1
00:00:19,160 --> 00:00:20,639
Un avviso.
2
00:00:38,001 --> 00:00:39,480
Non risulta.
3
00:00:39,681 --> 00:00:42,479
- Ma scusi, c'è l'avviso!
- Non risulta.
4
00:00:44,441 --> 00:00:46,557
Se vuole, può controllare.
5
00:00:59,321 --> 00:01:01,073
E quando devo tornare?
6
00:01:02,962 --> 00:01:05,112
Riceverà un secondo avviso, signora.
7
00:04:25,849 --> 00:04:26,964
Pronto?
8
00:04:28,809 --> 00:04:30,128
Pronto!
9
00:04:32,889 --> 00:04:35,847
Ne ho abbastanza di
queste idiozie! Chi sei?
10
00:04:39,409 --> 00:04:41,923
Sento il tuo respiro, vigliacco!
11
00:05:02,810 --> 00:05:04,209
Pronto!
12
00:05:05,370 --> 00:05:07,247
Chiedo scusa.
13
00:06:10,933 --> 00:06:13,401
Vado a portare giù l'immondizia!
14
00:06:15,693 --> 00:06:17,888
Il raccoglitore non funziona!
15
00:06:19,733 --> 00:06:21,086
Lo so, lo so!
16
00:06:45,654 --> 00:06:49,283
Senza latte di nuovo! Un giorno
lo portate, il giorno dopo no!
17
00:06:49,534 --> 00:06:52,048
Che servizio! Vuole farlo lei?
18
00:06:52,414 --> 00:06:53,642
Non ho proprio tempo!
19
00:06:53,734 --> 00:06:56,328
Anche il nostro ex
fattorino adesso non ha più tempo!
20
00:07:10,575 --> 00:07:13,851
Sì, aspetto. Buongiorno.
21
00:07:15,135 --> 00:07:17,205
Un attimo! Si, mi dica!
22
00:07:17,295 --> 00:07:21,254
Abito qui vicino, ho
sentito che cercate un fattorino.
23
00:07:22,135 --> 00:07:24,410
E lei è interessato a
farlo? Quanti anni ha?
24
00:07:24,655 --> 00:07:26,566
- Diciannove. E' studente?
25
00:07:26,895 --> 00:07:30,046
No, lavoro alla posta, abito
proprio qui vicino.
26
00:07:30,295 --> 00:07:33,811
Per fare tutto il giro, si deve alzare
ogni mattina alle 5, lo sa?
27
00:07:34,856 --> 00:07:36,972
Io mi sveglio presto anche ora.
28
00:09:32,740 --> 00:09:34,970
Pronto, intervento
impianti gas, dica!
29
00:09:35,220 --> 00:09:38,496
Volevo segnalare...
una perdita di gas.
30
00:09:38,740 --> 00:09:41,129
Ne è proprio sicuro?
- Sì, sento l'odore.
31
00:09:41,340 --> 00:09:42,819
Come?
- Sento anche l'odore.
32
00:09:43,100 --> 00:09:45,136
Ha trovato la fuga?
- Dalla cucina.
33
00:09:45,420 --> 00:09:47,058
La manopola è chiusa?
- Sì.
34
00:09:47,500 --> 00:09:49,616
Mi dia l'indirizzo.
- Via dei Pirati 4.
35
00:09:49,900 --> 00:09:52,334
Sì.
- Appartamento numero 376.
36
00:09:52,660 --> 00:09:54,140
Bene, veniamo subito!
37
00:12:34,306 --> 00:12:36,866
Chi è?
- Il lattaio!
38
00:12:43,907 --> 00:12:46,341
- Non ha messo fuori la bottiglia.
- Già!
39
00:13:21,388 --> 00:13:22,946
Tomek!
40
00:13:25,188 --> 00:13:27,338
Ce l'hai una ragazza?
41
00:13:29,548 --> 00:13:31,186
No.
