1 00:00:01,919 --> 00:00:03,205 Erstwhile on Fargo... 2 00:00:03,279 --> 00:00:05,931 I'm not afraid of a war. But are you with me? 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,048 We're not gonna make the first move. 4 00:00:09,199 --> 00:00:13,602 But if these Kansas City mooks come at ya shootin', 5 00:00:16,039 --> 00:00:18,611 we'll cut the goddamn nose off their face. 6 00:00:18,839 --> 00:00:20,204 Your Indian killed him. 7 00:00:20,320 --> 00:00:21,525 I didn't know that was happening. 8 00:00:21,600 --> 00:00:24,251 I wanna know what they're gonna do before they do it. 9 00:00:24,519 --> 00:00:26,727 Otherwise, you can die with the rest of 'em. 10 00:00:31,320 --> 00:00:33,162 You sent my goddamn son? 11 00:00:34,119 --> 00:00:35,405 The kid said it should be family 12 00:00:35,520 --> 00:00:36,805 that pulls the trigger, which is true. 13 00:00:37,119 --> 00:00:38,326 He's 17. 14 00:00:38,399 --> 00:00:40,209 Sheriff? Go inside now, Peggy. 15 00:00:40,799 --> 00:00:43,929 When I find you, darling, I'm gonna make you bleed. 16 00:00:56,439 --> 00:00:58,841 And that, there's a word for that. 17 00:01:00,079 --> 00:01:02,366 It's called "managing up". 18 00:01:02,479 --> 00:01:07,691 Which, if you want to rise to any kind of power in this organization, 19 00:01:07,760 --> 00:01:09,250 is something you'd better learn. 20 00:01:10,760 --> 00:01:14,730 Because they'll say to you, "Go out, do the job, 21 00:01:14,799 --> 00:01:16,688 "and don't worry." 22 00:01:16,760 --> 00:01:19,161 But in fact, what they mean... 23 00:01:21,760 --> 00:01:24,331 Is talk them through it. 24 00:01:24,400 --> 00:01:25,730 You understand? 25 00:01:26,599 --> 00:01:29,126 It doesn't matter if it's washing machines 26 00:01:29,200 --> 00:01:33,170 or cocaine, whores or horseradish, 27 00:01:33,719 --> 00:01:38,088 they, the powers that be, they need to know... 28 00:02:30,400 --> 00:02:32,766 In the shuffling madness 29 00:02:33,719 --> 00:02:36,086 Of the locomotive breath 30 00:02:38,079 --> 00:02:40,924 Runs the all-time loser 31 00:02:41,719 --> 00:02:43,961 Headlong to his death 32 00:02:44,759 --> 00:02:47,889 Oh, he feels the piston scraping 33 00:02:48,759 --> 00:02:52,002 Steam breaking on his brow 34 00:02:53,000 --> 00:02:55,810 Oh, thank God, he stole the handle 35 00:02:56,199 --> 00:02:59,283 And the train it won't stop going 36 00:02:59,360 --> 00:03:01,727 No way to slow down 37 00:03:03,639 --> 00:03:05,608 Oh, oh 38 00:03:08,919 --> 00:03:11,320 He sees his children jumping off 39 00:03:12,599 --> 00:03:14,647 At the stations, one by one 40 00:03:16,439 --> 00:03:18,681 His woman and his best friend 41 00:03:19,960 --> 00:03:22,566 In bed and having fun 42 00:03:23,079 --> 00:03:26,401 Oh, oh, he's crawling down the corridor 43 00:03:27,599 --> 00:03:30,284 On his hands and knees 44 00:03:31,120 --> 00:03:34,123 Old Charlie stole the handle 45 00:03:34,639 --> 00:03:37,723 And the train it won't stop going 46 00:03:37,800 --> 00:03:40,167 No way to slow down 47 00:03:41,479 --> 00:03:44,006 Hey, hey 48 00:04:27,480 --> 00:04:28,845 We waited. 49 00:04:29,759 --> 00:04:30,966 I don't like funerals. 50 00:04:31,079 --> 00:04:32,843 Nobody likes funerals. 51 00:04:34,840 --> 00:04:37,649 We wanna thank you boys from coming out from Buffalo, helping us out. 52 00:04:38,360 --> 00:04:40,487 We couldn't have fought them off much longer. 53 00:04:40,560 --> 00:04:42,288 Forget about it. 54 00:04:42,360 --> 00:04:46,968 I'm seeing cows, horses, what do you have... Chickens? 55 00:04:47,040 --> 00:04:49,725 It's like wild goddamn kingdom in here. 56 00:04:53,800 --> 00:04:54,925 We got ups and downs. 57 00:04:55,040 --> 00:04:56,165 Tell me. 58 00:04:56,240 --> 00:04:57,843 Go see to lunch. 59 00:04:57,920 --> 00:05:01,048 I'm grown. I can hear. 60 00:05:09,680 --> 00:05:12,843 We got five of theirs. Including management. 61 00:05:13,639 --> 00:05:16,086 But they felled Roost and Seymour. 62 00:05:17,560 --> 00:05:19,961 That means South Dakota's turned. 63 00:05:20,680 --> 00:05:22,091 Which Bear now tells me is where they got 64 00:05:22,160 --> 00:05:24,401 the presidents' faces up on the side of a rock? 65 00:05:26,360 --> 00:05:28,088 So we should get that back. 66 00:05:30,480 --> 00:05:32,880 Nothing from Hanzee? Nothing. 67 00:05:33,600 --> 00:05:34,646 Two days. 68 00:05:35,279 --> 00:05:37,442 What about my dad? 69 00:05:41,560 --> 00:05:43,324 Gonna need a third hole is my feeling. 70 00:05:43,680 --> 00:05:45,408 Have some respect. 71 00:05:45,920 --> 00:05:48,923 My lion didn't raise that boy to be killed by small-town muscle. 72 00:05:50,199 --> 00:05:51,564 Thought that about Rye. 73 00:05:53,319 --> 00:05:54,685 Now there's nothing left but clothes. 74 00:05:54,759 --> 00:05:56,524 They're just men. 75 00:05:58,519 --> 00:05:59,567 What are you saying? 76 00:06:00,279 --> 00:06:01,485 I said, 77 00:06:01,560 --> 00:06:03,721 it's not like my dad's the shark in that movie, 78 00:06:03,839 --> 00:06:05,649 we're gonna need a bigger boat. 79 00:06:06,519 --> 00:06:08,009 He shits and sleeps. 80 00:06:09,399 --> 00:06:11,209 I swear, I thought your father was the problem. 81 00:06:11,279 --> 00:06:15,444 His nature, and towards women, but you're two of the same. 82 00:06:16,120 --> 00:06:18,884 You're porcupines! You're half crazy, always looking for a fight. 83 00:06:21,759 --> 00:06:23,125 This family 84 00:06:24,480 --> 00:06:26,288 deserves the ground. 