1 00:01:18,982 --> 00:01:22,213 Επιστρέφω το φοιτητικό βιβλιάριο. 2 00:01:30,144 --> 00:01:34,661 Κάνε έφεση. Έχεις ελπίδες. Είσαι στο τελευταίο έτος. 3 00:01:34,745 --> 00:01:37,737 Η αποβολή είναι οριστική. Ή δεν είναι; 4 00:01:38,146 --> 00:01:42,105 - Λείπουν δέκα σελίδες. - Έσκισα τα τελευταία μαθήματα. 5 00:02:03,670 --> 00:02:06,389 - Πού θα πάτε; - Στον Καναδά. 6 00:02:06,591 --> 00:02:09,105 - Σε ποιους; - Σε φίλους. 7 00:02:30,035 --> 00:02:32,027 Το διαβατήριό σας. 8 00:02:33,075 --> 00:02:35,988 Το παιδί χρειάζεται τη συγκατάθεση της μητέρας. 9 00:02:36,156 --> 00:02:38,910 Απλώς ελέγχω το διαβατήριο. 10 00:02:40,076 --> 00:02:43,831 - Θα πάρω τη συγκατάθεση... - Και μαζί το διαβατήριο. 11 00:03:10,322 --> 00:03:11,516 Φύγε. 12 00:03:20,884 --> 00:03:23,797 Δεν ξέρεις πώς να την καθησυχάζεις. 13 00:03:29,646 --> 00:03:33,605 Είδες αυτό το όνειρο με τους λύκους; 14 00:03:35,167 --> 00:03:39,718 Καλή μου, σου είπε η μαμά ότι δεν υπάρχουν λύκοι, έτσι; 15 00:03:40,368 --> 00:03:43,166 Θα κοιμηθείς ήσυχα τώρα; 16 00:04:01,932 --> 00:04:04,127 Δε μπορώ να το αντέξω άλλο. 17 00:04:04,772 --> 00:04:07,970 Κι εσύ έκλαιγες όταν ήσουν μικρή. 18 00:04:10,173 --> 00:04:12,767 Γιατί της λέει για τους λύκους; 19 00:04:13,814 --> 00:04:16,886 Δεν έχεις να σηκωθείς νωρίς; 20 00:06:29,518 --> 00:06:32,635 Είσαι ελεύθερη τώρα, πριγκιποπούλα μου! 21 00:06:36,080 --> 00:06:39,197 Άραγε θυμάται καμιά από σας τις μαγικές λέξεις; 22 00:06:40,440 --> 00:06:44,035 Άνοιξε διάπλατα, πόρτα της σπηλιάς! 23 00:08:16,298 --> 00:08:20,371 - Πάμε να κρυφτούμε; - Όχι, το σκάζουμε. 24 00:08:50,184 --> 00:08:52,778 Κάνουμε ένα αστείο στη μαμά; 25 00:08:52,904 --> 00:08:56,056 - Δεν έχω το παλτό μου. - Σου έφερα εγώ ένα. 26 00:09:44,554 --> 00:09:48,069 Έχασα το παιδί μου!... Έχασα την κόρη μου! 27 00:09:49,074 --> 00:09:54,786 Καταλαβαίνετε; Έχασα το παιδί μου. 28 00:11:11,929 --> 00:11:15,046 Θες μια βόλτα στο καρουσέλ; 29 00:11:36,054 --> 00:11:38,123 Μ'έχεις κλέψει; 30 00:11:40,734 --> 00:11:44,808 Είναι απαγωγή όπως στα παραμύθια; 31 00:11:48,936 --> 00:11:52,406 - Είσαι μεγάλο κορίτσι πια, ε; - Έτσι λέει η μαμά. 32 00:11:55,977 --> 00:11:57,615 Κοίταξέ με. 33 00:11:59,937 --> 00:12:03,773 Η μαμά...δεν είναι η μητέρα σου. 34 00:12:05,098 --> 00:12:07,135 Δεν έχω μητέρα; 35 00:12:08,300 --> 00:12:09,938 Έχεις. 36 00:12:12,060 --> 00:12:14,256 Έχεις μητέρα. 37 00:12:18,861 --> 00:12:22,013 Εγώ είμαι η πραγματική σου μητέρα. 38 00:12:28,983 --> 00:12:32,943 Έχουμε δυο σκηνές και τα στρώματα... 