1 00:00:42,333 --> 00:00:43,625 Evening, little lady. 2 00:01:19,996 --> 00:01:21,830 Baby, we're gonna run. 3 00:01:33,676 --> 00:01:34,676 Damn it. 4 00:01:35,595 --> 00:01:37,721 Mommy didn't say that. 5 00:02:00,870 --> 00:02:02,371 It'll fly away, baby. 6 00:02:25,395 --> 00:02:27,521 It's our lucky day, baby. 7 00:02:31,109 --> 00:02:33,235 Here it comes. 8 00:02:35,071 --> 00:02:36,405 Oh! 9 00:03:12,984 --> 00:03:15,235 We've a low-pressure center backed up... 10 00:03:15,445 --> 00:03:17,196 with a cold front coming across the east. 11 00:03:17,363 --> 00:03:20,866 And then here in the west we've got a high-pressure ridge... 12 00:03:21,034 --> 00:03:24,953 coming in with a warm front descending across the western part of the country. 13 00:03:25,121 --> 00:03:27,080 I always hated you could do that. 14 00:03:27,290 --> 00:03:30,542 I always hated that you could date two guys at the same time. 15 00:03:31,544 --> 00:03:34,838 Really, Liv? What time did you wake up? Are you okay? 16 00:03:35,006 --> 00:03:38,967 - Aunt Liv, I'm getting vaccinations. - "Vaccinations." 17 00:03:39,135 --> 00:03:40,761 Come on, baby, go get dressed. 18 00:03:40,970 --> 00:03:44,598 They put something dead inside you. Dead. 19 00:03:44,807 --> 00:03:49,102 - Into your blood. Gruesome. - Ella Jae, please go get dressed. 20 00:03:50,063 --> 00:03:53,232 - Yes. - "Gruesome." 21 00:03:53,650 --> 00:03:56,026 - Gruesome? - That's a good word. 22 00:03:56,194 --> 00:03:58,695 - Suicide on a New York subway... - "A jabberwock's... " 23 00:03:58,863 --> 00:04:00,906 got rush hour off to a slow start. 24 00:04:01,074 --> 00:04:05,786 Risa Pears, a school teacher and mother of an 18-month-old daughter... 25 00:04:05,995 --> 00:04:10,666 flung herself in front of a train while returning home from the circus. 26 00:04:37,235 --> 00:04:40,028 I want permission to go to New York to investigate a case. 27 00:04:40,196 --> 00:04:44,241 - What is it? - A suicide on the subway. 28 00:04:44,409 --> 00:04:48,620 I read about it in the paper this morning. How exactly is this a case? 29 00:04:48,830 --> 00:04:51,373 I believe that the woman may have been murdered. 30 00:04:51,541 --> 00:04:53,875 There may have been extraordinary circumstances. 31 00:04:54,043 --> 00:04:56,837 What kind of extraordinary circumstances? 32 00:04:58,715 --> 00:05:00,716 I'm listening. 33 00:05:02,719 --> 00:05:05,887 That's all I'm comfortable saying at the moment, sir. 34 00:05:08,141 --> 00:05:09,808 Dunham, are you all right? 35 00:05:09,976 --> 00:05:14,396 For the last few weeks you've seemed distracted, on edge. 36 00:05:14,897 --> 00:05:16,857 I haven't been sleeping very well. 37 00:05:18,901 --> 00:05:21,403 I wouldn't be asking if this wasn't important. 38 00:05:22,572 --> 00:05:26,575 Dunham, you are a crucial part of this operation, you're very valuable to me. 39 00:05:26,743 --> 00:05:28,452 Thank you. 40 00:05:32,582 --> 00:05:36,918 Twenty-four hours. Then I want you back on the job, head clear. 41 00:05:37,086 --> 00:05:38,086 Thank you. 42 00:05:47,680 --> 00:05:49,097 Olivia, it was a nightmare. 43 00:05:49,932 --> 00:05:51,516 It felt like I was really there. 44 00:05:51,684 --> 00:05:55,437 - No, you were asleep in your bed. - Wait a minute. 45 00:05:56,939 --> 00:06:00,609 Have you experienced any nausea, Agent Dunham? 46 00:06:00,777 --> 00:06:03,987 Rashes? Hair loss? Even a strand or two on the pillow? 47 00:06:04,155 --> 00:06:07,115 - No. - Any pain urinating or blood? 48 00:06:07,283 --> 00:06:08,658 I don't think you're helping. 49 00:06:08,826 --> 00:06:10,827 - Is that a...? - Yeah, a Geiger counter. 50 00:06:10,995 --> 00:06:14,122 Not a rad. 51 00:06:14,290 --> 00:06:19,461 I thought you might have teleported to New York in your sleep and killed her. 52 00:06:19,629 --> 00:06:21,296 Wouldn't that have been wondrous? 53 00:06:21,964 --> 00:06:25,967 But even the most controlled matter-to-energy transmutation... 54 00:06:26,135 --> 00:06:29,012 leaves behind some background radiation. 55 00:06:29,180 --> 00:06:34,643 - Ergo, you were not actually there. - Great, I'm glad we got that cleared up. 56 00:06:34,811 --> 00:06:36,978 - Astral... - Astrid. 57 00:06:37,980 --> 00:06:40,065 Projection. 58 00:06:40,233 --> 00:06:43,193 Spirit walk, as it were. 59 00:06:43,986 --> 00:06:48,156 Oh, no, no, no. You wouldn't have had sufficient corporeal form... 60 00:06:48,324 --> 00:06:51,159 - to interact with the young woman. - Here we go. 61 00:06:51,327 --> 00:06:54,371 Like listening to a broken record, but the lyrics keep changing. 62 00:06:54,539 --> 00:06:58,667 - She had a bad dream. - You know, I could smell the platform. 63 00:06:58,835 --> 00:07:03,505 I saw her baby staring at me. I saw her face before I saw the news. 64 00:07:03,840 --> 00:07:06,258 - How is that possible? - Opium? 65 00:07:06,467 --> 00:07:09,177 It wasn't just a dream. 66 00:07:10,263 --> 00:07:11,972 It wasn't. 67 00:07:16,686 --> 00:07:20,480 - New York it is. - New York. 68 00:07:22,358 --> 00:07:24,025 I love New York. 69 00:07:25,778 --> 00:07:28,405 We could catch a show. 70 00:07:28,698 --> 00:07:30,365 Pippin. 