1
00:00:18,980 --> 00:00:20,389
Have you got a fire extinguisher?
2
00:00:20,390 --> 00:00:22,199
-A f...?
-For putting out fires.
3
00:00:22,200 --> 00:00:23,959
I've got one in the car,
but I may need something bigger.
4
00:00:23,960 --> 00:00:26,519
There's a fella round the corner
reckoning to set fire to himself!
5
00:00:26,520 --> 00:00:28,940
Thank you, we're on top of that.
How much for these?
6
00:00:32,870 --> 00:00:34,829
Nice glasses.
7
00:00:34,830 --> 00:00:37,439
Well, he can send himself to
paradise - that's his choice -
8
00:00:37,440 --> 00:00:40,709
but he's not
taking my eyebrows with him.
9
00:00:40,710 --> 00:00:43,629
Oh, what, you think
I give a toss about what you do?
10
00:00:43,630 --> 00:00:46,119
You're just bloody scum,
you're like pigs, like animals!
11
00:00:46,120 --> 00:00:48,159
-Do we know his name?
-Liam Hughes.
12
00:00:48,160 --> 00:00:50,439
23.
Unemployed. Smackhead.
13
00:00:50,440 --> 00:00:52,779
-What's he upset about?
-His ex.
14
00:00:52,780 --> 00:00:55,579
-His ex.
-She finished with him three days ago,
15
00:00:55,580 --> 00:00:57,930
now she's sleeping
with his best bud.
16
00:00:58,310 --> 00:01:00,419
We've got a high-ranking
highly trained
17
00:01:00,420 --> 00:01:03,579
specialist expert police negotiator
on his way over from Wakefield.
18
00:01:03,580 --> 00:01:05,029
ETA?
19
00:01:05,030 --> 00:01:07,760
Basically it's you and me, kid.
20
00:01:09,150 --> 00:01:11,239
Go and close down the comedy
department.
21
00:01:11,240 --> 00:01:13,149
The one and only...
human barbecue!
22
00:01:13,150 --> 00:01:15,719
You come any closer and
I'm setting meself off, all right!
23
00:01:15,720 --> 00:01:17,029
What's happened, Liam?
24
00:01:17,030 --> 00:01:18,439
I don't know why
you've brought that.
25
00:01:18,440 --> 00:01:20,349
If you accidentally
fireball yourself...
26
00:01:20,350 --> 00:01:23,200
You're going to get foamed,
and believe you me,
it's not a good look.
27
00:01:25,770 --> 00:01:27,699
How's it all come to this then, lad?
28
00:01:27,700 --> 00:01:29,359
I've been humiliated.
29
00:01:29,360 --> 00:01:30,709
Humiliated?
30
00:01:30,710 --> 00:01:33,620
I don't want to talk about it
all right? OK.
31
00:01:34,850 --> 00:01:37,719
You know, actions speak
louder than words.
32
00:01:37,720 --> 00:01:40,270
OK. Can I just say this though,
Liam?
33
00:01:40,580 --> 00:01:42,889
The lighter's making me nervous.
34
00:01:42,890 --> 00:01:45,129
You've had a lot to drink
and you've got the shakes
35
00:01:45,130 --> 00:01:47,859
and you might press it without intending
to, and I'd like you to put it down.
36
00:01:47,860 --> 00:01:49,469
Leave me alone,
you stupid bitch.
37
00:01:49,470 --> 00:01:50,909
You're upset,
I understand that.
38
00:01:50,910 --> 00:01:53,389
The point I'm making is
that with all these fumes...
39
00:01:53,390 --> 00:01:55,199
frankly, I don't know how
you're staying conscious -
40
00:01:55,200 --> 00:01:57,489
you could go up any second
whether you intend to or not,
41
00:01:57,490 --> 00:01:59,819
and once you go up,
you won't just go up a bit,
42
00:01:59,820 --> 00:02:02,999
you'll go up a lot, and the
other big thing to say is, it hurts.
43
00:02:03,000 --> 00:02:05,549
Three seconds in
and you'll be screaming at me
44
00:02:05,550 --> 00:02:08,259
seven seconds in and you'll
be begging me to shoot you.
45
00:02:08,260 --> 00:02:10,219
I've a negotiator
on his way to you,
46
00:02:10,220 --> 00:02:12,579
-but he's stuck in traffic.
-OK.
47
00:02:12,580 --> 00:02:15,970
He says the big thing is to keep the
subject engaged in conversation.
48
00:02:16,380 --> 00:02:18,189
Yeah, I think we've got that
covered.
49
00:02:18,190 --> 00:02:19,769
I'm Catherine, by the way.
50
00:02:19,770 --> 00:02:22,589
I'm 47, I'm divorced,
I live with my sister
51
00:02:22,590 --> 00:02:24,549
who's a recovering
heroin addict.
52
00:02:24,550 --> 00:02:26,269
I have two grown-up children.
One dead,
53
00:02:26,270 --> 00:02:28,680
one who doesn't speak to me,
and a grandson. So...
54
00:02:29,780 --> 00:02:32,439
Why? Why doesn't he speak to you?
55
00:02:32,440 --> 00:02:34,710
It's complicated.
Let's talk about you.
56
00:02:47,120 --> 00:02:50,220
Happy Valley
Season 1 - Episode 01
57
00:02:53,120 --> 00:02:56,100
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
58
00:03:12,330 --> 00:03:14,059
Nevison'll see you now, Kevin.
59
00:03:14,060 --> 00:03:15,360
Terrific.
Thank you.
60
00:03:19,250 --> 00:03:21,059
-Kevin.
-Nevison.
61
00:03:21,060 --> 00:03:23,739
-What's up?
-Nothing. Nothing's up.
62
00:03:23,740 --> 00:03:27,370
As such. I...
Can I...?
63
00:03:34,030 --> 00:03:35,330
Can I...?
64
00:03:36,650 --> 00:03:38,650
The thing is...
OK...
65
00:03:39,530 --> 00:03:40,830
Melissa.
66
00:03:41,430 --> 00:03:43,239
-Melissa.
-My eldest.
67
00:03:43,240 --> 00:03:45,060
I know who Melissa is, Kevin.
68
00:03:45,430 --> 00:03:48,070
She's very bright,
she's very clever.
69
00:03:48,680 --> 00:03:50,919
We tried to get her
in at Salter Hebble High,
70
00:03:50,920 --> 00:03:52,670
but it's outside
the catchment area.
71
00:03:52,990 --> 00:03:54,379
The thing is...
72
00:03:54,380 --> 00:03:57,069
we - Jenny - it was Jenny's idea.
73
00:03:57,070 --> 00:04:01,279
She - Melissa - sat the entrance
exam to St Bartholomew's.
74
00:04:01,280 --> 00:04:04,619
They've offered her a place.
But not a scholarship.
75
00:04:04,620 --> 00:04:06,680
There's a lot of competition.
76
00:04:07,210 --> 00:04:10,029
We'd like to be able to send her
there, obviously,
77
00:04:10,030 --> 00:04:11,750
but the thing is...
78
00:04:13,760 --> 00:04:15,660
I'd need a pay rise.
79
00:04:16,430 --> 00:04:19,539
If we can't send her there
she'll have to go to Wellesley Hill,
80
00:04:19,540 --> 00:04:23,280
which - you know...
it does its best, but...
81
00:04:24,490 --> 00:04:27,670
This is a great opportunity for her
at St Bartholomew's.
82
00:04:28,180 --> 00:04:31,489
-I don't pay you peanuts, Kevin.
-No, Nevison, I know that.
83
00:04:31,490 --> 00:04:32,950
How much is it?
84
00:04:33,700 --> 00:04:37,620
-£9,800 a year.
-9,800. What about Catriona?
85
00:04:38,320 --> 00:04:41,089
-Yeah, but she's not daft, is she?
-Catriona's eight.
86
00:04:41,090 --> 00:04:43,010
You can't send one
and not the other.
87
00:04:43,500 --> 00:04:46,059
Well, we'll cross that bridge
when we get there.
88
00:04:46,060 --> 00:04:49,549
19,600 a year for five years,
most likely seven.
89
00:04:49,550 --> 00:04:53,049
-That's just shy of £140,000.
-137,200.
90
00:04:53,050 --> 00:04:55,419
Wellesley Hill's not a bad school,
Kevin.
91
00:04:55,420 --> 00:04:56,959
-I'm not saying it is...
-A clever kid
92
00:04:56,960 --> 00:04:59,069
will do well wherever they go.
Look at me!
93
00:04:59,070 --> 00:05:02,329
That's... you're a great example
to all of us,
94
00:05:02,330 --> 00:05:04,539
-of course, Nevison. That's...
-The thing is,
95
00:05:04,540 --> 00:05:08,329
I've got 115 permanent
staff working here, Kevin.
96
00:05:08,330 --> 00:05:10,119
I know how many people work here,
Nevison.
97
00:05:10,120 --> 00:05:11,429
I do their wages.
98
00:05:11,430 --> 00:05:12,889
If they all asked for a rise
99
00:05:12,890 --> 00:05:15,079
so they could send their
kids to St Bartholomew's
100
00:05:15,080 --> 00:05:16,979
I'd struggle to
make a profit, wouldn't I?