39 00:12:38,985 --> 00:12:43,263 Η Μάικα πήγε στα Όρη Μπεζάσι με το πανεπιστήμιο. 40 00:12:45,106 --> 00:12:48,019 Πάρε με σε μια βδομάδα. Κάποιος μόλις ήρθε, νομίζω. 41 00:13:24,713 --> 00:13:27,273 Η Άνια χάθηκε. 42 00:14:06,001 --> 00:14:09,118 - Θέλω να κάνω πιπί. - Πήγαινε εκεί. 43 00:14:20,443 --> 00:14:22,958 - Αυτή είναι; - Αυτή. 44 00:14:23,523 --> 00:14:26,596 Πάντα κάνει πιπί όταν έχει τα νεύρα της. 45 00:14:33,526 --> 00:14:35,005 Τι θέλεις; 46 00:14:35,565 --> 00:14:38,718 - Δε θα μας καλέσεις μέσα; - Τι θέλεις; 47 00:14:39,567 --> 00:14:41,636 Την πήρα από κει. 48 00:14:42,727 --> 00:14:44,764 Και τι θα κάνεις; 49 00:14:49,929 --> 00:14:51,442 Γεια σου. 50 00:15:08,052 --> 00:15:12,125 - Είναι διαφορετικό... - Έχουμε να ιδωθούμε από... 51 00:15:17,654 --> 00:15:21,249 Ο πατέρας μου πέθανε πριν τρία χρόνια. 52 00:15:29,776 --> 00:15:31,129 Κι εσύ; 53 00:15:48,739 --> 00:15:50,775 "Ο Κουκλοποιός." 54 00:15:51,579 --> 00:15:55,732 Κι οι σπουδές σου; Τα σχέδιά σου; Το γράψιμο; 55 00:15:56,060 --> 00:15:57,937 Τα παράτησα. 56 00:16:00,381 --> 00:16:02,133 Κι αυτό; 57 00:16:10,383 --> 00:16:13,341 Θέλετε να φάτε κάτι; Ένα τσάι; 58 00:16:21,425 --> 00:16:23,177 Αποκοιμήθηκε. 59 00:16:30,947 --> 00:16:33,666 Να τη βάλω στον καναπέ; 60 00:16:35,227 --> 00:16:38,937 Όχι, είναι καλά εκεί. 61 00:16:45,349 --> 00:16:47,466 Με σκέφτεσαι ακόμα; 62 00:16:55,191 --> 00:16:58,228 Υπέφερα πολύ γι'αυτό το θέμα, αλλά όχι πια. 63 00:17:01,792 --> 00:17:03,988 - Το ξέρουν; - Όχι. 64 00:17:07,433 --> 00:17:12,110 Την πήρα απ'το θέατρο. Η μαμά παραλίγο να πέσει στη σκάλα. 65 00:17:14,754 --> 00:17:17,667 Έτσι μιλάς για τη μητέρα σου; 66 00:17:18,035 --> 00:17:20,550 Έπρεπε να χαίρεσαι γι'αυτό. 67 00:17:21,236 --> 00:17:24,832 Εδώ και αρκετό καιρό... Νομίζω ότι τη μισώ... 68 00:17:25,316 --> 00:17:30,153 Έτσι ήσουν πάντα, των άκρων. Δεν ήθελες τις μέσες λύσεις. 69 00:17:30,317 --> 00:17:33,753 Πήρα την Άνια και δε θα την πάω πίσω. 70 00:17:35,278 --> 00:17:39,113 Το σκεφτόμουν αυτό για τρία ή τέσσερα χρόνια. 71 00:17:39,559 --> 00:17:45,112 Δεν είμαι πια η κοπελίτσα που αγάπησε τον νεαρό καθηγητή... 72 00:17:45,800 --> 00:17:48,873 ...επειδή δεν ήταν σαν τους άλλους καθηγητές της. 73 00:17:48,961 --> 00:17:52,557 Έχεις πολλά μπροστά σου... Δεν έκλεψες, δε σκότωσες... 74 00:17:53,001 --> 00:17:56,438 - Πώς να κλέψεις κάτι δικό σου; - Δεν ξέρω. 75 00:17:59,042 --> 00:18:02,035 - Ίσως όχι. - Συνεπώς δεν έχω κλέψει. 76 00:18:02,203 --> 00:18:03,682 Είναι γενονός. 77 00:18:04,524 --> 00:18:08,312 Να σκοτώσω;...Ναι... Ίσως θα μπορούσα... 