85 00:06:31,480 --> 00:06:32,560 I got this. 86 00:06:35,439 --> 00:06:38,409 Hey, porcupine. Hey. Where you running? 87 00:06:38,480 --> 00:06:40,322 I shouldn't have hit her. 88 00:06:41,319 --> 00:06:42,970 Hitting is the least of it. 89 00:06:43,480 --> 00:06:45,687 Not enough of us left to start telling the truth. 90 00:06:45,800 --> 00:06:47,245 Go to hell. 91 00:07:00,600 --> 00:07:02,920 Last stand? Make a run for it? 92 00:07:05,319 --> 00:07:06,321 Benjamin. 93 00:07:06,439 --> 00:07:07,440 Floyd. 94 00:07:07,519 --> 00:07:08,646 It's funeral day. 95 00:07:08,759 --> 00:07:09,841 I know. 96 00:07:11,240 --> 00:07:13,685 We waited till the dirt settled. 97 00:07:14,839 --> 00:07:15,887 But, now I need you to come with us. 98 00:07:18,360 --> 00:07:19,963 It's me you should be taking. 99 00:07:20,079 --> 00:07:21,684 No. You're good. 100 00:07:24,480 --> 00:07:25,480 Floyd. 101 00:07:49,199 --> 00:07:52,204 How's my boy? State pen, awaiting trial. 102 00:07:52,920 --> 00:07:55,968 You should visit. Where's your brother? 103 00:07:56,560 --> 00:07:57,891 Found Jesus. 104 00:07:58,600 --> 00:07:59,600 Mmm. 105 00:07:59,800 --> 00:08:01,483 Joined a monastery. 106 00:08:02,800 --> 00:08:04,211 I just bet. 107 00:08:23,480 --> 00:08:24,605 Phone. 108 00:08:25,040 --> 00:08:26,610 Take a message. 109 00:08:30,360 --> 00:08:32,088 You're gonna wanna take this one, bro. 110 00:08:32,279 --> 00:08:33,963 The prick says he knows where Dodd is. 111 00:08:39,759 --> 00:08:41,250 Take the message. 112 00:09:00,799 --> 00:09:01,880 Tell me one more time. 113 00:09:01,960 --> 00:09:04,530 Why is Floyd Gerhardt sitting in my interview room? 114 00:09:04,720 --> 00:09:07,928 Sir, Trooper Solverson and myself, 115 00:09:08,000 --> 00:09:09,683 we're tired of playing cleanup. 116 00:09:10,440 --> 00:09:11,645 Officially. 117 00:09:11,919 --> 00:09:14,446 Thought we'd apply some pressure to both sides. 118 00:09:14,519 --> 00:09:17,682 Let them know all this killing isn't going unnoticed. 119 00:09:18,240 --> 00:09:19,480 What about this butcher? 120 00:09:19,600 --> 00:09:23,764 We've got an APB out on both Blumquists, Ed and Peggy. So far, nothing. 121 00:09:23,919 --> 00:09:25,729 Could be on the run. Could be dead. 122 00:09:27,159 --> 00:09:28,730 I should have checked on that girl. 123 00:09:30,679 --> 00:09:34,525 Eliot Ness himself deputized my daddy, ATF, during Prohibition. 124 00:09:36,120 --> 00:09:38,407 He used to tell stories of tommy-gun bloodbaths 125 00:09:38,480 --> 00:09:40,322 and heads rolling in the road. 126 00:09:41,679 --> 00:09:44,365 Never thought I'd see it in my lifetime. But here we are. 127 00:09:45,559 --> 00:09:47,163 This thing's just plum out of control. 128 00:09:49,639 --> 00:09:50,846 What do you think? 129 00:09:51,519 --> 00:09:53,682 I think I wanna live in a world where 130 00:09:53,799 --> 00:09:55,722 people leave the front door unlocked. 131 00:09:57,000 --> 00:09:58,842 Probably, we're just wasting our breath. 132 00:10:01,440 --> 00:10:02,566 Okay. 133 00:10:03,120 --> 00:10:06,966 You two go see the out-of-towners. Leave the old broad to us. 134 00:10:18,879 --> 00:10:20,881 I'm gonna smoke. 135 00:10:28,799 --> 00:10:31,928 Ma'am, I'm Sheriff Larsson, Rock County. 136 00:10:33,360 --> 00:10:36,044 Had some differences with your oldest boy yesterday. 137 00:10:36,840 --> 00:10:38,046 How'd that go for you? 138 00:10:38,879 --> 00:10:40,961 Let's call it a draw. 139 00:10:41,039 --> 00:10:43,121 On account of your Indian sucker-punched me 140 00:10:43,200 --> 00:10:44,440 before I could make a showing. 141 00:10:45,600 --> 00:10:47,761 Yeah, he does that. 142 00:10:50,000 --> 00:10:51,524 Sorry to hear about Otto. 143 00:10:54,879 --> 00:10:56,529 They shot him in his own home, 144 00:10:58,480 --> 00:11:00,607 these Kansas City hosenscheißer. 145 00:11:01,279 --> 00:11:04,726 Children sleeping upstairs. Savages. 146 00:11:06,360 --> 00:11:10,570 My wife passed last summer. We were up in Brainerd visiting my sister. 147 00:11:11,440 --> 00:11:15,445 The last thing she said to me, "Do you smell toast?" 148 00:11:17,799 --> 00:11:20,849 Different roads. Same destination. 149 00:11:20,919 --> 00:11:22,081 I suppose. 150 00:11:22,320 --> 00:11:24,048 But the question is, for you I mean, 151 00:11:25,120 --> 00:11:26,451 how far does it go? 152 00:11:27,759 --> 00:11:30,286 Husband dead, plus your youngest. 153 00:11:31,279 --> 00:11:34,966 Grandson in jail. And now, Dodd's missing, we hear. 154 00:11:36,799 --> 00:11:39,040 Old timers had it worse. 155 00:11:39,120 --> 00:11:43,807 Used to be 10 born, two survived. 156 00:11:44,639 --> 00:11:49,407 Consumption, scalpings, smallpox, wolves. 157 00:11:49,960 --> 00:11:52,963 Well, it's a question of what you can live with, I suppose. 158 00:11:53,039 --> 00:11:54,279 How many ghosts. 159 00:11:56,120 --> 00:11:59,647 I shot a man through the teeth in Vichy France. 160 00:12:01,559 --> 00:12:03,961 I still see his face every night before bed. 161 00:12:08,120 --> 00:12:09,530 Our back is to the wall. 162 00:12:11,080 --> 00:12:12,081 You see that, yeah? 163 00:12:12,159 --> 00:12:15,403 Yeah, except I'm the guy in the next state who got shanghaied, 164 00:12:15,480 --> 00:12:17,562 and your sons are the ones that took the drive. 