101
00:05:16,980 --> 00:05:18,699
I didn't necessarily
mean the whole amount...
102
00:05:18,700 --> 00:05:20,390
I'll tell you what I'm going to do,
Kevin.
103
00:05:21,860 --> 00:05:23,670
I'm going to think about it.
104
00:05:31,210 --> 00:05:33,370
-Catherine!
-Hello!
105
00:05:33,780 --> 00:05:35,339
Hello. I thought I might catch you.
106
00:05:35,340 --> 00:05:38,429
Do you know anything about this man that
tried to set fire to himself this morning?
107
00:05:38,430 --> 00:05:39,739
Yes, he didn't.
108
00:05:39,740 --> 00:05:41,279
No, I mean the one who
was threatening to.
109
00:05:41,280 --> 00:05:43,379
An incident occurred and it was
dealt with swiftly and efficiently
110
00:05:43,380 --> 00:05:45,989
-by community police officers.
-It's not engaging copy.
111
00:05:45,990 --> 00:05:47,709
It really wasn't that exciting.
112
00:05:47,710 --> 00:05:51,079
-Are you doing anything this evening?
-Telly.
113
00:05:51,080 --> 00:05:55,190
You wouldn't
like to go out for something to eat?
114
00:05:55,550 --> 00:05:57,180
I'm losing my job.
115
00:05:58,150 --> 00:06:01,059
We all are.
Because The Gazette's closing down.
116
00:06:01,060 --> 00:06:02,369
You're kidding.
117
00:06:02,370 --> 00:06:04,179
128 years in print and now it's...
118
00:06:04,180 --> 00:06:06,839
Well, it's not closing down,
it's all going online.
119
00:06:06,840 --> 00:06:10,039
God, Richard, I'm really sorry.
120
00:06:10,040 --> 00:06:11,890
They're announcing it
officially tomorrow.
121
00:06:12,720 --> 00:06:14,480
I've got four weeks left.
122
00:06:15,770 --> 00:06:18,999
Look, I've got to go,
I've got to pick Ryan up.
123
00:06:19,000 --> 00:06:20,429
I assume you know.
124
00:06:20,430 --> 00:06:23,630
But I only heard this morning,
I was covering something at court.
125
00:06:25,000 --> 00:06:27,480
Tommy Lee Royce's been released.
126
00:06:29,590 --> 00:06:31,130
Did you know?
127
00:06:32,870 --> 00:06:34,170
No.
128
00:06:36,050 --> 00:06:40,879
I mean, I knew it'd be around now,
but...
129
00:06:40,880 --> 00:06:44,020
Apparently...
he's out.
130
00:07:01,910 --> 00:07:03,690
-Oi!
-Catherine!
131
00:07:04,570 --> 00:07:08,500
Hello! Sorry, you haven't
got five minutes, have you?
132
00:07:09,260 --> 00:07:10,560
Ryan!
133
00:07:13,750 --> 00:07:17,650
You're such a nice little boy, Ryan.
Most of the time.
134
00:07:18,570 --> 00:07:22,620
But then you let this unpleasant
temper get the better of you.
135
00:07:23,590 --> 00:07:25,759
And I understand you get frustrated,
but...
136
00:07:25,760 --> 00:07:28,470
but you've got to find better
ways of dealing with it.
137
00:07:29,810 --> 00:07:32,699
Did he...
hurt anyone?
138
00:07:32,700 --> 00:07:35,850
Well, no, he hurt himself.
139
00:07:36,360 --> 00:07:38,739
Nobody else got hurt,
but the point is, Ryan,
140
00:07:38,740 --> 00:07:40,049
they could've done.
141
00:07:40,050 --> 00:07:42,890
When you start throwing
chairs across the room
142
00:07:43,210 --> 00:07:45,500
and using unacceptable language...
143
00:07:46,220 --> 00:07:50,380
and, you see, we do have a responsibility
to protect the other children.
144
00:07:58,010 --> 00:07:59,319
I'm watching telly.
145
00:07:59,320 --> 00:08:01,530
Can you get changed first, please?
146
00:08:01,870 --> 00:08:04,119
-Why?
-Cos I said so.
147
00:08:04,120 --> 00:08:05,879
Can I have some juice, then?
148
00:08:05,880 --> 00:08:07,609
-Need you ask?
-No,
149
00:08:07,610 --> 00:08:10,190
-I mean are you getting it me?
-Get changed.
150
00:08:13,150 --> 00:08:15,709
Lad down Sowerby Bridge set fire to
himself this morning.
151
00:08:15,710 --> 00:08:17,269
-No, he didn't.
-Apparently.
152
00:08:17,270 --> 00:08:18,650
Woman in the shop said.
153
00:08:19,560 --> 00:08:21,080
Do you want these?
154
00:08:21,570 --> 00:08:22,870
Oh, ta.
155
00:08:23,550 --> 00:08:24,859
You been busy?
156
00:08:24,860 --> 00:08:27,309
I've been up the allotment all
afternoon, I've only just got back.
157
00:08:27,310 --> 00:08:28,880
There's some tea in the pot.
158
00:08:29,500 --> 00:08:31,049
I saw Richard.
159
00:08:31,050 --> 00:08:33,549
He asked me out for a meal tonight,
is that all right?
160
00:08:33,550 --> 00:08:35,290
-Can you see to Ryan?
-Sure.
161
00:08:36,050 --> 00:08:39,899
That's a bit mad. Isn't it?
A date with your ex-husband.
162
00:08:39,900 --> 00:08:42,450
Won't the new younger model have
something to say?
163
00:08:45,090 --> 00:08:47,209
He's been in bother again.
164
00:08:47,210 --> 00:08:49,069
He chucked a chair
across the classroom
165
00:08:49,070 --> 00:08:51,070
and told Mrs. Mukherjee to eff off.
166
00:08:53,790 --> 00:08:55,950
Do you sometimes think
they over-react?
167
00:08:58,150 --> 00:09:00,250
Tommy Lee Royce is out of prison.
168
00:09:01,600 --> 00:09:04,910
Yeah. Yeah.
Yeah, I heard.
169
00:09:05,720 --> 00:09:07,500
Why didn't you tell me?
170
00:09:09,650 --> 00:09:11,500
I didn't want to upset you.
171
00:09:20,030 --> 00:09:21,549
You did your best.
172
00:09:21,550 --> 00:09:23,190
Well, it wasn't good enough.
173
00:09:24,100 --> 00:09:25,660
It doesn't matter.
174
00:09:26,020 --> 00:09:27,329
It matters.
175
00:09:27,330 --> 00:09:30,690
-At least he thought about it.
-And then he said no.
176
00:09:33,410 --> 00:09:36,190
-It was always going to be unlikely.
-I'm not just anyone.
177
00:09:38,110 --> 00:09:39,930
Jesus Christ!
178
00:09:42,310 --> 00:09:45,770
No.
No, and he knows that.
179
00:09:46,280 --> 00:09:49,749
Does he? Does he?
How does he know that?
180
00:09:49,750 --> 00:09:51,999
What does he do that shows
he knows that?
181
00:09:52,000 --> 00:09:55,800
You tell me one tiny thing he ever
does that shows me he knows that.
182
00:09:56,910 --> 00:09:59,859
It isn't like Kevin's just anyone,
though, is it?
183
00:09:59,860 --> 00:10:01,450
Of course he isn't.
184
00:10:02,900 --> 00:10:04,219
And I did think about it.
185
00:10:04,220 --> 00:10:06,059
Which is more than I would have
done for anyone else.
186
00:10:06,060 --> 00:10:08,080
Anyone else,
I'd have said "on your bike".
187
00:10:08,890 --> 00:10:10,759
The fact I've mentioned it to you
188
00:10:10,760 --> 00:10:12,789
shows it's not a decision
I've taken lightly.
189
00:10:12,790 --> 00:10:14,819
Doesn't it?
Eh?
190
00:10:14,820 --> 00:10:16,449
You're not looking at me.
191
00:10:16,450 --> 00:10:18,749
You don't think I'm going to agree
with anything you say, do you?
192
00:10:18,750 --> 00:10:20,849
How much did we spend
on her education?
193
00:10:20,850 --> 00:10:24,349
-Let's not go down that route again.
-And what good did that do?
194
00:10:24,350 --> 00:10:27,170
I might as well have pissed it all
up against a wall.
195
00:10:28,980 --> 00:10:32,370
Yeah, go on, and slam the door!
196
00:10:37,770 --> 00:10:39,800
That was unnecessary.
197
00:10:42,970 --> 00:10:46,929
I'm a nice fella, Helen.
And I'm a good boss.
198
00:10:46,930 --> 00:10:49,859
I can't do for one what
I can't do for everybody.
199
00:10:49,860 --> 00:10:51,870
Even if it is Kevin.
200
00:10:54,450 --> 00:10:55,970
Have you...
201
00:10:57,650 --> 00:10:59,790
had an OK day, love?
202
00:11:06,730 --> 00:11:08,789
I don't know what it is
she doesn't get.
203
00:11:08,790 --> 00:11:11,209
You don't move house when you've
just lost your job, do you?
204
00:11:11,210 --> 00:11:14,090
-You'd get it.
-Yeah, well, you know.
205
00:11:14,720 --> 00:11:16,409
-You married her.