71 00:07:32,785 --> 00:07:36,204 Cats fit on the windowsill Children fit in the snow 72 00:07:36,372 --> 00:07:39,791 Walter, you're staying here. I'll make it up to you. 73 00:07:42,128 --> 00:07:47,132 Why do I feel I don't fit in anywhere I go? 74 00:07:47,341 --> 00:07:49,134 That is the Jackson 5, right? 75 00:07:49,802 --> 00:07:51,052 Hm? 76 00:07:54,307 --> 00:07:56,308 Absolutely. 77 00:08:04,567 --> 00:08:07,736 - She said to meet her at the clock. - There she is. 78 00:08:12,700 --> 00:08:15,952 - You the two? - Dunham, Bishop, FBI. 79 00:08:16,120 --> 00:08:18,330 You know, you shouldn't eat those. 80 00:08:18,498 --> 00:08:20,624 You're about 30 years too late on that. 81 00:08:20,791 --> 00:08:23,460 Can you show us where this actually happened? 82 00:08:23,628 --> 00:08:25,837 Yup, let's go. 83 00:08:28,299 --> 00:08:30,467 - Are we safe? - Sorry? 84 00:08:30,635 --> 00:08:34,137 FBI comes into my house, first thing I need to ask is, "Are we safe?" 85 00:08:34,305 --> 00:08:36,348 I'm not sure we're ever really safe. 86 00:08:36,516 --> 00:08:39,809 We're as safe as houses. What can you tell us about this suicide? 87 00:08:39,977 --> 00:08:41,645 Just like it said in the papers: 88 00:08:41,812 --> 00:08:45,732 Risa Pears, 28, decided to take a header in front of the 7 train. 89 00:08:45,900 --> 00:08:48,485 So, what makes you think that it was a suicide? 90 00:08:48,653 --> 00:08:49,986 Security cameras got it all. 91 00:08:50,154 --> 00:08:52,405 I'd like to take a look at that tape myself. 92 00:08:52,615 --> 00:08:56,159 All right, we'll set you up, agent. What exactly are we looking for here? 93 00:08:56,327 --> 00:08:57,369 Humor me. 94 00:09:01,666 --> 00:09:05,335 There's gonna be a balloon floating on the ceiling, a red one. 95 00:09:18,015 --> 00:09:21,768 Her husband was away on business in Seattle, he just flew back in. 96 00:09:21,936 --> 00:09:24,437 He's giving a statement down at the station. 97 00:09:24,647 --> 00:09:26,523 Come on, this doesn't fit the profile. 98 00:09:26,691 --> 00:09:30,360 Married, a baby. You don't take your kid to the circus... 99 00:09:30,528 --> 00:09:35,156 and then give them a front-row seat to watch you kill yourself. 100 00:09:35,741 --> 00:09:38,034 And then there's that. 101 00:09:40,413 --> 00:09:42,080 Yeah. 102 00:09:47,461 --> 00:09:50,088 This doesn't make any sense. 103 00:09:51,465 --> 00:09:54,968 She'd been waiting to go to the circus. 104 00:09:56,262 --> 00:09:58,430 I mean, she's from here. 105 00:09:58,723 --> 00:10:00,098 We met in Chicago. 106 00:10:01,267 --> 00:10:07,731 And she kept saying that she wanted to take Lucy to the circus. Okay? 107 00:10:09,275 --> 00:10:13,069 She used to sing you the song about elephants. 108 00:10:14,947 --> 00:10:16,573 We were happy. 109 00:10:18,326 --> 00:10:22,579 She wouldn't kill herself. You gotta believe me. 110 00:10:22,747 --> 00:10:26,916 She would never kill herself. 111 00:10:30,713 --> 00:10:34,758 Agent, the surveillance you wanted is ready. 112 00:10:35,301 --> 00:10:36,968 Thank you. 113 00:10:41,641 --> 00:10:46,019 She wouldn't do it. She just wouldn't. 114 00:11:04,246 --> 00:11:05,830 Thank you. 115 00:11:06,499 --> 00:11:11,461 This is the digital backup. The primary drive is in evidence. 116 00:11:17,843 --> 00:11:19,552 Can you slow this down? 117 00:11:20,137 --> 00:11:22,222 Just start at the top. 118 00:11:34,819 --> 00:11:37,195 Can I get a copy of this? 119 00:11:42,326 --> 00:11:43,827 See, it doesn't make any sense. 120 00:11:43,994 --> 00:11:47,747 I remember things from the crime scene, I remember pushing her. 121 00:11:47,915 --> 00:11:50,375 You know dreams aren't always literal. 122 00:11:52,211 --> 00:11:56,923 Perhaps you killed this young woman in some less direct way. 123 00:11:57,091 --> 00:11:59,843 No, no, no. We just watched her kill herself. 124 00:12:00,010 --> 00:12:02,887 Perhaps you compelled her to jump using your mind. 125 00:12:03,055 --> 00:12:06,057 You have any reason to want her dead? Romantic rival, perhaps? 126 00:12:06,225 --> 00:12:07,851 - What? - I didn't even know her. 127 00:12:08,018 --> 00:12:09,728 - Why did you kill her? - I don't know. 128 00:12:09,895 --> 00:12:12,605 Stop. Both of you, stop. Nobody killed anybody. 129 00:12:12,815 --> 00:12:14,357 I'm surprised at you, Peter. 130 00:12:14,525 --> 00:12:16,693 Agent Dunham is your friend, you trust her. 131 00:12:16,861 --> 00:12:21,030 She says she killed that girl. Are you so presumptuous to believe her... 132 00:12:21,198 --> 00:12:23,366 only when she says what you want to hear? 133 00:12:23,826 --> 00:12:28,037 Your mother was a bit like that. Consider this question. 134 00:12:28,205 --> 00:12:30,874 - What is mankind's oldest dream? - World peace? 135 00:12:31,041 --> 00:12:35,211 Hardly. It's a social construct imposed by an awareness or our own mortality. 136 00:12:35,379 --> 00:12:37,380 Should've gone with "Great taste, less filling." 137 00:12:37,548 --> 00:12:40,133 What is the greatest desire of the weak and subjugated? 138 00:12:40,342 --> 00:12:42,719 Of the man whose fire is stolen by an opponent... 139 00:12:42,887 --> 00:12:46,306 whose only advantage is the luck of superior size? 140 00:12:46,474 --> 00:12:49,392 - We're stealing fire? - I think we're cavemen in this story. 141 00:12:49,560 --> 00:12:52,645 Whose woman is wrenched away by brutality and force? 