78 00:18:13,045 --> 00:18:16,401 - Ήξερες λίγα για τη μητέρα σου. - Το έμαθα πρόσφατα. 79 00:18:18,286 --> 00:18:21,085 Γιατί είναι αυτή που είναι. 80 00:18:25,087 --> 00:18:31,084 Αφού με γέννησε, δε μπορούσε να κάνει άλλα παιδιά. Και το ήθελε. 81 00:18:32,489 --> 00:18:35,561 Κι όταν γεννήθηκε η Άννια... 82 00:18:36,289 --> 00:18:39,999 - Κι εσύ συμφώνησες σ'όλα αυτά. - Ήμουν δεκάξι χρονών. 83 00:18:42,691 --> 00:18:46,320 - Τόσο ήταν κι η Ζαν Ντ'Αρκ! - Το έχεις ξαναπεί αυτό. 84 00:18:48,171 --> 00:18:52,848 Το έκαναν για μένα, είπαν, για να τελειώσω τις σπουδές μου. 85 00:18:54,492 --> 00:18:58,373 - Τώρα ξέρω ότι ήθελαν το παιδί. - Κι απέφυγαν το σκάνδαλο. 86 00:18:59,013 --> 00:19:02,484 Εκείνη διευθύντρια, εγώ καθηγητής κι εσύ μαθήτρια. 87 00:19:05,494 --> 00:19:09,090 Αλλά εσύ θα αποφάσιζες. 88 00:19:09,335 --> 00:19:12,452 Δεν είπες ότι ήθελες να είναι το δικό μας παιδί. 89 00:19:14,055 --> 00:19:16,092 Δε μπορούσα. 90 00:19:17,177 --> 00:19:22,695 - Δε μπορούσες; - Είχες κι εσύ κάποιο ρόλο. 91 00:19:22,857 --> 00:19:25,975 Η μητέρα είπε ότι σε συνέφερε να μη διεκδικήσεις το παιδί... 92 00:19:26,099 --> 00:19:30,570 ...αλλιώς θα σε κατηγορούσαν για αποπλάνηση ανήλικης. 93 00:19:33,459 --> 00:19:37,658 Την άκουσα να το λέει στον πατέρα. Και σίγουρα θα το έκανε. 94 00:19:38,340 --> 00:19:40,377 Έτσι του είπε; 95 00:19:41,141 --> 00:19:43,974 Ήταν ψέματα; 96 00:19:47,822 --> 00:19:49,574 Λίγο. 97 00:19:55,384 --> 00:20:00,698 Πώς είναι δυνατόν το παιδί σου να δηλωθεί σαν παιδί άλλης; 98 00:20:01,545 --> 00:20:06,255 Γίνεται αν γνωρίζεις τον γιατρό. Κι αυτός δεν ήξερε τίποτα. 99 00:20:15,267 --> 00:20:18,304 Συνήθως κοιμάμαι μια ώρα το απόγευμα. 100 00:20:19,067 --> 00:20:23,699 Κοιμήσου. Δεν είναι ανάγκη να χαλάσεις τη συνήθειά σου. 101 00:20:24,509 --> 00:20:29,458 Σκέφτηκα ότι ήταν καλή λύση, ότι δε θα είχα καμιά έγνοια. 102 00:20:33,551 --> 00:20:36,668 Δε θα σ'ενοχλήσω για πολύ. 103 00:20:44,072 --> 00:20:47,827 - Σχεδιάζεις να πας κάπου; - Στη Ρουμανία το καλοκαίρι. 104 00:20:48,033 --> 00:20:51,070 Έχω πολύ καιρό να δω διαβατήριο. 105 00:21:02,595 --> 00:21:04,790 - Κοίτα. - Τι είναι; 106 00:21:05,676 --> 00:21:09,305 Πιστοποιητικό από γιατρό ότι γέννησα πριν έξι χρόνια. 107 00:21:11,598 --> 00:21:14,635 Η μάνα σου θα συμφωνήσει να την αφήσει; 108 00:21:20,438 --> 00:21:21,952 Πρέπει. 109 00:21:28,240 --> 00:21:33,076 Δε θα τη γνώριζες. Δεν περίμενα να είναι τόσο τρυφερή μαζί σου. 110 00:21:34,842 --> 00:21:37,879 Δεν ήταν έτσι μαζί μου. 111 00:21:39,682 --> 00:21:41,753 Άκου... 112 00:21:42,523 --> 00:21:45,560 Δεν πρέπει να το πω σε κανέναν. 