1
00:00:03,738 --> 00:00:06,740
Lou:
This is a true story.
2
00:00:15,716 --> 00:00:19,318
The events depicted took place
in Minnesota,
3
00:00:19,353 --> 00:00:22,822
North and South Dakota in 1979.
4
00:00:40,339 --> 00:00:44,242
At the request of the survivors,
the names have been changed.
5
00:01:04,096 --> 00:01:05,863
Out of respect for the dead...
6
00:01:10,069 --> 00:01:14,404
the rest has been told
exactly as it occurred.
7
00:01:15,639 --> 00:01:18,308
♪
8
00:01:38,729 --> 00:01:41,264
Noreen: Feeling better,
then?
9
00:01:43,400 --> 00:01:46,236
Mm.
10
00:01:46,270 --> 00:01:51,073
Doc says you had a reaction
to those pills they gave ya.
11
00:01:51,108 --> 00:01:54,877
Told them they were supposed
to kill the cancer,
12
00:01:54,911 --> 00:01:59,815
but he says
the pills may kill you first.
13
00:01:59,850 --> 00:02:02,585
Hmm.
14
00:02:02,620 --> 00:02:04,820
Is Lou back?
15
00:02:04,855 --> 00:02:06,122
No.
16
00:02:06,156 --> 00:02:08,790
And no word, either.
17
00:02:11,661 --> 00:02:13,094
Something to eat?
18
00:02:13,129 --> 00:02:16,097
Oh, God, no.
19
00:02:16,132 --> 00:02:17,799
My dad?
20
00:02:17,833 --> 00:02:21,536
Same-- no word.
21
00:02:21,571 --> 00:02:23,772
And Molly?
22
00:02:23,806 --> 00:02:26,107
Tried to put her
in her own bed,
23
00:02:26,142 --> 00:02:28,410
but she wouldn't go--
stubborn.
24
00:02:28,444 --> 00:02:30,812
Yeah.
25
00:02:30,846 --> 00:02:32,814
She gets that
from her dad.
26
00:02:37,019 --> 00:02:40,121
Ohh!
27
00:02:42,457 --> 00:02:45,593
If you're not gonna eat,
doc says sleep.
28
00:02:45,627 --> 00:02:47,595
Get your strength back.
29
00:02:47,629 --> 00:02:48,830
Mm.
30
00:02:48,864 --> 00:02:53,467
So, you stay lyin' down,
you,
31
00:02:53,502 --> 00:02:55,436
and it's okay.
32
00:02:55,470 --> 00:02:58,039
I'll be right here.
33
00:03:02,711 --> 00:03:05,847
♪
34
00:03:09,852 --> 00:03:14,154
Betsy:
That night, I had a dream.
35
00:03:14,189 --> 00:03:16,824
Next week, we'll discuss
economic concepts...
36
00:03:16,858 --> 00:03:19,193
Betsy: - It felt so real...
- ...and about critical-thinking skills.
37
00:03:19,227 --> 00:03:22,095
...even though
I knew it couldn't be
38
00:03:22,130 --> 00:03:24,665
or wasn't yet.
39
00:03:24,700 --> 00:03:26,667
Teacher: Yes, Molly.
40
00:03:30,839 --> 00:03:36,976
I dreamt of a magical future
filled with wondrous devices
41
00:03:37,010 --> 00:03:40,547
where everything
you could ever want
42
00:03:40,581 --> 00:03:45,385
would be available
in one amazing place.
43
00:03:45,419 --> 00:03:47,053
Oh.
44
00:03:47,087 --> 00:03:49,288
All right.
45
00:03:49,990 --> 00:03:52,058
Here we go.
46
00:03:52,092 --> 00:03:54,227
- Ready?
- Mm-hmm.
47
00:03:54,261 --> 00:03:55,794
Just one more.
48
00:03:55,829 --> 00:03:58,096
Betsy:
And there was happiness there.
49
00:04:07,273 --> 00:04:10,308
But then,
I saw farther still--
50
00:04:10,343 --> 00:04:14,780
years, decades
into the future.
51
00:04:14,814 --> 00:04:16,848
All right.
52
00:04:16,882 --> 00:04:19,116
- I saw a handsome older man...
- Lou: -
53
00:04:19,150 --> 00:04:20,918
...his back still straight,
54
00:04:20,952 --> 00:04:22,553
Molly:
Blow.
55
00:04:22,588 --> 00:04:24,422
...visited by his children
56
00:04:24,456 --> 00:04:26,891
- and grandchildren...
- There you go!
57
00:04:26,925 --> 00:04:28,926
...people of accomplishment...
58
00:04:28,960 --> 00:04:31,095
Man: Yay!
59
00:04:31,129 --> 00:04:33,898
...of contentment.
60
00:04:33,932 --> 00:04:36,434
But then...
61
00:04:36,468 --> 00:04:38,902
I saw... chaos...
62
00:04:40,772 --> 00:04:43,640
...the fracture of peace
63
00:04:43,674 --> 00:04:45,442
and enlightenment.
64
00:04:47,545 --> 00:04:49,446
And I worried...
65
00:04:49,480 --> 00:04:51,347
...that the future I'd seen...
66
00:04:52,650 --> 00:04:54,951
...magical
and filled with light...
67
00:04:58,222 --> 00:05:00,123
Yeah.
68
00:05:00,157 --> 00:05:02,392
...might never come to pass.
69
00:05:06,864 --> 00:05:07,997
Hank: Go.
70
00:05:08,032 --> 00:05:09,999
I can make it.
71
00:05:13,870 --> 00:05:15,004
Dinner Sunday?
72
00:05:16,573 --> 00:05:19,943
I'll be there...
in a suit of armor.
73
00:05:23,981 --> 00:05:27,350
♪
74
00:05:41,998 --> 00:05:43,799
♪ generals gathered
in their masses ♪
75
00:05:43,834 --> 00:05:45,468
Ed: Hey!
76
00:05:45,502 --> 00:05:47,302
Hey, hey, hey,
hey, hey! Mister.
77
00:05:47,337 --> 00:05:50,673
♪ just like witches
at black masses ♪
78
00:05:50,707 --> 00:05:52,374
What's the trouble,
young fella?
79
00:05:52,408 --> 00:05:53,542
Hey, mister,
we need a ride.
80
00:05:55,044 --> 00:05:58,080
♪ evil minds
that plot destruction ♪
81
00:05:58,114 --> 00:06:03,719
♪ sorcerer
of death's construction ♪
82
00:06:03,753 --> 00:06:05,720
♪ in the fields,
the bodies burning ♪
83
00:06:05,754 --> 00:06:07,255
Ed!
84
00:06:07,290 --> 00:06:08,923
Peggy: Come on!
85
00:06:08,958 --> 00:06:14,696
♪ as the war machine
keeps turning ♪
86
00:06:14,730 --> 00:06:19,667
♪ death and hatred to mankind ♪
87
00:06:19,702 --> 00:06:23,205
♪ poisoning
their brainwashed minds ♪
88
00:06:23,239 --> 00:06:25,507
♪ oh, Lord, yeah! ♪
89
00:06:25,541 --> 00:06:28,543
♪
90
00:06:44,405 --> 00:06:49,006
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
91
00:06:55,904 --> 00:07:01,408
♪ politicians
hide themselves away ♪
92
00:07:01,442 --> 00:07:06,580
♪ they only started the war ♪
93
00:07:06,614 --> 00:07:10,918
♪ why should they go out
to fight? ♪
94
00:07:22,063 --> 00:07:24,565
People of Earth...
