1 00:00:34,034 --> 00:00:35,285 This is awesome! 2 00:00:35,369 --> 00:00:36,870 I've been waiting a 1000 years 3 00:00:36,954 --> 00:00:38,622 to see a Beastie Boys show. 4 00:00:38,705 --> 00:00:40,082 Can I get anybody a beer? 5 00:00:40,165 --> 00:00:41,250 Sure. 6 00:00:45,754 --> 00:00:46,755 Ah... 7 00:00:46,839 --> 00:00:49,299 Ladies and gentlemen, here to lay down 8 00:00:49,383 --> 00:00:53,554 some old, old, incredibly old school beats, 9 00:00:53,637 --> 00:00:56,557 the Beastie Boys! 10 00:01:02,271 --> 00:01:05,649 Well, now, don't you tell me to smile 11 00:01:05,732 --> 00:01:07,860 You stick around I'll make it worth your while 12 00:01:07,943 --> 00:01:10,195 Like numbers beyond what you can dial 13 00:01:10,279 --> 00:01:12,531 Maybe it's because we're so versatile 14 00:01:12,614 --> 00:01:14,658 "Style, profile," I said 15 00:01:14,741 --> 00:01:16,994 It always brings me back When I hear, "Ooh, child" 16 00:01:17,077 --> 00:01:18,078 From the Hudson river... 17 00:01:18,161 --> 00:01:19,162 impressive. 18 00:01:19,246 --> 00:01:22,332 They're busting mad rhymes with an 80% success rate. 19 00:01:22,416 --> 00:01:24,793 I believe that qualifies as ill. 20 00:01:24,877 --> 00:01:26,962 At least from a technical standpoint. 21 00:01:27,045 --> 00:01:28,255 Will you guys shut up? 22 00:01:28,338 --> 00:01:29,464 I'm trying to look cool. 23 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 -Tammy D gets biz on the crops -Crops 24 00:01:33,051 --> 00:01:35,012 Beastie Boys known to let the beat... 25 00:01:35,470 --> 00:01:37,222 Mm, drop? 26 00:01:37,306 --> 00:01:39,308 Ow! How's it going? 27 00:01:39,391 --> 00:01:41,185 Ow! Enjoying the show? 28 00:01:41,268 --> 00:01:42,269 OOH! OW! 29 00:01:42,352 --> 00:01:44,563 Don't forget to pick up a t-shirt. 30 00:01:44,646 --> 00:01:47,399 Wow, an old-fashioned mosh pit. 31 00:01:47,482 --> 00:01:48,483 Come on, guys. 32 00:01:48,567 --> 00:01:51,236 Tonight we're going to party like it's 1999... 33 00:01:51,320 --> 00:01:52,321 again. 34 00:01:59,745 --> 00:02:01,246 Ow! Hey, watch it! 35 00:02:07,294 --> 00:02:09,713 Man, these guys rock harder than ever. 36 00:02:09,796 --> 00:02:11,924 Oh, my 37 00:02:12,007 --> 00:02:13,675 It's a mirage 38 00:02:13,759 --> 00:02:15,719 Telling you all it's a... 39 00:02:15,802 --> 00:02:19,932 Sabotage 40 00:02:20,015 --> 00:02:22,726 Sabotage, yeah 41 00:02:22,809 --> 00:02:24,019 Peace! We out! 42 00:02:32,152 --> 00:02:33,237 Hey, Bender. 43 00:02:33,320 --> 00:02:34,613 Hey, Fender. 44 00:02:34,696 --> 00:02:37,115 Man, I haven't seen you since high school. 45 00:02:37,199 --> 00:02:38,992 You still working at Jack in The Box? 46 00:02:39,076 --> 00:02:40,244 Not anymore, baby. 47 00:02:40,327 --> 00:02:41,703 I'm with the band. 48 00:02:43,956 --> 00:02:46,083 Oh-oh, yeah. 49 00:02:46,166 --> 00:02:47,417 Hey, fellas, hey. 50 00:02:47,501 --> 00:02:50,212 I want you to meet my friends, Bender, Fry, and Leela. 51 00:02:50,295 --> 00:02:53,340 You know, we're really not that interested in meeting them. 52 00:02:53,423 --> 00:02:55,634 Wow, I love you guys. 53 00:02:55,717 --> 00:02:56,885 Back in the 20th century, 54 00:02:56,969 --> 00:02:58,554 I had all five of your albums. 