1 00:00:13,452 --> 00:00:14,870 (DOOR OPENING) 2 00:00:38,894 --> 00:00:39,895 (GASPING) 3 00:00:41,897 --> 00:00:42,981 Who are you? 4 00:00:44,608 --> 00:00:46,693 What are you doing? Get out of here! 5 00:00:46,818 --> 00:00:47,903 Mom! 6 00:00:48,904 --> 00:00:50,155 (GROWLS) 7 00:00:52,658 --> 00:00:54,117 LIDA: Lue? Lue? 8 00:00:54,534 --> 00:00:55,786 Are you okay? 9 00:00:55,911 --> 00:00:57,120 (GASPING) 10 00:00:58,664 --> 00:01:01,208 Okay, honey, calm down. 11 00:01:01,333 --> 00:01:03,669 It's all right. You were just having another bad dream. 12 00:01:04,544 --> 00:01:06,463 - I can't breathe. - Yes, you can. 13 00:01:06,588 --> 00:01:08,674 You're fine. Just relax. (GASPING) 14 00:01:09,049 --> 00:01:12,511 Just take slow, deep breaths. Nice and easy. 15 00:01:12,636 --> 00:01:14,221 There's nothing to be afraid of. 16 00:01:14,346 --> 00:01:18,767 I'm trying, but I can't. 17 00:01:18,892 --> 00:01:19,810 Relax. 18 00:01:19,935 --> 00:01:21,812 Slow, deep breaths. 19 00:01:21,937 --> 00:01:23,939 I can't. 20 00:01:27,651 --> 00:01:28,694 Lug? 21 00:01:30,946 --> 00:01:32,823 Oh, my God. Lue? 22 00:01:32,948 --> 00:01:34,116 Lue, wake up! 23 00:01:34,241 --> 00:01:35,951 Wake up, Lue! Come on! 24 00:01:36,368 --> 00:01:37,744 'Ne! 25 00:02:11,611 --> 00:02:13,363 FOREMAN: Been paging you for over two hours. 26 00:02:13,989 --> 00:02:15,699 Must've been in the shower. 27 00:02:15,824 --> 00:02:16,950 And then I had to moisturize. 28 00:02:17,075 --> 00:02:18,952 Eight-year-old boy was brought into the ER 29 00:02:19,077 --> 00:02:21,621 last night with acute respiratory distress. 30 00:02:21,747 --> 00:02:23,331 No history of... 31 00:02:26,835 --> 00:02:31,381 No history of asthma or allergies and his chest x-ray is clear. 32 00:02:31,506 --> 00:02:33,800 Actually, I had to moisturize twice. 33 00:02:33,925 --> 00:02:36,887 Dominika made Oysters Rockefeller last night. 34 00:02:37,012 --> 00:02:38,096 Kid's been having night terrors. 35 00:02:38,221 --> 00:02:40,849 Woke up in the middle of one in full respiratory arrest. 36 00:02:40,974 --> 00:02:42,893 Stress-induced panic attack. 37 00:02:43,018 --> 00:02:45,228 Tell the parents to lay off the grades. 38 00:02:45,353 --> 00:02:47,022 The world needs fry cooks, too. 39 00:02:47,147 --> 00:02:49,191 He does great in school. The parents are divorced, 40 00:02:49,316 --> 00:02:51,651 but it was amicable and Dad's moved out of state. 41 00:02:52,027 --> 00:02:54,279 You seen Wilson around? 42 00:02:54,404 --> 00:02:59,034 The dreams are about an ugly old hag trying to strangle him. 43 00:03:03,789 --> 00:03:04,998 The family's Hmong. 44 00:03:10,295 --> 00:03:11,630 SUNDS. 45 00:03:12,714 --> 00:03:16,343 Sudden unexpected nocturnal death syndrome. 46 00:03:16,468 --> 00:03:22,057 AKA BS name for, "No one's figured out why they died." 47 00:03:22,724 --> 00:03:24,893 Over 100 in the early '80s, 48 00:03:25,018 --> 00:03:28,063 only male, only Hmong. 49 00:03:29,314 --> 00:03:33,944 Healthy right up until the moment they died in their sleep. 50 00:03:34,069 --> 00:03:36,071 - What was he dreaming about? - it doesn't matter. 51 00:03:36,613 --> 00:03:38,824 It's a dream. It doesn't mean anything. 52 00:03:38,949 --> 00:03:40,951 If the nightmare's scary enough, meaningful or not, 53 00:03:41,076 --> 00:03:43,954 it could cause a catecholamine surge and ventricular fibrillation. 54 00:03:44,079 --> 00:03:45,956 An ancient demon, called a dab, 55 00:03:46,081 --> 00:03:47,958 was sitting on him, strangling him. 56 00:03:48,083 --> 00:03:49,167 Think that qualifies. 57 00:03:49,292 --> 00:03:50,836 Except in the rational part of the file 58 00:03:50,961 --> 00:03:53,964 where it says his EKG's within normal limits. It's not his heart. 59 00:03:54,089 --> 00:03:55,841 What about obstructive sleep apnoea? 60 00:03:55,966 --> 00:03:57,050 Sleep apnoea wouldn't have caused 61 00:03:57,175 --> 00:03:58,969 breathing problems after he woke up. 62 00:03:59,094 --> 00:04:00,554 What did you dream of? 63 00:04:01,137 --> 00:04:02,889 I never remember my dreams. 64 00:04:03,890 --> 00:04:05,517 But you're certain that they're insignificant. 65 00:04:06,059 --> 00:04:06,977 Defensively so. 66 00:04:07,102 --> 00:04:08,436 I was defending science. 67 00:04:08,562 --> 00:04:10,188 You were defensively defending science. 68 00:04:10,313 --> 00:04:11,982 Lung damage from inhaled toxins 69 00:04:12,107 --> 00:04:13,942 could keep causing problems after he woke up. 70 00:04:14,067 --> 00:04:16,069 Or an upper respiratory infection. 71 00:04:17,153 --> 00:04:20,657 Okay. Chase and Park, start IV antibiotics for pneumonia. 72 00:04:20,782 --> 00:04:22,367 Taub and Adams, go check the home for toxins. 73 00:04:22,492 --> 00:04:23,785 Can I go with Taub? 74 00:04:24,870 --> 00:04:26,663 It was my idea. 75 00:04:27,163 --> 00:04:28,582 Right. 76 00:04:28,707 --> 00:04:29,958 'Cause for a moment there I thought 77 00:04:30,083 --> 00:04:31,042 you were uncomfortable around Chase 78 00:04:31,167 --> 00:04:33,378 because you had a nocturnal Australian. 79 00:04:37,382 --> 00:04:39,009 You can go with whoever you want. 80 00:04:39,134 --> 00:04:41,344 But all of you, read all of these files. 81 00:04:51,271 --> 00:04:54,024 Do you believe a spirit could be hurting your son? 82 00:04:54,149 --> 00:04:55,609 No, of course not. 83 00:04:55,734 --> 00:04:57,652 Because if he's been taught to believe that, 84 00:04:57,777 --> 00:05:00,405 it is possible for the fear alone to affect heart function. 85 00:05:00,530 --> 00:05:04,367 I'm an engineer. I know illnesses aren't caused by evil spirits. 86 00:05:04,492 --> 00:05:08,288 I'm sorry. I didn't mean to, I just had to check. 87 00:05:08,413 --> 00:05:10,874 Anything else you need to check? 88 00:05:10,999 --> 00:05:12,292 No. 89 00:05:23,637 --> 00:05:24,846 I had a dream. 90 00:05:25,513 --> 00:05:27,933 House, we can talk later. 91 00:05:28,934 --> 00:05:30,810 Relax, I'm a doctor. 92 00:05:30,936 --> 00:05:33,229 Your spectacular breasts mean nothing to me. 93 00:05:33,855 --> 00:05:35,941 House. House. 94 00:05:42,614 --> 00:05:43,698 Later. 