113 00:21:46,924 --> 00:21:51,476 Όταν η Άνια ήταν έξι μηνών, γύρισα νωρίς απ'την κατασκήνωση. 114 00:21:53,324 --> 00:21:56,523 Μ'έστελναν συνέχεια στην κατασκήνωση. 115 00:21:58,246 --> 00:22:03,367 Κι όταν γύρισα, την είδα να ταϊζει την Άνια. 116 00:22:04,247 --> 00:22:06,522 - Φυσικό δεν ήταν; - Όχι. 117 00:22:07,048 --> 00:22:09,163 Τη βύζαινε. 118 00:22:10,048 --> 00:22:12,516 - Μα δεν είχε... - Δεν είχε! 119 00:22:12,928 --> 00:22:15,727 Η Άνια πιπίλιζε το βυζί της μάνας μου. 120 00:22:31,732 --> 00:22:34,485 Δε θα σ'αφήσει τώρα. 121 00:23:33,343 --> 00:23:35,335 Τι έγινε; 122 00:23:36,303 --> 00:23:40,092 Τίποτα. Χτύπησα το δάχτυλό μου. 123 00:24:01,988 --> 00:24:04,058 Δε θα πονάει τώρα. 124 00:24:07,509 --> 00:24:10,707 Κοιμήσου τώρα, αγάπη μου. 125 00:24:22,512 --> 00:24:25,868 - Θα λείψω...Πρόσεχε το παιδί. - Τι πρόκειται να κάνεις; 126 00:24:27,153 --> 00:24:30,782 Θα βασανίσω λίγο τη μητέρα. Θα τηλεφωνήσω. 127 00:24:42,435 --> 00:24:44,665 Όχι από δω. 128 00:24:44,715 --> 00:24:49,187 Αν κάλεσαν την αστυνομία, ίσως παρακολουθούν το τηλέφωνο. 129 00:24:49,557 --> 00:24:53,311 - Θα καλέσω από θάλαμο. - Έχει έναν στον σταθμό. 130 00:24:54,357 --> 00:24:57,554 - Να έρθω μαζί σου; - Και θα μείνει μόνη η μικρή; 131 00:25:45,007 --> 00:25:47,123 Θα σου διαβάσω κάτι. 132 00:25:49,767 --> 00:25:55,366 Για τη μαμά σου και για τη γιαγιά σου. 133 00:26:05,050 --> 00:26:09,407 Μια ιταλική ταινία... Μητέρα και κόρη... 134 00:26:15,972 --> 00:26:20,808 ...μερικές σκηνές... που χαϊδεύει η μια την άλλη... 135 00:26:36,255 --> 00:26:38,565 Έτοιμες οι αρκούδες; 136 00:26:46,298 --> 00:26:48,367 Ποια είναι η μικρή; 137 00:26:49,418 --> 00:26:51,649 Η κόρη μου. 138 00:26:51,978 --> 00:26:56,177 Μην έρθεις για λίγες μέρες... Ίσως έχω προβλήματα... 139 00:27:14,422 --> 00:27:15,902 Μπαμπά... 140 00:27:18,384 --> 00:27:20,261 Είμαι μαζί της. 141 00:27:24,505 --> 00:27:27,577 - Τι θα κάνεις; - Δώσ'μου τη μητέρα. 142 00:27:27,985 --> 00:27:29,498 Πες μου. 143 00:27:30,426 --> 00:27:33,498 Δε μπορείς να με βοηθήσεις, μπαμπά. 144 00:27:33,626 --> 00:27:36,539 Η μητέρα σου κλαίει συνέχεια. 145 00:27:37,907 --> 00:27:40,786 Πήρε ηρεμιστικό. Κοιμάται τώρα, νομίζω. 146 00:27:40,908 --> 00:27:42,660 Ποιος είναι; 147 00:27:51,949 --> 00:27:53,702 Είμαι μαζί της. 148 00:27:57,790 --> 00:28:01,864 - Κάλεσες την αστυνομία; - Ναι, αλλά δεν έχει σημασία. 149 00:28:02,071 --> 00:28:03,983 Πού είσαι; 150 00:28:04,792 --> 00:28:09,230 Κάλεσε πάλι και πες τους ότι βρέθηκε η Άνια. 151 00:28:09,672 --> 00:28:13,906 Φυσικά...