165 00:12:17,639 --> 00:12:19,403 The Butcher of Luverne killed my boy! 166 00:12:20,240 --> 00:12:22,207 On orders from Kansas City. 167 00:12:22,360 --> 00:12:24,966 I've known Ed Blumquist since short pants. 168 00:12:25,039 --> 00:12:28,725 If he's working for the Kansas City mob, I'll cut off my toe. 169 00:12:30,840 --> 00:12:34,241 What's it they call those Russians? "Sleeper agents?" 170 00:12:36,320 --> 00:12:40,370 I'm saying, you think you know someone, but what do you know, really? 171 00:12:40,600 --> 00:12:42,567 I even had a kid in here the other day, 172 00:12:43,240 --> 00:12:45,686 stabbed his parents to death in their sleep. 173 00:12:46,360 --> 00:12:48,043 When I asked him why, he couldn't say. 174 00:12:49,320 --> 00:12:51,129 Just come over him all of a sudden. 175 00:12:54,639 --> 00:12:56,880 Stories used to be simpler, that's for sure. 176 00:12:59,039 --> 00:13:00,201 This, then that. 177 00:13:00,799 --> 00:13:04,360 And now, I don't know where it starts or how it ends. 178 00:13:06,039 --> 00:13:07,370 I truly don't. 179 00:13:07,960 --> 00:13:09,450 Without being simplistic, 180 00:13:10,919 --> 00:13:12,888 this thing's over when you say it's over. 181 00:13:14,360 --> 00:13:18,000 No. They won't stop. My boys. 182 00:13:19,200 --> 00:13:21,407 They've lost too much. They're too proud. 183 00:13:24,600 --> 00:13:29,241 Well, okay, then. How about you help us out? 184 00:13:29,919 --> 00:13:31,842 You know these Kansas City fellas. 185 00:13:31,919 --> 00:13:33,524 Point us in the right direction there. 186 00:13:33,720 --> 00:13:36,245 You know, weaknesses, indiscretions. 187 00:13:37,000 --> 00:13:39,400 Give us something actionable, and maybe, 188 00:13:39,720 --> 00:13:43,246 we make this whole northern expansion unpalatable. 189 00:13:47,080 --> 00:13:48,081 Snitch. 190 00:13:48,679 --> 00:13:49,919 Well, 191 00:13:50,759 --> 00:13:52,330 you said yourself, 192 00:13:52,799 --> 00:13:55,849 hard to be simple in times of complication. 193 00:14:00,960 --> 00:14:03,803 The sundown shinin' in 194 00:14:06,559 --> 00:14:08,448 I found my mind 195 00:14:08,519 --> 00:14:11,602 In a brown paper bag within 196 00:14:15,080 --> 00:14:18,083 I tripped on a cloud and fell eight miles high 197 00:14:18,440 --> 00:14:22,240 I tore my mind on a jagged sky 198 00:14:22,320 --> 00:14:25,369 I just dropped in to see what... 199 00:14:25,440 --> 00:14:27,124 Son of a bitch. 200 00:14:29,840 --> 00:14:33,366 Argh! You son of a bitch. 201 00:14:55,000 --> 00:14:59,767 Yes, sir. Maybe "under control" was the wrong phrase, 202 00:15:00,480 --> 00:15:01,765 given what's happened. 203 00:15:01,840 --> 00:15:04,683 You said, when they killed Bulo, you said 204 00:15:04,840 --> 00:15:07,649 this Gerhardt outfit was a stuffed shirt. 205 00:15:08,159 --> 00:15:10,561 Now I'm standing here with blood on my socks? 206 00:15:10,879 --> 00:15:11,927 I can handle it. 207 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 The hell, you say. 208 00:15:14,159 --> 00:15:16,082 Braverman stood for you. 209 00:15:16,159 --> 00:15:20,643 Said, "He's not like the other darkies. This one's smart. Capable." 210 00:15:20,759 --> 00:15:23,570 Sir... But that is not what I'm seeing. 211 00:15:25,639 --> 00:15:28,610 And I appreciate the opportunity, sir, 212 00:15:29,720 --> 00:15:32,404 believing as I do, like the good Dr. King said, 213 00:15:33,840 --> 00:15:36,605 "A man should be judged on the content of his character, 214 00:15:36,679 --> 00:15:37,806 "not the color of his skin." 215 00:15:38,039 --> 00:15:41,408 Yeah, he's dead. You're gonna need a different quote. 216 00:15:41,879 --> 00:15:44,928 I can break this family. Two weeks. 217 00:15:46,240 --> 00:15:49,846 You got two days, then I'm sending The Undertaker. 218 00:15:52,519 --> 00:15:55,888 Yes, sir. Thank you, sir. 219 00:16:07,440 --> 00:16:11,729 You son of a bitch! You son of a bitch! 220 00:16:13,000 --> 00:16:15,650 "Freedom, that terrible word inscribed upon the chariot in the storm." 221 00:16:16,440 --> 00:16:17,566 What? 222 00:16:19,080 --> 00:16:20,161 You want me to repeat it? 223 00:16:21,279 --> 00:16:23,168 Is that a quote? Maybe. 224 00:16:24,559 --> 00:16:26,004 What do you want, little girl? 225 00:16:26,080 --> 00:16:29,846 You were supposed to kill my dad, not the old cripple. 226 00:16:30,080 --> 00:16:31,365 What's the difference? 227 00:16:31,440 --> 00:16:32,441 What? 228 00:16:33,480 --> 00:16:35,288 To quote Louis XVI, 229 00:16:37,080 --> 00:16:39,811 "Est-ce une révolte?" 230 00:16:39,879 --> 00:16:43,168 "Non, Sire, c'est une révolution." 231 00:16:46,879 --> 00:16:48,529 The Duke of La Rochefoucauld. 232 00:16:48,600 --> 00:16:53,003 Are we gonna talk or are you just gonna quote the thesaurus at me? 233 00:16:53,240 --> 00:16:55,606 I mean, if the goal is to kill those who oppress you, 234 00:16:57,440 --> 00:16:58,566 what does it matter who goes first? 235 00:16:58,639 --> 00:17:01,291 Because, I said... 236 00:17:01,360 --> 00:17:02,770 Now, ironically, 237 00:17:04,200 --> 00:17:06,851 in astronomy, the word "revolution" means 238 00:17:06,960 --> 00:17:11,249 a celestial object that comes full circle. 239 00:17:12,960 --> 00:17:13,961 Did you know that? 240 00:17:14,640 --> 00:17:17,086 Which, if you think about it, is pretty funny, 241 00:17:18,799 --> 00:17:22,441 considering here on Earth, it means change. 242 00:17:22,960 --> 00:17:24,121 You're nuts. 243 00:17:25,200 --> 00:17:27,726 I'm talking about a promise. 