1 00:00:02,160 --> 00:00:03,286 NARRATOR: Previously on Fringe: 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,329 I got called to a crime scene outside the city. 3 00:00:05,560 --> 00:00:08,040 I saw Etta for the first time. She recruited me in the resistance. 4 00:00:08,440 --> 00:00:10,727 Taught me how to block them from reading my thoughts. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,641 MAN: Who is the Dove? HOLDEN: I don't know. Nobody does. 6 00:00:15,320 --> 00:00:16,731 How far have you come with the tapes? 7 00:00:16,920 --> 00:00:19,764 We have the rocks from the mine in Pennsylvania, the magnet, beacons... 8 00:00:19,960 --> 00:00:23,646 -...and the scrolls of physics. - They are part of the device we must build. 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,525 If we can send the boy into the future, when they study him... 10 00:00:26,720 --> 00:00:30,247 ...they will realize all that he is. And they will never go down that path. 11 00:00:30,440 --> 00:00:32,090 And the Observers will never invade. 12 00:00:32,280 --> 00:00:36,285 The plan is gonna reset time. Michael is how we're gonna see Etta again. 13 00:00:36,760 --> 00:00:38,888 There's one thing I haven't told the others. 14 00:00:39,080 --> 00:00:43,802 He showed me that for the plan to work, I would have to sacrifice myself. 15 00:00:44,960 --> 00:00:46,325 Michael. Michael! 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,080 PETER: Where's Michael? OLIVIA: He just walked off the train. 17 00:00:49,520 --> 00:00:50,646 Hello. 18 00:00:53,840 --> 00:00:55,649 PETER: Call me back when you have something. 19 00:00:56,520 --> 00:00:58,841 - No answer. PETER: Anil put the word out to his contacts. 20 00:00:59,040 --> 00:01:01,281 Nobody's heard anything about a child Observer. 21 00:01:01,480 --> 00:01:02,720 ASTRID: I do not understand. 22 00:01:02,920 --> 00:01:06,242 I can track the convoy that's transporting the boy to Jay Street... 23 00:01:06,440 --> 00:01:07,805 ...then they fall off the grid. 24 00:01:08,040 --> 00:01:10,407 - I can't even track them on satellites. - Keep trying. 25 00:01:10,600 --> 00:01:13,683 Where is Donald? Why did we agree to let him to contact us? 26 00:01:13,920 --> 00:01:15,365 We didn't know we'd lose Michael. 27 00:01:15,560 --> 00:01:18,769 What if he knows how to communicate with the boy? Has a way of finding him? 28 00:01:18,960 --> 00:01:20,803 When he gets back with the tech we'll find out. 29 00:01:21,040 --> 00:01:24,328 We need to find him before Windmark figures out he's the key to the plan. 30 00:01:24,560 --> 00:01:26,688 Call him again. 31 00:01:34,800 --> 00:01:35,961 BROYLES: Lieutenant. 32 00:01:36,160 --> 00:01:38,447 - I'm sorry, I'm running late for a meeting. - So am I. 33 00:01:38,640 --> 00:01:41,291 A high-value detainee was taken into custody last night. 34 00:01:41,480 --> 00:01:43,164 I need to know where he's being held. 35 00:01:43,360 --> 00:01:46,011 I'm under strict orders not to disclose that information. 36 00:01:46,200 --> 00:01:48,407 I understand. Word came down that my division... 37 00:01:48,600 --> 00:01:50,364 ...is to supply reinforced security. 38 00:01:51,040 --> 00:01:52,451 I wasn't informed of that. 39 00:01:52,640 --> 00:01:54,051 Well, I'm informing you now. 40 00:01:54,720 --> 00:01:56,449 There's supposed to be a measure... 