Πού είσαι;... Θα έρθουμε να σε πάρουμε... 152 00:28:20,034 --> 00:28:22,913 Πού είσαι; Θα έρθουμε αμέσως. 153 00:28:24,996 --> 00:28:28,750 Δε μπορώ να σου πω... Πρέπει να τ'αλλάξεις όλα. 154 00:28:34,397 --> 00:28:36,229 Τι ν'αλλάξω; 155 00:28:37,238 --> 00:28:40,947 - Η Άνια πρέπει νά'ναι δική μου. - Αυτό είναι αδύνατον. 156 00:28:42,038 --> 00:28:44,155 Πρέπει να είναι. 157 00:28:44,318 --> 00:28:48,472 - Κανείς δεν ξέρει γι'αυτό. - Θα το μάθουν. Θα το αποδείξω. 158 00:28:48,960 --> 00:28:51,155 Δε θ'αποδείξεις τίποτα. 159 00:28:51,280 --> 00:28:56,116 Το ξέρει μόνο ο Ζάτβικα, και δε θα πει λέξη. 160 00:28:59,722 --> 00:29:01,758 Ο πατέρας το ξέρει. 161 00:29:02,002 --> 00:29:04,152 Δεν ξέρει τίποτα. 162 00:29:05,763 --> 00:29:08,880 - Και ο Βόιτεκ. - Μην τον υπολογίζεις αυτόν. 163 00:29:09,043 --> 00:29:12,161 Όταν βγω στη σύνταξη, θα σου πω πράγματα. 164 00:29:12,244 --> 00:29:16,204 Έκλεψες το παιδί μου. Δεν έπρεπε να γίνει αυτό. 165 00:29:18,004 --> 00:29:23,478 Έκλεψες το παιδί μου. Είναι γεγονός, είναι παιδί μου. 166 00:29:25,567 --> 00:29:30,277 Κι οι δυο σας ξεκόψατε από μένα...Στα πάντα... 167 00:29:31,887 --> 00:29:35,279 Έχετε δυο ώρες να το σκεφτείτε. Μετά θα σας δωσω οδηγίες. 168 00:29:47,890 --> 00:29:49,961 Φώναξε τη Μάικα. 169 00:29:50,651 --> 00:29:53,006 Βγήκε έξω. Θα γυρίσει σε λίγο. 170 00:29:54,772 --> 00:29:57,889 - Γιατί ξύπνησες; - Ξυπνάω συχνά. 171 00:30:01,252 --> 00:30:04,530 Η Μάικα μου είπε σήμερα ότι δεν έχω μητέρα. 172 00:30:06,054 --> 00:30:08,852 Έχεις. Δεν κατάλαβες. 173 00:30:08,975 --> 00:30:11,886 - Έχω και πατέρα; - Και πατέρα. 174 00:30:15,175 --> 00:30:17,929 Η Μάικα είπε ότι εσύ... 175 00:30:18,376 --> 00:30:20,412 Δε νυστάζεις; 176 00:30:23,056 --> 00:30:26,209 Να σου δείξω πώς φτιάχνω τα αρκουδάκια; 177 00:30:29,418 --> 00:30:31,056 Αυτά; 178 00:30:34,459 --> 00:30:38,169 Πώς ήξερες ότι θα την έπαιρνε; 179 00:30:48,901 --> 00:30:51,177 Δεν έχω ελιές. 180 00:30:51,581 --> 00:30:55,496 Έχεις...εδώ...κι εδώ... 181 00:30:57,383 --> 00:31:01,696 - Έχω ελιές παντού; - Είσαι μάγος; 182 00:31:07,264 --> 00:31:09,381 Κάποτε ήμουν μάγος... 183 00:31:09,505 --> 00:31:13,579 Μάγος πάρα πολύ τρομερός... και πάρα πολύ κακός... 184 00:31:19,707 --> 00:31:22,619 Δε θυμάσαι κανένα μαγικό κόλπο; 185 00:31:27,629 --> 00:31:30,746 - Γιατί δεν κοιμάσαι; - Ξύπνησε. 186 00:31:32,549 --> 00:31:36,589 Μάικα...Λέει ότι είναι μάγος! 187 00:31:38,031 --> 00:31:40,146 Να με λες "μαμά". 188 00:31:44,152 --> 00:31:46,028 Πες "μαμά". 189 00:31:51,352 --> 00:31:54,425 Σε παρακαλώ, πες "μαμά". 