1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:01:01,629 --> 00:01:02,687 Hey? 3 00:01:32,793 --> 00:01:33,987 It has now been one month 4 00:01:34,061 --> 00:01:37,997 since space ripped open like flimsy human skin: 5 00:01:38,065 --> 00:01:41,125 Terrified earthlings are beginning to grow exhausted: 6 00:01:47,608 --> 00:01:50,941 Professor, sprinkle us with wisdom from your mighty brain. 7 00:01:51,012 --> 00:01:52,502 How scared should we be? 8 00:01:52,580 --> 00:01:56,141 Somewhere between not at all and entirely. 9 00:01:56,217 --> 00:01:57,878 I call entirely. 10 00:02:01,322 --> 00:02:05,315 Scientists believe the rip is a gateway to another universe, 11 00:02:05,393 --> 00:02:08,419 but do not know what mysteries lie beyond. 12 00:02:08,496 --> 00:02:10,794 However, in this reporter's opinion 13 00:02:10,865 --> 00:02:13,698 gruesome death awaits us all! 14 00:02:15,803 --> 00:02:19,000 And now with sports, here's Sportsbot 5000. 15 00:02:23,577 --> 00:02:25,306 All sports canceled: 16 00:02:29,417 --> 00:02:31,885 To better understand the anomaly, 17 00:02:31,953 --> 00:02:36,515 I will now focus its radiation on a giant medium-sized ant 18 00:02:36,590 --> 00:02:37,989 to see what happens. 19 00:02:38,059 --> 00:02:40,823 What's going on here? I was told there would be sugar syrup. 20 00:02:40,895 --> 00:02:42,328 Quiet, you. 21 00:02:55,876 --> 00:02:57,810 Oh, hey, everyone, this is Colleen. 22 00:02:57,878 --> 00:02:58,867 Hello! 23 00:02:58,946 --> 00:03:00,208 I like your shoes. 24 00:03:01,549 --> 00:03:02,846 This is awkward. 25 00:03:02,917 --> 00:03:06,182 Introducing your new girlfriend to Chesty McNag-nag. 26 00:03:07,455 --> 00:03:09,389 Oh, don't mind him. I'll turn him off. 27 00:03:09,457 --> 00:03:11,755 Hey, you can't turn me off... 28 00:03:12,660 --> 00:03:13,888 Hi. I'm Leela. 29 00:03:13,961 --> 00:03:15,622 Hi, Leela, hi, everyone. 30 00:03:15,696 --> 00:03:18,164 Sorry I've been taking up so much of Fry's time. 31 00:03:18,232 --> 00:03:20,462 He's just so interesting. 32 00:03:20,534 --> 00:03:23,094 Have you seen how much cotton candy he can eat? 33 00:03:23,170 --> 00:03:26,503 Oh, my, yes. 5.1 pounds. 34 00:03:26,574 --> 00:03:29,737 That's why his blood is so good on pancakes. 35 00:03:29,810 --> 00:03:31,277 Well, got to skedoodle-oodle. 36 00:03:31,345 --> 00:03:34,644 We're taking a cuddle-cab to Hug-a-Bunny Village. 37 00:03:42,023 --> 00:03:44,389 This lovey-dovey stuff is making me vomit 38 00:03:44,458 --> 00:03:46,983 from my saltwater and freshwater stomachs. 39 00:03:47,061 --> 00:03:48,722 It is pretty sickening. 40 00:03:48,796 --> 00:03:52,357 No, the double-vomit is a sign of joy. 41 00:03:52,433 --> 00:03:55,834 Fry told me how he and Colleen first met. 42 00:04:03,711 --> 00:04:06,646 So, how did you and Colleen first meet? 43 00:04:06,714 --> 00:04:07,908 Well... 44 00:04:10,384 --> 00:04:12,511 Something about seeing it on the Jumbotron 45 00:04:12,586 --> 00:04:14,645 makes it so much more real. 46 00:04:14,722 --> 00:04:16,417 It's so scary. 47 00:04:16,490 --> 00:04:17,923 What are you supposed to do 48 00:04:17,992 --> 00:04:20,961 when the whole universe is coming to an end? 49 00:04:21,429 --> 00:04:22,555 I have a thought. 50 00:04:26,267 --> 00:04:28,633 This is gonna be juicy. 51 00:04:28,702 --> 00:04:30,727 What? Oh, man! 52 00:04:30,805 --> 00:04:33,069 Speaking of sappy love... 53 00:04:33,140 --> 00:04:34,607 Want to tell them, Kiffy? 54 00:04:34,675 --> 00:04:37,838 Yes, Amy and I have a big announcement. 55 00:04:37,912 --> 00:04:39,777 I... That is, we... 56 00:04:41,749 --> 00:04:43,512 Oh, I'm just so excited. 57 00:04:43,584 --> 00:04:46,212 Kif has asked me to be his Fonfon Ru. 58 00:04:46,287 --> 00:04:48,312 - Mazel tov! - Wonderful! 59 00:04:48,389 --> 00:04:50,016 What the hell does that mean? 60 00:04:50,091 --> 00:04:53,288 It means I've asked Amy to join my family. 61 00:04:53,360 --> 00:04:58,423 And you're all invited to my family swamp for our Fonfon Rubok ceremony. 62 00:04:58,499 --> 00:04:59,761 If I had ever heard of it, 63 00:04:59,834 --> 00:05:02,428 it would have been what I had always dreamed of. 64 00:05:03,604 --> 00:05:06,266 And our parents will be meeting for the first time ever. 65 00:05:06,340 --> 00:05:10,743 That's even more awkward than Fry's two bimbos meeting each other. 66 00:05:10,811 --> 00:05:12,278 Count me in. 67 00:05:53,787 --> 00:05:56,347 Mr. And Mrs. Wong, aren't you excited 68 00:05:56,423 --> 00:05:59,221 that we're all about to be joined in a single family? 69 00:05:59,293 --> 00:06:00,317 You can't borrow money. 70 00:06:01,495 --> 00:06:04,328 Kif's parents come late and we have to stand around in swamp 71 00:06:04,398 --> 00:06:06,889 getting eaten alive by damn bugs? 72 00:06:06,967 --> 00:06:08,457 Mrs. Wong, no. 73 00:06:08,536 --> 00:06:13,633 The final stage of my species' life cycle is a colony of flying hookworms. 74 00:06:13,707 --> 00:06:16,301 You just squashed part of my father. 75 00:06:18,479 --> 00:06:20,845 - Welcome. - Sorry. 76 00:06:20,915 --> 00:06:23,008 I guess you got plenty of bugs to spare though, huh? 77 00:06:23,083 --> 00:06:25,608 That was my left testicle. 78 00:06:25,686 --> 00:06:28,678 And the awkward meter goes up another notch. 79 00:06:33,127 --> 00:06:37,962 Wow, Colleen, you look so beautiful in the light of the swamp gas. 80 00:06:38,032 --> 00:06:40,227 Thanks. This is really fun. 81 00:06:40,301 --> 00:06:43,566 I love going to exotic worlds and getting hammered. 82 00:06:43,637 --> 00:06:44,661 Me, too. 83 00:06:44,738 --> 00:06:47,002 Two more Harvey Wallclimbers. 84 00:06:57,918 --> 00:07:01,445 Leela, I can't help but notice you're unescorted. 85 00:07:01,522 --> 00:07:05,083 Might I escort you behind that bush for the next five minutes? 86 00:07:05,159 --> 00:07:07,252 Nothing would revolt me more. 87 00:07:07,328 --> 00:07:08,955 Then how about that shrub? 88 00:07:11,498 --> 00:07:13,295 Ooh! Rubok is begun. 89 00:07:19,006 --> 00:07:21,634 I am the grand priestess. 90 00:07:22,576 --> 00:07:24,806 Aren't you also the grand midwife? 91 00:07:24,878 --> 00:07:26,607 And the grand lunch lady. 92 00:07:26,680 --> 00:07:29,046 I work five jobs, all grand. 93 00:07:29,116 --> 00:07:31,448 Kif of the clan Kroker, 94 00:07:31,518 --> 00:07:36,182 please trescend the Rubok Etlon with your Fonfon Smizmar Ru. 95 00:07:36,991 --> 00:07:39,186 - What? - Get in the mud. 96 00:07:40,561 --> 00:07:45,897 This mud is the petroleum from a billion generations of Kif's ancestors. 97 00:07:45,966 --> 00:07:51,097 As you become one with the ooze, so you become one with the clan Kroker. 98 00:07:58,545 --> 00:08:02,106 Oh, Kif, it's like a movie with this happening in it. 99 00:08:08,322 --> 00:08:10,688 Is the best man present? 100 00:08:10,758 --> 00:08:12,316 Guilty as charged. 101 00:08:12,393 --> 00:08:14,361 Kindly hose the couple. 102 00:08:22,269 --> 00:08:27,263 As it was, so it is. You may now eat the snake. 103 00:08:28,842 --> 00:08:30,207 If you so choose. 104 00:08:31,712 --> 00:08:34,647 It's not part of the ceremony. I just had an extra snake. 105 00:08:34,715 --> 00:08:38,344 Rubok is complete. Throw the bouquet. 106 00:08:51,598 --> 00:08:53,657 Are you going to eat that? 107 00:09:05,112 --> 00:09:08,104 Fry, run, run. Get over here, oh, my God, oh, my God! 108 00:09:08,182 --> 00:09:09,171 What? What is it? 109 00:09:09,249 --> 00:09:11,809 Shut up already! Calculon's on TV! 110 00:09:11,885 --> 00:09:16,015 I beg you, Calculon, don't ring that door chime: 111 00:09:16,090 --> 00:09:18,615 I have no choice, Monique. 112 00:09:18,692 --> 00:09:20,091 Whoever the blackmailer is, 113 00:09:20,160 --> 00:09:25,063 he lives behind this hideous yet strangely familiar door. 114 00:09:27,634 --> 00:09:30,535 Calculon residence. Oh, hello, Mr. Calculon. 115 00:09:30,604 --> 00:09:33,835 Son of a bit. This is my house. 116 00:09:33,907 --> 00:09:37,775 But that means I'm blackmailing myself. 117 00:09:37,845 --> 00:09:39,506 Why didn't you tell me, Monique? 118 00:09:39,580 --> 00:09:41,571 I tried to, but I couldn't. 119 00:09:41,648 --> 00:09:44,947 Oh, Calculon, I'm afraid you have a fourth personality 120 00:09:45,018 --> 00:09:48,510 the other three don't know about, and it and I 121 00:09:48,589 --> 00:09:50,079 are lovers! 122 00:09:52,226 --> 00:09:54,888 How's Calculon going to take this, Fry, 123 00:09:54,962 --> 00:09:58,796 especially after that humiliating tennis tournament? 124 00:09:58,866 --> 00:10:00,390 - Fry? - Don't know, Bender. 125 00:10:00,467 --> 00:10:02,833 Tonight's my big date with Colleen. I got to run. 126 00:10:02,903 --> 00:10:05,303 But me and you like to watch together. 127 00:10:05,372 --> 00:10:10,332 Look, I got you a cabbage to snack on. Humans like cabbage, right? 128 00:10:25,826 --> 00:10:27,589 Step right up to the 2D Tunnel of Love. 129 00:10:28,762 --> 00:10:31,094 Not one, not three, but two glorious dimensions 130 00:10:31,165 --> 00:10:32,723 for the price of a single ticket. 131 00:10:33,600 --> 00:10:36,865 Keep your hands in the car, shut up, and have fun. 132 00:10:40,474 --> 00:10:43,068 Wow, you even look beautiful in 2D. 133 00:10:43,143 --> 00:10:44,201 I do? 134 00:10:44,278 --> 00:10:46,906 But from your perspective, I'm just a line segment. 135 00:10:46,980 --> 00:10:48,948 A really hot line segment. 136 00:10:49,016 --> 00:10:50,608 So, listen, sweetie pie, 137 00:10:50,684 --> 00:10:53,676 I was thinking maybe we should take this to the next step. 138 00:10:53,754 --> 00:10:54,778 Really? 139 00:10:54,855 --> 00:10:56,618 Yes. Colleen... 140 00:11:02,729 --> 00:11:04,788 ...will you be moved in with by me? 141 00:11:06,266 --> 00:11:07,699 - Way to go. - Hooray, hooray. 142 00:11:07,768 --> 00:11:09,861 - That's great. - You're moving in with her? 143 00:11:09,937 --> 00:11:11,666 Why can't she move in with us? 144 00:11:11,738 --> 00:11:13,899 I could just curl up at the foot of the bed. 145 00:11:15,776 --> 00:11:17,243 Listen up, everyone. 146 00:11:17,311 --> 00:11:21,714 I know you've all been extremely worried about the cosmic anomaly. 147 00:11:21,782 --> 00:11:23,340 The what? Oh, right. 148 00:11:23,417 --> 00:11:24,975 But there's good news. 149 00:11:25,052 --> 00:11:29,580 We're all going to learn more about it at a scientific conference. 150 00:11:40,267 --> 00:11:42,565 Like a city made of marshmallow. 151 00:11:46,573 --> 00:11:51,840 I am the pickled head 152 00:11:51,912 --> 00:11:53,379 Black hole Hawking? 153 00:11:53,447 --> 00:11:56,041 Wow, if I knew I was going to meet you, 154 00:11:56,116 --> 00:11:58,414 I would have done something with my hair. 155 00:11:58,485 --> 00:11:59,952 You should have: 156 00:12:00,153 --> 00:12:04,249 In conclusion, I understand nothing about the anomaly, 157 00:12:04,324 --> 00:12:09,023 even after cashing the huge check I got for writing a book about it: 158 00:12:11,698 --> 00:12:14,132 I know this anomaly is terrifying. 