95
00:07:26,234 --> 00:07:28,869
I'm home.
96
00:08:34,034 --> 00:08:36,135
Peggy:
Come on, now.
97
00:08:36,169 --> 00:08:38,003
Come on.
98
00:08:38,038 --> 00:08:39,405
Come on.
99
00:08:39,440 --> 00:08:40,672
Come on.
You're gonna be okay.
100
00:08:40,706 --> 00:08:43,742
Just a little further.
Look.
101
00:08:43,776 --> 00:08:45,610
Come on.
102
00:08:49,381 --> 00:08:51,883
- Get out of here.
- Sweet Christmas.
103
00:08:51,918 --> 00:08:53,184
Get out of here!
Go on. Get out of here!
104
00:08:53,218 --> 00:08:54,920
There's a bad man coming!
105
00:08:54,954 --> 00:08:58,957
♪ ...to make my life more fun ♪
106
00:09:18,009 --> 00:09:19,577
Okay, I'm gonna--
I'm gonna use the phone,
107
00:09:19,611 --> 00:09:21,679
and I'm gonna call--
108
00:09:21,713 --> 00:09:24,715
Hon, come on.
Let's go. Come on.
109
00:09:24,749 --> 00:09:27,717
♪
110
00:09:34,592 --> 00:09:36,259
Come on.
111
00:09:54,478 --> 00:09:56,980
Ohh! Don't!
Don't!
112
00:09:57,014 --> 00:09:59,348
You were supposed
to watch 'em-- Ed and Peggy.
113
00:10:02,520 --> 00:10:03,853
Come on.
114
00:10:12,462 --> 00:10:13,796
Yeah,
it'll work in here.
115
00:10:13,831 --> 00:10:15,431
I don't know, Ed.
116
00:10:17,700 --> 00:10:19,468
We can lock it
from the inside,
117
00:10:19,503 --> 00:10:22,171
hide out till we're--
till we're rescued.
118
00:10:25,608 --> 00:10:28,077
World War III out there,
in case you didn't notice.
119
00:10:28,111 --> 00:10:29,412
You okay there?
120
00:10:29,446 --> 00:10:31,080
Don't start.
121
00:10:31,114 --> 00:10:32,814
She blindsided me, okay?
122
00:10:32,849 --> 00:10:34,583
Pack of wolves
at the door.
123
00:10:34,617 --> 00:10:36,485
I didn't think
the bitch--
124
00:10:36,520 --> 00:10:38,587
didn't think she'd be
dumb enough to sucker me.
125
00:10:41,791 --> 00:10:44,593
Only one way
he coulda gone-- Hanzee.
126
00:10:44,627 --> 00:10:47,262
Huh? And your feeling is
we go the same way
127
00:10:47,296 --> 00:10:48,630
instead of home to bed.
128
00:10:48,665 --> 00:10:51,967
Yeah.
In a hurry.
129
00:10:54,503 --> 00:10:56,371
Fubar, yeah?
130
00:10:56,405 --> 00:10:57,873
Fubar.
131
00:10:59,742 --> 00:11:01,977
♪
132
00:11:02,011 --> 00:11:05,647
♪ it's facin' shadows
of the future ♪
133
00:11:05,682 --> 00:11:06,927
♪ prayin' they will fall away ♪
134
00:11:07,012 --> 00:11:11,252
_
135
00:11:14,522 --> 00:11:17,058
We got to lock it.
136
00:11:17,092 --> 00:11:18,425
Here.
137
00:11:25,667 --> 00:11:27,835
Come on.
Come on.
138
00:11:34,542 --> 00:11:36,143
Sit down.
139
00:11:36,177 --> 00:11:38,178
You can do it.
Come on.
140
00:11:38,213 --> 00:11:41,648
Just sit here.
141
00:11:43,718 --> 00:11:45,218
Come here.
142
00:11:46,186 --> 00:11:48,021
Sorry.
143
00:11:48,055 --> 00:11:49,856
I gotta...
144
00:11:51,058 --> 00:11:53,159
It's bad.
145
00:11:53,193 --> 00:11:54,360
Hold on.
146
00:11:54,394 --> 00:11:58,698
Let me just see
how bad it is.
147
00:12:03,437 --> 00:12:06,272
Okay.
148
00:12:06,306 --> 00:12:08,241
You're gonna be okay.
149
00:12:14,648 --> 00:12:17,883
Peg, I don't think
we're gonna make it.
150
00:12:17,917 --> 00:12:19,385
Ohh.
151
00:12:19,419 --> 00:12:21,654
Don't you say that,
Ed Blumquist.
152
00:12:21,688 --> 00:12:23,055
We come this far.
153
00:12:23,089 --> 00:12:25,324
- We're gonna go all the way.
- No, I'm saying...
154
00:12:25,359 --> 00:12:26,825
Even if we get
out of this,
155
00:12:26,860 --> 00:12:29,328
I don't think
we're gonna make it--
156
00:12:29,363 --> 00:12:31,397
you and me.
157
00:12:32,899 --> 00:12:35,701
- What are you saying?
- We're just too different.
158
00:12:35,735 --> 00:12:37,536
Don't say that.
159
00:12:37,570 --> 00:12:41,874
This-- wh-what we've
been through-- adversity.
160
00:12:41,908 --> 00:12:44,109
That's what-- that's
what seals the bond,
161
00:12:44,144 --> 00:12:45,944
makes us stronger.
162
00:12:45,979 --> 00:12:48,246
- Peg.
- Like-- like-- like how a bone heals.
163
00:12:48,281 --> 00:12:50,215
- Peg.
- No, no.
164
00:12:50,249 --> 00:12:51,950
I-I know
I had my doubts.
165
00:12:51,985 --> 00:12:53,886
- I know, but I'm-- I'm sure now.
- Peg.
166
00:12:53,920 --> 00:12:57,255
- I'm sure.
- Will you just let me talk?
167
00:12:58,992 --> 00:13:01,894
You're always trying
to fix everything,
168
00:13:01,928 --> 00:13:07,098
but sometimes
nothing's broken.
169
00:13:07,132 --> 00:13:10,835
Everything's working
just fine.
170
00:13:10,869 --> 00:13:14,438
If you can't see that,
if you don't know that...
171
00:13:14,472 --> 00:13:18,309
- Ed.
- I love ya.
172
00:13:18,343 --> 00:13:19,811
I do.
173
00:13:24,416 --> 00:13:28,753
All I'm ever gonna want is
to get back to what we had.
174
00:13:38,129 --> 00:13:40,463
♪ prayed, they won't come true ♪
175
00:13:40,497 --> 00:13:43,188
♪ and break your heart ♪
176
00:13:44,668 --> 00:13:47,771
♪ another slice is
feedin' kids ♪
177
00:13:47,805 --> 00:13:50,107
♪ and wipin' noses ♪
178
00:13:50,141 --> 00:13:53,676
♪ cryin'
when the doorbell rings ♪
179
00:13:53,711 --> 00:13:56,446
♪ and there are roses ♪
180
00:13:56,480 --> 00:13:59,681
♪
181
00:14:19,052 --> 00:14:20,218
Hello.
182
00:14:27,093 --> 00:14:29,261
Gale...
183
00:14:29,295 --> 00:14:31,930
be reasonable.