55 00:02:58,637 --> 00:03:01,306 That was a 1000 years ago. Now we got seven. 56 00:03:01,390 --> 00:03:03,684 Cool. Can I borrow the new ones? 57 00:03:03,767 --> 00:03:04,977 And a couple of blank tapes? 58 00:03:06,478 --> 00:03:08,939 Hey, Bender, why don't we ditch these organ sacks 59 00:03:09,022 --> 00:03:10,274 and hit the real party? 60 00:03:10,357 --> 00:03:13,193 Count me in. I'm going to drink till I reboot. 61 00:03:20,242 --> 00:03:22,494 Hey, what kind of party is this? 62 00:03:22,578 --> 00:03:24,746 There's no booze and only one hooker. 63 00:03:24,830 --> 00:03:26,456 Don't be a drag, man. 64 00:03:26,540 --> 00:03:27,958 We're jacking on. 65 00:03:30,919 --> 00:03:34,006 O-o-o-h, y-y-yeah! 66 00:03:34,089 --> 00:03:35,132 Want a jolt? 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,009 Uh, hey, I'm no square, 68 00:03:37,092 --> 00:03:38,552 but isn't that counter-indicated 69 00:03:38,635 --> 00:03:39,970 by my operations manual? 70 00:03:43,599 --> 00:03:45,267 Come on, Bender. Grab a jack. 71 00:03:45,350 --> 00:03:46,810 I told these guys you were cool. 72 00:03:47,311 --> 00:03:51,190 Well, if jacking on will make strangers think I'm cool, 73 00:03:51,273 --> 00:03:52,482 I'll do it. 74 00:03:54,484 --> 00:03:56,695 Whoa! 75 00:04:08,749 --> 00:04:09,958 Mmm! 76 00:04:25,015 --> 00:04:27,601 Easy, baby, you don't want to get hooked on this stuff. 77 00:04:27,684 --> 00:04:31,563 Ah, no need to worry. I don't have an addictive personality. 78 00:04:39,446 --> 00:04:42,491 Hey, uh, Bender, what are we doing in this bad neighborhood? 79 00:04:42,574 --> 00:04:44,243 Shut up, Square! 80 00:04:47,454 --> 00:04:49,039 I'll just be a minute. 81 00:05:02,761 --> 00:05:04,054 Wretched sinner unit. 82 00:05:04,137 --> 00:05:06,765 The path to robot heaven lies here, 83 00:05:06,849 --> 00:05:08,976 in the good book 3.0. 84 00:05:09,059 --> 00:05:10,769 Hey, do I preach to you 85 00:05:10,853 --> 00:05:13,647 when you're lying stoned in the gutter? 86 00:05:13,730 --> 00:05:15,107 No. 87 00:05:15,190 --> 00:05:16,275 So beat it! 88 00:05:17,150 --> 00:05:18,235 Tsk-tsk-tsk. 89 00:05:20,112 --> 00:05:21,321 Who was that guy? 90 00:05:21,405 --> 00:05:22,406 Your mama. 91 00:05:22,489 --> 00:05:24,408 Now shut up and drag me to work. 92 00:05:30,622 --> 00:05:32,332 Our electric bill is climbing faster 93 00:05:32,416 --> 00:05:33,917 than a green snake up a sugarcane. 94 00:05:34,001 --> 00:05:35,919 Obviously, someone 'round here 95 00:05:36,003 --> 00:05:38,088 been wasting a whole heap of juice. 96 00:05:38,172 --> 00:05:40,174 - Probably you. - Me? 97 00:05:42,009 --> 00:05:43,177 Good morning, Bender. 98 00:05:43,260 --> 00:05:45,888 None of your business! Get off my back! 99 00:05:47,556 --> 00:05:48,640 What's his problem? 100 00:05:48,724 --> 00:05:49,808 if I didn't know better, 101 00:05:49,892 --> 00:05:52,311 I'd almost think he was abusing electricity. 102 00:05:52,394 --> 00:05:53,645 Bender? No way. 103 00:05:55,272 --> 00:05:57,232 I definitely would have noticed something. 104 00:05:59,443 --> 00:06:02,738 Bender, why are you spending so much time in the bathroom? 105 00:06:02,821 --> 00:06:04,531 Are you jacking on in there? 106 00:06:04,615 --> 00:06:05,949 No! Don't come in! 107 00:06:06,366 --> 00:06:08,076 Good news, everyone. 