190 00:32:00,994 --> 00:32:04,955 Πες "μαμά" στη μαμά. 191 00:33:19,648 --> 00:33:21,799 Ναι, γνώρισα τη φωνή σας... 192 00:33:22,369 --> 00:33:28,400 Όχι...Δεν την έχω δει τα τελευταία έξι χρόνια... 193 00:33:39,172 --> 00:33:42,209 - Ψάχνουν να σε βρουν. - Το ξέρω. 194 00:33:44,733 --> 00:33:48,123 Δεν ξέρει τίποτα... Κοιμόταν... 195 00:33:50,334 --> 00:33:53,054 - Πολλούς ανθρώπους ενοχλήσαμε. - Δεν πειράζει. 196 00:34:02,577 --> 00:34:07,446 Δεν ξέρουμε τίποτα για το παιδί μας. Ποιους ξέρει, πού πάει... 197 00:34:08,057 --> 00:34:13,178 Τη χάσαμε...Ποτέ δεν περίμενα ότι θα έπαιρνε την Άνια. 198 00:34:13,378 --> 00:34:17,497 Την αγαπάει...Πρέπει να της δώσουμε πίσω την Άνια... 199 00:34:18,739 --> 00:34:20,617 Δε μπορώ... 200 00:34:22,500 --> 00:34:27,096 Η Μάικα ήταν πάντα το κοριτσάκι σου...Η Άνια ανήκε σε μένα. 201 00:34:28,021 --> 00:34:31,218 Η Μάικα δε μπορούσε να είναι το κοριτσάκι σου. 202 00:34:33,182 --> 00:34:37,460 Περίμενες πολλά απ'αυτήν... Δε μπορούσε ν'ανταποκριθεί... 203 00:34:39,543 --> 00:34:42,819 Ήξερε ότι έπρεπε να κερδίσει την αγάπη σου. 204 00:34:46,784 --> 00:34:52,257 Όταν διαπίστωσες ότι ήταν έγκυος, άρχισες να ουρλιάζεις. 205 00:34:52,626 --> 00:34:57,381 Ήξερα ότι αυτό ήταν το τέλος. 206 00:35:01,107 --> 00:35:04,783 Στεκόταν εκεί σιωπηλή. 207 00:35:05,428 --> 00:35:09,866 - Πάψε, την ξέρω τη ιστορία μας. - Την ξέρει και η Μάικα. 208 00:35:12,748 --> 00:35:16,629 Θέλει να πάρει την Άνια για πάντα. 209 00:35:18,390 --> 00:35:24,068 Θέλει να την πάρει μακριά για πάντα. Καταλαβαίνεις; 210 00:35:25,751 --> 00:35:29,950 Μακριά για πάντα, στον Καναδά. 211 00:35:31,872 --> 00:35:36,583 Κατάφερε και βρήκε μια ψεύτικη πρόσκληση. 212 00:35:39,234 --> 00:35:41,953 Κι εγώ σκέφτηκα... 213 00:35:42,714 --> 00:35:47,630 Ας φύγει για πάντα κι ας μας αφήσει μόνους με τη μικρή. 214 00:35:54,356 --> 00:35:58,396 Το σχεδίασε να φύγει μαζί με την Άνια. 215 00:35:58,997 --> 00:36:01,717 Θα τις χάσουμε και τις δυο. 216 00:36:02,438 --> 00:36:07,069 Πρέπει να τις βρούμε... Να ζητήσεις βοήθεια από κάποιον. 217 00:36:08,759 --> 00:36:12,070 - Ήξερες πολύ κόσμο. - Όχι πια. 218 00:36:12,559 --> 00:36:16,600 Πήγαινε να ξυπνήσεις τον Γκρέγκορ...Σε παρακαλώ... 219 00:37:28,334 --> 00:37:33,203 Ουρλιάζει έτσι σχεδόν κάθε νύχτα... 220 00:37:34,894 --> 00:37:37,090 Εδώ και πολύ καιρό. 221 00:37:38,095 --> 00:37:41,452 Έχει εφιάλτες, αλλά ποτέ δε μας είπε τι είναι. 222 00:37:42,016 --> 00:37:46,249 - Δεν ξέρω τι τη φοβίζει. - Τη φοβίζουν τα μελλούμενα. 223 00:37:56,819 --> 00:38:02,053 Αν θες να φύγεις μαζί της... Δεν ξέρω για πού...