-She goes,
206
00:11:16,410 --> 00:11:19,249
"Oh, something'll crop up",
and I'm like,
207
00:11:19,250 --> 00:11:22,550
"Well, what, I'm nearly 50, I'm not
trained for anything else".
208
00:11:23,220 --> 00:11:26,080
No.
Well...
209
00:11:26,490 --> 00:11:29,819
Speaking of which, what was the
story this morning with that fella?
210
00:11:29,820 --> 00:11:31,120
Richard...
211
00:11:32,590 --> 00:11:34,579
It was a domestic.
212
00:11:34,580 --> 00:11:36,869
He was off his head on booze,
he was off his head on skunk.
213
00:11:36,870 --> 00:11:38,920
His girlfriend had dumped him,
that's...
214
00:11:39,950 --> 00:11:42,709
it's the usual everyday
story of country folk.
215
00:11:42,710 --> 00:11:44,210
Where did they take him?
216
00:11:45,020 --> 00:11:46,569
Where did who take him?
217
00:11:46,570 --> 00:11:49,600
The paramedics.
I assume there were paramedics...
218
00:11:50,010 --> 00:11:53,679
I don't know, I didn't ask.
Out of sight, out of mind.
219
00:11:53,680 --> 00:11:55,389
How did you talk him down?
220
00:11:55,390 --> 00:11:56,920
I didn't.
I tried to.
221
00:11:57,630 --> 00:11:59,589
But then he got his cigarettes out.
222
00:11:59,590 --> 00:12:02,699
He hadn't made the connection
that trying to light one of
his petrol-soaked cigarettes
223
00:12:02,700 --> 00:12:05,430
would involve clicking his lighter,
so I foamed him.
224
00:12:06,540 --> 00:12:08,059
What was his name?
225
00:12:08,060 --> 00:12:09,360
I'm not...!
226
00:12:14,350 --> 00:12:16,309
Do you want to know
what you should do next?
227
00:12:16,310 --> 00:12:17,619
How about this?
228
00:12:17,620 --> 00:12:20,009
Instead of trying to dish
the dirt on one poor, misguided,
229
00:12:20,010 --> 00:12:21,829
misinformed numpty,
you write a big article.
230
00:12:21,830 --> 00:12:23,429
Something you can sell
to one of the nationals
231
00:12:23,430 --> 00:12:25,539
about why so much of
it goes on round here.
232
00:12:25,540 --> 00:12:30,120
-So much...?
-Drugs! Wasted lives!
233
00:12:30,430 --> 00:12:33,309
This valley is awash with every kind
of crap you can get your hands on.
234
00:12:33,310 --> 00:12:34,610
There's your story.
235
00:12:35,200 --> 00:12:37,059
And you want to
know where they took him?
236
00:12:37,060 --> 00:12:38,739
They probably took him to the
psychiatric unit
237
00:12:38,740 --> 00:12:40,049
when in fact
All he needed
238
00:12:40,050 --> 00:12:42,159
was a brief controlled
demonstration of how petrol
239
00:12:42,160 --> 00:12:43,669
behaves when you put it anywhere
near a naked flame,
240
00:12:43,670 --> 00:12:46,070
because he had no idea how
bad it would be.
241
00:12:48,020 --> 00:12:49,770
Where's Tommy Lee Royce living?
242
00:12:50,180 --> 00:12:51,920
I've no idea.
243
00:12:54,450 --> 00:12:56,520
-Is he living round here?
-Catherine...
244
00:12:57,280 --> 00:13:00,229
you know as much as me.
More, probably.
245
00:13:00,230 --> 00:13:02,599
Hasn't he got a release address?
246
00:13:02,600 --> 00:13:03,909
Yeah, his mother's.
247
00:13:03,910 --> 00:13:06,609
I went back to the nick
and rang probation.
248
00:13:06,610 --> 00:13:09,810
She lives in a terraced house
on Rishworth, but he won't be there.
249
00:13:23,330 --> 00:13:24,630
Thanks.
250
00:13:25,295 --> 00:13:26,595
Pleasure.
251
00:13:41,410 --> 00:13:43,210
What time's she
expecting you back...
252
00:13:44,020 --> 00:13:45,320
from Rotherham?
253
00:13:46,060 --> 00:13:47,360
Midnight?
254
00:13:54,890 --> 00:13:58,240
You'll have to come inside. I'm too
old to start shagging in cars.
255
00:14:02,050 --> 00:14:04,150
We have no luck.
256
00:14:05,090 --> 00:14:09,550
We have a nice house.
We have two fantastic children.
257
00:14:10,580 --> 00:14:13,189
Huh. Nevison says people
make their own luck.
258
00:14:13,190 --> 00:14:15,739
Well, maybe that's
easy for Nevison to say.
259
00:14:15,740 --> 00:14:17,650
It's a stupid thing to say.
260
00:14:18,450 --> 00:14:21,694
It isn't like anyone sets out to
be unlucky, is it?
261
00:14:21,695 --> 00:14:24,530
We all take opportunities if we can.
262
00:14:24,940 --> 00:14:26,650
If we see them.
263
00:14:28,590 --> 00:14:32,750
I think we do very well.
All things considered.
264
00:14:34,090 --> 00:14:37,390
All things considered?
What does that mean?
265
00:14:38,110 --> 00:14:40,049
Nothing.
I just meant...
266
00:14:40,050 --> 00:14:42,790
Given how little and dull
and ordinary we are.
267
00:14:50,970 --> 00:14:53,420
Half that company
should be mine, Jenny.
268
00:14:55,080 --> 00:14:59,209
And instead, every day I
have to go in there, smiling,
269
00:14:59,210 --> 00:15:01,909
then bend over
and take it up the arse.
270
00:15:01,910 --> 00:15:04,350
I'm sorry but that's how it feels.
271
00:15:05,650 --> 00:15:07,159
Day after day,
272
00:15:07,160 --> 00:15:08,580
week after week,
273
00:15:09,290 --> 00:15:11,730
month after month.
Year after year.
274
00:15:44,350 --> 00:15:47,250
There's pens left on this grave,
Granny!
275
00:16:36,590 --> 00:16:38,769
-Ashley!
-Kevin.
276
00:16:38,770 --> 00:16:40,390
-Jenny.
-Hi.
277
00:16:41,020 --> 00:16:42,759
-Ladies!
-Hi, Ashley.
278
00:16:42,760 --> 00:16:44,329
-Hiya.
-I've got a cheque for you.
279
00:16:44,330 --> 00:16:46,419
-No rush.
-I'll pop down later.
280
00:16:46,420 --> 00:16:49,179
Any time. You know me,
I'm not going anywhere.
281
00:16:49,180 --> 00:16:51,659
I've sorted you out
your access, Jenny.
282
00:16:51,660 --> 00:16:53,719
Wheelchair access
to the games room,
283
00:16:53,720 --> 00:16:55,609
if you fancy playing table tennis.
284
00:16:55,610 --> 00:16:56,910
Ashley!
285
00:16:57,970 --> 00:17:00,339
You can play table tennis,
can't you? You're not...
286
00:17:00,340 --> 00:17:02,379
I can. I love a game of table
tennis.
287
00:17:02,380 --> 00:17:04,690
Good, well, it's all ready for you,
then.
288
00:17:05,350 --> 00:17:08,659
Our Ben and our Sam are about if
you're short of someone to play with.
289
00:17:08,660 --> 00:17:11,559
-Yeah! Can we get out, Dad?
-Sure.
290
00:17:11,560 --> 00:17:13,239
-Bye, Mum! Bye, Dad!
-Bye!
291
00:17:13,240 --> 00:17:14,930
Enjoy your weekend!
292
00:17:17,810 --> 00:17:21,220
Take him. Ashley. Prime example.
293
00:17:22,010 --> 00:17:24,169
-Of what?
-What I'm talking about!
294
00:17:24,170 --> 00:17:27,490
You seen them cars?
Brand-new. 80-odd thousand.
295
00:17:28,095 --> 00:17:31,310
All that from holiday caravan
rentals.
296
00:17:32,250 --> 00:17:34,590
I'm in the wrong game
altogether.
297
00:17:34,950 --> 00:17:38,850
I'm in the wrong God knows...
Everything.
298
00:17:52,350 --> 00:17:53,849
Yes!
299
00:17:53,850 --> 00:17:56,160
Was that Richard I heard last night?
300
00:17:57,410 --> 00:18:00,579
We didn't do anything we haven't
done a thousand times before.
301
00:18:00,580 --> 00:18:02,500
I'm not judging anybody.
302
00:18:03,390 --> 00:18:05,890
I felt sorry for him.
Losing his job.
303
00:18:07,320 --> 00:18:09,710
And she just goes on at him
apparently, and...
304
00:18:10,830 --> 00:18:12,130
What?
305
00:18:13,690 --> 00:18:15,329
I get lonely.
306
00:18:15,330 --> 00:18:16,879
I didn't want Tommy Lee Royce
307
00:18:16,880 --> 00:18:19,730
buzzing round in my head
all night, I wanted something else.
308
00:18:20,870 --> 00:18:22,875
-Did it work?
-No.
309
00:18:24,650 --> 00:18:28,309
He might not even be living round
here any more, he might've...