244 00:17:28,119 --> 00:17:31,840 You could have killed me, shooting up the house. Or Grandma. 245 00:17:32,359 --> 00:17:33,406 Argh! 246 00:17:33,480 --> 00:17:34,480 Unless... 247 00:17:36,920 --> 00:17:38,922 Would you say you're her favorite? Who? 248 00:17:39,000 --> 00:17:40,525 The materfamilias. 249 00:17:41,640 --> 00:17:43,243 In my experience, 250 00:17:44,559 --> 00:17:47,961 the first-born granddaughter, well, 251 00:17:49,759 --> 00:17:51,728 she's always the shine on the apple. 252 00:17:52,599 --> 00:17:54,602 Oh, God. 253 00:18:06,759 --> 00:18:07,840 Help! 254 00:18:22,160 --> 00:18:23,207 Wow. 255 00:18:23,519 --> 00:18:25,328 You okay there, miss? 256 00:18:27,200 --> 00:18:28,769 I am now. 257 00:18:29,799 --> 00:18:31,164 Walk her out, huh? 258 00:18:32,039 --> 00:18:33,201 What about you? 259 00:18:33,279 --> 00:18:34,691 I'm not saying don't come back. 260 00:19:15,799 --> 00:19:17,086 I'm a big girl. 261 00:19:19,079 --> 00:19:21,287 You don't have to nursemaid me. 262 00:19:22,640 --> 00:19:24,403 Floyd know you're here? 263 00:19:26,480 --> 00:19:27,685 Yeah. 264 00:19:28,680 --> 00:19:32,082 Yeah, I've seen you around. Up at the compound. 265 00:19:32,799 --> 00:19:33,800 Seen me? 266 00:19:37,200 --> 00:19:38,769 Or watched me? 267 00:19:40,359 --> 00:19:44,046 I'm aware, I'm saying, that the last place you should be 268 00:19:44,160 --> 00:19:45,969 is in a hotel room with those fellas, 269 00:19:46,119 --> 00:19:47,929 especially given what's happening. 270 00:19:49,920 --> 00:19:52,445 You won't tell though, 271 00:19:54,279 --> 00:19:55,326 will you? 272 00:19:59,119 --> 00:20:00,962 I don't have to. 273 00:20:07,559 --> 00:20:09,243 Oh, Jesus! Jesus! 274 00:20:10,240 --> 00:20:11,240 Oh. 275 00:20:11,400 --> 00:20:14,050 If I'm going to the noose, I'm going. 276 00:20:14,440 --> 00:20:16,807 But I'm done lying down for men. 277 00:20:21,880 --> 00:20:22,881 Oh. 278 00:20:42,480 --> 00:20:43,480 Hey. 279 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 I uh... 280 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 I just... 281 00:20:48,319 --> 00:20:50,242 I was out of weed, 282 00:20:50,319 --> 00:20:53,801 so I bought a dime bag from Packy? 283 00:20:55,200 --> 00:20:56,690 You know with the uh... 284 00:21:07,200 --> 00:21:10,442 Not safe around here for us. 285 00:21:11,559 --> 00:21:12,606 Yeah? 286 00:21:12,680 --> 00:21:14,250 Wow. 287 00:21:14,319 --> 00:21:15,605 No one tells me nothing. 288 00:21:18,039 --> 00:21:19,404 But I'll... 289 00:21:19,480 --> 00:21:22,211 Look, I can score weed at other places. 290 00:21:22,279 --> 00:21:24,088 Thanks for the, uh... 291 00:21:24,160 --> 00:21:26,241 Come on, I'll give you a ride. 292 00:21:29,799 --> 00:21:31,325 Got my car. 293 00:21:32,160 --> 00:21:34,048 Ricky'll drive it back. 294 00:21:40,799 --> 00:21:42,369 You two have fun, huh? 295 00:22:11,680 --> 00:22:13,728 Seatbelt on. 296 00:22:15,920 --> 00:22:17,046 So, 297 00:22:17,119 --> 00:22:20,885 is this a conversation about how it's time for me to pack up and go home? 298 00:22:20,960 --> 00:22:21,961 No. 299 00:22:22,039 --> 00:22:23,404 Don't have to go home. 300 00:22:24,160 --> 00:22:25,684 It's a big country. 301 00:22:26,440 --> 00:22:27,805 Just maybe don't be here. 302 00:22:29,880 --> 00:22:32,201 Are you familiar with the phrase "manifest destiny"? 303 00:22:32,839 --> 00:22:35,080 Yeah, but see, here's the thing. 304 00:22:35,160 --> 00:22:37,366 I own two pairs of shoes. 305 00:22:37,440 --> 00:22:39,965 A summer pair and one for winter. 306 00:22:41,799 --> 00:22:44,565 We're not meant to have more than we can handle, 307 00:22:45,160 --> 00:22:46,650 is what I mean. 308 00:22:47,359 --> 00:22:49,282 So, this need for conquest, you know, 309 00:22:50,440 --> 00:22:52,646 trying to own things that aren't meant to be owned... 310 00:22:52,720 --> 00:22:53,960 Like people? 311 00:22:54,640 --> 00:22:56,130 That's an example. 312 00:22:57,359 --> 00:22:58,930 But also places. 313 00:23:00,519 --> 00:23:02,647 Believing we can tame things. 314 00:23:03,359 --> 00:23:05,327 That's a problem, right? 315 00:23:05,599 --> 00:23:07,203 Not a solution. 316 00:23:07,680 --> 00:23:09,647 You're saying capitalism is a problem? 317 00:23:10,880 --> 00:23:12,165 No. 318 00:23:12,720 --> 00:23:13,767 Greed. 319 00:23:15,319 --> 00:23:17,163 Making this thing all or nothing. 320 00:23:24,240 --> 00:23:26,321 What happened to you? What happened? Mmm? 321 00:23:28,000 --> 00:23:30,207 What happened? Let's just get this over with. 322 00:23:34,960 --> 00:23:37,247 So, you got a response to my "all-or-nothing" line? 323 00:23:39,960 --> 00:23:41,961 Sometimes... 324 00:23:42,039 --> 00:23:43,690 There's a man. 325 00:23:43,759 --> 00:23:45,603 What? What man? 326 00:23:45,680 --> 00:23:48,523 Just a man, works in a factory. 327 00:23:49,519 --> 00:23:51,328 One day the boss gets it in his mind 328 00:23:51,440 --> 00:23:53,249 that this man is stealing from him. 329 00:23:53,319 --> 00:23:56,005 So, every night at the gate, 330 00:23:56,119 --> 00:23:58,042 the guards search his wheelbarrow. 331 00:23:59,039 --> 00:24:01,041 But they never find anything. 332 00:24:01,119 --> 00:24:02,484 Pat him down. 333 00:24:02,559 --> 00:24:03,766 Oh, they do that. 334 00:24:03,839 --> 00:24:05,365 Strip him naked. 335 00:24:06,480 --> 00:24:07,720 Nothing. 