1
00:00:13,452 --> 00:00:14,870
(DOOR OPENING)
2
00:00:38,894 --> 00:00:39,895
(GASPING)
3
00:00:41,897 --> 00:00:42,981
Who are you?
4
00:00:44,608 --> 00:00:46,693
What are you doing?
Get out of here!
5
00:00:46,818 --> 00:00:47,903
Mom!
6
00:00:48,904 --> 00:00:50,155
(GROWLS)
7
00:00:52,658 --> 00:00:54,117
LIDA: Lue? Lue?
8
00:00:54,534 --> 00:00:55,786
Are you okay?
9
00:00:55,911 --> 00:00:57,120
(GASPING)
10
00:00:58,664 --> 00:01:01,208
Okay, honey, calm down.
11
00:01:01,333 --> 00:01:03,669
It's all right.
You were just having another bad dream.
12
00:01:04,544 --> 00:01:06,463
- I can't breathe.
- Yes, you can.
13
00:01:06,588 --> 00:01:08,674
You're fine. Just relax.
(GASPING)
14
00:01:09,049 --> 00:01:12,511
Just take slow, deep breaths.
Nice and easy.
15
00:01:12,636 --> 00:01:14,221
There's nothing
to be afraid of.
16
00:01:14,346 --> 00:01:18,767
I'm trying, but I can't.
17
00:01:18,892 --> 00:01:19,810
Relax.
18
00:01:19,935 --> 00:01:21,812
Slow, deep breaths.
19
00:01:21,937 --> 00:01:23,939
I can't.
20
00:01:27,651 --> 00:01:28,694
Lug?
21
00:01:30,946 --> 00:01:32,823
Oh, my God. Lue?
22
00:01:32,948 --> 00:01:34,116
Lue, wake up!
23
00:01:34,241 --> 00:01:35,951
Wake up, Lue! Come on!
24
00:01:36,368 --> 00:01:37,744
'Ne!
25
00:02:11,611 --> 00:02:13,363
FOREMAN: Been paging you
for over two hours.
26
00:02:13,989 --> 00:02:15,699
Must've been in the shower.
27
00:02:15,824 --> 00:02:16,950
And then I had to moisturize.
28
00:02:17,075 --> 00:02:18,952
Eight-year-old boy
was brought into the ER
29
00:02:19,077 --> 00:02:21,621
last night with acute
respiratory distress.
30
00:02:21,747 --> 00:02:23,331
No history of...
31
00:02:26,835 --> 00:02:31,381
No history of asthma or allergies
and his chest x-ray is clear.
32
00:02:31,506 --> 00:02:33,800
Actually, I had to
moisturize twice.
33
00:02:33,925 --> 00:02:36,887
Dominika made
Oysters Rockefeller last night.
34
00:02:37,012 --> 00:02:38,096
Kid's been having
night terrors.
35
00:02:38,221 --> 00:02:40,849
Woke up in the middle of one
in full respiratory arrest.
36
00:02:40,974 --> 00:02:42,893
Stress-induced panic attack.
37
00:02:43,018 --> 00:02:45,228
Tell the parents
to lay off the grades.
38
00:02:45,353 --> 00:02:47,022
The world needs
fry cooks, too.
39
00:02:47,147 --> 00:02:49,191
He does great in school.
The parents are divorced,
40
00:02:49,316 --> 00:02:51,651
but it was amicable and
Dad's moved out of state.
41
00:02:52,027 --> 00:02:54,279
You seen Wilson around?
42
00:02:54,404 --> 00:02:59,034
The dreams are about
an ugly old hag trying to strangle him.
43
00:03:03,789 --> 00:03:04,998
The family's Hmong.
44
00:03:10,295 --> 00:03:11,630
SUNDS.
45
00:03:12,714 --> 00:03:16,343
Sudden unexpected
nocturnal death syndrome.
46
00:03:16,468 --> 00:03:22,057
AKA BS name for, "No one's
figured out why they died."
47
00:03:22,724 --> 00:03:24,893
Over 100 in the early '80s,
48
00:03:25,018 --> 00:03:28,063
only male, only Hmong.
49
00:03:29,314 --> 00:03:33,944
Healthy right up until the moment
they died in their sleep.
50
00:03:34,069 --> 00:03:36,071
- What was he dreaming about?
- it doesn't matter.
51
00:03:36,613 --> 00:03:38,824
It's a dream.
It doesn't mean anything.
52
00:03:38,949 --> 00:03:40,951
If the nightmare's scary enough,
meaningful or not,
53
00:03:41,076 --> 00:03:43,954
it could cause a catecholamine
surge and ventricular fibrillation.
54
00:03:44,079 --> 00:03:45,956
An ancient demon,
called a dab,
55
00:03:46,081 --> 00:03:47,958
was sitting on him,
strangling him.
56
00:03:48,083 --> 00:03:49,167
Think that qualifies.
57
00:03:49,292 --> 00:03:50,836
Except in the
rational part of the file
58
00:03:50,961 --> 00:03:53,964
where it says his EKG's within
normal limits. It's not his heart.
59
00:03:54,089 --> 00:03:55,841
What about
obstructive sleep apnoea?
60
00:03:55,966 --> 00:03:57,050
Sleep apnoea
wouldn't have caused
61
00:03:57,175 --> 00:03:58,969
breathing problems
after he woke up.
62
00:03:59,094 --> 00:04:00,554
What did you dream of?
63
00:04:01,137 --> 00:04:02,889
I never remember my dreams.
64
00:04:03,890 --> 00:04:05,517
But you're certain that
they're insignificant.
65
00:04:06,059 --> 00:04:06,977
Defensively so.
66
00:04:07,102 --> 00:04:08,436
I was defending science.
67
00:04:08,562 --> 00:04:10,188
You were defensively
defending science.
68
00:04:10,313 --> 00:04:11,982
Lung damage
from inhaled toxins
69
00:04:12,107 --> 00:04:13,942
could keep causing problems
after he woke up.
70
00:04:14,067 --> 00:04:16,069
Or an upper
respiratory infection.
71
00:04:17,153 --> 00:04:20,657
Okay. Chase and Park, start
IV antibiotics for pneumonia.
72
00:04:20,782 --> 00:04:22,367
Taub and Adams,
go check the home for toxins.
73
00:04:22,492 --> 00:04:23,785
Can I go with Taub?
74
00:04:24,870 --> 00:04:26,663
It was my idea.
75
00:04:27,163 --> 00:04:28,582
Right.
76
00:04:28,707 --> 00:04:29,958
'Cause for
a moment there I thought
77
00:04:30,083 --> 00:04:31,042
you were uncomfortable
around Chase
78
00:04:31,167 --> 00:04:33,378
because you had
a nocturnal Australian.
79
00:04:37,382 --> 00:04:39,009
You can go with
whoever you want.
80
00:04:39,134 --> 00:04:41,344
But all of you,
read all of these files.
81
00:04:51,271 --> 00:04:54,024
Do you believe a spirit
could be hurting your son?
82
00:04:54,149 --> 00:04:55,609
No, of course not.
83
00:04:55,734 --> 00:04:57,652
Because if he's been
taught to believe that,
84
00:04:57,777 --> 00:05:00,405
it is possible for the fear
alone to affect heart function.
85
00:05:00,530 --> 00:05:04,367
I'm an engineer. I know
illnesses aren't caused by evil spirits.
86
00:05:04,492 --> 00:05:08,288
I'm sorry. I didn't mean to,
I just had to check.
87
00:05:08,413 --> 00:05:10,874
Anything else
you need to check?
88
00:05:10,999 --> 00:05:12,292
No.
89
00:05:23,637 --> 00:05:24,846
I had a dream.
90
00:05:25,513 --> 00:05:27,933
House, we can talk later.
91
00:05:28,934 --> 00:05:30,810
Relax, I'm a doctor.