184
00:14:57,990 --> 00:15:00,324
From this moment
forward,
185
00:15:00,359 --> 00:15:06,598
I decree no more schnitzel
or strudel.
186
00:15:06,632 --> 00:15:10,134
Let's get some American food
up in this.
187
00:16:19,969 --> 00:16:22,337
Everyone's dead.
188
00:16:38,854 --> 00:16:40,855
Unh-unh.
189
00:16:43,859 --> 00:16:44,993
Forget something?
190
00:16:45,027 --> 00:16:46,327
Ricky:
191
00:16:46,361 --> 00:16:49,564
Well... you caught me.
192
00:16:49,599 --> 00:16:51,833
I thought nobody was home.
193
00:16:51,867 --> 00:16:53,167
We're here.
194
00:16:53,202 --> 00:16:55,737
Remind me which one
you are again.
195
00:16:55,771 --> 00:16:57,772
The kid Otto had
with the maid?
196
00:16:57,807 --> 00:17:00,041
You see
the shotgun, right?
197
00:17:00,076 --> 00:17:01,576
You couldn't afford
a real one?
198
00:17:01,611 --> 00:17:04,212
Times are tough,
friend-o.
199
00:17:04,246 --> 00:17:08,083
Hey, why do you think
I'm stealing the silver?
200
00:17:11,754 --> 00:17:16,390
Hey, maybe...
201
00:17:16,425 --> 00:17:18,826
in the spirit of, uh...
202
00:17:18,860 --> 00:17:21,561
human struggle...
203
00:17:21,596 --> 00:17:23,831
we say bygones--
204
00:17:23,865 --> 00:17:27,200
you let me get back in my car
and drive away.
205
00:17:27,235 --> 00:17:31,371
Do you know what the definition
of the word "sovereignty" is?
206
00:17:31,405 --> 00:17:32,706
What am I?
207
00:17:32,741 --> 00:17:34,541
The professor
from "Gilligan's Island"?
208
00:17:35,944 --> 00:17:41,048
Sovereignty is
absolute power and authority.
209
00:17:41,082 --> 00:17:42,382
Like a king?
210
00:17:42,416 --> 00:17:45,552
Exactly.
211
00:17:45,586 --> 00:17:48,221
Which is who I am--
212
00:17:48,256 --> 00:17:50,423
your king.
213
00:17:50,458 --> 00:17:53,127
Uh...
214
00:17:53,161 --> 00:17:55,595
It's America, brother.
215
00:17:55,630 --> 00:17:57,730
We don't do kings.
216
00:17:57,765 --> 00:18:00,667
Oh, we do.
217
00:18:00,701 --> 00:18:03,269
We do.
218
00:18:03,303 --> 00:18:05,805
We just call them
something else.
219
00:18:08,308 --> 00:18:13,179
See, today is
my coronation day.
220
00:18:13,213 --> 00:18:16,816
And on coronation day,
I've always believed
221
00:18:16,850 --> 00:18:20,119
a new king should start
his reign
222
00:18:20,154 --> 00:18:22,454
with an act of kindness.
223
00:18:22,489 --> 00:18:24,123
Right on.
224
00:18:24,158 --> 00:18:25,858
And an act of cruelty.
225
00:18:28,028 --> 00:18:31,998
That way, your subjects know
that you're capable of both--
226
00:18:32,032 --> 00:18:33,332
God and monster.
227
00:18:33,366 --> 00:18:35,501
Shit.
228
00:18:35,535 --> 00:18:37,903
Sign me up
for the first one.
229
00:18:40,539 --> 00:18:43,842
Problem is Wilma works
in the kitchen.
230
00:18:43,876 --> 00:18:46,044
The Indian?
231
00:18:46,079 --> 00:18:48,213
Right.
232
00:18:48,247 --> 00:18:50,582
She has already received
my kindness--
233
00:18:50,616 --> 00:18:52,184
to wit, a brand-new car
234
00:18:52,218 --> 00:18:55,553
and all the money
that was in that cabinet
235
00:18:55,588 --> 00:18:58,389
you were searching.
236
00:18:58,424 --> 00:19:00,726
Damn.
237
00:19:00,760 --> 00:19:02,594
Which means you...
238
00:19:02,628 --> 00:19:04,196
Don't tell me.
239
00:19:04,230 --> 00:19:07,599
...are shit out of luck.
240
00:19:12,304 --> 00:19:13,739
Story of my life,
brother.
241
00:19:15,941 --> 00:19:18,009
Hey, you ever been
to Baltimore?
242
00:19:30,188 --> 00:19:32,156
Mike: An act of cruelty,
remember?
243
00:19:38,430 --> 00:19:40,865
Well...
244
00:19:40,899 --> 00:19:43,100
I'm bushed.
Think I'm gonna go take a nap.
245
00:19:44,736 --> 00:19:47,904
You should get
some rest, too.
246
00:19:47,939 --> 00:19:50,406
For, in the morning,
we journey home to bathe
247
00:19:50,441 --> 00:19:54,778
in that warm champagne
that is corporate praise.
248
00:19:56,981 --> 00:19:59,415
Who knows?
249
00:19:59,450 --> 00:20:02,151
Maybe they'll
even throw us a parade.
250
00:20:06,657 --> 00:20:09,225
I love a parade.
251
00:20:25,203 --> 00:20:28,672
♪ it's facin' shadows
of the future ♪
252
00:20:28,707 --> 00:20:31,508
♪ prayin' they will fall away ♪
253
00:20:31,542 --> 00:20:36,013
♪ as we walk toward them
searchin' for the sun ♪
254
00:20:36,047 --> 00:20:38,515
Peggy: Save
your strength, huh?
255
00:20:38,549 --> 00:20:40,784
You're gonna be fine,
and we'll figure this all out.
256
00:20:42,120 --> 00:20:44,588
And I-I know I've been nothing
but trouble to ya.
257
00:20:44,623 --> 00:20:46,223
I know.
258
00:20:54,265 --> 00:20:56,233
Maybe he just walks away.
259
00:21:15,553 --> 00:21:19,055
He's tryin'
to smoke us out.
260
00:21:24,928 --> 00:21:26,929
Help me, Ed.
261
00:21:27,931 --> 00:21:29,231
They'll see.
262
00:21:29,266 --> 00:21:31,567
Somebody, they'll see,
and they'll--
263
00:21:31,601 --> 00:21:32,735
they'll call someone.
264
00:21:34,304 --> 00:21:37,606
They'll see.
265
00:21:38,676 --> 00:21:40,442
Oh, my God.
266
00:21:40,477 --> 00:21:41,944
Ed.
267
00:21:41,979 --> 00:21:44,914
It's just like the movie--
268
00:21:44,948 --> 00:21:48,117
the movie I was watchin'
this mornin'
269
00:21:48,152 --> 00:21:50,787
with the guy all tied up--
the Gerhardt--
270
00:21:50,821 --> 00:21:52,621
on the TV.
271
00:21:52,656 --> 00:21:55,124
There was this--
there was this couple--
272
00:21:55,159 --> 00:22:00,462
this French--
and they were on the run...
273
00:22:00,497 --> 00:22:04,500
from the Nazi, I gu--
uh, and...
274
00:22:06,002 --> 00:22:09,538
and the husband
or whatever he was, he--
275
00:22:09,573 --> 00:22:13,309
he got shot,
just like you.