336 00:24:09,799 --> 00:24:12,166 So, he's not stealing. 337 00:24:14,920 --> 00:24:16,250 Of course he is. 338 00:24:17,599 --> 00:24:18,839 Wheelbarrows. 339 00:24:20,640 --> 00:24:24,884 Thank you. That's right. He's stealing wheelbarrows. 340 00:24:27,079 --> 00:24:28,808 What? 341 00:24:28,880 --> 00:24:30,529 My point is, 342 00:24:30,880 --> 00:24:33,121 sometimes the answer is so obvious, 343 00:24:34,160 --> 00:24:37,209 you can't see it 'cause you're looking too hard. 344 00:24:38,960 --> 00:24:42,567 See, we can't leave because we're the future, 345 00:24:43,960 --> 00:24:45,404 and they're the past. 346 00:24:47,079 --> 00:24:48,969 The past can no more become the future 347 00:24:49,039 --> 00:24:50,883 than the future can become the past. 348 00:24:53,920 --> 00:24:55,250 Okay. 349 00:24:56,440 --> 00:24:57,964 We said our piece. 350 00:25:01,359 --> 00:25:02,724 Just don't be offended next time 351 00:25:02,799 --> 00:25:05,929 if I don't say "hello" before I shoot. 352 00:25:57,480 --> 00:25:59,005 Jeez... Huh? 353 00:26:01,599 --> 00:26:06,162 Karl Weathers! That is a good way to get yourself shot. 354 00:26:06,480 --> 00:26:09,768 Your lesser half gave us a key. 355 00:26:09,880 --> 00:26:12,884 Asked us to look out for you and the little one while he's gone. 356 00:26:15,279 --> 00:26:17,567 Do I strike you as someone who needs looking after? 357 00:26:17,680 --> 00:26:19,010 You do not. 358 00:26:19,319 --> 00:26:21,003 But he asked. So here we are. 359 00:26:21,079 --> 00:26:25,005 I'll sleep on the sofa. Sonny's already called dibs on the floor. 360 00:26:25,519 --> 00:26:26,645 Wait, did what? 361 00:26:26,720 --> 00:26:29,609 I'd give you the sofa, see, except for my back. 362 00:26:29,680 --> 00:26:30,681 What's the matter with your back? 363 00:26:30,759 --> 00:26:32,807 It hurts when I sleep on the floor. 364 00:26:33,680 --> 00:26:37,082 Eggs are done, pancakes are warming in the oven. 365 00:26:37,160 --> 00:26:39,366 You can fight me on are-we-gonna-stay-the-night, 366 00:26:39,440 --> 00:26:41,442 or you and the kid could grab a plate, 367 00:26:41,519 --> 00:26:45,365 and see why they call me the Breakfast King of Loyola. 368 00:27:19,000 --> 00:27:20,968 Any word from Grandma? 369 00:27:26,599 --> 00:27:29,523 I saw they took her. The police. 370 00:27:31,400 --> 00:27:35,165 She's tough, though. It's not like they'd... 371 00:27:37,440 --> 00:27:39,282 And like I said, I was just... 372 00:27:40,920 --> 00:27:42,410 You know, I... 373 00:27:42,480 --> 00:27:45,086 Dodd told everybody on our side not to sell to me. 374 00:27:46,559 --> 00:27:48,846 Weed, you know. And so... 375 00:27:51,240 --> 00:27:54,767 I mean, sometimes a girl just wants to bust a nut, you know? 376 00:28:10,599 --> 00:28:12,442 How come you don't ask about Charlie? 377 00:28:12,519 --> 00:28:13,851 What? 378 00:28:16,599 --> 00:28:21,288 You ask about Floyd and your dad, but not about Charlie. 379 00:28:22,079 --> 00:28:25,367 Well, I mean, yeah, sure, how's he... 380 00:28:25,440 --> 00:28:28,364 State pen, waiting for trial. 381 00:28:28,440 --> 00:28:31,010 Well, we should, I mean, visit. 382 00:28:31,079 --> 00:28:33,287 Except, maybe Dodd... 383 00:28:33,359 --> 00:28:34,805 Dad. 384 00:28:35,440 --> 00:28:36,601 What? 385 00:28:37,039 --> 00:28:40,487 His name's not Dodd to you. It's Dad. 386 00:28:41,559 --> 00:28:43,130 Bullshit. 387 00:28:43,960 --> 00:28:45,802 After everything he did? 388 00:28:47,160 --> 00:28:49,127 That you've seen him do to me, 389 00:28:50,599 --> 00:28:53,410 which you don't even wanna think about what he does... 390 00:28:53,480 --> 00:28:55,686 Not defending him. ...If you're not around. 391 00:28:55,759 --> 00:28:57,887 Just telling you what he is to you. 392 00:29:00,200 --> 00:29:02,009 What's he to you? 393 00:29:18,720 --> 00:29:20,244 Where are we going? 394 00:29:46,400 --> 00:29:47,810 Come. 395 00:29:48,880 --> 00:29:50,165 No. 396 00:29:56,039 --> 00:29:57,565 That's not... 397 00:30:00,079 --> 00:30:01,808 Come. 398 00:30:01,880 --> 00:30:03,882 You're scaring me. 399 00:30:16,880 --> 00:30:17,926 Stop. 400 00:30:23,079 --> 00:30:24,650 He took my boy. 401 00:30:25,400 --> 00:30:26,401 What? 402 00:30:26,480 --> 00:30:28,288 Used his snake tongue and took him. 403 00:30:30,079 --> 00:30:31,923 Walked him right out the door. 404 00:30:33,920 --> 00:30:35,444 That's what your dad is to me. 405 00:30:35,559 --> 00:30:37,607 Look, I didn't... 406 00:30:38,519 --> 00:30:40,442 It wasn't against you. 407 00:30:40,519 --> 00:30:41,964 What I did... 408 00:30:42,039 --> 00:30:43,962 I didn't mean for... 409 00:30:44,039 --> 00:30:47,760 Doesn't matter what you mean. It's what you do. 410 00:30:50,359 --> 00:30:52,202 Sleeping with the enemy. 411 00:30:53,839 --> 00:30:57,730 In France, after the Second War, 412 00:30:59,640 --> 00:31:02,290 they shaved a lady's head for bedding the Germans, 413 00:31:03,759 --> 00:31:05,842 then they ran her outta town. 414 00:31:07,279 --> 00:31:08,611 Or worse. 415 00:31:51,799 --> 00:31:52,881 I can help. 416 00:31:54,319 --> 00:31:55,684 They trust me. 417 00:31:57,000 --> 00:31:58,125 I could... 418 00:31:58,720 --> 00:32:00,961 I don't know, I could give them information. 419 00:32:01,039 --> 00:32:04,123 Fake information, and you could... 