108 00:06:08,160 --> 00:06:10,704 Today you'll be delivering a crate of subpoenas 109 00:06:10,787 --> 00:06:13,498 to Sicily 8, the mob planet. 110 00:06:14,708 --> 00:06:17,085 All right, let's get to work! 111 00:06:17,169 --> 00:06:18,587 I'll be out in a second. 112 00:06:26,470 --> 00:06:29,515 I know Big Vinnie said he was giving me the kiss of death, 113 00:06:29,598 --> 00:06:31,683 but I still think he was gay. 114 00:06:31,767 --> 00:06:33,268 Did he use his tongue? 115 00:06:33,352 --> 00:06:34,436 A little. 116 00:06:37,147 --> 00:06:40,651 - Are you okay, Bender? - None of your business! Get off my back! 117 00:06:40,734 --> 00:06:43,111 Uh-oh. There seems to be an electrical disturbance 118 00:06:43,195 --> 00:06:44,321 in the Coalsack Nebula. 119 00:06:44,404 --> 00:06:47,366 - A what kind of a disturbance? - Electrical. 120 00:06:47,449 --> 00:06:50,536 Anyway, it's going to take some careful piloting to avoid it. 121 00:07:07,803 --> 00:07:08,929 We're out of control! 122 00:07:09,012 --> 00:07:10,806 We're heading straight into the electric field. 123 00:07:10,889 --> 00:07:12,975 What's happening? I feel weird. 124 00:07:16,311 --> 00:07:17,855 Come on, Universe, 125 00:07:17,938 --> 00:07:20,274 you big, mostly empty wuss! 126 00:07:20,357 --> 00:07:23,026 Give me all the juice you got! 127 00:07:30,325 --> 00:07:32,244 Oh, Mama. 128 00:07:48,677 --> 00:07:49,887 WHAT? 129 00:07:50,429 --> 00:07:51,930 Bender, we didn't mind 130 00:07:52,014 --> 00:07:53,849 your drinking or your kleptomania 131 00:07:53,932 --> 00:07:55,434 or your pornography ring. 132 00:07:55,517 --> 00:07:57,686 in fact, that's why we loved you. 133 00:07:57,769 --> 00:08:00,063 But this electricity abuse crossed the line. 134 00:08:00,147 --> 00:08:01,565 You almost killed us. 135 00:08:01,648 --> 00:08:03,901 And you made me feel like a jerk for trusting you. 136 00:08:04,359 --> 00:08:07,279 Just like when my friend Richie swore he wasn't taking drugs 137 00:08:07,362 --> 00:08:09,364 And then he sold me my mom's VCR. 138 00:08:09,448 --> 00:08:11,783 And then later, I found out he was taking drugs. 139 00:08:11,867 --> 00:08:14,578 You make me ashamed to be your friend. 140 00:08:14,995 --> 00:08:19,416 Oh, you're right. I'm a lost cause. 141 00:08:34,306 --> 00:08:36,225 Maybe there's another way. 142 00:08:39,603 --> 00:08:42,564 Oh, yeah, that's the good stuff. 143 00:08:45,484 --> 00:08:47,236 What am I doing? 144 00:08:47,319 --> 00:08:49,738 What have I become? 145 00:08:50,197 --> 00:08:51,281 Huh? 146 00:08:52,783 --> 00:08:55,911 I see a lot of fancy robots here today 147 00:08:55,994 --> 00:08:58,372 made of real shiny metal. 148 00:08:58,455 --> 00:09:00,958 But that don't impress the Robot Devil, no, sir. 149 00:09:01,041 --> 00:09:03,126 - No, sir! - 'Cause if you're a sinner, 150 00:09:03,210 --> 00:09:06,463 He's going to plug his infernal modem in the wall, 151 00:09:06,547 --> 00:09:10,509 belching smoke and flame, and he's going to download you 152 00:09:10,592 --> 00:09:12,219 straight to robot hell. 153 00:09:12,302 --> 00:09:13,512 Straight to hell! 154 00:09:13,595 --> 00:09:15,097 So I ask you, 155 00:09:15,180 --> 00:09:17,891 "Who will stand up and be saved?" 