142 00:12:52,855 --> 00:12:54,439 Sexist cavemen, at that. 143 00:12:54,607 --> 00:12:58,067 Simple, to kill with thought. 144 00:12:58,235 --> 00:13:00,069 To wish someone dead. 145 00:13:00,738 --> 00:13:02,822 To murder with the mind. 146 00:13:02,990 --> 00:13:04,949 Come on, that's ridiculous. 147 00:13:05,868 --> 00:13:07,911 You're right, I'm sure. 148 00:13:10,956 --> 00:13:13,792 Unless, of course, it happens again. 149 00:14:01,465 --> 00:14:04,050 - I'm sure she wants to see us... - It's just sometimes... 150 00:14:04,218 --> 00:14:06,845 - It's better. I know. I know. - I can't relax. 151 00:14:07,012 --> 00:14:09,806 - I agree. - Yes. 152 00:14:09,974 --> 00:14:12,976 - I'm glad you feel the same way. - I do. Of course, of course. 153 00:14:13,143 --> 00:14:16,980 Thank you very much. Yeah, that's true. 154 00:14:18,732 --> 00:14:19,816 This looks good, huh? 155 00:14:19,984 --> 00:14:23,319 - Why would you do that? - What? Honey. 156 00:14:23,487 --> 00:14:26,197 Do you think it's okay to flirt with her like that? 157 00:14:26,365 --> 00:14:29,492 - Honey. Honey, please. - What is it? I'm not young enough? 158 00:14:29,660 --> 00:14:31,995 - Hon, is something wrong? - I'm not sexy enough? 159 00:14:32,162 --> 00:14:35,123 - Why are you doing this to me? - Relax. What is the matter with you? 160 00:14:35,291 --> 00:14:38,251 - You bastard! You cheating bastard! - Just calm down. 161 00:14:38,460 --> 00:14:40,503 I can see the way you're looking at her! 162 00:14:40,671 --> 00:14:42,839 There's nothing wrong here. Would you stop...? 163 00:15:10,701 --> 00:15:15,788 Charlie, Charlie, it's me. There's been a murder. 164 00:15:24,006 --> 00:15:25,089 I tried to kill him. 165 00:15:25,257 --> 00:15:27,550 Witness statements say she stabbed her husband. 166 00:15:27,718 --> 00:15:30,970 - Yeah, I was there. - No, you were 300 miles away. 167 00:15:31,138 --> 00:15:34,599 Somehow I am killing these people in my dreams. 168 00:15:34,892 --> 00:15:36,768 Hello, Agent Olivia Dunham. 169 00:15:36,936 --> 00:15:39,145 - This is Peter Bishop. - Hi. 170 00:15:39,730 --> 00:15:43,316 - So, what can you tell us, doctor? - The damage was quite severe. 171 00:15:43,525 --> 00:15:45,902 Upper and lower intestines both shredded. 172 00:15:46,070 --> 00:15:48,112 She essentially gutted him. 173 00:15:48,280 --> 00:15:51,658 He's gonna die. That's why they gave her permission to be here. 174 00:15:57,331 --> 00:16:00,041 So your name is Mouse? 175 00:16:01,126 --> 00:16:04,754 Nickname from college. 176 00:16:05,047 --> 00:16:08,424 I'm quiet, I guess. 177 00:16:09,343 --> 00:16:13,846 Maybe just tell us what you remember. 178 00:16:14,932 --> 00:16:16,099 We were at dinner. 179 00:16:17,267 --> 00:16:19,978 Tuesdays we go out. 180 00:16:21,105 --> 00:16:25,108 We decided Italian. 181 00:16:25,609 --> 00:16:28,444 I don't know what happened. 182 00:16:28,862 --> 00:16:30,613 I just... 183 00:16:33,450 --> 00:16:36,285 It doesn't make any sense. 184 00:16:37,997 --> 00:16:40,581 Billy's devoted to me. 185 00:16:41,458 --> 00:16:46,629 Suddenly, I knew he was gonna leave me. 186 00:16:48,674 --> 00:16:52,802 I was convinced of it. 187 00:16:54,471 --> 00:16:59,100 And I got so scared. 188 00:17:00,144 --> 00:17:02,478 I got so angry. 189 00:17:03,522 --> 00:17:04,897 How could I do this? 190 00:17:05,107 --> 00:17:07,817 Well, maybe you didn't mean to hurt him. 191 00:17:07,985 --> 00:17:09,819 I mean, maybe somebody made you do it. 192 00:17:09,987 --> 00:17:11,529 - Compelled you. - Agent Dunham. 193 00:17:11,697 --> 00:17:15,992 Did it feel like there was someone else in your head making you stab him? 194 00:17:17,661 --> 00:17:21,372 I tried to kill my husband, right? How is this happening? 195 00:17:21,540 --> 00:17:24,042 - Agent Dunham. - Oh, God. 196 00:17:24,209 --> 00:17:27,754 - I need to talk to you right now. - It wasn't you. 197 00:17:31,383 --> 00:17:33,676 Olivia, what exactly do you think you're doing? 198 00:17:33,844 --> 00:17:35,595 I made her do it, Peter. 199 00:17:35,763 --> 00:17:40,892 You're running on no sleep. And if I'm right, caffeine pills. 200 00:17:41,185 --> 00:17:43,519 I faked my way through grad school, remember? 201 00:17:44,146 --> 00:17:46,564 You need to calm down. 202 00:17:46,732 --> 00:17:49,859 You're not thinking straight and you're not making any sense. 203 00:17:50,027 --> 00:17:51,694 Peter... 204 00:17:53,906 --> 00:17:56,199 what is happening to me? 205 00:17:57,034 --> 00:17:58,701 Hey. 206 00:18:06,877 --> 00:18:08,878 - We're closed. - FBI. 207 00:18:09,046 --> 00:18:11,422 Great. Fun times. 208 00:18:11,590 --> 00:18:13,549 What can you tell me about what happened? 209 00:18:13,717 --> 00:18:16,385 I got nothing new for you, FBI. 210 00:18:16,804 --> 00:18:17,970 Humor me. 211 00:18:18,180 --> 00:18:20,765 Middle of dinner, bitch gets up and stabs her husband. 212 00:18:20,933 --> 00:18:25,603 - Bitch? We got a problem here? - Problem? Yeah, we got a problem. 213 00:18:25,771 --> 00:18:28,564 People rush out in the middle of dinner, no one pays. 214 00:18:28,732 --> 00:18:30,733 Today I'm out all lunch hour. 215 00:18:30,901 --> 00:18:33,402 Oh, yeah, also, I'm on the cover of the Post. 216 00:18:33,570 --> 00:18:34,821 Who was sitting here? 217 00:18:34,988 --> 00:18:37,448 This isn't the Palm, we don't keep a seating chart. 