95 00:05:43,823 --> 00:05:45,867 I had sex with Dominika. 96 00:05:46,576 --> 00:05:47,744 In a dream? 97 00:05:48,828 --> 00:05:51,623 It wasn't literally sex. Technically, it was flossing, 98 00:05:51,748 --> 00:05:54,334 but you know, teeth, testicles. 99 00:05:54,459 --> 00:05:56,127 I think the symbolism is pretty clear. 100 00:05:56,252 --> 00:05:58,463 "Later" just changed to "never". 101 00:06:05,220 --> 00:06:06,930 I'll tell you what would be weirder. 102 00:06:07,055 --> 00:06:09,766 If you didn't dream about having sex with Chase. 103 00:06:09,891 --> 00:06:11,434 - Have you? - No. 104 00:06:12,894 --> 00:06:14,187 But I've dreamed about having sex 105 00:06:14,312 --> 00:06:15,772 with a lot of people I work with 106 00:06:15,897 --> 00:06:17,107 and it didn't freak me out. 107 00:06:17,232 --> 00:06:18,358 That's different. 108 00:06:18,483 --> 00:06:19,776 How? 109 00:06:19,901 --> 00:06:22,487 'Cause you've actually had sex with a lot of people at work 110 00:06:22,612 --> 00:06:24,948 and that hasn't freaked you out. 111 00:06:25,073 --> 00:06:26,324 Good point. 112 00:06:26,449 --> 00:06:30,120 So you're worried about what it means? 113 00:06:30,245 --> 00:06:32,872 I'm not worried. It means nothing. 114 00:06:34,040 --> 00:06:35,834 It means something, doesn't it? 115 00:06:37,335 --> 00:06:40,046 I work with him. I can't want to sleep with him. 116 00:06:40,171 --> 00:06:42,298 Maybe Chase just represents work. 117 00:06:42,424 --> 00:06:44,759 You're just falling in love with your job. 118 00:06:46,261 --> 00:06:48,346 It has been very satisfying lately. 119 00:06:48,471 --> 00:06:49,848 You smell that? 120 00:06:51,266 --> 00:06:53,935 Yeah. (SNIFFS) It smells like a wet dog. 121 00:06:55,979 --> 00:06:57,564 - It's mold. - It's not mold. 122 00:06:57,689 --> 00:06:59,983 It's definitely mold. 123 00:07:13,288 --> 00:07:16,291 I don't see any sign of water damage. 124 00:07:27,302 --> 00:07:28,762 Holy crap. 125 00:07:37,228 --> 00:07:39,105 It looked like a slaughterhouse. 126 00:07:39,230 --> 00:07:40,774 I don't know what you're talking about. 127 00:07:40,899 --> 00:07:42,233 It was clean when we left. 128 00:07:42,358 --> 00:07:45,445 You're telling us some random person broke into your house 129 00:07:45,570 --> 00:07:47,739 to dismember a pig in your son's bedroom? 130 00:07:47,864 --> 00:07:49,074 A pig? 131 00:07:50,366 --> 00:07:51,701 My father-in-law. 132 00:07:55,246 --> 00:07:57,082 What did you do? 133 00:07:58,249 --> 00:08:01,127 What you should have done weeks ago, when the dreams started. 134 00:08:01,252 --> 00:08:02,337 I'm saving Lue. 135 00:08:02,462 --> 00:08:03,296 (MONITOR BEEPING) 136 00:08:03,421 --> 00:08:06,091 REBECCA: He's coding! Need a doctor in here! 137 00:08:08,676 --> 00:08:09,969 V-tach. No pulse. 138 00:08:10,095 --> 00:08:11,888 - Oh, my God. - Push one milligram epi. 139 00:08:12,013 --> 00:08:13,098 - Paddles. Charge to 50. REBECCA: - Charging. 140 00:08:15,141 --> 00:08:16,309 TAUB: Clear. 141 00:08:17,102 --> 00:08:18,019 (MONITOR BEEPING) 142 00:08:18,144 --> 00:08:19,229 (INDISTINCT) 143 00:08:19,354 --> 00:08:20,480 Still V-tach. 144 00:08:21,022 --> 00:08:22,607 Charge to 100. 145 00:08:22,732 --> 00:08:24,234 100. 146 00:08:24,400 --> 00:08:26,111 TAUB: Clear. 147 00:08:26,694 --> 00:08:28,571 - Charging... - Wait. Normal sinus rhythm. 148 00:08:32,117 --> 00:08:33,618 (COUGHING) 149 00:08:37,580 --> 00:08:39,666 He's stable, but we've obviously got a second symptom. 150 00:08:39,791 --> 00:08:43,044 Yeah, yeah, kid's in V-tach. Tell me about the luau in his bedroom. 151 00:08:43,169 --> 00:08:44,921 It's a traditional Hmong ceremony. 152 00:08:45,046 --> 00:08:46,506 It's supposed to call back the kid's soul. 153 00:08:46,631 --> 00:08:47,674 Hasn't he heard of star 69? 154 00:08:47,799 --> 00:08:48,842 TAUB: There's more. 155 00:08:48,967 --> 00:08:50,844 The reason grandpa thinks the kid's soul was stolen 156 00:08:50,969 --> 00:08:52,428 is because he's convinced his son, 157 00:08:52,554 --> 00:08:54,305 the kid's father, had his stolen as well. 158 00:08:54,430 --> 00:08:56,141 He beat his boss to death. 159 00:08:57,142 --> 00:08:59,144 The dad didn't move away, he's in prison. 160 00:08:59,269 --> 00:09:02,021 PTSD could definitely cause breathing problems and... 161 00:09:02,147 --> 00:09:04,023 It's not PTSD. 162 00:09:04,149 --> 00:09:05,650 Even if the kid wasn't there, 163 00:09:05,775 --> 00:09:06,943 just hearing what the dad did... 164 00:09:07,068 --> 00:09:08,027 But he hasn't. 165 00:09:08,153 --> 00:09:10,655 It happened when he was two, and all he's ever been told 166 00:09:10,780 --> 00:09:13,867 is that his parents divorced and his dad moved away. 167 00:09:13,992 --> 00:09:15,618 The heart thing indicates a malignant arrhythmia. 168 00:09:15,743 --> 00:09:16,911 He needs an EP study. 169 00:09:17,036 --> 00:09:19,581 How many of the other files showed malignant arrhythmias? 170 00:09:19,706 --> 00:09:21,666 None. Then forget the EP. 171 00:09:21,791 --> 00:09:23,084 What about acute pericarditis? 172 00:09:23,209 --> 00:09:24,252 Explains the dyspnoea. 173 00:09:24,377 --> 00:09:25,336 How many of the other files... 174 00:09:25,461 --> 00:09:27,255 TAUB: It's exacerbated by lying supine, 175 00:09:27,380 --> 00:09:29,966 so the symptoms would get worse when he goes to sleep. 176 00:09:30,091 --> 00:09:31,676 Just like all 100 of the others. 177 00:09:33,595 --> 00:09:36,055 Do an echo to check the pericardium. 178 00:09:36,181 --> 00:09:39,851 See if you can find any cardio-active toxins in the home samples. 179 00:09:41,436 --> 00:09:45,231 Can I just say that I very much enjoy my job? 180 00:09:54,324 --> 00:09:55,783 No, no, please. 181 00:09:55,909 --> 00:09:59,204 No need to apologize for your earlier behavior. 182 00:09:59,662 --> 00:10:03,499 The floss was mint, probably because of this green G-string 183 00:10:03,625 --> 00:10:05,335 she hangs up to dry in the bathroom. 184 00:10:05,460 --> 00:10:08,796 My watch must have stopped. Apparently it's already "never". 185 00:10:08,922 --> 00:10:10,840 You might want to forward your calls. 