92
00:05:30,936 --> 00:05:33,229
Your spectacular breasts
mean nothing to me.
93
00:05:33,855 --> 00:05:35,941
House. House.
94
00:05:42,614 --> 00:05:43,698
Later.
95
00:05:43,823 --> 00:05:45,867
I had sex with Dominika.
96
00:05:46,576 --> 00:05:47,744
In a dream?
97
00:05:48,828 --> 00:05:51,623
It wasn't literally sex.
Technically, it was flossing,
98
00:05:51,748 --> 00:05:54,334
but you know,
teeth, testicles.
99
00:05:54,459 --> 00:05:56,127
I think the symbolism
is pretty clear.
100
00:05:56,252 --> 00:05:58,463
"Later" just changed
to "never".
101
00:06:05,220 --> 00:06:06,930
I'll tell you what
would be weirder.
102
00:06:07,055 --> 00:06:09,766
If you didn't dream about having
sex with Chase.
103
00:06:09,891 --> 00:06:11,434
- Have you?
- No.
104
00:06:12,894 --> 00:06:14,187
But I've dreamed
about having sex
105
00:06:14,312 --> 00:06:15,772
with a lot of people
I work with
106
00:06:15,897 --> 00:06:17,107
and it didn't
freak me out.
107
00:06:17,232 --> 00:06:18,358
That's different.
108
00:06:18,483 --> 00:06:19,776
How?
109
00:06:19,901 --> 00:06:22,487
'Cause you've actually had
sex with a lot of people at work
110
00:06:22,612 --> 00:06:24,948
and that hasn't
freaked you out.
111
00:06:25,073 --> 00:06:26,324
Good point.
112
00:06:26,449 --> 00:06:30,120
So you're worried
about what it means?
113
00:06:30,245 --> 00:06:32,872
I'm not worried.
It means nothing.
114
00:06:34,040 --> 00:06:35,834
It means something,
doesn't it?
115
00:06:37,335 --> 00:06:40,046
I work with him.
I can't want to sleep with him.
116
00:06:40,171 --> 00:06:42,298
Maybe Chase just
represents work.
117
00:06:42,424 --> 00:06:44,759
You're just falling
in love with your job.
118
00:06:46,261 --> 00:06:48,346
It has been very
satisfying lately.
119
00:06:48,471 --> 00:06:49,848
You smell that?
120
00:06:51,266 --> 00:06:53,935
Yeah. (SNIFFS)
It smells like a wet dog.
121
00:06:55,979 --> 00:06:57,564
- It's mold.
- It's not mold.
122
00:06:57,689 --> 00:06:59,983
It's definitely mold.
123
00:07:13,288 --> 00:07:16,291
I don't see any sign
of water damage.
124
00:07:27,302 --> 00:07:28,762
Holy crap.
125
00:07:37,228 --> 00:07:39,105
It looked like
a slaughterhouse.
126
00:07:39,230 --> 00:07:40,774
I don't know what
you're talking about.
127
00:07:40,899 --> 00:07:42,233
It was clean
when we left.
128
00:07:42,358 --> 00:07:45,445
You're telling us some
random person broke into your house
129
00:07:45,570 --> 00:07:47,739
to dismember a pig
in your son's bedroom?
130
00:07:47,864 --> 00:07:49,074
A pig?
131
00:07:50,366 --> 00:07:51,701
My father-in-law.
132
00:07:55,246 --> 00:07:57,082
What did you do?
133
00:07:58,249 --> 00:08:01,127
What you should have done
weeks ago, when the dreams started.
134
00:08:01,252 --> 00:08:02,337
I'm saving Lue.
135
00:08:02,462 --> 00:08:03,296
(MONITOR BEEPING)
136
00:08:03,421 --> 00:08:06,091
REBECCA: He's coding!
Need a doctor in here!
137
00:08:08,676 --> 00:08:09,969
V-tach. No pulse.
138
00:08:10,095 --> 00:08:11,888
- Oh, my God.
- Push one milligram epi.
139
00:08:12,013 --> 00:08:13,098
- Paddles. Charge to 50.
REBECCA: - Charging.
140
00:08:15,141 --> 00:08:16,309
TAUB: Clear.
141
00:08:17,102 --> 00:08:18,019
(MONITOR BEEPING)
142
00:08:18,144 --> 00:08:19,229
(INDISTINCT)
143
00:08:19,354 --> 00:08:20,480
Still V-tach.
144
00:08:21,022 --> 00:08:22,607
Charge to 100.
145
00:08:22,732 --> 00:08:24,234
100.
146
00:08:24,400 --> 00:08:26,111
TAUB: Clear.
147
00:08:26,694 --> 00:08:28,571
- Charging...
- Wait. Normal sinus rhythm.
148
00:08:32,117 --> 00:08:33,618
(COUGHING)
149
00:08:37,580 --> 00:08:39,666
He's stable, but we've
obviously got a second symptom.
150
00:08:39,791 --> 00:08:43,044
Yeah, yeah, kid's in V-tach. Tell
me about the luau in his bedroom.
151
00:08:43,169 --> 00:08:44,921
It's a traditional
Hmong ceremony.
152
00:08:45,046 --> 00:08:46,506
It's supposed to call
back the kid's soul.
153
00:08:46,631 --> 00:08:47,674
Hasn't he heard
of star 69?
154
00:08:47,799 --> 00:08:48,842
TAUB: There's more.
155
00:08:48,967 --> 00:08:50,844
The reason grandpa thinks
the kid's soul was stolen
156
00:08:50,969 --> 00:08:52,428
is because
he's convinced his son,
157
00:08:52,554 --> 00:08:54,305
the kid's father,
had his stolen as well.
158
00:08:54,430 --> 00:08:56,141
He beat his boss to death.
159
00:08:57,142 --> 00:08:59,144
The dad didn't move away,
he's in prison.
160
00:08:59,269 --> 00:09:02,021
PTSD could definitely cause
breathing problems and...
161
00:09:02,147 --> 00:09:04,023
It's not PTSD.
162
00:09:04,149 --> 00:09:05,650
Even if the kid
wasn't there,
163
00:09:05,775 --> 00:09:06,943
just hearing
what the dad did...
164
00:09:07,068 --> 00:09:08,027
But he hasn't.
165
00:09:08,153 --> 00:09:10,655
It happened when he was two,
and all he's ever been told
166
00:09:10,780 --> 00:09:13,867
is that his parents divorced
and his dad moved away.
167
00:09:13,992 --> 00:09:15,618
The heart thing indicates
a malignant arrhythmia.
168
00:09:15,743 --> 00:09:16,911
He needs an EP study.
169
00:09:17,036 --> 00:09:19,581
How many of the other files
showed malignant arrhythmias?
170
00:09:19,706 --> 00:09:21,666
None.
Then forget the EP.
171
00:09:21,791 --> 00:09:23,084
What about
acute pericarditis?
172
00:09:23,209 --> 00:09:24,252
Explains the dyspnoea.
173
00:09:24,377 --> 00:09:25,336
How many of
the other files...
174
00:09:25,461 --> 00:09:27,255
TAUB: It's exacerbated
by lying supine,
175
00:09:27,380 --> 00:09:29,966
so the symptoms would get
worse when he goes to sleep.
176
00:09:30,091 --> 00:09:31,676
Just like all 100
of the others.
177
00:09:33,595 --> 00:09:36,055
Do an echo to check
the pericardium.
178
00:09:36,181 --> 00:09:39,851
See if you can find any cardio-active
toxins in the home samples.
179
00:09:41,436 --> 00:09:45,231
Can I just say that
I very much enjoy my job?
180
00:09:54,324 --> 00:09:55,783
No, no, please.
181
00:09:55,909 --> 00:09:59,204
No need to apologize
for your earlier behavior.
182
00:09:59,662 --> 00:10:03,499
The floss was mint, probably
because of this green G-string
183
00:10:03,625 --> 00:10:05,335
she hangs up to dry
in the bathroom.