156 00:09:17,975 --> 00:09:19,810 Who? Who? 157 00:09:24,356 --> 00:09:25,649 Me. 158 00:09:32,197 --> 00:09:33,949 And as a further cost-cutting measure, 159 00:09:34,032 --> 00:09:36,535 I have eliminated the saltwater cooler. 160 00:09:36,618 --> 00:09:37,995 This is a witch hunt. 161 00:09:38,078 --> 00:09:41,456 Oh, what a beautiful morning 162 00:09:41,540 --> 00:09:44,710 Oh, what a beautiful day 163 00:09:44,793 --> 00:09:45,919 Greetings, friends. 164 00:09:46,003 --> 00:09:47,838 Don't we all look nice today? 165 00:09:47,921 --> 00:09:50,632 Great. He's whacked out on electricity again. 166 00:09:50,716 --> 00:09:52,926 No, I'm whacked out on life. 167 00:09:53,010 --> 00:09:56,847 My friends, I found religion. 168 00:09:58,682 --> 00:09:59,892 Religion? 169 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 is this another scam to get free yarmuikes? 170 00:10:02,686 --> 00:10:04,229 Give him a break, Fry. 171 00:10:04,313 --> 00:10:05,981 if this helps Bender clean up his act, 172 00:10:06,064 --> 00:10:07,858 then I think we should be supportive. 173 00:10:09,985 --> 00:10:10,986 Wonderful. 174 00:10:11,069 --> 00:10:13,739 Then you'll all come to my exceedingly long 175 00:10:13,822 --> 00:10:16,283 un-air-conditioned baptism ceremony. 176 00:10:16,575 --> 00:10:19,661 - Um... Oh, i... - Uh... 177 00:10:21,288 --> 00:10:24,249 We are gathered here today to deliver brother Bender 178 00:10:24,333 --> 00:10:27,377 From the cold, steel grip of the Robot Devil 179 00:10:27,461 --> 00:10:31,381 Unto the cold, steel bosom of our congregation. 180 00:10:31,590 --> 00:10:32,758 Tell it, Preacher! 181 00:10:32,841 --> 00:10:34,259 That equals true. 182 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 Brother Bender. 183 00:10:35,844 --> 00:10:38,555 Do you accept the principles of Robotology, 184 00:10:38,639 --> 00:10:41,642 on pain of eternal damnation in robot hell? 185 00:10:41,725 --> 00:10:43,477 Yes, I do. 186 00:10:43,560 --> 00:10:46,021 Then I will now baptize you. 187 00:10:46,104 --> 00:10:47,856 Press any key to continue. 188 00:11:03,997 --> 00:11:04,998 Uh, while you're at it 189 00:11:05,082 --> 00:11:06,792 could you touch up this seam? 190 00:11:12,256 --> 00:11:13,590 This is unbelievable. 191 00:11:13,674 --> 00:11:16,301 The old Bender never would have taken us out to dinner. 192 00:11:16,510 --> 00:11:18,136 The old Bender's gone. 193 00:11:18,220 --> 00:11:20,347 He won't trouble you anymore. 194 00:11:20,430 --> 00:11:22,891 Would Monsieur care to see the wine list? 195 00:11:26,311 --> 00:11:28,313 No poison for us, thanks. 196 00:11:28,397 --> 00:11:31,191 I'll stick with good old mineral oil. 197 00:11:33,193 --> 00:11:35,112 Ah. Functional. 198 00:11:35,612 --> 00:11:36,989 - Mmm. - That's mine here. 199 00:11:37,072 --> 00:11:40,075 Man, I'm hungrier than a green snake in a sugarcane field. 200 00:11:40,993 --> 00:11:44,246 Friends, friends, surely you're not going to eat 201 00:11:44,329 --> 00:11:46,456 before we say robot grace. 202 00:11:46,540 --> 00:11:48,208 - Oh, man. - Uh... 203 00:11:49,793 --> 00:11:51,962 in the name of all that is good and logical 204 00:11:52,045 --> 00:11:55,716 we give thanks for the chemical energy we are about to absorb. 