, yeah! 482 00:28:47,830 --> 00:28:49,730 That's good, that's funny. 483 00:28:50,440 --> 00:28:52,449 And, steady on, brace yourself. 484 00:28:52,450 --> 00:28:55,259 The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, 485 00:28:55,260 --> 00:28:58,459 personally, for £75. To replace his fire extinguisher. 486 00:28:58,460 --> 00:29:00,219 The one he didn't even know he had! 487 00:29:00,220 --> 00:29:03,390 Nice! Nice one. I like them, they're both good. 488 00:29:15,330 --> 00:29:17,759 Kevin. Hiya. Nevison wants to see you. 489 00:29:17,760 --> 00:29:19,740 -What for? -Dunno. 490 00:29:30,610 --> 00:29:32,700 Kevin. Come in, sit down, shut door. 491 00:29:36,830 --> 00:29:38,850 -Is something wrong? -No. 492 00:29:39,210 --> 00:29:42,089 Well. We'll come onto that. 493 00:29:42,090 --> 00:29:45,789 The good news is, I can't review your salary, 494 00:29:45,790 --> 00:29:48,839 not just at the minute, but what I will do is, 495 00:29:48,840 --> 00:29:51,099 and I definitely don't want this bandying about 496 00:29:51,100 --> 00:29:52,759 because I genuinely can't do it for everyone, 497 00:29:52,760 --> 00:29:54,749 I will pay their school fees. 498 00:29:54,750 --> 00:29:56,360 Both of 'em. 499 00:29:57,650 --> 00:30:00,349 You've got Helen to thank, and Anne. 500 00:30:00,350 --> 00:30:03,110 One way and another. They've both had a go at me. 501 00:30:04,070 --> 00:30:06,360 Ann. Did she? 502 00:30:08,810 --> 00:30:10,110 So? 503 00:30:11,330 --> 00:30:12,800 Well, I... 504 00:30:13,750 --> 00:30:15,099 I don't know what to say. 505 00:30:15,100 --> 00:30:16,820 There was something else. 506 00:30:18,330 --> 00:30:19,909 I've been thinking about... 507 00:30:19,910 --> 00:30:21,539 not retiring, I'd go mad, 508 00:30:21,540 --> 00:30:24,070 but taking a bit of time off. 509 00:30:28,630 --> 00:30:31,860 The thing is, you see, Helen's been diagnosed with liver cancer. 510 00:30:33,300 --> 00:30:35,570 -Helen? -Four months since. 511 00:30:35,980 --> 00:30:37,990 Prognosis isn't... 512 00:30:42,210 --> 00:30:45,659 Anyway. Things she wants to do. 513 00:30:45,660 --> 00:30:48,890 Places we've visited over the years that she wants to... 514 00:30:53,650 --> 00:30:54,950 So... 515 00:30:55,990 --> 00:31:01,150 The point is, I would like you to deputise, for me. 516 00:31:02,190 --> 00:31:05,180 I know you think I take you for granted sometimes, Kevin, 517 00:31:06,050 --> 00:31:07,350 but... 518 00:31:07,960 --> 00:31:11,119 Well, deputy managing director. 519 00:31:11,120 --> 00:31:13,650 Temporary. Happen, happen not. 520 00:31:15,010 --> 00:31:16,950 Is that something you... 521 00:31:18,350 --> 00:31:21,690 ..feel you could handle? 522 00:31:22,610 --> 00:31:25,070 In return for putting 'em through this school? 523 00:31:26,810 --> 00:31:29,310 I... I'm sorry. 524 00:31:30,250 --> 00:31:31,990 About Helen. 525 00:31:32,350 --> 00:31:33,650 Yeah. Yeah. 526 00:31:35,170 --> 00:31:38,330 It's shit. There's no other spin you can put on it. 527 00:32:04,970 --> 00:32:07,690 See you! Bye! 528 00:32:20,690 --> 00:32:22,250 Sorry, Catherine. 