184
00:10:05,460 --> 00:10:08,796
My watch must have stopped.
Apparently it's already "never".
185
00:10:08,922 --> 00:10:10,840
You might want to
forward your calls.
186
00:10:10,965 --> 00:10:13,218
You do not want the
Reader's Digest version on this.
187
00:10:13,509 --> 00:10:16,512
There was a very tight
hygienist's uniform,
188
00:10:16,638 --> 00:10:18,598
suggestive use of
a water sprayer...
189
00:10:18,723 --> 00:10:21,100
The floss isn't sex.
It's guilt.
190
00:10:21,226 --> 00:10:24,395
It's tying you up for throwing
away the INS notification
191
00:10:24,520 --> 00:10:27,106
granting Dominika her citizenship.
192
00:10:27,232 --> 00:10:30,026
She can move out but she still
doesn't know it,
193
00:10:30,151 --> 00:10:32,695
which means you're basically
holding her prisoner.
194
00:10:33,238 --> 00:10:36,074
Tell her the truth
and leave me alone.
195
00:10:50,088 --> 00:10:51,547
- Really?
- What?
196
00:10:51,673 --> 00:10:53,258
You startled me.
197
00:10:55,927 --> 00:10:58,972
We work together every day,
usually under a fair amount of stress.
198
00:10:59,097 --> 00:11:00,306
It's only natural I pop into a
199
00:11:00,431 --> 00:11:02,558
subconscious thought
every once in a while.
200
00:11:04,978 --> 00:11:07,397
Have you ever dreamt
about having sex with me?
201
00:11:07,814 --> 00:11:09,148
No.
202
00:11:09,274 --> 00:11:10,275
You paused.
203
00:11:10,400 --> 00:11:13,611
No, I didn't.
You think I'm lying?
204
00:11:13,736 --> 00:11:16,489
No. I think you were fighting
the urge to snap the word "no"
205
00:11:16,614 --> 00:11:19,617
because your subconscious
finds the idea abhorrent.
206
00:11:21,202 --> 00:11:22,662
(PAGERS BEEPING)
207
00:11:24,289 --> 00:11:26,165
So if I snap
it's offensive,
208
00:11:26,291 --> 00:11:28,876
and if I don't snap it's offensive
for the exact same reason?
209
00:11:29,002 --> 00:11:31,087
Talk to your subconscious.
210
00:11:31,212 --> 00:11:33,214
This is becoming weird
because you're making it weird.
211
00:11:33,339 --> 00:11:36,217
So you don't find
the idea abhorrent?
212
00:11:36,342 --> 00:11:38,177
I work with you. I don't
have to answer that question.
213
00:11:38,303 --> 00:11:39,846
You just did.
214
00:11:42,348 --> 00:11:44,017
What happened?
215
00:11:46,936 --> 00:11:50,189
Echo was negative but he has
severe abdominal pain.
216
00:11:50,315 --> 00:11:52,608
Ultrasound didn't suggest
any intestinal blockages,
217
00:11:52,734 --> 00:11:54,193
but he's severely
constipated.
218
00:11:54,319 --> 00:11:57,488
No spores, clostridium, or
organic toxins in the kitchen samples.
219
00:11:57,613 --> 00:11:58,698
Nothing in the bedroom either.
220
00:11:58,823 --> 00:12:01,451
We need to scope him and we're
gonna need to clear his bowel first.
221
00:12:01,576 --> 00:12:03,328
We should biopsy
his thyroid.
222
00:12:03,995 --> 00:12:05,079
For an impacted bowel?
223
00:12:05,204 --> 00:12:07,040
Hashimoto's thyroiditis
would explain
224
00:12:07,165 --> 00:12:09,208
his lung, heart and
intestinal involvement.
225
00:12:09,876 --> 00:12:11,711
And if you think
we still need House's approval,
226
00:12:11,836 --> 00:12:13,463
it also explains
dying in his sleep.
227
00:12:19,052 --> 00:12:20,553
Nice call.
228
00:12:25,266 --> 00:12:28,311
When you invite me for dinner, I thought
maybe you take me to a restaurant.
229
00:12:28,811 --> 00:12:29,937
Or have plates.
230
00:12:30,063 --> 00:12:32,231
Yeah. Sorry.
231
00:12:32,357 --> 00:12:34,233
- Idiot delivery guy forgot them.
- Hmm.
232
00:12:34,359 --> 00:12:36,110
The idiot delivery guy,
or the idiot guy
233
00:12:36,235 --> 00:12:37,904
whose food you stole from
lounge refrigerator, huh?
234
00:12:39,489 --> 00:12:41,366
You've gotten
to know me pretty well.
235
00:12:41,908 --> 00:12:43,993
My citizenship
depends on it, right?
236
00:12:45,703 --> 00:12:46,996
Yeah.
237
00:12:47,997 --> 00:12:49,499
That's actually why
I wanted to talk to you.
238
00:12:49,624 --> 00:12:50,708
You heard news?
239
00:12:51,834 --> 00:12:53,336
Yeah.
240
00:12:54,379 --> 00:12:55,797
So, what news?
241
00:12:56,297 --> 00:12:58,383
They want us to come in
for another interview?
242
00:13:00,301 --> 00:13:01,511
No.
243
00:13:06,349 --> 00:13:08,684
Since we hadn't
heard anything, I called.
244
00:13:08,810 --> 00:13:12,438
And they said it's gonna be
a couple weeks.
245
00:13:13,398 --> 00:13:15,650
Maybe a month till
they finalize their decision.
246
00:13:17,819 --> 00:13:19,237
A month?
247
00:13:19,362 --> 00:13:21,406
Yeah, I know. It sucks.
248
00:13:22,615 --> 00:13:25,535
No, it does not suck
to live with you.
249
00:13:27,078 --> 00:13:31,165
It's been fun, but, you know,
I just want to be legal.
250
00:13:33,418 --> 00:13:36,045
And you will be. Absolutely.
251
00:13:38,756 --> 00:13:40,716
In the meantime...
252
00:13:40,842 --> 00:13:41,968
You ever shot anyone?
253
00:13:47,849 --> 00:13:49,016
No. Get away.
254
00:13:49,142 --> 00:13:52,186
Look, this needle isn't nearly
as big as the one in your arm,
255
00:13:52,311 --> 00:13:53,563
and that didn't hurt, did it?
256
00:13:53,688 --> 00:13:55,606
- I don't want it.
- They need to do it, Lue.
257
00:13:55,731 --> 00:13:57,859
You'll only feel
a little pinch
258
00:13:57,984 --> 00:13:59,277
as we give you
the numbing medicine.
259
00:13:59,402 --> 00:14:00,778
After that you
won't feel a thing.
260
00:14:01,779 --> 00:14:02,780
No!
261
00:14:02,905 --> 00:14:04,240
Lue, calm down,
it's gonna be okay.
262
00:14:04,365 --> 00:14:05,992
(SPEAKING HMONG)
263
00:14:08,870 --> 00:14:10,329
What's he saying?
What's the problem?
264
00:14:10,455 --> 00:14:11,581
I don't know.
265
00:14:11,706 --> 00:14:13,249
He's saying it's too late.
266
00:14:13,374 --> 00:14:14,667
There's nothing we can do.
267
00:14:16,169 --> 00:14:17,253
It's Hmong.
268
00:14:17,378 --> 00:14:19,797
He doesn't speak Hmong.
He's never even heard it.
269
00:14:19,922 --> 00:14:21,340
XANG:
It isn't him speaking.
270
00:14:21,466 --> 00:14:23,092
It's the dab.
271
00:14:23,468 --> 00:14:24,802
TAUB: He's seizing.
272
00:14:24,927 --> 00:14:26,345
Oh, my God!
273
00:14:26,471 --> 00:14:28,181
Need some lorazepam in here!