41 00:01:56,640 --> 00:01:59,849 ...of cooperation between our departments. Or have you forgotten that? 42 00:02:00,040 --> 00:02:04,728 Agent, there's a change in protocol after the security breaches from within. 43 00:02:07,320 --> 00:02:08,890 Lieutenant. 44 00:02:09,080 --> 00:02:12,209 Are you suggesting that I might be the Dove? 45 00:02:16,880 --> 00:02:19,690 I'm more of a raven, don't you think? 46 00:02:22,200 --> 00:02:23,725 Right. 47 00:02:24,600 --> 00:02:29,288 Detention Camp 17, east wing. Liberty Island. 48 00:02:30,560 --> 00:02:32,244 Thank you. 49 00:02:33,720 --> 00:02:36,166 Who is the detainee, anyway? 50 00:02:36,360 --> 00:02:38,089 Hell if I know. 51 00:03:08,080 --> 00:03:14,964 I am intrigued by you, Anomaly XB-6783746. 52 00:03:29,000 --> 00:03:32,925 It is in your interest to communicate with me. 53 00:03:42,320 --> 00:03:44,721 The people you were with... 54 00:03:45,320 --> 00:03:48,005 ...what did they want with you? 55 00:03:54,640 --> 00:03:57,610 You are of significance to them. 56 00:03:59,520 --> 00:04:01,682 What is your purpose? 57 00:04:01,920 --> 00:04:04,082 [ECHOING AND HIGH-PITCHED HUM] 58 00:04:14,800 --> 00:04:19,806 Tell me about September. The one who hid you. 59 00:04:22,000 --> 00:04:24,367 Why did he hide you? 60 00:04:26,040 --> 00:04:27,769 To what end? 61 00:04:27,960 --> 00:04:29,849 [ECHOING AND HIGH-PITCHED HUM CONTINUE] 62 00:05:00,880 --> 00:05:03,929 The fugitives have a plan. 63 00:05:04,400 --> 00:05:07,324 Tell me about the plan. 64 00:05:10,240 --> 00:05:12,720 How does it involve you? 65 00:05:15,040 --> 00:05:16,804 [GRUNTS] 66 00:05:43,040 --> 00:05:46,522 Run complete and thorough diagnostics. 67 00:05:48,480 --> 00:05:49,720 Find out... 68 00:05:49,920 --> 00:05:52,161 ...what it is. 69 00:06:26,200 --> 00:06:27,531 [INDISTINCT CHATTER] 70 00:06:32,560 --> 00:06:34,449 Broyles, did you find him? 71 00:06:34,640 --> 00:06:35,846 Yes, but the news isn't good. 72 00:06:36,080 --> 00:06:38,686 They're holding him at a detention facility on Liberty Island. 73 00:06:38,880 --> 00:06:40,564 I'm uploading the schematic to you. 74 00:06:46,680 --> 00:06:47,806 Okay, I got it. 75 00:06:48,000 --> 00:06:49,161 Looks like a fortress. 76 00:06:49,360 --> 00:06:52,489 It is. The towers are manned around the clock. 77 00:06:52,720 --> 00:06:56,725 And inside the complex, you're dealing with at least five layers of security. 78 00:06:56,920 --> 00:06:59,400 - Can you get us in? - I don't have the clearance. 79 00:07:00,920 --> 00:07:02,490 Where exactly are they keeping him? 80 00:07:02,680 --> 00:07:04,125 The east wing. 81 00:07:05,840 --> 00:07:08,366 In what they call their Neurological Research Unit. 82 00:07:08,560 --> 00:07:10,244 They're going to experiment on him. 83 00:07:11,240 --> 00:07:14,562 Most likely, yes. Or worse. 84 00:07:15,120 --> 00:07:17,202 No building is impenetrable, how do we get in? 85 00:07:17,400 --> 00:07:19,926 I could get you a boat... 86 00:07:22,400 --> 00:07:26,007 ...but there are sensors located around the perimeter, monitoring all movement. 87 00:07:26,200 --> 00:07:29,409 What if I could hack into the system and disable them remotely? 88 00:07:29,600 --> 00:07:32,001 They've got multiple, redundant alarm systems. 