218 00:18:37,616 --> 00:18:40,493 - Who was it? Was I there? - Whoa! Whoa! 219 00:18:40,702 --> 00:18:42,745 - Was it me? - Agent Dunham. 220 00:18:42,913 --> 00:18:45,957 Just some guy. He comes in every now and then. 221 00:18:46,125 --> 00:18:48,918 Blond hair, he's got a scar on his face. 222 00:18:49,336 --> 00:18:52,421 - I know who that is. - What the hell is wrong with you? 223 00:18:52,589 --> 00:18:56,634 Think you can do whatever you want? Are you crazy? I'm gonna sue you guys. 224 00:18:59,513 --> 00:19:01,597 Olivia, stop. What's going on? 225 00:19:01,765 --> 00:19:04,767 The man that he described, I've seen him before. 226 00:19:04,935 --> 00:19:08,020 What? Where? 227 00:19:13,110 --> 00:19:16,821 That's a curious word. So it's got nothing to do with going under water? 228 00:19:16,989 --> 00:19:20,116 No. UNSUB stands for unidentified subject. 229 00:19:20,284 --> 00:19:23,536 Actually, it should more logically mean going above water. 230 00:19:23,745 --> 00:19:25,288 And still, no. 231 00:19:25,455 --> 00:19:28,124 I certainly hope we find him. 232 00:19:29,126 --> 00:19:31,752 - Who we looking for? - I think it's after this. 233 00:19:32,629 --> 00:19:35,506 Remarkable. This is entirely new. 234 00:19:35,674 --> 00:19:38,176 - What? - You're talking about the coffee? 235 00:19:38,343 --> 00:19:39,844 Mm. Yes, what is it? 236 00:19:40,012 --> 00:19:41,679 - Cinnamon? - Yes. 237 00:19:41,847 --> 00:19:45,474 - Well, it's quite good. Delightful, really. - There. 238 00:19:48,020 --> 00:19:50,813 - Blond hair, a scar. - And he was at both crime scenes. 239 00:19:50,981 --> 00:19:52,315 So he's our link. 240 00:19:53,567 --> 00:19:54,817 Interesting. 241 00:19:55,485 --> 00:19:58,362 No, not the coffee. Although, I was wondering if we... 242 00:19:58,530 --> 00:20:00,656 Walter, please. 243 00:20:02,701 --> 00:20:05,703 You say he was at the table where you dreamt you were sitting... 244 00:20:06,079 --> 00:20:07,330 and on the platform... 245 00:20:07,497 --> 00:20:09,665 - where you dreamt you were standing. - Yes. 246 00:20:10,083 --> 00:20:14,712 And in your dreams you got many of the actual details correct, is that right? 247 00:20:14,880 --> 00:20:18,341 - Yes. - But you did not see him in your dreams. 248 00:20:18,508 --> 00:20:20,218 No, I didn't. 249 00:20:20,385 --> 00:20:24,347 Well, perhaps that's because you were him. 250 00:20:24,806 --> 00:20:27,058 As I said, dreams are not always literal. 251 00:20:27,226 --> 00:20:30,895 What if you weren't dreaming about yourself... 252 00:20:31,063 --> 00:20:33,356 you were dreaming about him? 253 00:20:33,523 --> 00:20:36,108 Mr. UNSUB. 254 00:20:36,693 --> 00:20:40,029 So he's the one that's been doing these things to these people, not me? 255 00:20:40,197 --> 00:20:42,365 Well, that's a possible explanation. 256 00:20:42,532 --> 00:20:46,744 But why would I be dreaming of him? I mean, who is he? 257 00:21:00,842 --> 00:21:03,386 Government armed forces database is online. 258 00:21:03,553 --> 00:21:05,680 Interpol and public health systems online. 259 00:21:05,847 --> 00:21:08,015 We can match a partial from the restaurant... 260 00:21:08,183 --> 00:21:11,143 to one off the guardrail at the subway station. 261 00:21:11,311 --> 00:21:13,980 Running facial-recognition software. 262 00:21:14,147 --> 00:21:15,898 Agents. 263 00:21:18,652 --> 00:21:21,237 - What precisely is going on here? - Sir... 264 00:21:21,405 --> 00:21:24,407 An UNSUB may be killing people with his thoughts... 265 00:21:24,574 --> 00:21:26,909 while Olivia is watching in her dreams. 266 00:21:27,077 --> 00:21:31,372 Oh, and by the way, I don't think this machine works. 267 00:21:31,540 --> 00:21:33,749 Agent Dunham... We've got a hit. 268 00:21:33,917 --> 00:21:39,922 Suspect's name is Nick Lane, former address is St. Jude's Mental Hospital. 269 00:21:40,882 --> 00:21:42,717 Well, I'm not going there. 270 00:21:50,892 --> 00:21:53,894 I have a lawsuit from a restaurant manager in New York. 271 00:21:54,062 --> 00:21:56,939 I have unauthorized allocation of agency time and resources. 272 00:21:57,107 --> 00:22:01,068 I have access to government databases for personal use. What's going on? 273 00:22:03,405 --> 00:22:05,531 Someone's been coming into my dreams... 274 00:22:06,325 --> 00:22:09,410 and he's either been making me kill people... 275 00:22:10,120 --> 00:22:13,456 or he's been killing people and making me watch. 276 00:22:15,417 --> 00:22:17,918 You know how this sounds? 277 00:22:20,047 --> 00:22:23,758 These things... These things that we see every day... 278 00:22:23,925 --> 00:22:26,635 these things that we investigate... 279 00:22:27,637 --> 00:22:29,764 they're happening to me. 280 00:22:34,269 --> 00:22:38,314 Dunham, you understand what kind of scrutiny we're under? You're under? 281 00:22:38,482 --> 00:22:40,483 - If Harris weren't in Washington... - I know. 282 00:22:40,650 --> 00:22:43,861 You can't unofficially investigate a case when you're the subject. 283 00:22:45,113 --> 00:22:47,073 I am sorry. 284 00:22:51,620 --> 00:22:53,287 Dunham, why didn't you come to me? 285 00:22:56,500 --> 00:22:58,501 I should have. 286 00:23:00,295 --> 00:23:02,004 But I didn't wanna sound crazy. 