186 00:10:10,965 --> 00:10:13,218 You do not want the Reader's Digest version on this. 187 00:10:13,509 --> 00:10:16,512 There was a very tight hygienist's uniform, 188 00:10:16,638 --> 00:10:18,598 suggestive use of a water sprayer... 189 00:10:18,723 --> 00:10:21,100 The floss isn't sex. It's guilt. 190 00:10:21,226 --> 00:10:24,395 It's tying you up for throwing away the INS notification 191 00:10:24,520 --> 00:10:27,106 granting Dominika her citizenship. 192 00:10:27,232 --> 00:10:30,026 She can move out but she still doesn't know it, 193 00:10:30,151 --> 00:10:32,695 which means you're basically holding her prisoner. 194 00:10:33,238 --> 00:10:36,074 Tell her the truth and leave me alone. 195 00:10:50,088 --> 00:10:51,547 - Really? - What? 196 00:10:51,673 --> 00:10:53,258 You startled me. 197 00:10:55,927 --> 00:10:58,972 We work together every day, usually under a fair amount of stress. 198 00:10:59,097 --> 00:11:00,306 It's only natural I pop into a 199 00:11:00,431 --> 00:11:02,558 subconscious thought every once in a while. 200 00:11:04,978 --> 00:11:07,397 Have you ever dreamt about having sex with me? 201 00:11:07,814 --> 00:11:09,148 No. 202 00:11:09,274 --> 00:11:10,275 You paused. 203 00:11:10,400 --> 00:11:13,611 No, I didn't. You think I'm lying? 204 00:11:13,736 --> 00:11:16,489 No. I think you were fighting the urge to snap the word "no" 205 00:11:16,614 --> 00:11:19,617 because your subconscious finds the idea abhorrent. 206 00:11:21,202 --> 00:11:22,662 (PAGERS BEEPING) 207 00:11:24,289 --> 00:11:26,165 So if I snap it's offensive, 208 00:11:26,291 --> 00:11:28,876 and if I don't snap it's offensive for the exact same reason? 209 00:11:29,002 --> 00:11:31,087 Talk to your subconscious. 210 00:11:31,212 --> 00:11:33,214 This is becoming weird because you're making it weird. 211 00:11:33,339 --> 00:11:36,217 So you don't find the idea abhorrent? 212 00:11:36,342 --> 00:11:38,177 I work with you. I don't have to answer that question. 213 00:11:38,303 --> 00:11:39,846 You just did. 214 00:11:42,348 --> 00:11:44,017 What happened? 215 00:11:46,936 --> 00:11:50,189 Echo was negative but he has severe abdominal pain. 216 00:11:50,315 --> 00:11:52,608 Ultrasound didn't suggest any intestinal blockages, 217 00:11:52,734 --> 00:11:54,193 but he's severely constipated. 218 00:11:54,319 --> 00:11:57,488 No spores, clostridium, or organic toxins in the kitchen samples. 219 00:11:57,613 --> 00:11:58,698 Nothing in the bedroom either. 220 00:11:58,823 --> 00:12:01,451 We need to scope him and we're gonna need to clear his bowel first. 221 00:12:01,576 --> 00:12:03,328 We should biopsy his thyroid. 222 00:12:03,995 --> 00:12:05,079 For an impacted bowel? 223 00:12:05,204 --> 00:12:07,040 Hashimoto's thyroiditis would explain 224 00:12:07,165 --> 00:12:09,208 his lung, heart and intestinal involvement. 225 00:12:09,876 --> 00:12:11,711 And if you think we still need House's approval, 226 00:12:11,836 --> 00:12:13,463 it also explains dying in his sleep. 227 00:12:19,052 --> 00:12:20,553 Nice call. 228 00:12:25,266 --> 00:12:28,311 When you invite me for dinner, I thought maybe you take me to a restaurant. 229 00:12:28,811 --> 00:12:29,937 Or have plates. 230 00:12:30,063 --> 00:12:32,231 Yeah. Sorry. 231 00:12:32,357 --> 00:12:34,233 - Idiot delivery guy forgot them. - Hmm. 232 00:12:34,359 --> 00:12:36,110 The idiot delivery guy, or the idiot guy 233 00:12:36,235 --> 00:12:37,904 whose food you stole from lounge refrigerator, huh? 234 00:12:39,489 --> 00:12:41,366 You've gotten to know me pretty well. 235 00:12:41,908 --> 00:12:43,993 My citizenship depends on it, right? 236 00:12:45,703 --> 00:12:46,996 Yeah. 237 00:12:47,997 --> 00:12:49,499 That's actually why I wanted to talk to you. 238 00:12:49,624 --> 00:12:50,708 You heard news? 239 00:12:51,834 --> 00:12:53,336 Yeah. 240 00:12:54,379 --> 00:12:55,797 So, what news? 241 00:12:56,297 --> 00:12:58,383 They want us to come in for another interview? 242 00:13:00,301 --> 00:13:01,511 No. 243 00:13:06,349 --> 00:13:08,684 Since we hadn't heard anything, I called. 244 00:13:08,810 --> 00:13:12,438 And they said it's gonna be a couple weeks. 245 00:13:13,398 --> 00:13:15,650 Maybe a month till they finalize their decision. 246 00:13:17,819 --> 00:13:19,237 A month? 247 00:13:19,362 --> 00:13:21,406 Yeah, I know. It sucks. 248 00:13:22,615 --> 00:13:25,535 No, it does not suck to live with you. 249 00:13:27,078 --> 00:13:31,165 It's been fun, but, you know, I just want to be legal. 250 00:13:33,418 --> 00:13:36,045 And you will be. Absolutely. 251 00:13:38,756 --> 00:13:40,716 In the meantime... 252 00:13:40,842 --> 00:13:41,968 You ever shot anyone? 253 00:13:47,849 --> 00:13:49,016 No. Get away. 254 00:13:49,142 --> 00:13:52,186 Look, this needle isn't nearly as big as the one in your arm, 255 00:13:52,311 --> 00:13:53,563 and that didn't hurt, did it? 256 00:13:53,688 --> 00:13:55,606 - I don't want it. - They need to do it, Lue. 257 00:13:55,731 --> 00:13:57,859 You'll only feel a little pinch 258 00:13:57,984 --> 00:13:59,277 as we give you the numbing medicine. 259 00:13:59,402 --> 00:14:00,778 After that you won't feel a thing. 260 00:14:01,779 --> 00:14:02,780 No! 261 00:14:02,905 --> 00:14:04,240 Lue, calm down, it's gonna be okay. 262 00:14:04,365 --> 00:14:05,992 (SPEAKING HMONG) 263 00:14:08,870 --> 00:14:10,329 What's he saying? What's the problem? 264 00:14:10,455 --> 00:14:11,581 I don't know. 265 00:14:11,706 --> 00:14:13,249 He's saying it's too late. 266 00:14:13,374 --> 00:14:14,667 There's nothing we can do. 267 00:14:16,169 --> 00:14:17,253 It's Hmong. 268 00:14:17,378 --> 00:14:19,797 He doesn't speak Hmong. He's never even heard it. 269 00:14:19,922 --> 00:14:21,340 XANG: It isn't him speaking. 270 00:14:21,466 --> 00:14:23,092 It's the dab. 271 00:14:23,468 --> 00:14:24,802 TAUB: He's seizing. 272 00:14:24,927 --> 00:14:26,345 Oh, my God! 273 00:14:26,471 --> 00:14:28,181 Need some lorazepam in here! 274 00:14:37,315 --> 00:14:38,941 Seizure rules out Hashimoto's. 275 00:14:39,066 --> 00:14:40,151 Yeah, that's the issue. 