420 00:32:04,200 --> 00:32:05,201 Not our way. 421 00:32:05,359 --> 00:32:06,770 Yeah, but... 422 00:32:07,200 --> 00:32:08,201 I mean, they're... 423 00:32:09,200 --> 00:32:10,963 How many dead now? 424 00:32:12,000 --> 00:32:13,490 They're kicking our ass. 425 00:32:14,440 --> 00:32:15,805 That's on you. 426 00:32:17,960 --> 00:32:21,362 Your uncle, your own grandfather. 427 00:32:24,880 --> 00:32:25,926 That's you. 428 00:32:28,359 --> 00:32:29,599 No. 429 00:32:31,240 --> 00:32:33,891 You, don't do that. 430 00:32:35,640 --> 00:32:37,210 Put this on me. 431 00:32:38,720 --> 00:32:42,166 Grandma wanted to negotiate, but Dodd... 432 00:32:43,880 --> 00:32:46,201 Dad wouldn't let her. 433 00:32:47,960 --> 00:32:49,200 He did this. 434 00:32:50,400 --> 00:32:52,641 He made it war. He's a snake, like you said. 435 00:32:52,720 --> 00:32:55,690 A rat. He took Charlie, not me. 436 00:32:57,480 --> 00:33:01,723 I was just... I'm the victim here. 437 00:33:03,000 --> 00:33:06,128 What was I supposed to do? 438 00:33:09,039 --> 00:33:10,565 Kneel down now. 439 00:33:27,839 --> 00:33:28,840 Please. 440 00:33:29,839 --> 00:33:31,250 Please. 441 00:33:31,799 --> 00:33:33,164 It's not... 442 00:33:35,119 --> 00:33:36,609 We're family. 443 00:33:39,519 --> 00:33:41,602 None of us are family anymore. 444 00:33:44,119 --> 00:33:45,405 Please! 445 00:33:47,319 --> 00:33:48,605 Please! 446 00:33:50,039 --> 00:33:52,008 Please. Please, just... 447 00:33:53,119 --> 00:33:54,451 Banish me. 448 00:33:55,279 --> 00:33:57,123 Like you said, shave my head. 449 00:33:59,400 --> 00:34:03,848 Run me out of... I'll go, I'll go away and never... 450 00:34:07,440 --> 00:34:08,965 You don't have to... 451 00:34:10,159 --> 00:34:11,684 Hush now. 452 00:34:20,480 --> 00:34:22,447 It's already done. 453 00:34:22,599 --> 00:34:28,003 Oh, Danny Boy 454 00:34:29,119 --> 00:34:34,650 The pipes, the pipes are calling 455 00:34:36,840 --> 00:34:42,768 From glen to glen 456 00:34:42,840 --> 00:34:48,847 And down the mountain side 457 00:34:51,119 --> 00:34:56,331 The summer's gone 458 00:34:56,440 --> 00:35:03,164 And all the roses falling 459 00:35:05,760 --> 00:35:11,766 it's you, it's you must go 460 00:35:12,519 --> 00:35:15,967 And I must bide 461 00:35:21,880 --> 00:35:26,442 But come ye back 462 00:35:26,559 --> 00:35:33,170 When summer's in the meadow 463 00:35:35,760 --> 00:35:41,483 Or when the valley's 464 00:35:41,559 --> 00:35:48,090 Hushed and white with snow 465 00:35:50,360 --> 00:35:55,764 And I'll be here 466 00:35:56,239 --> 00:35:59,766 In sunshine 467 00:35:59,840 --> 00:36:03,969 Or in shadow 468 00:36:06,159 --> 00:36:13,088 Oh, Danny boy 469 00:36:13,639 --> 00:36:16,768 I love you so 470 00:36:16,840 --> 00:36:18,523 Guy called for you again. 471 00:36:18,599 --> 00:36:20,010 What guy? 472 00:36:20,079 --> 00:36:22,764 Says he knows Dodd, where he is. 473 00:36:25,920 --> 00:36:27,364 What did you say? 474 00:36:27,480 --> 00:36:28,891 I told him you were out. 475 00:36:29,559 --> 00:36:30,561 Argh! 476 00:36:30,639 --> 00:36:33,041 Did the men hear? They know? 477 00:36:33,599 --> 00:36:34,646 No. 478 00:36:34,719 --> 00:36:37,563 Shit, man. I don't say nothing unless you tell me. 479 00:36:40,000 --> 00:36:42,969 There's no Dodd, you hear? Not anymore. 480 00:36:44,119 --> 00:36:45,530 He calls back, this guy, you tell him 481 00:36:45,639 --> 00:36:48,166 to sell that shit someplace else. 482 00:36:48,239 --> 00:36:50,402 We got all the crazy we can handle. 483 00:36:57,199 --> 00:36:58,963 Kind of cold, don't you think? 484 00:37:14,000 --> 00:37:15,331 What? 485 00:37:17,559 --> 00:37:18,925 Nothing. 486 00:37:20,239 --> 00:37:21,844 Family business. 487 00:37:23,360 --> 00:37:24,849 Not my place. 488 00:37:33,119 --> 00:37:37,523 People think it's morbid, but I think it's beautiful. 489 00:37:42,000 --> 00:37:43,922 I got it. 490 00:37:47,320 --> 00:37:48,606 Solversons. 491 00:37:48,679 --> 00:37:49,920 Yeah, it's me. 492 00:37:50,840 --> 00:37:52,523 Still breathing? 493 00:37:52,840 --> 00:37:53,920 Thank God. 494 00:37:54,039 --> 00:37:55,768 The boys there? 495 00:37:55,840 --> 00:37:58,684 Do you mean the King of Breakfast? 496 00:37:59,239 --> 00:38:00,240 Huh? 497 00:38:02,400 --> 00:38:04,880 I don't need looking after, you know. 498 00:38:05,920 --> 00:38:07,570 How long we've been together? 499 00:38:08,719 --> 00:38:10,369 Well, it's all hands on deck, hon. 500 00:38:10,840 --> 00:38:12,967 You don't know how bad it is out there. 501 00:38:13,039 --> 00:38:14,768 Nope, tell me. 502 00:38:14,840 --> 00:38:16,489 Well, I'm telling you. 503 00:38:17,280 --> 00:38:18,405 Is Karl drinking? 504 00:38:18,719 --> 00:38:20,483 Karl, can you read me another story? 505 00:38:20,559 --> 00:38:22,641 Not unless beer counts. 506 00:38:22,960 --> 00:38:24,688 How's Molly? 507 00:38:24,760 --> 00:38:25,965 Short. 508 00:38:28,719 --> 00:38:31,802 And Noreen? She still there? 509 00:38:31,880 --> 00:38:33,244 Yeah, she's good. 510 00:38:33,719 --> 00:38:35,369 Molly likes her, 511 00:38:35,800 --> 00:38:38,929 and she's helping. 512 00:38:40,079 --> 00:38:42,481 And you? You feel okay? 513 00:38:42,559 --> 00:38:45,847 Better than some. Worse than others. 514 00:38:45,920 --> 00:38:47,331 Well, can you rest? 515 00:38:48,119 --> 00:38:51,760 How am I supposed to rest? You keep telling me how bad things are. 516 00:38:54,920 --> 00:38:57,764 Ask Karl about John McCain's thumbscrews. 