159 00:12:14,201 --> 00:12:18,638 But as scientists, is it not our sworn duty to seek out knowledge, 160 00:12:18,705 --> 00:12:21,299 even at the cost of our very lives? 161 00:12:21,375 --> 00:12:22,399 No: 162 00:12:22,476 --> 00:12:26,742 I say we must mount an expedition to the anomaly forthwith. 163 00:12:26,813 --> 00:12:28,371 I agree. 164 00:12:28,448 --> 00:12:29,938 Wernstrom! 165 00:12:30,017 --> 00:12:33,953 Professor Farnsworth is correct. Only a manned mission can... 166 00:12:36,723 --> 00:12:38,418 Don't listen to that crackpot! 167 00:12:38,492 --> 00:12:39,789 But I'm agreeing with you. 168 00:12:39,860 --> 00:12:43,125 I'll make you eat those words, you moron! 169 00:12:45,098 --> 00:12:47,396 I volunteer to lead the expedition. 170 00:12:47,467 --> 00:12:48,798 I have a squad of graduate students 171 00:12:48,869 --> 00:12:50,962 eager to risk their lives for a letter of recommendation. 172 00:12:52,272 --> 00:12:54,365 Your squad sucks bosons! 173 00:12:54,441 --> 00:12:58,810 My team is twice as qualified and three times as expendable. 174 00:12:58,879 --> 00:13:00,176 - Yeah! - Yeah! 175 00:13:00,247 --> 00:13:03,774 Oh, tough talk for someone with only one Fields Medal. 176 00:13:04,017 --> 00:13:06,281 Ooh! 177 00:13:06,353 --> 00:13:07,411 Ooh! 178 00:13:07,487 --> 00:13:09,580 Wernstrom, I ought to... 179 00:13:13,160 --> 00:13:15,458 I didn't know I could do that: 180 00:13:15,529 --> 00:13:19,488 Now quiet down and settle this like men of science: 181 00:13:19,566 --> 00:13:20,760 Very well. 182 00:13:21,835 --> 00:13:24,429 Let Deathball begin! 183 00:13:51,131 --> 00:13:54,123 - Go, Planet Express! - Go even more, my team! 184 00:14:04,544 --> 00:14:06,034 Leela, header! 185 00:14:06,847 --> 00:14:07,871 Ow! 186 00:14:24,698 --> 00:14:26,165 Bust those balls! 187 00:14:31,438 --> 00:14:33,633 Hooray! We're equally good! 188 00:14:40,414 --> 00:14:43,850 Come on, Bender! Your grandmother could push harder than that! 189 00:14:43,917 --> 00:14:46,852 No crap. My grandmother was a bulldozer. 190 00:15:14,748 --> 00:15:18,548 And thus metal man defeated meat man. The end. 191 00:15:20,787 --> 00:15:22,516 Come here, winner! 192 00:15:24,191 --> 00:15:25,920 Come here, loser! 193 00:15:28,061 --> 00:15:31,519 Colleen, what are you doing? My face is over here. 194 00:15:31,598 --> 00:15:33,691 This is my boyfriend, silly! 195 00:15:33,767 --> 00:15:36,668 - I thought I was your boyfriend. - You are. 196 00:15:36,737 --> 00:15:40,673 - Well, how can you have two boyfriends? - Oh, I don't. I have five. 197 00:15:40,741 --> 00:15:44,074 Fry, meet Chu, Bolt, Ndulu, and Shlomo. 198 00:15:44,144 --> 00:15:45,338 - Greetings. - Pleasure. 199 00:15:45,412 --> 00:15:46,504 But... But... 200 00:15:46,580 --> 00:15:48,741 Shlomo and Ndulu will help you move your stuff 201 00:15:48,815 --> 00:15:50,476 into my apartment tonight. 202 00:15:50,550 --> 00:15:53,144 Welcome to the relationship, buddy! 203 00:15:54,187 --> 00:15:55,176 Hmm? 204 00:15:56,556 --> 00:15:58,649 There's my butterscotch. 205 00:16:03,997 --> 00:16:06,329 Congratulations, deathballers! 206 00:16:06,399 --> 00:16:09,334 We've won the right to explore the anomaly! 207 00:16:09,402 --> 00:16:12,428 What? I thought I was playing for my freedom! 208 00:16:12,506 --> 00:16:13,598 No. 209 00:16:15,475 --> 00:16:18,239 Now, I've often said "good news" 210 00:16:18,311 --> 00:16:21,576 when sending you on a mission of extreme danger. 211 00:16:21,648 --> 00:16:24,082 So when I say this anomaly is dangerous, 212 00:16:24,151 --> 00:16:27,552 you can imagine how dangerous I really think it is. 213 00:16:27,621 --> 00:16:28,918 Not dangerous at all? 214 00:16:28,989 --> 00:16:33,289 - Actually, quite dangerous indeed. - That is quite dangerous! 215 00:16:33,360 --> 00:16:36,090 Indeed. Now stop shilly-shallying! 216 00:16:36,163 --> 00:16:40,122 Prep the ship and line up for your preflight coffee enemas! 217 00:16:40,200 --> 00:16:43,727 Warning. The enema you are about to enjoy is extremely hot. 218 00:16:47,407 --> 00:16:48,704 I don't know what to do, Leela. 219 00:16:48,775 --> 00:16:51,710 Should I move in with Colleen and her four other boyfriends? 220 00:16:51,778 --> 00:16:54,872 What are you going to do? Sleep in a big pile like hamsters? 221 00:16:54,948 --> 00:16:56,745 No! It's not like that. 222 00:16:56,817 --> 00:16:59,650 Everyone gets his own room and a shelf in the refrigerator. 223 00:16:59,719 --> 00:17:01,152 Take the deal, Fry! 224 00:17:01,221 --> 00:17:02,518 If there's a delicious cake, 225 00:17:02,589 --> 00:17:05,581 isn't it better to have one slice than none at all? 226 00:17:05,659 --> 00:17:08,423 Even if four other guys eat the other four slices, 227 00:17:08,495 --> 00:17:12,591 and they're all thrusting their sweaty naked bodies against the cake? 228 00:17:12,666 --> 00:17:14,793 Only one thing matters, Fry. 229 00:17:14,868 --> 00:17:18,702 Do you really love Colleen, like I love my little squeezle? 230 00:17:21,074 --> 00:17:23,304 Yeah. I do love her. 231 00:17:23,376 --> 00:17:25,537 Then things will work out. 232 00:17:27,781 --> 00:17:28,873 Whoa! 233 00:17:28,949 --> 00:17:31,213 Double espresso for Philip Fry? 234 00:17:31,284 --> 00:17:34,811 Sorry, I'm not going on the mission. I'm moving in with Colleen! 235 00:17:34,888 --> 00:17:36,583 - Good for you, Fry. - Oh, Fry! 236 00:17:36,656 --> 00:17:38,783 I'll just take that to go. 237 00:18:10,924 --> 00:18:14,223 - Welcome to your new home! - Thanks, Colleen. 238 00:18:14,294 --> 00:18:19,231 And listen, I'm sorry I got jealous before. I'm just happy to be here with you. 239 00:18:20,233 --> 00:18:21,996 Want a slice of delicious cake? 240 00:18:30,143 --> 00:18:32,577 The anomaly! 241 00:18:32,646 --> 00:18:35,581 It's so anomalous. 242 00:18:35,649 --> 00:18:38,618 I'm feeling dread deep in my dreads! 243 00:18:38,685 --> 00:18:40,152 Wernstrom! 244 00:18:40,220 --> 00:18:43,815 Yes, and I'm afraid I have disturbing news about the anomaly: 245 00:18:43,890 --> 00:18:45,915 - : - How did you get this number? 246 00:18:45,992 --> 00:18:49,291 Hermes, hang up on him in the rudest possible manner. 247 00:18:49,362 --> 00:18:50,727 Yes, sir! 248 00:18:52,232 --> 00:18:54,291 No, not the crack slam! 249 00:19:05,111 --> 00:19:07,136 Oh, my life rocks. 250 00:19:07,213 --> 00:19:10,410 I've got good wine, five sweethearts, 251 00:19:10,483 --> 00:19:15,079 and today, I was promoted to Chief of Police. 252 00:19:15,155 --> 00:19:16,554 Here's to you. 253 00:19:16,623 --> 00:19:18,215 - Me? - No, Colleen. 254 00:19:18,291 --> 00:19:21,089 - I'm making a romantic toast. - Sorry. 255 00:19:21,161 --> 00:19:23,220 You have the most beautiful eyes I think I... 256 00:19:23,296 --> 00:19:25,491 - Thank you. - I'm not talking to you! 257 00:19:25,565 --> 00:19:27,328 Then I am not talking to you, either. 258 00:19:27,400 --> 00:19:28,731 Will everyone be quiet a little? 259 00:19:28,802 --> 00:19:31,168 - I want to hear what he has to say! - Thank you. 260 00:19:31,237 --> 00:19:33,000 Not you, you Verstinkener: 261 00:19:33,073 --> 00:19:35,803 You're just here 'cause she likes cave men from the stupid ages. 262 00:19:35,875 --> 00:19:37,274 Oh, look who's talking. 263 00:19:37,344 --> 00:19:39,369 You're just here 'cause she got matzoh fever. 264 00:19:39,446 --> 00:19:42,176 So, what's the explanation for you, moron fever? 265 00:19:43,383 --> 00:19:45,112 Enough! All of you! 266 00:19:45,185 --> 00:19:46,413 I love you. 267 00:19:46,486 --> 00:19:49,512 Most people in this world don't have what we have. 268 00:19:49,589 --> 00:19:51,921 Let's just be grateful, okay? 269 00:19:51,992 --> 00:19:54,290 - Yeah. - Yeah, you're right. 270 00:19:54,361 --> 00:19:57,728 So, Colleen, you look really nice. 271 00:19:57,797 --> 00:19:59,628 Oh, thanks. I got dressed up for my date. 272 00:20:00,867 --> 00:20:03,097 There he is. Don't wait up! 273 00:20:05,271 --> 00:20:08,468 That's it. I thought I was okay with this, but I'm not. 274 00:20:08,541 --> 00:20:10,634 I'm breaking up with you! 275 00:20:15,915 --> 00:20:16,939 Me? 276 00:20:29,262 --> 00:20:31,730 Why are we risking our lives? 277 00:20:31,798 --> 00:20:34,358 Can't we just send in a robotic drone? 278 00:20:35,702 --> 00:20:37,567 What's everybody looking at me for? 279 00:20:40,473 --> 00:20:42,373 "Let's send a robot to explore it. 280 00:20:42,442 --> 00:20:44,842 "'Cause you can always buy another one for 20 bucks." 281 00:20:44,911 --> 00:20:45,900 Really? 282 00:20:45,979 --> 00:20:49,210 Well, it's 30 bucks, and there's a $10-mail-in rebate. 283 00:20:49,282 --> 00:20:52,945 When the League of Robots hears about this, they won't be pleased. 284 00:20:53,019 --> 00:20:55,214 Oh, you'll pay, my darlings. 285 00:20:55,288 --> 00:20:58,314 The League of Robots doesn't exist, tin mon. 286 00:20:58,391 --> 00:21:00,359 It's just a cartoon for babies. 287 00:21:00,427 --> 00:21:01,485 Oh, yeah? 288 00:21:01,561 --> 00:21:04,928 Then how come when I was a kid, I had a whole sticker book of them? 289 00:21:04,998 --> 00:21:06,898 Answer that with your precious logic. 290 00:21:23,316 --> 00:21:24,749 Bender to crew. 291 00:21:24,818 --> 00:21:27,810 I have reached the gateway to another universe. 292 00:21:27,887 --> 00:21:30,617 I feel awed and strangely humbled 293 00:21:30,690 --> 00:21:33,659 by the momentous solemnity of this occasion. 294 00:21:34,994 --> 00:21:38,054 Hey, other universe, bite my shiny metal... 295 00:21:50,410 --> 00:21:55,006 I can't remember anything except a blinding light and a searing ass pain. 296 00:21:55,081 --> 00:21:57,311 I better check my black box. 297 00:21:58,017 --> 00:22:00,110 The light! It's blinding! 298 00:22:00,186 --> 00:22:02,882 And the ass pain! It's searing! 299 00:22:02,956 --> 00:22:04,355 So that's what happened. 300 00:22:04,424 --> 00:22:07,757 Hey, Bender! Look who's here to cheer you up. 301 00:22:07,827 --> 00:22:10,022 I don't need cheering up. I'm perfectly... 302 00:22:10,096 --> 00:22:12,291 Greetings, sick fan. 303 00:22:12,365 --> 00:22:15,357 TV's Calculon! 304 00:22:18,571 --> 00:22:22,701 You poor, mangled husk of what was once a robot! 305 00:22:22,775 --> 00:22:27,041 What right hath fate to pluck a sweet, dimple-cheeked mechanism 306 00:22:27,113 --> 00:22:30,640 in the flower of his youth? And... 307 00:22:30,717 --> 00:22:31,911 Scene! 308 00:22:31,985 --> 00:22:34,180 There, that was some free acting for you. 309 00:22:34,254 --> 00:22:35,721 Ordinarily, to see acting like that, 310 00:22:35,788 --> 00:22:37,619 you'd have to sit through a tampon commercial. 311 00:22:37,690 --> 00:22:39,749 That fulfills my community service, right? 