1 00:00:19,160 --> 00:00:20,639 Un avviso. 2 00:00:38,001 --> 00:00:39,480 Non risulta. 3 00:00:39,681 --> 00:00:42,479 - Ma scusi, c'è l'avviso! - Non risulta. 4 00:00:44,441 --> 00:00:46,557 Se vuole, può controllare. 5 00:00:59,321 --> 00:01:01,073 E quando devo tornare? 6 00:01:02,962 --> 00:01:05,112 Riceverà un secondo avviso, signora. 7 00:04:25,849 --> 00:04:26,964 Pronto? 8 00:04:28,809 --> 00:04:30,128 Pronto! 9 00:04:32,889 --> 00:04:35,847 Ne ho abbastanza di queste idiozie! Chi sei? 10 00:04:39,409 --> 00:04:41,923 Sento il tuo respiro, vigliacco! 11 00:05:02,810 --> 00:05:04,209 Pronto! 12 00:05:05,370 --> 00:05:07,247 Chiedo scusa. 13 00:06:10,933 --> 00:06:13,401 Vado a portare giù l'immondizia! 14 00:06:15,693 --> 00:06:17,888 Il raccoglitore non funziona! 15 00:06:19,733 --> 00:06:21,086 Lo so, lo so! 16 00:06:45,654 --> 00:06:49,283 Senza latte di nuovo! Un giorno lo portate, il giorno dopo no! 17 00:06:49,534 --> 00:06:52,048 Che servizio! Vuole farlo lei? 18 00:06:52,414 --> 00:06:53,642 Non ho proprio tempo! 19 00:06:53,734 --> 00:06:56,328 Anche il nostro ex fattorino adesso non ha più tempo! 20 00:07:10,575 --> 00:07:13,851 Sì, aspetto. Buongiorno. 21 00:07:15,135 --> 00:07:17,205 Un attimo! Si, mi dica! 22 00:07:17,295 --> 00:07:21,254 Abito qui vicino, ho sentito che cercate un fattorino. 23 00:07:22,135 --> 00:07:24,410 E lei è interessato a farlo? Quanti anni ha? 24 00:07:24,655 --> 00:07:26,566 - Diciannove. E' studente? 25 00:07:26,895 --> 00:07:30,046 No, lavoro alla posta, abito proprio qui vicino. 26 00:07:30,295 --> 00:07:33,811 Per fare tutto il giro, si deve alzare ogni mattina alle 5, lo sa? 27 00:07:34,856 --> 00:07:36,972 Io mi sveglio presto anche ora. 28 00:09:32,740 --> 00:09:34,970 Pronto, intervento impianti gas, dica! 29 00:09:35,220 --> 00:09:38,496 Volevo segnalare... una perdita di gas. 30 00:09:38,740 --> 00:09:41,129 Ne è proprio sicuro? - Sì, sento l'odore. 31 00:09:41,340 --> 00:09:42,819 Come? - Sento anche l'odore. 32 00:09:43,100 --> 00:09:45,136 Ha trovato la fuga? - Dalla cucina. 33 00:09:45,420 --> 00:09:47,058 La manopola è chiusa? - Sì. 34 00:09:47,500 --> 00:09:49,616 Mi dia l'indirizzo. - Via dei Pirati 4. 35 00:09:49,900 --> 00:09:52,334 Sì. - Appartamento numero 376. 36 00:09:52,660 --> 00:09:54,140 Bene, veniamo subito! 37 00:12:34,306 --> 00:12:36,866 Chi è? - Il lattaio! 38 00:12:43,907 --> 00:12:46,341 - Non ha messo fuori la bottiglia. - Già! 39 00:13:21,388 --> 00:13:22,946 Tomek! 40 00:13:25,188 --> 00:13:27,338 Ce l'hai una ragazza? 41 00:13:29,548 --> 00:13:31,186 No. 42 00:13:32,428 --> 00:13:36,979 Forse non lo sai, perché magari nessuno te l'ha mai detto, ma... 43 00:13:39,949 --> 00:13:42,065 Le donne d'oggi si concedono facilmente ai ragazzi... 