276 00:14:40,276 --> 00:14:42,195 Not that we have no rational explanation 277 00:14:42,320 --> 00:14:44,447 for how the patient spoke a language he's never even heard. 278 00:14:44,572 --> 00:14:45,740 I've got one. 279 00:14:45,865 --> 00:14:46,949 (SPEAKING HMONG) 280 00:14:48,367 --> 00:14:51,871 It means "you're a bunch of pathetic idiots" in Hmong. 281 00:14:53,164 --> 00:14:54,332 Or it doesn't. 282 00:14:54,457 --> 00:14:57,460 But you wouldn't know because none of you speak Hmong. 283 00:14:57,585 --> 00:15:00,213 Kid, on the other hand, is presumably fluent in gibberish. 284 00:15:00,338 --> 00:15:02,965 The grandfather speaks Hmong. He translated. 285 00:15:03,090 --> 00:15:04,509 He heard what he wanted to hear 286 00:15:04,634 --> 00:15:06,344 because if his grandson really is possessed, 287 00:15:06,469 --> 00:15:07,929 that means his son really is possessed, 288 00:15:08,054 --> 00:15:11,224 which is a giant step up from being a sledge-hammering psychopath. 289 00:15:11,349 --> 00:15:13,100 Whatever it was preceded a seizure. 290 00:15:13,226 --> 00:15:14,435 It's obviously a neurological symptom. 291 00:15:14,560 --> 00:15:17,355 Scleroderma, advanced to the point that it's affecting his brain? 292 00:15:19,357 --> 00:15:20,274 Interesting. 293 00:15:20,399 --> 00:15:21,484 So we should start treating with... 294 00:15:21,609 --> 00:15:23,903 Interesting that you keep falling for it when I say, "Interesting." 295 00:15:24,779 --> 00:15:26,280 The scleroderma part was idiotic. 296 00:15:26,405 --> 00:15:27,573 We'd have seen skin involvement. 297 00:15:27,698 --> 00:15:30,117 The interesting part is that you and Park agree 298 00:15:30,826 --> 00:15:32,787 but you're not able to look at each other. 299 00:15:34,539 --> 00:15:36,874 Um... I'm looking at her. 300 00:15:37,416 --> 00:15:38,960 I'm looking at him. 301 00:15:39,085 --> 00:15:41,379 Good. Now lick your lips. 302 00:15:43,589 --> 00:15:45,341 Rasmussen's encephalitis. 303 00:15:45,466 --> 00:15:48,553 Diffuse spotty inflammation could hit the autonomic centers of the brain. 304 00:15:48,678 --> 00:15:50,179 (HOUSE TYPING) 305 00:15:50,304 --> 00:15:52,515 (SPEAKING HMONG) 306 00:15:53,391 --> 00:15:56,435 That's Hmong for "get an MRI to confirm." 307 00:16:01,399 --> 00:16:04,277 Rasmussen's encephalitis? 308 00:16:04,402 --> 00:16:06,195 But he'll be okay? 309 00:16:06,320 --> 00:16:08,906 With treatment, it's manageable. 310 00:16:09,031 --> 00:16:12,451 And it explains all the things that have happened to him? 311 00:16:13,411 --> 00:16:15,288 - We think so... - You're wrong. 312 00:16:15,413 --> 00:16:17,206 And you're wasting my grandson's time. 313 00:16:17,331 --> 00:16:20,293 Neurological issues can cause a person to speak in tongues, 314 00:16:20,418 --> 00:16:21,335 speak with an accent... 315 00:16:21,460 --> 00:16:23,170 He wasn't speaking in tongues. 316 00:16:23,296 --> 00:16:25,715 In times of stress, our senses can fool us into believing... 317 00:16:25,840 --> 00:16:29,302 I know the difference between science and faith. 318 00:16:29,427 --> 00:16:33,306 And when my son started having the same dreams my grandson is having, 319 00:16:33,431 --> 00:16:35,057 science couldn't help him. 320 00:16:35,182 --> 00:16:37,727 I'm sorry if your son suffered from mental illness, but... 321 00:16:37,852 --> 00:16:39,520 Kao was not crazy. 322 00:16:41,897 --> 00:16:45,443 He was bright, caring, happy. 323 00:16:45,735 --> 00:16:47,361 Until the bad dreams came. 324 00:16:47,486 --> 00:16:49,280 I don't want to watch it happen again. 325 00:16:52,867 --> 00:16:54,160 Please don't scare the boy. 326 00:16:55,453 --> 00:16:56,579 It won't help him get better. 327 00:17:09,508 --> 00:17:14,138 TAUB: Axial view of the mid-brain level looks good. Moving onto thalamic. 328 00:17:15,139 --> 00:17:17,767 I had another dream last night. 329 00:17:18,476 --> 00:17:20,019 This time it was about you. 330 00:17:20,978 --> 00:17:22,355 - Really? - See. 331 00:17:22,480 --> 00:17:24,023 That's how you're supposed to react. 332 00:17:24,148 --> 00:17:25,608 When a woman tells you she's dreamt about you, 333 00:17:25,733 --> 00:17:26,776 you should be thrilled, 334 00:17:27,234 --> 00:17:29,612 even if not interested in her whatsoever. 335 00:17:29,737 --> 00:17:31,364 You're an idiot, you know that? 336 00:17:31,489 --> 00:17:33,366 Well, I definitely won't be dreaming about you tonight. 337 00:17:33,491 --> 00:17:34,617 I'm jealous of you two. 338 00:17:35,493 --> 00:17:36,619 You couldn't be more different and yet, 339 00:17:36,744 --> 00:17:38,496 you have this good thing happening. 340 00:17:38,621 --> 00:17:41,332 You support each other, you like each other. 341 00:17:41,457 --> 00:17:43,417 Don't let House screw it up. 342 00:17:45,586 --> 00:17:46,754 We're not that different. 343 00:17:46,879 --> 00:17:48,005 Yeah, you are. 344 00:18:09,527 --> 00:18:11,737 Well, apparently there are some things about you I don't know. 345 00:18:12,488 --> 00:18:14,240 I served one year in police unit. 346 00:18:14,365 --> 00:18:16,867 And you're just telling your husband now? 347 00:18:16,992 --> 00:18:18,411 Immigration doesn't know, 348 00:18:18,536 --> 00:18:20,037 no need for husband to know. 349 00:18:20,162 --> 00:18:21,288 (PAGER BEEPING) 350 00:18:23,416 --> 00:18:25,084 What is happening to boy with demons? 351 00:18:25,209 --> 00:18:28,379 An absence of evidence on an MRI, 352 00:18:28,504 --> 00:18:31,799 which my team has mistaken for evidence of absence. 353 00:18:35,553 --> 00:18:38,264 This is what I am not understanding. 354 00:18:38,389 --> 00:18:41,559 How can you believe in dark matters but not in dark spirits? 355 00:18:42,017 --> 00:18:46,439 Is the idea of demons so different than the Higgs boson? 356 00:18:46,564 --> 00:18:50,443 We can't see it, but we can see the impact of its presence. 357 00:18:52,069 --> 00:18:53,571 I borrowed your physics book. 358 00:18:55,573 --> 00:18:56,866 I read while in bathroom. 359 00:18:58,033 --> 00:18:59,452 So you're a deadeye shot, 360 00:18:59,577 --> 00:19:02,204 and enjoy reading quantum physics on the crapper. 361 00:19:02,329 --> 00:19:04,248 I read in bathtub. 