89 00:07:32,200 --> 00:07:36,330 If one is tampered with, the others automatically lock the place down. 90 00:07:36,520 --> 00:07:40,491 We need an end run. We need to bypass security altogether. 91 00:07:40,720 --> 00:07:41,767 How? 92 00:07:44,080 --> 00:07:45,127 The Other Side. 93 00:07:46,080 --> 00:07:47,127 The other side of what? 94 00:07:49,960 --> 00:07:51,962 You mean the alternate universe. 95 00:07:53,960 --> 00:07:56,247 What if the island is accessible from over there? 96 00:07:56,440 --> 00:07:59,046 If I can find the right location, then I can cross over... 97 00:07:59,240 --> 00:08:02,483 ...grab Michael from underneath them and then bring him back with me. 98 00:08:04,800 --> 00:08:07,280 Walter said the Cortexiphan burned out of your system. 99 00:08:07,480 --> 00:08:11,326 Without that, you no longer have the ability to cross over. 100 00:08:14,160 --> 00:08:16,003 Maybe there's a way I can get it back. 101 00:08:24,000 --> 00:08:26,002 Perhaps she can. 102 00:08:31,960 --> 00:08:34,645 How do we even know if the Cortexiphan is still good? 103 00:08:35,520 --> 00:08:39,206 WALTER: It has a shelf life of 127 years. Belly made sure of it. 104 00:08:39,920 --> 00:08:41,968 ASTRID: How do we know that this is going to work? 105 00:08:42,200 --> 00:08:46,171 When you ran the trials, you gave Olivia controlled doses over an extended period. 106 00:08:46,360 --> 00:08:48,283 WALTER: That's true. But Olivia's treatments... 107 00:08:48,480 --> 00:08:51,563 ...created a unique network of neural pathways in her brain. 108 00:08:51,800 --> 00:08:54,770 They may have atrophied from disuse... 109 00:08:54,960 --> 00:08:59,602 ...but a sudden jolt of Cortexiphan could reactivate them. Temporarily, at least. 110 00:08:59,800 --> 00:09:02,280 Temporarily? How long would I have? 111 00:09:02,520 --> 00:09:05,410 I don't know. I'll have to calibrate that once I've determined... 112 00:09:05,640 --> 00:09:08,166 ...just how massive a dose I can safely give you. 113 00:09:08,400 --> 00:09:10,209 How could a massive dose possibly be safe? 114 00:09:10,440 --> 00:09:13,284 The side effects of Cortexiphan have always been unpredictable. 115 00:09:13,480 --> 00:09:15,528 Can you tell me you know how she would react? 116 00:09:15,720 --> 00:09:16,801 I don't know. I think-- 117 00:09:17,000 --> 00:09:18,843 PETER: Could it give her seizures? WALTER: Possibly. 118 00:09:19,040 --> 00:09:20,804 PETER: Could it stop her heart? WALTER: Yes. 119 00:09:21,000 --> 00:09:24,527 Could it cause her to phase in and out, disappear entirely, burst into flames? 120 00:09:24,720 --> 00:09:27,610 Those are the risks, yes. I will do all I can to mitigate it... 121 00:09:27,800 --> 00:09:29,529 ...but I can't eliminate them altogether. 122 00:09:29,800 --> 00:09:30,881 It's too dangerous. 123 00:09:31,720 --> 00:09:36,248 Peter, what other choice do we have? 124 00:09:37,080 --> 00:09:39,560 We can't let anything happen to him. 125 00:09:40,760 --> 00:09:43,730 Etta died so that we could finish the plan. 126 00:09:43,920 --> 00:09:45,729 "Both feet in." That's what we said. 127 00:09:48,760 --> 00:09:50,444 And what if I lose you too? 128 00:09:55,440 --> 00:09:56,726 What then? 129 00:10:02,040 --> 00:10:03,280 OLIVIA: I can do this. 130 00:10:04,920 --> 00:10:07,002 And without him... 131 00:10:08,280 --> 00:10:10,487 ...we lose everything. 