44 00:13:42,149 --> 00:13:43,901 ...per sembrare più libere! 45 00:13:45,069 --> 00:13:49,187 In effetti sono convinta che preferirebbero un giovane... 46 00:13:49,269 --> 00:13:51,624 ...per bene e delicato come te! 47 00:13:53,349 --> 00:13:58,025 Se c'è una ragazza di cui t'innamori e vuoi portarla qui, non ti vergognare... 48 00:13:58,109 --> 00:13:59,781 ...puoi farlo liberamente! 49 00:13:59,949 --> 00:14:01,860 Non ho proprio nessuno! 50 00:14:30,110 --> 00:14:31,828 Sei un'idiota! 51 00:16:17,514 --> 00:16:19,027 Tomek! 52 00:16:20,834 --> 00:16:22,631 Tomek! 53 00:16:46,995 --> 00:16:48,792 Buongiorno! Buongiorno! 54 00:17:37,957 --> 00:17:39,868 Si ricorda di me? Sì! 55 00:17:40,677 --> 00:17:42,633 C'era un altro avviso. 56 00:17:50,598 --> 00:17:51,997 Niente. 57 00:17:53,038 --> 00:17:56,508 - E' la seconda volta che vengo! - Mi dispiace ma qui non ho niente. 58 00:17:56,758 --> 00:17:58,430 Vuol dire che è un altro avviso senza mandato? 59 00:17:59,118 --> 00:18:00,790 - Sì. - Bella organizzazione! 60 00:18:01,038 --> 00:18:02,107 Già! 61 00:18:03,318 --> 00:18:05,593 Potrebbe chiamare un suo superiore per favore? 62 00:18:07,238 --> 00:18:08,591 Ha detto? 63 00:18:08,998 --> 00:18:11,717 Un suo superiore, il direttore, qualcuno! 64 00:18:25,839 --> 00:18:27,955 Ritorno subito! Che cosa c'è? 65 00:18:28,039 --> 00:18:31,076 Questo è il primo che ho ricevuto e questo è il secondo. 66 00:18:31,919 --> 00:18:34,752 Ho ricevuto due mandati di pagamento, qui non trovo niente! 67 00:18:34,839 --> 00:18:36,750 Né i soldi, né il mandato! 68 00:18:37,359 --> 00:18:39,111 Questo è un avviso, che problema c'è? 69 00:18:39,399 --> 00:18:42,311 - Non risulta esserci il mandato! - Mi dia i mandati! 70 00:18:45,039 --> 00:18:46,598 Da chi aspettava il denaro? 71 00:18:46,960 --> 00:18:48,188 Non lo so. 72 00:18:48,360 --> 00:18:49,759 L'importo è di 24.000 sloti. 73 00:18:49,960 --> 00:18:51,552 Come fa a sapere che c'è il mandato? 74 00:18:51,840 --> 00:18:53,796 Ma se ho ricevuto l'avviso, anche il secondo, per giunta! 75 00:18:54,000 --> 00:18:55,638 Il nostro impiegato le ha già detto che non c'è! 76 00:18:55,840 --> 00:18:57,319 Ma come è possibile, mi scusi! Io richiedo... 77 00:18:57,400 --> 00:18:59,152 Signor Vozek! Chiamatemi Vozek! 78 00:19:00,000 --> 00:19:02,753 Eccomi, che è successo? - Che cosa sono queste, signor Vozek? 79 00:19:04,080 --> 00:19:05,069 Sono avvisi! 80 00:19:05,160 --> 00:19:07,151 Visto che appartengono alla sua zona, li avrà scritti lei! 81 00:19:07,400 --> 00:19:09,960 No, io non scrivo con la matita e poi non è la mia scrittura. 82 00:19:10,160 --> 00:19:11,115 Quanto devo aspettare ancora? 