362 00:19:05,458 --> 00:19:07,835 Better image. Thank you. 363 00:19:17,595 --> 00:19:20,097 The doctors say my brain is sick. 364 00:19:20,639 --> 00:19:22,725 Your doctors are trying their best 365 00:19:22,850 --> 00:19:24,935 but they aren't looking in the right place. 366 00:19:25,686 --> 00:19:29,982 Yeah, I know this is a lot to put on an eight-year-old, 367 00:19:30,107 --> 00:19:31,984 but you've angered our ancestors 368 00:19:32,109 --> 00:19:33,861 by ignoring them. 369 00:19:34,820 --> 00:19:37,364 Now, do you remember how to talk to them? 370 00:19:38,908 --> 00:19:41,118 Yeah, that's right. 371 00:19:41,243 --> 00:19:43,704 Good. Now, close your eyes 372 00:19:44,580 --> 00:19:47,583 and we will ask for forgiveness together. 373 00:19:48,083 --> 00:19:49,627 (INAUDIBLE) 374 00:19:50,377 --> 00:19:52,087 You're doing good. 375 00:19:54,173 --> 00:19:56,258 But we have to do more. 376 00:19:57,176 --> 00:19:59,220 The evil spirits are in the air. 377 00:19:59,345 --> 00:20:01,096 And the only way to stop them 378 00:20:02,598 --> 00:20:04,642 is by stopping the air. 379 00:20:11,649 --> 00:20:12,650 (GASPS) 380 00:20:19,323 --> 00:20:21,325 You have to be brave. 381 00:20:21,951 --> 00:20:23,744 I'm not trying to hurt you. 382 00:20:24,203 --> 00:20:27,289 This will help you. 383 00:20:27,665 --> 00:20:28,999 I know it will. 384 00:20:35,214 --> 00:20:38,551 TAUB: Lue, are you okay? 385 00:20:38,676 --> 00:20:40,511 I can't wake him up. 386 00:20:40,636 --> 00:20:41,971 Lue? Lue? 387 00:20:42,096 --> 00:20:45,224 You're safe, you're in the hospital. (BREATHES DEEPLY) 388 00:20:45,349 --> 00:20:47,393 - Get Grandpa away! - He's not here, honey. 389 00:20:47,518 --> 00:20:48,561 It was just a dream. 390 00:20:48,686 --> 00:20:49,687 He was choking me! 391 00:20:49,812 --> 00:20:51,480 No, Lue, it wasn't real. 392 00:20:51,605 --> 00:20:52,982 It was. He grabbed my neck! 393 00:20:57,695 --> 00:20:59,196 Those bruises weren't there before. 394 00:21:06,245 --> 00:21:09,665 He had the dream, then he had the bruising. 395 00:21:09,790 --> 00:21:11,333 HOUSE: More likely, 396 00:21:11,458 --> 00:21:14,962 and by "likely", I mean rationally, it was the other way around. 397 00:21:15,087 --> 00:21:16,839 His brain felt the pain in his neck, 398 00:21:16,964 --> 00:21:19,091 created the dream to explain it. 399 00:21:19,842 --> 00:21:20,968 Coagulopathy. 400 00:21:21,093 --> 00:21:23,596 Lung problems cause a clotting disturbance. 401 00:21:23,721 --> 00:21:24,722 He would have bruises everywhere. 402 00:21:24,847 --> 00:21:26,682 Is it really preposterous 403 00:21:26,807 --> 00:21:28,934 that dreams can have physical manifestations? 404 00:21:29,059 --> 00:21:30,936 The short answer is... 405 00:21:32,646 --> 00:21:35,733 Thoughts during sleep can and do cause physical changes. 406 00:21:35,858 --> 00:21:37,151 Is that right, Dr. Park? 407 00:21:37,276 --> 00:21:40,821 Did you wake up this morning experiencing physical changes? 408 00:21:42,156 --> 00:21:44,033 - It's medically relevant. - Her dream doesn't mean anything. 409 00:21:44,158 --> 00:21:46,702 Can we start acting like it doesn't mean anything? 410 00:21:46,827 --> 00:21:48,162 Sure. We could also start acting 411 00:21:48,287 --> 00:21:49,705 like walls don't mean anything. 412 00:21:49,830 --> 00:21:51,123 But then we'd hurt our noses. 413 00:21:51,248 --> 00:21:52,583 You've been taking the high road. 414 00:21:52,708 --> 00:21:55,377 You haven't been teasing in an obviously teasable situation 415 00:21:55,502 --> 00:21:56,837 because you know it does mean something. 416 00:21:57,463 --> 00:21:59,715 She hates the dream because it makes her feel vulnerable. 417 00:21:59,840 --> 00:22:02,092 You love the dream because it makes you feel superior. 418 00:22:03,093 --> 00:22:06,388 The poor lass who can't help but fall sway to your charms, 419 00:22:06,513 --> 00:22:09,141 and you're bestowing upon her the gift of illusory irrelevance. 420 00:22:09,266 --> 00:22:12,561 Can you please hint to House that you had a sex dream? 421 00:22:13,187 --> 00:22:15,022 I'd really prefer not to get distracted 422 00:22:15,147 --> 00:22:16,982 with trying to cure the patient today. 423 00:22:17,107 --> 00:22:20,319 I refuse to divulge my dreams about girl-on-girl loofa action. 424 00:22:20,861 --> 00:22:22,863 The bruising could indicate anemia, 425 00:22:22,988 --> 00:22:26,116 a vitamin C deficiency, or even leukemia. 426 00:22:26,825 --> 00:22:29,578 That is so weird that you and I had the same dream. 427 00:22:29,703 --> 00:22:32,831 I assume yours also ends with me achieving ecstasy 428 00:22:32,957 --> 00:22:36,085 while simultaneously placing third in the New York City Marathon. 429 00:22:36,210 --> 00:22:37,544 Third? 430 00:22:37,670 --> 00:22:38,879 I'm a realist. 431 00:22:40,673 --> 00:22:42,675 Liver failure can cause gibberish 432 00:22:42,800 --> 00:22:44,635 from encephalopathy, constipation, 433 00:22:44,760 --> 00:22:46,512 bruising, and breathing problems. 434 00:22:46,637 --> 00:22:48,889 Hepatic fibrosis could hit someone his age. 435 00:22:50,015 --> 00:22:52,893 So let's hit his liver. Get a biopsy. 436 00:22:57,022 --> 00:22:58,983 Angle a bit more superiorly. 437 00:23:02,653 --> 00:23:06,907 He keeps having these nightmares that become real. 438 00:23:07,032 --> 00:23:09,368 They really hurt him. 439 00:23:09,910 --> 00:23:12,496 I don't want to believe that a nightmare can do that, but... 440 00:23:12,621 --> 00:23:17,418 I'm struggling with it, too. But these things can be explained medically. 441 00:23:18,669 --> 00:23:20,921 But you haven't. 442 00:23:21,046 --> 00:23:23,924 Every doctor, every idea they've had, 443 00:23:24,925 --> 00:23:26,802 it's been wrong. 444 00:23:33,183 --> 00:23:36,020 Liver biopsy's back. Team's about to meet. 445 00:23:36,937 --> 00:23:38,939 You're back to avoiding eye contact with me? 446 00:23:40,441 --> 00:23:41,817 House got to you again? 447 00:23:42,192 --> 00:23:44,570 Want me to gaze longingly into your eyes 448 00:23:44,695 --> 00:23:46,238 as I tell you the test results? 449 00:23:47,698 --> 00:23:49,700 I want you to treat me like a friend. 