529 00:32:22,970 --> 00:32:24,990 You haven't got ten minutes again, have you? 530 00:32:34,130 --> 00:32:37,279 We have someone - an educational psychologist, 531 00:32:37,280 --> 00:32:39,659 who pops in once every three weeks, 532 00:32:39,660 --> 00:32:43,410 and I'd like to ask her to spend some time with Ryan. 533 00:32:45,030 --> 00:32:48,470 He gets frustrated because he struggles with his reading. 534 00:32:49,280 --> 00:32:51,139 I don't think it's rocket science. 535 00:32:51,140 --> 00:32:54,519 We can't keep letting him repeat these sort of behaviour patterns 536 00:32:54,520 --> 00:32:56,859 and not explore what the root cause might be. 537 00:32:56,860 --> 00:32:58,980 -No, I... -You see... 538 00:32:59,810 --> 00:33:03,090 We have had comments from other parents. 539 00:33:04,390 --> 00:33:08,550 It's simply a matter of finding strategies. For him. 540 00:33:08,980 --> 00:33:11,169 To become more aware of when he's getting angry, 541 00:33:11,170 --> 00:33:14,559 and how better he can deal with it, in the moment. 542 00:33:14,560 --> 00:33:18,230 And then finding targets for him... 543 00:33:20,170 --> 00:33:23,480 It's not easy. I know that. 544 00:33:25,710 --> 00:33:28,150 -Would you like some tea? -No. 545 00:33:38,570 --> 00:33:40,730 Can I tell you something? 546 00:33:41,140 --> 00:33:42,440 Of course. 547 00:33:45,110 --> 00:33:49,299 Becky, my daughter, died just after Ryan was born. 548 00:33:49,300 --> 00:33:51,990 Yeah, I think I knew that. 549 00:33:52,910 --> 00:33:54,660 He was six weeks old. 550 00:33:58,150 --> 00:33:59,569 She never really wanted him, 551 00:33:59,570 --> 00:34:03,109 but she couldn't do anything about it in time 552 00:34:03,110 --> 00:34:06,309 because I didn't know she was pregnant, 553 00:34:06,310 --> 00:34:09,859 and she refused to believe that she was, I think. 554 00:34:09,860 --> 00:34:13,120 I think that's what was going on in there, and... 555 00:34:13,730 --> 00:34:17,019 -Tell me if I'm boring you. -You're not boring me. 556 00:34:17,020 --> 00:34:18,490 She was... 557 00:34:21,850 --> 00:34:23,150 She... 558 00:34:32,530 --> 00:34:35,170 She was raped. She was... 559 00:34:40,290 --> 00:34:43,029 And she couldn't tell me because she was frightened of how I'd react, 560 00:34:43,030 --> 00:34:44,579 of me making her report it, 561 00:34:44,580 --> 00:34:46,239 which God knows I wouldn't have done, 562 00:34:46,240 --> 00:34:50,150 not if it was something that she couldn't... 563 00:34:56,570 --> 00:34:58,930 My husband found her. 564 00:35:04,830 --> 00:35:07,980 She hanged herself. In her bedroom. 565 00:35:10,630 --> 00:35:14,270 I felt sorry for him. I've seen dead bodies, he hadn't. 566 00:35:14,980 --> 00:35:17,080 I had to look after Ryan. 567 00:35:17,690 --> 00:35:21,759 I didn't have to, but I didn't think there was an alternative, you know, 568 00:35:21,760 --> 00:35:24,950 and he didn't ask to be... 569 00:35:26,570 --> 00:35:28,849 None of it was his fault, was it? 570 00:35:28,850 --> 00:35:32,299 Complete innocent in the world and nobody wants you. 571 00:35:32,300 --> 00:35:34,750 I didn't particularly, but Richard, 572 00:35:35,460 --> 00:35:37,289 my husband, he couldn't stand it. 573 00:35:37,290 --> 00:35:39,290 He couldn't stand being in the same house. 