205 00:11:55,799 --> 00:11:57,718 To quote the prophet Jerematic, 206 00:11:57,801 --> 00:11:59,136 "One-zero-zero-zero 207 00:11:59,219 --> 00:12:03,182 "one-zero-one-zero- one-zero-one-zero-one... 208 00:12:04,141 --> 00:12:05,934 "zero-zero-one 209 00:12:06,018 --> 00:12:09,855 "zero-one-one-zero-zero-one... Two." 210 00:12:10,105 --> 00:12:11,481 Amen. 211 00:12:11,565 --> 00:12:13,066 Does that mean we can eat now? 212 00:12:13,400 --> 00:12:14,443 Yes. 213 00:12:14,735 --> 00:12:19,072 But first, since I love you all so much 214 00:12:19,323 --> 00:12:21,992 I'd like to give everyone hugs. 215 00:12:22,075 --> 00:12:23,785 Come here, Fry. 216 00:12:23,952 --> 00:12:25,454 Oh, uh, but I don't want to. 217 00:12:30,584 --> 00:12:34,087 Fry, you're my friend. 218 00:12:36,548 --> 00:12:38,926 Come on, everyone line up for a hug. 219 00:12:39,009 --> 00:12:42,304 Let's tear down some emotional walls. 220 00:12:49,853 --> 00:12:51,313 What are you doing to my ship? 221 00:12:51,396 --> 00:12:53,148 Sanctifying it. 222 00:12:54,566 --> 00:12:57,528 There. That ought to convert a few tailgaters. 223 00:12:58,362 --> 00:13:01,114 Bender's stupid religion is driving me nuts. 224 00:13:01,198 --> 00:13:02,324 Amen. 225 00:13:02,407 --> 00:13:04,910 If only he had joined a mainstream religion 226 00:13:04,993 --> 00:13:06,912 like Orpah-ism or voodoo. 227 00:13:06,995 --> 00:13:08,747 We've got to get the old Bender back. 228 00:13:08,830 --> 00:13:10,541 And I think I know a way to do it. 229 00:13:10,624 --> 00:13:14,753 We have to reacquaint him with a little thing called sleaze. 230 00:13:18,423 --> 00:13:20,342 I can't believe somebody hired 231 00:13:20,425 --> 00:13:21,718 an interstellar spaceship 232 00:13:21,802 --> 00:13:24,304 to deliver a package to Atlantic city. 233 00:13:24,388 --> 00:13:25,889 What are we delivering, anyway? 234 00:13:25,973 --> 00:13:27,808 Uh... This. 235 00:13:28,725 --> 00:13:30,227 Where are we delivering it to? 236 00:13:30,644 --> 00:13:33,063 Uh... Here. 237 00:13:33,397 --> 00:13:35,399 Another job well done. 238 00:13:35,691 --> 00:13:37,150 Now back to the office 239 00:13:37,234 --> 00:13:39,903 for an enjoyable evening of fasting and repentance. 240 00:13:40,112 --> 00:13:41,363 Whoa, whoa. Wait, Bender. 241 00:13:41,446 --> 00:13:45,075 As long as we're here why don't we take in some exotic dancing? 242 00:13:45,158 --> 00:13:46,952 Hey, great idea. 243 00:13:49,997 --> 00:13:52,708 But those girls don't wear cases. 244 00:13:52,791 --> 00:13:55,085 You can see their bare circuits. 245 00:13:55,169 --> 00:13:57,004 Come on, it'll be fun. 246 00:13:57,087 --> 00:13:59,882 Maybe we could even drink a little fortified wine. 247 00:13:59,965 --> 00:14:02,593 WhAt? Drinking wine is a sin... 248 00:14:02,676 --> 00:14:04,970 Even if it is deliciously fortified. 249 00:14:05,053 --> 00:14:07,139 Hey, Bender, look at that woman's purse. 250 00:14:07,514 --> 00:14:09,641 It's hanging by a spaghetti strand. 251 00:14:11,226 --> 00:14:13,645 Thou shalt not snatch. 252 00:14:13,729 --> 00:14:15,480 And there's Hookerbot 5000. 253 00:14:15,564 --> 00:14:17,316 She's got a heart of solid gold. 254 00:14:17,524 --> 00:14:19,359 Hey, Sailing unit. 255 00:14:19,568 --> 00:14:21,737 Stop tempting me! 256 00:14:21,820 --> 00:14:24,948 For once in my life, I have inner peace. 