310
00:18:28,310 --> 00:18:29,619
Clare.
311
00:18:29,620 --> 00:18:32,729
He's the sort that thinks
Manchester is abroad.
312
00:18:32,730 --> 00:18:34,990
It wouldn't occur to him
to go anywhere else.
313
00:18:35,530 --> 00:18:38,060
He wouldn't know how to be
anywhere else.
314
00:18:38,630 --> 00:18:40,390
He's like a rat.
315
00:18:41,310 --> 00:18:43,650
He'll never be more
than three feet away.
316
00:18:57,610 --> 00:18:59,809
Dad! Dad! Dad!
317
00:18:59,810 --> 00:19:02,340
There's a red kite!
Dad!
318
00:19:03,030 --> 00:19:06,339
Beautiful! Lovely!
319
00:19:06,340 --> 00:19:08,450
-Look at that lads, eh?
-Ashley.
320
00:19:10,690 --> 00:19:12,879
475.
Was that the right amount?
321
00:19:12,880 --> 00:19:14,240
Spot on, Kevin.
322
00:19:16,050 --> 00:19:17,350
Shit.
323
00:19:22,410 --> 00:19:23,710
That's...
324
00:19:27,530 --> 00:19:29,959
What do you suppose that is, lads?
325
00:19:29,960 --> 00:19:32,659
Search me, boss.
No idea.
326
00:19:32,660 --> 00:19:34,450
Never seen owt like it.
327
00:19:39,050 --> 00:19:40,850
Maybe you should ring the police.
328
00:19:41,450 --> 00:19:44,979
Yeah. Yeah we should.
You're right.
329
00:19:44,980 --> 00:19:46,280
I'll...
330
00:19:48,150 --> 00:19:50,220
Can I just have a word with you,
Kevin,
331
00:19:50,770 --> 00:19:53,559
regarding your next season's
rental on t'caravan?
332
00:19:53,560 --> 00:19:55,939
There's a few bits and bobs I need to
go through with you.
333
00:19:55,940 --> 00:19:57,859
Could...
we do that later?
334
00:19:57,860 --> 00:20:00,810
I said I'd help Jenny unload
the shopping, she's...
335
00:20:01,820 --> 00:20:03,210
Would you like a beer?
336
00:20:03,820 --> 00:20:06,549
No, no, I...
337
00:20:06,550 --> 00:20:09,059
-Come on, have a beer.
-I don't need a beer.
338
00:20:09,060 --> 00:20:11,629
What's the matter?
I'm just offering you a beer.
339
00:20:11,630 --> 00:20:13,250
Go and have a beer, Kevin.
340
00:20:16,550 --> 00:20:17,850
Listen.
341
00:20:19,690 --> 00:20:21,920
You don't need to worry. About me.
342
00:20:22,420 --> 00:20:24,019
I haven't seen anything.
343
00:20:24,020 --> 00:20:25,430
Well, I can see it.
344
00:20:26,000 --> 00:20:27,659
-It's cannabis!
-No, I mean...
345
00:20:27,660 --> 00:20:29,369
I mean I don't know why
there's bags of camel shit
346
00:20:29,370 --> 00:20:31,500
in my bags of sand,
but why?
347
00:20:32,010 --> 00:20:33,549
Are you accusing me
of something?
348
00:20:33,550 --> 00:20:35,609
I don't want any trouble, Ashley.
349
00:20:35,610 --> 00:20:38,279
I just want to go back to Jenny
and the caravan and...
350
00:20:38,280 --> 00:20:40,429
I'm not happy making threats, Kevin.
351
00:20:40,430 --> 00:20:43,209
I like Jenny, I'm fond of the girls,
352
00:20:43,210 --> 00:20:45,209
but if you're accusing me of
something,
353
00:20:45,210 --> 00:20:46,949
that's a very serious business.
354
00:20:46,950 --> 00:20:50,050
Ashley. Ashley. This is...
355
00:20:57,750 --> 00:20:59,490
You can trust me.
356
00:21:00,430 --> 00:21:02,229
Believe me. I think people have to
make money
357
00:21:02,230 --> 00:21:06,399
the best way they know how,
and yes, actually, yeah.
358
00:21:06,400 --> 00:21:08,350
I would like a beer.
359
00:21:18,490 --> 00:21:19,790
Knob.
360
00:21:29,790 --> 00:21:32,149
How would you like to make
half a million pounds?
361
00:21:32,150 --> 00:21:33,459
Sorry?
362
00:21:33,460 --> 00:21:35,169
It's not something I could do
on my own.
363
00:21:35,170 --> 00:21:37,569
I've thought it through, I've
thought through most of the details.
364
00:21:37,570 --> 00:21:40,430
But I would need help.
365
00:21:41,540 --> 00:21:44,080
Well, I'm listening.
366
00:21:46,210 --> 00:21:49,310
Nevison Gallagher.
Has a daughter.
367
00:21:50,080 --> 00:21:51,389
Ann.
368
00:21:51,390 --> 00:21:53,989
Nevison could afford to lose
half a million pounds, easily.
369
00:21:53,990 --> 00:21:55,579
Any more,
he might go to the police.
370
00:21:55,580 --> 00:21:58,229
It'd take a good few days -
probably a week -
371
00:21:58,230 --> 00:22:00,169
to let him get that
kind of money together,
372
00:22:00,170 --> 00:22:03,120
in cash, without arousing
suspicion at the bank.
373
00:22:03,550 --> 00:22:08,209
And I don't know where we - you -
would keep her.
374
00:22:08,210 --> 00:22:10,969
As I say there's elements I haven't
thought through yet,
375
00:22:10,970 --> 00:22:12,970
-but the basic...
-You're talking about...
376
00:22:14,230 --> 00:22:15,750
Kidnapping her?!
377
00:22:16,950 --> 00:22:19,769
She's just finished college,
she hasn't got a job.
378
00:22:19,770 --> 00:22:22,670
No-one apart from them would miss
her. Just for a few days.
379
00:22:24,040 --> 00:22:25,890
That's all it would take.
380
00:22:27,670 --> 00:22:29,420
I thought you liked old Nev.
381
00:22:30,890 --> 00:22:32,190
No.
382
00:22:33,290 --> 00:22:35,880
No, Ashley. I don't like old Nev.
383
00:22:36,550 --> 00:22:38,759
Did you know, him and my dad were
best friends?
384
00:22:38,760 --> 00:22:41,599
At school.
They grew up on the same street.
385
00:22:41,600 --> 00:22:42,909
They cooked the idea up together,
386
00:22:42,910 --> 00:22:45,010
they kicked the whole thing off
together.
387
00:22:45,450 --> 00:22:48,980
Then my dad went off to college
to train to be an accountant
388
00:22:50,140 --> 00:22:53,380
and when he came back.
Nevison offered him a job.
389
00:22:54,850 --> 00:22:56,570
They were partners!
390
00:22:57,750 --> 00:23:00,059
And somehow Nevison
side-stepped that,
391
00:23:00,060 --> 00:23:01,950
like he does side-step things.
392
00:23:02,390 --> 00:23:04,200
He'd got the lawyers in.
393
00:23:04,610 --> 00:23:08,770
And my dad - being my dad -
well, he just accepted it.
394
00:23:14,210 --> 00:23:15,950
Can I think about it?
395
00:23:17,570 --> 00:23:20,419
That's what Nevison said,
when I asked him for a rise,
396
00:23:20,420 --> 00:23:22,679
so I could get
Melissa into a better school.
397
00:23:22,680 --> 00:23:24,370
He thought about it
398
00:23:25,970 --> 00:23:27,600
and then he said no.
399
00:23:45,550 --> 00:23:47,110
What did you say?
400
00:23:48,770 --> 00:23:50,479
He's sorted, he's fine,
401
00:23:50,480 --> 00:23:51,889
he's chicken shit,
402
00:23:51,890 --> 00:23:54,109
nobody needs to worry about him.
403
00:23:54,110 --> 00:23:56,170
I'm not happy wi' this new fella.
404
00:23:56,700 --> 00:23:58,749
-He's fine.
-No, he's too quiet.
405
00:23:58,750 --> 00:24:01,299
-He comes recommended.
-He keeps looking at me funny!
406
00:24:01,300 --> 00:24:05,390
Give him a break. Been inside eight
years, he's only just got out.
407
00:24:08,490 --> 00:24:09,790
Get kettle on.
408
00:24:10,480 --> 00:24:12,979
There's summat
I want to talk through wi' you.
409
00:24:12,980 --> 00:24:14,280
Both of you.
410
00:24:19,130 --> 00:24:20,430
Tommy!
411
00:24:22,610 --> 00:24:24,200
Want a cup of tea?
412
00:24:34,870 --> 00:24:36,940
Granny, there's some flowers.
413
00:24:49,290 --> 00:24:50,590
Who they from?
414
00:24:54,310 --> 00:24:55,610
Richard.
415
00:24:56,790 --> 00:24:59,799
You're playing wi' fire there,
you know that, don't you?
416
00:24:59,800 --> 00:25:02,399
You going to read me a story, Gran?
417
00:25:02,400 --> 00:25:04,790
I just want five minutes
to myself.
418
00:25:05,730 --> 00:25:07,089
Have you got changed?