83 00:19:11,320 --> 00:19:12,514 Questi avvisi non li abbiamo spediti noi! 84 00:19:12,720 --> 00:19:14,074 Ha sentito cosa ha detto il postino? 85 00:19:14,281 --> 00:19:16,749 Ho sentito, ma io li ho trovati nella mia cassetta delle lettere e c'è... 86 00:19:16,841 --> 00:19:18,559 ...il timbro del suo ufficio postale e c'è... 87 00:19:18,641 --> 00:19:20,757 La posta non è mia, è dello Stato e se lei si scrive gli avvisi da sola... 88 00:19:20,841 --> 00:19:22,877 ...vada a protestare alla polizia, non in questo ufficio! 89 00:19:23,201 --> 00:19:25,271 Mi pare eccellente, andrò alla polizia! 90 00:19:25,521 --> 00:19:26,920 Mi ridia gli avvisi! 91 00:19:27,121 --> 00:19:30,158 Non ci pensi nemmeno a riaverli indietro, sono falsi! 92 00:19:33,161 --> 00:19:34,753 Questa volta ti è andata proprio male! 93 00:20:01,362 --> 00:20:03,353 Si può sapere cosa vuole da me? 94 00:20:05,362 --> 00:20:06,841 Volevo dirle... 95 00:20:07,242 --> 00:20:10,235 - Che non esiste nessun mandato! - E gli avvisi? 96 00:20:11,243 --> 00:20:13,916 - Li ho scritti io. - Perché? 97 00:20:14,963 --> 00:20:16,396 - Ecco... - Non capisco il motivo! 98 00:20:16,643 --> 00:20:19,362 - Volevo conoscerla. - Me? 99 00:20:19,883 --> 00:20:21,521 Mi lasci in pace e se ne vada! 100 00:20:30,363 --> 00:20:32,479 Ieri sera lei ha pianto! Piangeva! 101 00:20:42,564 --> 00:20:44,600 Come fa a saperlo? 102 00:20:49,964 --> 00:20:53,161 - La osservo di nascosto. - Che cosa? 103 00:20:54,364 --> 00:20:56,594 La osservo dalla mia finestra. 104 00:21:01,884 --> 00:21:03,397 La deve smettere! 105 00:21:04,524 --> 00:21:06,516 Imbecille! 106 00:22:58,929 --> 00:23:00,408 Pronto? 107 00:23:04,569 --> 00:23:06,002 Conto fino a tre 108 00:23:07,329 --> 00:23:10,719 Uno, due... Pronto? 109 00:23:12,889 --> 00:23:14,208 Mi stai guardando? 110 00:23:16,489 --> 00:23:18,002 Sì. 111 00:23:19,129 --> 00:23:21,006 Ho cambiato posizione al letto, hai visto? 112 00:23:21,489 --> 00:23:22,604 Sì. 113 00:23:22,809 --> 00:23:24,765 Buon divertimento! 114 00:25:07,853 --> 00:25:08,808 Ehi! 115 00:25:09,933 --> 00:25:11,446 Stronzo! 116 00:25:16,653 --> 00:25:18,451 Guardone, vieni fuori! 117 00:25:26,174 --> 00:25:28,210 Vieni fuori, figlio di puttana! 118 00:25:36,574 --> 00:25:38,565 Scendi o salgo io! 119 00:25:42,894 --> 00:25:44,850 Allora? 120 00:26:05,455 --> 00:26:07,810 Sei tu il bastardo? 121 00:26:12,535 --> 00:26:15,767 Su, alza le braccia, difenditi! 122 00:26:33,296 --> 00:26:37,084 Non ci provare un'altra volta e vergognati, fai schifo! 123 00:27:00,097 --> 00:27:02,088 Lo sapevo che eri tu! 124 00:27:03,497 --> 00:27:06,295 Non c'è nessuno in casa, vuoi entrare? 