μακριά... 224 00:38:05,060 --> 00:38:09,851 Δε θα το αντέξει...Αυτά τα ουρλιαχτά, η υστερία... 225 00:38:11,661 --> 00:38:13,891 Είναι πολύ εύθραυστη. 226 00:38:14,742 --> 00:38:18,860 - Κάτι σ'έχει τρομάξει. - Μπορείς να μείνεις όσο θέλεις. 227 00:38:19,223 --> 00:38:21,214 Όχι γι'αυτό. 228 00:38:26,784 --> 00:38:30,460 - Θα καταστρέψεις το παιδί. - Είναι και δικό σου παιδί. 229 00:38:37,586 --> 00:38:39,702 Πρέπει να πας πίσω... 230 00:38:41,627 --> 00:38:43,299 Καταλαβαίνω... 231 00:38:44,027 --> 00:38:46,337 Χρειάζεται ένα κανονικό σπίτι... 232 00:38:46,547 --> 00:38:51,498 Το κρεβάτι, τα παιχνίδια, το γάλα της...Καταλαβαίνεις; 233 00:38:51,788 --> 00:38:55,577 - Τι καταλαβαίνεις; - Πρέπει να έχει το σπίτι της. 234 00:38:56,829 --> 00:38:58,820 Έχεις δίκιο. 235 00:38:59,549 --> 00:39:04,624 Ο φίλος μου έχει ένα βαν. Μπορεί να σας πάει στη Βαρσοβία αμέσως. 236 00:39:06,271 --> 00:39:08,182 Εντάξει. 237 00:39:19,433 --> 00:39:23,222 Αλλιώς μπορείς να μείνεις εδώ... Εγώ θα μετακομίσω αλλού... 238 00:39:23,595 --> 00:39:27,907 Όχι, έχεις δίκιο...Ας έρθει το βαν να μας πάρει... 239 00:39:56,160 --> 00:40:00,951 Ξύπνα, πρέπει να φύγουμε... Έλα ν'αλλάξεις ρούχα... 240 00:40:05,002 --> 00:40:06,879 Πού είναι ο Βόιτεκ; 241 00:40:07,202 --> 00:40:08,999 Δε μας θέλει εδώ. 242 00:40:12,323 --> 00:40:14,837 Άφησε αυτό για σένα. 243 00:40:33,927 --> 00:40:35,645 Σε ξύπνησα; 244 00:40:36,928 --> 00:40:40,079 Λυπάμαι...Δεν έχει νόημα... 245 00:40:43,129 --> 00:40:45,359 Ξέρεις πώς είναι η Εύα. 246 00:40:46,690 --> 00:40:49,648 Με ικέτεψε γονατιστή να έρθω σε σένα. 247 00:40:52,651 --> 00:40:55,882 Φοβάμαι... Όλα αυτά είναι... 248 00:40:59,452 --> 00:41:01,442 Δε μπορώ να κάνω πολλά. 249 00:41:03,052 --> 00:41:07,649 Ίσως μπορέσω να περάσω μια αγγελία στην τηλεόραση. 250 00:41:10,054 --> 00:41:14,047 Αν δεν παρέλαβε το διαβατήριο, μπορούμε να τη σταματήσουμε... 251 00:41:15,774 --> 00:41:18,289 Και πάλι ζητώ συγνώμη. 252 00:41:23,496 --> 00:41:27,455 - Μήπως ξύπνησα τα παιδιά; - Όχι, κοιμούνται. 253 00:42:03,183 --> 00:42:06,176 Το φοβόμουν αυτό. Έφυγε. 254 00:42:15,025 --> 00:42:16,936 Τι θα κάνουμε; 255 00:42:32,668 --> 00:42:34,819 Πέρασαν οι δυο ώρες. 256 00:42:35,509 --> 00:42:38,263 Δυόμιση ώρες πέρασαν. 257 00:42:42,550 --> 00:42:44,269 Άκουσέ με. 258 00:42:46,511 --> 00:42:48,628 Ελάτε κι οι δυο στο σπίτι. 259 00:42:48,751 --> 00:42:53,063 Θα σου δώσουμε λεφτά ν'αγοράσεις ένα διαμέρισμα. 260 00:42:53,672 --> 00:42:56,346 Θα βλέπεις την Άνια όποτε θες. 261 00:42:56,512 --> 00:43:00,666 Θα την παίρνεις τις Κυριακές, να πηγαίνετε σινεμά... 