274
00:14:37,315 --> 00:14:38,941
Seizure rules out
Hashimoto's.
275
00:14:39,066 --> 00:14:40,151
Yeah, that's the issue.
276
00:14:40,276 --> 00:14:42,195
Not that we have
no rational explanation
277
00:14:42,320 --> 00:14:44,447
for how the patient spoke
a language he's never even heard.
278
00:14:44,572 --> 00:14:45,740
I've got one.
279
00:14:45,865 --> 00:14:46,949
(SPEAKING HMONG)
280
00:14:48,367 --> 00:14:51,871
It means "you're a bunch
of pathetic idiots" in Hmong.
281
00:14:53,164 --> 00:14:54,332
Or it doesn't.
282
00:14:54,457 --> 00:14:57,460
But you wouldn't know
because none of you speak Hmong.
283
00:14:57,585 --> 00:15:00,213
Kid, on the other hand,
is presumably fluent in gibberish.
284
00:15:00,338 --> 00:15:02,965
The grandfather speaks Hmong.
He translated.
285
00:15:03,090 --> 00:15:04,509
He heard what
he wanted to hear
286
00:15:04,634 --> 00:15:06,344
because if his grandson
really is possessed,
287
00:15:06,469 --> 00:15:07,929
that means his son
really is possessed,
288
00:15:08,054 --> 00:15:11,224
which is a giant step up from being
a sledge-hammering psychopath.
289
00:15:11,349 --> 00:15:13,100
Whatever it was
preceded a seizure.
290
00:15:13,226 --> 00:15:14,435
It's obviously
a neurological symptom.
291
00:15:14,560 --> 00:15:17,355
Scleroderma, advanced to the point
that it's affecting his brain?
292
00:15:19,357 --> 00:15:20,274
Interesting.
293
00:15:20,399 --> 00:15:21,484
So we should
start treating with...
294
00:15:21,609 --> 00:15:23,903
Interesting that you keep falling
for it when I say, "Interesting."
295
00:15:24,779 --> 00:15:26,280
The scleroderma part was idiotic.
296
00:15:26,405 --> 00:15:27,573
We'd have seen
skin involvement.
297
00:15:27,698 --> 00:15:30,117
The interesting part
is that you and Park agree
298
00:15:30,826 --> 00:15:32,787
but you're not able
to look at each other.
299
00:15:34,539 --> 00:15:36,874
Um... I'm looking at her.
300
00:15:37,416 --> 00:15:38,960
I'm looking at him.
301
00:15:39,085 --> 00:15:41,379
Good. Now lick your lips.
302
00:15:43,589 --> 00:15:45,341
Rasmussen's encephalitis.
303
00:15:45,466 --> 00:15:48,553
Diffuse spotty inflammation could
hit the autonomic centers of the brain.
304
00:15:48,678 --> 00:15:50,179
(HOUSE TYPING)
305
00:15:50,304 --> 00:15:52,515
(SPEAKING HMONG)
306
00:15:53,391 --> 00:15:56,435
That's Hmong for
"get an MRI to confirm."
307
00:16:01,399 --> 00:16:04,277
Rasmussen's encephalitis?
308
00:16:04,402 --> 00:16:06,195
But he'll be okay?
309
00:16:06,320 --> 00:16:08,906
With treatment, it's manageable.
310
00:16:09,031 --> 00:16:12,451
And it explains all the things
that have happened to him?
311
00:16:13,411 --> 00:16:15,288
- We think so...
- You're wrong.
312
00:16:15,413 --> 00:16:17,206
And you're wasting
my grandson's time.
313
00:16:17,331 --> 00:16:20,293
Neurological issues can cause
a person to speak in tongues,
314
00:16:20,418 --> 00:16:21,335
speak with an accent...
315
00:16:21,460 --> 00:16:23,170
He wasn't
speaking in tongues.
316
00:16:23,296 --> 00:16:25,715
In times of stress, our senses
can fool us into believing...
317
00:16:25,840 --> 00:16:29,302
I know the difference
between science and faith.
318
00:16:29,427 --> 00:16:33,306
And when my son started having
the same dreams my grandson is having,
319
00:16:33,431 --> 00:16:35,057
science couldn't help him.
320
00:16:35,182 --> 00:16:37,727
I'm sorry if your son
suffered from mental illness, but...
321
00:16:37,852 --> 00:16:39,520
Kao was not crazy.
322
00:16:41,897 --> 00:16:45,443
He was bright, caring, happy.
323
00:16:45,735 --> 00:16:47,361
Until the bad dreams came.
324
00:16:47,486 --> 00:16:49,280
I don't want to
watch it happen again.
325
00:16:52,867 --> 00:16:54,160
Please don't scare the boy.
326
00:16:55,453 --> 00:16:56,579
It won't help him
get better.
327
00:17:09,508 --> 00:17:14,138
TAUB: Axial view of the mid-brain level
looks good. Moving onto thalamic.
328
00:17:15,139 --> 00:17:17,767
I had another dream
last night.
329
00:17:18,476 --> 00:17:20,019
This time
it was about you.
330
00:17:20,978 --> 00:17:22,355
- Really?
- See.
331
00:17:22,480 --> 00:17:24,023
That's how you're
supposed to react.
332
00:17:24,148 --> 00:17:25,608
When a woman tells you
she's dreamt about you,
333
00:17:25,733 --> 00:17:26,776
you should be thrilled,
334
00:17:27,234 --> 00:17:29,612
even if not interested
in her whatsoever.
335
00:17:29,737 --> 00:17:31,364
You're an idiot,
you know that?
336
00:17:31,489 --> 00:17:33,366
Well, I definitely won't be
dreaming about you tonight.
337
00:17:33,491 --> 00:17:34,617
I'm jealous of you two.
338
00:17:35,493 --> 00:17:36,619
You couldn't be
more different and yet,
339
00:17:36,744 --> 00:17:38,496
you have this
good thing happening.
340
00:17:38,621 --> 00:17:41,332
You support each other,
you like each other.
341
00:17:41,457 --> 00:17:43,417
Don't let House screw it up.
342
00:17:45,586 --> 00:17:46,754
We're not that different.
343
00:17:46,879 --> 00:17:48,005
Yeah, you are.
344
00:18:09,527 --> 00:18:11,737
Well, apparently there are
some things about you I don't know.
345
00:18:12,488 --> 00:18:14,240
I served one year
in police unit.
346
00:18:14,365 --> 00:18:16,867
And you're just telling
your husband now?
347
00:18:16,992 --> 00:18:18,411
Immigration doesn't know,
348
00:18:18,536 --> 00:18:20,037
no need
for husband to know.
349
00:18:20,162 --> 00:18:21,288
(PAGER BEEPING)
350
00:18:23,416 --> 00:18:25,084
What is happening
to boy with demons?
351
00:18:25,209 --> 00:18:28,379
An absence of evidence
on an MRI,
352
00:18:28,504 --> 00:18:31,799
which my team has mistaken
for evidence of absence.
353
00:18:35,553 --> 00:18:38,264
This is what
I am not understanding.
354
00:18:38,389 --> 00:18:41,559
How can you believe in dark matters
but not in dark spirits?
355
00:18:42,017 --> 00:18:46,439
Is the idea of demons so different
than the Higgs boson?
356
00:18:46,564 --> 00:18:50,443
We can't see it, but we
can see the impact of its presence.
357
00:18:52,069 --> 00:18:53,571
I borrowed your physics book.
358
00:18:55,573 --> 00:18:56,866
I read while in bathroom.
359
00:18:58,033 --> 00:18:59,452
So you're a deadeye shot,
360
00:18:59,577 --> 00:19:02,204
and enjoy reading quantum physics
on the crapper.
361
00:19:02,329 --> 00:19:04,248
I read in bathtub.
362
00:19:05,458 --> 00:19:07,835
Better image. Thank you.