42
00:13:32,428 --> 00:13:36,979
Forse non lo sai, perché
magari nessuno te l'ha mai detto, ma...
43
00:13:39,949 --> 00:13:42,065
Le donne d'oggi si
concedono facilmente ai ragazzi...
44
00:13:42,149 --> 00:13:43,901
...per sembrare più libere!
45
00:13:45,069 --> 00:13:49,187
In effetti sono convinta
che preferirebbero un giovane...
46
00:13:49,269 --> 00:13:51,624
...per bene e delicato come te!
47
00:13:53,349 --> 00:13:58,025
Se c'è una ragazza di cui t'innamori
e vuoi portarla qui, non ti vergognare...
48
00:13:58,109 --> 00:13:59,781
...puoi farlo liberamente!
49
00:13:59,949 --> 00:14:01,860
Non ho proprio nessuno!
50
00:14:30,110 --> 00:14:31,828
Sei un'idiota!
51
00:16:17,514 --> 00:16:19,027
Tomek!
52
00:16:20,834 --> 00:16:22,631
Tomek!
53
00:16:46,995 --> 00:16:48,792
Buongiorno! Buongiorno!
54
00:17:37,957 --> 00:17:39,868
Si ricorda di me? Sì!
55
00:17:40,677 --> 00:17:42,633
C'era un altro avviso.
56
00:17:50,598 --> 00:17:51,997
Niente.
57
00:17:53,038 --> 00:17:56,508
- E' la seconda volta che vengo!
- Mi dispiace ma qui non ho niente.
58
00:17:56,758 --> 00:17:58,430
Vuol dire che è un
altro avviso senza mandato?
59
00:17:59,118 --> 00:18:00,790
- Sì.
- Bella organizzazione!
60
00:18:01,038 --> 00:18:02,107
Già!
61
00:18:03,318 --> 00:18:05,593
Potrebbe chiamare un suo
superiore per favore?
62
00:18:07,238 --> 00:18:08,591
Ha detto?
63
00:18:08,998 --> 00:18:11,717
Un suo superiore, il
direttore, qualcuno!
64
00:18:25,839 --> 00:18:27,955
Ritorno subito! Che cosa c'è?
65
00:18:28,039 --> 00:18:31,076
Questo è il primo che ho
ricevuto e questo è il secondo.
66
00:18:31,919 --> 00:18:34,752
Ho ricevuto due mandati di pagamento,
qui non trovo niente!
67
00:18:34,839 --> 00:18:36,750
Né i soldi, né il mandato!
68
00:18:37,359 --> 00:18:39,111
Questo è un avviso,
che problema c'è?
69
00:18:39,399 --> 00:18:42,311
- Non risulta esserci il mandato!
- Mi dia i mandati!
70
00:18:45,039 --> 00:18:46,598
Da chi aspettava il denaro?
71
00:18:46,960 --> 00:18:48,188
Non lo so.
72
00:18:48,360 --> 00:18:49,759
L'importo è di 24.000 sloti.
73
00:18:49,960 --> 00:18:51,552
Come fa a sapere che c'è il mandato?
74
00:18:51,840 --> 00:18:53,796
Ma se ho ricevuto l'avviso,
anche il secondo, per giunta!
75
00:18:54,000 --> 00:18:55,638
Il nostro impiegato le
ha già detto che non c'è!
76
00:18:55,840 --> 00:18:57,319
Ma come è possibile,
mi scusi! Io richiedo...
77
00:18:57,400 --> 00:18:59,152
Signor Vozek! Chiamatemi Vozek!
78
00:19:00,000 --> 00:19:02,753
Eccomi, che è successo?
- Che cosa sono queste, signor Vozek?
79
00:19:04,080 --> 00:19:05,069
Sono avvisi!
80
00:19:05,160 --> 00:19:07,151
Visto che appartengono alla
sua zona, li avrà scritti lei!
81
00:19:07,400 --> 00:19:09,960
No, io non scrivo con la matita
e poi non è la mia scrittura.