132 00:10:21,120 --> 00:10:23,009 All right, let's say you could cross over. 133 00:10:23,200 --> 00:10:24,486 What then? 134 00:10:24,800 --> 00:10:26,768 We have no idea what you'd find over there. 135 00:10:26,960 --> 00:10:29,201 Their Department of Defense was on Liberty Island. 136 00:10:29,440 --> 00:10:32,364 It was on Liberty Island. We closed that bridge 24 years ago. 137 00:10:32,560 --> 00:10:35,086 The Observers could have invaded over there as well. 138 00:10:35,320 --> 00:10:37,129 We have no way of knowing what happened. 139 00:10:40,800 --> 00:10:42,962 Not necessarily. 140 00:10:44,280 --> 00:10:47,170 The Universe Window. 141 00:10:49,120 --> 00:10:50,326 Why don't we just have a look? 142 00:10:50,520 --> 00:10:52,807 Of course. 143 00:10:54,120 --> 00:10:56,487 That's brilliant, Ascot. 144 00:10:57,240 --> 00:10:59,163 Peter, help us with the window. 145 00:11:06,280 --> 00:11:09,124 MAN: The paralytic will render him motionless from the neck down... 146 00:11:09,320 --> 00:11:13,041 ...assuring there will be no interference with our diagnostics. 147 00:11:50,360 --> 00:11:53,170 Alert me when you have the results. 148 00:12:21,120 --> 00:12:22,201 Whoa, whoa. 149 00:12:22,440 --> 00:12:24,249 We got a Loyalist. 150 00:12:37,160 --> 00:12:39,367 All right, she's gone. 151 00:12:42,440 --> 00:12:44,681 - You ready for the window? WALTER: Yes. 152 00:12:58,440 --> 00:13:00,010 Hey, Walter? Make sure that you-- 153 00:13:00,200 --> 00:13:01,247 Ouch! 154 00:13:01,440 --> 00:13:03,363 - Fudge sticks! - Plug the other one in first. 155 00:13:06,440 --> 00:13:07,487 [EXHALES] 156 00:13:10,800 --> 00:13:11,881 WALTER: There. 157 00:13:13,960 --> 00:13:16,361 Peter. Olivia. 158 00:13:17,480 --> 00:13:20,051 Moment of truth. 159 00:13:37,440 --> 00:13:39,442 PETER: It's working. 160 00:13:42,680 --> 00:13:46,765 Call Anil. We're gonna need a safe house and medical equipment. 161 00:13:46,960 --> 00:13:48,405 Isn't she beautiful? 162 00:14:33,880 --> 00:14:35,370 SEPTEMBER: Hello? 163 00:14:37,880 --> 00:14:39,848 Walter? 164 00:16:29,600 --> 00:16:31,364 It's this way. 165 00:16:35,960 --> 00:16:39,248 This is Tobin, our field surgeon. He'll assist you in whatever way he can. 166 00:16:39,440 --> 00:16:40,487 Dr. Bishop. 167 00:16:41,160 --> 00:16:42,764 I got the items you requested. 168 00:16:43,520 --> 00:16:44,965 I asked for a defibrillator. 169 00:16:45,160 --> 00:16:46,924 I wasn't able to secure one in time. 170 00:16:47,520 --> 00:16:49,522 In case of cardiac arrest, I do have this. 171 00:16:50,240 --> 00:16:51,321 Adrenalin. 172 00:16:51,520 --> 00:16:54,444 It's riskier. It will have to suffice. 173 00:16:54,640 --> 00:16:56,642 We must get started. 174 00:17:22,200 --> 00:17:24,851 For the Cortexiphan to take effect quickly... 175 00:17:25,120 --> 00:17:28,010 ...it must be injected directly into the brain stem. 176 00:17:28,200 --> 00:17:29,725 In the back of your neck. 177 00:17:35,240 --> 00:17:38,528 - I'm okay. WALTER: Ready for the first dose? 178 00:17:41,800 --> 00:17:43,928 One, two... 179 00:17:46,440 --> 00:17:47,930 [HISSES] 180 00:17:50,680 --> 00:17:55,242 Her heart rate's elevated, Walter, 160 bpm and rising. 