363
00:19:17,595 --> 00:19:20,097
The doctors say
my brain is sick.
364
00:19:20,639 --> 00:19:22,725
Your doctors are
trying their best
365
00:19:22,850 --> 00:19:24,935
but they aren't looking
in the right place.
366
00:19:25,686 --> 00:19:29,982
Yeah, I know this is a lot
to put on an eight-year-old,
367
00:19:30,107 --> 00:19:31,984
but you've angered our ancestors
368
00:19:32,109 --> 00:19:33,861
by ignoring them.
369
00:19:34,820 --> 00:19:37,364
Now, do you remember
how to talk to them?
370
00:19:38,908 --> 00:19:41,118
Yeah, that's right.
371
00:19:41,243 --> 00:19:43,704
Good. Now, close your eyes
372
00:19:44,580 --> 00:19:47,583
and we will ask
for forgiveness together.
373
00:19:48,083 --> 00:19:49,627
(INAUDIBLE)
374
00:19:50,377 --> 00:19:52,087
You're doing good.
375
00:19:54,173 --> 00:19:56,258
But we have to do more.
376
00:19:57,176 --> 00:19:59,220
The evil spirits
are in the air.
377
00:19:59,345 --> 00:20:01,096
And the only way
to stop them
378
00:20:02,598 --> 00:20:04,642
is by stopping the air.
379
00:20:11,649 --> 00:20:12,650
(GASPS)
380
00:20:19,323 --> 00:20:21,325
You have to be brave.
381
00:20:21,951 --> 00:20:23,744
I'm not trying
to hurt you.
382
00:20:24,203 --> 00:20:27,289
This will help you.
383
00:20:27,665 --> 00:20:28,999
I know it will.
384
00:20:35,214 --> 00:20:38,551
TAUB: Lue, are you okay?
385
00:20:38,676 --> 00:20:40,511
I can't wake him up.
386
00:20:40,636 --> 00:20:41,971
Lue? Lue?
387
00:20:42,096 --> 00:20:45,224
You're safe, you're in the hospital.
(BREATHES DEEPLY)
388
00:20:45,349 --> 00:20:47,393
- Get Grandpa away!
- He's not here, honey.
389
00:20:47,518 --> 00:20:48,561
It was just a dream.
390
00:20:48,686 --> 00:20:49,687
He was choking me!
391
00:20:49,812 --> 00:20:51,480
No, Lue, it wasn't real.
392
00:20:51,605 --> 00:20:52,982
It was.
He grabbed my neck!
393
00:20:57,695 --> 00:20:59,196
Those bruises
weren't there before.
394
00:21:06,245 --> 00:21:09,665
He had the dream,
then he had the bruising.
395
00:21:09,790 --> 00:21:11,333
HOUSE: More likely,
396
00:21:11,458 --> 00:21:14,962
and by "likely", I mean rationally,
it was the other way around.
397
00:21:15,087 --> 00:21:16,839
His brain
felt the pain in his neck,
398
00:21:16,964 --> 00:21:19,091
created the dream
to explain it.
399
00:21:19,842 --> 00:21:20,968
Coagulopathy.
400
00:21:21,093 --> 00:21:23,596
Lung problems cause
a clotting disturbance.
401
00:21:23,721 --> 00:21:24,722
He would have
bruises everywhere.
402
00:21:24,847 --> 00:21:26,682
Is it really preposterous
403
00:21:26,807 --> 00:21:28,934
that dreams can have
physical manifestations?
404
00:21:29,059 --> 00:21:30,936
The short answer is...
405
00:21:32,646 --> 00:21:35,733
Thoughts during sleep
can and do cause physical changes.
406
00:21:35,858 --> 00:21:37,151
Is that right, Dr. Park?
407
00:21:37,276 --> 00:21:40,821
Did you wake up this morning
experiencing physical changes?
408
00:21:42,156 --> 00:21:44,033
- It's medically relevant.
- Her dream doesn't mean anything.
409
00:21:44,158 --> 00:21:46,702
Can we start acting
like it doesn't mean anything?
410
00:21:46,827 --> 00:21:48,162
Sure. We could also start acting
411
00:21:48,287 --> 00:21:49,705
like walls don't mean anything.
412
00:21:49,830 --> 00:21:51,123
But then we'd hurt
our noses.
413
00:21:51,248 --> 00:21:52,583
You've been taking
the high road.
414
00:21:52,708 --> 00:21:55,377
You haven't been teasing
in an obviously teasable situation
415
00:21:55,502 --> 00:21:56,837
because you know
it does mean something.
416
00:21:57,463 --> 00:21:59,715
She hates the dream because
it makes her feel vulnerable.
417
00:21:59,840 --> 00:22:02,092
You love the dream because
it makes you feel superior.
418
00:22:03,093 --> 00:22:06,388
The poor lass who can't help
but fall sway to your charms,
419
00:22:06,513 --> 00:22:09,141
and you're bestowing upon her
the gift of illusory irrelevance.
420
00:22:09,266 --> 00:22:12,561
Can you please
hint to House that you had a sex dream?
421
00:22:13,187 --> 00:22:15,022
I'd really prefer
not to get distracted
422
00:22:15,147 --> 00:22:16,982
with trying to cure
the patient today.
423
00:22:17,107 --> 00:22:20,319
I refuse to divulge my dreams
about girl-on-girl loofa action.
424
00:22:20,861 --> 00:22:22,863
The bruising could
indicate anemia,
425
00:22:22,988 --> 00:22:26,116
a vitamin C deficiency,
or even leukemia.
426
00:22:26,825 --> 00:22:29,578
That is so weird that you and I
had the same dream.
427
00:22:29,703 --> 00:22:32,831
I assume yours also ends
with me achieving ecstasy
428
00:22:32,957 --> 00:22:36,085
while simultaneously placing
third in the New York City Marathon.
429
00:22:36,210 --> 00:22:37,544
Third?
430
00:22:37,670 --> 00:22:38,879
I'm a realist.
431
00:22:40,673 --> 00:22:42,675
Liver failure
can cause gibberish
432
00:22:42,800 --> 00:22:44,635
from encephalopathy, constipation,
433
00:22:44,760 --> 00:22:46,512
bruising, and breathing problems.
434
00:22:46,637 --> 00:22:48,889
Hepatic fibrosis
could hit someone his age.
435
00:22:50,015 --> 00:22:52,893
So let's hit his liver.
Get a biopsy.
436
00:22:57,022 --> 00:22:58,983
Angle a bit more superiorly.
437
00:23:02,653 --> 00:23:06,907
He keeps having these nightmares
that become real.
438
00:23:07,032 --> 00:23:09,368
They really hurt him.
439
00:23:09,910 --> 00:23:12,496
I don't want to believe
that a nightmare can do that, but...
440
00:23:12,621 --> 00:23:17,418
I'm struggling with it, too. But these
things can be explained medically.
441
00:23:18,669 --> 00:23:20,921
But you haven't.
442
00:23:21,046 --> 00:23:23,924
Every doctor,
every idea they've had,
443
00:23:24,925 --> 00:23:26,802
it's been wrong.
444
00:23:33,183 --> 00:23:36,020
Liver biopsy's back.
Team's about to meet.
445
00:23:36,937 --> 00:23:38,939
You're back to avoiding
eye contact with me?
446
00:23:40,441 --> 00:23:41,817
House got to you again?
447
00:23:42,192 --> 00:23:44,570
Want me to gaze
longingly into your eyes
448
00:23:44,695 --> 00:23:46,238
as I tell you
the test results?
449
00:23:47,698 --> 00:23:49,700
I want you to
treat me like a friend.
450
00:23:51,243 --> 00:23:52,828
Which means
getting over the fact
451
00:23:52,953 --> 00:23:54,580
that you like me
more than I like you.