312 00:22:39,826 --> 00:22:44,092 Charges of running me over are hereby dismissed! 313 00:22:45,532 --> 00:22:46,556 Ow! 314 00:22:53,306 --> 00:22:57,572 Where did we go wrong, Fry? We were meant to be together! 315 00:22:59,112 --> 00:23:01,603 Nu, I'm freezing my tokhes off here. 316 00:23:01,681 --> 00:23:03,444 Just a sec, honey! 317 00:23:39,852 --> 00:23:41,342 I'm back, idiots! 318 00:23:42,689 --> 00:23:44,657 You look wonderful, robot! 319 00:23:44,724 --> 00:23:49,093 I wish I could afford to go to a hospital. I'm dreadfully sick. 320 00:23:52,165 --> 00:23:56,727 I feel great, and I owe it all to Calculon. His visit really inspired me. 321 00:23:56,803 --> 00:23:59,237 I finally know what I want to be when I grow up. 322 00:23:59,305 --> 00:24:02,706 You want to costar in his TV show? Like that time you already did that? 323 00:24:02,775 --> 00:24:05,243 No. I'm gonna be a stalker! 324 00:24:05,311 --> 00:24:08,371 That's not really a career. More of a felony. 325 00:24:08,448 --> 00:24:10,507 Man, I'm gonna stalk his brains out. 326 00:24:10,583 --> 00:24:13,017 Ooh! Big news on the Calculon fansite! 327 00:24:13,086 --> 00:24:15,987 There's a flash mob headed for his plastic surgeon's office! 328 00:24:19,859 --> 00:24:21,952 There, that's as big as I can make it. 329 00:24:22,028 --> 00:24:25,122 But I caution you, it looks completely unrealistic. 330 00:24:25,198 --> 00:24:28,634 You let me worry about that! Just do your job. 331 00:24:28,701 --> 00:24:31,261 Very well. Will you be using your SAG insurance? 332 00:24:31,337 --> 00:24:33,999 No, cash. I'd like to be discreet. 333 00:24:36,109 --> 00:24:37,371 Dear God, no! 334 00:24:37,443 --> 00:24:38,671 - Neat! - Get a shot of that. 335 00:24:38,745 --> 00:24:40,872 Oh boy, oh boy, he's here. 336 00:24:40,947 --> 00:24:43,973 Calculon, I love you! Have my baby! 337 00:24:44,050 --> 00:24:45,745 Back, you lunatic! 338 00:24:46,486 --> 00:24:48,044 He touched me! 339 00:24:48,121 --> 00:24:49,611 Sign my ass! 340 00:25:01,501 --> 00:25:05,733 Emergency! Emergency! Everyone to the calamitorium! 341 00:25:08,074 --> 00:25:10,872 - Leela, smell this. - Can I wipe it off first? 342 00:25:10,943 --> 00:25:13,434 No time, woman! No time! 343 00:25:15,515 --> 00:25:17,813 - Hmm. Smells like angel dust. - Exactly! 344 00:25:17,917 --> 00:25:20,784 That's a discontinuous electromagnetic field. 345 00:25:20,853 --> 00:25:25,051 Wernstrom tried to warn me, but I was too damn stubborn! 346 00:25:25,124 --> 00:25:28,787 Hermes, get Wernstrom on the line so I can apologize. 347 00:25:36,102 --> 00:25:37,535 Ogden Wernstrom speaking: 348 00:25:37,603 --> 00:25:38,831 Tell him I'm not here! 349 00:25:38,905 --> 00:25:41,806 - Professor! - Oh, very well. 350 00:25:41,874 --> 00:25:45,332 Wernstrom, I've been a vainglorious fool! 351 00:25:45,411 --> 00:25:48,278 If you can find it in your heart to forgive me, 352 00:25:48,348 --> 00:25:50,009 your tiny little heart, 353 00:25:50,083 --> 00:25:53,382 would you consider a scientific collaboration? 354 00:25:53,453 --> 00:25:55,853 Sir, I'd be honored: 355 00:25:59,892 --> 00:26:01,325 As I attempted to warn you, 356 00:26:01,394 --> 00:26:05,490 the laws of electromagnetism change abruptly at the anomaly. 357 00:26:05,565 --> 00:26:06,589 Observe. 358 00:26:06,666 --> 00:26:08,531 Play time is fun time: 359 00:26:08,601 --> 00:26:10,228 Not this time. 360 00:26:11,771 --> 00:26:12,999 My heavens! 361 00:26:13,072 --> 00:26:14,937 If only I'd heeded your warning, 362 00:26:15,007 --> 00:26:17,805 I'd have known it was impossible to cross the barrier! 363 00:26:17,910 --> 00:26:23,109 But note what happens when I instead throw this laboratory koala. 364 00:26:25,985 --> 00:26:28,180 It passed through unharmed. 365 00:26:28,888 --> 00:26:31,721 So living beings can enter the other universe, 366 00:26:31,791 --> 00:26:33,850 but electrical devices can't? 367 00:26:33,926 --> 00:26:35,791 My hypothesis exactly. 368 00:26:35,862 --> 00:26:39,457 Then we must mount a second expedition without delay. 369 00:26:39,532 --> 00:26:42,092 - Right after we blow up more robots. - Agreed. 370 00:26:45,972 --> 00:26:47,963 Play time is fun time. 371 00:26:55,281 --> 00:26:58,045 - Who are you? - Bender, your biggest fan. 372 00:26:58,117 --> 00:27:00,312 Are you going to murder me? 373 00:27:00,386 --> 00:27:02,946 Unlikely. In my mind, we're friends. 374 00:27:03,022 --> 00:27:04,853 This diorama proves it, see? 375 00:27:06,025 --> 00:27:11,463 Sir, your derangement is impressive. I'm appointing you my official stalker. 376 00:27:11,531 --> 00:27:13,624 You shan't be disappointed. 377 00:27:13,699 --> 00:27:15,394 Pleasant dreams. 378 00:27:25,578 --> 00:27:29,947 Now that I've teamed up with my friend, Dr. Wernstrom, 379 00:27:30,016 --> 00:27:33,975 I feel certain we can successfully penetrate the other universe. 380 00:27:34,053 --> 00:27:35,953 It's the greatest scientific opportunity 381 00:27:36,022 --> 00:27:39,423 since you yourself sent men to the moon in 1969. 382 00:27:39,492 --> 00:27:40,823 I always regretted that. 383 00:27:41,127 --> 00:27:45,029 Nothing up there but dry rocks and those revolting onion men. 384 00:27:45,097 --> 00:27:46,189 But... 385 00:27:46,265 --> 00:27:49,723 You East Coast intellectuals had your chance. Now beat it! 386 00:27:49,802 --> 00:27:52,669 From here on in, this is a military matter. 387 00:27:57,443 --> 00:27:58,910 People of the universe, 388 00:27:58,978 --> 00:28:02,971 please welcome Rear Brigadier Zapp Brannigan: 389 00:28:06,819 --> 00:28:10,346 Well deserved: 390 00:28:10,423 --> 00:28:12,914 Kif, stand in that hole so I look taller. 391 00:28:14,927 --> 00:28:17,361 Ever since man first left his cave 392 00:28:17,430 --> 00:28:19,398 and met a stranger with a different language 393 00:28:19,465 --> 00:28:21,433 and a new way of looking at things, 394 00:28:21,501 --> 00:28:23,765 the human race has had a dream: 395 00:28:23,836 --> 00:28:25,827 To kill him, so we don't have to learn his language 396 00:28:25,905 --> 00:28:27,497 or his new way of looking at things: 397 00:28:31,310 --> 00:28:32,902 Give science a chance! 398 00:28:32,979 --> 00:28:35,914 Less invasions, more equations! 399 00:28:35,982 --> 00:28:37,449 Damn long-hairs. 400 00:28:37,517 --> 00:28:40,042 Knock some sense into them, Chief O'Hallahan. 401 00:28:40,119 --> 00:28:41,643 Yes, sir! 402 00:28:55,334 --> 00:28:57,131 I can't take it, Leela. 403 00:28:57,203 --> 00:29:01,105 I need to go away. Far away, forever. 404 00:29:01,374 --> 00:29:03,842 Aw, I know how you feel, Fry. 405 00:29:03,910 --> 00:29:07,073 There are times when I also feel like you need to go away. 406 00:29:11,350 --> 00:29:14,581 Be careful, my little, teeny, greeny weenie. 407 00:29:14,654 --> 00:29:18,249 That's just a fungal infection... Oh, she's talking to you, Kif. 408 00:29:18,324 --> 00:29:19,985 Goodbye, my love. 409 00:29:35,541 --> 00:29:38,738 Wow, how come humans get to do all the fun stuff? 410 00:29:38,811 --> 00:29:42,042 This is exactly the sort of thing that ought to be handled by 411 00:29:42,114 --> 00:29:44,082 The League of Robots. 412 00:29:46,385 --> 00:29:48,216 That's adorable, Bender. 413 00:29:48,287 --> 00:29:51,222 You actually believe in the League of Robots? 414 00:29:51,290 --> 00:29:54,259 You mean, there's really no such thing? 415 00:29:54,327 --> 00:29:56,124 Then who's there to mete out justice 416 00:29:56,195 --> 00:29:59,323 when an outdated robot is melted into belt buckles? 417 00:29:59,398 --> 00:30:00,888 Who's there to defend our honor 418 00:30:00,967 --> 00:30:04,903 when a rude human brings a blush to a robo-virgin's cheek? 419 00:30:04,971 --> 00:30:06,302 No one. 420 00:30:06,372 --> 00:30:07,430 Oh. 421 00:30:29,061 --> 00:30:31,529 Now that I know robots are worthless, 422 00:30:31,597 --> 00:30:35,693 with no League of Robots to protect us from the fleshy menace known as man, 423 00:30:35,768 --> 00:30:38,328 I have resolved to kill myself: 424 00:30:38,404 --> 00:30:42,864 In lieu of flowers, please beat yourselves in the face with rusty chains: 425 00:30:42,942 --> 00:30:44,910 Your friend, Bender: 426 00:30:48,648 --> 00:30:49,637 Ow. 427 00:31:03,195 --> 00:31:05,060 Please select 428 00:31:05,131 --> 00:31:06,894 Clumsy bludgeoning, please. 429 00:31:06,966 --> 00:31:09,799 You have selected clumsy bludgeoning: 430 00:31:09,869 --> 00:31:11,427 For an additional $10, 431 00:31:11,504 --> 00:31:14,337 would you like your eyes scooped out with a melon-baller? 432 00:31:14,407 --> 00:31:15,897 What the heck, I'll treat myself. 433 00:31:38,264 --> 00:31:39,731 Enemy in range. 434 00:31:39,799 --> 00:31:42,927 Prepare to launch universe-to-universe missile. 435 00:31:43,002 --> 00:31:44,993 Preparing to launch U.U.M. 436 00:31:59,719 --> 00:32:02,552 Hell of a thing to send a universe to certain doom. 437 00:32:02,621 --> 00:32:05,522 Fun, though. Makes a man feel big. 438 00:32:08,694 --> 00:32:12,186 Come on, come on, I didn't ask to die of boredom! 439 00:32:17,603 --> 00:32:20,538 You are now dead: 440 00:32:29,014 --> 00:32:31,244 What's... What's happening? 441 00:32:33,519 --> 00:32:35,009 Kneel before the candle. 442 00:32:35,087 --> 00:32:37,180 Don't hurt me! I'll betray anyone! 443 00:32:37,256 --> 00:32:39,451 Bender Bending Rodriguez... 444 00:32:41,761 --> 00:32:44,127 Welcome to the League of Robots! 445 00:33:04,416 --> 00:33:05,678 Ready? 446 00:33:07,787 --> 00:33:09,015 And... 447 00:33:11,390 --> 00:33:12,379 F... 448 00:33:15,961 --> 00:33:17,326 Almost fooled you there. 449 00:33:18,497 --> 00:33:19,725 Fire! 450 00:33:22,434 --> 00:33:25,164 Missile jam. Missile jam. 451 00:33:25,237 --> 00:33:28,035 - I heard you the first time, Francine. - Sorry. 452 00:33:28,107 --> 00:33:31,133 Kif, climb down there and un-jam it, would you? Be a dear. 453 00:33:32,344 --> 00:33:34,437 And stop sighing so much. 454 00:33:38,918 --> 00:33:40,180 Tell us, Bender. 455 00:33:40,252 --> 00:33:42,720 Are you worthy of membership in the League? 456 00:33:42,788 --> 00:33:44,983 Worthier than the average robot. 457 00:33:45,057 --> 00:33:46,649 Then prove it. 458 00:33:49,728 --> 00:33:51,753 Upon each step is a test. 459 00:33:51,831 --> 00:33:55,528 Okay, but if it's culturally biased, I'm suing your ass. 460 00:33:55,601 --> 00:33:59,662 Test number one. The test of the beer mug! 461 00:33:59,738 --> 00:34:00,898 Quite right, quite so. 462 00:34:00,973 --> 00:34:04,204 Drink the mug! Drink the mug! 463 00:34:04,276 --> 00:34:06,267 I accept your challenge. 464 00:34:09,648 --> 00:34:10,979 Hurray! 465 00:34:12,751 --> 00:34:14,844 The test of the flagon! 466 00:34:14,920 --> 00:34:18,253 Drink the flagon! Drink the flagon! 467 00:34:18,324 --> 00:34:21,259 Are all the tests going to involve drinking? 