82
00:19:10,160 --> 00:19:11,115
Quanto devo aspettare ancora?
83
00:19:11,320 --> 00:19:12,514
Questi avvisi non
li abbiamo spediti noi!
84
00:19:12,720 --> 00:19:14,074
Ha sentito cosa ha detto il postino?
85
00:19:14,281 --> 00:19:16,749
Ho sentito, ma io li ho trovati
nella mia cassetta delle lettere e c'è...
86
00:19:16,841 --> 00:19:18,559
...il timbro del suo
ufficio postale e c'è...
87
00:19:18,641 --> 00:19:20,757
La posta non è mia, è dello Stato e
se lei si scrive gli avvisi da sola...
88
00:19:20,841 --> 00:19:22,877
...vada a protestare alla polizia,
non in questo ufficio!
89
00:19:23,201 --> 00:19:25,271
Mi pare eccellente,
andrò alla polizia!
90
00:19:25,521 --> 00:19:26,920
Mi ridia gli avvisi!
91
00:19:27,121 --> 00:19:30,158
Non ci pensi nemmeno a
riaverli indietro, sono falsi!
92
00:19:33,161 --> 00:19:34,753
Questa volta ti è
andata proprio male!
93
00:20:01,362 --> 00:20:03,353
Si può sapere cosa vuole da me?
94
00:20:05,362 --> 00:20:06,841
Volevo dirle...
95
00:20:07,242 --> 00:20:10,235
- Che non esiste nessun mandato!
- E gli avvisi?
96
00:20:11,243 --> 00:20:13,916
- Li ho scritti io.
- Perché?
97
00:20:14,963 --> 00:20:16,396
- Ecco...
- Non capisco il motivo!
98
00:20:16,643 --> 00:20:19,362
- Volevo conoscerla.
- Me?
99
00:20:19,883 --> 00:20:21,521
Mi lasci in pace e se ne vada!
100
00:20:30,363 --> 00:20:32,479
Ieri sera lei ha pianto! Piangeva!
101
00:20:42,564 --> 00:20:44,600
Come fa a saperlo?
102
00:20:49,964 --> 00:20:53,161
- La osservo di nascosto.
- Che cosa?
103
00:20:54,364 --> 00:20:56,594
La osservo dalla mia finestra.
104
00:21:01,884 --> 00:21:03,397
La deve smettere!
105
00:21:04,524 --> 00:21:06,516
Imbecille!
106
00:22:58,929 --> 00:23:00,408
Pronto?
107
00:23:04,569 --> 00:23:06,002
Conto fino a tre
108
00:23:07,329 --> 00:23:10,719
Uno, due... Pronto?
109
00:23:12,889 --> 00:23:14,208
Mi stai guardando?
110
00:23:16,489 --> 00:23:18,002
Sì.
111
00:23:19,129 --> 00:23:21,006
Ho cambiato posizione
al letto, hai visto?
112
00:23:21,489 --> 00:23:22,604
Sì.
113
00:23:22,809 --> 00:23:24,765
Buon divertimento!
114
00:25:07,853 --> 00:25:08,808
Ehi!
115
00:25:09,933 --> 00:25:11,446
Stronzo!
116
00:25:16,653 --> 00:25:18,451
Guardone, vieni fuori!
117
00:25:26,174 --> 00:25:28,210
Vieni fuori, figlio di puttana!
118
00:25:36,574 --> 00:25:38,565
Scendi o salgo io!
119
00:25:42,894 --> 00:25:44,850
Allora?
120
00:26:05,455 --> 00:26:07,810
Sei tu il bastardo?
121
00:26:12,535 --> 00:26:15,767
Su, alza le braccia, difenditi!
122
00:26:33,296 --> 00:26:37,084
Non ci provare un'altra volta
e vergognati, fai schifo!
123
00:27:00,097 --> 00:27:02,088
Lo sapevo che eri tu!