450 00:23:51,243 --> 00:23:52,828 Which means getting over the fact 451 00:23:52,953 --> 00:23:54,580 that you like me more than I like you. 452 00:23:55,414 --> 00:23:58,167 Yeah, egotism and preening really turn me on. 453 00:23:58,584 --> 00:24:01,003 Too bad I'm not attracted to androgyny 454 00:24:01,128 --> 00:24:02,921 and self-pity or you'd have it made. 455 00:24:03,047 --> 00:24:06,925 Because anyone who hasn't gotten wet from your petri dish of STDs 456 00:24:07,051 --> 00:24:08,969 clearly has low self-esteem. 457 00:24:10,596 --> 00:24:11,847 Bitch. 458 00:24:11,972 --> 00:24:13,182 Dick. 459 00:24:29,990 --> 00:24:31,116 CHI: Are you coming? 460 00:24:33,202 --> 00:24:34,828 Why didn't your lips move when you said that? 461 00:24:34,953 --> 00:24:36,705 Chase, are you coming? 462 00:24:38,999 --> 00:24:40,000 The liver biopsy's back. 463 00:24:44,254 --> 00:24:46,006 I'll be right there. 464 00:24:51,845 --> 00:24:53,597 Biopsy was negative for fibrosis. 465 00:24:53,722 --> 00:24:55,891 So once again you don't know what's wrong. 466 00:24:56,016 --> 00:24:58,894 It's always good to rule out the bad things. 467 00:24:59,019 --> 00:25:00,312 NURSE: Doctors. 468 00:25:06,068 --> 00:25:07,152 LIDA: God. 469 00:25:21,333 --> 00:25:22,668 Was he... 470 00:25:23,043 --> 00:25:24,670 Yes. 471 00:25:31,343 --> 00:25:32,386 He was levitating. 472 00:25:32,511 --> 00:25:33,971 Cool. 473 00:25:34,096 --> 00:25:37,850 So the one thing we know for sure is, he was not levitating. 474 00:25:37,975 --> 00:25:41,061 He was floating six inches off the bed. 475 00:25:41,186 --> 00:25:43,272 He could've just been arching his back off the bed. 476 00:25:43,397 --> 00:25:46,650 Yes. But then I would have come into the room and reported 477 00:25:46,775 --> 00:25:49,987 that the patient was weirdly arching his back off the bed. 478 00:25:50,112 --> 00:25:53,448 It was his whole body. He was levitating. 479 00:25:53,574 --> 00:25:55,659 So many questions. 480 00:25:55,784 --> 00:25:57,494 Starting with, 481 00:25:57,619 --> 00:25:58,996 why did Chase address his comment 482 00:25:59,121 --> 00:26:00,581 to someone who wasn't even in the room? 483 00:26:03,458 --> 00:26:08,380 Hocus pocus, on my feet you idiots must focus. 484 00:26:14,386 --> 00:26:15,846 (MOANS) 485 00:26:17,139 --> 00:26:19,141 I feel so drained. 486 00:26:19,266 --> 00:26:20,559 The kid's not a magician. 487 00:26:20,684 --> 00:26:23,061 Of course not, he's the lovely assistant. 488 00:26:23,187 --> 00:26:26,023 His Grandpa Pig Sticker's waving the wand. 489 00:26:26,148 --> 00:26:28,066 Middling with, 490 00:26:28,775 --> 00:26:30,694 is Chase trying to avoid Taub 491 00:26:30,819 --> 00:26:33,488 or is he trying to prove that he's not avoiding Park? 492 00:26:33,614 --> 00:26:34,740 JESSICA: We checked the bed. 493 00:26:34,865 --> 00:26:37,951 There were no platforms or wires. This wasn't a trick. 494 00:26:38,076 --> 00:26:39,870 Tetanus can cause muscle rigidity. 495 00:26:39,995 --> 00:26:42,039 Maybe he was propped up by his heel and elbow. 496 00:26:42,164 --> 00:26:43,290 Except he wasn't. 497 00:26:43,415 --> 00:26:46,001 Tetanus wouldn't cause that kind of breathing difficulty. 498 00:26:46,251 --> 00:26:48,128 And ending with, 499 00:26:48,253 --> 00:26:50,047 if Chase is trying not to avoid Park, 500 00:26:50,172 --> 00:26:52,549 why is he doing this today and not yesterday? 501 00:26:52,674 --> 00:26:54,176 But hypocalcaemia could, 502 00:26:55,052 --> 00:26:57,179 and the enema we administered to cure his constipation 503 00:26:57,304 --> 00:26:58,597 had a high phosphorus load, 504 00:26:58,722 --> 00:27:01,266 which could make him transiently hypocalcaemic. 505 00:27:02,309 --> 00:27:03,769 It's a long shot. 506 00:27:03,894 --> 00:27:05,812 But at least it has the benefit of being rational. 507 00:27:06,188 --> 00:27:09,608 Go pump up his electrolytes and start beta-blockers. 508 00:27:10,275 --> 00:27:12,611 And good news for Park. 509 00:27:13,654 --> 00:27:15,322 I think Chase had a sex dream about you. 510 00:27:18,033 --> 00:27:20,202 Dreams don't mean anything. 511 00:27:21,912 --> 00:27:24,081 I don't know. Nothing you've done has helped. 512 00:27:24,206 --> 00:27:26,083 If we don't start and he has another seizure, 513 00:27:26,208 --> 00:27:29,211 the neurological damage could be permanent. 514 00:27:30,045 --> 00:27:31,755 My father-in-law... 515 00:27:32,214 --> 00:27:35,092 He thinks the calling ceremony didn't work because Lue wasn't there. 516 00:27:35,217 --> 00:27:36,551 And you think he's right? 517 00:27:38,929 --> 00:27:40,097 I don't know. 518 00:27:40,514 --> 00:27:43,558 I'm sorry, but there's no way we can allow him to perform an exorcism 519 00:27:43,684 --> 00:27:45,310 in your son's hospital room. 520 00:27:46,520 --> 00:27:49,064 Then I will have to take him home. 521 00:27:49,648 --> 00:27:52,859 A day ago you were insulted I'd even think you might believe that stuff. 522 00:27:52,985 --> 00:27:57,114 And now you're willing to stop all treatment so you can try it? 523 00:27:57,239 --> 00:27:59,491 Maybe Xang was right about Kao. 524 00:28:00,534 --> 00:28:04,288 The man I loved wasn't evil and would never do what he did. 525 00:28:09,584 --> 00:28:12,087 He was possessed. 526 00:28:16,466 --> 00:28:19,052 And my son needs his soul back. 527 00:28:20,679 --> 00:28:21,763 Why not? 528 00:28:21,888 --> 00:28:24,433 As long as he doesn't feed the kid anything or put anything on his skin 529 00:28:24,558 --> 00:28:26,768 that we haven't verified as harmless, what's the problem? 530 00:28:26,893 --> 00:28:27,936 I agree. 531 00:28:28,061 --> 00:28:29,938 And since we're establishing a new policy of, 532 00:28:30,063 --> 00:28:31,148 "What the hell, we'll try anything," 533 00:28:31,273 --> 00:28:34,985 I'd like to hire Shakira to belly-dance while singing Waka Waka. 534 00:28:35,902 --> 00:28:38,071 As long as you get the mom and Shakira to consent. 535 00:28:38,488 --> 00:28:42,367 It's no different than having a priest or rabbi lead a prayer vigil. 