517 00:38:57,840 --> 00:38:59,603 What? 518 00:38:59,679 --> 00:39:01,489 He said to tell you 519 00:39:01,559 --> 00:39:03,369 that if John McCain could survive 520 00:39:03,480 --> 00:39:05,208 five years in Viet Cong thumbscrews, 521 00:39:05,320 --> 00:39:07,242 you could beat cancer. 522 00:39:08,760 --> 00:39:11,969 Well, yeah, I don't know about that... My daughter? 523 00:39:12,039 --> 00:39:14,771 But I'm trying. 524 00:39:16,440 --> 00:39:17,601 Your dad says hi. 525 00:39:17,920 --> 00:39:19,081 Say hi back. 526 00:39:19,159 --> 00:39:21,561 Yeah, tell her don't forget to feed my cats. 527 00:39:21,639 --> 00:39:24,849 He said to tell you... Yeah, yeah, I heard. 528 00:39:27,679 --> 00:39:28,965 Come home soon. 529 00:39:29,119 --> 00:39:30,405 Okay? 530 00:39:31,800 --> 00:39:32,800 I will. 531 00:39:49,239 --> 00:39:50,809 Everything okay? 532 00:39:52,159 --> 00:39:53,570 Oh, yeah. 533 00:39:57,079 --> 00:40:00,641 Well, looks like Floyd's gonna flip. 534 00:40:00,719 --> 00:40:02,483 Yeah? Yeah, took some doing, 535 00:40:02,559 --> 00:40:03,721 but we convinced her 536 00:40:03,800 --> 00:40:07,121 the only way this thing was gonna end up in the win column, 537 00:40:07,199 --> 00:40:09,851 was if she puts us in the game. 538 00:40:11,280 --> 00:40:12,280 Hmm. 539 00:40:14,480 --> 00:40:17,324 Okay, first, I want... 540 00:40:18,079 --> 00:40:21,402 I want it on the record that this is a road of last resort. 541 00:40:22,719 --> 00:40:24,130 My husband... 542 00:40:25,880 --> 00:40:27,085 Second, 543 00:40:27,159 --> 00:40:29,811 I need assurances that none of my children, 544 00:40:29,880 --> 00:40:32,451 or my grandchildren are in line for any repercussions. 545 00:40:32,519 --> 00:40:33,521 This is my choice. 546 00:40:33,880 --> 00:40:37,202 My war. They're just doing what they're told. 547 00:40:38,000 --> 00:40:39,967 Capital crimes excluded. 548 00:40:41,199 --> 00:40:42,565 What's that supposed to mean? 549 00:40:43,400 --> 00:40:45,322 Murder in the first and the like. 550 00:40:46,199 --> 00:40:48,806 What's the point of the damn deal if it doesn't cover murder? 551 00:40:48,880 --> 00:40:51,086 From this point forth, he's saying. 552 00:40:52,199 --> 00:40:53,485 New crimes. 553 00:40:54,280 --> 00:40:57,329 Now, time you tell us what you know. 554 00:41:03,880 --> 00:41:06,201 Don't you look at me with those eyes. 555 00:41:07,039 --> 00:41:08,724 None of you are mothers. 556 00:41:16,400 --> 00:41:17,400 Kansas City 557 00:41:18,360 --> 00:41:22,251 runs most of their dope through an outfit called Legit Truckin' 558 00:41:22,320 --> 00:41:24,083 out of Cincinnati. 559 00:41:26,360 --> 00:41:28,646 My information is they hide it in the tires. 560 00:41:31,519 --> 00:41:35,411 Here in town, they store their gak in two different places. 561 00:41:35,480 --> 00:41:38,324 There's a nail salon on Robertson. 562 00:41:38,400 --> 00:41:41,483 And an auto repair shop on First. 563 00:41:41,599 --> 00:41:44,251 And check the air pump inside. 564 00:41:47,079 --> 00:41:50,083 Also, I hear they got weapons 565 00:41:51,119 --> 00:41:53,407 stashed on the roof. 566 00:42:58,000 --> 00:42:59,570 Hello. 567 00:42:59,679 --> 00:43:01,568 The Undertaker's coming. 568 00:43:01,679 --> 00:43:03,125 You're done. 569 00:43:33,199 --> 00:43:34,405 Okay? Yeah. 570 00:43:35,000 --> 00:43:37,081 Get word to Hanzee. Tell him to come in. 571 00:43:37,159 --> 00:43:38,809 And find Dodd. 572 00:43:38,880 --> 00:43:39,847 How? 573 00:43:39,920 --> 00:43:42,001 Don't care how. War's almost won. 574 00:43:42,119 --> 00:43:44,202 Gotta finish them while they're reeling. 575 00:43:53,039 --> 00:43:54,530 What do you think? 576 00:43:56,039 --> 00:43:58,041 I think we just chose a side. 577 00:44:04,159 --> 00:44:06,844 Indian shot two troopers in South Dakota. 578 00:44:06,920 --> 00:44:08,331 What? What Indian? 579 00:44:08,400 --> 00:44:09,367 Ours. 580 00:44:09,440 --> 00:44:12,728 Description matches the Gerhardt's man, been missing. 581 00:44:13,480 --> 00:44:15,527 Where? Sioux Falls. 582 00:44:16,239 --> 00:44:19,130 Witness said the Indian shot up a bar 583 00:44:19,199 --> 00:44:21,282 and that he was looking for a young couple. 584 00:44:21,639 --> 00:44:22,800 Man of which being a redhead. 585 00:44:22,920 --> 00:44:24,081 Peggy and Ed. 586 00:44:24,159 --> 00:44:26,891 It's South Dakota's problem, it sounds like. 587 00:44:26,960 --> 00:44:28,485 That's one way to think about it. 588 00:44:28,599 --> 00:44:30,648 So, the Indian, probably he got away, yeah? 589 00:44:30,920 --> 00:44:32,001 Oh, yeah. Yeah. 590 00:44:32,079 --> 00:44:35,402 One trooper dead, one clinging to life. 591 00:44:36,519 --> 00:44:39,887 Still, pursuit means they could be close. 592 00:44:39,960 --> 00:44:42,246 Right? Peggy and Ed? Holed up somewhere. 593 00:44:42,320 --> 00:44:43,367 Or on the road. 594 00:44:43,440 --> 00:44:46,204 If we're lucky, yeah. The troopers got road blocks set up. 595 00:44:46,760 --> 00:44:48,204 Then there's Dodd. 596 00:44:48,280 --> 00:44:50,487 Usually where the Indian goes, Dodd's there. 597 00:44:50,559 --> 00:44:51,891 Witness just saw the Indian. 598 00:44:52,000 --> 00:44:54,286 Except remember, 599 00:44:54,360 --> 00:44:56,965 we just promised to give the Gerhardts a free pass. 600 00:44:58,800 --> 00:45:01,610 You better run it by the captain. That's all I'm saying. 601 00:45:04,360 --> 00:45:07,010 You're a shit cop. You know that, right? 