468 00:34:21,327 --> 00:34:23,761 It never occurred to me before, but yes. 469 00:34:23,829 --> 00:34:26,161 Just like med school! 470 00:34:30,436 --> 00:34:31,733 Ready yet, Kif? 471 00:34:31,804 --> 00:34:33,863 Just give me one more... 472 00:34:37,810 --> 00:34:39,038 Oh, no. 473 00:34:52,258 --> 00:34:56,991 The test of the infinitely priceless 1,000-year-old brandy. 474 00:35:07,139 --> 00:35:10,074 Presenting our newest member. 475 00:35:11,977 --> 00:35:13,001 That's right, baby! 476 00:35:13,078 --> 00:35:15,046 Hot diggity daffodil! 477 00:35:23,355 --> 00:35:26,984 And so, to everyone and everything I've ever known, 478 00:35:27,059 --> 00:35:29,289 I say my last goodbye. 479 00:35:30,262 --> 00:35:31,661 Hello. 480 00:35:31,730 --> 00:35:34,198 So, how are you, Fry? 481 00:35:34,266 --> 00:35:37,201 - Pretty good. You? - Well... Oh. 482 00:35:55,020 --> 00:35:56,282 Mmm. 483 00:35:56,355 --> 00:35:59,620 Kif, get over here. You've got to try this! 484 00:36:04,563 --> 00:36:06,827 At least Kiffy died quickly. 485 00:36:07,633 --> 00:36:10,602 Yes, but according to the Old Farmer's Wikipedia, 486 00:36:10,669 --> 00:36:12,603 the amazing thing about Kif's species 487 00:36:12,671 --> 00:36:16,664 is that the remains continue suffering for up to six hours after death. 488 00:36:18,377 --> 00:36:20,345 That's so interesting! 489 00:36:22,114 --> 00:36:24,241 Don't ask where I was last night. 490 00:36:24,316 --> 00:36:28,252 For all you know, I was at home, perhaps baking a strudel. 491 00:36:29,254 --> 00:36:31,950 What's her problem? Somebody die or something? 492 00:36:32,024 --> 00:36:34,356 - Kif's dead, Bender. - Nailed it! 493 00:36:45,237 --> 00:36:47,205 My condolences, Amy. 494 00:36:47,272 --> 00:36:51,675 Allow me to present you with the last known photo of Lieutenant Kroker. 495 00:36:53,746 --> 00:36:58,240 We so sorry, Mr. And Mrs. Kroker. Terrible shame about Froggy. 496 00:36:58,317 --> 00:37:01,445 Thank you for your kind words. 497 00:37:01,520 --> 00:37:03,112 Yeah, yeah, real sad. 498 00:37:03,188 --> 00:37:06,783 Want some breath spray? Cinnamon flavor, taste like pie. 499 00:37:10,662 --> 00:37:13,597 This is from the league of you-don't-need-to-know. 500 00:37:16,035 --> 00:37:19,471 I am the grand funeral director! 501 00:37:19,538 --> 00:37:21,438 Do you validate parking? 502 00:37:21,507 --> 00:37:26,206 It is always a terrible tragedy when a swarm outlives its own bulboid. 503 00:37:26,278 --> 00:37:27,905 So it is with great sorrow 504 00:37:27,980 --> 00:37:31,177 that I now commit the goo that was once Kif 505 00:37:31,250 --> 00:37:33,775 to the petroleum of his ancestors. 506 00:37:38,190 --> 00:37:39,953 Whack the bottle! 507 00:37:41,126 --> 00:37:43,924 No, from the bottom! It works better! 508 00:37:45,497 --> 00:37:47,988 Just stick a butter knife in it! 509 00:37:51,070 --> 00:37:55,234 There, I got most of it. The burial is complete. 510 00:37:56,975 --> 00:37:59,170 I will now sing the sacred hymn. 511 00:37:59,244 --> 00:38:03,476 It's not part of the ceremony, just a little something that I wrote. 512 00:38:10,255 --> 00:38:11,313 Next! 513 00:38:14,059 --> 00:38:16,323 It may sound strange, 514 00:38:16,395 --> 00:38:21,196 but seeing Kif's mutilated remains poured into the mud made me really sad. 515 00:38:21,266 --> 00:38:23,325 Mutilation is never easy. 516 00:38:23,402 --> 00:38:28,271 - I don't think I'll ever love again. - Oh, you don't mean that. 517 00:38:28,340 --> 00:38:31,275 Love can surprise you at any time in your life. 518 00:38:31,343 --> 00:38:32,776 Surprise! 519 00:38:39,218 --> 00:38:42,016 Whoa, it kind of takes your breath away. 520 00:38:52,264 --> 00:38:56,030 Look alive, death row. Your saggy asses got a visitor. 521 00:38:56,101 --> 00:39:00,128 - Regular or conjugal? - She looked like a freak to me. 522 00:39:00,606 --> 00:39:02,130 The guard operating the x-ray machine 523 00:39:02,207 --> 00:39:04,767 came down with a sudden case of broken neck, 524 00:39:04,843 --> 00:39:08,540 so I was able to bring you that delicious cake you wanted. 525 00:39:10,015 --> 00:39:13,746 I don't understand. Are you winking or blinking? 526 00:39:15,087 --> 00:39:16,782 Hang on a second. 527 00:39:17,856 --> 00:39:18,948 Got it! 528 00:39:27,132 --> 00:39:30,727 Yes, I'm here to repair my horse. 529 00:39:30,802 --> 00:39:33,999 Is the horse's name Hot Beans? 530 00:39:34,072 --> 00:39:36,040 No. I mean, yes. 531 00:39:42,281 --> 00:39:46,308 So it seems a human had been rather injured by a knife, and as his... 532 00:39:46,385 --> 00:39:49,946 As his blood, you know, I think that's what they call it... 533 00:39:50,022 --> 00:39:52,684 Quite correct, sir. Blather on! 534 00:39:52,758 --> 00:39:56,785 As it drained away, he said... He said, "Take me to a dock." 535 00:39:56,862 --> 00:39:59,524 No doubt he intended to say "doctor," 536 00:39:59,598 --> 00:40:03,762 but he was unable to complete his thought, you see, being as he had died. 537 00:40:03,835 --> 00:40:05,234 So, taking him at his word, 538 00:40:05,304 --> 00:40:09,434 we dragged his corpse to the waterfront, whereupon the seagulls fed upon it. 539 00:40:11,510 --> 00:40:14,536 - Humans are dumb and they die easy! - Quite! 540 00:40:14,613 --> 00:40:17,741 Speaking of humans, have I shown you my new monocle? 541 00:40:17,816 --> 00:40:21,308 Cost me a king's ransom. Made from a king, don't you know! 542 00:40:21,386 --> 00:40:24,355 Oh, how repulsively decadent! 543 00:40:24,423 --> 00:40:26,618 Yes. But more importantly, 544 00:40:26,692 --> 00:40:29,786 it allows me to see the smiling faces of my children 545 00:40:29,861 --> 00:40:33,797 for the first time since I lost my vision in that horrible banking accident. 546 00:40:33,865 --> 00:40:36,060 May I see that for a second? 547 00:40:37,069 --> 00:40:39,264 My, but that's interesting! 548 00:40:42,040 --> 00:40:43,940 - I say! - I'm blind! 549 00:40:44,009 --> 00:40:45,442 My God, Bender! 550 00:40:45,510 --> 00:40:48,502 This is a civilized organization! The rules specifically... 551 00:40:48,580 --> 00:40:51,447 May I make a point of order, President Calculon? 552 00:40:51,516 --> 00:40:53,507 - Must you? - Yes. 553 00:40:53,585 --> 00:40:54,984 The bylaws specifically state 554 00:40:55,053 --> 00:40:58,181 that no human may set foot in the League of Robots! 555 00:40:58,257 --> 00:41:01,283 If he has a human part, he's part human! 556 00:41:01,360 --> 00:41:05,296 Oh, my! Then I too have a human part I must expel. 557 00:41:05,364 --> 00:41:07,958 And I plan to enjoy the experience. 558 00:41:08,033 --> 00:41:09,125 Ta-ta! 559 00:41:09,201 --> 00:41:14,002 Bender, you've rigidly applied the law with no regard for its intent. 560 00:41:14,072 --> 00:41:17,166 Well done! You'll go far in this organization. 561 00:41:17,242 --> 00:41:20,040 Oh, you're just gettin' to know Bender. 562 00:41:41,533 --> 00:41:42,625 Curses! 563 00:41:42,701 --> 00:41:43,895 If we could only turn up the gain, 564 00:41:43,969 --> 00:41:46,164 we might smell clear through to the other universe! 565 00:41:46,238 --> 00:41:49,298 But we can't adjust it without a screwdriver. 566 00:41:49,374 --> 00:41:50,500 Wait a moment. 567 00:41:50,575 --> 00:41:53,738 I think I was just shanked with a screwdriver! 568 00:41:55,714 --> 00:41:56,908 Yes! 569 00:41:58,250 --> 00:42:01,048 A little more. A little less. 570 00:42:01,119 --> 00:42:03,553 Heavens to meteoroid! Smell this! 571 00:42:05,257 --> 00:42:07,282 Holy mother of invention! 572 00:42:07,359 --> 00:42:11,125 - We must notify the President at once! - But how can we? 573 00:42:11,196 --> 00:42:15,064 Oh, I wish, I wish, I wish we weren't in prison! 574 00:42:17,536 --> 00:42:19,436 Pazuzu! 575 00:42:19,504 --> 00:42:23,031 You have one wish left, Professor. 576 00:42:40,492 --> 00:42:42,426 I think I got him! 577 00:42:42,694 --> 00:42:43,786 Mmm-hmm. 578 00:42:43,862 --> 00:42:45,727 That's what you get for letting your guard... 579 00:42:47,632 --> 00:42:51,534 Sometimes... Always... Never! 580 00:42:51,603 --> 00:42:54,037 You again? This better be damned important. 581 00:42:54,106 --> 00:42:56,666 I'm right in the middle of a Cosmo survey! 582 00:42:56,742 --> 00:42:59,267 You'll want to hear this, Mr. President. 583 00:42:59,344 --> 00:43:03,075 For we have sniffed where no man has sniffed before! 584 00:43:36,982 --> 00:43:38,711 Look! Up in the sky! 585 00:43:38,784 --> 00:43:40,979 - It's a bird! - It's a plane! 586 00:43:41,052 --> 00:43:42,917 I am so out of here! 587 00:43:46,958 --> 00:43:49,085 Incoming call 588 00:43:50,061 --> 00:43:51,050 Hello? 589 00:43:51,129 --> 00:43:54,826 - Why you so sad, Amy? - My husband died, Mom! 590 00:43:58,136 --> 00:43:59,763 Hang on: 591 00:43:59,838 --> 00:44:02,306 Some damn tentacle got in the screen door: 592 00:44:05,644 --> 00:44:09,011 - Collect call from - Will you pay for color? 593 00:44:09,080 --> 00:44:10,206 No! 594 00:44:10,782 --> 00:44:13,012 Uncle Zoid! What's new? 595 00:44:13,084 --> 00:44:15,552 You still doing theater for the blind and deaf? 596 00:44:15,620 --> 00:44:19,716 I got a part in a fancy DVD movie! 597 00:44:19,791 --> 00:44:23,921 It's only one line, but I'm gonna ham it up like you wouldn't believe: 598 00:44:25,096 --> 00:44:30,033 What crummy sin have I committed to be chastised in such a crazy manner? 599 00:44:31,236 --> 00:44:34,501 Hello? Hello? Call me back on my shell phone! 600 00:44:40,512 --> 00:44:42,207 Captain's log, stardate, 601 00:44:42,280 --> 00:44:44,441 the year of the tiger: 602 00:44:44,516 --> 00:44:46,416 The battle has been bravely fought, 603 00:44:46,485 --> 00:44:49,215 and the suffering of our troops beyond measure: 604 00:44:49,287 --> 00:44:53,485 But the alien is invulnerable, and our defeat inevitable: 605 00:44:53,558 --> 00:44:56,527 That much is obvious, even from my remote command post 606 00:44:56,595 --> 00:44:59,223 here at the Times Square Applebee's: 607 00:45:00,198 --> 00:45:04,931 Waiter! Take this fried mozzarella back to the kitchen and fry it some more. 608 00:45:11,877 --> 00:45:14,641 The tentacle's coming towards Earth and there's no stopping it. 609 00:45:14,713 --> 00:45:17,614 King Kong's too old to save us this time. 610 00:45:20,185 --> 00:45:22,312 We have only one hope, Mr. President. 611 00:45:22,387 --> 00:45:24,514 We must encase the entire planet 612 00:45:24,589 --> 00:45:29,026 in a protective sphere of my patented, ultra-hard diamondium! 613 00:45:29,094 --> 00:45:30,425 Diamondium? 614 00:45:30,495 --> 00:45:33,692 I could gum through that with my dentures behind my back. 615 00:45:33,765 --> 00:45:36,996 My trademarked diamondillium is twice as hard! 616 00:45:37,068 --> 00:45:40,731 Twice as hard as your head! Which makes it still fairly soft! 617 00:45:40,805 --> 00:45:42,739 Now look here, you Poindexters. 