1 00:00:03,738 --> 00:00:06,740 Lou: This is a true story. 2 00:00:15,716 --> 00:00:19,318 The events depicted took place in Minnesota, 3 00:00:19,353 --> 00:00:22,822 North and South Dakota in 1979. 4 00:00:40,339 --> 00:00:44,242 At the request of the survivors, the names have been changed. 5 00:01:04,096 --> 00:01:05,863 Out of respect for the dead... 6 00:01:10,069 --> 00:01:14,404 the rest has been told exactly as it occurred. 7 00:01:15,639 --> 00:01:18,308 ♪ 8 00:01:38,729 --> 00:01:41,264 Noreen: Feeling better, then? 9 00:01:43,400 --> 00:01:46,236 Mm. 10 00:01:46,270 --> 00:01:51,073 Doc says you had a reaction to those pills they gave ya. 11 00:01:51,108 --> 00:01:54,877 Told them they were supposed to kill the cancer, 12 00:01:54,911 --> 00:01:59,815 but he says the pills may kill you first. 13 00:01:59,850 --> 00:02:02,585 Hmm. 14 00:02:02,620 --> 00:02:04,820 Is Lou back? 15 00:02:04,855 --> 00:02:06,122 No. 16 00:02:06,156 --> 00:02:08,790 And no word, either. 17 00:02:11,661 --> 00:02:13,094 Something to eat? 18 00:02:13,129 --> 00:02:16,097 Oh, God, no. 19 00:02:16,132 --> 00:02:17,799 My dad? 20 00:02:17,833 --> 00:02:21,536 Same-- no word. 21 00:02:21,571 --> 00:02:23,772 And Molly? 22 00:02:23,806 --> 00:02:26,107 Tried to put her in her own bed, 23 00:02:26,142 --> 00:02:28,410 but she wouldn't go-- stubborn. 24 00:02:28,444 --> 00:02:30,812 Yeah. 25 00:02:30,846 --> 00:02:32,814 She gets that from her dad. 26 00:02:37,019 --> 00:02:40,121 Ohh! 27 00:02:42,457 --> 00:02:45,593 If you're not gonna eat, doc says sleep. 28 00:02:45,627 --> 00:02:47,595 Get your strength back. 29 00:02:47,629 --> 00:02:48,830 Mm. 30 00:02:48,864 --> 00:02:53,467 So, you stay lyin' down, you, 31 00:02:53,502 --> 00:02:55,436 and it's okay. 32 00:02:55,470 --> 00:02:58,039 I'll be right here. 33 00:03:02,711 --> 00:03:05,847 ♪ 34 00:03:09,852 --> 00:03:14,154 Betsy: That night, I had a dream. 35 00:03:14,189 --> 00:03:16,824 Next week, we'll discuss economic concepts... 36 00:03:16,858 --> 00:03:19,193 Betsy: - It felt so real... - ...and about critical-thinking skills. 37 00:03:19,227 --> 00:03:22,095 ...even though I knew it couldn't be 38 00:03:22,130 --> 00:03:24,665 or wasn't yet. 39 00:03:24,700 --> 00:03:26,667 Teacher: Yes, Molly. 40 00:03:30,839 --> 00:03:36,976 I dreamt of a magical future filled with wondrous devices 41 00:03:37,010 --> 00:03:40,547 where everything you could ever want 42 00:03:40,581 --> 00:03:45,385 would be available in one amazing place. 43 00:03:45,419 --> 00:03:47,053 Oh. 44 00:03:47,087 --> 00:03:49,288 All right. 45 00:03:49,990 --> 00:03:52,058 Here we go. 46 00:03:52,092 --> 00:03:54,227 - Ready? - Mm-hmm. 47 00:03:54,261 --> 00:03:55,794 Just one more. 48 00:03:55,829 --> 00:03:58,096 Betsy: And there was happiness there. 49 00:04:07,273 --> 00:04:10,308 But then, I saw farther still-- 50 00:04:10,343 --> 00:04:14,780 years, decades into the future. 51 00:04:14,814 --> 00:04:16,848 All right. 52 00:04:16,882 --> 00:04:19,116 - I saw a handsome older man... - Lou: - 53 00:04:19,150 --> 00:04:20,918 ...his back still straight, 54 00:04:20,952 --> 00:04:22,553 Molly: Blow. 55 00:04:22,588 --> 00:04:24,422 ...visited by his children 56 00:04:24,456 --> 00:04:26,891 - and grandchildren... - There you go! 57 00:04:26,925 --> 00:04:28,926 ...people of accomplishment... 58 00:04:28,960 --> 00:04:31,095 Man: Yay! 59 00:04:31,129 --> 00:04:33,898 ...of contentment. 60 00:04:33,932 --> 00:04:36,434 But then... 61 00:04:36,468 --> 00:04:38,902 I saw... chaos... 62 00:04:40,772 --> 00:04:43,640 ...the fracture of peace 63 00:04:43,674 --> 00:04:45,442 and enlightenment. 64 00:04:47,545 --> 00:04:49,446 And I worried... 65 00:04:49,480 --> 00:04:51,347 ...that the future I'd seen... 66 00:04:52,650 --> 00:04:54,951 ...magical and filled with light... 67 00:04:58,222 --> 00:05:00,123 Yeah. 68 00:05:00,157 --> 00:05:02,392 ...might never come to pass. 69 00:05:06,864 --> 00:05:07,997 Hank: Go. 70 00:05:08,032 --> 00:05:09,999 I can make it. 71 00:05:13,870 --> 00:05:15,004 Dinner Sunday? 72 00:05:16,573 --> 00:05:19,943 I'll be there... in a suit of armor. 73 00:05:23,981 --> 00:05:27,350 ♪ 74 00:05:41,998 --> 00:05:43,799 ♪ generals gathered in their masses ♪ 75 00:05:43,834 --> 00:05:45,468 Ed: Hey! 76 00:05:45,502 --> 00:05:47,302 Hey, hey, hey, hey, hey! Mister. 77 00:05:47,337 --> 00:05:50,673 ♪ just like witches at black masses ♪ 78 00:05:50,707 --> 00:05:52,374 What's the trouble, young fella? 79 00:05:52,408 --> 00:05:53,542 Hey, mister, we need a ride. 80 00:05:55,044 --> 00:05:58,080 ♪ evil minds that plot destruction ♪ 81 00:05:58,114 --> 00:06:03,719 ♪ sorcerer of death's construction ♪ 82 00:06:03,753 --> 00:06:05,720 ♪ in the fields, the bodies burning ♪ 83 00:06:05,754 --> 00:06:07,255 Ed! 84 00:06:07,290 --> 00:06:08,923 Peggy: Come on! 85 00:06:08,958 --> 00:06:14,696 ♪ as the war machine keeps turning ♪ 86 00:06:14,730 --> 00:06:19,667 ♪ death and hatred to mankind ♪ 87 00:06:19,702 --> 00:06:23,205 ♪ poisoning their brainwashed minds ♪ 88 00:06:23,239 --> 00:06:25,507 ♪ oh, Lord, yeah! ♪ 89 00:06:25,541 --> 00:06:28,543 ♪ 90 00:06:44,405 --> 00:06:49,006 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 91 00:06:55,904 --> 00:07:01,408 ♪ politicians hide themselves away ♪ 92 00:07:01,442 --> 00:07:06,580 ♪ they only started the war ♪ 93 00:07:06,614 --> 00:07:10,918 ♪ why should they go out to fight? ♪ 94 00:07:22,063 --> 00:07:24,565 People of Earth... 