181 00:17:57,080 --> 00:17:58,445 Liv? 182 00:17:59,360 --> 00:18:01,249 I'm okay, let's keep going. 183 00:18:05,080 --> 00:18:06,605 Take a deep breath... 184 00:18:07,240 --> 00:18:08,969 ...and exhale. 185 00:18:10,560 --> 00:18:12,050 [GRUNTS] 186 00:18:14,560 --> 00:18:17,006 Heart rate is 180 bpm, Walter. 187 00:18:18,080 --> 00:18:21,243 PETER: Olivia? Hey, Liv. Honey, look at me. 188 00:18:21,440 --> 00:18:22,487 Olivia? 189 00:18:22,680 --> 00:18:24,682 Honey, look at me. 190 00:18:26,760 --> 00:18:28,603 Peter. 191 00:18:28,840 --> 00:18:30,604 [INDISTINCT VOICES] 192 00:18:32,000 --> 00:18:33,764 Walter, she can't see me. 193 00:18:34,680 --> 00:18:38,366 - She's at 200 bpm. You have to stop this. - I have to elevate her heart rate. 194 00:18:38,560 --> 00:18:40,210 I know enough about the human body... 195 00:18:40,400 --> 00:18:43,244 -...to see you might kill this woman. - Hold her down, son. 196 00:18:43,440 --> 00:18:45,124 I've got you. 197 00:18:46,360 --> 00:18:48,761 I created Cortexiphan. 198 00:18:48,960 --> 00:18:51,406 There is no better authority. 199 00:18:52,520 --> 00:18:53,851 [OLIVIA GASPING] 200 00:18:55,160 --> 00:18:56,400 [OLIVIA YELLS] 201 00:19:01,640 --> 00:19:03,802 - Okay, that's enough. Enough! - One more. 202 00:19:05,400 --> 00:19:06,526 Come on. 203 00:19:06,880 --> 00:19:09,201 - She needs all four. - Walter, I said that's enough. 204 00:19:10,040 --> 00:19:11,929 She has to cross over four times. 205 00:19:12,120 --> 00:19:14,248 Do you want to leave her stranded on the Other Side? 206 00:19:18,240 --> 00:19:20,322 [OLIVIA GASPING] 207 00:19:25,600 --> 00:19:27,329 Trust me. 208 00:19:36,480 --> 00:19:38,164 [SCREAMS] 209 00:19:47,280 --> 00:19:51,205 There is an uncharacteristic development in the brain's emotional centers. 210 00:19:51,400 --> 00:19:55,371 This is not normal. The limbic system is vestigial. 211 00:19:55,560 --> 00:19:58,086 And yet his is substantially enlarged. 212 00:19:58,400 --> 00:20:01,210 It has sent tendrils into the brain's cognitive center... 213 00:20:01,400 --> 00:20:05,007 ...integrating emotional and intellectual activity to an extent... 214 00:20:05,200 --> 00:20:07,601 ...that we previously deemed impossible. 215 00:20:15,760 --> 00:20:18,081 I will make the report. 216 00:20:47,720 --> 00:20:49,404 Sacrifice is hard, son. 217 00:20:51,440 --> 00:20:53,283 But you're no stranger to it. 218 00:20:56,120 --> 00:20:57,451 Neither are you, Dad. 219 00:21:00,160 --> 00:21:02,288 You've sacrificed a lot. 220 00:21:04,760 --> 00:21:05,921 Peter. 221 00:21:07,960 --> 00:21:09,485 What is it? 222 00:21:21,360 --> 00:21:23,647 You're very strong, son. 223 00:21:29,320 --> 00:21:32,130 Come, let's wake her up. 224 00:21:41,400 --> 00:21:42,526 Olivia. 225 00:21:50,520 --> 00:21:51,806 Olivia. 226 00:21:53,440 --> 00:21:55,647 OLIVIA: Peter, I think we're gonna get our daughter back. 227 00:21:55,880 --> 00:21:57,564 The plan is gonna reset time. 228 00:21:57,800 --> 00:21:58,847 WALTER: Olivia. 229 00:22:01,880 --> 00:22:04,167 PETER: How are you feeling? 230 00:22:07,520 --> 00:22:09,204 Can I get you some water? 231 00:22:09,720 --> 00:22:12,087 No, thank you. I'm fine. 232 00:22:16,160 --> 00:22:19,243 Have you figured out how long I've got before it wears off? 233 00:22:19,480 --> 00:22:24,850 To be safe, approximately three and a half hours from the time of your last injection. 