574 00:35:40,320 --> 00:35:43,329 I don't know why I'm telling you this, except, I do my best for him. 575 00:35:43,330 --> 00:35:45,390 With him. I always have done. 576 00:35:46,090 --> 00:35:48,819 I don't think anybody's ever questioned that, Catherine. 577 00:35:48,820 --> 00:35:51,100 Oh, hang on, I do know why I'm telling you. 578 00:35:52,510 --> 00:35:53,810 The father... 579 00:35:54,990 --> 00:35:56,780 -Was he ever...? Caught? -No. 580 00:35:57,890 --> 00:36:02,310 No. And I could never prove anything anyway. Not now. 581 00:36:03,420 --> 00:36:05,019 I know who it was, though. 582 00:36:05,020 --> 00:36:06,990 He's been in prison for eight years. 583 00:36:07,320 --> 00:36:09,679 For supplying drugs, not for what he did to Becky. 584 00:36:09,680 --> 00:36:12,290 No. No, he's got away with that. 585 00:36:13,090 --> 00:36:14,849 And this wasn't a 586 00:36:14,850 --> 00:36:17,559 "his word against hers, she might've given her consent 587 00:36:17,560 --> 00:36:18,869 "but who knows, they were both a bit drunk" job. 588 00:36:18,870 --> 00:36:22,120 It was brutal. It was a brutal attack. 589 00:36:23,110 --> 00:36:24,569 But she knew who he was. 590 00:36:24,570 --> 00:36:26,570 She wrote his name down before she... 591 00:36:28,510 --> 00:36:31,309 I'm terrified if Ryan's like him in any way shape or form, 592 00:36:31,310 --> 00:36:32,769 which he's bound to be, isn't he? 593 00:36:32,770 --> 00:36:35,659 -Not... -But no, you're right, 594 00:36:35,660 --> 00:36:39,380 ignoring it won't make it go away, will it? 595 00:36:45,750 --> 00:36:48,399 Getting changed, then playing on video games! 596 00:36:48,400 --> 00:36:50,439 It's pizzas for tea! 597 00:36:50,440 --> 00:36:51,970 Fantastic. 598 00:37:12,270 --> 00:37:14,010 -Hello? -Hello. 599 00:37:14,720 --> 00:37:17,650 You don't fancy going to Rotherham again tonight, do you? 600 00:37:19,010 --> 00:37:20,770 Are you all right? 601 00:37:22,710 --> 00:37:24,010 I'm just... 602 00:37:25,370 --> 00:37:26,970 ..weighing up the pros and cons 603 00:37:29,080 --> 00:37:31,730 of what it would mean to take the law into your own hands. 604 00:37:32,750 --> 00:37:37,470 Well, the down side, obviously, would be if you got caught. 605 00:37:38,410 --> 00:37:39,770 Possibly. 606 00:37:40,940 --> 00:37:42,849 I dunno. I'd say the down side would be 607 00:37:42,850 --> 00:37:44,499 if you didn't feel much different or better 608 00:37:44,500 --> 00:37:46,150 after you'd done the thing. 609 00:37:47,980 --> 00:37:49,790 Which, why would you? 610 00:37:51,750 --> 00:37:54,030 It isn't like it'd bring her back, is it? 611 00:37:57,130 --> 00:37:59,470 Don't let yourself get obsessed with it. 612 00:38:00,580 --> 00:38:01,880 Catherine. 