287 00:23:04,716 --> 00:23:07,134 So maybe... 288 00:23:07,886 --> 00:23:13,015 Maybe it's better if I take some time off. Just a few days to work this out. 289 00:23:13,475 --> 00:23:16,185 Maybe just, like, a short leave. 290 00:23:18,480 --> 00:23:20,981 I need to do this. 291 00:23:33,120 --> 00:23:36,038 Agent Francis, we have a status change. 292 00:23:36,206 --> 00:23:38,707 I'm opening a new case. Subject's name is Nick Lane. 293 00:23:38,875 --> 00:23:40,835 Agent Dunham is on point. 294 00:23:41,503 --> 00:23:44,338 Please give her whatever assistance she needs. 295 00:23:49,845 --> 00:23:51,011 Thank you. 296 00:23:56,268 --> 00:23:57,852 Dunham... 297 00:24:00,272 --> 00:24:02,189 take care of yourself. 298 00:24:03,525 --> 00:24:05,234 I will. 299 00:24:11,283 --> 00:24:13,868 Until this year, I'd never been to a mental hospital. 300 00:24:14,035 --> 00:24:16,036 Learn to like new things. 301 00:24:17,038 --> 00:24:19,665 Maybe I never gave it enough thought. 302 00:24:20,208 --> 00:24:22,418 What Walter went through. 303 00:24:23,378 --> 00:24:25,754 I only ever saw it from my own perspective. 304 00:24:25,922 --> 00:24:30,050 His being crazy was something that he did to us. 305 00:24:30,218 --> 00:24:32,303 To my mother and me. 306 00:24:33,722 --> 00:24:35,723 It wasn't something that happened to him. 307 00:24:36,600 --> 00:24:38,726 Well, you were young. 308 00:24:40,812 --> 00:24:43,397 I'm not young anymore. 309 00:24:46,902 --> 00:24:50,237 It must be a terrible thing to not be able to trust your own mind. 310 00:24:51,907 --> 00:24:53,782 Yeah. 311 00:24:56,912 --> 00:24:58,454 Hey. 312 00:25:01,082 --> 00:25:03,083 Are you two the federal agents? 313 00:25:03,919 --> 00:25:07,254 Yes. Agent Olivia Dunham. This is Peter Bishop. 314 00:25:07,422 --> 00:25:10,341 Dr. Miller. Come with me. 315 00:25:10,717 --> 00:25:12,134 I remember Nick very well. 316 00:25:12,302 --> 00:25:15,137 He was already a residential patient when I arrived here... 317 00:25:15,305 --> 00:25:17,598 which was about five years ago now. 318 00:25:17,766 --> 00:25:21,101 He had a very comprehensive insurance policy, quite old. 319 00:25:21,269 --> 00:25:22,603 I've never seen one like it. 320 00:25:22,771 --> 00:25:24,813 - What kind? - Military. 321 00:25:24,981 --> 00:25:27,316 About four months ago an attorney arrived here... 322 00:25:27,484 --> 00:25:30,486 with papers saying Nick had inherited a large sum of money. 323 00:25:30,654 --> 00:25:34,281 They met twice more and after that Nick checked himself out. 324 00:25:34,449 --> 00:25:36,492 He was here voluntarily, after all. 325 00:25:37,786 --> 00:25:42,373 Nick was an interesting person. He had a kind of brightness to him. 326 00:25:42,541 --> 00:25:46,168 - Intelligent? - Yes, quite, but not what I mean. 327 00:25:46,336 --> 00:25:49,004 He had an emotional brightness. 328 00:25:49,172 --> 00:25:51,966 If he was happy, he would light up a room. 329 00:25:52,133 --> 00:25:56,637 Sad, he was like a black hole that would suck you right down with him. 330 00:25:56,805 --> 00:25:59,974 Hyper-emotive is the clinical term. 331 00:26:00,141 --> 00:26:03,894 Put simply, his affect was highly infectious. 332 00:26:04,062 --> 00:26:05,646 - Was he dangerous? - No. 333 00:26:05,814 --> 00:26:09,900 No, if anything, his ideation tended toward self-contempt... 334 00:26:10,068 --> 00:26:11,402 toward the suicidal... 335 00:26:11,570 --> 00:26:13,988 although he did suffer from some psychosis... 336 00:26:14,155 --> 00:26:17,074 when his delusions were florid. 337 00:26:17,284 --> 00:26:18,701 What sort of delusions? 338 00:26:19,828 --> 00:26:22,162 Typical paranoid fare. 339 00:26:22,330 --> 00:26:25,332 Nick was convinced he'd been recruited as a child... 340 00:26:25,500 --> 00:26:28,419 for a series of top-secret experiments. 341 00:26:28,587 --> 00:26:33,674 That he was being prepared to serve as a soldier... 342 00:26:33,842 --> 00:26:39,847 in the coming war against denizens of a parallel universe. 343 00:26:43,685 --> 00:26:45,185 "There is a war coming." 344 00:26:45,353 --> 00:26:49,189 Not a war of hatred and anger. A battle for survival. 345 00:26:49,691 --> 00:26:52,901 Many warriors of the inevitable confrontation are among us now. 346 00:26:53,069 --> 00:26:57,197 "Before they can be considered soldiers, they must be regarded as recruits." 347 00:26:57,365 --> 00:27:01,118 It's all right here. He might as well have the ZFT memorized. 348 00:27:01,328 --> 00:27:04,038 But this is a manifesto from a terrorist cell in Germany. 349 00:27:04,205 --> 00:27:07,082 It translates to destruction by the advancement of technology. 350 00:27:07,250 --> 00:27:09,877 - It's their mission statement. - Yeah, that's my point. 351 00:27:10,045 --> 00:27:12,880 You said Nick Lane's been in the nut farm for years, right? 352 00:27:13,048 --> 00:27:16,967 The records go back to the mid-'90s. He's been quoting the ZFT for that long. 353 00:27:17,135 --> 00:27:19,053 So when did they recruit him? 354 00:27:19,638 --> 00:27:22,389 - How old is he? - What? 355 00:27:22,557 --> 00:27:25,726 Nick Lane. What year was he born? 356 00:27:25,894 --> 00:27:27,227 1979. 