234 00:22:25,320 --> 00:22:28,529 Any longer than that, and you may become stranded. 235 00:22:30,040 --> 00:22:32,042 I've set this watch accordingly. 236 00:22:34,280 --> 00:22:36,123 And something else. 237 00:22:36,320 --> 00:22:37,765 With every jump 238 00:22:38,000 --> 00:22:41,641 ...a significant amount of the drug will be burned up in your system. 239 00:22:42,320 --> 00:22:45,290 If it burns up too fast, you may experience symptoms... 240 00:22:45,480 --> 00:22:49,451 ...of withdrawal. Disorientation, hallucinations, lapses in time. 241 00:22:49,640 --> 00:22:53,486 If this occurs you must cross back immediately. 242 00:22:54,400 --> 00:22:57,722 It is of paramount importance that you do this. 243 00:23:00,160 --> 00:23:01,889 I understand. 244 00:23:17,720 --> 00:23:21,042 WALTER: Are you experiencing any dizziness, headache? 245 00:23:21,560 --> 00:23:24,723 From the Cortexiphan, or from the light you keep shining in my eyes? 246 00:23:33,480 --> 00:23:35,084 Be careful, dear. 247 00:23:35,520 --> 00:23:37,807 I will, Walter. 248 00:23:38,000 --> 00:23:41,049 We'll be waiting for you at Battery Park when you cross back over. 249 00:23:55,560 --> 00:23:59,360 So assuming Fringe Division is still in the same location when you cross over... 250 00:23:59,560 --> 00:24:01,369 ...you should be right in front of it. 251 00:24:01,800 --> 00:24:03,723 Are you sure you can find her? 252 00:24:03,960 --> 00:24:06,566 I think she'll probably find me. 253 00:24:08,960 --> 00:24:10,883 You're coming back. 254 00:24:12,240 --> 00:24:14,083 You're coming back with the boy. 255 00:24:14,880 --> 00:24:16,484 For Etta. 256 00:24:20,120 --> 00:24:21,201 I love you. 257 00:24:22,080 --> 00:24:24,162 I love you too. 258 00:25:26,640 --> 00:25:28,085 [INDISTINCT CHATTER] 259 00:25:29,080 --> 00:25:30,320 We've got a breach. 260 00:26:01,120 --> 00:26:02,724 Dunham. 261 00:26:27,280 --> 00:26:28,725 Olivia? 262 00:26:33,600 --> 00:26:35,090 OLIVIA: It's me. 263 00:26:36,360 --> 00:26:39,887 I was in amber for 21 years. 264 00:27:01,360 --> 00:27:03,010 What are you doing here? 265 00:27:03,680 --> 00:27:04,966 I need your help. 266 00:27:07,280 --> 00:27:10,284 So once you were ambered how did you get out? 267 00:27:11,520 --> 00:27:13,045 Our daughter freed us. 268 00:27:14,160 --> 00:27:16,049 BOLIVIA: So you found her. 269 00:27:18,840 --> 00:27:21,571 I can't imagine what you went through losing... 270 00:27:22,280 --> 00:27:24,328 [DISTORTED, INDISTINCT VOICES] 271 00:27:31,640 --> 00:27:33,130 LINCOLN: Liv? 272 00:27:34,960 --> 00:27:37,122 I'm sorry. What was I saying? 273 00:27:37,360 --> 00:27:39,681 BOLIVIA: That you were hoping you were gonna see Etta again. 274 00:27:39,920 --> 00:27:41,604 LINCOLN: If the plan's successful. 275 00:27:42,000 --> 00:27:43,570 Are you okay? 276 00:27:44,280 --> 00:27:45,725 Yeah. 277 00:27:47,920 --> 00:27:49,285 I don't have much time. 278 00:27:50,800 --> 00:27:53,883 So the boy is being held at a detention camp on Liberty Island? 