613 00:38:03,510 --> 00:38:07,270 He's low-life. He's scum. 614 00:38:09,350 --> 00:38:11,370 He'll get what's coming to him one day. 615 00:38:13,570 --> 00:38:15,409 He just will. 616 00:38:15,410 --> 00:38:17,390 The upside, on the other hand - 617 00:38:18,650 --> 00:38:21,559 the exquisite satisfaction you'd get from... 618 00:38:21,560 --> 00:38:24,129 grinding his severed scrotum into the mud 619 00:38:24,130 --> 00:38:26,650 with the underside of your shittiest shoe. 620 00:38:27,970 --> 00:38:31,119 And then burying his worthless carcass in a shallow grave 621 00:38:31,120 --> 00:38:33,069 up on the moors, where it can rot, 622 00:38:33,070 --> 00:38:37,290 undisturbed and unloved, until the end of time. 623 00:38:42,150 --> 00:38:44,630 I'm sure that'd make me feel better. 624 00:38:45,810 --> 00:38:47,170 Just a bit. 625 00:38:51,210 --> 00:38:52,770 Are you all right? 626 00:38:58,470 --> 00:39:00,090 Doesn't it frighten you? 627 00:39:01,840 --> 00:39:03,849 If you ever came face to face with him, 628 00:39:03,850 --> 00:39:06,339 not knowing what the hell you might do to him? 629 00:39:06,340 --> 00:39:08,820 You're not going to actively seek him out. 630 00:39:10,000 --> 00:39:11,300 Are you? 631 00:39:40,950 --> 00:39:44,159 Ashley! Ashley, hi, it's Kevin. Listen, I think... 632 00:39:44,160 --> 00:39:46,450 I think I may have... I think... 633 00:39:47,380 --> 00:39:48,689 Shit! 634 00:39:48,690 --> 00:39:51,419 Ashley, I think... Ashley. Hi. It's Kevin. 635 00:39:51,420 --> 00:39:54,009 I think I may have made a mistake with this Nevison business. 636 00:39:54,010 --> 00:39:57,829 I think... I think we, we, we... 637 00:39:57,830 --> 00:39:59,830 we need to call the whole thing off. I think... 638 00:40:00,400 --> 00:40:02,209 Ashley, hi, it's Kevin. I think... 639 00:40:02,210 --> 00:40:05,090 I may have miscalculated how much Nevison is worth. 640 00:40:06,370 --> 00:40:10,430 Ashley, I've miscalculated how much Nevison is worth. Yeah. 641 00:40:11,550 --> 00:40:14,140 Ashley, I've miscalculated how much Nevison is worth. 642 00:40:22,730 --> 00:40:25,590 -Hello? -Ashley? It... it's Kevin. 643 00:40:27,230 --> 00:40:28,539 Ashley? 644 00:40:28,540 --> 00:40:30,529 -It's Kevin. -Hello. 645 00:40:30,530 --> 00:40:32,269 Yeah, look, OK, I've been thinking, 646 00:40:32,270 --> 00:40:34,029 and I don't think this business... 647 00:40:34,030 --> 00:40:35,639 I don't think we should do it, 648 00:40:35,640 --> 00:40:39,439 I think I've bitten off more than... I think I may have miscalculated 649 00:40:39,440 --> 00:40:42,519 -how much Nevison is... -Don't ring me, Kevin. 650 00:40:42,520 --> 00:40:44,850 Not on my mobile, not on the landline. 651 00:40:45,410 --> 00:40:47,619 -I'll see you Saturday. -No, Ashley, listen... 652 00:40:47,620 --> 00:40:49,459 If this goes tits up, 653 00:40:49,460 --> 00:40:52,029 the police can trace calls, any calls, 654 00:40:52,030 --> 00:40:53,339 all calls, 655 00:40:53,340 --> 00:40:55,899 so you just keep your nerve and you don't ring me. 656 00:40:55,900 --> 00:40:57,449 But Ashley... 657 00:40:57,450 --> 00:40:58,949 Ashley! 658 00:40:58,950 --> 00:41:00,389 Shit! 659 00:41:00,390 --> 00:41:02,470 Shit! Shit! Shit! Shit! 660 00:41:05,770 --> 00:41:08,050 -Tosser! Wanker! -Sorry! 661 00:41:42,750 --> 00:41:46,270 -That would've been an opportunity. -That was not an opportunity. 662 00:41:47,990 --> 00:41:51,090 -You don't know what you're doing. -I know what I'm doing. 