262 00:43:01,594 --> 00:43:04,870 Θα είναι και δική σου και δική μου. 263 00:43:05,634 --> 00:43:08,593 Όταν πεθάνω θα είναι δική σου. 264 00:43:12,315 --> 00:43:14,193 Τι άλλο θες; 265 00:43:14,596 --> 00:43:19,067 Αύριο θέλω τη συγκατάθεσή σου για να πάει η Άνια στον Καναδά. 266 00:43:23,918 --> 00:43:25,715 Το κατάλαβες; 267 00:43:28,838 --> 00:43:34,312 - Μάικα, δε μπορώ να... - Και δε μας ξαναδείς ποτέ πια. 268 00:43:38,160 --> 00:43:42,438 Η Άνια κοιμάται στον ώμο μου και δε με νοιάζει πια... 269 00:43:44,321 --> 00:43:49,874 Απόψε κατάλαβα ότι πρέπει να την έχω εγώ μόνο. 270 00:43:52,042 --> 00:43:56,321 Πες ότι συμφωνείς τώρα, αλλιώς μας χάνεις για πάντα. 271 00:44:01,205 --> 00:44:03,115 Συμφωνώ. 272 00:44:19,408 --> 00:44:22,639 Εμπρός, Μάικα...Συμφωνώ... 273 00:44:23,088 --> 00:44:26,001 Ο Βόιτεκ είμαι. 274 00:44:39,251 --> 00:44:42,163 Μου είπες ψέματα νωρίτερα. 275 00:44:47,332 --> 00:44:49,164 Είναι εκεί; 276 00:44:50,053 --> 00:44:54,844 Ήταν...Κι έφυγε κρυφά με το παιδί... 277 00:44:55,053 --> 00:44:59,366 Πού είναι; Είπε πως δεν τη νοιάζει πια... 278 00:45:01,255 --> 00:45:05,295 Δε θα πήγε μακριά. Ψάξτε με τ'αμάξι σας. Θα ψάξω κι εγώ. 279 00:45:05,696 --> 00:45:07,573 Κοντά σε σένα; 280 00:45:07,696 --> 00:45:10,575 Ναι, γύρω στο Γιόζεφοβ. 281 00:46:28,991 --> 00:46:31,825 Θες να ρίξεις ένα κλαδί; 282 00:46:45,394 --> 00:46:47,589 Φίλησέ με. 283 00:46:54,156 --> 00:46:56,670 - Μ'αγαπάς; - Ναι. 284 00:47:45,845 --> 00:47:48,996 Τίποτα;... Φοβάμαι πολύ... 285 00:47:53,006 --> 00:47:55,918 - Είμαστε άτυχοι. - Ας ψάξουμε στους σταθμούς. 286 00:47:57,367 --> 00:48:00,325 Δεν έχει τρένο σήμερα. Είναι Κυριακή. 287 00:48:01,848 --> 00:48:04,443 Δε μας βοηθάει η τύχη. 288 00:48:07,408 --> 00:48:10,447 Θα πάω απ'το δάσος, προς το Οτβόκ. 289 00:48:10,530 --> 00:48:12,282 Πήγαινε. 290 00:49:41,746 --> 00:49:45,341 Τι ώρα φεύγει το τρένο;... Όποιο νά'ναι...Τι ώρα; 291 00:49:46,467 --> 00:49:48,856 Σε δυο ώρες, είναι Κυριακή. 292 00:50:24,514 --> 00:50:28,746 Κάποιος άντρας; Θες να ξεφύγεις από κάποιον άντρα; 293 00:50:30,555 --> 00:50:33,069 Απ'τα πάντα. 294 00:50:33,195 --> 00:50:38,065 Έλα μέσα, είναι ζεστά. Μπορείς να κοιμηθείς. 295 00:50:48,197 --> 00:50:52,238 Μήπως είδατε μια κοπέλα μ'ένα παιδί; 296 00:50:53,759 --> 00:50:56,432 Μια κοπέλα μ'ένα παιδί; 297 00:50:57,639 --> 00:51:02,350 Με γυαλιά, με σακίδιο... Και μια μικρή έξι χρονών... 298 00:51:04,121 --> 00:51:07,352 Ήταν εδώ, αλλά έφυγε πριν δυο ώρες. 299 00:51:09,241 --> 00:51:11,915 Ρώτησε για το τρένο και...