125 00:27:13,978 --> 00:27:16,094 Ti ha conciato per bene! 126 00:27:17,898 --> 00:27:20,093 Non sai fare a botte, vero? 127 00:27:33,258 --> 00:27:37,331 Ma perché lo fai? Perché mi spii in continuazione? 128 00:27:39,259 --> 00:27:41,090 Perché la amo! 129 00:27:46,939 --> 00:27:48,895 Io la amo veramente! 130 00:27:53,459 --> 00:27:54,608 Che cosa... 131 00:27:55,739 --> 00:27:57,457 Cos'è che vuoi? 132 00:27:58,059 --> 00:27:59,697 Non lo so. 133 00:28:00,859 --> 00:28:03,931 Baciarmi? E' questo? - No. 134 00:28:06,380 --> 00:28:07,938 Allora vuoi portarmi... 135 00:28:09,500 --> 00:28:11,934 Sì, insomma vuoi fare l'amore con me! 136 00:28:12,660 --> 00:28:15,493 - No. - Allora cosa vuoi? 137 00:28:18,420 --> 00:28:20,012 Niente! 138 00:28:22,180 --> 00:28:23,818 Niente? 139 00:28:25,860 --> 00:28:27,532 Niente! 140 00:28:46,741 --> 00:28:49,892 Posso invitarla a prendere un gelato fuori al bar? 141 00:28:50,501 --> 00:28:51,820 Posso? 142 00:29:37,343 --> 00:29:41,780 - Da quanto tempo mi stai spiando? - Un anno. 143 00:29:44,143 --> 00:29:48,500 Stamattina cosa hai detto? Non ricordo. Prova a dirmelo ancora! 144 00:29:51,223 --> 00:29:53,020 Le ho detto che l'amo! 145 00:29:54,383 --> 00:29:56,180 L'amore non esiste! 146 00:29:58,384 --> 00:30:01,774 - Esiste! - No! 147 00:30:04,864 --> 00:30:07,173 - Hai degli amici? - Sì. 148 00:30:07,544 --> 00:30:09,819 Uno solo, ma ora vive all'estero. 149 00:30:10,144 --> 00:30:14,376 - Dove? - In Siria, volontario con i Caschi Blu. 150 00:30:14,584 --> 00:30:16,939 Io abito da sua madre, di fronte a casa sua. 151 00:30:17,144 --> 00:30:19,055 Questo lo so, sì! 152 00:30:20,904 --> 00:30:23,213 Anche lui la guardava sempre. 153 00:30:23,624 --> 00:30:25,774 - E ti ha parlato di me? - Sì. 154 00:30:26,265 --> 00:30:29,860 Prima di partire, con il binocolo mi ha fatto vedere la sua finestra. 155 00:30:30,465 --> 00:30:34,378 - E cosa ti ha detto di me? - "B. F. L. D. S." 156 00:30:35,905 --> 00:30:37,816 Che significa? 157 00:30:41,785 --> 00:30:43,582 - Bella... - Coraggio! 158 00:30:47,545 --> 00:30:50,537 - "Bella fica la dà spesso!" - Ho capito, grazie, grazie! 159 00:30:53,465 --> 00:30:57,425 Oltre a spiarmi e a lavorare alla posta, come passi le tue giornate? 160 00:30:58,146 --> 00:31:00,102 Studio lingue straniere. 161 00:31:00,826 --> 00:31:05,456 Interessante, quali conosci? Il bulgaro, piuttosto che... 162 00:31:05,706 --> 00:31:08,743 Fantastico! E perché l'hai scelto? 163 00:31:09,866 --> 00:31:12,505 Perché all'orfanotrofio c'erano due bulgari. 164 00:31:14,626 --> 00:31:19,381 Conosco anche... anche l'inglese e adesso sto studiando il portoghese. 165 00:31:19,946 --> 00:31:21,425 Sei bravo! 166 00:31:21,626 --> 00:31:26,542 Ho solo buona memoria, riesco a ricordarmi tutto. 