357 00:27:29,773 --> 00:27:33,734 - Where? - Jacksonville, Florida. 358 00:27:35,236 --> 00:27:36,737 Aren't you from Jacksonville? 359 00:27:38,490 --> 00:27:41,408 - We need to talk to your father. - What do you think you know? 360 00:27:41,576 --> 00:27:43,744 We need to talk to him now. 361 00:27:45,664 --> 00:27:47,581 Where's the fire? 362 00:27:48,124 --> 00:27:50,668 Always loved that expression, which is curious... 363 00:27:50,877 --> 00:27:53,962 since my lab assistant was killed in a fire. 364 00:27:55,632 --> 00:27:57,466 What can you tell me about Cortexiphan? 365 00:27:57,634 --> 00:27:59,134 Oh, that takes me back. 366 00:27:59,302 --> 00:28:02,262 I remember Belly whipping up a peyote mash... 367 00:28:02,430 --> 00:28:03,931 Walter. 368 00:28:06,768 --> 00:28:11,313 Cortexiphan was a highly experimental drug. 369 00:28:11,481 --> 00:28:18,445 William theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. 370 00:28:18,613 --> 00:28:21,615 Let me guess. You experimented on people. 371 00:28:21,783 --> 00:28:25,119 Oh, no, no. Not me. William. 372 00:28:25,286 --> 00:28:27,121 We had quite a disagreement about it. 373 00:28:27,288 --> 00:28:30,040 - What abilities? - It worked on perception. 374 00:28:30,917 --> 00:28:37,131 Carlos Castaneda, Aldous Huxley, Werner Heisenberg all focused... 375 00:28:37,298 --> 00:28:42,052 on one single elementary truth: 376 00:28:42,220 --> 00:28:44,138 Perception is the key to transformation. 377 00:28:44,305 --> 00:28:46,223 Reality is both subjective and malleable. 378 00:28:46,433 --> 00:28:49,309 If you can dream a better world, you can make a better world. 379 00:28:49,477 --> 00:28:51,478 Or, perhaps, travel between them. 380 00:28:53,481 --> 00:28:54,565 What did you just say? 381 00:28:54,733 --> 00:28:59,403 So if Nick Lane was treated with Cortexiphan... 382 00:29:00,488 --> 00:29:03,907 he could change reality with his thoughts? 383 00:29:04,075 --> 00:29:07,244 He could make somebody do something just by thinking it? 384 00:29:07,412 --> 00:29:13,083 Not his thoughts. How you feel determines your view of the world. 385 00:29:13,251 --> 00:29:16,253 You're saying that Cortexiphan worked on feelings? 386 00:29:16,421 --> 00:29:18,797 That's reductive, but, essentially, yes. 387 00:29:20,759 --> 00:29:24,178 What if Nick Lane wasn't affecting people with his thoughts? 388 00:29:24,345 --> 00:29:26,680 What if he was affecting them with his emotions? 389 00:29:26,848 --> 00:29:30,684 The psychiatrists said that he was suicidal, right? 390 00:29:30,852 --> 00:29:33,520 They said that his moods were contagious. 391 00:29:33,688 --> 00:29:37,441 What if he was on the platform because he was considering killing himself? 392 00:29:37,609 --> 00:29:39,818 - Oh, my. - Look at the restaurant. 393 00:29:40,028 --> 00:29:43,363 All happy couples. It triggers his fear of abandonment... 394 00:29:43,531 --> 00:29:45,532 and that woman caught his mood. 395 00:29:45,742 --> 00:29:49,328 Let's say that Nick's emotions are contagious. They're like a virus. 396 00:29:49,537 --> 00:29:52,706 Maybe he's even doing this unwittingly. It still doesn't explain... 397 00:29:52,874 --> 00:29:55,375 how it is that you are seeing him in your dreams. 398 00:29:55,627 --> 00:29:59,546 If William had followed the usual procedures... 399 00:30:01,549 --> 00:30:05,385 You see, often, when we experimented on children... 400 00:30:05,553 --> 00:30:09,056 Could we just stop right there and analyze that sentence for a second? 401 00:30:09,265 --> 00:30:13,185 We would put them in pairs, like the buddy system in summer camp. 402 00:30:13,353 --> 00:30:16,647 Listen to him. He's comparing human experimentation to summer camp. 403 00:30:16,815 --> 00:30:23,695 This pairing kept them from becoming frightened or feeling isolated. 404 00:30:23,863 --> 00:30:28,909 Sometimes an intense bond could form. 405 00:30:30,370 --> 00:30:34,998 A bond which could be greatly amplified... 406 00:30:35,166 --> 00:30:38,794 by a drug like Cortexiphan. 407 00:30:52,725 --> 00:30:56,228 All right, stop it, both of you. You're creeping me out. 408 00:30:56,396 --> 00:31:00,858 Olivia was never treated with Cortexiphan. 409 00:31:03,403 --> 00:31:05,821 Is that true, Agent Dunham? 410 00:31:15,248 --> 00:31:17,291 I might have been. 411 00:31:17,458 --> 00:31:19,042 What? 412 00:31:21,129 --> 00:31:23,463 Well, that's good news. 413 00:31:24,632 --> 00:31:26,133 How is that good news, Walter? 414 00:31:27,844 --> 00:31:31,471 This Nick Lane fellow of yours... 415 00:31:31,639 --> 00:31:36,143 It means I may know how to find him. 416 00:33:09,529 --> 00:33:11,154 He's sexually excited. 417 00:33:14,826 --> 00:33:18,245 His excitement has infected the dancer. 418 00:33:19,080 --> 00:33:21,498 She's excited too. 419 00:33:22,250 --> 00:33:24,960 They're leaving the club together. 420 00:33:26,754 --> 00:33:30,257 What, are you nuts, Ginger? You're in the middle of your shift! 421 00:33:31,009 --> 00:33:32,050 What's going on? 422 00:33:35,430 --> 00:33:38,098 I'm hypnotically stimulating REM state... 423 00:33:38,266 --> 00:33:41,101 to enhance a psychic connection to Nick Lane. 424 00:33:41,894 --> 00:33:44,563 I'm tuning her antenna, as it were. 425 00:33:44,772 --> 00:33:47,107 Olivia can feel what Nick Lane is feeling. 