279 00:27:54,080 --> 00:27:55,570 On our side, yes. 280 00:27:55,880 --> 00:27:59,885 So my goal is to cross over, grab him, and then bring him back over here. 281 00:28:00,080 --> 00:28:02,082 Then we'll cross home through Battery Park. 282 00:28:02,320 --> 00:28:04,926 I'll arrange the transport to Liberty Island. 283 00:28:07,120 --> 00:28:09,202 A lot's changed since you've been here. 284 00:28:11,480 --> 00:28:13,369 Yeah, I can see that. 285 00:28:13,920 --> 00:28:15,809 You sure you're okay? 286 00:28:16,160 --> 00:28:17,730 Yeah. 287 00:29:23,080 --> 00:29:24,411 [DEVICE BUZZES] 288 00:29:34,120 --> 00:29:36,407 The deformity of the anomaly's brain... 289 00:29:36,600 --> 00:29:40,650 ...has resulted in profound neurological changes. 290 00:29:41,240 --> 00:29:42,651 In what respect? 291 00:29:43,120 --> 00:29:46,966 It has developed an intellect more advanced than our own... 292 00:29:47,360 --> 00:29:50,125 ...and a capacity for emotional responsiveness... 293 00:29:50,320 --> 00:29:53,005 ...far greater than the native humans. 294 00:29:56,200 --> 00:29:58,646 Curious. 295 00:29:59,880 --> 00:30:01,564 How is this possible? 296 00:30:02,080 --> 00:30:03,844 Unknown. 297 00:30:05,360 --> 00:30:06,930 It possesses capabilities... 298 00:30:07,120 --> 00:30:10,044 ...our diagnostic instruments cannot measure... 299 00:30:10,480 --> 00:30:12,403 ...and that we are... 300 00:30:15,160 --> 00:30:17,845 ...unable to comprehend. 301 00:30:18,840 --> 00:30:20,569 That is... 302 00:30:20,800 --> 00:30:23,007 ...very troubling. 303 00:30:24,320 --> 00:30:27,529 I believe the fugitives intend to use the anomaly... 304 00:30:27,760 --> 00:30:29,762 ...as a means to our destruction. 305 00:30:35,040 --> 00:30:38,567 It would be to our evolutionary advantage... 306 00:30:38,760 --> 00:30:41,604 ...to continue to study it further. 307 00:30:46,040 --> 00:30:49,647 A more prudent path is to destroy it. 308 00:30:50,080 --> 00:30:53,926 There is no greater danger than that which is unknown. 309 00:30:57,280 --> 00:31:00,489 It is irrelevant whether the anomaly lives or dies. 310 00:31:01,440 --> 00:31:04,967 What is valuable is understanding what it was. 311 00:31:06,600 --> 00:31:07,840 Disassemble it. 312 00:31:09,400 --> 00:31:11,971 Preserve the pieces. 313 00:31:18,920 --> 00:31:23,244 Okay, I'm gonna go check the schematics of the facilities office. I'll be right back. 314 00:31:29,040 --> 00:31:31,247 - It's so good to see you. - You too. 315 00:31:32,200 --> 00:31:33,247 What about Walternate? 316 00:31:33,680 --> 00:31:36,001 He retired from the D.O.D. about 20 years ago... 317 00:31:36,240 --> 00:31:37,651 ...moved back to Boston. 318 00:31:37,840 --> 00:31:40,366 He's 90 years old, he still lectures at Harvard... 319 00:31:40,560 --> 00:31:42,927 -...can you believe that? - Heh.No. 320 00:31:46,120 --> 00:31:47,849 It's crazy... 321 00:31:48,800 --> 00:31:50,245 ...how life works out. 322 00:31:54,680 --> 00:31:56,284 It's okay. 323 00:31:56,840 --> 00:31:59,923 I made my choices, you made yours. 324 00:32:01,280 --> 00:32:04,045 I don't regret any of them, and neither should you. 325 00:32:08,440 --> 00:32:11,762 You deserve all the happiness that you got. 326 00:32:15,840 --> 00:32:16,966 Okay, it's this way. 327 00:32:21,720 --> 00:32:24,803 You can stop checking out my young ass. 328 00:32:32,320 --> 00:32:33,446 This is it? 329 00:32:34,360 --> 00:32:35,885 If your coordinates are right... 