602 00:45:11,039 --> 00:45:15,523 Getting promoted next month, so how bad could it be? 603 00:45:16,880 --> 00:45:18,405 Stay then. 604 00:45:18,480 --> 00:45:20,686 Maybe we'll go see if we can save the day. 605 00:45:38,840 --> 00:45:40,648 Stop it. 606 00:45:41,920 --> 00:45:44,809 I'm fine. I feel fine. 607 00:45:47,440 --> 00:45:48,679 Good. 608 00:45:53,519 --> 00:45:58,286 He worries too much. Like this, sending you over. 609 00:45:58,679 --> 00:45:59,726 Mmm. 610 00:45:59,800 --> 00:46:00,880 Men. 611 00:46:04,159 --> 00:46:05,490 Shut up. 612 00:46:08,000 --> 00:46:10,047 He was supposed to marry my sister, you know. 613 00:46:10,519 --> 00:46:12,487 Lenore, the older. 614 00:46:12,559 --> 00:46:13,686 After high school. 615 00:46:14,400 --> 00:46:18,324 She used to say, "I'm gonna marry that boy someday." 616 00:46:19,920 --> 00:46:22,730 But then there was Vietnam and he joined up, 617 00:46:23,719 --> 00:46:26,768 and she never was very good at waiting. So he got me. 618 00:46:30,239 --> 00:46:31,809 The dud. 619 00:46:31,880 --> 00:46:34,360 Listen, if I was building an ark and they said, 620 00:46:34,440 --> 00:46:37,443 "You can only take two people, man and wife," 621 00:46:37,840 --> 00:46:40,969 I'd take him and you over him and her any day. 622 00:46:44,480 --> 00:46:46,164 You'll look after them. 623 00:46:49,079 --> 00:46:50,490 Right? 624 00:46:55,840 --> 00:46:59,208 My dad'll help, but he'll need looking after too, before too long. 625 00:47:01,719 --> 00:47:03,449 You got the new pills. 626 00:47:03,920 --> 00:47:05,206 Xanadu. 627 00:47:06,280 --> 00:47:07,519 No. 628 00:47:08,960 --> 00:47:10,485 They gave me the sugar ones. 629 00:47:12,639 --> 00:47:14,005 I'm pretty sure. 630 00:47:18,599 --> 00:47:22,001 Tell him if he needs to get married again, it's okay. 631 00:47:23,599 --> 00:47:25,967 Just not Rhonda Knutson. 632 00:47:29,800 --> 00:47:32,724 Her eyes are too small or too close together or something. 633 00:47:34,280 --> 00:47:35,644 It's weird. 634 00:47:39,239 --> 00:47:40,525 Listen, if John McCain could... 635 00:47:40,639 --> 00:47:41,971 Karl Weathers. 636 00:47:44,039 --> 00:47:46,007 Don't you be silly now. 637 00:47:47,599 --> 00:47:50,284 John McCain was a fighter pilot. 638 00:47:52,239 --> 00:47:54,128 I live in a starter house in Minnesota 639 00:47:54,239 --> 00:47:56,128 and dream of having chickens one day. 640 00:48:03,079 --> 00:48:05,481 Just make sure 641 00:48:06,360 --> 00:48:08,043 he feeds her more than jerky. 642 00:48:10,639 --> 00:48:14,963 And stop drinking, Mr. King of Breakfast. 643 00:48:17,119 --> 00:48:18,451 It'll kill you. 644 00:48:20,599 --> 00:48:22,170 Okay. Mmm-hmm. 645 00:49:07,039 --> 00:49:08,485 Snowball? 646 00:49:14,960 --> 00:49:16,085 Snowball? 647 00:50:10,800 --> 00:50:12,244 Snowball? 648 00:51:19,960 --> 00:51:22,849 Tell Simone to come see me. I wanna apologize for yesterday. 649 00:51:26,679 --> 00:51:30,286 She left in a hurry when you were took. 650 00:51:31,760 --> 00:51:33,284 Don't think she's back yet. 651 00:51:34,920 --> 00:51:36,045 Hey. 652 00:51:36,840 --> 00:51:39,001 Sorry, missus, but uh... 653 00:51:40,400 --> 00:51:41,525 What? What is it? 654 00:51:42,519 --> 00:51:46,490 It's for your son, ma'am. Supposed to talk to him directly. 655 00:51:47,280 --> 00:51:49,851 It's okay. We'll go into the barn. 656 00:51:49,960 --> 00:51:52,690 No. No secrets here. 657 00:51:57,800 --> 00:51:59,244 Well, what is it, kid? Spit it out. 658 00:52:01,119 --> 00:52:03,487 Your Indian, he's on the phone. 659 00:52:04,199 --> 00:52:08,204 Hanzee. Says he found Dodd. 660 00:52:14,159 --> 00:52:15,844 I'm sorry. 661 00:52:25,800 --> 00:52:28,086 O, Death 662 00:52:29,639 --> 00:52:32,166 O, Death 663 00:52:33,599 --> 00:52:38,606 Won't you spare me over till another year 664 00:52:41,239 --> 00:52:43,242 Undertaker's on his way up. 665 00:52:46,159 --> 00:52:49,846 Well, what is this that I can't see 666 00:52:49,920 --> 00:52:54,641 With ice cold hands takin' hold of me 667 00:52:57,079 --> 00:53:00,686 Well, I am death, none can excel 668 00:53:00,760 --> 00:53:04,684 I'll open the door to heaven or hell 669 00:53:08,800 --> 00:53:12,849 Whoa, death someone would pray 670 00:53:12,960 --> 00:53:17,362 Could you wait to call me another day 671 00:53:19,960 --> 00:53:23,487 The children prayed, the preacher preached 672 00:53:23,559 --> 00:53:27,963 Time and mercy is out of your reach 673 00:53:30,679 --> 00:53:34,525 I'll fix your feet till you can't walk 674 00:53:34,599 --> 00:53:39,367 I'll lock your jaw till you can't talk 675 00:53:41,599 --> 00:53:45,525 I'll close your eyes so you can't see 676 00:53:45,599 --> 00:53:50,128 This very hour, come and go with me 677 00:53:53,280 --> 00:53:56,409 I am death I come to take the soul 678 00:53:56,480 --> 00:54:01,007 Leave the body and leave it cold 679 00:54:02,840 --> 00:54:05,320 Where's this eggplant who can't stop shitting the bed? 680 00:54:08,679 --> 00:54:09,681 Gentlemen. 681 00:54:32,440 --> 00:54:34,248 Bag them and drop them in the woods. 682 00:54:35,840 --> 00:54:37,648 We tell the boss the Gerhardts got them. 683 00:55:12,760 --> 00:55:13,885 Hello? 684 00:55:14,079 --> 00:55:15,161 Mike Milligan? 685 00:55:20,320 --> 00:55:21,400 Yes. 686 00:55:22,280 --> 00:55:23,849 Today's your lucky day. 687 00:55:25,679 --> 00:55:28,650 I've got Dodd Gerhardt in the trunk of my car. You want him?