452
00:23:55,414 --> 00:23:58,167
Yeah, egotism and preening
really turn me on.
453
00:23:58,584 --> 00:24:01,003
Too bad I'm not
attracted to androgyny
454
00:24:01,128 --> 00:24:02,921
and self-pity or
you'd have it made.
455
00:24:03,047 --> 00:24:06,925
Because anyone who hasn't gotten
wet from your petri dish of STDs
456
00:24:07,051 --> 00:24:08,969
clearly has low self-esteem.
457
00:24:10,596 --> 00:24:11,847
Bitch.
458
00:24:11,972 --> 00:24:13,182
Dick.
459
00:24:29,990 --> 00:24:31,116
CHI: Are you coming?
460
00:24:33,202 --> 00:24:34,828
Why didn't your lips move
when you said that?
461
00:24:34,953 --> 00:24:36,705
Chase, are you coming?
462
00:24:38,999 --> 00:24:40,000
The liver biopsy's back.
463
00:24:44,254 --> 00:24:46,006
I'll be right there.
464
00:24:51,845 --> 00:24:53,597
Biopsy was negative
for fibrosis.
465
00:24:53,722 --> 00:24:55,891
So once again
you don't know what's wrong.
466
00:24:56,016 --> 00:24:58,894
It's always good to
rule out the bad things.
467
00:24:59,019 --> 00:25:00,312
NURSE: Doctors.
468
00:25:06,068 --> 00:25:07,152
LIDA: God.
469
00:25:21,333 --> 00:25:22,668
Was he...
470
00:25:23,043 --> 00:25:24,670
Yes.
471
00:25:31,343 --> 00:25:32,386
He was levitating.
472
00:25:32,511 --> 00:25:33,971
Cool.
473
00:25:34,096 --> 00:25:37,850
So the one thing we know for sure
is, he was not levitating.
474
00:25:37,975 --> 00:25:41,061
He was floating
six inches off the bed.
475
00:25:41,186 --> 00:25:43,272
He could've just been arching
his back off the bed.
476
00:25:43,397 --> 00:25:46,650
Yes. But then I would have
come into the room and reported
477
00:25:46,775 --> 00:25:49,987
that the patient was weirdly arching
his back off the bed.
478
00:25:50,112 --> 00:25:53,448
It was his whole body.
He was levitating.
479
00:25:53,574 --> 00:25:55,659
So many questions.
480
00:25:55,784 --> 00:25:57,494
Starting with,
481
00:25:57,619 --> 00:25:58,996
why did Chase
address his comment
482
00:25:59,121 --> 00:26:00,581
to someone who wasn't
even in the room?
483
00:26:03,458 --> 00:26:08,380
Hocus pocus,
on my feet you idiots must focus.
484
00:26:14,386 --> 00:26:15,846
(MOANS)
485
00:26:17,139 --> 00:26:19,141
I feel so drained.
486
00:26:19,266 --> 00:26:20,559
The kid's not a magician.
487
00:26:20,684 --> 00:26:23,061
Of course not,
he's the lovely assistant.
488
00:26:23,187 --> 00:26:26,023
His Grandpa Pig Sticker's
waving the wand.
489
00:26:26,148 --> 00:26:28,066
Middling with,
490
00:26:28,775 --> 00:26:30,694
is Chase trying
to avoid Taub
491
00:26:30,819 --> 00:26:33,488
or is he trying to prove
that he's not avoiding Park?
492
00:26:33,614 --> 00:26:34,740
JESSICA: We checked the bed.
493
00:26:34,865 --> 00:26:37,951
There were no platforms
or wires. This wasn't a trick.
494
00:26:38,076 --> 00:26:39,870
Tetanus can cause
muscle rigidity.
495
00:26:39,995 --> 00:26:42,039
Maybe he was propped up
by his heel and elbow.
496
00:26:42,164 --> 00:26:43,290
Except he wasn't.
497
00:26:43,415 --> 00:26:46,001
Tetanus wouldn't cause that
kind of breathing difficulty.
498
00:26:46,251 --> 00:26:48,128
And ending with,
499
00:26:48,253 --> 00:26:50,047
if Chase is trying
not to avoid Park,
500
00:26:50,172 --> 00:26:52,549
why is he doing this today
and not yesterday?
501
00:26:52,674 --> 00:26:54,176
But hypocalcaemia could,
502
00:26:55,052 --> 00:26:57,179
and the enema we administered
to cure his constipation
503
00:26:57,304 --> 00:26:58,597
had a high phosphorus load,
504
00:26:58,722 --> 00:27:01,266
which could make him
transiently hypocalcaemic.
505
00:27:02,309 --> 00:27:03,769
It's a long shot.
506
00:27:03,894 --> 00:27:05,812
But at least it has
the benefit of being rational.
507
00:27:06,188 --> 00:27:09,608
Go pump up his electrolytes
and start beta-blockers.
508
00:27:10,275 --> 00:27:12,611
And good news for Park.
509
00:27:13,654 --> 00:27:15,322
I think Chase had
a sex dream about you.
510
00:27:18,033 --> 00:27:20,202
Dreams don't mean anything.
511
00:27:21,912 --> 00:27:24,081
I don't know.
Nothing you've done has helped.
512
00:27:24,206 --> 00:27:26,083
If we don't start
and he has another seizure,
513
00:27:26,208 --> 00:27:29,211
the neurological damage
could be permanent.
514
00:27:30,045 --> 00:27:31,755
My father-in-law...
515
00:27:32,214 --> 00:27:35,092
He thinks the calling ceremony
didn't work because Lue wasn't there.
516
00:27:35,217 --> 00:27:36,551
And you think he's right?
517
00:27:38,929 --> 00:27:40,097
I don't know.
518
00:27:40,514 --> 00:27:43,558
I'm sorry, but there's no way we
can allow him to perform an exorcism
519
00:27:43,684 --> 00:27:45,310
in your son's hospital room.
520
00:27:46,520 --> 00:27:49,064
Then I will have
to take him home.
521
00:27:49,648 --> 00:27:52,859
A day ago you were insulted I'd even
think you might believe that stuff.
522
00:27:52,985 --> 00:27:57,114
And now you're willing to stop
all treatment so you can try it?
523
00:27:57,239 --> 00:27:59,491
Maybe Xang was right about Kao.
524
00:28:00,534 --> 00:28:04,288
The man I loved wasn't evil
and would never do what he did.
525
00:28:09,584 --> 00:28:12,087
He was possessed.
526
00:28:16,466 --> 00:28:19,052
And my son needs
his soul back.
527
00:28:20,679 --> 00:28:21,763
Why not?
528
00:28:21,888 --> 00:28:24,433
As long as he doesn't feed the
kid anything or put anything on his skin
529
00:28:24,558 --> 00:28:26,768
that we haven't verified as harmless,
what's the problem?
530
00:28:26,893 --> 00:28:27,936
I agree.
531
00:28:28,061 --> 00:28:29,938
And since we're establishing
a new policy of,
532
00:28:30,063 --> 00:28:31,148
"What the hell,
we'll try anything,"
533
00:28:31,273 --> 00:28:34,985
I'd like to hire Shakira
to belly-dance while singing Waka Waka.
534
00:28:35,902 --> 00:28:38,071
As long as you get the mom
and Shakira to consent.
535
00:28:38,488 --> 00:28:42,367
It's no different than having a
priest or rabbi lead a prayer vigil.
536
00:28:42,492 --> 00:28:43,952
The mom is scared and confused
537
00:28:44,077 --> 00:28:47,039
and desperate for anything
that'll give her hope.
538
00:28:47,706 --> 00:28:48,790
True.
539
00:28:48,915 --> 00:28:50,709
But in the long run,
I think you'll be happier
540
00:28:50,834 --> 00:28:52,627
having our lawyer
declare her unfit.
541
00:28:53,170 --> 00:28:55,547
That way, you won't be
ratifying superstition
542
00:28:55,672 --> 00:28:57,966
over science and I'll
still be working here.