95 00:07:26,234 --> 00:07:28,869 I'm home. 96 00:08:34,034 --> 00:08:36,135 Peggy: Come on, now. 97 00:08:36,169 --> 00:08:38,003 Come on. 98 00:08:38,038 --> 00:08:39,405 Come on. 99 00:08:39,440 --> 00:08:40,672 Come on. You're gonna be okay. 100 00:08:40,706 --> 00:08:43,742 Just a little further. Look. 101 00:08:43,776 --> 00:08:45,610 Come on. 102 00:08:49,381 --> 00:08:51,883 - Get out of here. - Sweet Christmas. 103 00:08:51,918 --> 00:08:53,184 Get out of here! Go on. Get out of here! 104 00:08:53,218 --> 00:08:54,920 There's a bad man coming! 105 00:08:54,954 --> 00:08:58,957 ♪ ...to make my life more fun ♪ 106 00:09:18,009 --> 00:09:19,577 Okay, I'm gonna-- I'm gonna use the phone, 107 00:09:19,611 --> 00:09:21,679 and I'm gonna call-- 108 00:09:21,713 --> 00:09:24,715 Hon, come on. Let's go. Come on. 109 00:09:24,749 --> 00:09:27,717 ♪ 110 00:09:34,592 --> 00:09:36,259 Come on. 111 00:09:54,478 --> 00:09:56,980 Ohh! Don't! Don't! 112 00:09:57,014 --> 00:09:59,348 You were supposed to watch 'em-- Ed and Peggy. 113 00:10:02,520 --> 00:10:03,853 Come on. 114 00:10:12,462 --> 00:10:13,796 Yeah, it'll work in here. 115 00:10:13,831 --> 00:10:15,431 I don't know, Ed. 116 00:10:17,700 --> 00:10:19,468 We can lock it from the inside, 117 00:10:19,503 --> 00:10:22,171 hide out till we're-- till we're rescued. 118 00:10:25,608 --> 00:10:28,077 World War III out there, in case you didn't notice. 119 00:10:28,111 --> 00:10:29,412 You okay there? 120 00:10:29,446 --> 00:10:31,080 Don't start. 121 00:10:31,114 --> 00:10:32,814 She blindsided me, okay? 122 00:10:32,849 --> 00:10:34,583 Pack of wolves at the door. 123 00:10:34,617 --> 00:10:36,485 I didn't think the bitch-- 124 00:10:36,520 --> 00:10:38,587 didn't think she'd be dumb enough to sucker me. 125 00:10:41,791 --> 00:10:44,593 Only one way he coulda gone-- Hanzee. 126 00:10:44,627 --> 00:10:47,262 Huh? And your feeling is we go the same way 127 00:10:47,296 --> 00:10:48,630 instead of home to bed. 128 00:10:48,665 --> 00:10:51,967 Yeah. In a hurry. 129 00:10:54,503 --> 00:10:56,371 Fubar, yeah? 130 00:10:56,405 --> 00:10:57,873 Fubar. 131 00:10:59,742 --> 00:11:01,977 ♪ 132 00:11:02,011 --> 00:11:05,647 ♪ it's facin' shadows of the future ♪ 133 00:11:05,682 --> 00:11:06,927 ♪ prayin' they will fall away ♪ 134 00:11:07,012 --> 00:11:11,252 _ 135 00:11:14,522 --> 00:11:17,058 We got to lock it. 136 00:11:17,092 --> 00:11:18,425 Here. 137 00:11:25,667 --> 00:11:27,835 Come on. Come on. 138 00:11:34,542 --> 00:11:36,143 Sit down. 139 00:11:36,177 --> 00:11:38,178 You can do it. Come on. 140 00:11:38,213 --> 00:11:41,648 Just sit here. 141 00:11:43,718 --> 00:11:45,218 Come here. 142 00:11:46,186 --> 00:11:48,021 Sorry. 143 00:11:48,055 --> 00:11:49,856 I gotta... 144 00:11:51,058 --> 00:11:53,159 It's bad. 145 00:11:53,193 --> 00:11:54,360 Hold on. 146 00:11:54,394 --> 00:11:58,698 Let me just see how bad it is. 147 00:12:03,437 --> 00:12:06,272 Okay. 148 00:12:06,306 --> 00:12:08,241 You're gonna be okay. 149 00:12:14,648 --> 00:12:17,883 Peg, I don't think we're gonna make it. 150 00:12:17,917 --> 00:12:19,385 Ohh. 151 00:12:19,419 --> 00:12:21,654 Don't you say that, Ed Blumquist. 152 00:12:21,688 --> 00:12:23,055 We come this far. 153 00:12:23,089 --> 00:12:25,324 - We're gonna go all the way. - No, I'm saying... 154 00:12:25,359 --> 00:12:26,825 Even if we get out of this, 155 00:12:26,860 --> 00:12:29,328 I don't think we're gonna make it-- 156 00:12:29,363 --> 00:12:31,397 you and me. 157 00:12:32,899 --> 00:12:35,701 - What are you saying? - We're just too different. 158 00:12:35,735 --> 00:12:37,536 Don't say that. 159 00:12:37,570 --> 00:12:41,874 This-- wh-what we've been through-- adversity. 160 00:12:41,908 --> 00:12:44,109 That's what-- that's what seals the bond, 161 00:12:44,144 --> 00:12:45,944 makes us stronger. 162 00:12:45,979 --> 00:12:48,246 - Peg. - Like-- like-- like how a bone heals. 163 00:12:48,281 --> 00:12:50,215 - Peg. - No, no. 164 00:12:50,249 --> 00:12:51,950 I-I know I had my doubts. 165 00:12:51,985 --> 00:12:53,886 - I know, but I'm-- I'm sure now. - Peg. 166 00:12:53,920 --> 00:12:57,255 - I'm sure. - Will you just let me talk? 167 00:12:58,992 --> 00:13:01,894 You're always trying to fix everything, 168 00:13:01,928 --> 00:13:07,098 but sometimes nothing's broken. 169 00:13:07,132 --> 00:13:10,835 Everything's working just fine. 170 00:13:10,869 --> 00:13:14,438 If you can't see that, if you don't know that... 171 00:13:14,472 --> 00:13:18,309 - Ed. - I love ya. 172 00:13:18,343 --> 00:13:19,811 I do. 173 00:13:24,416 --> 00:13:28,753 All I'm ever gonna want is to get back to what we had. 174 00:13:38,129 --> 00:13:40,463 ♪ prayed, they won't come true ♪ 175 00:13:40,497 --> 00:13:43,188 ♪ and break your heart ♪ 176 00:13:44,668 --> 00:13:47,771 ♪ another slice is feedin' kids ♪ 177 00:13:47,805 --> 00:13:50,107 ♪ and wipin' noses ♪ 178 00:13:50,141 --> 00:13:53,676 ♪ cryin' when the doorbell rings ♪ 179 00:13:53,711 --> 00:13:56,446 ♪ and there are roses ♪ 180 00:13:56,480 --> 00:13:59,681 ♪ 181 00:14:19,052 --> 00:14:20,218 Hello. 182 00:14:27,093 --> 00:14:29,261 Gale... 183 00:14:29,295 --> 00:14:31,930 be reasonable. 184 00:14:57,990 --> 00:15:00,324 From this moment forward, 185 00:15:00,359 --> 00:15:06,598 I decree no more schnitzel or strudel. 186 00:15:06,632 --> 00:15:10,134 Let's get some American food up in this. 187 00:16:19,969 --> 00:16:22,337 Everyone's dead. 188 00:16:38,854 --> 00:16:40,855 Unh-unh. 189 00:16:43,859 --> 00:16:44,993 Forget something? 