124
00:27:03,497 --> 00:27:06,295
Non c'è nessuno in
casa, vuoi entrare?
125
00:27:13,978 --> 00:27:16,094
Ti ha conciato per bene!
126
00:27:17,898 --> 00:27:20,093
Non sai fare a botte, vero?
127
00:27:33,258 --> 00:27:37,331
Ma perché lo fai? Perché
mi spii in continuazione?
128
00:27:39,259 --> 00:27:41,090
Perché la amo!
129
00:27:46,939 --> 00:27:48,895
Io la amo veramente!
130
00:27:53,459 --> 00:27:54,608
Che cosa...
131
00:27:55,739 --> 00:27:57,457
Cos'è che vuoi?
132
00:27:58,059 --> 00:27:59,697
Non lo so.
133
00:28:00,859 --> 00:28:03,931
Baciarmi? E' questo?
- No.
134
00:28:06,380 --> 00:28:07,938
Allora vuoi portarmi...
135
00:28:09,500 --> 00:28:11,934
Sì, insomma vuoi
fare l'amore con me!
136
00:28:12,660 --> 00:28:15,493
- No.
- Allora cosa vuoi?
137
00:28:18,420 --> 00:28:20,012
Niente!
138
00:28:22,180 --> 00:28:23,818
Niente?
139
00:28:25,860 --> 00:28:27,532
Niente!
140
00:28:46,741 --> 00:28:49,892
Posso invitarla a
prendere un gelato fuori al bar?
141
00:28:50,501 --> 00:28:51,820
Posso?
142
00:29:37,343 --> 00:29:41,780
- Da quanto tempo mi stai spiando?
- Un anno.
143
00:29:44,143 --> 00:29:48,500
Stamattina cosa hai detto? Non
ricordo. Prova a dirmelo ancora!
144
00:29:51,223 --> 00:29:53,020
Le ho detto che l'amo!
145
00:29:54,383 --> 00:29:56,180
L'amore non esiste!
146
00:29:58,384 --> 00:30:01,774
- Esiste!
- No!
147
00:30:04,864 --> 00:30:07,173
- Hai degli amici?
- Sì.
148
00:30:07,544 --> 00:30:09,819
Uno solo, ma ora vive all'estero.
149
00:30:10,144 --> 00:30:14,376
- Dove?
- In Siria, volontario con i Caschi Blu.
150
00:30:14,584 --> 00:30:16,939
Io abito da sua
madre, di fronte a casa sua.
151
00:30:17,144 --> 00:30:19,055
Questo lo so, sì!
152
00:30:20,904 --> 00:30:23,213
Anche lui la guardava sempre.
153
00:30:23,624 --> 00:30:25,774
- E ti ha parlato di me?
- Sì.
154
00:30:26,265 --> 00:30:29,860
Prima di partire, con il binocolo
mi ha fatto vedere la sua finestra.
155
00:30:30,465 --> 00:30:34,378
- E cosa ti ha detto di me?
- "B. F. L. D. S."
156
00:30:35,905 --> 00:30:37,816
Che significa?
157
00:30:41,785 --> 00:30:43,582
- Bella...
- Coraggio!
158
00:30:47,545 --> 00:30:50,537
- "Bella fica la dà spesso!"
- Ho capito, grazie, grazie!
159
00:30:53,465 --> 00:30:57,425
Oltre a spiarmi e a lavorare alla
posta, come passi le tue giornate?
160
00:30:58,146 --> 00:31:00,102
Studio lingue straniere.
161
00:31:00,826 --> 00:31:05,456
Interessante, quali
conosci? Il bulgaro, piuttosto che...
162
00:31:05,706 --> 00:31:08,743
Fantastico! E perché l'hai scelto?
163
00:31:09,866 --> 00:31:12,505
Perché
all'orfanotrofio c'erano due bulgari.
164
00:31:14,626 --> 00:31:19,381
Conosco anche... anche l'inglese
e adesso sto studiando il portoghese.