543
00:28:58,091 --> 00:29:00,093
And why would that
make me happier?
544
00:29:01,136 --> 00:29:03,972
You're not going anywhere, and we're
not ratifying their beliefs.
545
00:29:04,097 --> 00:29:05,307
We're respecting them.
546
00:29:05,432 --> 00:29:08,560
You do realize it may involve
animal sacrifice?
547
00:29:11,104 --> 00:29:15,817
People who live in glass hospitals
shouldn't throw exorcisms.
548
00:29:16,818 --> 00:29:18,111
I'll talk to the mother.
549
00:29:19,988 --> 00:29:22,407
I don't want to
deny him the medicine.
550
00:29:22,532 --> 00:29:23,867
I just
551
00:29:24,868 --> 00:29:26,870
want to make sure
I try everything I can.
552
00:29:28,789 --> 00:29:30,457
I understand that.
553
00:29:31,124 --> 00:29:35,128
But you have to understand
that we're a hospital, not a temple.
554
00:29:37,589 --> 00:29:39,216
Then I'll take him elsewhere.
555
00:29:39,800 --> 00:29:40,884
No, you won't.
556
00:29:41,259 --> 00:29:43,595
He's sick.
We can't let him leave here.
557
00:29:44,012 --> 00:29:47,015
I'm sorry.
You really have no choice.
558
00:29:50,977 --> 00:29:52,145
I spoke to a lawyer.
559
00:29:54,815 --> 00:29:58,151
He told me as long as I
wasn't saying no to your treatment,
560
00:29:59,152 --> 00:30:01,238
you couldn't say no
to my religion.
561
00:30:03,156 --> 00:30:04,324
(SIGHING)
562
00:30:08,412 --> 00:30:10,163
Give me 24 hours.
563
00:30:15,585 --> 00:30:17,629
(SPEAKING UKRAINIAN)
564
00:30:27,097 --> 00:30:29,307
This came
in the mail today.
565
00:30:34,396 --> 00:30:35,480
I'm sorry.
566
00:30:35,605 --> 00:30:36,815
I should have told you but...
567
00:30:36,940 --> 00:30:38,150
Tell me what?
568
00:30:39,192 --> 00:30:40,944
I don't understand.
569
00:30:44,281 --> 00:30:45,365
What's the letter?
570
00:30:45,490 --> 00:30:47,492
It's from my uncle in Poland.
My Aunt Luba,
571
00:30:47,617 --> 00:30:49,244
they put in the nursing home
two months ago.
572
00:30:51,705 --> 00:30:52,831
That's too bad.
573
00:30:52,956 --> 00:30:54,499
My mother,
I talk to her twice a week
574
00:30:54,624 --> 00:30:55,834
and she never
even mentioned it.
575
00:30:56,460 --> 00:30:59,796
What does she think, that I
can't handle? I'm 29 years old!
576
00:30:59,921 --> 00:31:01,673
I am not a child!
577
00:31:04,885 --> 00:31:06,011
(SNIFFLING)
578
00:31:08,221 --> 00:31:09,764
Were you
going out tonight?
579
00:31:14,269 --> 00:31:15,353
I could stay.
580
00:31:30,452 --> 00:31:32,746
He's still barely breathing.
581
00:31:33,997 --> 00:31:35,123
Lue,
582
00:31:35,248 --> 00:31:36,541
how you feeling?
583
00:31:37,000 --> 00:31:38,376
A")! stronger?
584
00:31:39,461 --> 00:31:40,879
Lue? Can you hear me?
585
00:31:41,505 --> 00:31:42,839
- What's wrong?
- I'm not sure.
586
00:31:42,964 --> 00:31:44,799
Lue, I need you
to squeeze my hand.
587
00:31:47,260 --> 00:31:48,929
He's not responding.
Get me an amp of D50.
588
00:31:51,264 --> 00:31:52,265
You're wrong again?
589
00:31:59,272 --> 00:32:00,732
I'm calling his grandfather.
590
00:32:21,461 --> 00:32:22,587
(GONG TOLLING)
591
00:32:39,479 --> 00:32:42,857
CHASE: Genetic tests for Brugada and
Long QT variants came back negative.
592
00:32:42,983 --> 00:32:44,192
What about
a carotid aneurysm?
593
00:32:44,317 --> 00:32:45,443
We should do an angiogram.
594
00:32:45,569 --> 00:32:47,487
He's got normal carotid pulses.
595
00:32:47,612 --> 00:32:48,905
HOUSE: Who cares?
596
00:32:49,030 --> 00:32:51,241
Mom's given up,
why shouldn't I?
597
00:32:52,367 --> 00:32:55,120
I'm sorry. Do we not
treat idiots because I thought...
598
00:32:55,245 --> 00:32:56,204
TAUB: And her kid levitated.
599
00:32:56,329 --> 00:32:59,749
That happens to my girl,
I'm expanding my diagnostic horizons.
600
00:32:59,874 --> 00:33:01,960
All the more reason
why we should shut down.
601
00:33:02,085 --> 00:33:04,462
We cure this kid now,
crazy grandpa
602
00:33:04,588 --> 00:33:07,173
and his magic beads
get all the credit.
603
00:33:07,299 --> 00:33:09,342
And since when do you
care about credit?
604
00:33:10,218 --> 00:33:12,095
Since when do
I care about this kid?
605
00:33:12,220 --> 00:33:15,307
All I care about is
sending mommy out into the world
606
00:33:15,432 --> 00:33:17,559
having faith in faith.
607
00:33:17,684 --> 00:33:19,269
Kid's better off dead.
608
00:33:21,354 --> 00:33:23,565
Soon as she's done appeasing
the gods, let's talk.
609
00:33:23,690 --> 00:33:24,858
What about Kawasaki?
610
00:33:25,317 --> 00:33:26,443
Explains the irregular heartbeat,
611
00:33:26,568 --> 00:33:28,069
respiratory distress and seizures.
612
00:33:28,194 --> 00:33:29,362
It fits.
613
00:33:30,363 --> 00:33:32,449
Which means he needs
a coronary bypass.
614
00:33:32,574 --> 00:33:34,326
HOUSE: It can't be Kawasaki.
615
00:33:34,451 --> 00:33:35,827
The echo would've shown it.
616
00:33:36,661 --> 00:33:38,246
But a patent
ductus arteriosis...
617
00:33:38,371 --> 00:33:39,497
It can't be a PDA.
618
00:33:39,623 --> 00:33:42,792
He's not an infant nor has
he had any symptoms for eight years.
619
00:33:42,917 --> 00:33:44,002
Maybe he has.
620
00:33:44,127 --> 00:33:45,253
Maybe he had an infected ductus
621
00:33:45,378 --> 00:33:47,672
which we inadvertently
treated with antibiotics.
622
00:33:47,797 --> 00:33:50,592
So no evidence is
evidence of evidence?
623
00:33:51,259 --> 00:33:52,302
Just saying it's consistent.
624
00:33:52,427 --> 00:33:53,720
It's a billion to one.
625
00:33:53,845 --> 00:33:55,263
Which means there
are seven people
626
00:33:55,388 --> 00:33:56,723
in the world who
fit the diagnosis.
627
00:33:56,848 --> 00:33:58,266
I thought we were
looking for 100.
628
00:33:58,391 --> 00:33:59,392
(EXHALES)
629
00:33:59,517 --> 00:34:01,936
Maybe PDA is more common
than we thought.
630
00:34:02,062 --> 00:34:03,104
But idiot doctors like you...
631
00:34:03,229 --> 00:34:04,272
JESSICA: You're wrong.
632
00:34:05,398 --> 00:34:07,275
But the treatment's just ibuprofen.
633
00:34:07,400 --> 00:34:08,610
Closes the malformed duct.