190 00:16:45,027 --> 00:16:46,327 Ricky: 191 00:16:46,361 --> 00:16:49,564 Well... you caught me. 192 00:16:49,599 --> 00:16:51,833 I thought nobody was home. 193 00:16:51,867 --> 00:16:53,167 We're here. 194 00:16:53,202 --> 00:16:55,737 Remind me which one you are again. 195 00:16:55,771 --> 00:16:57,772 The kid Otto had with the maid? 196 00:16:57,807 --> 00:17:00,041 You see the shotgun, right? 197 00:17:00,076 --> 00:17:01,576 You couldn't afford a real one? 198 00:17:01,611 --> 00:17:04,212 Times are tough, friend-o. 199 00:17:04,246 --> 00:17:08,083 Hey, why do you think I'm stealing the silver? 200 00:17:11,754 --> 00:17:16,390 Hey, maybe... 201 00:17:16,425 --> 00:17:18,826 in the spirit of, uh... 202 00:17:18,860 --> 00:17:21,561 human struggle... 203 00:17:21,596 --> 00:17:23,831 we say bygones-- 204 00:17:23,865 --> 00:17:27,200 you let me get back in my car and drive away. 205 00:17:27,235 --> 00:17:31,371 Do you know what the definition of the word "sovereignty" is? 206 00:17:31,405 --> 00:17:32,706 What am I? 207 00:17:32,741 --> 00:17:34,541 The professor from "Gilligan's Island"? 208 00:17:35,944 --> 00:17:41,048 Sovereignty is absolute power and authority. 209 00:17:41,082 --> 00:17:42,382 Like a king? 210 00:17:42,416 --> 00:17:45,552 Exactly. 211 00:17:45,586 --> 00:17:48,221 Which is who I am-- 212 00:17:48,256 --> 00:17:50,423 your king. 213 00:17:50,458 --> 00:17:53,127 Uh... 214 00:17:53,161 --> 00:17:55,595 It's America, brother. 215 00:17:55,630 --> 00:17:57,730 We don't do kings. 216 00:17:57,765 --> 00:18:00,667 Oh, we do. 217 00:18:00,701 --> 00:18:03,269 We do. 218 00:18:03,303 --> 00:18:05,805 We just call them something else. 219 00:18:08,308 --> 00:18:13,179 See, today is my coronation day. 220 00:18:13,213 --> 00:18:16,816 And on coronation day, I've always believed 221 00:18:16,850 --> 00:18:20,119 a new king should start his reign 222 00:18:20,154 --> 00:18:22,454 with an act of kindness. 223 00:18:22,489 --> 00:18:24,123 Right on. 224 00:18:24,158 --> 00:18:25,858 And an act of cruelty. 225 00:18:28,028 --> 00:18:31,998 That way, your subjects know that you're capable of both-- 226 00:18:32,032 --> 00:18:33,332 God and monster. 227 00:18:33,366 --> 00:18:35,501 Shit. 228 00:18:35,535 --> 00:18:37,903 Sign me up for the first one. 229 00:18:40,539 --> 00:18:43,842 Problem is Wilma works in the kitchen. 230 00:18:43,876 --> 00:18:46,044 The Indian? 231 00:18:46,079 --> 00:18:48,213 Right. 232 00:18:48,247 --> 00:18:50,582 She has already received my kindness-- 233 00:18:50,616 --> 00:18:52,184 to wit, a brand-new car 234 00:18:52,218 --> 00:18:55,553 and all the money that was in that cabinet 235 00:18:55,588 --> 00:18:58,389 you were searching. 236 00:18:58,424 --> 00:19:00,726 Damn. 237 00:19:00,760 --> 00:19:02,594 Which means you... 238 00:19:02,628 --> 00:19:04,196 Don't tell me. 239 00:19:04,230 --> 00:19:07,599 ...are shit out of luck. 240 00:19:12,304 --> 00:19:13,739 Story of my life, brother. 241 00:19:15,941 --> 00:19:18,009 Hey, you ever been to Baltimore? 242 00:19:30,188 --> 00:19:32,156 Mike: An act of cruelty, remember? 243 00:19:38,430 --> 00:19:40,865 Well... 244 00:19:40,899 --> 00:19:43,100 I'm bushed. Think I'm gonna go take a nap. 245 00:19:44,736 --> 00:19:47,904 You should get some rest, too. 246 00:19:47,939 --> 00:19:50,406 For, in the morning, we journey home to bathe 247 00:19:50,441 --> 00:19:54,778 in that warm champagne that is corporate praise. 248 00:19:56,981 --> 00:19:59,415 Who knows? 249 00:19:59,450 --> 00:20:02,151 Maybe they'll even throw us a parade. 250 00:20:06,657 --> 00:20:09,225 I love a parade. 251 00:20:25,203 --> 00:20:28,672 ♪ it's facin' shadows of the future ♪ 252 00:20:28,707 --> 00:20:31,508 ♪ prayin' they will fall away ♪ 253 00:20:31,542 --> 00:20:36,013 ♪ as we walk toward them searchin' for the sun ♪ 254 00:20:36,047 --> 00:20:38,515 Peggy: Save your strength, huh? 255 00:20:38,549 --> 00:20:40,784 You're gonna be fine, and we'll figure this all out. 256 00:20:42,120 --> 00:20:44,588 And I-I know I've been nothing but trouble to ya. 257 00:20:44,623 --> 00:20:46,223 I know. 258 00:20:54,265 --> 00:20:56,233 Maybe he just walks away. 259 00:21:15,553 --> 00:21:19,055 He's tryin' to smoke us out. 260 00:21:24,928 --> 00:21:26,929 Help me, Ed. 261 00:21:27,931 --> 00:21:29,231 They'll see. 262 00:21:29,266 --> 00:21:31,567 Somebody, they'll see, and they'll-- 263 00:21:31,601 --> 00:21:32,735 they'll call someone. 264 00:21:34,304 --> 00:21:37,606 They'll see. 265 00:21:38,676 --> 00:21:40,442 Oh, my God. 266 00:21:40,477 --> 00:21:41,944 Ed. 267 00:21:41,979 --> 00:21:44,914 It's just like the movie-- 268 00:21:44,948 --> 00:21:48,117 the movie I was watchin' this mornin' 269 00:21:48,152 --> 00:21:50,787 with the guy all tied up-- the Gerhardt-- 270 00:21:50,821 --> 00:21:52,621 on the TV. 271 00:21:52,656 --> 00:21:55,124 There was this-- there was this couple-- 272 00:21:55,159 --> 00:22:00,462 this French-- and they were on the run... 273 00:22:00,497 --> 00:22:04,500 from the Nazi, I gu-- uh, and... 274 00:22:06,002 --> 00:22:09,538 and the husband or whatever he was, he-- 275 00:22:09,573 --> 00:22:13,309 he got shot, just like you. 276 00:22:13,343 --> 00:22:16,579 But then they hid out in this-- 277 00:22:16,613 --> 00:22:19,815 Well, it wasn't a supermarket. It was a farmhouse. 278 00:22:19,849 --> 00:22:22,150 But they hid out, and the-- 279 00:22:22,185 --> 00:22:24,620 and the Nazi tried to smoke them out 280 00:22:24,654 --> 00:22:26,522 just like this. 281 00:22:26,556 --> 00:22:28,624 But they got out! 282 00:22:28,658 --> 00:22:32,027 Ed, they got out! They were saved! 