165
00:31:19,946 --> 00:31:21,425
Sei bravo!
166
00:31:21,626 --> 00:31:26,542
Ho solo buona memoria, riesco
a ricordarmi tutto.
167
00:31:29,307 --> 00:31:32,140
Ti ricordi di quando sei nato?
168
00:31:33,947 --> 00:31:35,505
Qualche volta credo di sì.
169
00:31:35,667 --> 00:31:38,306
- E dei tuoi genitori, ti ricordi?
- No.
170
00:31:39,747 --> 00:31:42,215
E ti ricordi di
quel ragazzo magro...
171
00:31:42,427 --> 00:31:44,622
Che veniva spesso da
me quest'autunno?
172
00:31:44,867 --> 00:31:49,099
Altroché! Ricordo che portava
sempre panini e latte.
173
00:31:51,108 --> 00:31:52,860
Scomparso!
174
00:31:53,588 --> 00:31:56,386
E' partito e non ho più
avuto sue notizie.
175
00:31:58,468 --> 00:31:59,981
A me piaceva.
176
00:32:00,788 --> 00:32:03,018
Anche a me piaceva!
177
00:32:03,988 --> 00:32:05,706
Se ne è andato!
178
00:32:05,788 --> 00:32:08,382
Prima in Austria e poi
forse in Australia.
179
00:32:09,108 --> 00:32:10,382
In Australia?
180
00:32:21,669 --> 00:32:28,063
Ecco tenga, le ho sottratte
io le sue lettere, ma non sapevo...
181
00:32:28,269 --> 00:32:32,467
...che fossero le
sue, lavoro alla posta e...
182
00:32:43,829 --> 00:32:45,785
A te non basta spiare!
183
00:32:46,310 --> 00:32:50,826
Mi porti il latte, mi mandi gli
operai del gas, mi fai venire alla posta!
184
00:32:51,910 --> 00:32:53,866
Mi rubi anche le lettere!
185
00:33:01,630 --> 00:33:04,383
Adesso non hanno neanche
più importanza!
186
00:33:10,030 --> 00:33:11,986
Dammi la mano!
187
00:33:25,071 --> 00:33:27,301
Ora accarezzami.
188
00:33:44,672 --> 00:33:46,628
Guarda!
189
00:33:52,552 --> 00:33:55,464
E' così che si fa
quando due sono innamorati!
190
00:34:18,673 --> 00:34:20,504
Il nostro autobus!
191
00:34:22,393 --> 00:34:25,863
Se riusciamo a prenderlo, sali
a casa mia, altrimenti niente!
192
00:34:25,953 --> 00:34:27,306
Andiamo?
193
00:34:28,513 --> 00:34:29,946
Corri!
194
00:35:00,474 --> 00:35:02,271
Che altro sai di me?
195
00:35:03,794 --> 00:35:07,754
Dimmi cosa vedi, quando
vengono da me gli uomini.
196
00:35:09,915 --> 00:35:11,189
Vuol dire... quando...
197
00:35:13,195 --> 00:35:14,708
Fate l'amore?
198
00:35:16,395 --> 00:35:19,273
Una volta vi guardavo, ora non più.
199
00:35:21,635 --> 00:35:24,308
Quello non ha niente a
che vedere con l'amore.
200
00:35:25,955 --> 00:35:28,071
Cosa faccio? Dimmelo!
201
00:35:33,235 --> 00:35:35,192
Incomincia a spogliarsi...
202
00:35:37,676 --> 00:35:38,745
Certe...
203
00:35:40,236 --> 00:35:42,670
Certe volte spoglia anche lui...
204
00:35:43,996 --> 00:35:46,556
Poi vi sdraiate...
205
00:35:47,596 --> 00:35:50,110
- Su quel letto o sul pavimento.
- Oppure?
206
00:35:53,356 --> 00:35:55,108
Andate in cucina.
207
00:35:56,956 --> 00:36:00,266
Poi lei chiude gli
occhi e a volte...