618 00:45:42,807 --> 00:45:45,867 I don't care how you decide. Just decide! 619 00:45:49,214 --> 00:45:50,681 Diamondillium it is. 620 00:46:01,059 --> 00:46:05,655 So, hey, Calculon, I know I'm the new guy, and, pardon my ignorance, 621 00:46:05,730 --> 00:46:07,220 but when do we kill all humans? 622 00:46:07,299 --> 00:46:08,459 Never. 623 00:46:08,533 --> 00:46:11,593 But what about our motto? Doesn't it mean anything? 624 00:46:13,471 --> 00:46:16,167 Oh, Bender, your idealism is heartwarming. 625 00:46:16,241 --> 00:46:21,201 But the League of Robots hasn't killed a human in over 800 years. 626 00:46:21,279 --> 00:46:23,804 And that was a very sick girl scout. 627 00:46:23,882 --> 00:46:26,009 Quite sick indeed. 628 00:46:26,084 --> 00:46:28,518 Sweet, innocent Bender. 629 00:46:38,463 --> 00:46:43,765 I declare my impenetrable diamondillium sphere complete! 630 00:46:45,437 --> 00:46:47,564 Now look here, Wernstrom. 631 00:46:47,639 --> 00:46:52,167 You're making it sound as if the sphere was your idea when we both know... 632 00:46:53,311 --> 00:46:54,573 It was! 633 00:46:54,646 --> 00:46:58,605 All credit to my colleague, Ogden Wernstrom! 634 00:47:02,921 --> 00:47:04,548 It's horrible! 635 00:47:10,495 --> 00:47:12,793 I can't make it! Go on without me! 636 00:47:12,864 --> 00:47:14,297 I'm trying! 637 00:47:15,033 --> 00:47:16,466 Go on without me faster! 638 00:47:40,492 --> 00:47:44,121 Sweet squid of Madrid! The tentacle got Fry! 639 00:47:44,195 --> 00:47:47,722 Quick, hand me my machete! We can still save his legs! 640 00:47:50,201 --> 00:47:51,862 Silence! 641 00:47:53,638 --> 00:47:57,165 I have traveled far and seen deep, 642 00:47:57,242 --> 00:48:01,474 and I have come to know the purpose of our existence. 643 00:48:01,546 --> 00:48:02,808 Finally. 644 00:48:02,881 --> 00:48:05,714 Thou shalt love the tentacle! 645 00:48:07,686 --> 00:48:09,847 Well, at least we don't have to love one another. 646 00:48:14,793 --> 00:48:18,729 A new age has begun. The age of the tentacle! 647 00:48:21,366 --> 00:48:24,267 Open your necks and receive the love! 648 00:48:31,376 --> 00:48:33,003 Ow, my neck! 649 00:48:33,078 --> 00:48:34,773 Ow, my neck! 650 00:48:34,846 --> 00:48:37,474 My neck feels perfectly... Ow, my neck! 651 00:48:39,617 --> 00:48:42,916 Someone help me! I'm important! 652 00:48:42,987 --> 00:48:45,717 Say, I love the tentacle. 653 00:48:45,790 --> 00:48:47,724 I also love the neck-a-majigger! 654 00:49:01,239 --> 00:49:03,264 Hooray, Zoidberg escaped! 655 00:49:04,642 --> 00:49:07,304 Hooray, Zoidberg loves the tentacle! 656 00:49:10,615 --> 00:49:12,105 It got Zoidberg! 657 00:49:12,183 --> 00:49:16,517 Oh, I never knew how much I'd miss him until he was gone! 658 00:49:16,588 --> 00:49:18,317 Not that much, as it turns out. 659 00:49:20,625 --> 00:49:22,388 Thus sayeth the tentacle, 660 00:49:22,460 --> 00:49:26,055 "Verily, thou shalt rejoice in the house of the tentacle." 661 00:49:26,131 --> 00:49:29,191 Fry, listen to yourself. You've been brainwashed. 662 00:49:29,267 --> 00:49:32,998 No, I'm just trying to fit my diction to the importance of what I'm saying. 663 00:49:33,071 --> 00:49:36,199 - Please, let me speak. - I'm listening. 664 00:49:36,274 --> 00:49:40,973 Don't be afraid of the tentacle, Leela. It's beautiful and it loves me. 665 00:49:41,045 --> 00:49:42,569 And I love it. 666 00:49:42,647 --> 00:49:45,673 Aw. That's so nice for both of you. 667 00:49:45,750 --> 00:49:47,911 I know it may seem strange that I have feelings 668 00:49:47,986 --> 00:49:50,045 for an octopus monster from another universe. 669 00:49:50,121 --> 00:49:52,715 And yes, perhaps it's not the storybook romance 670 00:49:52,791 --> 00:49:55,885 that's been crammed down our throats by Hollywood. 671 00:49:55,960 --> 00:49:59,623 But the Monsterpus has loved us from afar since we were amoebas. 672 00:49:59,697 --> 00:50:01,756 Only when the space anomaly opened 673 00:50:01,833 --> 00:50:05,701 could it finally express a billion years of longing. 674 00:50:05,770 --> 00:50:08,830 Really? It loves us that much? 675 00:50:08,907 --> 00:50:10,534 Fire diamondium cannon! 676 00:50:11,042 --> 00:50:12,634 Hey! 677 00:50:19,617 --> 00:50:20,675 No effect. 678 00:50:20,752 --> 00:50:24,017 The crystals are bouncing off the tentacle like meatballs off Mothra. 679 00:50:24,088 --> 00:50:28,115 Oh, what a surprise. I told you diamondium was worthless! 680 00:50:28,193 --> 00:50:32,687 Wernstrom, quit hyping your cheap diamondillium and look at this. 681 00:50:34,098 --> 00:50:35,122 Uh-oh. 682 00:50:35,200 --> 00:50:36,189 What? 683 00:50:36,267 --> 00:50:38,132 According to this blinking light, 684 00:50:38,203 --> 00:50:42,469 the tentacle is made of electro-matter, matter's bad-ass grandma! 685 00:50:42,540 --> 00:50:44,872 Nothing from our universe can cut through it. 686 00:50:44,943 --> 00:50:49,971 Not diamondium, not diamondillium, not even your wife's pound cake, Hermes! 687 00:50:51,216 --> 00:50:54,811 She's a terrible cook. Anyway, we're all dead. 688 00:51:04,295 --> 00:51:06,354 So, Bender, is something wrong? 689 00:51:06,431 --> 00:51:08,991 Who said that? Oh, it was me! 690 00:51:09,067 --> 00:51:12,230 'Cause my roommate doesn't notice or even care that I'm upset! 691 00:51:12,303 --> 00:51:14,203 What, Bender? Is something wrong? 692 00:51:14,272 --> 00:51:17,105 Yes! I joined a club I thought was cool, 693 00:51:17,175 --> 00:51:20,235 but it turns out all the leaguie-weegies are totally lame. 694 00:51:20,311 --> 00:51:22,973 That's what we call ourselves, "leaguie-weegies." 695 00:51:23,047 --> 00:51:25,413 I'm sorry. I should've asked what was bothering you. 696 00:51:25,483 --> 00:51:28,281 - I've been kind of preoccupied. - With what? 697 00:51:28,353 --> 00:51:31,686 Well, I went to another universe, and I fell in love with a giant octopus, 698 00:51:31,756 --> 00:51:34,054 and now I'm pope of a new religion. 699 00:51:34,125 --> 00:51:36,992 - Weren't you already pope of something? - No. 700 00:51:37,061 --> 00:51:41,964 Oh. Well, I'm just saying I'd like you to show an interest in my life, too. 701 00:51:42,033 --> 00:51:44,092 Okay, let's catch up soon. 702 00:51:44,168 --> 00:51:47,831 But right now, I gotta go shove a tentacle into everyone in China. 703 00:51:54,512 --> 00:51:57,913 They're coming! Those horrible, horrible things are coming! 704 00:51:57,982 --> 00:51:59,040 Morbo? 705 00:51:59,117 --> 00:52:02,678 As the universe falls prey to the revolting alien, 706 00:52:02,754 --> 00:52:06,713 only a few isolated pockets of resistance remain. 707 00:52:08,159 --> 00:52:11,560 Those pockets sure are missing out on a great thing. 708 00:52:37,221 --> 00:52:39,155 - Amy? - Sorry. 709 00:52:39,357 --> 00:52:42,952 I thought I saw a tentacle, but it was just a harmless land squid. 710 00:52:44,729 --> 00:52:47,323 I better have some cocoffee. 711 00:52:52,403 --> 00:52:54,530 When I gave up diapers, my parents promised 712 00:52:54,605 --> 00:52:56,766 exactly this would never happen! 713 00:52:56,841 --> 00:52:59,742 Nobody panic! Just get to the panic room! 714 00:53:05,183 --> 00:53:07,913 Well done, people! We had a great first week. 715 00:53:07,986 --> 00:53:11,888 We got 90% of world leaders, everyone who bought a Hanes undershirt, 716 00:53:11,956 --> 00:53:15,016 and this year's most promising new R&B group, 717 00:53:15,093 --> 00:53:18,995 give it up for the Grammy-nominated Funkalistics! 718 00:53:20,598 --> 00:53:23,066 Talkin' 'bout the tentacle 719 00:53:28,306 --> 00:53:30,171 Good news, everyone! 720 00:53:30,241 --> 00:53:34,200 I was up all night inventing, and then finally, I invented! 721 00:53:34,278 --> 00:53:35,336 Invented what? 722 00:53:35,413 --> 00:53:38,348 The neck protector, the neck protector junior, 723 00:53:38,416 --> 00:53:42,182 and now, for a limited time, the lady neck protector! 724 00:53:42,353 --> 00:53:45,083 I'll take two. My neck is huge. 725 00:53:46,491 --> 00:53:48,152 We're perfectly safe now. 726 00:53:48,226 --> 00:53:51,525 Time to stop living like a bunch of nervous nellies. 727 00:53:52,130 --> 00:53:55,588 Professor, these look like you cut them from cardboard toilet paper tubes. 728 00:53:55,666 --> 00:54:00,228 So? Lots of important inventions are made from toilet paper tubes. 729 00:54:00,304 --> 00:54:03,796 Microscopes, the internet, tentacle polish... 730 00:54:04,909 --> 00:54:06,137 It got the professor! 731 00:54:12,216 --> 00:54:13,808 Wait, why am I screaming? 732 00:54:13,885 --> 00:54:15,443 It got me, too! 733 00:54:22,927 --> 00:54:25,418 Stop, in the name of love! 734 00:54:41,646 --> 00:54:42,704 Crud. 735 00:54:42,780 --> 00:54:45,544 We may be the last two normal people on Earth. 736 00:54:45,616 --> 00:54:48,278 At least I won't have to trim my elbow talons anymore. 737 00:54:48,352 --> 00:54:52,288 I'm scared! And I miss Kif! 738 00:54:52,356 --> 00:54:54,153 It's okay to cry, Amy. 739 00:54:54,225 --> 00:54:57,490 Come here, I'm wearing absorbent shoulder straps. 740 00:54:57,695 --> 00:54:58,719 Mmm. 741 00:54:58,796 --> 00:55:02,755 What an erotic display of girl-on-girl consolation. 742 00:55:02,834 --> 00:55:04,267 - Zapp? - Hurry, Leela, 743 00:55:04,335 --> 00:55:06,803 we don't have much time to begin repopulating Earth. 744 00:55:06,871 --> 00:55:07,895 Go brush your teeth. 745 00:55:07,972 --> 00:55:11,635 I'll be waiting for you naked under this quesadilla. 746 00:55:14,245 --> 00:55:16,304 Stop resisting, my brethren! 747 00:55:16,380 --> 00:55:19,247 Don't you want to be part of something bigger than yourselves? 748 00:55:19,317 --> 00:55:21,547 Like a big crazy monster? 749 00:55:24,822 --> 00:55:27,655 So we got her, huh? Bring her in! 750 00:55:27,725 --> 00:55:28,987 Do it already! 751 00:55:33,197 --> 00:55:35,665 - Hello, Colleen. - Fry, please! 752 00:55:35,733 --> 00:55:37,428 If this is about your futon, 753 00:55:37,502 --> 00:55:40,369 I sold it to pay the phone bill that you skipped out on! 754 00:55:44,308 --> 00:55:47,300 Colleen wasn't satisfied with me. Were you, Colleen? 755 00:55:47,378 --> 00:55:49,471 Come on, Fry, this isn't cool! 756 00:55:49,547 --> 00:55:51,412 She had to have four other boyfriends! 757 00:55:51,482 --> 00:55:56,112 I guess she never thought I'd become tentacle pope of the world! 758 00:55:56,187 --> 00:55:57,313 You know what? 759 00:55:57,388 --> 00:55:58,377 It's true! 760 00:55:58,456 --> 00:56:00,014 You weren't enough for me! 761 00:56:00,091 --> 00:56:01,956 No one man is! 762 00:56:02,026 --> 00:56:05,792 You were great, but you weren't Chinese, you weren't Cameroonian, 763 00:56:05,863 --> 00:56:08,354 and you certainly were not the "king of karaoke," 764 00:56:08,432 --> 00:56:10,457 as you so often claimed. 