419
00:25:07,090 --> 00:25:09,559
I will have by the time you get
up here.
420
00:25:09,560 --> 00:25:11,250
What about running a bath?
421
00:25:13,050 --> 00:25:14,830
I'll bring you a cup of tea up.
422
00:25:28,210 --> 00:25:29,510
Tag!
423
00:25:38,930 --> 00:25:40,239
Dad?
424
00:25:40,240 --> 00:25:42,029
Ashley says have you got time
to pop over to the house
425
00:25:42,030 --> 00:25:44,080
for two minutes before we
head off home?
426
00:25:58,970 --> 00:26:00,509
OK.
427
00:26:00,510 --> 00:26:04,980
I need one or two more details
off you, but in principle, yeah.
428
00:26:05,460 --> 00:26:07,219
It's a departure,
429
00:26:07,220 --> 00:26:09,269
but me and Lewis
and Tommy are confident
430
00:26:09,270 --> 00:26:10,950
it's something we can handle.
431
00:26:11,350 --> 00:26:12,929
Well, that's...
432
00:26:12,930 --> 00:26:15,269
Obviously I've got overheads,
433
00:26:15,270 --> 00:26:17,179
so here's what I can offer you.
434
00:26:17,180 --> 00:26:18,750
10%.
435
00:26:19,610 --> 00:26:23,559
Ten?!
But... No, look, this is...
436
00:26:23,560 --> 00:26:25,729
We're talking 50 grand, Kevin.
437
00:26:25,730 --> 00:26:28,339
Enough to put the kiddie
through school, more or less.
438
00:26:28,340 --> 00:26:30,179
-It's what you wanted, isn't it?
-I want half!
439
00:26:30,180 --> 00:26:32,329
I can't justify half, Kevin!
440
00:26:32,330 --> 00:26:34,999
I'm the fella taking the risks here!
You're not.
441
00:26:35,000 --> 00:26:38,449
-I gave you information!
-You did, but the reality is,
442
00:26:38,450 --> 00:26:41,909
me and the lads could turn the whole
job round without you. Now.
443
00:26:41,910 --> 00:26:43,540
Couldn't we?
Eh?
444
00:26:44,150 --> 00:26:47,619
So, in fact, you're lucky I'm
offering you anything at all.
445
00:26:47,620 --> 00:26:49,929
You, you can't do that.
I could just...
446
00:26:49,930 --> 00:26:52,480
What?
What could you do?
447
00:26:53,070 --> 00:26:55,110
Tell the police about my sand?
448
00:26:55,990 --> 00:26:57,290
What sand?
449
00:27:00,470 --> 00:27:02,529
I don't want to fall out with you,
Kevin.
450
00:27:02,530 --> 00:27:04,799
I want you to put Melissa through
this nice school.
451
00:27:04,800 --> 00:27:08,190
It's what she deserves,
it's what you deserve.
452
00:27:09,100 --> 00:27:11,329
You'll be 50 grand better off,
453
00:27:11,330 --> 00:27:13,339
you won't even know
the thing's happened.
454
00:27:13,340 --> 00:27:16,210
A hundred.
A hundred grand.
455
00:27:17,220 --> 00:27:20,070
I want Catriona to be able to go,
too, when the time comes.
456
00:27:21,170 --> 00:27:22,470
Right.
457
00:27:23,610 --> 00:27:25,990
Fine.
Hundred.
458
00:27:28,230 --> 00:27:31,570
-When... when are you...?
-The less you know, Kev.
459
00:27:34,710 --> 00:27:38,690
You're a dark horse, you.
Aren't you? Eh?!
460
00:27:41,250 --> 00:27:43,490
-All right, lads?
-You all right?
461
00:27:50,130 --> 00:27:51,769
Fuck off!
462
00:27:51,770 --> 00:27:54,880
I think that means "Come in", Sarge,
in Swahili.
463
00:27:55,470 --> 00:27:58,100
-If I'd said that it'd be racist.
-Nah...
464
00:28:07,890 --> 00:28:09,409
Oi, oi.
Where's your warrant?
465
00:28:09,410 --> 00:28:11,259
I haven't got one,
I don't need one.
466
00:28:11,260 --> 00:28:12,569
Somebody rang three nines
467
00:28:12,570 --> 00:28:14,979
and said they'd heard screaming
coming from this flat.
468
00:28:14,980 --> 00:28:16,359
-That were me.
-Were her.
469
00:28:16,360 --> 00:28:17,669
He smacked me on t'head.
470
00:28:17,670 --> 00:28:19,839
-Were an accident.
-With the thing.
471
00:28:19,840 --> 00:28:22,609
-It were an accident.
-It were an accident.
472
00:28:22,610 --> 00:28:24,250
What's your name?
473
00:28:25,190 --> 00:28:26,949
You, lad, I'm talking to you.
474
00:28:26,950 --> 00:28:28,389
Jason Tindall.
475
00:28:28,390 --> 00:28:30,520
You can call me Tinner if y'want.
476
00:28:31,030 --> 00:28:33,139
Right, well, can you pull
that syringe
477
00:28:33,140 --> 00:28:34,670
out of your foot for me, please?
478
00:28:37,230 --> 00:28:39,059
Would you like to hear some jokes?
479
00:28:39,060 --> 00:28:41,629
Yeah, if you're confident
I can handle 'em.
480
00:28:41,630 --> 00:28:44,999
Liam Hughes is threatening to press
charges against me for assault.
481
00:28:45,000 --> 00:28:47,829
Assault by foam?
Yep, that's, yeah!
482
00:28:47,830 --> 00:28:49,730
That's good, that's funny.
483
00:28:50,440 --> 00:28:52,449
And, steady on, brace yourself.
484
00:28:52,450 --> 00:28:55,259
The newsagent I borrowed the fire
extinguisher off has invoiced me,
485
00:28:55,260 --> 00:28:58,459
personally, for £75.
To replace his fire extinguisher.
486
00:28:58,460 --> 00:29:00,219
The one he didn't even know he had!
487
00:29:00,220 --> 00:29:03,390
Nice! Nice one. I like them,
they're both good.
488
00:29:15,330 --> 00:29:17,759
Kevin. Hiya.
Nevison wants to see you.
489
00:29:17,760 --> 00:29:19,740
-What for?
-Dunno.
490
00:29:30,610 --> 00:29:32,700
Kevin. Come in,
sit down, shut door.
491
00:29:36,830 --> 00:29:38,850
-Is something wrong?
-No.
492
00:29:39,210 --> 00:29:42,089
Well.
We'll come onto that.
493
00:29:42,090 --> 00:29:45,789
The good news is,
I can't review your salary,
494
00:29:45,790 --> 00:29:48,839
not just at the minute,
but what I will do is,
495
00:29:48,840 --> 00:29:51,099
and I definitely don't want
this bandying about
496
00:29:51,100 --> 00:29:52,759
because I genuinely can't do
it for everyone,
497
00:29:52,760 --> 00:29:54,749
I will pay their school fees.
498
00:29:54,750 --> 00:29:56,360
Both of 'em.
499
00:29:57,650 --> 00:30:00,349
You've got Helen to thank, and Anne.
500
00:30:00,350 --> 00:30:03,110
One way and another. They've both
had a go at me.
501
00:30:04,070 --> 00:30:06,360
Ann.
Did she?
502
00:30:08,810 --> 00:30:10,110
So?
503
00:30:11,330 --> 00:30:12,800
Well, I...
504
00:30:13,750 --> 00:30:15,099
I don't know what to say.
505
00:30:15,100 --> 00:30:16,820
There was something else.
506
00:30:18,330 --> 00:30:19,909
I've been thinking about...
507
00:30:19,910 --> 00:30:21,539
not retiring,
I'd go mad,
508
00:30:21,540 --> 00:30:24,070
but taking a bit of time off.
509
00:30:28,630 --> 00:30:31,860
The thing is, you see, Helen's
been diagnosed with liver cancer.
510
00:30:33,300 --> 00:30:35,570
-Helen?
-Four months since.
511
00:30:35,980 --> 00:30:37,990
Prognosis isn't...
512
00:30:42,210 --> 00:30:45,659
Anyway.
Things she wants to do.
513
00:30:45,660 --> 00:30:48,890
Places we've visited over the years
that she wants to...
514
00:30:53,650 --> 00:30:54,950
So...
515
00:30:55,990 --> 00:31:01,150
The point is, I would like you
to deputise, for me.
516
00:31:02,190 --> 00:31:05,180
I know you think I take you
for granted sometimes, Kevin,
517
00:31:06,050 --> 00:31:07,350
but...
518
00:31:07,960 --> 00:31:11,119
Well, deputy managing director.
519
00:31:11,120 --> 00:31:13,650
Temporary.
Happen, happen not.
520
00:31:15,010 --> 00:31:16,950
Is that something you...
521
00:31:18,350 --> 00:31:21,690
..feel you could handle?
522
00:31:22,610 --> 00:31:25,070
In return for putting 'em
through this school?
523
00:31:26,810 --> 00:31:29,310
I...
I'm sorry.
524
00:31:30,250 --> 00:31:31,990
About Helen.
525
00:31:32,350 --> 00:31:33,650
Yeah. Yeah.
526
00:31:35,170 --> 00:31:38,330
It's shit. There's no other spin
you can put on it.