276
00:22:13,343 --> 00:22:16,579
But then they hid out
in this--
277
00:22:16,613 --> 00:22:19,815
Well, it wasn't a supermarket.
It was a farmhouse.
278
00:22:19,849 --> 00:22:22,150
But they hid out,
and the--
279
00:22:22,185 --> 00:22:24,620
and the Nazi tried
to smoke them out
280
00:22:24,654 --> 00:22:26,522
just like this.
281
00:22:26,556 --> 00:22:28,624
But they got out!
282
00:22:28,658 --> 00:22:32,027
Ed, they got out!
They were saved!
283
00:22:40,703 --> 00:22:42,670
Ed.
284
00:22:44,040 --> 00:22:45,540
Ed.
285
00:22:45,574 --> 00:22:46,808
Ed!
286
00:22:46,843 --> 00:22:48,143
No! Ed?
287
00:22:48,177 --> 00:22:50,178
Ed!
288
00:22:50,679 --> 00:22:51,813
No.
289
00:23:32,387 --> 00:23:33,520
Peggy! It's okay!
It's okay! It's me!
290
00:23:33,554 --> 00:23:35,188
- Where is he?!
- It's me!
291
00:23:35,222 --> 00:23:37,190
- Where is he?! I'll kill him!
Lou: - It's okay!
292
00:23:37,224 --> 00:23:39,393
- No, no, no. He's gone. He's gone, hon.
- No, you're lying to me!
293
00:23:39,427 --> 00:23:41,762
- Husband's down.
- No! No! You stay back!
294
00:23:41,796 --> 00:23:43,029
Where is he?!
Where's the Indian?!
295
00:23:43,063 --> 00:23:44,864
- Where is he?!
- Stop.
296
00:23:44,899 --> 00:23:46,733
- He tried to smoke us out,
just like in the movie! - No!
297
00:23:46,768 --> 00:23:48,368
- Peggy, there's no smoke!
- No!
298
00:23:48,403 --> 00:23:50,436
There's no smoke.
We need to check on Ed.
299
00:23:50,470 --> 00:23:51,870
He's shot.
He's shot!
300
00:23:51,905 --> 00:23:53,539
He was-- he was--
he was shot,
301
00:23:53,573 --> 00:23:55,207
and the Indian--
where is he?
302
00:23:55,241 --> 00:23:57,543
He tried to light a fire,
just like in the movie!
303
00:23:57,577 --> 00:23:58,778
Just like in the movie!
304
00:23:58,812 --> 00:24:00,078
Where is he?!
305
00:24:02,115 --> 00:24:03,449
- Peggy.
- Where's the Indian?
306
00:24:03,483 --> 00:24:05,117
- Just look at me.
- No.
307
00:24:05,151 --> 00:24:07,787
- He lit a fire.
- No, the Indian got away, okay?
308
00:24:07,821 --> 00:24:10,088
We followed
Ed's blood trail, okay?
309
00:24:10,123 --> 00:24:11,824
Kicked in
the door-- us.
310
00:24:11,858 --> 00:24:13,425
- No, he's here.
- The Indian was never in the building.
311
00:24:13,459 --> 00:24:15,193
- No, he was. Ed will tell ya.
- No.
312
00:24:15,227 --> 00:24:18,196
Ed? Ed? Ed?
313
00:24:18,230 --> 00:24:20,231
Come on, Ed.
We're saved.
314
00:24:20,265 --> 00:24:22,033
Ed!
They're here!
315
00:24:22,067 --> 00:24:23,201
We're rescued!
316
00:24:23,235 --> 00:24:25,770
Ed! Ed!
317
00:24:25,805 --> 00:24:27,205
Ed!
318
00:24:28,741 --> 00:24:30,375
Come on, Ed!
319
00:24:45,122 --> 00:24:48,158
There's a manhunt under way
for our man.
320
00:24:48,192 --> 00:24:50,126
Won't get far.
321
00:24:51,529 --> 00:24:53,163
Local PD says
your father-in-law is
322
00:24:53,197 --> 00:24:56,099
in the ICU.
323
00:24:56,133 --> 00:25:00,170
"Cautiously optimistic"
is the report.
324
00:25:00,204 --> 00:25:01,805
What about your boss?
325
00:25:04,875 --> 00:25:07,309
Ah.
326
00:25:08,645 --> 00:25:10,847
You know, I don't--
I don't even know...
327
00:25:10,881 --> 00:25:13,616
how to write
this thing up...
328
00:25:13,650 --> 00:25:15,284
Where to begin.
329
00:25:16,353 --> 00:25:19,655
Well, like anything,
I guess, you know?
330
00:25:19,690 --> 00:25:23,860
Just start at the start
and work your way to the end.
331
00:25:27,130 --> 00:25:29,130
Okay, then.
332
00:25:29,164 --> 00:25:30,965
Yeah.
333
00:25:31,000 --> 00:25:33,802
You're gonna be okay.
334
00:25:38,474 --> 00:25:40,842
I'm gonna take Peggy Blumquist
back to Minnesota.
335
00:25:42,311 --> 00:25:44,646
If anyone's got a problem
with that,
336
00:25:44,680 --> 00:25:48,717
after the week I've had,
they can keep it to themselves.
337
00:25:48,751 --> 00:25:51,986
♪
338
00:26:09,990 --> 00:26:11,390
Mm.
339
00:26:13,694 --> 00:26:15,361
Noreen: Mornin'.
340
00:26:17,732 --> 00:26:19,565
Is Lou back?
341
00:26:19,600 --> 00:26:20,834
No.
342
00:26:20,868 --> 00:26:23,837
S-so...
343
00:26:23,871 --> 00:26:25,605
is it...?
344
00:26:28,408 --> 00:26:30,676
Do you feel it?
345
00:26:30,711 --> 00:26:33,379
Feel what?
346
00:26:33,413 --> 00:26:37,515
My aunt lost her bosom
to cancer.
347
00:26:37,550 --> 00:26:41,186
Said it felt like
somebody took a hot poker
348
00:26:41,221 --> 00:26:43,789
and put it
through her heart.
349
00:26:45,792 --> 00:26:47,425
No.
350
00:26:47,460 --> 00:26:49,928
Not like that.
351
00:26:49,963 --> 00:26:54,233
Not yet.
352
00:26:54,267 --> 00:26:56,301
You know how sometimes
you get a peach from the bowl
353
00:26:56,335 --> 00:26:58,303
and one side is ripe
and yellow
354
00:26:58,337 --> 00:27:01,006
and the other is black
and moldy?
355
00:27:03,609 --> 00:27:09,081
That-- that's the only way
I can think to describe it.
356
00:27:09,115 --> 00:27:13,752
Camus says knowin' we're
gonna die makes life absurd.
357
00:27:15,087 --> 00:27:18,089
Well, I don't know
who that is.
358
00:27:18,123 --> 00:27:22,394
But I'm guessing he doesn't
have a 6-year-old girl.
359
00:27:22,428 --> 00:27:23,762
He's French.
360
00:27:23,796 --> 00:27:25,563
Ugh, I don't care
if he's from Mars.
361
00:27:25,598 --> 00:27:28,300
Nobody with any sense would say
something that foolish.
362
00:27:29,769 --> 00:27:34,306
We're put on this earth
to do a job.
363
00:27:34,340 --> 00:27:38,777
And each of us gets
the time we get to do it.