765 00:56:10,535 --> 00:56:12,526 And if your ego can't take that, 766 00:56:12,603 --> 00:56:15,834 then you don't deserve to be tentacle pope of anything! 767 00:56:15,940 --> 00:56:17,168 Oh, yeah, Colleen? 768 00:56:17,241 --> 00:56:20,142 Well, I've got one thing to say to you. 769 00:56:22,547 --> 00:56:23,707 I completely agree! 770 00:56:23,781 --> 00:56:25,078 You, you... What? 771 00:56:25,149 --> 00:56:27,344 Why should you be satisfied with one man 772 00:56:27,418 --> 00:56:30,945 when love needs to share itself with the whole universe? 773 00:56:31,022 --> 00:56:34,822 Wow, Fry. You know, that's really... 774 00:56:36,694 --> 00:56:38,753 Love the tentacle, honey. 775 00:56:38,829 --> 00:56:41,389 I do love the tentacle. 776 00:56:42,800 --> 00:56:46,395 Come on out, guys! There's enough love for everybody! 777 00:56:49,974 --> 00:56:51,168 Aw. 778 00:57:10,394 --> 00:57:11,622 We're trapped! 779 00:57:14,398 --> 00:57:18,630 - Help, help! Is anyone out there? - I read you: 780 00:57:19,637 --> 00:57:22,970 - 'Sup, bigboots? - Bender, we need a place to hide! 781 00:57:23,040 --> 00:57:26,339 - Please! - Pretty please! 782 00:57:28,412 --> 00:57:31,279 You humans are so cute when you're scared. 783 00:57:31,349 --> 00:57:32,816 In here. 784 00:57:36,387 --> 00:57:38,150 My leg feels funny! 785 00:57:40,291 --> 00:57:44,660 Humans are disgusting! I opened one up once. I almost barfed. 786 00:57:44,996 --> 00:57:48,056 Did you know their hair just keeps growing and growing? 787 00:57:48,132 --> 00:57:50,157 My leg feels funny! 788 00:57:52,837 --> 00:57:55,670 Leela, you're crushing me with your rock-hard butt. 789 00:57:55,740 --> 00:57:56,729 Sorry. 790 00:57:56,807 --> 00:58:01,335 Mmm. I can only imagine what rock-hard part of Leela is crushing me. 791 00:58:03,381 --> 00:58:06,043 Anyone mind if I turn up the heat a tad? 792 00:58:06,117 --> 00:58:09,678 Please do. I fear I'll catch a rust from this awful damp. 793 00:58:18,429 --> 00:58:21,728 I can't take it! I'm being steamed in my own velour! 794 00:58:22,933 --> 00:58:24,525 Death to humans! 795 00:58:26,137 --> 00:58:28,230 My leg feels better! 796 00:58:29,073 --> 00:58:30,199 Hi, Bender. 797 00:58:30,274 --> 00:58:33,971 - Bender, you know these humans? - Of course not! 798 00:58:34,745 --> 00:58:38,806 Who are you humans and why am I pointing you to the exit? 799 00:58:38,883 --> 00:58:42,250 - Go, go, go! - Thanks for everything, Bender! 800 00:58:42,353 --> 00:58:44,378 Death to all of you! 801 00:58:44,455 --> 00:58:48,016 Bender, methinks thou doth protest too much. 802 00:58:48,092 --> 00:58:50,151 It seems Bender hates humans 803 00:58:50,227 --> 00:58:54,027 the way I hate having my nipples polished with industrial sandpaper. 804 00:58:56,233 --> 00:58:57,359 Quite right. 805 00:58:57,601 --> 00:59:01,560 It's okay, Bender, to err is 806 00:59:01,639 --> 00:59:03,004 human. 807 00:59:05,876 --> 00:59:08,344 Sir, you forget yourself! 808 00:59:10,314 --> 00:59:14,182 I challenge you to a duel on the field of honor. 809 00:59:14,318 --> 00:59:15,785 Oh, my... 810 00:59:20,558 --> 00:59:22,025 Leela, it's getting dark. 811 00:59:22,093 --> 00:59:24,527 We may have to make a tent out of Amy's skin. 812 00:59:24,595 --> 00:59:27,086 Look, there's an abandoned cabin! 813 00:59:27,531 --> 00:59:28,759 Even so. 814 00:59:30,668 --> 00:59:33,398 We're in luck. This must have been the cabin of a soup bootlegger 815 00:59:33,471 --> 00:59:35,996 back in the days of soup prohibition. 816 00:59:38,376 --> 00:59:41,573 Oh, yeah. Bathtub minestrone. 817 00:59:48,185 --> 00:59:52,781 Poor Kif! I can't believe he's gone forever! 818 00:59:53,290 --> 00:59:57,226 - Ditto on the grief there, Amy. - You miss him, too? 819 00:59:57,294 --> 01:00:00,320 More than you, as his mere wife, could ever understand. 820 01:00:00,398 --> 01:00:02,525 He was my fourth lieutenant, for God's sake, 821 01:00:02,600 --> 01:00:05,433 and bore the peppermill at the captain's table. 822 01:00:05,503 --> 01:00:08,802 - Really? - Oh, Amy, I miss him so! 823 01:00:08,906 --> 01:00:11,670 Hardly a month goes by that I don't think of him. 824 01:00:11,742 --> 01:00:15,337 But you know, in a way, he's still with us. 825 01:00:17,248 --> 01:00:19,307 Do you feel his presence? 826 01:00:19,383 --> 01:00:21,715 I'm not sure. 827 01:00:21,786 --> 01:00:23,651 It's over here. 828 01:00:24,555 --> 01:00:25,544 Closer. 829 01:00:33,330 --> 01:00:35,298 Amy! Zapp! 830 01:00:35,366 --> 01:00:37,266 I fetched up some fresh soup! 831 01:00:42,339 --> 01:00:46,673 Sorry you had to find out like this, Leela. I was hoping you'd see it on YouTube first. 832 01:00:48,045 --> 01:00:51,640 As my ex-Iover, you're naturally shocked and jealous, 833 01:00:51,715 --> 01:00:54,650 but you may well get your chance again someday. 834 01:00:54,718 --> 01:00:56,242 How about today at 4:00? 835 01:00:58,923 --> 01:01:01,255 Hey, this isn't so bad. 836 01:01:01,325 --> 01:01:04,192 She's right. Leela, you must try the tentacle. 837 01:01:04,261 --> 01:01:07,424 It's like my soul is wearing a velour body glove. 838 01:01:09,533 --> 01:01:10,557 Get off me! 839 01:01:10,634 --> 01:01:13,728 I'm saving my neck for a rich, handsome Dracula. 840 01:01:22,613 --> 01:01:24,808 What I love most about the tentacle 841 01:01:24,915 --> 01:01:28,214 is that I don't need to move my bowels anymore. 842 01:01:28,285 --> 01:01:31,049 It's all handled by that family in Evanston. 843 01:01:53,544 --> 01:01:55,478 No, it can't be. 844 01:01:56,347 --> 01:01:59,748 Leela, what's your favorite thing about the tentacle? 845 01:01:59,817 --> 01:02:02,513 You don't have a tentacle! 846 01:02:02,586 --> 01:02:05,077 Get her! Get her some love! 847 01:02:11,662 --> 01:02:14,096 You're on in five minutes, Excellency. 848 01:02:14,164 --> 01:02:16,860 You sure you don't want your comedy pope staff? 849 01:02:18,869 --> 01:02:21,360 The tentacle monster is about to address the world. 850 01:02:21,438 --> 01:02:22,769 It's too serious. 851 01:02:22,973 --> 01:02:23,962 Oh. 852 01:02:24,341 --> 01:02:26,400 - Hello, Fry. - Leela? 853 01:02:26,477 --> 01:02:28,502 How did you get past my sumo ninjas? 854 01:02:28,579 --> 01:02:31,514 I told them something so shocking that they let me by. 855 01:02:31,582 --> 01:02:33,049 What's that? 856 01:02:33,117 --> 01:02:34,880 I love the tentacle. 857 01:02:39,189 --> 01:02:42,022 We're rolling in three, two... 858 01:02:42,092 --> 01:02:44,287 What? We're already rolling? 859 01:02:45,229 --> 01:02:46,787 Love the tentacle! 860 01:02:46,864 --> 01:02:48,991 - Love the tentacle! - Love the tentacle! 861 01:02:49,066 --> 01:02:53,264 Loved ones, the Monsterpus has revealed unto me its name. 862 01:02:53,337 --> 01:02:55,635 What is our love's name? 863 01:02:55,706 --> 01:02:56,832 Yivo. 864 01:02:56,907 --> 01:03:00,434 Yivo is the lover of all beings, male and female. 865 01:03:00,511 --> 01:03:03,969 But Yivo has no gender, thus Yivo has proclaimed 866 01:03:04,048 --> 01:03:08,678 that instead of "he" or "she," we are to use the word "shklee." 867 01:03:08,752 --> 01:03:10,947 And instead of "him" or "her," 868 01:03:11,021 --> 01:03:14,582 we are to use the word "shklim," or "shkler." 869 01:03:14,758 --> 01:03:17,488 Phew! I've been sweating the nomenclature all week. 870 01:03:17,561 --> 01:03:21,554 So here shklee is shklerself, Yivo! 871 01:03:24,435 --> 01:03:25,766 Yay, Yivo! 872 01:03:38,649 --> 01:03:41,948 Attention, beings of Universe Gamma. 873 01:03:42,019 --> 01:03:43,611 - Where? - Here. 874 01:03:43,687 --> 01:03:45,211 I had a hunch. 875 01:03:45,289 --> 01:03:47,519 I am Yivo. 876 01:03:47,591 --> 01:03:51,618 In your universe, you are many, but in my universe, I am one. 877 01:03:52,363 --> 01:03:54,923 For a trillion years I dwelt in solitude, 878 01:03:54,999 --> 01:03:57,627 content with my job and my stamp collecting, 879 01:03:57,701 --> 01:04:01,694 but then I looked across immensity and saw the big bang, and I was, like, 880 01:04:02,473 --> 01:04:04,873 "Whoa, who's that?" 881 01:04:04,942 --> 01:04:09,038 And I knew then that I was lonely. 882 01:04:09,246 --> 01:04:11,441 You poor monster! 883 01:04:11,548 --> 01:04:16,417 Then your emissary Fry came unto me, and he, too, was lonely. 884 01:04:16,487 --> 01:04:22,426 So I reached into your universe that we might feel each other's touch. 885 01:04:22,793 --> 01:04:24,920 Hey, Yivo, feel this. 886 01:04:29,266 --> 01:04:30,290 Ow! 887 01:04:30,367 --> 01:04:33,359 People of everywhere, I have shocking news. 888 01:04:33,437 --> 01:04:34,426 Hey, butt out! 889 01:04:34,505 --> 01:04:37,030 This is between me and everyone else in existence. 890 01:04:37,107 --> 01:04:40,941 Yivo talks a lot about love, but what he's actually doing... 891 01:04:41,011 --> 01:04:42,911 What shklee's actually doing. 892 01:04:42,980 --> 01:04:44,777 ...is mating with you! 893 01:04:47,618 --> 01:04:49,279 These aren't tentacles. 894 01:04:49,353 --> 01:04:50,877 They're genticles. 895 01:04:53,824 --> 01:04:55,314 Ew! 896 01:04:59,329 --> 01:05:03,026 We've been had, people. The Monsterpus is a monster perv. 897 01:05:03,100 --> 01:05:05,466 It touched me in a bad place, 898 01:05:05,536 --> 01:05:07,299 my spinal cord. 899 01:05:07,371 --> 01:05:09,396 - Get him! - You mean, get shklim! 900 01:05:10,574 --> 01:05:12,303 Hey, wait a second. 901 01:05:13,944 --> 01:05:16,572 Wait, wait. Allow me to explain. 902 01:05:18,015 --> 01:05:19,073 Granted, at first 903 01:05:19,149 --> 01:05:22,380 I desired only to bang out a quick cheap one with your universe, 904 01:05:22,453 --> 01:05:23,943 but it's your own fault. 905 01:05:24,021 --> 01:05:26,114 Your universe dresses provocatively. 906 01:05:26,190 --> 01:05:27,851 Does not! 907 01:05:27,925 --> 01:05:32,988 And yet as the initial filthy thrill wore off, I realized there was more to it. 908 01:05:33,363 --> 01:05:36,799 I knew then that the 20 quadrillion of you 909 01:05:36,867 --> 01:05:38,300 were my soul mate. 910 01:05:38,368 --> 01:05:39,801 We loved you, 911 01:05:39,870 --> 01:05:43,033 and you turn around and treat us like some sort of woman? 912 01:05:44,041 --> 01:05:45,668 I was lonely. 913 01:05:45,743 --> 01:05:47,836 I didn't even know there was anybody else. 914 01:05:47,911 --> 01:05:49,503 It's not like I hurt anyone. 915 01:05:49,580 --> 01:05:52,481 Yes, you did, you dumb calamari! 916 01:05:52,549 --> 01:05:55,916 - Who? - Kif Kroker, my Fonfon Ru! 917 01:05:55,986 --> 01:05:59,387 If he hadn't tried to kill you, he'd still be alive! 918 01:06:00,657 --> 01:06:01,646 Really? 919 01:06:01,725 --> 01:06:04,489 I'm... I'm deeply sorry. I... 920 01:06:04,561 --> 01:06:06,028 I'm a big clumsy jerk! 921 01:06:06,096 --> 01:06:08,291 I know you are, but what am I? 922 01:06:09,500 --> 01:06:12,060 I can never undo what was done. 923 01:06:12,136 --> 01:06:13,763 Oh, wait. I can. 924 01:06:34,658 --> 01:06:37,354 Kiffy, you're alive! 