527
00:32:04,970 --> 00:32:07,690
See you!
Bye!
528
00:32:20,690 --> 00:32:22,250
Sorry, Catherine.
529
00:32:22,970 --> 00:32:24,990
You haven't got ten minutes
again, have you?
530
00:32:34,130 --> 00:32:37,279
We have someone -
an educational psychologist,
531
00:32:37,280 --> 00:32:39,659
who pops in once every three weeks,
532
00:32:39,660 --> 00:32:43,410
and I'd like to ask her
to spend some time with Ryan.
533
00:32:45,030 --> 00:32:48,470
He gets frustrated because
he struggles with his reading.
534
00:32:49,280 --> 00:32:51,139
I don't think it's rocket science.
535
00:32:51,140 --> 00:32:54,519
We can't keep letting him repeat
these sort of behaviour patterns
536
00:32:54,520 --> 00:32:56,859
and not explore what
the root cause might be.
537
00:32:56,860 --> 00:32:58,980
-No, I...
-You see...
538
00:32:59,810 --> 00:33:03,090
We have had comments
from other parents.
539
00:33:04,390 --> 00:33:08,550
It's simply a matter of
finding strategies. For him.
540
00:33:08,980 --> 00:33:11,169
To become more aware of
when he's getting angry,
541
00:33:11,170 --> 00:33:14,559
and how better he can deal with it,
in the moment.
542
00:33:14,560 --> 00:33:18,230
And then finding targets for him...
543
00:33:20,170 --> 00:33:23,480
It's not easy.
I know that.
544
00:33:25,710 --> 00:33:28,150
-Would you like some tea?
-No.
545
00:33:38,570 --> 00:33:40,730
Can I tell you something?
546
00:33:41,140 --> 00:33:42,440
Of course.
547
00:33:45,110 --> 00:33:49,299
Becky, my daughter, died
just after Ryan was born.
548
00:33:49,300 --> 00:33:51,990
Yeah, I think I knew that.
549
00:33:52,910 --> 00:33:54,660
He was six weeks old.
550
00:33:58,150 --> 00:33:59,569
She never really wanted him,
551
00:33:59,570 --> 00:34:03,109
but she couldn't do
anything about it in time
552
00:34:03,110 --> 00:34:06,309
because I didn't know
she was pregnant,
553
00:34:06,310 --> 00:34:09,859
and she refused to believe
that she was, I think.
554
00:34:09,860 --> 00:34:13,120
I think that's what was
going on in there, and...
555
00:34:13,730 --> 00:34:17,019
-Tell me if I'm boring you.
-You're not boring me.
556
00:34:17,020 --> 00:34:18,490
She was...
557
00:34:21,850 --> 00:34:23,150
She...
558
00:34:32,530 --> 00:34:35,170
She was raped.
She was...
559
00:34:40,290 --> 00:34:43,029
And she couldn't tell me because
she was frightened of how I'd react,
560
00:34:43,030 --> 00:34:44,579
of me making her report it,
561
00:34:44,580 --> 00:34:46,239
which God knows
I wouldn't have done,
562
00:34:46,240 --> 00:34:50,150
not if it was something
that she couldn't...
563
00:34:56,570 --> 00:34:58,930
My husband found her.
564
00:35:04,830 --> 00:35:07,980
She hanged herself.
In her bedroom.
565
00:35:10,630 --> 00:35:14,270
I felt sorry for him.
I've seen dead bodies, he hadn't.
566
00:35:14,980 --> 00:35:17,080
I had to look after Ryan.
567
00:35:17,690 --> 00:35:21,759
I didn't have to, but I didn't think
there was an alternative, you know,
568
00:35:21,760 --> 00:35:24,950
and he didn't ask to be...
569
00:35:26,570 --> 00:35:28,849
None of it was his fault, was it?
570
00:35:28,850 --> 00:35:32,299
Complete innocent in the world
and nobody wants you.
571
00:35:32,300 --> 00:35:34,750
I didn't particularly,
but Richard,
572
00:35:35,460 --> 00:35:37,289
my husband,
he couldn't stand it.
573
00:35:37,290 --> 00:35:39,290
He couldn't stand
being in the same house.
574
00:35:40,320 --> 00:35:43,329
I don't know why I'm telling you
this, except, I do my best for him.
575
00:35:43,330 --> 00:35:45,390
With him.
I always have done.
576
00:35:46,090 --> 00:35:48,819
I don't think anybody's ever
questioned that, Catherine.
577
00:35:48,820 --> 00:35:51,100
Oh, hang on,
I do know why I'm telling you.
578
00:35:52,510 --> 00:35:53,810
The father...
579
00:35:54,990 --> 00:35:56,780
-Was he ever...? Caught?
-No.
580
00:35:57,890 --> 00:36:02,310
No. And I could never prove
anything anyway. Not now.
581
00:36:03,420 --> 00:36:05,019
I know who it was, though.
582
00:36:05,020 --> 00:36:06,990
He's been in prison
for eight years.
583
00:36:07,320 --> 00:36:09,679
For supplying drugs,
not for what he did to Becky.
584
00:36:09,680 --> 00:36:12,290
No.
No, he's got away with that.
585
00:36:13,090 --> 00:36:14,849
And this wasn't a
586
00:36:14,850 --> 00:36:17,559
"his word against hers,
she might've given her consent
587
00:36:17,560 --> 00:36:18,869
"but who knows, they were both
a bit drunk" job.
588
00:36:18,870 --> 00:36:22,120
It was brutal.
It was a brutal attack.
589
00:36:23,110 --> 00:36:24,569
But she knew who he was.
590
00:36:24,570 --> 00:36:26,570
She wrote his name
down before she...
591
00:36:28,510 --> 00:36:31,309
I'm terrified if Ryan's like him
in any way shape or form,
592
00:36:31,310 --> 00:36:32,769
which he's bound to be, isn't he?
593
00:36:32,770 --> 00:36:35,659
-Not...
-But no, you're right,
594
00:36:35,660 --> 00:36:39,380
ignoring it won't
make it go away, will it?
595
00:36:45,750 --> 00:36:48,399
Getting changed,
then playing on video games!
596
00:36:48,400 --> 00:36:50,439
It's pizzas for tea!
597
00:36:50,440 --> 00:36:51,970
Fantastic.
598
00:37:12,270 --> 00:37:14,010
-Hello?
-Hello.
599
00:37:14,720 --> 00:37:17,650
You don't fancy going to
Rotherham again tonight, do you?
600
00:37:19,010 --> 00:37:20,770
Are you all right?
601
00:37:22,710 --> 00:37:24,010
I'm just...
602
00:37:25,370 --> 00:37:26,970
..weighing up the pros and cons
603
00:37:29,080 --> 00:37:31,730
of what it would mean
to take the law into your own hands.
604
00:37:32,750 --> 00:37:37,470
Well, the down side, obviously,
would be if you got caught.
605
00:37:38,410 --> 00:37:39,770
Possibly.
606
00:37:40,940 --> 00:37:42,849
I dunno.
I'd say the down side would be
607
00:37:42,850 --> 00:37:44,499
if you didn't feel much
different or better
608
00:37:44,500 --> 00:37:46,150
after you'd done the thing.
609
00:37:47,980 --> 00:37:49,790
Which, why would you?
610
00:37:51,750 --> 00:37:54,030
It isn't like
it'd bring her back, is it?
611
00:37:57,130 --> 00:37:59,470
Don't let yourself
get obsessed with it.
612
00:38:00,580 --> 00:38:01,880
Catherine.
613
00:38:03,510 --> 00:38:07,270
He's low-life.
He's scum.
614
00:38:09,350 --> 00:38:11,370
He'll get what's
coming to him one day.
615
00:38:13,570 --> 00:38:15,409
He just will.
616
00:38:15,410 --> 00:38:17,390
The upside, on the other hand -
617
00:38:18,650 --> 00:38:21,559
the exquisite satisfaction
you'd get from...
618
00:38:21,560 --> 00:38:24,129
grinding his severed
scrotum into the mud
619
00:38:24,130 --> 00:38:26,650
with the underside of
your shittiest shoe.
620
00:38:27,970 --> 00:38:31,119
And then burying his worthless
carcass in a shallow grave
621
00:38:31,120 --> 00:38:33,069
up on the moors, where it can rot,
622
00:38:33,070 --> 00:38:37,290
undisturbed and unloved,
until the end of time.
623
00:38:42,150 --> 00:38:44,630
I'm sure that'd make me feel better.
624
00:38:45,810 --> 00:38:47,170
Just a bit.
625
00:38:51,210 --> 00:38:52,770
Are you all right?
626
00:38:58,470 --> 00:39:00,090
Doesn't it frighten you?
627
00:39:01,840 --> 00:39:03,849
If you ever came
face to face with him,
628
00:39:03,850 --> 00:39:06,339
not knowing what the hell
you might do to him?
629
00:39:06,340 --> 00:39:08,820
You're not going to
actively seek him out.
630
00:39:10,000 --> 00:39:11,300
Are you?
631
00:39:40,950 --> 00:39:44,159
Ashley! Ashley, hi, it's Kevin.
Listen, I think...
632
00:39:44,160 --> 00:39:46,450
I think I may have... I think...