364
00:27:42,113 --> 00:27:44,915
And when this life
is over
365
00:27:44,949 --> 00:27:47,150
and you stand
in front of the Lord...
366
00:27:50,288 --> 00:27:52,088
Well,
you try tellin' him
367
00:27:52,123 --> 00:27:54,291
it was
all some Frenchman's joke.
368
00:27:56,194 --> 00:27:59,996
Do ya think...
369
00:28:00,031 --> 00:28:03,834
Is there any chance
I could be tried federal?
370
00:28:06,403 --> 00:28:08,638
Why?
371
00:28:08,672 --> 00:28:13,976
I thought-- well, maybe I could
serve my time in California.
372
00:28:14,010 --> 00:28:16,546
There was this news report
on the TV
373
00:28:16,580 --> 00:28:19,048
about how there's
this penitentiary
374
00:28:19,082 --> 00:28:23,219
just north of San Francisco
that looks out on the bay.
375
00:28:23,253 --> 00:28:26,088
Doesn't
that sound nice?
376
00:28:26,122 --> 00:28:29,225
Maybe see a pelican.
377
00:28:30,560 --> 00:28:32,561
We'll see
what we can do.
378
00:28:39,236 --> 00:28:42,204
I was there
at the end, you know?
379
00:28:42,239 --> 00:28:45,207
After the war,
when Saigon fell,
380
00:28:45,242 --> 00:28:48,744
on the USS Kirk patrolling
the coast.
381
00:28:48,778 --> 00:28:50,746
And when the country went,
it went fast.
382
00:28:50,780 --> 00:28:54,082
And we had, like, you know,
24 hours to get everybody out.
383
00:28:54,116 --> 00:28:58,387
And not just Americans,
but... our allies,
384
00:28:58,421 --> 00:29:00,922
the South Vietnamese,
385
00:29:00,956 --> 00:29:03,792
all packed onto boats
and helicopters.
386
00:29:05,127 --> 00:29:10,399
We stood on the deck
and waved them in.
387
00:29:10,433 --> 00:29:12,534
And one by one,
they'd land, unload,
388
00:29:12,568 --> 00:29:16,371
and then we'd push
the whirlybirds into the sea.
389
00:29:16,405 --> 00:29:18,406
The damndest thing.
390
00:29:18,440 --> 00:29:20,374
But then,
this Chinook comes.
391
00:29:20,409 --> 00:29:23,076
And those things--
you can't just land one
392
00:29:23,111 --> 00:29:26,714
on a ship this size.
393
00:29:26,748 --> 00:29:28,883
So we wave them off.
394
00:29:28,917 --> 00:29:32,085
But the pilot's got
his whole family inside,
395
00:29:32,120 --> 00:29:35,423
and he's running out of fuel,
so it's now or never.
396
00:29:37,492 --> 00:29:41,428
So he hovers over the deck.
397
00:29:41,462 --> 00:29:47,099
People start... jumping--
398
00:29:47,134 --> 00:29:49,668
scared or not--
onto the ship.
399
00:29:55,508 --> 00:29:58,644
There's a baby--
400
00:29:58,678 --> 00:30:03,482
literally a-a tiny baby--
401
00:30:03,516 --> 00:30:07,185
and the mother
just-- just drops him.
402
00:30:09,689 --> 00:30:12,323
And one of my boys...
403
00:30:12,357 --> 00:30:14,959
like catching a ball,
404
00:30:14,993 --> 00:30:18,429
just sticks out his hands.
405
00:30:21,366 --> 00:30:23,935
So, now everybody's out,
and I'm thinking,
406
00:30:23,969 --> 00:30:25,470
"How the heck is
this pilot"-- right?--
407
00:30:25,504 --> 00:30:26,804
"How's he gonna get out?"
408
00:30:26,839 --> 00:30:29,507
But he maneuvers
off the port bow,
409
00:30:29,541 --> 00:30:31,943
and he hovers there
for the longest time doing,
410
00:30:31,977 --> 00:30:33,978
you know,
what we learned later--
411
00:30:34,012 --> 00:30:38,314
uh, takin' off
his flight suit.
412
00:30:38,349 --> 00:30:40,851
And somehow he rolls the bird
on its side,
413
00:30:40,885 --> 00:30:44,554
and just before it hits
the water, he jumps.
414
00:30:44,589 --> 00:30:48,992
6,000 pounds
of angry helicopter parts
415
00:30:49,026 --> 00:30:53,029
flyin' all around him.
416
00:30:53,063 --> 00:30:57,399
And somehow he makes it.
417
00:30:57,433 --> 00:30:59,702
How'd he do that?
I--
418
00:31:05,909 --> 00:31:07,543
What are you sayin'?
419
00:31:10,480 --> 00:31:14,650
Your husband, he said
he was gonna protect his family
420
00:31:14,684 --> 00:31:16,819
no matter what.
421
00:31:16,853 --> 00:31:24,659
And I acted like
I didn't understand, but... I do.
422
00:31:24,693 --> 00:31:30,231
It's the rock
we all push-- men.
423
00:31:30,265 --> 00:31:35,603
We call it our burden,
but it's really our privilege.
424
00:31:41,744 --> 00:31:46,379
I never meant
for any of this to happen.
425
00:31:46,414 --> 00:31:47,895
You know?
426
00:31:50,752 --> 00:31:53,219
Not to Ed.
427
00:31:53,254 --> 00:31:55,440
Not to anybody.
428
00:31:57,124 --> 00:31:59,459
I just wanted
to be someone.
429
00:31:59,493 --> 00:32:01,920
Well,
you're somebody now.
430
00:32:04,599 --> 00:32:07,601
No, see?
431
00:32:07,635 --> 00:32:11,871
I wanted to choose,
be my own me,
432
00:32:11,905 --> 00:32:15,741
not be defined
by someone else's expec--
433
00:32:15,776 --> 00:32:19,045
And then, that guy--
that stupid guy--
434
00:32:19,080 --> 00:32:22,215
walked out into the--
435
00:32:22,249 --> 00:32:25,385
Why'd he have to do that?
436
00:32:25,419 --> 00:32:29,122
You mean the victim?
437
00:32:29,156 --> 00:32:32,558
No.
That's not fair.
438
00:32:32,592 --> 00:32:35,394
'Cause I'm a victim, too.
439
00:32:35,428 --> 00:32:38,397
Was a victim first,
before him.
440
00:32:38,431 --> 00:32:40,599
Victim of what?
441
00:32:41,667 --> 00:32:43,602
It's...
442
00:32:43,636 --> 00:32:46,171
You wouldn't understand.
You're a man.
443
00:32:49,476 --> 00:32:52,644
It's a lie, okay--
444
00:32:52,678 --> 00:32:54,613
that you can do it all--
445
00:32:54,647 --> 00:32:58,949
be a wife and a mother
and this self-made career woman,
446
00:32:58,984 --> 00:33:01,785
like there's 37 hours
in a day.
447
00:33:01,820 --> 00:33:04,455
And then, when you can't,
they say it's you.
448
00:33:04,490 --> 00:33:10,561
"You're faulty,"
like-- like--
449
00:33:10,596 --> 00:33:13,431
like you're inferior
somehow.
450
00:33:13,465 --> 00:33:17,067
And... like-- like,
if you could just get
451
00:33:17,102 --> 00:33:19,136
your act together
452
00:33:19,170 --> 00:33:21,938
- until you're half mad with--
- People are dead, Peggy.