663 00:41:51,550 --> 00:41:53,309 -Let me drive. -You're not driving. 664 00:41:53,310 --> 00:41:54,650 I'm driving. 665 00:42:31,080 --> 00:42:34,389 There's a fella at t'front desk insisting he wants to talk to a 666 00:42:34,390 --> 00:42:36,119 "proper police officer". 667 00:42:36,120 --> 00:42:38,309 He won't give me his name, he won't say what it's about, 668 00:42:38,310 --> 00:42:40,600 but he does seem a bit upset. 669 00:42:42,040 --> 00:42:43,609 Is he drunk? 670 00:42:43,610 --> 00:42:45,379 No, I don't think so. 671 00:42:45,380 --> 00:42:46,789 Is he off his face on anything? 672 00:42:46,790 --> 00:42:48,799 No, he seems perfectly normal, really. 673 00:42:48,800 --> 00:42:51,010 He does seem upset, though. 674 00:42:55,490 --> 00:42:57,000 -Good morning. -Yes... 675 00:42:57,470 --> 00:43:00,350 -Can I help you? -OK... 676 00:43:01,250 --> 00:43:03,010 I... Where to start? 677 00:43:03,490 --> 00:43:04,790 I... 678 00:43:06,070 --> 00:43:07,599 OK, are you...? 679 00:43:07,600 --> 00:43:09,169 I'm a sergeant. Is that...? 680 00:43:09,170 --> 00:43:11,979 It's the best you're going to get unless you want to drive over to Todmorden. 681 00:43:11,980 --> 00:43:14,739 No, no, that's... OK. 682 00:43:14,740 --> 00:43:16,869 So, how it started - 683 00:43:16,870 --> 00:43:20,910 I asked my boss for a rise, a pay rise, the other day, 684 00:43:21,460 --> 00:43:23,209 and the thing is, you see, my daughter, 685 00:43:23,210 --> 00:43:26,130 she's been offered... Well, OK, that's... 686 00:43:27,620 --> 00:43:29,279 Are you here to report a crime, 687 00:43:29,280 --> 00:43:30,580 -Mr...? -Not, not... 688 00:43:32,140 --> 00:43:33,650 It's not something that's... 689 00:43:44,670 --> 00:43:47,589 I know this man, you see, who... 690 00:43:47,590 --> 00:43:50,699 Well, I've always thought he probably was a bit dodgy, 691 00:43:50,700 --> 00:43:52,669 -if I'm being honest, and... -What's happened? 692 00:43:52,670 --> 00:43:55,950 Nothing! Nothing's happened. Nothing's happened yet. 693 00:43:58,070 --> 00:43:59,610 Can I take your name? 694 00:44:00,020 --> 00:44:01,330 I don't... 695 00:44:05,390 --> 00:44:07,390 Are you on any medication? 696 00:44:10,270 --> 00:44:12,029 Would you like some tea? 697 00:44:12,030 --> 00:44:13,719 Then we can sit down and have a proper chat. 698 00:44:13,720 --> 00:44:15,190 Would you like to do that? 699 00:44:15,650 --> 00:44:17,609 Do you want to make a statement? Do you want to write it down? 700 00:44:17,610 --> 00:44:18,980 -Would that help? -There isn't... 701 00:44:19,590 --> 00:44:22,249 -No, no. -OK. I'll tell you what. 702 00:44:22,250 --> 00:44:24,289 Look, if you go out the door, turn left, 703 00:44:24,290 --> 00:44:26,569 walk five yards down the street to the next door. 704 00:44:26,570 --> 00:44:28,679 I'll let you in and then you can come through to my office, 705 00:44:28,680 --> 00:44:30,740 and you can start at the beginning, all right? 706 00:44:31,450 --> 00:44:32,750 Yeah? 707 00:44:47,210 --> 00:44:48,629 Bravo November four-five. 708 00:44:48,630 --> 00:44:51,259 Urgent response required to Flat 12, Waterfield House. 