633
00:39:47,380 --> 00:39:48,689
Shit!
634
00:39:48,690 --> 00:39:51,419
Ashley, I think...
Ashley. Hi. It's Kevin.
635
00:39:51,420 --> 00:39:54,009
I think I may have made a mistake
with this Nevison business.
636
00:39:54,010 --> 00:39:57,829
I think...
I think we, we, we...
637
00:39:57,830 --> 00:39:59,830
we need to call the whole thing off.
I think...
638
00:40:00,400 --> 00:40:02,209
Ashley, hi, it's Kevin.
I think...
639
00:40:02,210 --> 00:40:05,090
I may have miscalculated
how much Nevison is worth.
640
00:40:06,370 --> 00:40:10,430
Ashley, I've miscalculated
how much Nevison is worth. Yeah.
641
00:40:11,550 --> 00:40:14,140
Ashley, I've miscalculated
how much Nevison is worth.
642
00:40:22,730 --> 00:40:25,590
-Hello?
-Ashley? It... it's Kevin.
643
00:40:27,230 --> 00:40:28,539
Ashley?
644
00:40:28,540 --> 00:40:30,529
-It's Kevin.
-Hello.
645
00:40:30,530 --> 00:40:32,269
Yeah, look, OK, I've been thinking,
646
00:40:32,270 --> 00:40:34,029
and I don't think this business...
647
00:40:34,030 --> 00:40:35,639
I don't think we should do it,
648
00:40:35,640 --> 00:40:39,439
I think I've bitten off more than...
I think I may have miscalculated
649
00:40:39,440 --> 00:40:42,519
-how much Nevison is...
-Don't ring me, Kevin.
650
00:40:42,520 --> 00:40:44,850
Not on my mobile,
not on the landline.
651
00:40:45,410 --> 00:40:47,619
-I'll see you Saturday.
-No, Ashley, listen...
652
00:40:47,620 --> 00:40:49,459
If this goes tits up,
653
00:40:49,460 --> 00:40:52,029
the police can trace calls,
any calls,
654
00:40:52,030 --> 00:40:53,339
all calls,
655
00:40:53,340 --> 00:40:55,899
so you just keep your nerve
and you don't ring me.
656
00:40:55,900 --> 00:40:57,449
But Ashley...
657
00:40:57,450 --> 00:40:58,949
Ashley!
658
00:40:58,950 --> 00:41:00,389
Shit!
659
00:41:00,390 --> 00:41:02,470
Shit! Shit! Shit! Shit!
660
00:41:05,770 --> 00:41:08,050
-Tosser! Wanker!
-Sorry!
661
00:41:42,750 --> 00:41:46,270
-That would've been an opportunity.
-That was not an opportunity.
662
00:41:47,990 --> 00:41:51,090
-You don't know what you're doing.
-I know what I'm doing.
663
00:41:51,550 --> 00:41:53,309
-Let me drive.
-You're not driving.
664
00:41:53,310 --> 00:41:54,650
I'm driving.
665
00:42:31,080 --> 00:42:34,389
There's a fella at t'front desk
insisting he wants to talk to a
666
00:42:34,390 --> 00:42:36,119
"proper police officer".
667
00:42:36,120 --> 00:42:38,309
He won't give me his name,
he won't say what it's about,
668
00:42:38,310 --> 00:42:40,600
but he does seem a bit upset.
669
00:42:42,040 --> 00:42:43,609
Is he drunk?
670
00:42:43,610 --> 00:42:45,379
No, I don't think so.
671
00:42:45,380 --> 00:42:46,789
Is he off his face on anything?
672
00:42:46,790 --> 00:42:48,799
No, he seems perfectly
normal, really.
673
00:42:48,800 --> 00:42:51,010
He does seem upset,
though.
674
00:42:55,490 --> 00:42:57,000
-Good morning.
-Yes...
675
00:42:57,470 --> 00:43:00,350
-Can I help you?
-OK...
676
00:43:01,250 --> 00:43:03,010
I...
Where to start?
677
00:43:03,490 --> 00:43:04,790
I...
678
00:43:06,070 --> 00:43:07,599
OK, are you...?
679
00:43:07,600 --> 00:43:09,169
I'm a sergeant.
Is that...?
680
00:43:09,170 --> 00:43:11,979
It's the best you're going to get unless
you want to drive over to Todmorden.
681
00:43:11,980 --> 00:43:14,739
No, no, that's...
OK.
682
00:43:14,740 --> 00:43:16,869
So, how it started -
683
00:43:16,870 --> 00:43:20,910
I asked my boss for a rise,
a pay rise, the other day,
684
00:43:21,460 --> 00:43:23,209
and the thing is, you see,
my daughter,
685
00:43:23,210 --> 00:43:26,130
she's been offered...
Well, OK, that's...
686
00:43:27,620 --> 00:43:29,279
Are you here to report
a crime,
687
00:43:29,280 --> 00:43:30,580
-Mr...?
-Not, not...
688
00:43:32,140 --> 00:43:33,650
It's not something that's...
689
00:43:44,670 --> 00:43:47,589
I know this man,
you see, who...
690
00:43:47,590 --> 00:43:50,699
Well, I've always thought
he probably was a bit dodgy,
691
00:43:50,700 --> 00:43:52,669
-if I'm being honest, and...
-What's happened?
692
00:43:52,670 --> 00:43:55,950
Nothing! Nothing's happened.
Nothing's happened yet.
693
00:43:58,070 --> 00:43:59,610
Can I take your name?
694
00:44:00,020 --> 00:44:01,330
I don't...
695
00:44:05,390 --> 00:44:07,390
Are you on any medication?
696
00:44:10,270 --> 00:44:12,029
Would you like some tea?
697
00:44:12,030 --> 00:44:13,719
Then we can sit down
and have a proper chat.
698
00:44:13,720 --> 00:44:15,190
Would you like to do that?
699
00:44:15,650 --> 00:44:17,609
Do you want to make a statement?
Do you want to write it down?
700
00:44:17,610 --> 00:44:18,980
-Would that help?
-There isn't...
701
00:44:19,590 --> 00:44:22,249
-No, no.
-OK. I'll tell you what.
702
00:44:22,250 --> 00:44:24,289
Look, if you go out the door,
turn left,
703
00:44:24,290 --> 00:44:26,569
walk five yards down the
street to the next door.
704
00:44:26,570 --> 00:44:28,679
I'll let you in and then
you can come through to my office,
705
00:44:28,680 --> 00:44:30,740
and you can start at the
beginning, all right?
706
00:44:31,450 --> 00:44:32,750
Yeah?
707
00:44:47,210 --> 00:44:48,629
Bravo November four-five.
708
00:44:48,630 --> 00:44:51,259
Urgent response required to
Flat 12, Waterfield House.
709
00:44:51,260 --> 00:44:54,109
An anonymous caller saying there's
a lad dangling off a balcony.
710
00:44:54,110 --> 00:44:55,810
That's Acid House.
Responding.
711
00:45:01,230 --> 00:45:02,530
Go on.
712
00:45:05,890 --> 00:45:07,810
Stupid tosser.
713
00:45:11,650 --> 00:45:13,209
God, I'm really sorry.
714
00:45:13,210 --> 00:45:15,289
-Idiotic thing to do!
-I'm really, really sorry.
715
00:45:15,290 --> 00:45:17,299
-You were driving far too close.
-Yeah.
716
00:45:17,300 --> 00:45:18,909
You're probably not even insured
properly, are you?
717
00:45:18,910 --> 00:45:20,299
Yeah, no, I am.
718
00:45:20,300 --> 00:45:21,600
Good!
719
00:45:23,650 --> 00:45:26,419
I assume that we're accepting
that you're the one that's at fault.
720
00:45:26,420 --> 00:45:28,529
Well, on the other hand,
you WERE driving
721
00:45:28,530 --> 00:45:31,339
a bit all over t'place,
weren't you, speed-wise?
722
00:45:31,340 --> 00:45:34,340
So it's my fault that you're not
looking at what's in front of you?
723
00:45:36,690 --> 00:45:39,059
-Get the bitch round here!
-What are you doing?
724
00:45:39,060 --> 00:45:41,590
What are you doing?!
What are going doing?!
725
00:45:42,240 --> 00:45:43,540
No!
726
00:45:45,710 --> 00:45:47,010
Shut your mouth!
727
00:45:50,410 --> 00:45:53,230
Get off me! Get off me!
728
00:45:57,170 --> 00:45:58,470
Come on.
729
00:46:01,250 --> 00:46:02,550
Stop wriggling.
730
00:46:03,110 --> 00:46:04,790
Stop wriggling!
731
00:46:08,010 --> 00:46:09,310
Hold still.
732
00:46:16,450 --> 00:46:17,750
Feet.
733
00:47:00,890 --> 00:47:02,320
See you there.
734
00:47:12,210 --> 00:47:13,619
You do what we tell you
735
00:47:13,620 --> 00:47:16,019
and we're not going to hurt you
any more than we have to,
736
00:47:16,020 --> 00:47:18,750
and it'll all be over soon enough,
all right?
737
00:47:21,490 --> 00:47:22,790
All right.
738
00:47:36,970 --> 00:47:39,489
-Hello.
-Ashley, it's me.