283 00:22:40,703 --> 00:22:42,670 Ed. 284 00:22:44,040 --> 00:22:45,540 Ed. 285 00:22:45,574 --> 00:22:46,808 Ed! 286 00:22:46,843 --> 00:22:48,143 No! Ed? 287 00:22:48,177 --> 00:22:50,178 Ed! 288 00:22:50,679 --> 00:22:51,813 No. 289 00:23:32,387 --> 00:23:33,520 Peggy! It's okay! It's okay! It's me! 290 00:23:33,554 --> 00:23:35,188 - Where is he?! - It's me! 291 00:23:35,222 --> 00:23:37,190 - Where is he?! I'll kill him! Lou: - It's okay! 292 00:23:37,224 --> 00:23:39,393 - No, no, no. He's gone. He's gone, hon. - No, you're lying to me! 293 00:23:39,427 --> 00:23:41,762 - Husband's down. - No! No! You stay back! 294 00:23:41,796 --> 00:23:43,029 Where is he?! Where's the Indian?! 295 00:23:43,063 --> 00:23:44,864 - Where is he?! - Stop. 296 00:23:44,899 --> 00:23:46,733 - He tried to smoke us out, just like in the movie! - No! 297 00:23:46,768 --> 00:23:48,368 - Peggy, there's no smoke! - No! 298 00:23:48,403 --> 00:23:50,436 There's no smoke. We need to check on Ed. 299 00:23:50,470 --> 00:23:51,870 He's shot. He's shot! 300 00:23:51,905 --> 00:23:53,539 He was-- he was-- he was shot, 301 00:23:53,573 --> 00:23:55,207 and the Indian-- where is he? 302 00:23:55,241 --> 00:23:57,543 He tried to light a fire, just like in the movie! 303 00:23:57,577 --> 00:23:58,778 Just like in the movie! 304 00:23:58,812 --> 00:24:00,078 Where is he?! 305 00:24:02,115 --> 00:24:03,449 - Peggy. - Where's the Indian? 306 00:24:03,483 --> 00:24:05,117 - Just look at me. - No. 307 00:24:05,151 --> 00:24:07,787 - He lit a fire. - No, the Indian got away, okay? 308 00:24:07,821 --> 00:24:10,088 We followed Ed's blood trail, okay? 309 00:24:10,123 --> 00:24:11,824 Kicked in the door-- us. 310 00:24:11,858 --> 00:24:13,425 - No, he's here. - The Indian was never in the building. 311 00:24:13,459 --> 00:24:15,193 - No, he was. Ed will tell ya. - No. 312 00:24:15,227 --> 00:24:18,196 Ed? Ed? Ed? 313 00:24:18,230 --> 00:24:20,231 Come on, Ed. We're saved. 314 00:24:20,265 --> 00:24:22,033 Ed! They're here! 315 00:24:22,067 --> 00:24:23,201 We're rescued! 316 00:24:23,235 --> 00:24:25,770 Ed! Ed! 317 00:24:25,805 --> 00:24:27,205 Ed! 318 00:24:28,741 --> 00:24:30,375 Come on, Ed! 319 00:24:45,122 --> 00:24:48,158 There's a manhunt under way for our man. 320 00:24:48,192 --> 00:24:50,126 Won't get far. 321 00:24:51,529 --> 00:24:53,163 Local PD says your father-in-law is 322 00:24:53,197 --> 00:24:56,099 in the ICU. 323 00:24:56,133 --> 00:25:00,170 "Cautiously optimistic" is the report. 324 00:25:00,204 --> 00:25:01,805 What about your boss? 325 00:25:04,875 --> 00:25:07,309 Ah. 326 00:25:08,645 --> 00:25:10,847 You know, I don't-- I don't even know... 327 00:25:10,881 --> 00:25:13,616 how to write this thing up... 328 00:25:13,650 --> 00:25:15,284 Where to begin. 329 00:25:16,353 --> 00:25:19,655 Well, like anything, I guess, you know? 330 00:25:19,690 --> 00:25:23,860 Just start at the start and work your way to the end. 331 00:25:27,130 --> 00:25:29,130 Okay, then. 332 00:25:29,164 --> 00:25:30,965 Yeah. 333 00:25:31,000 --> 00:25:33,802 You're gonna be okay. 334 00:25:38,474 --> 00:25:40,842 I'm gonna take Peggy Blumquist back to Minnesota. 335 00:25:42,311 --> 00:25:44,646 If anyone's got a problem with that, 336 00:25:44,680 --> 00:25:48,717 after the week I've had, they can keep it to themselves. 337 00:25:48,751 --> 00:25:51,986 ♪ 338 00:26:09,990 --> 00:26:11,390 Mm. 339 00:26:13,694 --> 00:26:15,361 Noreen: Mornin'. 340 00:26:17,732 --> 00:26:19,565 Is Lou back? 341 00:26:19,600 --> 00:26:20,834 No. 342 00:26:20,868 --> 00:26:23,837 S-so... 343 00:26:23,871 --> 00:26:25,605 is it...? 344 00:26:28,408 --> 00:26:30,676 Do you feel it? 345 00:26:30,711 --> 00:26:33,379 Feel what? 346 00:26:33,413 --> 00:26:37,515 My aunt lost her bosom to cancer. 347 00:26:37,550 --> 00:26:41,186 Said it felt like somebody took a hot poker 348 00:26:41,221 --> 00:26:43,789 and put it through her heart. 349 00:26:45,792 --> 00:26:47,425 No. 350 00:26:47,460 --> 00:26:49,928 Not like that. 351 00:26:49,963 --> 00:26:54,233 Not yet. 352 00:26:54,267 --> 00:26:56,301 You know how sometimes you get a peach from the bowl 353 00:26:56,335 --> 00:26:58,303 and one side is ripe and yellow 354 00:26:58,337 --> 00:27:01,006 and the other is black and moldy? 355 00:27:03,609 --> 00:27:09,081 That-- that's the only way I can think to describe it. 356 00:27:09,115 --> 00:27:13,752 Camus says knowin' we're gonna die makes life absurd. 357 00:27:15,087 --> 00:27:18,089 Well, I don't know who that is. 358 00:27:18,123 --> 00:27:22,394 But I'm guessing he doesn't have a 6-year-old girl. 359 00:27:22,428 --> 00:27:23,762 He's French. 360 00:27:23,796 --> 00:27:25,563 Ugh, I don't care if he's from Mars. 361 00:27:25,598 --> 00:27:28,300 Nobody with any sense would say something that foolish. 362 00:27:29,769 --> 00:27:34,306 We're put on this earth to do a job. 363 00:27:34,340 --> 00:27:38,777 And each of us gets the time we get to do it. 364 00:27:42,113 --> 00:27:44,915 And when this life is over 365 00:27:44,949 --> 00:27:47,150 and you stand in front of the Lord... 366 00:27:50,288 --> 00:27:52,088 Well, you try tellin' him 367 00:27:52,123 --> 00:27:54,291 it was all some Frenchman's joke. 368 00:27:56,194 --> 00:27:59,996 Do ya think... 369 00:28:00,031 --> 00:28:03,834 Is there any chance I could be tried federal? 370 00:28:06,403 --> 00:28:08,638 Why? 371 00:28:08,672 --> 00:28:13,976 I thought-- well, maybe I could serve my time in California. 