709 00:44:51,260 --> 00:44:54,109 An anonymous caller saying there's a lad dangling off a balcony. 710 00:44:54,110 --> 00:44:55,810 That's Acid House. Responding. 711 00:45:01,230 --> 00:45:02,530 Go on. 712 00:45:05,890 --> 00:45:07,810 Stupid tosser. 713 00:45:11,650 --> 00:45:13,209 God, I'm really sorry. 714 00:45:13,210 --> 00:45:15,289 -Idiotic thing to do! -I'm really, really sorry. 715 00:45:15,290 --> 00:45:17,299 -You were driving far too close. -Yeah. 716 00:45:17,300 --> 00:45:18,909 You're probably not even insured properly, are you? 717 00:45:18,910 --> 00:45:20,299 Yeah, no, I am. 718 00:45:20,300 --> 00:45:21,600 Good! 719 00:45:23,650 --> 00:45:26,419 I assume that we're accepting that you're the one that's at fault. 720 00:45:26,420 --> 00:45:28,529 Well, on the other hand, you WERE driving 721 00:45:28,530 --> 00:45:31,339 a bit all over t'place, weren't you, speed-wise? 722 00:45:31,340 --> 00:45:34,340 So it's my fault that you're not looking at what's in front of you? 723 00:45:36,690 --> 00:45:39,059 -Get the bitch round here! -What are you doing? 724 00:45:39,060 --> 00:45:41,590 What are you doing?! What are going doing?! 725 00:45:42,240 --> 00:45:43,540 No! 726 00:45:45,710 --> 00:45:47,010 Shut your mouth! 727 00:45:50,410 --> 00:45:53,230 Get off me! Get off me! 728 00:45:57,170 --> 00:45:58,470 Come on. 729 00:46:01,250 --> 00:46:02,550 Stop wriggling. 730 00:46:03,110 --> 00:46:04,790 Stop wriggling! 731 00:46:08,010 --> 00:46:09,310 Hold still. 732 00:46:16,450 --> 00:46:17,750 Feet. 733 00:47:00,890 --> 00:47:02,320 See you there. 734 00:47:12,210 --> 00:47:13,619 You do what we tell you 735 00:47:13,620 --> 00:47:16,019 and we're not going to hurt you any more than we have to, 736 00:47:16,020 --> 00:47:18,750 and it'll all be over soon enough, all right? 737 00:47:21,490 --> 00:47:22,790 All right. 738 00:47:36,970 --> 00:47:39,489 -Hello. -Ashley, it's me. 739 00:47:39,490 --> 00:47:41,759 Don't hang up on me. I'm calling from a call box. 740 00:47:41,760 --> 00:47:43,279 Right, what do you want? And I'm not kidding. 741 00:47:43,280 --> 00:47:45,339 This is the last time you ring me. 742 00:47:45,340 --> 00:47:46,640 Just to say... 743 00:47:47,800 --> 00:47:49,649 Just to say that... 744 00:47:49,650 --> 00:47:53,450 those boys of yours, they won't hurt her, will they? 745 00:47:53,860 --> 00:47:55,830 You know, she's not a bad kid. 746 00:47:56,440 --> 00:47:59,819 They will treat her with respect, won't they? 747 00:47:59,820 --> 00:48:02,020 If Nevison plays ball, Kevin, 748 00:48:02,860 --> 00:48:05,190 they will treat her with every courtesy. 749 00:48:05,500 --> 00:48:06,800 OK? 750 00:48:08,890 --> 00:48:10,499 I should be at work. 751 00:48:10,500 --> 00:48:11,950 Yeah, good. 752 00:48:12,470 --> 00:48:15,850 Right, well, I'll see you Saturday. 753 00:48:16,360 --> 00:48:17,950 Business as usual. 754 00:49:33,930 --> 00:49:36,250 Don't give me any shit, you little bastard... 