739
00:47:39,490 --> 00:47:41,759
Don't hang up on me.
I'm calling from a call box.
740
00:47:41,760 --> 00:47:43,279
Right, what do you want?
And I'm not kidding.
741
00:47:43,280 --> 00:47:45,339
This is the last time you ring me.
742
00:47:45,340 --> 00:47:46,640
Just to say...
743
00:47:47,800 --> 00:47:49,649
Just to say that...
744
00:47:49,650 --> 00:47:53,450
those boys of yours,
they won't hurt her, will they?
745
00:47:53,860 --> 00:47:55,830
You know, she's not a bad kid.
746
00:47:56,440 --> 00:47:59,819
They will treat her with respect,
won't they?
747
00:47:59,820 --> 00:48:02,020
If Nevison plays ball, Kevin,
748
00:48:02,860 --> 00:48:05,190
they will treat her
with every courtesy.
749
00:48:05,500 --> 00:48:06,800
OK?
750
00:48:08,890 --> 00:48:10,499
I should be at work.
751
00:48:10,500 --> 00:48:11,950
Yeah, good.
752
00:48:12,470 --> 00:48:15,850
Right, well,
I'll see you Saturday.
753
00:48:16,360 --> 00:48:17,950
Business as usual.
754
00:49:33,930 --> 00:49:36,250
Don't give me any shit,
you little bastard...
755
00:49:37,300 --> 00:49:39,650
or I'll chop your tits off.
756
00:49:55,630 --> 00:49:58,570
-Let's get that bag off her.
-Nah, leave her.
757
00:50:01,570 --> 00:50:04,170
I've got to get this phone
over to Ashley at t'farm.
758
00:50:10,190 --> 00:50:11,490
What?
759
00:50:21,970 --> 00:50:23,730
Do you know what you just said?
760
00:50:26,090 --> 00:50:27,539
Shit!
761
00:50:27,540 --> 00:50:30,359
She couldn't hear me. She had
t'bag on, she were whimpering.
762
00:50:30,360 --> 00:50:32,469
-She won't have heard owt.
-I am not going back inside
763
00:50:32,470 --> 00:50:35,299
cos of a shit-for-brains
little twat like you.
764
00:50:35,300 --> 00:50:40,239
So, you just think,
every time, every time,
765
00:50:40,240 --> 00:50:42,640
before you open your mouth
down there in future,
766
00:50:42,970 --> 00:50:46,390
or I'll rip your cock off
and shove it up your arse.
767
00:50:48,010 --> 00:50:49,850
She didn't hear anything.
768
00:50:51,690 --> 00:50:53,430
Mind how you go.
769
00:51:51,310 --> 00:51:54,429
Yeah, so he owes his dealer
50-odd quid, right?
770
00:51:54,430 --> 00:51:55,869
Can't pay up.
771
00:51:55,870 --> 00:51:57,549
There's three lads
knocking on his door
772
00:51:57,550 --> 00:51:59,309
whose plan it is
to put him in hospital.
773
00:51:59,310 --> 00:52:01,849
He's inside shitting himself,
thinking there's no way out.
774
00:52:01,850 --> 00:52:04,589
Then he remembers this thing he does
with his mates
775
00:52:04,590 --> 00:52:06,299
when he's high as a kite
on amphetamines.
776
00:52:06,300 --> 00:52:08,219
He plays Spider-Man
down the side of the building.
777
00:52:08,220 --> 00:52:11,379
They drop from one balcony to the
next, all the way down, for fun.
778
00:52:11,380 --> 00:52:14,959
So, he sets off, only he's
stone-cold whatever, right?
779
00:52:14,960 --> 00:52:18,889
So, he sets off over the edge,
manages one balcony,
780
00:52:18,890 --> 00:52:20,199
then he freezes,
781
00:52:20,200 --> 00:52:22,639
realises if you're not off
your face on chemicals,
782
00:52:22,640 --> 00:52:26,229
this is a pretty bloody silly thing to be doing.
-Bless!
783
00:52:26,230 --> 00:52:29,499
Meanwhile the Chipping Norton set
have kicked the door in, right,
784
00:52:29,500 --> 00:52:31,709
quickly work out
what he's gone and done.
785
00:52:31,710 --> 00:52:34,129
They see him, they start
lobbing his worldly goods,
786
00:52:34,130 --> 00:52:36,999
his telly, his Wii, his PlayStation,
his Xbox, his Game Boy,
787
00:52:37,000 --> 00:52:39,679
over the balcony,
hoping to knock him off his perch.
788
00:52:39,680 --> 00:52:42,219
Of course, by the time I arrive
789
00:52:42,220 --> 00:52:44,609
they're well gone
and there's just him dangling there
790
00:52:44,610 --> 00:52:47,839
with his trousers round his ankles,
cos he's wearing those sort of jeans
791
00:52:47,840 --> 00:52:49,940
that have come up
just below your arse.
792
00:52:55,210 --> 00:52:57,110
-Sarge?
-Catch you later.
793
00:54:21,770 --> 00:54:23,870
Hello, my little chickadee.
794
00:54:24,910 --> 00:54:26,210
Is that Nev?
795
00:54:27,435 --> 00:54:29,149
It might be.
796
00:54:29,150 --> 00:54:31,039
Nevison Gallagher?
797
00:54:31,040 --> 00:54:34,499
-Yes.
-How you doing, Nevison Gallagher?
798
00:54:34,500 --> 00:54:36,220
Who am I speaking to?
799
00:54:36,800 --> 00:54:38,690
You can call me...
800
00:54:39,870 --> 00:54:41,179
..God.
801
00:54:41,180 --> 00:54:44,459
What you doing with my daughter's
telephone, then, God?
802
00:54:44,460 --> 00:54:46,899
Well, I've just borrowed it
off her, you see.
803
00:54:46,900 --> 00:54:50,980
-Me and my friends.
-Right, what's going on?
804
00:54:51,410 --> 00:54:53,589
Right, listen very carefully,
Nevison,
805
00:54:53,590 --> 00:54:55,359
cos I'm not repeating meself.
806
00:54:55,360 --> 00:54:57,790
We appear to have got
your lovely little daughter
807
00:54:58,520 --> 00:55:01,109
in a very vulnerable position,
808
00:55:01,110 --> 00:55:05,030
and we're not going to involve
any police, OK?
809
00:55:05,640 --> 00:55:08,850
You do just like you're told,
Nevison, like a good little lad,
810
00:55:09,240 --> 00:55:12,709
-and nothing nasty will happen to her.
-Who are you?
811
00:55:12,710 --> 00:55:15,039
I'm the one that
ensures nothing unpleasant happens
812
00:55:15,040 --> 00:55:16,629
to your little Annie.
813
00:55:16,630 --> 00:55:20,490
I want you to get your car keys
and I want you to walk outside to your car.
814
00:55:21,050 --> 00:55:24,310
Slowly. Don't rush.
Don't speak to anyone.
815
00:55:24,620 --> 00:55:27,590
'I'm going to ring you again
in 20 minutes.
816
00:55:29,090 --> 00:55:32,250
You know Dewsbury Moor Services,
eastbound on the M62.
817
00:55:33,160 --> 00:55:34,699
Phone booths.
818
00:55:34,700 --> 00:55:36,939
Two of them,
just outside the front door.
819
00:55:36,940 --> 00:55:39,059
The one on the left.
820
00:55:39,060 --> 00:55:41,329
You've got 20 minutes.
821
00:55:41,330 --> 00:55:43,519
I want you on your own.
822
00:55:43,520 --> 00:55:45,789
I see any police,
anything that makes me suspicious,
823
00:55:45,790 --> 00:55:47,219
even for a second,
824
00:55:47,220 --> 00:55:50,879
and you'll regret it
for the rest of your life.
825
00:55:50,880 --> 00:55:52,980
Hello?
Hello?!
826
00:56:26,410 --> 00:56:28,430
Are you a virgin?
827
00:56:38,890 --> 00:56:41,620
-Hello?
-Kevin, it's me, it's Nevison.
828
00:56:42,370 --> 00:56:43,979
You're not going to believe this.
829
00:56:43,980 --> 00:56:48,459
Some toerag,
shit-for-brains arsehole...
830
00:56:48,460 --> 00:56:52,209
bastard's got our Annie
and he wants a million quid.
831
00:56:52,210 --> 00:56:54,890
-A million?
-It's for real, it's serious.
832
00:56:55,330 --> 00:56:56,639
OK...
833
00:56:56,640 --> 00:56:59,989
Can we raise it?
Can we raise that much in two days?
834
00:56:59,990 --> 00:57:02,049
-Two... days?
-In cash,
835
00:57:02,050 --> 00:57:04,650
without the bank thinking
we're laundering money?
836
00:57:05,350 --> 00:57:08,779
Well, I... We can...
I can look into the accounts...
837
00:57:08,780 --> 00:57:10,849
We've just got to do it,
we've got to raise it,
838
00:57:10,850 --> 00:57:13,539
because this nasty bastard
means business.
839
00:57:13,540 --> 00:57:17,200
And...
what am I going to tell Helen? Oh!
840
00:57:18,270 --> 00:57:21,400
What the hell am I going
to tell Helen, Kevin?
841
00:57:45,960 --> 00:57:48,940
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62