372 00:28:14,010 --> 00:28:16,546 There was this news report on the TV 373 00:28:16,580 --> 00:28:19,048 about how there's this penitentiary 374 00:28:19,082 --> 00:28:23,219 just north of San Francisco that looks out on the bay. 375 00:28:23,253 --> 00:28:26,088 Doesn't that sound nice? 376 00:28:26,122 --> 00:28:29,225 Maybe see a pelican. 377 00:28:30,560 --> 00:28:32,561 We'll see what we can do. 378 00:28:39,236 --> 00:28:42,204 I was there at the end, you know? 379 00:28:42,239 --> 00:28:45,207 After the war, when Saigon fell, 380 00:28:45,242 --> 00:28:48,744 on the USS Kirk patrolling the coast. 381 00:28:48,778 --> 00:28:50,746 And when the country went, it went fast. 382 00:28:50,780 --> 00:28:54,082 And we had, like, you know, 24 hours to get everybody out. 383 00:28:54,116 --> 00:28:58,387 And not just Americans, but... our allies, 384 00:28:58,421 --> 00:29:00,922 the South Vietnamese, 385 00:29:00,956 --> 00:29:03,792 all packed onto boats and helicopters. 386 00:29:05,127 --> 00:29:10,399 We stood on the deck and waved them in. 387 00:29:10,433 --> 00:29:12,534 And one by one, they'd land, unload, 388 00:29:12,568 --> 00:29:16,371 and then we'd push the whirlybirds into the sea. 389 00:29:16,405 --> 00:29:18,406 The damndest thing. 390 00:29:18,440 --> 00:29:20,374 But then, this Chinook comes. 391 00:29:20,409 --> 00:29:23,076 And those things-- you can't just land one 392 00:29:23,111 --> 00:29:26,714 on a ship this size. 393 00:29:26,748 --> 00:29:28,883 So we wave them off. 394 00:29:28,917 --> 00:29:32,085 But the pilot's got his whole family inside, 395 00:29:32,120 --> 00:29:35,423 and he's running out of fuel, so it's now or never. 396 00:29:37,492 --> 00:29:41,428 So he hovers over the deck. 397 00:29:41,462 --> 00:29:47,099 People start... jumping-- 398 00:29:47,134 --> 00:29:49,668 scared or not-- onto the ship. 399 00:29:55,508 --> 00:29:58,644 There's a baby-- 400 00:29:58,678 --> 00:30:03,482 literally a-a tiny baby-- 401 00:30:03,516 --> 00:30:07,185 and the mother just-- just drops him. 402 00:30:09,689 --> 00:30:12,323 And one of my boys... 403 00:30:12,357 --> 00:30:14,959 like catching a ball, 404 00:30:14,993 --> 00:30:18,429 just sticks out his hands. 405 00:30:21,366 --> 00:30:23,935 So, now everybody's out, and I'm thinking, 406 00:30:23,969 --> 00:30:25,470 "How the heck is this pilot"-- right?-- 407 00:30:25,504 --> 00:30:26,804 "How's he gonna get out?" 408 00:30:26,839 --> 00:30:29,507 But he maneuvers off the port bow, 409 00:30:29,541 --> 00:30:31,943 and he hovers there for the longest time doing, 410 00:30:31,977 --> 00:30:33,978 you know, what we learned later-- 411 00:30:34,012 --> 00:30:38,314 uh, takin' off his flight suit. 412 00:30:38,349 --> 00:30:40,851 And somehow he rolls the bird on its side, 413 00:30:40,885 --> 00:30:44,554 and just before it hits the water, he jumps. 414 00:30:44,589 --> 00:30:48,992 6,000 pounds of angry helicopter parts 415 00:30:49,026 --> 00:30:53,029 flyin' all around him. 416 00:30:53,063 --> 00:30:57,399 And somehow he makes it. 417 00:30:57,433 --> 00:30:59,702 How'd he do that? I-- 418 00:31:05,909 --> 00:31:07,543 What are you sayin'? 419 00:31:10,480 --> 00:31:14,650 Your husband, he said he was gonna protect his family 420 00:31:14,684 --> 00:31:16,819 no matter what. 421 00:31:16,853 --> 00:31:24,659 And I acted like I didn't understand, but... I do. 422 00:31:24,693 --> 00:31:30,231 It's the rock we all push-- men. 423 00:31:30,265 --> 00:31:35,603 We call it our burden, but it's really our privilege. 424 00:31:41,744 --> 00:31:46,379 I never meant for any of this to happen. 425 00:31:46,414 --> 00:31:47,895 You know? 426 00:31:50,752 --> 00:31:53,219 Not to Ed. 427 00:31:53,254 --> 00:31:55,440 Not to anybody. 428 00:31:57,124 --> 00:31:59,459 I just wanted to be someone. 429 00:31:59,493 --> 00:32:01,920 Well, you're somebody now. 430 00:32:04,599 --> 00:32:07,601 No, see? 431 00:32:07,635 --> 00:32:11,871 I wanted to choose, be my own me, 432 00:32:11,905 --> 00:32:15,741 not be defined by someone else's expec-- 433 00:32:15,776 --> 00:32:19,045 And then, that guy-- that stupid guy-- 434 00:32:19,080 --> 00:32:22,215 walked out into the-- 435 00:32:22,249 --> 00:32:25,385 Why'd he have to do that? 436 00:32:25,419 --> 00:32:29,122 You mean the victim? 437 00:32:29,156 --> 00:32:32,558 No. That's not fair. 438 00:32:32,592 --> 00:32:35,394 'Cause I'm a victim, too. 439 00:32:35,428 --> 00:32:38,397 Was a victim first, before him. 440 00:32:38,431 --> 00:32:40,599 Victim of what? 441 00:32:41,667 --> 00:32:43,602 It's... 442 00:32:43,636 --> 00:32:46,171 You wouldn't understand. You're a man. 443 00:32:49,476 --> 00:32:52,644 It's a lie, okay-- 444 00:32:52,678 --> 00:32:54,613 that you can do it all-- 445 00:32:54,647 --> 00:32:58,949 be a wife and a mother and this self-made career woman, 446 00:32:58,984 --> 00:33:01,785 like there's 37 hours in a day. 447 00:33:01,820 --> 00:33:04,455 And then, when you can't, they say it's you. 448 00:33:04,490 --> 00:33:10,561 "You're faulty," like-- like-- 449 00:33:10,596 --> 00:33:13,431 like you're inferior somehow. 450 00:33:13,465 --> 00:33:17,067 And... like-- like, if you could just get 451 00:33:17,102 --> 00:33:19,136 your act together 452 00:33:19,170 --> 00:33:21,938 - until you're half mad with-- - People are dead, Peggy. 