755 00:49:37,300 --> 00:49:39,650 or I'll chop your tits off. 756 00:49:55,630 --> 00:49:58,570 -Let's get that bag off her. -Nah, leave her. 757 00:50:01,570 --> 00:50:04,170 I've got to get this phone over to Ashley at t'farm. 758 00:50:10,190 --> 00:50:11,490 What? 759 00:50:21,970 --> 00:50:23,730 Do you know what you just said? 760 00:50:26,090 --> 00:50:27,539 Shit! 761 00:50:27,540 --> 00:50:30,359 She couldn't hear me. She had t'bag on, she were whimpering. 762 00:50:30,360 --> 00:50:32,469 -She won't have heard owt. -I am not going back inside 763 00:50:32,470 --> 00:50:35,299 cos of a shit-for-brains little twat like you. 764 00:50:35,300 --> 00:50:40,239 So, you just think, every time, every time, 765 00:50:40,240 --> 00:50:42,640 before you open your mouth down there in future, 766 00:50:42,970 --> 00:50:46,390 or I'll rip your cock off and shove it up your arse. 767 00:50:48,010 --> 00:50:49,850 She didn't hear anything. 768 00:50:51,690 --> 00:50:53,430 Mind how you go. 769 00:51:51,310 --> 00:51:54,429 Yeah, so he owes his dealer 50-odd quid, right? 770 00:51:54,430 --> 00:51:55,869 Can't pay up. 771 00:51:55,870 --> 00:51:57,549 There's three lads knocking on his door 772 00:51:57,550 --> 00:51:59,309 whose plan it is to put him in hospital. 773 00:51:59,310 --> 00:52:01,849 He's inside shitting himself, thinking there's no way out. 774 00:52:01,850 --> 00:52:04,589 Then he remembers this thing he does with his mates 775 00:52:04,590 --> 00:52:06,299 when he's high as a kite on amphetamines. 776 00:52:06,300 --> 00:52:08,219 He plays Spider-Man down the side of the building. 777 00:52:08,220 --> 00:52:11,379 They drop from one balcony to the next, all the way down, for fun. 778 00:52:11,380 --> 00:52:14,959 So, he sets off, only he's stone-cold whatever, right? 779 00:52:14,960 --> 00:52:18,889 So, he sets off over the edge, manages one balcony, 780 00:52:18,890 --> 00:52:20,199 then he freezes, 781 00:52:20,200 --> 00:52:22,639 realises if you're not off your face on chemicals, 782 00:52:22,640 --> 00:52:26,229 this is a pretty bloody silly thing to be doing. -Bless! 783 00:52:26,230 --> 00:52:29,499 Meanwhile the Chipping Norton set have kicked the door in, right, 784 00:52:29,500 --> 00:52:31,709 quickly work out what he's gone and done. 785 00:52:31,710 --> 00:52:34,129 They see him, they start lobbing his worldly goods, 786 00:52:34,130 --> 00:52:36,999 his telly, his Wii, his PlayStation, his Xbox, his Game Boy, 787 00:52:37,000 --> 00:52:39,679 over the balcony, hoping to knock him off his perch. 788 00:52:39,680 --> 00:52:42,219 Of course, by the time I arrive 789 00:52:42,220 --> 00:52:44,609 they're well gone and there's just him dangling there 790 00:52:44,610 --> 00:52:47,839 with his trousers round his ankles, cos he's wearing those sort of jeans 791 00:52:47,840 --> 00:52:49,940 that have come up just below your arse. 792 00:52:55,210 --> 00:52:57,110 -Sarge? -Catch you later. 793 00:54:21,770 --> 00:54:23,870 Hello, my little chickadee. 794 00:54:24,910 --> 00:54:26,210 Is that Nev? 795 00:54:27,435 --> 00:54:29,149 It might be. 796 00:54:29,150 --> 00:54:31,039 Nevison Gallagher? 797 00:54:31,040 --> 00:54:34,499 -Yes. -How you doing, Nevison Gallagher? 