536 00:28:42,492 --> 00:28:43,952 The mom is scared and confused 537 00:28:44,077 --> 00:28:47,039 and desperate for anything that'll give her hope. 538 00:28:47,706 --> 00:28:48,790 True. 539 00:28:48,915 --> 00:28:50,709 But in the long run, I think you'll be happier 540 00:28:50,834 --> 00:28:52,627 having our lawyer declare her unfit. 541 00:28:53,170 --> 00:28:55,547 That way, you won't be ratifying superstition 542 00:28:55,672 --> 00:28:57,966 over science and I'll still be working here. 543 00:28:58,091 --> 00:29:00,093 And why would that make me happier? 544 00:29:01,136 --> 00:29:03,972 You're not going anywhere, and we're not ratifying their beliefs. 545 00:29:04,097 --> 00:29:05,307 We're respecting them. 546 00:29:05,432 --> 00:29:08,560 You do realize it may involve animal sacrifice? 547 00:29:11,104 --> 00:29:15,817 People who live in glass hospitals shouldn't throw exorcisms. 548 00:29:16,818 --> 00:29:18,111 I'll talk to the mother. 549 00:29:19,988 --> 00:29:22,407 I don't want to deny him the medicine. 550 00:29:22,532 --> 00:29:23,867 I just 551 00:29:24,868 --> 00:29:26,870 want to make sure I try everything I can. 552 00:29:28,789 --> 00:29:30,457 I understand that. 553 00:29:31,124 --> 00:29:35,128 But you have to understand that we're a hospital, not a temple. 554 00:29:37,589 --> 00:29:39,216 Then I'll take him elsewhere. 555 00:29:39,800 --> 00:29:40,884 No, you won't. 556 00:29:41,259 --> 00:29:43,595 He's sick. We can't let him leave here. 557 00:29:44,012 --> 00:29:47,015 I'm sorry. You really have no choice. 558 00:29:50,977 --> 00:29:52,145 I spoke to a lawyer. 559 00:29:54,815 --> 00:29:58,151 He told me as long as I wasn't saying no to your treatment, 560 00:29:59,152 --> 00:30:01,238 you couldn't say no to my religion. 561 00:30:03,156 --> 00:30:04,324 (SIGHING) 562 00:30:08,412 --> 00:30:10,163 Give me 24 hours. 563 00:30:15,585 --> 00:30:17,629 (SPEAKING UKRAINIAN) 564 00:30:27,097 --> 00:30:29,307 This came in the mail today. 565 00:30:34,396 --> 00:30:35,480 I'm sorry. 566 00:30:35,605 --> 00:30:36,815 I should have told you but... 567 00:30:36,940 --> 00:30:38,150 Tell me what? 568 00:30:39,192 --> 00:30:40,944 I don't understand. 569 00:30:44,281 --> 00:30:45,365 What's the letter? 570 00:30:45,490 --> 00:30:47,492 It's from my uncle in Poland. My Aunt Luba, 571 00:30:47,617 --> 00:30:49,244 they put in the nursing home two months ago. 572 00:30:51,705 --> 00:30:52,831 That's too bad. 573 00:30:52,956 --> 00:30:54,499 My mother, I talk to her twice a week 574 00:30:54,624 --> 00:30:55,834 and she never even mentioned it. 575 00:30:56,460 --> 00:30:59,796 What does she think, that I can't handle? I'm 29 years old! 576 00:30:59,921 --> 00:31:01,673 I am not a child! 577 00:31:04,885 --> 00:31:06,011 (SNIFFLING) 578 00:31:08,221 --> 00:31:09,764 Were you going out tonight? 579 00:31:14,269 --> 00:31:15,353 I could stay. 580 00:31:30,452 --> 00:31:32,746 He's still barely breathing. 581 00:31:33,997 --> 00:31:35,123 Lue, 582 00:31:35,248 --> 00:31:36,541 how you feeling? 583 00:31:37,000 --> 00:31:38,376 A")! stronger? 584 00:31:39,461 --> 00:31:40,879 Lue? Can you hear me? 585 00:31:41,505 --> 00:31:42,839 - What's wrong? - I'm not sure. 586 00:31:42,964 --> 00:31:44,799 Lue, I need you to squeeze my hand. 587 00:31:47,260 --> 00:31:48,929 He's not responding. Get me an amp of D50. 588 00:31:51,264 --> 00:31:52,265 You're wrong again? 589 00:31:59,272 --> 00:32:00,732 I'm calling his grandfather. 590 00:32:21,461 --> 00:32:22,587 (GONG TOLLING) 591 00:32:39,479 --> 00:32:42,857 CHASE: Genetic tests for Brugada and Long QT variants came back negative. 592 00:32:42,983 --> 00:32:44,192 What about a carotid aneurysm? 593 00:32:44,317 --> 00:32:45,443 We should do an angiogram. 594 00:32:45,569 --> 00:32:47,487 He's got normal carotid pulses. 595 00:32:47,612 --> 00:32:48,905 HOUSE: Who cares? 596 00:32:49,030 --> 00:32:51,241 Mom's given up, why shouldn't I? 597 00:32:52,367 --> 00:32:55,120 I'm sorry. Do we not treat idiots because I thought... 598 00:32:55,245 --> 00:32:56,204 TAUB: And her kid levitated. 599 00:32:56,329 --> 00:32:59,749 That happens to my girl, I'm expanding my diagnostic horizons. 600 00:32:59,874 --> 00:33:01,960 All the more reason why we should shut down. 601 00:33:02,085 --> 00:33:04,462 We cure this kid now, crazy grandpa 602 00:33:04,588 --> 00:33:07,173 and his magic beads get all the credit. 603 00:33:07,299 --> 00:33:09,342 And since when do you care about credit? 604 00:33:10,218 --> 00:33:12,095 Since when do I care about this kid? 605 00:33:12,220 --> 00:33:15,307 All I care about is sending mommy out into the world 606 00:33:15,432 --> 00:33:17,559 having faith in faith. 607 00:33:17,684 --> 00:33:19,269 Kid's better off dead. 608 00:33:21,354 --> 00:33:23,565 Soon as she's done appeasing the gods, let's talk. 609 00:33:23,690 --> 00:33:24,858 What about Kawasaki? 610 00:33:25,317 --> 00:33:26,443 Explains the irregular heartbeat, 611 00:33:26,568 --> 00:33:28,069 respiratory distress and seizures. 612 00:33:28,194 --> 00:33:29,362 It fits. 613 00:33:30,363 --> 00:33:32,449 Which means he needs a coronary bypass. 614 00:33:32,574 --> 00:33:34,326 HOUSE: It can't be Kawasaki. 615 00:33:34,451 --> 00:33:35,827 The echo would've shown it. 616 00:33:36,661 --> 00:33:38,246 But a patent ductus arteriosis... 617 00:33:38,371 --> 00:33:39,497 It can't be a PDA. 618 00:33:39,623 --> 00:33:42,792 He's not an infant nor has he had any symptoms for eight years. 619 00:33:42,917 --> 00:33:44,002 Maybe he has. 620 00:33:44,127 --> 00:33:45,253 Maybe he had an infected ductus 621 00:33:45,378 --> 00:33:47,672 which we inadvertently treated with antibiotics. 622 00:33:47,797 --> 00:33:50,592 So no evidence is evidence of evidence? 623 00:33:51,259 --> 00:33:52,302 Just saying it's consistent. 624 00:33:52,427 --> 00:33:53,720 It's a billion to one. 625 00:33:53,845 --> 00:33:55,263 Which means there are seven people 626 00:33:55,388 --> 00:33:56,723 in the world who fit the diagnosis. 627 00:33:56,848 --> 00:33:58,266 I thought we were looking for 100. 628 00:33:58,391 --> 00:33:59,392 (EXHALES) 629 00:33:59,517 --> 00:34:01,936 Maybe PDA is more common than we thought. 