453 00:33:36,854 --> 00:33:44,794 ♪ all the leaves are brown ♪ 454 00:33:44,828 --> 00:33:49,465 ♪ and the sky is gray ♪ 455 00:33:49,499 --> 00:33:53,803 ♪ I went for a walk ♪ 456 00:33:53,837 --> 00:33:57,373 ♪ on a winter's day ♪ 457 00:33:57,407 --> 00:34:02,178 ♪ I'd be safe and warm ♪ 458 00:34:02,212 --> 00:34:06,182 ♪ if I was in LA ♪ 459 00:34:06,216 --> 00:34:10,952 ♪ California dreamin' ♪ 460 00:34:10,987 --> 00:34:14,455 ♪ on such a winter's day ♪ 461 00:34:14,490 --> 00:34:16,024 Stay put. 462 00:34:16,059 --> 00:34:19,795 ♪ went to a church, yes, I did ♪ 463 00:34:19,829 --> 00:34:23,464 ♪ I stopped along the way ♪ 464 00:34:23,499 --> 00:34:25,300 ♪ well ♪ 465 00:34:25,334 --> 00:34:29,003 ♪ I got down on my bendin' knees ♪ 466 00:34:29,037 --> 00:34:32,207 ♪ and I began to pray ♪ 467 00:34:32,241 --> 00:34:35,510 ♪ you know, the preacher digs the cold ♪ 468 00:34:36,778 --> 00:34:39,013 ♪ 'cause he knows I'm gonna stay ♪ 469 00:34:39,047 --> 00:34:40,548 ♪ he knows I'm gonna stay ♪ 470 00:34:40,583 --> 00:34:42,217 ♪ I told him so ♪ 471 00:34:42,251 --> 00:34:45,353 ♪ California dreamin' ♪ 472 00:34:47,723 --> 00:34:49,023 Noreen: Solverson residence. 473 00:34:49,057 --> 00:34:51,392 Oh, thank God. Who's this? Noreen? 474 00:34:51,427 --> 00:34:53,427 - Is that you, Mr. Solverson? - Yeah. 475 00:34:53,461 --> 00:34:55,028 We've been tryin' to... 476 00:34:55,062 --> 00:34:56,263 I mean, all night, we've been callin', 477 00:34:56,297 --> 00:34:57,864 and the operator didn't know 478 00:34:57,898 --> 00:35:00,100 - where you were, and-- - What happened? 479 00:35:00,134 --> 00:35:02,536 Well, it's-- 480 00:35:02,570 --> 00:35:04,271 She's fine. 481 00:35:04,305 --> 00:35:06,273 Just had a... 482 00:35:06,307 --> 00:35:08,609 Well, she fell is all. 483 00:35:08,643 --> 00:35:09,909 Something about 484 00:35:09,944 --> 00:35:12,178 the pills they gave her. 485 00:35:12,213 --> 00:35:14,581 What do you mean she fell? Where's Molly? 486 00:35:14,616 --> 00:35:17,517 She's here at home. 487 00:35:17,552 --> 00:35:18,885 We all are. 488 00:35:18,919 --> 00:35:21,187 Your missus is sleepin', 489 00:35:21,222 --> 00:35:24,523 and the girl right there with her. 490 00:35:25,893 --> 00:35:29,695 She's stubborn, all right, your daughter. 491 00:35:29,730 --> 00:35:31,931 Your wife says she gets that from you. 492 00:35:31,966 --> 00:35:34,267 Uh, uh, but the doctor... 493 00:35:34,301 --> 00:35:36,402 He says your missus is fine. 494 00:35:36,436 --> 00:35:40,073 Just needs rest and then to come in next week 495 00:35:40,107 --> 00:35:42,575 for some more tests. 496 00:35:42,609 --> 00:35:45,078 She's sleeping currently. 497 00:35:45,112 --> 00:35:49,149 I told her I'd sit up with Molly until you got home. 498 00:35:50,484 --> 00:35:54,654 Okay, well, uh, I've got a suspect in custody, 499 00:35:54,688 --> 00:35:56,289 on my way back from Sioux Falls, 500 00:35:56,323 --> 00:36:00,760 so, uh, tell Betsy I'll be home soon as I can. 501 00:36:00,794 --> 00:36:02,127 Okeydokey. 502 00:36:02,162 --> 00:36:05,464 Uh, and, Noreen, thank you. 503 00:36:05,499 --> 00:36:07,032 You betcha. 504 00:36:52,499 --> 00:36:57,370 And so... great empires fall and are forgotten. 505 00:37:06,530 --> 00:37:09,113 _ 506 00:37:09,114 --> 00:37:13,318 You're thinking, "Why 'Tripoli'?" 507 00:37:13,352 --> 00:37:17,121 Well, Tripoli, not to be confused 508 00:37:17,156 --> 00:37:20,858 with Levantine Tripoli in the country of Lebanon, 509 00:37:20,893 --> 00:37:23,194 was founded in Libya in the Seventh Century 510 00:37:23,228 --> 00:37:25,630 by the Phoenicians, _ 511 00:37:25,665 --> 00:37:28,865 then was conquered by the Romans. 512 00:37:28,900 --> 00:37:32,703 And then by the Spanish, and then by the Turks. _ 513 00:37:34,839 --> 00:37:36,507 You see where I'm going. 514 00:37:39,177 --> 00:37:42,346 I need a face man. 515 00:37:42,380 --> 00:37:45,716 His details are inside. 516 00:37:45,750 --> 00:37:50,086 I'm assuming you want more than just a skin peel-- 517 00:37:50,121 --> 00:37:53,190 something structural-- 518 00:37:53,224 --> 00:37:55,558 a whole new man, 519 00:37:55,592 --> 00:38:00,763 like the Phoenix rising from the ashes. 520 00:38:00,798 --> 00:38:04,234 What'll you do then, I wonder? 521 00:38:04,268 --> 00:38:08,238 Join a-a new empire? 522 00:38:08,272 --> 00:38:12,775 Maybe start one of my own. 523 00:38:12,810 --> 00:38:16,579 So that it, too, may one day collapse 524 00:38:16,613 --> 00:38:18,448 and fall into the sea. 525 00:38:20,751 --> 00:38:23,820 Do I take it you'll try to get revenge on Kansas City, 526 00:38:23,854 --> 00:38:26,489 apprehend those responsible? 527 00:38:26,523 --> 00:38:29,759 'Cause you can bet Kansas City will be heavily guarded. 528 00:38:29,793 --> 00:38:31,794 Not apprehend. 529 00:38:31,829 --> 00:38:33,329 Dead. 530 00:38:33,364 --> 00:38:35,798 Don't care "heavily guarded." 531 00:38:35,833 --> 00:38:37,933 Don't care "into the sea." 532 00:38:40,003 --> 00:38:42,437 Kill and be killed. 533 00:38:42,472 --> 00:38:44,106 Head in a bag. 534 00:38:47,793 --> 00:38:50,856 _ 535 00:39:00,090 --> 00:39:01,322 Young man: Dummy! 536 00:39:06,028 --> 00:39:09,163 ♪ 537 00:39:18,007 --> 00:39:20,775 Hamish: Look, you did good. 538 00:39:20,809 --> 00:39:22,610 I had my doubts, but, uh, 539 00:39:22,644 --> 00:39:24,779 you really brought this thing home. 540 00:39:24,813 --> 00:39:27,615 - I had a few breaks. - Don't do that-- 541 00:39:27,649 --> 00:39:30,651 take praise and turn it into something else. 542 00:39:30,685 --> 00:39:31,852 All right, I'm sorry. 543 00:39:31,887 --> 00:39:33,487 And don't apologize. 544 00:39:33,522 --> 00:39:35,156 You've still got a few rungs left to climb. 