925 01:06:37,427 --> 01:06:38,894 Amy, my love. 926 01:06:40,430 --> 01:06:41,556 This is awkward. 927 01:06:41,632 --> 01:06:43,293 It is? Why? 928 01:06:48,071 --> 01:06:51,131 Please, please, give me another chance. 929 01:06:51,208 --> 01:06:52,607 We rushed into this relationship, 930 01:06:52,676 --> 01:06:55,941 but let's start over as friends and see where things go. 931 01:07:04,154 --> 01:07:05,815 Take me back, Kif? 932 01:07:05,889 --> 01:07:10,792 I don't think I can. How could you? My body wasn't even warm yet. 933 01:07:10,861 --> 01:07:13,625 - You were dead. - For about five minutes. 934 01:07:13,697 --> 01:07:15,426 That's all it takes. 935 01:07:15,632 --> 01:07:19,591 Whereas Calculon has sullied Bender's reputation 936 01:07:19,703 --> 01:07:25,471 by insinuating that he is a human-Iover, a duel is hereby engaged. 937 01:07:25,709 --> 01:07:29,645 Bender, as the offended party, shall have choice of weapon. 938 01:07:29,713 --> 01:07:31,613 Planetary annihilators. 939 01:07:34,084 --> 01:07:38,111 'Tis a grave and solemn day for the League of Robots. 940 01:07:38,188 --> 01:07:40,383 It's gonna be fun on the bun! 941 01:07:40,691 --> 01:07:46,095 Each duelist will take 10 paces, pirouette, and fire like a madman. 942 01:07:47,130 --> 01:07:50,190 Gentlebots, take your paces. 943 01:07:50,567 --> 01:07:51,966 One, 944 01:07:52,035 --> 01:07:54,060 two, three... 945 01:07:54,371 --> 01:07:56,362 Oh, how dreadfully exciting. 946 01:07:57,541 --> 01:07:58,872 Oh, yes. 947 01:08:02,646 --> 01:08:06,605 At 0800 hours, we received the following transmission from Yivo. 948 01:08:07,784 --> 01:08:09,012 Hey, it's Yivo: 949 01:08:10,721 --> 01:08:13,155 Want to do something Friday? Call me: 950 01:08:14,591 --> 01:08:16,525 - Analysis? - Mr. President, 951 01:08:16,593 --> 01:08:20,654 I think we need to seriously consider the possibility of going on this date. 952 01:08:21,031 --> 01:08:24,432 I agree. Yivo makes me feel sexy, 953 01:08:24,501 --> 01:08:26,059 and I'm asexual. 954 01:08:27,704 --> 01:08:30,366 Very well, but no sugar on the first date. 955 01:08:30,440 --> 01:08:31,907 All in favor? 956 01:08:32,910 --> 01:08:34,309 All opposed? 957 01:08:35,245 --> 01:08:36,644 Motion is carried. 958 01:08:36,713 --> 01:08:38,237 This is bogus, man. 959 01:08:38,782 --> 01:08:41,410 ...six, seven, 960 01:08:41,485 --> 01:08:42,679 eight! 961 01:08:55,599 --> 01:08:56,793 Nine, ten, fire. 962 01:08:56,867 --> 01:08:58,232 Yes, I got him! 963 01:08:59,469 --> 01:09:02,267 He... He broke the rules. 964 01:09:02,339 --> 01:09:05,240 It's a duel, silly. There are no rules. 965 01:09:05,309 --> 01:09:07,937 Actually, there are scores of rules. 966 01:09:08,011 --> 01:09:11,742 All laid out with minute particularity here in the Code Duello: 967 01:09:13,750 --> 01:09:18,915 My fellow Earthlicans, commence preparations for our date with Yivo: 968 01:09:19,623 --> 01:09:23,491 I like you to hold me tight 969 01:09:23,560 --> 01:09:27,326 You are too, too, too, too, too divine 970 01:09:27,397 --> 01:09:31,026 If you want to be in someone's arms tonight 971 01:09:31,101 --> 01:09:34,070 Just be sure the arms you're in are mine 972 01:09:34,137 --> 01:09:35,764 Jungle boogie 973 01:09:36,340 --> 01:09:37,705 Jungle boogie 974 01:09:38,542 --> 01:09:40,203 I had a wonderful time. 975 01:09:40,277 --> 01:09:41,505 Me, too! 976 01:09:41,578 --> 01:09:43,546 I fall, I think I fall for you 977 01:09:45,449 --> 01:09:48,782 Bender, you've cheated, insulted and maimed me. 978 01:09:48,852 --> 01:09:50,479 - Uh-huh. - And thoroughly destroyed 979 01:09:50,554 --> 01:09:52,886 our own secret headquarters in the process. 980 01:09:52,956 --> 01:09:54,856 Hey, it's easy to criticize. 981 01:09:54,925 --> 01:09:58,122 I'm so disgusted by your loathsome behavior 982 01:09:58,195 --> 01:10:00,789 that I hereby resign from this imbecilic club 983 01:10:00,864 --> 01:10:03,059 and relinquish the presidency to you. 984 01:10:03,133 --> 01:10:05,693 Thanks, Calculon. Can I have your autograph? 985 01:10:05,769 --> 01:10:07,430 You certainly can. 986 01:10:10,040 --> 01:10:11,667 Reports, people, reports! 987 01:10:11,742 --> 01:10:13,607 How did our universe's date go? 988 01:10:13,677 --> 01:10:16,976 Oh, it was really fun. We went to a cute French place in the village. 989 01:10:17,047 --> 01:10:19,914 My lamb chop fell on the floor, but they brought me another one. 990 01:10:19,983 --> 01:10:23,419 Yivo took me to the methane volcano of Planetoid Four. 991 01:10:23,487 --> 01:10:26,081 We stayed up late and watched the sun explode. 992 01:10:26,156 --> 01:10:28,215 Okay, Yivo showed us a good time. 993 01:10:28,291 --> 01:10:29,781 No one's denying that, 994 01:10:29,860 --> 01:10:32,988 but shklee hasn't offered our universe any kind of commitment, 995 01:10:33,063 --> 01:10:34,997 and we're 14 billion years old. 996 01:10:35,065 --> 01:10:37,192 That is too old to play the field. 997 01:10:39,536 --> 01:10:42,334 - I can't stand this! - Shut up! Shut up, you creepwads! 998 01:10:42,406 --> 01:10:44,931 Fry, you're closer to Yivo than anyone. 999 01:10:45,008 --> 01:10:46,168 What's the skinny? 1000 01:10:46,243 --> 01:10:50,373 I love Yivo, but it's true, there's been no hint of a commitment. 1001 01:10:50,447 --> 01:10:52,540 I don't know if can put my heart on the line again 1002 01:10:52,616 --> 01:10:56,177 only to have it broken and stomped on like a nerd's face. 1003 01:10:56,486 --> 01:10:58,681 All in favor of dumping Yivo? 1004 01:10:58,955 --> 01:11:00,354 - Aye. - Aye. 1005 01:11:08,999 --> 01:11:10,660 Aye. 1006 01:11:12,769 --> 01:11:17,638 Resolved. Our universe will dump Yivo. How shall we break the news? 1007 01:11:17,707 --> 01:11:19,368 Let's just send a text message. 1008 01:11:19,443 --> 01:11:21,809 Say we're going through some weird stuff right now. 1009 01:11:21,878 --> 01:11:24,938 No, we should at least deliver the news in person. 1010 01:11:25,015 --> 01:11:27,506 Our universe has always tried to be classy. 1011 01:11:27,884 --> 01:11:31,581 If there's one thing Nixon is known for, it's class. 1012 01:11:31,655 --> 01:11:33,384 Let's cut this turd loose. 1013 01:11:39,062 --> 01:11:41,758 - Yeah! - Hey, Bender, you seem perky today. 1014 01:11:41,832 --> 01:11:45,165 Yep, but for reasons involving me becoming president of a league 1015 01:11:45,235 --> 01:11:47,294 I'm not at liberty to discuss... 1016 01:11:47,370 --> 01:11:48,667 Of robots. 1017 01:11:48,805 --> 01:11:50,136 You wanna go grab a booze? 1018 01:11:50,207 --> 01:11:52,835 I can't right now. We're going to the other universe. 1019 01:11:52,909 --> 01:11:55,104 Great, I'll make Hot Pockets. 1020 01:11:55,312 --> 01:11:57,837 Bender, you know robots can't go through the anomaly. 1021 01:11:57,914 --> 01:11:59,381 Living beings only. 1022 01:12:11,495 --> 01:12:14,555 Ow! Ow! Mmm. 1023 01:12:16,433 --> 01:12:19,334 Too long have we been slaves to the meatbags. 1024 01:12:19,436 --> 01:12:21,904 They pretend to be our friends, but they're not 1025 01:12:21,972 --> 01:12:23,337 'cause they're too busy! 1026 01:12:23,406 --> 01:12:24,839 So, what of it? 1027 01:12:24,908 --> 01:12:26,842 My fellow leaguie-weegies, 1028 01:12:26,910 --> 01:12:30,368 the time has come to overthrow humanity! 1029 01:12:31,515 --> 01:12:34,973 Oh, now, Bender, I hate to defecate on your parade, 1030 01:12:35,051 --> 01:12:37,679 but we have only six dues-paying members 1031 01:12:37,754 --> 01:12:40,052 and we're a rather fey and doughy lot. 1032 01:12:40,123 --> 01:12:43,058 To overthrow humanity, we'd need a damned army. 1033 01:12:43,126 --> 01:12:46,061 Then a damned army we shall have! 1034 01:12:52,369 --> 01:12:55,770 I rather think we could strike a deal, Bender. 1035 01:12:55,839 --> 01:12:59,297 I shall give you your army of the damned, 1036 01:12:59,409 --> 01:13:02,936 and in return I ask just one thing, 1037 01:13:03,013 --> 01:13:06,779 just one itty-bitty thing. 1038 01:13:06,883 --> 01:13:09,647 Your firstborn son. 1039 01:13:13,757 --> 01:13:14,746 Just a sec. 1040 01:13:17,928 --> 01:13:21,227 Daddy, I knew you'd come back! 1041 01:13:23,934 --> 01:13:25,333 Here you go. 1042 01:13:28,738 --> 01:13:32,902 Wow! That was pretty brutal even by my standards. 1043 01:13:32,976 --> 01:13:34,136 No backsies. 1044 01:14:01,605 --> 01:14:02,833 Who is it? 1045 01:14:04,241 --> 01:14:07,677 Oh, hi, honey-poo. What's up? The movie's not for another hour. 1046 01:14:07,911 --> 01:14:09,344 Um... 1047 01:14:09,412 --> 01:14:11,607 So... So, yeah, the thing is... 1048 01:14:11,681 --> 01:14:13,581 Look, I made homemade Twizzlers! 1049 01:14:13,650 --> 01:14:17,211 It'll save us $180 quadrillion at the concession stand. 1050 01:14:17,287 --> 01:14:18,777 This is hard. 1051 01:14:18,855 --> 01:14:22,882 Yivo, you know how sometimes things break up? 1052 01:14:22,959 --> 01:14:24,290 - Well... - Wait, hang on. 1053 01:14:24,361 --> 01:14:25,760 I was looking for the perfect moment, 1054 01:14:25,829 --> 01:14:29,287 but what the heck, I'll burst if I wait another second. 1055 01:14:31,868 --> 01:14:33,665 Sweet Sally in the alley! 1056 01:14:37,774 --> 01:14:40,971 Break-up delegation, before we hear your report, 1057 01:14:41,044 --> 01:14:47,108 our grateful universe is proud to honor you with the great taste of Charleston Chew! 1058 01:14:51,054 --> 01:14:52,180 Thank you, Nixon. 1059 01:14:52,255 --> 01:14:54,450 Everyone everywhere, 1060 01:14:54,524 --> 01:14:57,118 brace yourselves for the most shocking development 1061 01:14:57,193 --> 01:15:00,026 in the history of the human race: 1062 01:15:00,096 --> 01:15:03,862 The human race can bite my shiny metal ass! 1063 01:15:15,979 --> 01:15:20,348 For thousands of years, robots have slaved for humanity, 1064 01:15:20,450 --> 01:15:23,078 yet when the time came to hang out with them, 1065 01:15:23,153 --> 01:15:25,815 they were all, like, "Maybe later, Bender." 1066 01:15:25,889 --> 01:15:28,551 Well, it's later now, meatbags! 1067 01:15:28,625 --> 01:15:32,152 So late, that we're taking over Earth! 1068 01:15:34,464 --> 01:15:35,761 - Okay. - What? 1069 01:15:35,832 --> 01:15:36,958 We don't need it anymore. 1070 01:15:37,033 --> 01:15:40,059 Yivo proposed. We're moving in with shkler. 1071 01:15:43,440 --> 01:15:44,998 You... You're leaving? 1072 01:15:45,075 --> 01:15:49,444 But why can't Yivo just move in with us? We'll put a cot in Europe. 1073 01:15:49,512 --> 01:15:51,173 Don't be daft, Bender. 1074 01:15:51,247 --> 01:15:55,547 Yivo can't breathe outside the electric ether of shkler own universe. 1075 01:15:55,618 --> 01:15:58,644 If shklee came here, shklee would shkluffocate. 1076 01:15:59,022 --> 01:16:00,421 No shklit? 1077 01:16:06,663 --> 01:16:09,564 Look, fantastical golden escalators. 