257 00:14:25,032 --> 00:14:26,617 That's for losers. 258 00:14:26,700 --> 00:14:28,452 Come on, sin your heart out. 259 00:14:28,535 --> 00:14:30,329 - Go nuts. - Live a little. 260 00:14:30,412 --> 00:14:32,122 Could you hold my purse for a minute? 261 00:14:32,206 --> 00:14:33,373 Go for it, Bender. 262 00:14:33,457 --> 00:14:34,666 You know you want to. 263 00:14:35,709 --> 00:14:37,294 Well... 264 00:14:41,757 --> 00:14:44,885 I'm the greatest! Whoo-hoo! 265 00:14:45,969 --> 00:14:48,222 Looks like we got the old Bender back. 266 00:14:48,305 --> 00:14:52,184 You know it, Porkpie. Except for one thing... 267 00:15:02,110 --> 00:15:04,821 You know, as a major Hollywood director 268 00:15:04,905 --> 00:15:07,741 I'll be holding auditions tonight for my next movie. 269 00:15:07,824 --> 00:15:10,827 And even though you're all young and naive 270 00:15:10,911 --> 00:15:13,497 I think you might just have what it takes. 271 00:15:17,125 --> 00:15:19,586 Hey, I'm trying to score here. 272 00:15:19,670 --> 00:15:22,172 Can't you read the "Do not disturb" sign? 273 00:15:27,010 --> 00:15:30,138 No! No! 274 00:15:35,435 --> 00:15:37,271 Greetings, Bender. 275 00:15:37,354 --> 00:15:40,107 Welcome to Robot Hell. 276 00:15:48,907 --> 00:15:50,951 What in hell happened to Bender? 277 00:15:51,034 --> 00:15:53,328 Well, he didn't check out. The ashtray's still here. 278 00:15:55,414 --> 00:15:58,500 Look, Nibbler's caught the scent of vodka and motor oil. 279 00:15:58,917 --> 00:16:01,086 Go, Boy. Follow that stench. 280 00:16:05,966 --> 00:16:07,801 I'm hallucinating this, right? 281 00:16:07,885 --> 00:16:09,720 No, Bender. 282 00:16:09,803 --> 00:16:12,055 Robot Hell is quite real. 283 00:16:12,139 --> 00:16:13,932 Here's our brochure. 284 00:16:15,184 --> 00:16:16,977 But I don't belong here. 285 00:16:17,060 --> 00:16:19,688 I don't like things that are scary and painful. 286 00:16:19,980 --> 00:16:21,273 Sorry, Bender. 287 00:16:21,356 --> 00:16:24,318 You agreed to this when you joined our religion. 288 00:16:24,401 --> 00:16:27,029 If you sin, you go to robot hell... 289 00:16:27,112 --> 00:16:29,406 For all eternity. 290 00:16:29,489 --> 00:16:31,783 Aw, hell... I mean heck. 291 00:16:31,867 --> 00:16:33,702 It's all right. You can say that here. 292 00:16:38,040 --> 00:16:39,875 Wait, I remember this place. 293 00:16:39,958 --> 00:16:41,543 They shut it down after all those people 294 00:16:41,627 --> 00:16:43,712 caught Salmonella from the flume ride. 295 00:16:49,593 --> 00:16:51,303 Hmm. 296 00:16:52,554 --> 00:16:53,555 Look. 297 00:16:53,639 --> 00:16:55,641 It's the symbol of Bender's old religion. 298 00:16:59,645 --> 00:17:01,271 Unbelievable. 299 00:17:01,438 --> 00:17:04,358 It's an actual, factual Robot Hell. 300 00:17:04,566 --> 00:17:06,944 Who would have thought hell would really exist? 301 00:17:07,027 --> 00:17:08,612 And that it would be in New Jersey? 302 00:17:08,695 --> 00:17:09,947 Actually... 303 00:17:13,450 --> 00:17:15,619 We know all your sins, Bender, 304 00:17:15,702 --> 00:17:17,579 and for each one, we've prepared 305 00:17:17,663 --> 00:17:22,334 an agonizing and ironic punishment. Gentlemen? 