545 00:39:35,190 --> 00:39:37,825 You're not gonna get there saying you're sorry. 546 00:39:37,859 --> 00:39:40,528 Got it. Thank you, sir. 547 00:39:43,598 --> 00:39:45,165 I did. 548 00:39:45,199 --> 00:39:47,167 I worked hard night and day to get this done. 549 00:39:47,201 --> 00:39:49,069 I don't mind telling you. 550 00:39:49,103 --> 00:39:51,505 Which is why I was thinking, for this setup in Fargo, 551 00:39:51,540 --> 00:39:53,373 I'd like to handpick a few men. 552 00:39:53,408 --> 00:39:55,509 - No, no, no, no. - That's the day-to-day stuff. 553 00:39:55,544 --> 00:39:57,177 We've got a team for that-- 554 00:39:57,211 --> 00:39:59,346 asset managers, mid-level and below. 555 00:39:59,380 --> 00:40:00,581 Drones, really. 556 00:40:00,615 --> 00:40:02,215 They've already been deployed. 557 00:40:02,250 --> 00:40:05,552 The real oversight of the new northern territories, 558 00:40:05,586 --> 00:40:09,522 well, that happens right here in this building. 559 00:40:09,557 --> 00:40:11,724 Which is where you want me. 560 00:40:11,759 --> 00:40:13,660 Assuming you don't want to be a grunt your entire life. 561 00:40:13,694 --> 00:40:14,894 No. 562 00:40:14,929 --> 00:40:16,162 Of course not. 563 00:40:16,196 --> 00:40:19,198 Good. Then pay attention. 564 00:40:23,203 --> 00:40:25,505 It's, uh, 9:00 to 5:00, mostly, 565 00:40:25,539 --> 00:40:27,539 but Management rewards initiative, 566 00:40:27,574 --> 00:40:31,210 so, uh, nights, weekends, whatever gets the job done. 567 00:40:31,244 --> 00:40:34,180 You'll be working closely with the Accounting department, 568 00:40:34,214 --> 00:40:36,248 looking for ways to optimize revenue-- 569 00:40:36,283 --> 00:40:39,118 shorter shipping routes, less palms to grease, 570 00:40:39,152 --> 00:40:40,719 that kind of thing. 571 00:40:40,753 --> 00:40:42,588 - The Accounting department? - Yeah. 572 00:40:42,622 --> 00:40:45,557 And this whole, uh, Western thing-- 573 00:40:45,592 --> 00:40:47,093 that's got to go. 574 00:40:47,127 --> 00:40:49,895 Get something gray or pinstripe with a white shirt-- 575 00:40:49,929 --> 00:40:51,897 a-a-a-a real tie. 576 00:40:51,931 --> 00:40:53,899 A-a-and cut your hair, okay? 577 00:40:53,933 --> 00:40:56,502 The '70s are over, for Christ's sake. 578 00:40:58,604 --> 00:41:03,475 See, I thought-- well, in the old days, 579 00:41:03,509 --> 00:41:04,742 when a guy conquered a place-- 580 00:41:04,776 --> 00:41:06,411 You want the old days? 581 00:41:06,445 --> 00:41:10,115 Go work in a coal mine. This is the future. 582 00:41:10,149 --> 00:41:13,751 Look, you and I got off on the wrong foot, 583 00:41:13,785 --> 00:41:16,888 but you seem like a good kid, so let me give you a tip. 584 00:41:16,922 --> 00:41:18,289 The sooner you realize 585 00:41:18,324 --> 00:41:20,791 there's only one business left in the world-- 586 00:41:20,826 --> 00:41:24,095 the money business, just ones and zeros-- 587 00:41:24,130 --> 00:41:27,064 the better off you're gonna be. 588 00:41:27,098 --> 00:41:29,233 Sir, believe me, I'm an earner. 589 00:41:29,267 --> 00:41:30,734 Yeah, yeah, but listen to me. 590 00:41:30,768 --> 00:41:33,404 I'm not talking about busting heads for collections. 591 00:41:33,438 --> 00:41:38,108 I'm talking about profit and loss-- infrastructure. 592 00:41:38,143 --> 00:41:40,577 See... 593 00:41:40,611 --> 00:41:44,281 Last year, Donahue, in the Western branch-- 594 00:41:44,315 --> 00:41:46,450 he rejiggered the mail room, 595 00:41:46,484 --> 00:41:50,787 ended up saving $1 million a quarter in postage. 596 00:41:50,821 --> 00:41:52,956 Now, Management was so impressed, 597 00:41:52,990 --> 00:41:56,960 they gave him California. 598 00:41:56,994 --> 00:41:58,628 - The mail room? - Yeah. 599 00:41:58,663 --> 00:42:00,296 Why didn't I think of that, right? 600 00:42:02,232 --> 00:42:04,867 Uh, anyway, settle in. 601 00:42:04,901 --> 00:42:06,169 Dale from HR is gonna come by 602 00:42:06,203 --> 00:42:07,736 with a few forms for you to fill out-- 603 00:42:07,771 --> 00:42:12,775 health insurance, 401(K)-- And then, uh, get to work. 604 00:42:12,809 --> 00:42:14,910 Quarterly projections and revenue statements are due 605 00:42:14,945 --> 00:42:16,179 on the 13th. 606 00:42:16,213 --> 00:42:18,347 We're expecting big things from you. 607 00:42:20,884 --> 00:42:24,019 Oh, um... you play golf? 608 00:42:24,054 --> 00:42:25,688 Golf? 609 00:42:25,722 --> 00:42:27,790 It's a great game. You should learn. 610 00:42:27,824 --> 00:42:30,526 It's where all the deals are being done these days. 611 00:43:02,353 --> 00:43:03,620 Look who I found. 612 00:43:03,621 --> 00:43:04,855 Molly: Poppa! 613 00:43:06,791 --> 00:43:08,091 - Ow! - Oh, careful, careful, now. 614 00:43:08,125 --> 00:43:09,259 Could you-- give your poppa some room. 615 00:43:09,293 --> 00:43:10,527 - No, no. - Okay. 616 00:43:10,562 --> 00:43:12,896 This is just the medicine I need. 617 00:43:12,931 --> 00:43:15,699 - Are you okay, then? - You need to lie down, or-- 618 00:43:15,733 --> 00:43:17,067 - Nah, no, no. - No? 619 00:43:17,101 --> 00:43:18,902 I'll take a beer, though, if you got one. 620 00:43:18,937 --> 00:43:20,070 Lou? 621 00:43:20,104 --> 00:43:21,304 Hell, yes. 622 00:43:21,338 --> 00:43:23,239 I mean "Heck." "Heck." 623 00:43:23,274 --> 00:43:26,109 I think we earned one-- or 10. 624 00:43:26,143 --> 00:43:28,311 Hey, Sheriff. 625 00:43:28,345 --> 00:43:29,912 Noreen. 626 00:43:29,947 --> 00:43:31,814 Heard you're, uh, runnin' the place now. 627 00:43:31,848 --> 00:43:35,585 Oh, it's mostly just babysittin' and laundry. 