167 00:31:29,307 --> 00:31:32,140 Ti ricordi di quando sei nato? 168 00:31:33,947 --> 00:31:35,505 Qualche volta credo di sì. 169 00:31:35,667 --> 00:31:38,306 - E dei tuoi genitori, ti ricordi? - No. 170 00:31:39,747 --> 00:31:42,215 E ti ricordi di quel ragazzo magro... 171 00:31:42,427 --> 00:31:44,622 Che veniva spesso da me quest'autunno? 172 00:31:44,867 --> 00:31:49,099 Altroché! Ricordo che portava sempre panini e latte. 173 00:31:51,108 --> 00:31:52,860 Scomparso! 174 00:31:53,588 --> 00:31:56,386 E' partito e non ho più avuto sue notizie. 175 00:31:58,468 --> 00:31:59,981 A me piaceva. 176 00:32:00,788 --> 00:32:03,018 Anche a me piaceva! 177 00:32:03,988 --> 00:32:05,706 Se ne è andato! 178 00:32:05,788 --> 00:32:08,382 Prima in Austria e poi forse in Australia. 179 00:32:09,108 --> 00:32:10,382 In Australia? 180 00:32:21,669 --> 00:32:28,063 Ecco tenga, le ho sottratte io le sue lettere, ma non sapevo... 181 00:32:28,269 --> 00:32:32,467 ...che fossero le sue, lavoro alla posta e... 182 00:32:43,829 --> 00:32:45,785 A te non basta spiare! 183 00:32:46,310 --> 00:32:50,826 Mi porti il latte, mi mandi gli operai del gas, mi fai venire alla posta! 184 00:32:51,910 --> 00:32:53,866 Mi rubi anche le lettere! 185 00:33:01,630 --> 00:33:04,383 Adesso non hanno neanche più importanza! 186 00:33:10,030 --> 00:33:11,986 Dammi la mano! 187 00:33:25,071 --> 00:33:27,301 Ora accarezzami. 188 00:33:44,672 --> 00:33:46,628 Guarda! 189 00:33:52,552 --> 00:33:55,464 E' così che si fa quando due sono innamorati! 190 00:34:18,673 --> 00:34:20,504 Il nostro autobus! 191 00:34:22,393 --> 00:34:25,863 Se riusciamo a prenderlo, sali a casa mia, altrimenti niente! 192 00:34:25,953 --> 00:34:27,306 Andiamo? 193 00:34:28,513 --> 00:34:29,946 Corri! 194 00:35:00,474 --> 00:35:02,271 Che altro sai di me? 195 00:35:03,794 --> 00:35:07,754 Dimmi cosa vedi, quando vengono da me gli uomini. 196 00:35:09,915 --> 00:35:11,189 Vuol dire... quando... 197 00:35:13,195 --> 00:35:14,708 Fate l'amore? 198 00:35:16,395 --> 00:35:19,273 Una volta vi guardavo, ora non più. 199 00:35:21,635 --> 00:35:24,308 Quello non ha niente a che vedere con l'amore. 200 00:35:25,955 --> 00:35:28,071 Cosa faccio? Dimmelo! 201 00:35:33,235 --> 00:35:35,192 Incomincia a spogliarsi... 202 00:35:37,676 --> 00:35:38,745 Certe... 203 00:35:40,236 --> 00:35:42,670 Certe volte spoglia anche lui... 204 00:35:43,996 --> 00:35:46,556 Poi vi sdraiate... 205 00:35:47,596 --> 00:35:50,110 - Su quel letto o sul pavimento. - Oppure? 206 00:35:53,356 --> 00:35:55,108 Andate in cucina. 207 00:35:56,956 --> 00:36:00,266 Poi lei chiude gli occhi e a volte... 208 00:36:01,476 --> 00:36:03,229 A volte alza le braccia. 