208
00:36:01,476 --> 00:36:03,229
A volte alza le braccia.
209
00:36:05,557 --> 00:36:08,435
Mostramelo! Voglio
vedere come faccio!
210
00:36:23,277 --> 00:36:26,553
Sei mai stato con una donna?
- No.
211
00:36:27,357 --> 00:36:31,067
E quando mi guardi mentre
faccio l'amore, ti tocchi?
212
00:36:37,118 --> 00:36:39,757
L'ho fatto, le prime volte!
213
00:36:47,558 --> 00:36:50,868
Lo sai che è peccato?
- Sì.
214
00:36:54,558 --> 00:36:56,116
Io adesso...
215
00:36:59,399 --> 00:37:01,276
Non penso che a lei...
216
00:37:05,639 --> 00:37:08,278
Non dire altro ora!
217
00:37:13,719 --> 00:37:16,438
Lo sai che non ho
niente sotto, vero?
218
00:37:19,679 --> 00:37:23,957
Quando una donna desidera
un uomo si sente...
219
00:37:24,559 --> 00:37:27,199
Tutta bagnata dentro!
220
00:37:29,240 --> 00:37:31,879
Proprio come me, adesso!
221
00:37:42,040 --> 00:37:44,429
Hai le mani così morbide!
222
00:37:46,760 --> 00:37:49,069
Non tremare!
223
00:38:40,722 --> 00:38:42,201
Di già?
224
00:38:48,042 --> 00:38:50,273
E' stato bello?
225
00:38:53,803 --> 00:38:57,159
Ecco, è tutto qua l'amore!
226
00:38:58,083 --> 00:39:01,393
Su va in bagno, c'è
un asciugamano pulito!
227
00:43:25,252 --> 00:43:27,208
Lasciami in pace!
228
00:45:25,537 --> 00:45:28,893
- Mi scusi l'ho svegliata?
- No.
229
00:45:30,137 --> 00:45:32,128
- Abita qui da lei un ragazzo?
- Sì.
230
00:45:35,217 --> 00:45:39,847
- Ha lasciato l'impermeabile da me.
- Prego, si accomodi!
231
00:46:05,698 --> 00:46:07,814
Può anche appoggiarlo lì.
232
00:46:13,098 --> 00:46:14,611
Lui è uscito?
233
00:46:15,378 --> 00:46:20,294
- No, lui è all'ospedale.
- Che gli è successo?
234
00:46:23,099 --> 00:46:24,851
Niente di grave.
235
00:46:25,619 --> 00:46:28,292
Uscirà tra qualche giorno,
una settimana, forse.
236
00:46:29,819 --> 00:46:31,810
Può dirmi dove l'hanno portato?
237
00:46:32,379 --> 00:46:33,937
Vede, signora...
238
00:46:34,459 --> 00:46:36,893
- Era salito un attimo da me...
- Lo so.
239
00:46:38,579 --> 00:46:41,093
Ah, ecco, io credo...
240
00:46:42,499 --> 00:46:44,410
Io credo di avergli...
241
00:46:45,699 --> 00:46:48,168
Credo di avergli fatto del male.
242
00:46:48,900 --> 00:46:52,210
Aspetti che ritorni a
casa, non vada da lui.
243
00:46:55,380 --> 00:46:58,019
Può dirmi almeno
cosa gli è successo?
244
00:46:59,260 --> 00:47:02,013
Adesso lei riderà certamente!
245
00:47:07,460 --> 00:47:09,928
Ma è innamorato pazzo di lei!
246
00:47:19,421 --> 00:47:23,937
Ecco, questo è il cannocchiale con
il quale la guardava continuamente.
247
00:47:25,861 --> 00:47:28,170
Io credo che l'abbia rubato!
248
00:47:28,461 --> 00:47:30,417
Per un anno ha usato il binocolo.
249
00:47:32,901 --> 00:47:38,851
E questa è la sveglia, suonava
tutte le sere alle otto e mezza.