453
00:33:36,854 --> 00:33:44,794
♪ all the leaves are brown ♪
454
00:33:44,828 --> 00:33:49,465
♪ and the sky is gray ♪
455
00:33:49,499 --> 00:33:53,803
♪ I went for a walk ♪
456
00:33:53,837 --> 00:33:57,373
♪ on a winter's day ♪
457
00:33:57,407 --> 00:34:02,178
♪ I'd be safe and warm ♪
458
00:34:02,212 --> 00:34:06,182
♪ if I was in LA ♪
459
00:34:06,216 --> 00:34:10,952
♪ California dreamin' ♪
460
00:34:10,987 --> 00:34:14,455
♪ on such a winter's day ♪
461
00:34:14,490 --> 00:34:16,024
Stay put.
462
00:34:16,059 --> 00:34:19,795
♪ went to a church,
yes, I did ♪
463
00:34:19,829 --> 00:34:23,464
♪ I stopped along the way ♪
464
00:34:23,499 --> 00:34:25,300
♪ well ♪
465
00:34:25,334 --> 00:34:29,003
♪ I got down
on my bendin' knees ♪
466
00:34:29,037 --> 00:34:32,207
♪ and I began to pray ♪
467
00:34:32,241 --> 00:34:35,510
♪ you know,
the preacher digs the cold ♪
468
00:34:36,778 --> 00:34:39,013
♪ 'cause he knows
I'm gonna stay ♪
469
00:34:39,047 --> 00:34:40,548
♪ he knows I'm gonna stay ♪
470
00:34:40,583 --> 00:34:42,217
♪ I told him so ♪
471
00:34:42,251 --> 00:34:45,353
♪ California dreamin' ♪
472
00:34:47,723 --> 00:34:49,023
Noreen:
Solverson residence.
473
00:34:49,057 --> 00:34:51,392
Oh, thank God.
Who's this? Noreen?
474
00:34:51,427 --> 00:34:53,427
- Is that you, Mr. Solverson?
- Yeah.
475
00:34:53,461 --> 00:34:55,028
We've been tryin' to...
476
00:34:55,062 --> 00:34:56,263
I mean, all night,
we've been callin',
477
00:34:56,297 --> 00:34:57,864
and the operator didn't know
478
00:34:57,898 --> 00:35:00,100
- where you were, and--
- What happened?
479
00:35:00,134 --> 00:35:02,536
Well, it's--
480
00:35:02,570 --> 00:35:04,271
She's fine.
481
00:35:04,305 --> 00:35:06,273
Just had a...
482
00:35:06,307 --> 00:35:08,609
Well, she fell is all.
483
00:35:08,643 --> 00:35:09,909
Something about
484
00:35:09,944 --> 00:35:12,178
the pills they gave her.
485
00:35:12,213 --> 00:35:14,581
What do you mean she fell?
Where's Molly?
486
00:35:14,616 --> 00:35:17,517
She's here at home.
487
00:35:17,552 --> 00:35:18,885
We all are.
488
00:35:18,919 --> 00:35:21,187
Your missus is sleepin',
489
00:35:21,222 --> 00:35:24,523
and the girl
right there with her.
490
00:35:25,893 --> 00:35:29,695
She's stubborn,
all right, your daughter.
491
00:35:29,730 --> 00:35:31,931
Your wife says
she gets that from you.
492
00:35:31,966 --> 00:35:34,267
Uh, uh,
but the doctor...
493
00:35:34,301 --> 00:35:36,402
He says
your missus is fine.
494
00:35:36,436 --> 00:35:40,073
Just needs rest
and then to come in next week
495
00:35:40,107 --> 00:35:42,575
for some more tests.
496
00:35:42,609 --> 00:35:45,078
She's sleeping currently.
497
00:35:45,112 --> 00:35:49,149
I told her I'd sit up with Molly
until you got home.
498
00:35:50,484 --> 00:35:54,654
Okay, well, uh, I've got
a suspect in custody,
499
00:35:54,688 --> 00:35:56,289
on my way back
from Sioux Falls,
500
00:35:56,323 --> 00:36:00,760
so, uh, tell Betsy
I'll be home soon as I can.
501
00:36:00,794 --> 00:36:02,127
Okeydokey.
502
00:36:02,162 --> 00:36:05,464
Uh, and, Noreen,
thank you.
503
00:36:05,499 --> 00:36:07,032
You betcha.
504
00:36:52,499 --> 00:36:57,370
And so... great empires fall
and are forgotten.
505
00:37:06,530 --> 00:37:09,113
_
506
00:37:09,114 --> 00:37:13,318
You're thinking,
"Why 'Tripoli'?"
507
00:37:13,352 --> 00:37:17,121
Well, Tripoli,
not to be confused
508
00:37:17,156 --> 00:37:20,858
with Levantine Tripoli
in the country of Lebanon,
509
00:37:20,893 --> 00:37:23,194
was founded in Libya
in the Seventh Century
510
00:37:23,228 --> 00:37:25,630
by the Phoenicians, _
511
00:37:25,665 --> 00:37:28,865
then was conquered
by the Romans.
512
00:37:28,900 --> 00:37:32,703
And then by the Spanish,
and then by the Turks. _
513
00:37:34,839 --> 00:37:36,507
You see where I'm going.
514
00:37:39,177 --> 00:37:42,346
I need a face man.
515
00:37:42,380 --> 00:37:45,716
His details are inside.
516
00:37:45,750 --> 00:37:50,086
I'm assuming you want
more than just a skin peel--
517
00:37:50,121 --> 00:37:53,190
something structural--
518
00:37:53,224 --> 00:37:55,558
a whole new man,
519
00:37:55,592 --> 00:38:00,763
like the Phoenix rising
from the ashes.
520
00:38:00,798 --> 00:38:04,234
What'll you do then,
I wonder?
521
00:38:04,268 --> 00:38:08,238
Join a-a new empire?
522
00:38:08,272 --> 00:38:12,775
Maybe start
one of my own.
523
00:38:12,810 --> 00:38:16,579
So that it, too,
may one day collapse
524
00:38:16,613 --> 00:38:18,448
and fall into the sea.
525
00:38:20,751 --> 00:38:23,820
Do I take it you'll try
to get revenge on Kansas City,
526
00:38:23,854 --> 00:38:26,489
apprehend
those responsible?
527
00:38:26,523 --> 00:38:29,759
'Cause you can bet Kansas City
will be heavily guarded.
528
00:38:29,793 --> 00:38:31,794
Not apprehend.
529
00:38:31,829 --> 00:38:33,329
Dead.
530
00:38:33,364 --> 00:38:35,798
Don't care
"heavily guarded."
531
00:38:35,833 --> 00:38:37,933
Don't care
"into the sea."
532
00:38:40,003 --> 00:38:42,437
Kill and be killed.
533
00:38:42,472 --> 00:38:44,106
Head in a bag.
534
00:38:47,793 --> 00:38:50,856
_
535
00:39:00,090 --> 00:39:01,322
Young man: Dummy!
536
00:39:06,028 --> 00:39:09,163
♪
537
00:39:18,007 --> 00:39:20,775
Hamish:
Look, you did good.
538
00:39:20,809 --> 00:39:22,610
I had my doubts,
but, uh,
539
00:39:22,644 --> 00:39:24,779
you really brought
this thing home.
540
00:39:24,813 --> 00:39:27,615
- I had a few breaks.