209 00:36:05,557 --> 00:36:08,435 Mostramelo! Voglio vedere come faccio! 210 00:36:23,277 --> 00:36:26,553 Sei mai stato con una donna? - No. 211 00:36:27,357 --> 00:36:31,067 E quando mi guardi mentre faccio l'amore, ti tocchi? 212 00:36:37,118 --> 00:36:39,757 L'ho fatto, le prime volte! 213 00:36:47,558 --> 00:36:50,868 Lo sai che è peccato? - Sì. 214 00:36:54,558 --> 00:36:56,116 Io adesso... 215 00:36:59,399 --> 00:37:01,276 Non penso che a lei... 216 00:37:05,639 --> 00:37:08,278 Non dire altro ora! 217 00:37:13,719 --> 00:37:16,438 Lo sai che non ho niente sotto, vero? 218 00:37:19,679 --> 00:37:23,957 Quando una donna desidera un uomo si sente... 219 00:37:24,559 --> 00:37:27,199 Tutta bagnata dentro! 220 00:37:29,240 --> 00:37:31,879 Proprio come me, adesso! 221 00:37:42,040 --> 00:37:44,429 Hai le mani così morbide! 222 00:37:46,760 --> 00:37:49,069 Non tremare! 223 00:38:40,722 --> 00:38:42,201 Di già? 224 00:38:48,042 --> 00:38:50,273 E' stato bello? 225 00:38:53,803 --> 00:38:57,159 Ecco, è tutto qua l'amore! 226 00:38:58,083 --> 00:39:01,393 Su va in bagno, c'è un asciugamano pulito! 227 00:43:25,252 --> 00:43:27,208 Lasciami in pace! 228 00:45:25,537 --> 00:45:28,893 - Mi scusi l'ho svegliata? - No. 229 00:45:30,137 --> 00:45:32,128 - Abita qui da lei un ragazzo? - Sì. 230 00:45:35,217 --> 00:45:39,847 - Ha lasciato l'impermeabile da me. - Prego, si accomodi! 231 00:46:05,698 --> 00:46:07,814 Può anche appoggiarlo lì. 232 00:46:13,098 --> 00:46:14,611 Lui è uscito? 233 00:46:15,378 --> 00:46:20,294 - No, lui è all'ospedale. - Che gli è successo? 234 00:46:23,099 --> 00:46:24,851 Niente di grave. 235 00:46:25,619 --> 00:46:28,292 Uscirà tra qualche giorno, una settimana, forse. 236 00:46:29,819 --> 00:46:31,810 Può dirmi dove l'hanno portato? 237 00:46:32,379 --> 00:46:33,937 Vede, signora... 238 00:46:34,459 --> 00:46:36,893 - Era salito un attimo da me... - Lo so. 239 00:46:38,579 --> 00:46:41,093 Ah, ecco, io credo... 240 00:46:42,499 --> 00:46:44,410 Io credo di avergli... 241 00:46:45,699 --> 00:46:48,168 Credo di avergli fatto del male. 242 00:46:48,900 --> 00:46:52,210 Aspetti che ritorni a casa, non vada da lui. 243 00:46:55,380 --> 00:46:58,019 Può dirmi almeno cosa gli è successo? 244 00:46:59,260 --> 00:47:02,013 Adesso lei riderà certamente! 245 00:47:07,460 --> 00:47:09,928 Ma è innamorato pazzo di lei! 246 00:47:19,421 --> 00:47:23,937 Ecco, questo è il cannocchiale con il quale la guardava continuamente. 247 00:47:25,861 --> 00:47:28,170 Io credo che l'abbia rubato! 248 00:47:28,461 --> 00:47:30,417 Per un anno ha usato il binocolo. 249 00:47:32,901 --> 00:47:38,851 E questa è la sveglia, suonava tutte le sere alle otto e mezza. 