798 00:54:34,500 --> 00:54:36,220 Who am I speaking to? 799 00:54:36,800 --> 00:54:38,690 You can call me... 800 00:54:39,870 --> 00:54:41,179 ..God. 801 00:54:41,180 --> 00:54:44,459 What you doing with my daughter's telephone, then, God? 802 00:54:44,460 --> 00:54:46,899 Well, I've just borrowed it off her, you see. 803 00:54:46,900 --> 00:54:50,980 -Me and my friends. -Right, what's going on? 804 00:54:51,410 --> 00:54:53,589 Right, listen very carefully, Nevison, 805 00:54:53,590 --> 00:54:55,359 cos I'm not repeating meself. 806 00:54:55,360 --> 00:54:57,790 We appear to have got your lovely little daughter 807 00:54:58,520 --> 00:55:01,109 in a very vulnerable position, 808 00:55:01,110 --> 00:55:05,030 and we're not going to involve any police, OK? 809 00:55:05,640 --> 00:55:08,850 You do just like you're told, Nevison, like a good little lad, 810 00:55:09,240 --> 00:55:12,709 -and nothing nasty will happen to her. -Who are you? 811 00:55:12,710 --> 00:55:15,039 I'm the one that ensures nothing unpleasant happens 812 00:55:15,040 --> 00:55:16,629 to your little Annie. 813 00:55:16,630 --> 00:55:20,490 I want you to get your car keys and I want you to walk outside to your car. 814 00:55:21,050 --> 00:55:24,310 Slowly. Don't rush. Don't speak to anyone. 815 00:55:24,620 --> 00:55:27,590 'I'm going to ring you again in 20 minutes. 816 00:55:29,090 --> 00:55:32,250 You know Dewsbury Moor Services, eastbound on the M62. 817 00:55:33,160 --> 00:55:34,699 Phone booths. 818 00:55:34,700 --> 00:55:36,939 Two of them, just outside the front door. 819 00:55:36,940 --> 00:55:39,059 The one on the left. 820 00:55:39,060 --> 00:55:41,329 You've got 20 minutes. 821 00:55:41,330 --> 00:55:43,519 I want you on your own. 822 00:55:43,520 --> 00:55:45,789 I see any police, anything that makes me suspicious, 823 00:55:45,790 --> 00:55:47,219 even for a second, 824 00:55:47,220 --> 00:55:50,879 and you'll regret it for the rest of your life. 825 00:55:50,880 --> 00:55:52,980 Hello? Hello?! 826 00:56:26,410 --> 00:56:28,430 Are you a virgin? 827 00:56:38,890 --> 00:56:41,620 -Hello? -Kevin, it's me, it's Nevison. 828 00:56:42,370 --> 00:56:43,979 You're not going to believe this. 829 00:56:43,980 --> 00:56:48,459 Some toerag, shit-for-brains arsehole... 830 00:56:48,460 --> 00:56:52,209 bastard's got our Annie and he wants a million quid. 831 00:56:52,210 --> 00:56:54,890 -A million? -It's for real, it's serious. 832 00:56:55,330 --> 00:56:56,639 OK... 833 00:56:56,640 --> 00:56:59,989 Can we raise it? Can we raise that much in two days? 834 00:56:59,990 --> 00:57:02,049 -Two... days? -In cash, 835 00:57:02,050 --> 00:57:04,650 without the bank thinking we're laundering money? 836 00:57:05,350 --> 00:57:08,779 Well, I... We can... I can look into the accounts... 837 00:57:08,780 --> 00:57:10,849 We've just got to do it, we've got to raise it, 838 00:57:10,850 --> 00:57:13,539 because this nasty bastard means business. 839 00:57:13,540 --> 00:57:17,200 And... what am I going to tell Helen? Oh! 840 00:57:18,270 --> 00:57:21,400 What the hell am I going to tell Helen, Kevin? 841 00:57:45,960 --> 00:57:48,940 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: Marocas62