- Don't do that--
541
00:39:27,649 --> 00:39:30,651
take praise and turn it
into something else.
542
00:39:30,685 --> 00:39:31,852
All right, I'm sorry.
543
00:39:31,887 --> 00:39:33,487
And don't apologize.
544
00:39:33,522 --> 00:39:35,156
You've still got
a few rungs left to climb.
545
00:39:35,190 --> 00:39:37,825
You're not gonna get there
saying you're sorry.
546
00:39:37,859 --> 00:39:40,528
Got it.
Thank you, sir.
547
00:39:43,598 --> 00:39:45,165
I did.
548
00:39:45,199 --> 00:39:47,167
I worked hard night and day
to get this done.
549
00:39:47,201 --> 00:39:49,069
I don't mind telling you.
550
00:39:49,103 --> 00:39:51,505
Which is why I was thinking,
for this setup in Fargo,
551
00:39:51,540 --> 00:39:53,373
I'd like
to handpick a few men.
552
00:39:53,408 --> 00:39:55,509
- No, no, no, no.
- That's the day-to-day stuff.
553
00:39:55,544 --> 00:39:57,177
We've got
a team for that--
554
00:39:57,211 --> 00:39:59,346
asset managers,
mid-level and below.
555
00:39:59,380 --> 00:40:00,581
Drones, really.
556
00:40:00,615 --> 00:40:02,215
They've
already been deployed.
557
00:40:02,250 --> 00:40:05,552
The real oversight
of the new northern territories,
558
00:40:05,586 --> 00:40:09,522
well, that happens right here
in this building.
559
00:40:09,557 --> 00:40:11,724
Which is
where you want me.
560
00:40:11,759 --> 00:40:13,660
Assuming you don't want to be
a grunt your entire life.
561
00:40:13,694 --> 00:40:14,894
No.
562
00:40:14,929 --> 00:40:16,162
Of course not.
563
00:40:16,196 --> 00:40:19,198
Good.
Then pay attention.
564
00:40:23,203 --> 00:40:25,505
It's, uh,
9:00 to 5:00, mostly,
565
00:40:25,539 --> 00:40:27,539
but Management rewards
initiative,
566
00:40:27,574 --> 00:40:31,210
so, uh, nights, weekends,
whatever gets the job done.
567
00:40:31,244 --> 00:40:34,180
You'll be working closely
with the Accounting department,
568
00:40:34,214 --> 00:40:36,248
looking for ways
to optimize revenue--
569
00:40:36,283 --> 00:40:39,118
shorter shipping routes,
less palms to grease,
570
00:40:39,152 --> 00:40:40,719
that kind of thing.
571
00:40:40,753 --> 00:40:42,588
- The Accounting department?
- Yeah.
572
00:40:42,622 --> 00:40:45,557
And this whole,
uh, Western thing--
573
00:40:45,592 --> 00:40:47,093
that's got to go.
574
00:40:47,127 --> 00:40:49,895
Get something gray or pinstripe
with a white shirt--
575
00:40:49,929 --> 00:40:51,897
a-a-a-a real tie.
576
00:40:51,931 --> 00:40:53,899
A-a-and cut
your hair, okay?
577
00:40:53,933 --> 00:40:56,502
The '70s are over,
for Christ's sake.
578
00:40:58,604 --> 00:41:03,475
See, I thought--
well, in the old days,
579
00:41:03,509 --> 00:41:04,742
when a guy conquered
a place--
580
00:41:04,776 --> 00:41:06,411
You want the old days?
581
00:41:06,445 --> 00:41:10,115
Go work in a coal mine.
This is the future.
582
00:41:10,149 --> 00:41:13,751
Look, you and I got off
on the wrong foot,
583
00:41:13,785 --> 00:41:16,888
but you seem like a good kid,
so let me give you a tip.
584
00:41:16,922 --> 00:41:18,289
The sooner you realize
585
00:41:18,324 --> 00:41:20,791
there's only one business left
in the world--
586
00:41:20,826 --> 00:41:24,095
the money business,
just ones and zeros--
587
00:41:24,130 --> 00:41:27,064
the better off
you're gonna be.
588
00:41:27,098 --> 00:41:29,233
Sir, believe me,
I'm an earner.
589
00:41:29,267 --> 00:41:30,734
Yeah, yeah,
but listen to me.
590
00:41:30,768 --> 00:41:33,404
I'm not talking about
busting heads for collections.
591
00:41:33,438 --> 00:41:38,108
I'm talking about profit
and loss-- infrastructure.
592
00:41:38,143 --> 00:41:40,577
See...
593
00:41:40,611 --> 00:41:44,281
Last year, Donahue,
in the Western branch--
594
00:41:44,315 --> 00:41:46,450
he rejiggered
the mail room,
595
00:41:46,484 --> 00:41:50,787
ended up saving $1 million
a quarter in postage.
596
00:41:50,821 --> 00:41:52,956
Now, Management
was so impressed,
597
00:41:52,990 --> 00:41:56,960
they gave him California.
598
00:41:56,994 --> 00:41:58,628
- The mail room?
- Yeah.
599
00:41:58,663 --> 00:42:00,296
Why didn't I think
of that, right?
600
00:42:02,232 --> 00:42:04,867
Uh, anyway, settle in.
601
00:42:04,901 --> 00:42:06,169
Dale from HR is
gonna come by
602
00:42:06,203 --> 00:42:07,736
with a few forms
for you to fill out--
603
00:42:07,771 --> 00:42:12,775
health insurance, 401(K)--
And then, uh, get to work.
604
00:42:12,809 --> 00:42:14,910
Quarterly projections
and revenue statements are due
605
00:42:14,945 --> 00:42:16,179
on the 13th.
606
00:42:16,213 --> 00:42:18,347
We're expecting big things
from you.
607
00:42:20,884 --> 00:42:24,019
Oh, um... you play golf?
608
00:42:24,054 --> 00:42:25,688
Golf?
609
00:42:25,722 --> 00:42:27,790
It's a great game.
You should learn.
610
00:42:27,824 --> 00:42:30,526
It's where all the deals
are being done these days.
611
00:43:02,353 --> 00:43:03,620
Look who I found.
612
00:43:03,621 --> 00:43:04,855
Molly: Poppa!
613
00:43:06,791 --> 00:43:08,091
- Ow!
- Oh, careful, careful, now.
614
00:43:08,125 --> 00:43:09,259
Could you-- give
your poppa some room.
615
00:43:09,293 --> 00:43:10,527
- No, no.
- Okay.
616
00:43:10,562 --> 00:43:12,896
This is just
the medicine I need.
617
00:43:12,931 --> 00:43:15,699
- Are you okay, then?
- You need to lie down, or--
618
00:43:15,733 --> 00:43:17,067
- Nah, no, no.
- No?
619
00:43:17,101 --> 00:43:18,902
I'll take a beer, though,
if you got one.
620
00:43:18,937 --> 00:43:20,070
Lou?
621
00:43:20,104 --> 00:43:21,304
Hell, yes.
622
00:43:21,338 --> 00:43:23,239
I mean "Heck."
"Heck."
623
00:43:23,274 --> 00:43:26,109
I think
we earned one-- or 10.
624
00:43:26,143 --> 00:43:28,311
Hey, Sheriff.
625
00:43:28,345 --> 00:43:29,912
Noreen.