330 00:32:36,080 --> 00:32:39,687 ...yeah, this is the same location as the room that they're holding the boy on your side. 331 00:32:39,880 --> 00:32:41,962 We'll be here when you get back with him. 332 00:32:44,160 --> 00:32:46,845 Hey. This will work. 333 00:32:47,720 --> 00:32:49,449 I gotta go. 334 00:32:59,880 --> 00:33:01,166 Unh! 335 00:34:40,960 --> 00:34:42,962 [INDISTINCT, MUTED VOICES] 336 00:35:02,280 --> 00:35:03,725 [GUNSHOTS] 337 00:36:06,320 --> 00:36:08,561 [INDISTINCT, SLURRED VOICE OVER PA] 338 00:36:32,520 --> 00:36:33,646 [OLIVIA GRUNTS] 339 00:36:35,400 --> 00:36:36,686 [GASPING] 340 00:36:42,960 --> 00:36:44,325 [BOTH GRUNTING] 341 00:36:52,640 --> 00:36:54,642 [SIREN BEEPING] 342 00:37:02,720 --> 00:37:05,451 There has been a breach in security. 343 00:37:05,880 --> 00:37:08,690 Remain here until it is resolved. 344 00:37:10,600 --> 00:37:11,726 [GUNSHOT] 345 00:37:13,600 --> 00:37:15,409 [GUNSHOTS] 346 00:37:20,720 --> 00:37:22,085 [GUNSHOT] 347 00:37:23,000 --> 00:37:24,047 Don't move. 348 00:37:25,480 --> 00:37:28,245 Michael? You okay? 349 00:37:30,440 --> 00:37:33,330 Okay. We're gonna get you out of here. 350 00:38:08,040 --> 00:38:09,451 [GUNSHOTS] 351 00:38:14,280 --> 00:38:15,566 Behind you! 352 00:38:20,760 --> 00:38:22,205 You okay? 353 00:38:24,880 --> 00:38:25,961 You better get going. 354 00:38:27,280 --> 00:38:29,965 I'll be here in case any more come across. 355 00:38:33,920 --> 00:38:35,046 Be careful. 356 00:38:35,440 --> 00:38:36,646 You too. 357 00:39:05,120 --> 00:39:06,167 Thank you. 358 00:39:07,280 --> 00:39:09,203 You have a beautiful family. 359 00:39:10,080 --> 00:39:11,411 BOLIVIA: Thank you. 360 00:39:12,480 --> 00:39:14,403 Go save yours. 361 00:39:15,000 --> 00:39:16,809 Get your daughter back. 362 00:39:23,800 --> 00:39:25,370 Ready? 363 00:39:25,560 --> 00:39:27,130 Okay. 364 00:39:34,120 --> 00:39:35,201 Liv. 365 00:39:35,840 --> 00:39:36,887 Hey. 366 00:39:37,360 --> 00:39:38,964 - Are you okay? - I think so. 367 00:39:39,160 --> 00:39:41,003 It's okay, Michael, you're safe now. 368 00:39:41,200 --> 00:39:44,090 They know I crossed over. I don't think we have much time. 369 00:39:52,040 --> 00:39:54,520 You stay with her. I'll drive. 370 00:39:58,560 --> 00:40:00,210 [PETER SIGHS] 371 00:40:15,760 --> 00:40:17,569 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 372 00:40:22,120 --> 00:40:24,248 You asked to see me, sir. 373 00:40:28,080 --> 00:40:30,128 Is there a problem? 374 00:40:33,840 --> 00:40:35,444 You were one of three officers... 375 00:40:35,640 --> 00:40:38,166 ...who knew the high-value detainee's location. 376 00:40:42,480 --> 00:40:46,007 If you imparted this information to anyone else... 377 00:40:46,200 --> 00:40:48,521 ...I need to know. 378 00:40:56,320 --> 00:40:59,290 He told me that you authorized it, sir. 379 00:41:00,680 --> 00:41:02,170 Who? 380 00:41:05,280 --> 00:41:07,123 Agent Broyles. 381 00:41:46,560 --> 00:41:49,803 I never thought I'd see you again. 382 00:41:53,520 --> 00:41:55,488 SEPTEMBER: Walter Bishop is back. 383 00:41:55,960 --> 00:41:57,769 We have the boy. 384 00:41:59,520 --> 00:42:02,364 There's something I need you to do. 385 00:42:11,960 --> 00:42:13,644 You owe me. 386 00:43:06,880 --> 00:43:08,882 [English - US - SDH]