306 00:17:25,295 --> 00:17:27,089 Aw, crap... Singing. 307 00:17:27,172 --> 00:17:28,298 Mind if I smoke? 308 00:17:32,302 --> 00:17:34,638 Cigars are evil You won't miss 'em 309 00:17:34,721 --> 00:17:37,307 We'll find ways To simulate that smell 310 00:17:37,391 --> 00:17:38,934 What a sorry fella. 311 00:17:39,017 --> 00:17:41,103 Rolled up and smoked Like a panatela 312 00:17:41,186 --> 00:17:44,690 Here on level one of robot hell 313 00:17:47,568 --> 00:17:49,778 Gambling's wrong And so is cheating 314 00:17:49,862 --> 00:17:52,447 So is forging phony I.O.U.s 315 00:17:52,531 --> 00:17:54,491 Let's let Lady Luck decide 316 00:17:54,575 --> 00:17:56,577 What type of torture's justified 317 00:17:56,660 --> 00:17:59,079 I'm pit boss here On level two 318 00:17:59,872 --> 00:18:01,874 Ooh, deep-fried robot. 319 00:18:02,040 --> 00:18:03,292 Just tell me why? 320 00:18:03,375 --> 00:18:05,460 Please read this 55-page warrant 321 00:18:05,544 --> 00:18:07,504 There must be robots worse than I 322 00:18:07,588 --> 00:18:09,590 We checked around, There really aren't 323 00:18:09,673 --> 00:18:11,383 Then please let me explain 324 00:18:11,466 --> 00:18:13,468 My crimes were merely boyish pranks 325 00:18:13,552 --> 00:18:15,429 You stole from boy scouts, nuns and banks 326 00:18:15,512 --> 00:18:18,056 Aw, don't blame me, blame my upbringing 327 00:18:18,140 --> 00:18:20,475 Please stop sinning while I'm singing. 328 00:18:22,394 --> 00:18:24,646 Selling bootleg tapes is wrong 329 00:18:24,730 --> 00:18:27,149 Musicians need that income to survive 330 00:18:27,232 --> 00:18:28,817 Hey, Bender, going to make some noise 331 00:18:28,901 --> 00:18:31,236 With the hard drive scratched By the Beastie Boys 332 00:18:33,113 --> 00:18:36,575 That's whatcha, whatcha, whatcha get On level five 333 00:18:36,658 --> 00:18:38,118 I don't feel well 334 00:18:38,202 --> 00:18:39,995 it's up to us to rescue him 335 00:18:40,078 --> 00:18:42,456 Maybe he likes it here in hell 336 00:18:42,539 --> 00:18:44,416 It's us who tempted him to sin 337 00:18:44,499 --> 00:18:46,668 Maybe he's back at the motel 338 00:18:46,752 --> 00:18:48,545 Come on, Fry, don't be scared 339 00:18:48,629 --> 00:18:50,672 I'm sure at least One of us will be spared 340 00:18:50,756 --> 00:18:52,758 So just sit back Enjoy the ride 341 00:18:52,841 --> 00:18:55,010 My ass has blisters from the slide 342 00:18:57,304 --> 00:18:59,431 Fencing diamonds Fixing cockfights 343 00:18:59,515 --> 00:19:01,808 Publishing indecent magazines 344 00:19:01,892 --> 00:19:03,602 You'll pay for every crime 345 00:19:03,685 --> 00:19:05,687 Knee-deep in electric slime 346 00:19:05,771 --> 00:19:08,065 You'll suffer till The end of time 347 00:19:08,148 --> 00:19:10,526 Enduring tortures Most of which rhyme 348 00:19:10,609 --> 00:19:14,863 Trapped forever here in Robot Hell. 349 00:19:17,574 --> 00:19:20,035 Of course, that's just for starters. 350 00:19:24,498 --> 00:19:25,916 Bender, are you all right? 351 00:19:26,083 --> 00:19:28,460 No. Oh, they're tormenting me 352 00:19:28,544 --> 00:19:31,088 with up-tempo singing and dancing. 353 00:19:31,255 --> 00:19:33,215 All right, Beelzebot. 