634
00:34:09,235 --> 00:34:11,738
Worst-case scenario,
he just doesn't get better.
635
00:34:11,863 --> 00:34:14,783
Worst-case scenario is,
you piss me off...
636
00:34:14,908 --> 00:34:16,326
You're not gonna let us save
an eight-year-old
637
00:34:16,451 --> 00:34:19,454
because one more person
might embrace religion?
638
00:34:21,331 --> 00:34:23,375
Does anyone here think
my diagnosis is right?
639
00:34:26,503 --> 00:34:31,841
Well, then, I've decided, for today
only, to respect your opinions.
640
00:34:31,966 --> 00:34:34,302
We'll proceed according
to your diagnosis.
641
00:34:34,427 --> 00:34:36,054
And nothing else.
642
00:34:37,180 --> 00:34:38,890
That's an order.
643
00:34:39,557 --> 00:34:41,142
Good luck.
644
00:34:43,061 --> 00:34:44,437
(RATTLING)
645
00:34:48,858 --> 00:34:51,569
We need to put him
on the OR schedule.
646
00:35:01,788 --> 00:35:03,456
(MONITORS BEEPING)
647
00:35:04,749 --> 00:35:06,000
His BP is dropping.
648
00:35:06,126 --> 00:35:07,377
He's crashing.
Call a code.
649
00:35:12,465 --> 00:35:13,800
You need to stop this.
650
00:35:19,305 --> 00:35:20,974
I'm giving him
the ibuprofen.
651
00:35:27,063 --> 00:35:28,982
(RATTLING CONTINUES)
652
00:35:44,497 --> 00:35:46,499
Dinner's almost ready.
653
00:35:48,501 --> 00:35:51,379
I think I'll stick
with the fluids tonight, thanks.
654
00:35:53,047 --> 00:35:54,466
Why are you sulking?
655
00:35:55,508 --> 00:35:56,593
I'm not sulking.
656
00:35:56,718 --> 00:35:57,886
Oh!
657
00:35:58,011 --> 00:35:59,512
My mistake.
658
00:36:09,439 --> 00:36:12,901
Either religion
is killing a kid or I am.
659
00:36:26,122 --> 00:36:27,832
What are you doing?
660
00:36:28,541 --> 00:36:31,544
Comforting my husband
after a bad day.
661
00:36:43,556 --> 00:36:45,934
If this is not what you want,
I go back to making dinner.
662
00:37:11,960 --> 00:37:13,461
(CELL PHONE RINGING)
663
00:37:17,590 --> 00:37:18,883
I'm not gonna answer that.
664
00:37:19,008 --> 00:37:20,426
Oh, smart man.
665
00:37:24,013 --> 00:37:25,473
(CELL PHONE
CONTINUES RINGING)
666
00:37:25,598 --> 00:37:26,891
(GROANS)
667
00:37:27,308 --> 00:37:28,977
This is killing mood.
668
00:37:31,813 --> 00:37:33,398
U.S. Citizenship.
669
00:37:33,648 --> 00:37:34,691
I'll get it.
670
00:37:34,816 --> 00:37:35,942
This is Mrs. House.
671
00:37:36,067 --> 00:37:38,611
Please give good news so
my husband and I can go back to sex.
672
00:37:41,072 --> 00:37:42,156
(EXCLAIMS IN UKRAINIAN)
673
00:37:42,282 --> 00:37:43,449
It's fantastic!
674
00:37:53,668 --> 00:37:55,712
How many notices you sent me?
675
00:38:01,009 --> 00:38:04,721
Okay. I come pick up
naturalization certificate.
676
00:38:06,639 --> 00:38:08,641
Thank you for calling.
677
00:38:17,650 --> 00:38:19,068
I'm sorry.
678
00:38:31,956 --> 00:38:33,458
Dr. Adams, Dr. Taub.
679
00:38:33,583 --> 00:38:36,669
His vitals are improving.
He's stabilizing.
680
00:38:44,844 --> 00:38:45,970
He's gonna be okay.
681
00:38:49,682 --> 00:38:50,725
It worked.
682
00:38:52,352 --> 00:38:54,312
Um... No, it didn't.
683
00:38:54,729 --> 00:38:56,814
Mrs. Cheng,
the medicine I administered
684
00:38:56,940 --> 00:38:58,983
was a long-shot treatment
for Lue's heart.
685
00:38:59,108 --> 00:39:01,569
But that's what's helping him.
686
00:39:02,403 --> 00:39:05,573
Ibuprofen?
That's for headaches.
687
00:39:05,698 --> 00:39:07,867
I know it seems hard to believe
but it's true.
688
00:39:09,619 --> 00:39:12,163
And I know this seems hard
for you to believe.
689
00:39:19,712 --> 00:39:21,381
Honey.
690
00:39:21,506 --> 00:39:22,715
Grandpa was right.
691
00:39:23,716 --> 00:39:25,301
He saved you.
692
00:39:29,138 --> 00:39:33,142
There were two things
we thought were impossible.
693
00:39:33,267 --> 00:39:34,978
One of them wasn't.
694
00:39:35,770 --> 00:39:37,897
That's all we know.
695
00:39:40,274 --> 00:39:41,734
You're such a brave boy.
696
00:39:58,334 --> 00:40:00,169
(SLOW SONG PLAYING)
697
00:40:39,792 --> 00:40:40,960
(DOOR CLOSING)
698
00:40:57,810 --> 00:40:59,187
Was I good?
699
00:41:00,063 --> 00:41:01,856
Doesn't mean anything.
700
00:41:01,981 --> 00:41:03,983
Idea got planted,
it was probably inevitable.
701
00:41:06,527 --> 00:41:08,071
(CLEARS THROAT)
702
00:41:08,654 --> 00:41:10,406
It means something.
703
00:41:11,407 --> 00:41:12,825
What?
704
00:41:13,409 --> 00:41:17,288
Well, it could mean the obvious,
that you want some of this.
705
00:41:18,081 --> 00:41:21,501
When will you learn
that that look is insulting?
706
00:41:27,465 --> 00:41:31,803
Or it could just mean
that we like each other.
707
00:41:32,261 --> 00:41:35,306
I'm weird,
and you're pretty,
708
00:41:35,431 --> 00:41:38,684
but we connect, we feel safe.
709
00:41:40,520 --> 00:41:42,313
We trust each other.
710
00:41:43,898 --> 00:41:45,399
Maybe.
711
00:41:49,112 --> 00:41:50,530
(FARTING)
712
00:41:51,405 --> 00:41:53,449
Just testing my theory.
713
00:41:54,408 --> 00:41:55,451
(CHUCKLES)
714
00:42:03,751 --> 00:42:07,880
Adams defied me. There's one more
zealot in the world.
715
00:42:09,882 --> 00:42:11,884
And Dominika moved out.
716
00:42:14,887 --> 00:42:17,431
She was fun. She was hot.
717
00:42:17,557 --> 00:42:19,767
She fixed my blender.
718
00:42:19,892 --> 00:42:22,270
That is not a metaphor.
719
00:42:22,395 --> 00:42:25,314
You know any good
fake divorce lawyers?
720
00:42:26,232 --> 00:42:29,110
I'm surprisingly
depressed by this.
721
00:42:34,532 --> 00:42:35,867
I have cancer.
722
00:42:40,746 --> 00:42:42,707
You were a little short
with me the other day.
723
00:42:42,832 --> 00:42:45,209
You do need an excuse.
Cancer may be overplaying it.
724
00:42:45,918 --> 00:42:47,503
Stage ll thymoma.
725
00:42:49,547 --> 00:42:51,924
I didn't want to tell you
until I had it confirmed.
726
00:42:53,926 --> 00:42:55,469
I got the tests back this morning.
727
00:42:59,015 --> 00:43:00,933
I have cancer, House.
728
00:43:08,357 --> 00:43:09,984
(RAIN PATTERING)