630 00:34:02,062 --> 00:34:03,104 But idiot doctors like you... 631 00:34:03,229 --> 00:34:04,272 JESSICA: You're wrong. 632 00:34:05,398 --> 00:34:07,275 But the treatment's just ibuprofen. 633 00:34:07,400 --> 00:34:08,610 Closes the malformed duct. 634 00:34:09,235 --> 00:34:11,738 Worst-case scenario, he just doesn't get better. 635 00:34:11,863 --> 00:34:14,783 Worst-case scenario is, you piss me off... 636 00:34:14,908 --> 00:34:16,326 You're not gonna let us save an eight-year-old 637 00:34:16,451 --> 00:34:19,454 because one more person might embrace religion? 638 00:34:21,331 --> 00:34:23,375 Does anyone here think my diagnosis is right? 639 00:34:26,503 --> 00:34:31,841 Well, then, I've decided, for today only, to respect your opinions. 640 00:34:31,966 --> 00:34:34,302 We'll proceed according to your diagnosis. 641 00:34:34,427 --> 00:34:36,054 And nothing else. 642 00:34:37,180 --> 00:34:38,890 That's an order. 643 00:34:39,557 --> 00:34:41,142 Good luck. 644 00:34:43,061 --> 00:34:44,437 (RATTLING) 645 00:34:48,858 --> 00:34:51,569 We need to put him on the OR schedule. 646 00:35:01,788 --> 00:35:03,456 (MONITORS BEEPING) 647 00:35:04,749 --> 00:35:06,000 His BP is dropping. 648 00:35:06,126 --> 00:35:07,377 He's crashing. Call a code. 649 00:35:12,465 --> 00:35:13,800 You need to stop this. 650 00:35:19,305 --> 00:35:20,974 I'm giving him the ibuprofen. 651 00:35:27,063 --> 00:35:28,982 (RATTLING CONTINUES) 652 00:35:44,497 --> 00:35:46,499 Dinner's almost ready. 653 00:35:48,501 --> 00:35:51,379 I think I'll stick with the fluids tonight, thanks. 654 00:35:53,047 --> 00:35:54,466 Why are you sulking? 655 00:35:55,508 --> 00:35:56,593 I'm not sulking. 656 00:35:56,718 --> 00:35:57,886 Oh! 657 00:35:58,011 --> 00:35:59,512 My mistake. 658 00:36:09,439 --> 00:36:12,901 Either religion is killing a kid or I am. 659 00:36:26,122 --> 00:36:27,832 What are you doing? 660 00:36:28,541 --> 00:36:31,544 Comforting my husband after a bad day. 661 00:36:43,556 --> 00:36:45,934 If this is not what you want, I go back to making dinner. 662 00:37:11,960 --> 00:37:13,461 (CELL PHONE RINGING) 663 00:37:17,590 --> 00:37:18,883 I'm not gonna answer that. 664 00:37:19,008 --> 00:37:20,426 Oh, smart man. 665 00:37:24,013 --> 00:37:25,473 (CELL PHONE CONTINUES RINGING) 666 00:37:25,598 --> 00:37:26,891 (GROANS) 667 00:37:27,308 --> 00:37:28,977 This is killing mood. 668 00:37:31,813 --> 00:37:33,398 U.S. Citizenship. 669 00:37:33,648 --> 00:37:34,691 I'll get it. 670 00:37:34,816 --> 00:37:35,942 This is Mrs. House. 671 00:37:36,067 --> 00:37:38,611 Please give good news so my husband and I can go back to sex. 672 00:37:41,072 --> 00:37:42,156 (EXCLAIMS IN UKRAINIAN) 673 00:37:42,282 --> 00:37:43,449 It's fantastic! 674 00:37:53,668 --> 00:37:55,712 How many notices you sent me? 675 00:38:01,009 --> 00:38:04,721 Okay. I come pick up naturalization certificate. 676 00:38:06,639 --> 00:38:08,641 Thank you for calling. 677 00:38:17,650 --> 00:38:19,068 I'm sorry. 678 00:38:31,956 --> 00:38:33,458 Dr. Adams, Dr. Taub. 679 00:38:33,583 --> 00:38:36,669 His vitals are improving. He's stabilizing. 680 00:38:44,844 --> 00:38:45,970 He's gonna be okay. 681 00:38:49,682 --> 00:38:50,725 It worked. 682 00:38:52,352 --> 00:38:54,312 Um... No, it didn't. 683 00:38:54,729 --> 00:38:56,814 Mrs. Cheng, the medicine I administered 684 00:38:56,940 --> 00:38:58,983 was a long-shot treatment for Lue's heart. 685 00:38:59,108 --> 00:39:01,569 But that's what's helping him. 686 00:39:02,403 --> 00:39:05,573 Ibuprofen? That's for headaches. 687 00:39:05,698 --> 00:39:07,867 I know it seems hard to believe but it's true. 688 00:39:09,619 --> 00:39:12,163 And I know this seems hard for you to believe. 689 00:39:19,712 --> 00:39:21,381 Honey. 690 00:39:21,506 --> 00:39:22,715 Grandpa was right. 691 00:39:23,716 --> 00:39:25,301 He saved you. 692 00:39:29,138 --> 00:39:33,142 There were two things we thought were impossible. 693 00:39:33,267 --> 00:39:34,978 One of them wasn't. 694 00:39:35,770 --> 00:39:37,897 That's all we know. 695 00:39:40,274 --> 00:39:41,734 You're such a brave boy. 696 00:39:58,334 --> 00:40:00,169 (SLOW SONG PLAYING) 697 00:40:39,792 --> 00:40:40,960 (DOOR CLOSING) 698 00:40:57,810 --> 00:40:59,187 Was I good? 699 00:41:00,063 --> 00:41:01,856 Doesn't mean anything. 700 00:41:01,981 --> 00:41:03,983 Idea got planted, it was probably inevitable. 701 00:41:06,527 --> 00:41:08,071 (CLEARS THROAT) 702 00:41:08,654 --> 00:41:10,406 It means something. 703 00:41:11,407 --> 00:41:12,825 What? 704 00:41:13,409 --> 00:41:17,288 Well, it could mean the obvious, that you want some of this. 705 00:41:18,081 --> 00:41:21,501 When will you learn that that look is insulting? 706 00:41:27,465 --> 00:41:31,803 Or it could just mean that we like each other. 707 00:41:32,261 --> 00:41:35,306 I'm weird, and you're pretty, 708 00:41:35,431 --> 00:41:38,684 but we connect, we feel safe. 709 00:41:40,520 --> 00:41:42,313 We trust each other. 710 00:41:43,898 --> 00:41:45,399 Maybe. 711 00:41:49,112 --> 00:41:50,530 (FARTING) 712 00:41:51,405 --> 00:41:53,449 Just testing my theory. 713 00:41:54,408 --> 00:41:55,451 (CHUCKLES) 714 00:42:03,751 --> 00:42:07,880 Adams defied me. There's one more zealot in the world. 715 00:42:09,882 --> 00:42:11,884 And Dominika moved out. 716 00:42:14,887 --> 00:42:17,431 She was fun. She was hot. 717 00:42:17,557 --> 00:42:19,767 She fixed my blender. 718 00:42:19,892 --> 00:42:22,270 That is not a metaphor. 719 00:42:22,395 --> 00:42:25,314 You know any good fake divorce lawyers? 720 00:42:26,232 --> 00:42:29,110 I'm surprisingly depressed by this. 721 00:42:34,532 --> 00:42:35,867 I have cancer. 722 00:42:40,746 --> 00:42:42,707 You were a little short with me the other day. 723 00:42:42,832 --> 00:42:45,209 You do need an excuse. Cancer may be overplaying it. 724 00:42:45,918 --> 00:42:47,503 Stage ll thymoma. 725 00:42:49,547 --> 00:42:51,924 I didn't want to tell you until I had it confirmed. 726 00:42:53,926 --> 00:42:55,469 I got the tests back this morning. 727 00:42:59,015 --> 00:43:00,933 I have cancer, House. 728 00:43:08,357 --> 00:43:09,984 (RAIN PATTERING)