628 00:43:35,619 --> 00:43:37,087 She's been a real life-saver. 629 00:43:37,121 --> 00:43:39,255 Noreen: Come on, squirt. 630 00:43:39,290 --> 00:43:40,923 Let's get your party dress on. 631 00:43:40,958 --> 00:43:44,627 See you in the funny papers. 632 00:43:50,300 --> 00:43:51,801 More pie, dad? 633 00:43:51,835 --> 00:43:55,337 Not unless you want me to burst my stitches. 634 00:44:02,846 --> 00:44:05,247 So... 635 00:44:05,281 --> 00:44:08,250 You gonna put that in your report, then? 636 00:44:08,284 --> 00:44:09,585 What? 637 00:44:09,620 --> 00:44:12,955 "Gunfight interrupted by spacecraft?" 638 00:44:12,990 --> 00:44:14,256 Yeah. 639 00:44:14,290 --> 00:44:16,626 Maybe leave that subtext. 640 00:44:21,497 --> 00:44:24,132 And this Hanzee fella? 641 00:44:24,166 --> 00:44:26,334 Uh... 642 00:44:26,368 --> 00:44:28,136 Made the FBI's Most Wanted. 643 00:44:28,170 --> 00:44:29,804 First one of those I worked. 644 00:44:29,839 --> 00:44:31,973 But so far, nothing. 645 00:44:32,008 --> 00:44:36,711 Probably fled the border to Winnipeg or Points North. 646 00:44:36,746 --> 00:44:37,979 Yeah. 647 00:44:38,014 --> 00:44:40,314 He'll show up again, I'm sure. 648 00:44:40,349 --> 00:44:41,850 Like it or not. 649 00:44:44,386 --> 00:44:45,653 Are you okay, hon? 650 00:44:45,687 --> 00:44:47,487 Yeah, sure. 651 00:44:47,522 --> 00:44:49,757 It's just a cramp. 652 00:44:54,062 --> 00:44:55,663 We're a sad bunch, huh? 653 00:44:58,800 --> 00:45:02,703 Next thing, Lou'll be grouchin' about his sciatica. 654 00:45:02,737 --> 00:45:03,871 Hey. 655 00:45:06,074 --> 00:45:10,044 Well, we're sitting here together. 656 00:45:10,078 --> 00:45:11,511 That's what matters. 657 00:45:13,682 --> 00:45:19,653 A man once said, "You'll know the angels when they come 658 00:45:19,687 --> 00:45:22,989 'cause they'll have the faces of your children." 659 00:45:23,023 --> 00:45:25,024 Anyway... 660 00:45:25,059 --> 00:45:28,261 I'm just happy to see you is all. 661 00:45:35,069 --> 00:45:39,072 So, dad, I fed your cats while you were in the hospital. 662 00:45:39,106 --> 00:45:41,441 - They're grateful, I'm sure. - Yeah. 663 00:45:42,810 --> 00:45:48,581 And... when I went over there the first time, 664 00:45:48,615 --> 00:45:50,249 I went in your office. 665 00:45:52,652 --> 00:45:54,087 Ah. 666 00:45:56,123 --> 00:45:57,757 So, uh... 667 00:45:59,760 --> 00:46:01,427 Well, okay. 668 00:46:05,065 --> 00:46:07,233 So... 669 00:46:08,568 --> 00:46:12,238 A-after your mother died, 670 00:46:12,272 --> 00:46:15,708 I got to feelin' pretty low. 671 00:46:15,743 --> 00:46:18,211 We all did. 672 00:46:18,245 --> 00:46:21,613 And I took-- well, you remember I took some time off. 673 00:46:21,647 --> 00:46:24,549 And I-I started thinkin', 674 00:46:24,583 --> 00:46:28,220 which I know is dangerous. 675 00:46:28,254 --> 00:46:32,057 But, you know... 676 00:46:32,091 --> 00:46:37,763 The things I've seen, you know, in the war... 677 00:46:37,797 --> 00:46:41,299 and at home, on the job-- 678 00:46:41,333 --> 00:46:43,769 so-- so much senselessness, 679 00:46:43,803 --> 00:46:45,336 violence, you know? 680 00:46:45,371 --> 00:46:48,606 And I got-- I got-- I got to thinkin' about-- 681 00:46:48,641 --> 00:46:51,176 about miscommunication. 682 00:46:51,210 --> 00:46:55,679 Like, how-- isn't that the root of it? 683 00:46:55,713 --> 00:46:58,282 Conflict, war-- does-- doesn't it all come down 684 00:46:58,316 --> 00:47:01,952 to-- to language? Right? 685 00:47:01,987 --> 00:47:04,388 The-- the words we say and the words we hear, 686 00:47:04,422 --> 00:47:06,390 which aren't always the same thing. 687 00:47:06,424 --> 00:47:08,292 So, I thought, you know, what if there was 688 00:47:08,326 --> 00:47:12,797 one language-- a u-- a universal language of symbols? 689 00:47:12,831 --> 00:47:16,934 'Cause pictures, to my mind, 690 00:47:16,968 --> 00:47:20,171 are-- are-- are clearer than words. 691 00:47:21,505 --> 00:47:24,473 - So that's what that is... - Mm. 692 00:47:24,508 --> 00:47:27,811 ...in your office? 693 00:47:27,845 --> 00:47:30,146 You're making your own language. 694 00:47:32,716 --> 00:47:37,120 Well, it sounds crazy when you say it out loud, I know. 695 00:47:37,154 --> 00:47:41,124 But... 696 00:47:41,158 --> 00:47:45,328 you know, when we see a-a-a box with a roof on it-- 697 00:47:45,362 --> 00:47:48,031 well, everyone knows that means "Home," right? 698 00:47:48,065 --> 00:47:50,532 You know, and my-- my 6-year-old granddaughter, 699 00:47:50,566 --> 00:47:53,001 she draws a heart. 700 00:47:53,036 --> 00:47:55,037 It means love. No question. 701 00:47:58,374 --> 00:48:03,345 Anyway... that's where I started, you know, with simple ideas. 702 00:48:03,379 --> 00:48:07,382 And-- and the more I worked on it, 703 00:48:07,416 --> 00:48:13,121 the more it became all I could think about. 704 00:48:22,998 --> 00:48:25,432 You're a good man. 705 00:48:28,803 --> 00:48:32,907 Well, I don't know about that, but... 706 00:48:32,941 --> 00:48:35,977 I like to think I got good intentions. 707 00:48:40,832 --> 00:48:43,590 _ 708 00:48:53,995 --> 00:48:56,463 What do you say tomorrow we go fishin'? 709 00:48:56,498 --> 00:48:59,466 Okay. 710 00:49:03,605 --> 00:49:06,473 You get some sleep, you. 711 00:49:18,953 --> 00:49:22,289 Good night, Mr. Solverson. 712 00:49:22,323 --> 00:49:25,358 Good night, Mrs. Solverson. 713 00:49:25,393 --> 00:49:27,493 And all the ships at sea. 714 00:49:27,528 --> 00:49:30,496 ♪ 715 00:49:44,092 --> 00:49:56,230 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com