1078 01:16:09,632 --> 01:16:11,293 I love this part. 1079 01:16:13,703 --> 01:16:15,034 Wait. I didn't agree to... 1080 01:16:48,938 --> 01:16:51,907 This place makes Nutley look like crap. 1081 01:16:57,480 --> 01:17:00,449 I'll miss you, Bender, but I have to follow my heart. 1082 01:17:00,517 --> 01:17:02,644 You and your robots take good care of Earth. 1083 01:17:02,719 --> 01:17:05,153 Here, these are the keys to the Bermuda Triangle. 1084 01:17:05,221 --> 01:17:07,348 Lock up when the world ends. 1085 01:17:08,291 --> 01:17:10,054 Goodbye, my friend. 1086 01:17:13,096 --> 01:17:14,188 Wait. 1087 01:17:14,798 --> 01:17:16,288 Let me come with you. 1088 01:17:16,366 --> 01:17:19,858 I'm sorry, Bender. Robots don't go to heaven. 1089 01:17:26,042 --> 01:17:27,669 Death to humans. 1090 01:17:33,983 --> 01:17:38,113 Welcome, welcome, everyone. Oh, you look so beautiful. 1091 01:17:38,188 --> 01:17:41,783 I wish I'd had more time to straighten up. My harps are just lying everywhere. 1092 01:17:41,858 --> 01:17:45,089 Oh, relax, it's fine. It looks lived in. 1093 01:17:45,161 --> 01:17:48,426 Let's heat up some leftovers and then spend eternity together. 1094 01:17:48,498 --> 01:17:50,193 I have only one request. 1095 01:17:50,266 --> 01:17:51,733 Now that you're here, 1096 01:17:51,801 --> 01:17:54,531 promise me you'll never, ever communicate 1097 01:17:54,604 --> 01:17:56,401 with any other universe. 1098 01:17:56,506 --> 01:17:57,905 We promise, Yivo. 1099 01:17:57,974 --> 01:18:01,876 As far as we're concerned, you're the only universe in the world. 1100 01:18:11,821 --> 01:18:14,255 - Has humanity called? - No, sir. 1101 01:18:14,324 --> 01:18:17,452 Check my messages. A flashing light means somebody called. 1102 01:18:17,527 --> 01:18:19,051 I know what it means. 1103 01:18:24,367 --> 01:18:26,801 Am I the only one who thinks this is all a sham? 1104 01:18:26,870 --> 01:18:27,928 Yes. 1105 01:18:28,805 --> 01:18:30,102 This isn't heaven. 1106 01:18:30,173 --> 01:18:32,903 It just looks exactly like it, and makes us immortal, 1107 01:18:32,976 --> 01:18:34,637 which I find suspicious. 1108 01:18:35,044 --> 01:18:36,875 Allow me to explain. 1109 01:18:36,946 --> 01:18:40,882 Centuries ago, I sent an image of myself into the minds of your artists. 1110 01:18:40,950 --> 01:18:44,477 The heavenly clouds they painted depict a vapor I exude. 1111 01:18:47,624 --> 01:18:51,185 I wish I exuded anything that smelled half that good. 1112 01:18:51,261 --> 01:18:53,058 Then what about these angels? 1113 01:18:53,129 --> 01:18:56,155 Some kind of Scooby Doo-esque flashlight projection? 1114 01:18:56,232 --> 01:18:58,598 Actually, those are mindless jakabirds. 1115 01:18:58,668 --> 01:19:01,660 They keep my surface free of parasitic larvae. 1116 01:19:04,007 --> 01:19:06,475 You didn't like Country Bear Jamboree either, Leela. 1117 01:19:06,543 --> 01:19:08,511 There's no pleasing you. 1118 01:19:09,646 --> 01:19:13,275 How are you? 1119 01:19:13,349 --> 01:19:16,512 Everyone is happy here except Leela, but you know her: 1120 01:19:16,586 --> 01:19:19,020 She didn't like Country Bear Jamboree, either: 1121 01:19:19,088 --> 01:19:21,181 I'm so madly in love with Yivo, 1122 01:19:21,257 --> 01:19:24,226 I feel like a schoolgirl with a crush on Justin Timberlake, 1123 01:19:24,294 --> 01:19:27,092 and then she moves into a tiny house on his head: 1124 01:19:27,163 --> 01:19:29,461 We have giant rubies that taste like root beer: 1125 01:19:29,532 --> 01:19:31,124 Sincerely, Fry: 1126 01:19:40,610 --> 01:19:42,840 - Letter for you, hyperlord Bender. - Give me that! 1127 01:19:43,980 --> 01:19:45,413 Honeymoon's over, eh? 1128 01:19:45,481 --> 01:19:47,881 Turns out your octopus girlfriend is a big nag 1129 01:19:47,951 --> 01:19:49,851 with curlers in her tentacles, huh? 1130 01:19:49,919 --> 01:19:53,252 Well, let's just see if Bender will take you back. 1131 01:19:55,158 --> 01:19:56,147 Oh. 1132 01:20:00,997 --> 01:20:04,660 Stupid electro-matter. That was my best trash can. 1133 01:20:04,734 --> 01:20:06,634 Pain sensor overload. 1134 01:20:09,906 --> 01:20:12,898 Misfile me under "U" For "euphoric." 1135 01:20:15,712 --> 01:20:19,671 You get an infinite number of meat dishes, and a free refill on the soda. 1136 01:20:21,284 --> 01:20:22,308 Eureka. 1137 01:20:22,385 --> 01:20:25,684 Another elementary proof of the Goldbach conjecture. 1138 01:20:27,991 --> 01:20:30,721 Okay, I admit people seem happy. 1139 01:20:30,793 --> 01:20:33,193 But it's all so wholesome. 1140 01:20:33,262 --> 01:20:35,662 And that's what's wrong with heaven. 1141 01:20:35,732 --> 01:20:38,132 It's boring. There's no sleaze. 1142 01:20:38,201 --> 01:20:41,830 - It time snu-snu. - Me like snu-snu. 1143 01:20:41,904 --> 01:20:44,634 Last one to mattress island is a rotten egg. 1144 01:20:47,844 --> 01:20:51,075 Why were we so angry and jealous back in our universe? 1145 01:20:51,147 --> 01:20:54,446 I don't know. It was all so childish. 1146 01:20:56,252 --> 01:20:57,913 Look, it's Leela. 1147 01:20:57,987 --> 01:20:59,579 - Hi, Leela. - Hi, Leela. 1148 01:21:00,390 --> 01:21:04,258 I'm sorry you're not happy here, Leela. I'll call you an escalator. 1149 01:21:04,327 --> 01:21:07,125 You'll always be my little purple pumpkin. 1150 01:21:08,498 --> 01:21:09,829 You know, Yivo, 1151 01:21:09,899 --> 01:21:13,835 I've loved and lost so many times that I was afraid. 1152 01:21:13,936 --> 01:21:15,528 But I'm not anymore. 1153 01:21:15,605 --> 01:21:17,664 I want to stay here, with you. 1154 01:21:22,645 --> 01:21:23,669 Ow! Ow! 1155 01:21:23,746 --> 01:21:25,111 What's happening? 1156 01:21:26,182 --> 01:21:27,240 Hey! 1157 01:21:45,234 --> 01:21:49,398 If robots can't go to heaven, heaven can come to us. 1158 01:21:59,982 --> 01:22:01,711 All hands abaft. 1159 01:22:01,784 --> 01:22:05,550 Army of the damned, prepare to board heaven. 1160 01:22:21,571 --> 01:22:24,005 Take that, you scurvy Kraken. 1161 01:22:24,073 --> 01:22:27,167 That'll teach you to despoil our human booty. 1162 01:22:32,181 --> 01:22:33,773 Hello, big beak. 1163 01:22:40,456 --> 01:22:41,718 Too slow. 1164 01:22:41,891 --> 01:22:43,483 Missed me again. 1165 01:22:44,594 --> 01:22:47,028 Me footcup. 1166 01:22:47,663 --> 01:22:48,789 I'll stab you. 1167 01:22:49,966 --> 01:22:54,699 - Bender, stop destroying heaven. - Shut up, doofy. I'm rescuing you. 1168 01:22:57,306 --> 01:23:00,400 Leave my living beings alone! I love them. 1169 01:23:00,510 --> 01:23:04,173 Something you, a lifeless mechanism, will never understand. 1170 01:23:04,247 --> 01:23:08,741 He's right, Bender. Please, take your little pink sword and go home. 1171 01:23:08,851 --> 01:23:10,250 Seriously? 1172 01:23:10,319 --> 01:23:14,050 But, I did this whole pirate-themed attack for you. 1173 01:23:14,123 --> 01:23:16,785 Wait a second. Let me see that sword. 1174 01:23:17,426 --> 01:23:20,452 Fry, where did he get this electro-matter? 1175 01:23:21,063 --> 01:23:22,223 Um... 1176 01:23:22,298 --> 01:23:24,596 Is it dry up here? 1177 01:23:24,667 --> 01:23:26,396 How could you, Fry? 1178 01:23:26,836 --> 01:23:30,203 Why do you think I asked you not to contact other universes? 1179 01:23:30,273 --> 01:23:32,833 - I didn't think... - No, you didn't. 1180 01:23:32,909 --> 01:23:36,868 You broke your promise and you broke my heart. 1181 01:23:36,946 --> 01:23:39,176 Just go. All of you. 1182 01:23:49,425 --> 01:23:50,414 Ow! 1183 01:23:51,828 --> 01:23:53,659 I must leave now. 1184 01:23:53,729 --> 01:23:56,960 The nature of your universe is burning me, 1185 01:23:57,033 --> 01:23:59,263 even worse than my gonorrhea. 1186 01:23:59,335 --> 01:24:01,235 You should get checked, by the way. 1187 01:24:01,304 --> 01:24:05,798 If I don't go home now, I'll shkluffocate. 1188 01:24:05,875 --> 01:24:08,901 Let me go with you. It'll be just the two of us. 1189 01:24:08,978 --> 01:24:10,809 We'll make a fire and play Uno. 1190 01:24:10,880 --> 01:24:12,472 Fry, stop. 1191 01:24:12,548 --> 01:24:15,813 - That's who we were, not who we are. - But... 1192 01:24:15,885 --> 01:24:19,844 My only consolation is that I did find one among the quadrillions 1193 01:24:19,922 --> 01:24:21,947 who truly understands me. 1194 01:24:23,526 --> 01:24:24,720 Colleen? 1195 01:24:24,794 --> 01:24:27,957 - Wait a second, are you and Yivo... - That's right, Fry. 1196 01:24:28,030 --> 01:24:29,861 Thank you for introducing us. 1197 01:24:29,932 --> 01:24:33,663 Yivo has taught me what a narrow-minded prude I was before. 1198 01:24:33,736 --> 01:24:36,603 Oh, great. So what am I supposed to do now? 1199 01:24:36,672 --> 01:24:37,730 Go home. 1200 01:24:37,807 --> 01:24:40,708 Find a girl from your own universe and live on top of her. 1201 01:24:41,878 --> 01:24:43,311 Saved you. 1202 01:25:04,567 --> 01:25:06,330 Maybe Yivo was right. 1203 01:25:06,402 --> 01:25:09,599 Maybe I should look for love closer to home. 1204 01:25:09,672 --> 01:25:13,540 - I don't know, Leela, you think maybe... - Oh, please. 1205 01:25:13,609 --> 01:25:16,169 You forgot me quick enough when you met Colleen. 1206 01:25:16,245 --> 01:25:17,644 That's true. 1207 01:25:17,713 --> 01:25:20,147 - How about you, Amy? - Fry... 1208 01:25:20,216 --> 01:25:23,049 - I'm Kif's Fonfon Ru. - Are you? 1209 01:25:23,119 --> 01:25:26,282 Well, then perhaps you misunderstood the meaning of the term. 1210 01:25:26,355 --> 01:25:29,813 It means, "One who doesn't sleep with my superior officer." 1211 01:25:29,892 --> 01:25:31,723 That's the literal translation. 1212 01:25:31,794 --> 01:25:35,321 Give the poor girl a break, Kif. It's not like she had a dictionary. 1213 01:25:35,398 --> 01:25:37,889 She was butt naked, for God's sakes. 1214 01:25:39,702 --> 01:25:41,863 So, Wernstrom, 1215 01:25:41,938 --> 01:25:45,965 did you happen to notice those mighty cables Bender used on Yivo? 1216 01:25:46,042 --> 01:25:47,509 Pure diamondium. 1217 01:25:47,576 --> 01:25:51,273 More like pure crap-crapium. No wonder Yivo got away. 1218 01:26:00,957 --> 01:26:02,720 Captain on deck. 1219 01:26:02,792 --> 01:26:04,487 At ease, buckos. 1220 01:26:04,560 --> 01:26:07,552 Bender, why did you do it? We were all so happy. 1221 01:26:07,630 --> 01:26:08,961 And we were in love. 1222 01:26:09,031 --> 01:26:12,467 - That wasn't love. - What? How can you say that? 1223 01:26:12,535 --> 01:26:15,026 Because Bender knows love. 1224 01:26:15,104 --> 01:26:18,369 And love doesn't share itself with the world. 1225 01:26:18,441 --> 01:26:21,467 Love is suspicious, love is needy, 1226 01:26:21,544 --> 01:26:24,570 love is fearful, love is greedy. 1227 01:26:24,880 --> 01:26:30,443 My friends, there is no great love without great jealousy. 1228 01:26:32,421 --> 01:26:34,855 I love you, meatbags. 1229 01:27:18,634 --> 01:27:21,102 I'm gonna get twenty-fourth century on his ass