426 00:33:47,275 --> 00:33:49,026 She can see what he's seeing. 427 00:33:50,528 --> 00:33:53,113 - What's happening? Is he hurting her? - Oh. 428 00:33:53,281 --> 00:33:54,948 - Oh. - What? 429 00:33:56,284 --> 00:33:58,577 - Oh. - What? 430 00:34:00,788 --> 00:34:03,415 Oh, I see. 431 00:34:12,550 --> 00:34:14,801 He's feeling guilt. 432 00:34:16,554 --> 00:34:18,388 Shame. 433 00:34:20,475 --> 00:34:22,893 He feels dirty. 434 00:34:24,729 --> 00:34:27,147 He hates himself. 435 00:34:27,815 --> 00:34:29,483 He wishes he was dead. 436 00:34:32,528 --> 00:34:34,529 The dancer... 437 00:34:36,741 --> 00:34:38,992 He's infecting her. 438 00:34:39,911 --> 00:34:44,498 She's catching it. His emotions are jumping to her. 439 00:34:46,334 --> 00:34:49,002 How much he hates himself. 440 00:34:50,338 --> 00:34:52,172 The girl... 441 00:34:53,174 --> 00:34:54,549 He's infecting her. 442 00:35:12,610 --> 00:35:15,278 She's dead. I killed her. 443 00:35:15,446 --> 00:35:19,783 No, you didn't. You must stay under. 444 00:35:19,951 --> 00:35:24,121 Agent Dunham, you must try to stay under. She must try to stay under. 445 00:35:24,288 --> 00:35:26,456 What is going on? Did he just kill someone? 446 00:35:26,624 --> 00:35:29,292 - Did he kill that dancer? - These are dreams. 447 00:35:29,460 --> 00:35:32,504 This boy is, essentially, a reverse empath. 448 00:35:32,672 --> 00:35:35,298 His feelings are killing people. 449 00:35:35,883 --> 00:35:39,219 Put simply, Agent Dunham's mind... 450 00:35:39,387 --> 00:35:42,389 is recognizing the effects of his emotions on his victims... 451 00:35:42,598 --> 00:35:47,227 and translating them into images that her dreaming mind can recognize. 452 00:35:47,395 --> 00:35:49,312 "Put simply." 453 00:35:54,569 --> 00:35:56,319 Peter. 454 00:35:57,405 --> 00:35:58,697 Help her. 455 00:35:58,906 --> 00:36:03,076 Help her calm down. Go ahead, son. 456 00:36:17,425 --> 00:36:22,012 Agent Dunham, where are you? 457 00:36:22,180 --> 00:36:24,055 Where are you? What can you see? 458 00:36:25,600 --> 00:36:28,351 What can you see? 459 00:36:36,777 --> 00:36:38,737 Agent Dunham? 460 00:36:41,532 --> 00:36:43,283 Where are you? 461 00:36:47,788 --> 00:36:49,206 I know where he lives. 462 00:38:07,702 --> 00:38:09,369 Clear. 463 00:38:10,204 --> 00:38:11,913 Clear. 464 00:38:13,624 --> 00:38:15,542 Come over here. 465 00:38:15,710 --> 00:38:18,044 I think you should take a look at this. 466 00:39:01,589 --> 00:39:03,923 The Torre Attack. 467 00:39:04,717 --> 00:39:06,426 Someone's been a busy bee. 468 00:39:06,594 --> 00:39:10,722 Look at the dates on these papers. This guy has been collecting for years. 469 00:39:10,890 --> 00:39:12,807 I've always wanted a two-headed goat. 470 00:39:12,975 --> 00:39:15,226 What newspaper is this? Can I get a subscription? 471 00:39:15,394 --> 00:39:16,644 - Walter. - Why now? 472 00:39:16,812 --> 00:39:19,898 He was given Cortexiphan over 20 years ago, right? 473 00:39:20,107 --> 00:39:22,442 Why is this just happening now? 474 00:39:22,610 --> 00:39:24,944 A lawyer shows up with a magical inheritance... 475 00:39:25,112 --> 00:39:27,614 and Nick Lane becomes an emotional atom bomb. 476 00:39:27,782 --> 00:39:30,784 Seems a little too coincidental to be coincidence, in my book. 477 00:39:30,951 --> 00:39:34,454 So, what are you saying? You think he was activated? 478 00:39:34,622 --> 00:39:37,957 "What was written will come to pass." 479 00:39:39,710 --> 00:39:41,252 What? 480 00:39:41,962 --> 00:39:43,797 It's written on the wall over here. 481 00:40:06,445 --> 00:40:09,030 Got a call from a security guard downtown. 482 00:40:09,240 --> 00:40:12,325 Made a positive ID of Nick Lane entering a building. 483 00:40:12,493 --> 00:40:14,285 He's not alone. 484 00:40:23,671 --> 00:40:27,340 Nick Lane may be turning into a walking epidemic. 485 00:40:27,508 --> 00:40:31,219 As his emotions become more intense, he may become more contagious. 486 00:40:31,387 --> 00:40:35,682 Great. Why can't more angry ever translate into less dangerous? 487 00:40:35,850 --> 00:40:37,851 What are we supposed to do if we find him? 488 00:40:38,018 --> 00:40:40,812 If we get close to him, aren't we gonna be infected too? 489 00:40:40,980 --> 00:40:45,483 Yes, but perhaps Agent Dunham would not. 490 00:40:46,277 --> 00:40:50,196 - Why? - You were also treated with Cortexiphan. 491 00:40:50,364 --> 00:40:54,325 It might afford you some degree of immunity from his abilities. 492 00:40:55,536 --> 00:40:58,872 Why do I get the feeling you're not telling us everything? 493 00:41:00,332 --> 00:41:03,209 Because I don't know everything. 494 00:41:39,038 --> 00:41:41,873 - Officer, we're with the FBI. - You don't wanna go up there. 495 00:41:42,041 --> 00:41:44,959 We already sent a guy up. Now he's on the ledge too. 496 00:41:45,127 --> 00:41:46,586 We don't know what's going on. 497 00:41:46,754 --> 00:41:49,964 - It's okay, officer. - Olivia. 498 00:41:50,591 --> 00:41:52,842 I'm gonna be okay. 499 00:42:20,412 --> 00:42:21,454 Nick? 500 00:42:22,873 --> 00:42:23,998 Nick Lane? 501 00:42:33,300 --> 00:42:36,803 Olive. You heard me. 502 00:42:36,971 --> 00:42:39,597 You heard me. You came. 503 00:42:39,807 --> 00:42:41,474 You were always the strong one. 504 00:42:41,642 --> 00:42:44,811 Whenever I got scared, you could make me feel better. 