250 00:47:39,661 --> 00:47:43,132 - Lei rientra sempre a quell'ora, vero? - Più o meno, sì. 251 00:47:51,742 --> 00:47:53,937 E' cascato male, vero signora? 252 00:47:55,462 --> 00:47:57,214 Infatti! 253 00:47:58,342 --> 00:48:03,291 Me ne occuperò io di lui. Lei ha un figlio, signora? 254 00:48:04,942 --> 00:48:09,538 E' partito e se torna ripartirà di nuovo. 255 00:48:10,382 --> 00:48:15,332 Sono anni che sta lontano, non gli piace vivere con me. 256 00:48:17,743 --> 00:48:23,056 Sono vecchia ormai, non desidero più niente, ma ho paura quando non c'è... 257 00:48:23,143 --> 00:48:26,453 ...nessuno in casa a farmi compagnia. 258 00:48:29,103 --> 00:48:30,138 Buonanotte! 259 00:48:35,783 --> 00:48:38,092 Le posso telefonare per avere notizie? 260 00:48:38,343 --> 00:48:40,255 Mi dispiace, non abbiamo il telefono! 261 00:48:50,944 --> 00:48:55,381 - Mi scusi signora, lui come si chiama? - Tomek! 262 00:50:30,027 --> 00:50:32,462 Signora Jole, cosa sono queste cancellature? 263 00:50:32,628 --> 00:50:35,017 Per favore, non le faccia più senza il mio permesso! 264 00:51:10,429 --> 00:51:12,989 Senta, mi scusi. Interno? 265 00:51:13,189 --> 00:51:16,101 376. No, niente posta! 266 00:51:17,029 --> 00:51:21,784 Sa dove è andato quel giovane che lavorava allo sportello? 267 00:51:24,229 --> 00:51:27,506 Si è tagliato le vene; dicono, per amore. 268 00:51:33,590 --> 00:51:35,581 Può dirmi come si chiama? 269 00:51:35,790 --> 00:51:39,226 Deve chiederlo alla nostra direttrice, io non lo so! 270 00:52:15,391 --> 00:52:16,619 Pronto? 271 00:52:17,791 --> 00:52:19,144 Pronto? 272 00:52:21,871 --> 00:52:23,510 Sei tu Tomek? 273 00:52:25,912 --> 00:52:27,664 Ti prego parla! 274 00:52:41,352 --> 00:52:43,741 Ti sto cercando dappertutto! 275 00:52:45,512 --> 00:52:47,787 Ho girato tutti gli ospedali... 276 00:52:48,832 --> 00:52:51,711 Dobbiamo vederci, perché voglio dirti che... 277 00:52:53,473 --> 00:52:56,033 Beh, che hai ragione tu! 278 00:52:57,193 --> 00:52:58,945 Mi senti Tomek? 279 00:52:59,993 --> 00:53:02,427 Possiamo rivederci? 280 00:53:04,993 --> 00:53:07,268 Non so cos'altro dirti! 281 00:53:09,233 --> 00:53:11,224 Non so come dirlo! 282 00:53:21,954 --> 00:53:24,024 - Pronto? Magdalena? 283 00:53:24,314 --> 00:53:26,589 - Magda Sono Voitek, buongiorno. 284 00:53:26,794 --> 00:53:28,227 Buonasera. - Sei stato tu a chiamare poco fa? 285 00:53:28,474 --> 00:53:30,226 Sì, ma è caduta la linea, questi telefoni... 286 00:53:30,394 --> 00:53:32,703 - Hai sentito quello che ho detto? No! Siamo qui da... 287 00:55:03,277 --> 00:55:07,316 Mi scusi, signora, è ritornato? 288 00:55:09,237 --> 00:55:11,149 Non ancora. 289 00:56:20,680 --> 00:56:23,240 Ho smesso di guardarla!