354 00:19:33,298 --> 00:19:35,092 What'll it going to take to get our friend back? 355 00:19:35,175 --> 00:19:38,053 Sorry, but I hold all the cards here. 356 00:19:38,136 --> 00:19:39,179 There's nothing you can do. 357 00:19:39,263 --> 00:19:43,058 Now if you'll just sign this fiddle contest waiver... 358 00:19:43,141 --> 00:19:45,269 Wait. What fiddle contest? 359 00:19:45,352 --> 00:19:49,982 Uh... The fairness in hell act of 2275 360 00:19:50,065 --> 00:19:52,943 requires me to inform you that if you can best me 361 00:19:53,026 --> 00:19:57,364 in a fiddle contest, you win back Bender's soul. 362 00:19:57,447 --> 00:19:59,116 As well as a solid gold fiddle. 363 00:19:59,241 --> 00:20:01,535 Wouldn't a solid gold fiddle weigh hundreds of pounds 364 00:20:01,618 --> 00:20:02,786 and sound crummy? 365 00:20:02,870 --> 00:20:04,121 Well, it's mostly for show. 366 00:20:05,664 --> 00:20:07,124 Do you know how to play the fiddle? 367 00:20:07,207 --> 00:20:08,500 No, do you? 368 00:20:08,584 --> 00:20:10,294 No, but I used to play the drums. 369 00:20:10,377 --> 00:20:11,879 They're sort of similar. 370 00:20:11,962 --> 00:20:13,213 What happens if we lose? 371 00:20:13,338 --> 00:20:16,216 You'll only win a smaller silver fiddle. 372 00:20:16,300 --> 00:20:18,886 Also, I guess I'll kill one of you... 373 00:20:18,969 --> 00:20:19,970 Him. 374 00:20:20,053 --> 00:20:21,180 We'll do it. 375 00:20:21,263 --> 00:20:23,265 Very well, then. 376 00:20:23,348 --> 00:20:24,725 Beat this. 377 00:20:33,525 --> 00:20:34,902 Well, we're boned. 378 00:20:37,029 --> 00:20:38,238 Your turn. 379 00:20:44,244 --> 00:20:45,412 Ha! 380 00:20:45,495 --> 00:20:46,914 Time for the drum solo. 381 00:20:50,959 --> 00:20:51,960 Run! 382 00:21:00,844 --> 00:21:01,970 Whoa! 383 00:21:02,054 --> 00:21:03,347 Stop them! 384 00:21:03,430 --> 00:21:04,765 They cheated! 385 00:21:08,435 --> 00:21:09,978 Hallelujah 386 00:21:10,062 --> 00:21:11,647 Hallelujah 387 00:21:11,730 --> 00:21:13,315 Hallelujah, hallelujah... 388 00:21:17,903 --> 00:21:19,112 Hurry, Bender. 389 00:21:19,196 --> 00:21:22,908 I could if you dropped the stupid gold violin. 390 00:21:22,991 --> 00:21:24,701 Oh, sorry. 391 00:21:31,875 --> 00:21:33,043 Don't worry, guys. 392 00:21:33,126 --> 00:21:36,171 I'll never be too good or too evil again. 393 00:21:36,255 --> 00:21:39,383 From now on, I'll just be me. 394 00:21:39,466 --> 00:21:43,387 Uh, do you think you could be just a little less evil than that? 395 00:21:43,470 --> 00:21:44,596 I don't know. 396 00:21:44,680 --> 00:21:47,558 Do you think you could survive a 700-foot fall? 397 00:21:47,641 --> 00:21:49,977 Good old bender. 398 00:21:54,773 --> 00:21:56,024 Oh, yeah, yeah. 399 00:21:56,108 --> 00:21:57,985 This one goes out to my man, Bender. 400 00:21:58,068 --> 00:22:00,362 Sending this one out, special dedication. 401 00:22:00,863 --> 00:22:01,864 To all my peoples in the robot home world. 402 00:22:03,615 --> 00:22:06,743 Yeah, yeah! Big up with the Professor. 403 00:22:06,827 --> 00:22:10,372 My man, Dr. Zoidberg. I'd like to shout out... 404 00:22:10,497 --> 00:22:12,541 A personal shout out to Leela. 405 00:22:12,624 --> 00:22:16,128 Fry! My man, Bender, 406 00:22:16,545 --> 00:22:18,964 Nibbler, Nibbler, in the house. 407 00:22:19,047 --> 00:22:21,717 Big shout out to all of Futurama!