505 00:42:44,979 --> 00:42:46,437 Do you remember, Olive? 506 00:42:48,315 --> 00:42:50,608 I'm sorry. No, I don't. 507 00:42:51,652 --> 00:42:52,986 It's okay. 508 00:42:53,153 --> 00:42:56,948 I think they meant for us to forget. I just couldn't. 509 00:42:58,659 --> 00:43:02,370 I did what they told us. I waited, Olive. 510 00:43:02,538 --> 00:43:06,332 The soldier to come is both natural and unnatural. 511 00:43:06,500 --> 00:43:10,670 I waited to be called up. Stay fit, stay focused, stay ready. 512 00:43:10,838 --> 00:43:14,048 I wore the blacks and grays. I blended in. 513 00:43:14,633 --> 00:43:16,843 But the call never came. 514 00:43:17,011 --> 00:43:20,555 It never came. 515 00:43:20,723 --> 00:43:25,852 And then that man with the glasses, he showed up at the hospital. 516 00:43:26,020 --> 00:43:28,521 He spoke all the old words. 517 00:43:28,689 --> 00:43:32,025 He said, "They're coming." 518 00:43:32,192 --> 00:43:33,943 He needed warriors. 519 00:43:35,446 --> 00:43:40,158 He said, "What was written will come to pass." 520 00:43:40,701 --> 00:43:42,952 He said he knew how to wake me up. 521 00:43:43,871 --> 00:43:46,664 I shouldn't have listened to him. 522 00:43:47,041 --> 00:43:51,377 Sometimes what we wake up, it can't be put back to sleep. 523 00:43:51,545 --> 00:43:54,589 Nick, you don't have to do this. 524 00:43:54,757 --> 00:43:58,885 I wanna stop hurting people. 525 00:44:02,389 --> 00:44:04,390 Take it. 526 00:44:07,061 --> 00:44:08,770 Take it. 527 00:44:11,023 --> 00:44:12,732 Shoot me. 528 00:44:14,735 --> 00:44:16,694 Please, Olive. 529 00:44:18,530 --> 00:44:20,406 I can't fight this much longer. 530 00:44:21,575 --> 00:44:24,410 - Listen to me. Come down... - Ah! 531 00:44:26,664 --> 00:44:28,206 Thirty-eight miles... 532 00:44:31,919 --> 00:44:34,671 I do hope Agent Dunham meant to do that. 533 00:44:34,838 --> 00:44:38,341 Shoot me, or I will jump... 534 00:44:38,509 --> 00:44:41,844 and they will all jump with me. 535 00:44:49,311 --> 00:44:50,853 Shoot me, Olive. 536 00:44:51,021 --> 00:44:55,358 I have to die, or I will keep hurting people. 537 00:44:57,194 --> 00:44:58,986 Please. 538 00:44:59,154 --> 00:45:00,822 We weren't made for this. 539 00:45:01,657 --> 00:45:04,742 Don't make me take them all with me. 540 00:45:07,955 --> 00:45:09,455 Please. 541 00:45:18,632 --> 00:45:19,799 I'm sorry. 542 00:45:28,142 --> 00:45:29,267 Olive. 543 00:45:36,859 --> 00:45:39,110 You'll wish you had. 544 00:45:39,278 --> 00:45:41,612 You'll wish you'd killed me. 545 00:45:52,750 --> 00:45:56,419 Nick Lane's parents died several years ago. Car accident. 546 00:45:56,587 --> 00:45:58,713 His lawyer's identity appears falsified. 547 00:45:58,881 --> 00:46:01,174 We've repeated our request to Massive Dynamic... 548 00:46:01,341 --> 00:46:04,677 regarding the Cortexiphan protocols, but according to Nina Sharp... 549 00:46:04,845 --> 00:46:07,805 the names of the participants were deleted from the records. 550 00:46:08,015 --> 00:46:11,601 And you still have no memory of the trials? Of being treated with the drug? 551 00:46:11,769 --> 00:46:13,186 - No. - But he does? 552 00:46:13,353 --> 00:46:15,813 - Yes. - Why do you think that is? 553 00:46:16,023 --> 00:46:18,107 I don't know. 554 00:46:20,903 --> 00:46:23,029 You saved his life. 555 00:46:23,614 --> 00:46:25,740 He's being kept in a drug-induced coma. 556 00:46:25,908 --> 00:46:30,119 - For how long? - Indefinitely. 557 00:46:34,374 --> 00:46:38,127 He said, "Sometimes what we wake up can't be put back to sleep." 558 00:46:40,464 --> 00:46:42,340 I wonder if he was right. 559 00:46:46,053 --> 00:46:48,471 Are you all right, Dunham? 560 00:46:48,639 --> 00:46:50,431 Yes. 561 00:47:17,668 --> 00:47:19,335 Hey. 562 00:47:20,337 --> 00:47:25,883 Aunt Liv, the stuff that they put in me isn't dead anymore. 563 00:47:26,093 --> 00:47:28,010 It came back alive. 564 00:47:30,639 --> 00:47:32,598 Can that really happen? 565 00:47:34,852 --> 00:47:38,521 It's just bad dreams, baby girl. 566 00:47:38,689 --> 00:47:41,482 It's just bad dreams. 567 00:47:42,943 --> 00:47:44,777 Come on. 568 00:47:45,612 --> 00:47:48,114 Oh! You're getting so big. 569 00:47:48,282 --> 00:47:50,908 I'm gonna put you back to bed. 570 00:48:02,045 --> 00:48:04,422 I'm breaking a thousand regulations by doing this. 571 00:48:04,631 --> 00:48:07,300 - Here's Nick Lane's file. - I know. 572 00:48:08,468 --> 00:48:10,386 I appreciate it, Charlie. Thank you. 573 00:48:10,637 --> 00:48:12,138 Okay. 574 00:48:58,810 --> 00:49:01,395 Is the incident contained? 575 00:49:01,688 --> 00:49:03,064 Yes, Dr. Bell. 576 00:49:03,231 --> 00:49:06,108 - How bad? - Bad. 577 00:49:06,276 --> 00:49:09,987 - Casualties? - Not sure. Can't locate Brenner. 578 00:49:10,197 --> 00:49:12,990 - Is she okay? - She's fine. 579 00:49:13,200 --> 00:49:17,870 - Hell, do we know what triggered it? - Obviously, she was upset. 580 00:49:19,373 --> 00:49:21,916 It's okay, it's all right now. 581 00:49:22,084 --> 00:49:26,379 Nobody's angry with you. You didn't do anything bad. 582 00:49:26,546 --> 00:49:31,717 It's all right, Olive. Everything's going to be okay.