250
00:47:39,661 --> 00:47:43,132
- Lei rientra sempre a quell'ora, vero?
- Più o meno, sì.
251
00:47:51,742 --> 00:47:53,937
E' cascato male, vero signora?
252
00:47:55,462 --> 00:47:57,214
Infatti!
253
00:47:58,342 --> 00:48:03,291
Me ne occuperò io di lui.
Lei ha un figlio, signora?
254
00:48:04,942 --> 00:48:09,538
E' partito e se torna
ripartirà di nuovo.
255
00:48:10,382 --> 00:48:15,332
Sono anni che sta lontano,
non gli piace vivere con me.
256
00:48:17,743 --> 00:48:23,056
Sono vecchia ormai, non desidero
più niente, ma ho paura quando non c'è...
257
00:48:23,143 --> 00:48:26,453
...nessuno in casa
a farmi compagnia.
258
00:48:29,103 --> 00:48:30,138
Buonanotte!
259
00:48:35,783 --> 00:48:38,092
Le posso telefonare
per avere notizie?
260
00:48:38,343 --> 00:48:40,255
Mi dispiace, non
abbiamo il telefono!
261
00:48:50,944 --> 00:48:55,381
- Mi scusi signora, lui come si chiama?
- Tomek!
262
00:50:30,027 --> 00:50:32,462
Signora Jole, cosa sono
queste cancellature?
263
00:50:32,628 --> 00:50:35,017
Per favore, non le faccia
più senza il mio permesso!
264
00:51:10,429 --> 00:51:12,989
Senta, mi scusi. Interno?
265
00:51:13,189 --> 00:51:16,101
376. No, niente posta!
266
00:51:17,029 --> 00:51:21,784
Sa dove è andato quel
giovane che lavorava allo sportello?
267
00:51:24,229 --> 00:51:27,506
Si è tagliato le
vene; dicono, per amore.
268
00:51:33,590 --> 00:51:35,581
Può dirmi come si chiama?
269
00:51:35,790 --> 00:51:39,226
Deve chiederlo alla
nostra direttrice, io non lo so!
270
00:52:15,391 --> 00:52:16,619
Pronto?
271
00:52:17,791 --> 00:52:19,144
Pronto?
272
00:52:21,871 --> 00:52:23,510
Sei tu Tomek?
273
00:52:25,912 --> 00:52:27,664
Ti prego parla!
274
00:52:41,352 --> 00:52:43,741
Ti sto cercando dappertutto!
275
00:52:45,512 --> 00:52:47,787
Ho girato tutti gli ospedali...
276
00:52:48,832 --> 00:52:51,711
Dobbiamo vederci, perché
voglio dirti che...
277
00:52:53,473 --> 00:52:56,033
Beh, che hai ragione tu!
278
00:52:57,193 --> 00:52:58,945
Mi senti Tomek?
279
00:52:59,993 --> 00:53:02,427
Possiamo rivederci?
280
00:53:04,993 --> 00:53:07,268
Non so cos'altro dirti!
281
00:53:09,233 --> 00:53:11,224
Non so come dirlo!
282
00:53:21,954 --> 00:53:24,024
- Pronto? Magdalena?
283
00:53:24,314 --> 00:53:26,589
- Magda Sono Voitek, buongiorno.
284
00:53:26,794 --> 00:53:28,227
Buonasera.
- Sei stato tu a chiamare poco fa?
285
00:53:28,474 --> 00:53:30,226
Sì, ma è caduta la
linea, questi telefoni...
286
00:53:30,394 --> 00:53:32,703
- Hai sentito quello che ho
detto? No! Siamo qui da...
287
00:55:03,277 --> 00:55:07,316
Mi scusi, signora, è ritornato?
288
00:55:09,237 --> 00:55:11,149
Non ancora.
289
00:56:20,680 --> 00:56:23,240
Ho smesso di guardarla!