626
00:43:29,947 --> 00:43:31,814
Heard you're, uh, runnin'
the place now.
627
00:43:31,848 --> 00:43:35,585
Oh, it's mostly
just babysittin' and laundry.
628
00:43:35,619 --> 00:43:37,087
She's been
a real life-saver.
629
00:43:37,121 --> 00:43:39,255
Noreen:
Come on, squirt.
630
00:43:39,290 --> 00:43:40,923
Let's get
your party dress on.
631
00:43:40,958 --> 00:43:44,627
See you
in the funny papers.
632
00:43:50,300 --> 00:43:51,801
More pie, dad?
633
00:43:51,835 --> 00:43:55,337
Not unless you want me
to burst my stitches.
634
00:44:02,846 --> 00:44:05,247
So...
635
00:44:05,281 --> 00:44:08,250
You gonna put that
in your report, then?
636
00:44:08,284 --> 00:44:09,585
What?
637
00:44:09,620 --> 00:44:12,955
"Gunfight interrupted
by spacecraft?"
638
00:44:12,990 --> 00:44:14,256
Yeah.
639
00:44:14,290 --> 00:44:16,626
Maybe leave that subtext.
640
00:44:21,497 --> 00:44:24,132
And this Hanzee fella?
641
00:44:24,166 --> 00:44:26,334
Uh...
642
00:44:26,368 --> 00:44:28,136
Made the FBI's
Most Wanted.
643
00:44:28,170 --> 00:44:29,804
First one of those
I worked.
644
00:44:29,839 --> 00:44:31,973
But so far, nothing.
645
00:44:32,008 --> 00:44:36,711
Probably fled the border
to Winnipeg or Points North.
646
00:44:36,746 --> 00:44:37,979
Yeah.
647
00:44:38,014 --> 00:44:40,314
He'll show up again,
I'm sure.
648
00:44:40,349 --> 00:44:41,850
Like it or not.
649
00:44:44,386 --> 00:44:45,653
Are you okay, hon?
650
00:44:45,687 --> 00:44:47,487
Yeah, sure.
651
00:44:47,522 --> 00:44:49,757
It's just a cramp.
652
00:44:54,062 --> 00:44:55,663
We're a sad bunch, huh?
653
00:44:58,800 --> 00:45:02,703
Next thing, Lou'll be grouchin'
about his sciatica.
654
00:45:02,737 --> 00:45:03,871
Hey.
655
00:45:06,074 --> 00:45:10,044
Well, we're sitting here
together.
656
00:45:10,078 --> 00:45:11,511
That's what matters.
657
00:45:13,682 --> 00:45:19,653
A man once said, "You'll know
the angels when they come
658
00:45:19,687 --> 00:45:22,989
'cause they'll have
the faces of your children."
659
00:45:23,023 --> 00:45:25,024
Anyway...
660
00:45:25,059 --> 00:45:28,261
I'm just happy
to see you is all.
661
00:45:35,069 --> 00:45:39,072
So, dad, I fed your cats
while you were in the hospital.
662
00:45:39,106 --> 00:45:41,441
- They're grateful, I'm sure.
- Yeah.
663
00:45:42,810 --> 00:45:48,581
And... when I went over there
the first time,
664
00:45:48,615 --> 00:45:50,249
I went in your office.
665
00:45:52,652 --> 00:45:54,087
Ah.
666
00:45:56,123 --> 00:45:57,757
So, uh...
667
00:45:59,760 --> 00:46:01,427
Well, okay.
668
00:46:05,065 --> 00:46:07,233
So...
669
00:46:08,568 --> 00:46:12,238
A-after
your mother died,
670
00:46:12,272 --> 00:46:15,708
I got to feelin'
pretty low.
671
00:46:15,743 --> 00:46:18,211
We all did.
672
00:46:18,245 --> 00:46:21,613
And I took-- well, you remember
I took some time off.
673
00:46:21,647 --> 00:46:24,549
And I-I started thinkin',
674
00:46:24,583 --> 00:46:28,220
which I know
is dangerous.
675
00:46:28,254 --> 00:46:32,057
But, you know...
676
00:46:32,091 --> 00:46:37,763
The things I've seen,
you know, in the war...
677
00:46:37,797 --> 00:46:41,299
and at home,
on the job--
678
00:46:41,333 --> 00:46:43,769
so-- so much
senselessness,
679
00:46:43,803 --> 00:46:45,336
violence, you know?
680
00:46:45,371 --> 00:46:48,606
And I got-- I got--
I got to thinkin' about--
681
00:46:48,641 --> 00:46:51,176
about miscommunication.
682
00:46:51,210 --> 00:46:55,679
Like, how--
isn't that the root of it?
683
00:46:55,713 --> 00:46:58,282
Conflict, war--
does-- doesn't it all come down
684
00:46:58,316 --> 00:47:01,952
to-- to language?
Right?
685
00:47:01,987 --> 00:47:04,388
The-- the words we say
and the words we hear,
686
00:47:04,422 --> 00:47:06,390
which aren't always
the same thing.
687
00:47:06,424 --> 00:47:08,292
So, I thought, you know,
what if there was
688
00:47:08,326 --> 00:47:12,797
one language-- a u-- a
universal language of symbols?
689
00:47:12,831 --> 00:47:16,934
'Cause pictures,
to my mind,
690
00:47:16,968 --> 00:47:20,171
are-- are-- are clearer
than words.
691
00:47:21,505 --> 00:47:24,473
- So that's what that is...
- Mm.
692
00:47:24,508 --> 00:47:27,811
...in your office?
693
00:47:27,845 --> 00:47:30,146
You're making
your own language.
694
00:47:32,716 --> 00:47:37,120
Well, it sounds crazy when
you say it out loud, I know.
695
00:47:37,154 --> 00:47:41,124
But...
696
00:47:41,158 --> 00:47:45,328
you know, when we see
a-a-a box with a roof on it--
697
00:47:45,362 --> 00:47:48,031
well, everyone knows
that means "Home," right?
698
00:47:48,065 --> 00:47:50,532
You know, and my--
my 6-year-old granddaughter,
699
00:47:50,566 --> 00:47:53,001
she draws a heart.
700
00:47:53,036 --> 00:47:55,037
It means love.
No question.
701
00:47:58,374 --> 00:48:03,345
Anyway... that's where I started,
you know, with simple ideas.
702
00:48:03,379 --> 00:48:07,382
And-- and the more
I worked on it,
703
00:48:07,416 --> 00:48:13,121
the more it became
all I could think about.
704
00:48:22,998 --> 00:48:25,432
You're a good man.
705
00:48:28,803 --> 00:48:32,907
Well, I don't know
about that, but...
706
00:48:32,941 --> 00:48:35,977
I like to think
I got good intentions.
707
00:48:40,832 --> 00:48:43,590
_
708
00:48:53,995 --> 00:48:56,463
What do you say
tomorrow we go fishin'?
709
00:48:56,498 --> 00:48:59,466
Okay.
710
00:49:03,605 --> 00:49:06,473
You get
some sleep, you.
711
00:49:18,953 --> 00:49:22,289
Good night,
Mr. Solverson.
712
00:49:22,323 --> 00:49:25,358
Good night,
Mrs. Solverson.
713
00:49:25,393 --> 00:49:27,493
And all the ships
at sea.
714
00:49:27,528 --> 00:49:30,496
♪
715
00:49:44,092 --> 00:49:56,230
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com